ing Naslov — Address: NOVA DOBA 6117 St. Clair Avc. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3889) (NEW ERA) 1 «=== U Vse, kar je zdravo in pošte- no, pa slovenske ali slovan- ske krvi v tej deželi, je do- brodošlo pod zastav« . 1. S. K. Jodnote 4 - r (k Til I! URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION g jntered As Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, O., Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th. 1925. 44. — ŠTEV. 44 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, OCTOBER 31ST 1928. — SREDA, 31. OKTOBRA 1928 VOL. IV — LETNIK IV. AJNO-LEP KONCERT s Vi KONCERT GOSPE PAV-LOVŠETOVE V AMERI-Hl JE SIJAJNO USPEL a j Mllh 0 j' 4 slovenski Cleveland je bila oktobra Cvetna nedelja, ti osvojila si ga je v zmago-lem pohodu slovenska pe-'• Lepa je taka zmaga, ki 'či premagance in mesto kr-w ran razsiplje duhteče ro-Kdor je bil navzoč v Slojem Narodnem Domu oni lr, in je imel kdaj prej pri-slišati sloveče pevce in [®zde” drugih narodov, bilo ie odkritosrčno žal, da go-Pavla Lovšetova ni hčerka ega velikega naroda. Od r°vne slave jo loči samo potikanje tistega mostička, ^mu pravimo ugled in mo-»ost naroda. Precej na red-sejane take dovršene Otlice kot je gospa Pavla Setova, med ameriškimi Slo-ci pa sploh še ni bilo zvezki bi se mogla meriti z njo. elika dvorana Slovenskega f°dnega Doma z balkonom ^ je bila zasedena, kar do-'*je, da so clevelandski Slo-lc' od gospe Lovšetove pridali nekaj izrednega, kajti postori se napolnijo le ob prilikah. Da nihče ni razočaran pa je dokazovalo rtjtf navdušenje in aplavz. *rvi del koncertnega programs vseboval umetne skladbi katerih smo občudovali °st in polnost glasu, kakor izredno dovršenost in lah-S katero je obvladovala variacije. Zdelo se je člo-^ da se je pri najtežjih toč-kar igrala. Trditev, da ’ti narod nima užitka od 'tfte pesmi, je v najboljšem % cej pretirana. Tudi ti narod vidi in čuti lepoto ^etni pesmi, če mu jo poda umetnik, oziroma umet- ns*1 kd*' ,li*» 101°' ro* c«« M ,ve aplavza in navdušenja gospa Lovšetova vzbudi- 0 je, preoblečena v sloven-^arodno nošo, začela odvi-pestri venec slovenskih na-u1*1 pesmi. V tem je dva- 1 timetnica. Na perutih peli ^as je naša umetnica polj, tja na tista čudovito pisalna polja, med sočne vino-e> iz katerih kot bele golo-| Vleče zro pohlevne zida-.' v pisane loke in dobrave.. , Srvdijo grlice, kukajo ku-tCe> žubore kristalni vrelci. ,;*e kdaj smo se znašli med p°cimi fanti na vasi, na ti-(^ezah nočnih vasovalcev, °kni, [z katerih se vsiplje-■ ■ ?*■ 'J! 8elji. Bili smo na vseh ti-točkah naše rodne zemlje. f^ijo in čuvajo naše naj-. spomine. Pa nas je tu-I stisnilo v grlu, in ko so U*e električne luči, videti r 0 bisere v mnogih očeh, Ctl° ni to nič čudnega. Sli->o, da je gospa Lovšeto-jj'^eslu našo narodno pesem t''de Nemce in trde Itali-i izvabila od njih laskavo 5ll3e. Kako da bi sloven te,eSem iz srebrnega grla te pCe ne raztopila naših src, .11 Pesem je del nas samih, a^epši odsev najlepšeg ?,fGm°re naša nekdanja do- Pr. sebi Mr. Ivan Zormana je umetnica izbornega ‘jevalca na klavirju. To ■ Jkega pomena, kajti le i^. sPremljevanje more dati ^ Pravo “ozadje.” Na pro- i je bila tudi pesem “Bre-.^tero je Mr. Zorman spes-! Uglasbil. Občinstvu je bajala, da jo je morala (Dalje na 2. strani). TEDENSKI PREGLED PRIHODNJI TOREK G. novembra vršile se bodo splošne volitve v Zjedinjenih državah. Poleg predsednika in podpredsednika, članov zveznega kongresa, mnogih governerjev in državnih postavodajalcev, voljenih bo veliko število državnih, okrajnih in lokalnih uradnikov. Pričakuje se, da bo pri letošnjih volitvah oddanih več glasov kot kdaj prej v zgodovini Zedinjenih držav. VELIKA POROTA, ki je preiskovala poslovanje volilnega odbora v Clevelandu, Ohio, e zahtevala, da se odstavijo vsi člani in uslužbenci omenjenega odbora, izvzemši Mrs. Pyke. Državni pravdnik je zahtevi ugodil in odstavil ves volilni odbor z uslužbenci vred. Zahteva velike porote se je opirala na nerednosti, ki so se vršile o priliki primarnih volitev dne 14. avgusta. NA KONVENCIJI učiteljev, ki se je nedavno vršila v Clevelandu, je predsednik Yale univerze J. R. Angeli priporočal pobijanje bigotstva in nestrpnosti, ki zavzema zadnje čase vedno večji obseg v tej deželi, Slepo strankarsko in versko sovraštvo je po njegovem mnenju nekrščansko in neameriško, in dolžnost učiteljstva je, da pomaga pri odpravi teh peg s pravilno vzgojo mladine. PRODUKCIJA jekla in železa v Zedinjenih državah je dosegla približno 90% normalnosti. Inženirski in stavbinski kontrakti, sklenjeni v tednu, ki se je končal z 20. oktobrom, so znašali nad 130 milijonov dolarjev. To se nanaša na deželo vzhodno od Rocky Mountains. Ta vrste industrija je letos za 3% boljša kot je bila lani. V NICARAGUI se bodo vršile predsedniške volitve v nedeljo 4. novembra. Za red in poštenost pri volitvah bodo skrbele ameriške čete, ki se nahajajo v omenjeni republiki. Sodi se, da bodo po završenih volitvah ameriške čete odpoklicane. KITAJSKA IN JAPONSKA vlada bosta po svojih zastopnikih skušali potom konferenc uravnati nesporazume, ki ob stajajo med obema deželama. UMRL JE po enoletnem bo-ehanju na svojem domu briga-dir-general John R- McQuigg, bivši komandant Ameriške legije. — V Rimu je umrl kardinal Gaetano de Lai, tajnik konsistorija in član “Rote,” ki sestoji iz 12 članov in tvori nekako najvišje sodišče rimo-katoliške cerkve. Z njegovo smrtjo so ostali italijanski kardinali v svetem kolegiju v manjšini. V EVROPI so po poročilih berlinskega korespondenta United Press splošne razmere PRED KAMERO slabe. Trgovina je slaba in mnogih deželah je bila tudi letina slaba. Delovno ljudstvo je nemirno, nezadovoljno in s strahom pričakuje zime. V Nemčiji je na štrajku okoli sto tisoč delavcev, poleg tega se pričakuje izprtja nadaljnih 350 tisoč delavcev. V tekstilni industriji Lodz okraja na Poljskem je štrajk delavstva neuspešno končal, toda nezado voljstvo je ostalo. Delavske unije v Franciji zahtevajo zvišanje plač. ZRAČNA LADJA Graf Zep pelin je odplula proti domu v Nemčijo. Zgodaj zjutraj 29 oktobra je zapustila letališče Lakehurst, N. J., da se vrne proti Evropi. V kabinah je Vsak fotograf vam bo povedal, da je od nekaterih ljudi skoro v vsakem slučaju možno napraviti dobro sliko, od nekaterih pa nikoli. Marsikdo bi šel rajši k zobozdravniku kot pa pred fotografsko kamero Mi navadni plebejci, ki moramo tako žrtev doprinesti le na vsake svete čase enkrat, že nekako potrpimo, hujše pa je za osebe, ki zavzemajo odlične pozicije. Republikanski predsedniški kandidat povzroča mnogo sivih las fotografom v Washingtonu, ker ima vedno le eno pozo in pri slikanju skoro brezizrazno lice. Skoro iste neprilike imajo fotografi s predsednikom Coolidge-om. Niti enemu, niti drugemu ne morejo zlepa pričarati nasmeha na obraz. Demokratski predsedniški kandidat Al Smith je pripravljen za fotografiranje skoro v vsaki pozi, ki jo žele fotografi Tudi ima vedno zanje priprav ljen širok nasmeh. Letalski polkovnik Lind bergh ne mara fotografov. Nedavno je bilo poročano, da rabi nekaj tednov počitka radi nervoznosti. Njegovi prjiatelji pravijo, da so mu velik del nervoznosti povzročili fotografi in da fant rajši drvi s svojim letalom skozi šest snežnih vihar jev, kot pa da bi stopil pred baterijo fotografov. Angleški prestolonaslednik princ Waleški je eden tistih, ki se ne boji fotografov, ampak jim rad ustreže in se celo šali ? njimi. Ko so ga o priliki njegovega obiska v Zedinjenih državah obkrožili fotografi,, in mu je eden zaklical, da naj sname svojo kapo z glave, je takoj ubogal in se pošalil, da za tisto kapo sploh ne, mara. Ameriški humorist Will Rogers smatra vse fotografe za svoje prijatelje, dokler se ne izkažejo za drugačne. Prosi jih samo, naj mu dajo toliko časa, da si popravi ovratnico in malo pogladi lase. Pokojni J. Pierpont Morgar je bil smrten sovražnik fotografov. Če so ga nadlegovali, jih je napodil s palico. Bil je star 60 let, predno se je sploh dal fotografirati. Tudi njegov sin J. P. Morgan je skoro prav tak sovražnik fotografov, kol e bil stari milijonar. John D. Rockefeller se je mnogo let izogibal fotografov, Zdaj se jih je privadil, toda najrajši ugodi fotografom, če ga slikajo v akciji, na primer pri igranju golfa. Njegov sin John D. mlajši se ne boji kamere in ima navadno pripravljen nasmeh za fotografe. Pokojni predsednik Wilson je malokdaj dovolil, da bi se ga fotografiralo od leve strani ker je imel precej veliko bradavico na levi strani čela Predsednik harvardske univerze C. W. Eliot se pa pusti fotografirati le od leve strani, ker ima na desnem licu precej vidno znamenje. Henry Ford se da le malokdaj fotografirati, in še to le vedno od spredaj. Njegov profil je zelo oster, zato ne mara, da bi se ga slikalo od strani. General Pershing hoče biti vselej fotografiran le v vojaški pozi, dasi je drugače zelo družaben možak. PORABA PREZIRANIH PREDMETOV dva ducata potnikov, med temi le devet onih, ki so se pred tedni pripeljali v Ameriko na isti način.. Moderna znanost ; dandanes koristno porablja marsikaj, kai se je še do nedavnega časa zametavalo. Po obzirnih pšeničnih planjavah so dozdaj vsako leto farmerji sežgali velikanske kupe slame,; ker jo niso mogli za kaj drugega porabiti. V zemljo podomna slama zelo počasi gnije, posebno v bolj suhih krajih, torej ni dosti vredna za gnojilo. , Neki podjetni Američan je torej nedavno začel izdelovati izvrstne deske iz zavržene slame. S posebnim kemičnim j procesom se slama razkroji v drobna vlakna, nato se tej kaši primeša gotovih snovi, nakar sfe stisne v deske primerne debelosti. Te slamnate deske so zelo močne, se ne vnamejo zlepa in so skoro za tretjino lažje kot smrekove Ker je največ slame na razpolago v krajih, kjer ni gozdov, in je vsled tega les primeroma drag, bo tam za slamnate deske dober trg. V Canadi je neka družba pričela “loviti” smrdljivi žvepleni dim, ki se vali iz rudotopil-nic. S posebnim procesom se iz tega dima dobi velike množine dobrega žvepla. To je velikega pomena posebno za Canado, ki mora vsako leto im-portirati za približno tri milijone dolarjev žvepla, kateri se večinoma porabi v njenih papirnicah. Thomas A. Edison, dela na svoji farmi v Floridi'poskuse z različnimi domačimi ameriškimi rastlinami, o katerih sodi, da bi utegnile vsebovati gumij. Posejal je semena 1400 vrst različnih divjih rastlin. Od teh jih 80 vsebuje gumij v različnih količinah. Kakšen ducat teh raste kot plevel v državah, kjer se prideluje bombaž in kjer se ni bati nevarnosti slane. Izmed vseh divjih rastlin skoro najbolj bogata na gumiju se je izkazala rastlina imenovana “golden-rod.” Ta rastlina raste divja skoro po vseh Zedinjenih državah in se zadovolji tudi z najslabšo zemljo. V poznem poletju je videti njeno rumenim metlicam podobno cvetje v velikih množinah po zapuščenih travnikih, pašnikih, njivah, ob cestah in kjerkoli Dasi je golden-rod državna cvetka'več držav, uživa dvomljivo slavo, da njen cvetni prah povzroča “hay-fever.” če se izkaže, da bo pridobivanje gumija iz te rastline dobička-nosno, bo mnogo pridobila na ugledu. Mravlje se v splošnem smatra za nepotrebne mrčese, ki delajo le škodo ali pa vsaj neprilike. Lesne mravlje včasi tako prevrtajo lesene stavbe, da jih je treba podreti. Ako navadne vrtne mravlje najdejo pot v kuhinjo, lotijo se vsakovrstnih jedil, in jih je zelo težko odpraviti. Na vrtu, sadovnjakih in farmah povzročajo mravlje mnogo škode s tem, da nanosijo na sočne rastline listnih uši, ki so jim neka molzna živina, katero pozimi varno prezimijo v podzemskih mravljiščih. Tudi mravljišča na vrtih in travnikih so samo za napotje in škodo. Zvezni geologist W. D Johnston Jr. pa zdaj poroča da se gotove aktivnosti mravelj dajo koristno izrabiti. V kra jih, kjer vsebuje zemlja kakšne rudnine, mravlje večkrat nanosijo iz globin med zemljo tudi drobce rude, ki se tam na- GLASOVI Z RODNE GRUDE VSAK PO SVOJE Dne 10. oktobra so se po večtedenski turneji vrnili iz Poljske pevci in pevke ljubljanske Glasbene Matice. Priredili so koncerte v številnih poljskih mestih in bili so povsod kar najprisrčnejše sprejeti. Poljaki niso mogli prehvaliti lepote slovenske pesmi in iz-vežbanosti Glasbene Matice. Misterijozni umor pod Babjim zobom pri Bledu je zdaj pojasnjen. Žrtev je 21 let stara kuharica Anica Vršnikova, doma s Kala, občina Doberniče pri Trebnjem. Služila je pri vpokojenem učitelju Rusu do 19. avgusta, nakar je odpovedala službo z izjavo, da odpotuje v Zagreb. Bila je zaročena in v blagoslovljenem stanu s 24-letnim tesarskim pomočnikom Janežem Kokaljem z Bleda. Vsa znamenja kažejo, da je nesrečno dekle njen zaročenec zvabil v gozd, kjer jo je umoril in sežgal. Tri dni potem, ko je Anica Vršnikova zapustila službo, je izginil tudi Janez Kokalj. Sodi se, da je odpotoval v Italijo. Kakor poročajo iz Mostara, je v Gacku te dni žena tamkajšnjega seljaka Rašida Zvizdi-ča porodila moško dete, ki nima desne roke, leva roka pa je dolga samo 10cm. Oče deteta, ki je epileptik, se je onesvestil, ko je zagledal nesrečnega otroka. Medicinska fakulteta v Zagrebu'je izrazila željo, naj pride mati z otrokom v Zagreb v svrho proučavanja. (Dalje na 2. strani) RAZVOJ LETALSTVA Znano je dejstvo, da so danes vsa večja mesta v Zedinjenih državah zvezana z zračno pošto. Pismo, poslano potom zračne pošte, dospe na cilj en ali dva dni prej kot z navadno pošto. Posebno se ta prihranek na času pozna pri večjih razdaljah. Pošiljanje pisem in drugih pošiljk potom zračne pošte postaja vsak dan bolj popularno. Tako dobro uspeva zračna poštna služba, da je poštna uprava nedavno znižala pristojbine za pošiljatve. Iz mesta Lansing, Michigan, je bilo nedavno na en dan poslano devet ton zračne pošte, za katero je bilo treba osemnajst aeroplanov. Zanimivo je, da se zračna poštna služba vrši redno in točno in da je zaznamovati pi-imeroma jako malo zamud in nesreč. Za pošiljanje pisem potom zračne pošte ima poštna uprava posebne znamke. Ni pa treba, da bi bilo pismo franki-rano s posebnimi znamkami, dobre so tudi navadne poštne znamke, katere je seveda treba prilepiti v dovoljni vrednosti, toda v tem slučaju mora biti na pismu vidno zapisano “Air Mail.” Taka pisma se lahko oddajo v navadne poštne nabiralnike, kjer ni posebnih nabiralnikov za zračno pošto. Na eni zapadnih letalskih črt je zdaj v službi poštni aero-plan, ki, ima ob strani odprtino zn poštni nabiralnik, kamor se lahko mečejo pisma še na letališču, ko se pilot odpravlja za polet, če je bilo prepozno poslati pismo skozi poštni urad. Prvo pismo v nabiralnik tega novega letala je vrgel zvezni senator William E. Borah iz Idaho. Nova petcentna znamka za zračno pošto ima sliko velikega svetilnika. Ta slika pa ni izmišljena, ampak predstavlja svetilnik za letalce, ki stoji blizu Cheyenne, glavnega mesta države Wyoming. Vrh tega svetilnika dosega deset tisoč čevljev nadmorske višine, torej je najvišji te vrste svetilnik na svetu. Neka tvrdka v Sacramento. Calif., ki se bavi z izdelovanjem aeroplanov, je nedavno dogotovila letalo, katerega stroj s propelerjem vred tehta le 60 funtov. Moči ima za 20 konjskih sil in lahko letalo more z istim frčati po zraku 90 milj na uro. Nad Brooks Field letališčem v Texasu je nedavno neki letalec doživel čudno izkušnjo Skočil je s parašutom z letala, toda je za dobri dve minuti kar “obvisel” v zraku. Vzrok temu je bil močen zračni tok, ki se je vzdigal od zemlje v višino, in obdržal letalca skoro na mestu dva tisoč čevljev nad zemljo. Ko je veter pojenjal, je letalec s parašutom pričel padati kot se spodobi in je srečno pristal. V Angliji, Nemčiji, Franciji in Rusiji delajo poskušnje s “tihimi” in “nevidnimi” aeropla-ni. S posebnimi pripravami je možno skoro docela zadušiti brnenje motorjev, letala pa pobarvajo z neko umazano ze-leno barvo, kar jih napravi v zraku skoro nevidne. --------o------- Statistika cigaret. V Zedinjenih državah se po-puši letno okoli sto tisoč milijonov cigaret. Iz tega se sklepa, da kadi cigarete nekako 13,700,000 o«eb. V Kranju je v starosti 70 let umrl g. Ferdinand Pollak, trgovec in posestnik, častni obča)) in bivši župan mesta Kranja. Dne 10. oktobra je bila podpisana konvencija o reciproci-teti zavarovanja delavcev za slučaj bolezni in nezgod med Jugoslavijo in Argentino. V Italiji je začel odbor društva “Pro Dalmazia” akcijo za zbiranje kapitala, ki naj bi se angažiral v Dalmaciji, pred vsem v Splitu in okolici. Dose-daj je zbranih že 85 milijonov lir. Neka milanska tvrdka je sama dala 15 milijonov. Ta italijanski kapital je pred vsem namenjen za izkoriščanje vodnih sil na rekah Cetini in Krki in za zgraditev še nekaterih tvornic poleg sedanjih. V nova italijanska podjetja bi društvo “Pro Dalmazia” namestilo kakih 5 do 8 tisoč delavcev'iz Italije. Goriški tribunal je obsodil pet kmečkih fantov in sicer dva na 8 mesecev in 10 dni zapora, enega na 25 dni in dva na en mesec pogojno, ker so v neki gostilni peli “protinacijonal-ne,” to je slovenske pesmi, potem pa so baje sneli sliko Mussolinija s stene ter jo vrgli na cesto. . . Neki francoski pisatelj se britko pritožuje nad Francijo, češ, da tamkajšne ženske kvarijo in uničujejo moške, če bi mož prišel v Ameriko, bi se na glas zjokal, kot Nazarenec nad Jeruzalemom. * Politični eksperti trdijo že dolgo časa, da se Anglija oddaljuje od Francije. Nekaj bo že resnice na tem, kajti zdaj sc se oglasili tudi geologi 3 presenetljivo novico, da se je v zadnjih 300 letih Anglija oddalji la od Francije za celih pet metrov.* Kdor ima čas, lahko izračuna, kdaj bo Anglija okupirala severni tečaj. * Tatovi v Chicagu so morda bolj prefrigani, toda njih clevelandski kolegi so bolj brezbožni. Nedavno so ukradli škofu iz avtomobila zlat, z demanti posejan križ, dragocen herme linov plašč in škofovsko palico Če rojaki na promenadi srečajo koga s škofovsko palico, ki ni škof, niti mežnar, naj ga naznanijo. * Lokalni konstabler v mestecu Waltham, Mass., je nedavno hotel kolektati cestni davek od nekega Wolf Spurra, katerega je imel v knjigah označenega kot rojenega državljana. Ko je prišel mož postave v hišo, je pronašel, da je Wolf Spun nemški policijski pes. Državljan Wolf Spun- je bil cestnega davka oproščen, toda tudi voliti ne bo smel. * Gasilci na zapadu včasi ustavijo gozdni požar s tem, da v primerni oddaljenosti napravijo preseko in nato zažgo gozd da gori v nasprotni smeri. Nekaj podobnega se je zgodilo v južnem koncu canadske province Ontario. Na otoK Pelee, ki pripada državi Ontario, je prihajalo iz mesta Sandusky, Ohio; toliko munšaj-na, da je silil celo na canadsko celino. Otok Pelee je od San-dusky-ja oddaljen le 12 milj. Ameriškega munšajna se je prodalo v ta del Canade za približno stotisoč dolarjev letno. To seveda canadskim oblastim ni ugajalo, zato so odprli na otoku Pelee državno prodajalno žganja. Tako upajo oblasti z dobrim canadskim žganjem ustaviti tok slabega ameriške ga munšajna. Klin s klinom. * Neki Kramer Coulton je oboževal svojo izvoljenko dolgih 34 let, in ona mu je seveda vračala milo za drago. Neki dan pa sta se poročila in natančno 24 ur za tem sta že oba vložila tožbo za razporoko. Zakonsko življenje je res od muh. Pred sodiščem v Novem Sadu se je nedavno vršila kazenska obravnava proti delavcu Janku čemanu zaradi hudodelstva požiga. Ceman je iz maščevanja, ker je bil deloži-ran, svojemu bivšemu hišnemu gospodarju zažgal hišo; požar se je razširil in uničil tudi sosedno hišo. Obtoženec je bil obsojen na dvanajst let težke ječe. V Los Angelesu je Albert Tusker prišel pred sodnika, obtožen pijanosti. Obtožila ga je njegova tašča, češ, da je moral mož biti pijan, ker jo je poljubil prvič v dvanajstih letih, odkar ima poročeno njeno hčer. Tusker je priznal, da je sicer res popil usodni dan požirek brinjevca, da pa ni bil pijan, ampak samo dobre volje, Sodnik mu je verjel in ga je oprostil. Ne pijte torej brinjevca ali pa ne poljubljajte tašč. Ali pa se izogibajte obo j ega. * V nekem slovenskem listu sem čital nedavno, da so v znani slovenski naselbini našemu pevcu šublju “podarili” dvora- (Dalje na 2. strani) "jvo'da Doba99 GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za elane 72c letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Oivned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Volume IV. NO. 44 Beseda o vljudnosti. Vljudnost je ena tistih družabnih dobrot, katere vsak lahko deli, samo če hoče. Nič ne stane, ob vsakem letnem času je na razpolago in vedno jo svet hvaležno sprejema Vsi imamo prilike razsipati cvetje vljudnosti po potih življenja. Nikdar ne škoduje, ampak vedno vedri srca nam in drugim. Vsaki starosti, vsakemu sloju in poklicu pr isto j a Ako smo vljudni s tistimi, katerim imamo kaj ukazovati, jim lajšamo njih delo in si pridobivamo njih naklonjenost, Ako smo vljudni napram onim, ki niso v nikakern oziru od nas odvisni, si pridobivamo prijatelje, si gladimo pot de uspehov in sipljemo v svet dobro razpoloženje. Pretiravati seveda nikjer ni dobro, tako tudi ne pri vljudnosti. Pretirana vljudnost postaja smešna ali pa ne slana. Pameten človek si ne želi pretirane vljudnosti, ker sumi, in dostikrat upravičeno, da se za njo skriva precejšna mera hinavščine. Hinavščina pa je podobna bacilom nalezljive bolezni, ki okužijo zdravo družbo. Prava prostodušna vljudnost se kaže v besedah, v obnašanju, v malenkostnih uslugah, v pisani besedi, v prizanesljivosti napram napakam drugih in celo v prijaznem pogledu ali nasmehu. Kisel obraz, trda beseda ali mala nepremišljena žaljivka nam včasi zagreni ves dan. Prijazen nasmeh, vljudna beseda ali neznatna usluga pa deluje kol solnčni sij, ki prežene meglo življenja. Zelo malo je včasi treba, da nas spravi v dobro voljo in še manj, da nas spravi v slabo razpoloženje. V resnici inteligantni ljudje so po navadi vedno vljudni in prizanesljivi, ker vedo, da vsako žaljenje in preziranje boli ,in da se ima vsak človek še vedno dosti za učiti. Čini manj je izobrazbe ali vsaj naravne inteligence, toliko manj je vljudnosti in obzirnosti. Vsi ljubimo vljudnost, samo to včasi pozabimo, da je največ vljudnosti deležen tisti' ki je sam vljuden. Vljudnost nam je dobrodošla, kjerkoli jo najdemo, in baš v tej deželi jo mnogo srečamo, če je sami ne odganjamo. Ne sicer toliko tiste pretirane in polizane vljudnosti, ampak prave, prostodušne. Marsikateri izmed nas naseljencev se je že čudil vljudnosti, katero je našel v različnih državnih uradih, posebno če jo je primerjal postopanju uradnikov bivše črnožolte monarhije v Evropi. Vljudnih ljudi, katere smo srečali v življenju, se z veseljem spominjamo še po dolgih letih, in istotako nam ostanejo v prijetnem spominu tudi kraji, kjer smo našli piavo vljudnost. Vsi vemo tudi, da vljudna beseda, bodisi govorjena ali pisana, stokrat več doseže kot robata. V hiši ali družbi, kjer je doma vljudnost, se ne žali navzočih, niti se ne opravlja in obrekuje nenavzočih Vljudnega človeka vsak ceni in vsak se dobro počuti v vljudni družbi. Nasprotno se pa vsakdo rad ogne surovežev, prepirljivcev, opravljivcev in domišljavcev. Kdor ve o vsakem človeku kaj slabega povedati, sam sebe pa smatra za nekakega nadčloveka, ne more biti vljuden, in navadno tudi ni dosti prida. Vljudnost je sol človeške družbe v splošnem, ob enem pa tudi ena najlepših lastnosti posameznika in vsake družabne skupine. Skrbimo, da bo vljudnost doma tudi v društvih J. S. K. Jednote. Vsak problem je mogoče rešiti brez prepira in zbadanja. Če je potrebno argumentiranje, naj se vrši vljudno in dostojno. Prijaznost, vljudnost in bratsko razpoloženje je tista svilena vez, ki veže člane v prijateljsko skupino. Od te vezi pa se razpredajo svilene niti, ki privabljajo dobre nove člane v društvo. NARODNE VOLITVE Veliki ameriški narod, katerega del smo tudi mi, si bo v torek 6. novembra izvolil svojo vlado za prihodnja štiri leta. Vsak državljan bi moral na volišče, kajti kakoršno vlado si bomo izvolili, tako bomo imeli. Včasi odločuje za izvolitev ali poraz enega ali drugega kandidata zelo majhno število glasov. Razen predsednika republike, bomo v torek volili tudi veliko število postavodajalcev v zvezni kongres in v legislature posameznih držav. Volili bomo dalje governerje, sodnike in številne okrajne in lokalne uradnike. Kdor se količkaj zanima za javno življenje, je imel priliko slišati in citati dovolj o lastnostih, uspehih, obljubah, zmožnostih in nazorih različnih kandidatov. Sodbo pa si naj vsak sam napravi in voli za tiste kandidate, kateri imajo po njegovem mnenju največ volje in zmožnosti delovati za splošni blagor naroda. Slovenski volilei bi se morali polnoštevilno udeležiti volitev tudi z ozirom na svoj lastni ugled. Če bodo rojeni Američani in drugorodci videli, da se poslužujemo' svojih državljanskih pravic, nas bodo spoštovali in vpoštevali. Vsi uspešni kandidati bodo iz naše velike udeležbe pri volitvah videli, da morajo tudi za v bodoče računati z našimi glasovi, in bodo po možnosti skušali ugoditi našim željam. BAJNO LEP KONCERT Nadaljevanje s prve strani gospa Lovšetova ponoviti. Bolj ko se je bližal konec programa, bolj je prekipevalo navdušenje, burnejši je bil aplavz. Umetnici ni preosta-jalo drugega kot utešiti to navdušenje s štirimi ali petimi dodatnimi točkami. Kot z nektarjem obložene čebele s cvetlične livade, odhajali so poslušalci iz svetišča slovenske pesmi, odhajali so jasnih obrazov in iskrečih oči. Bil je lep praznik naše pesmi in vladalo je vsestransko prazniško razpoloženje. Temu prazniškemu razpoloženju so se lepo podale tudi reditelj ice, ki so bile oblečene v slovensko narodno nošo. Po koncertu se je nad sto oseb zbralo v spodnji dvorani k zakuski in prijateljski zabavi, ki se je raztegnila v pozne ponočne ure. Pravo neprisiljeno prijateljstvo se je izražalo tako iz oficijelnih govorov, kot iz kramljanja posameznih, večjih ali manjših skupin. Lep večer se je lepo zaključil v — zgodnjih jutranjih urah. Gospa Lovšetova ^i je po komaj par dnevnem bivanju med nami pridobila že nebroj prijateljev. Njen glas je čist kot gorski vrelec, poln v vseh legah in gibčen kot solnčni žarek. Nič ni trdega, nič raskavega, nič pretiranega, vse' je pravilno uglajeno in mehko kot žamet. S pesnikom bi lahko rekli: “Vse je prav in vse je jasno, kakor v solncu dober dan.” Pa tudi njen nastop, tako na odru kot v družbi, diha prijaznost, neprisiljenost, neko vsega spoštovanja vredno domačnost in priprostost. Mislim, da ji bodo vse te lastnosti ugladile marsikatero pot med ameriškimi Slovenci. Po veliki večini smo ameriški državljani in se čutimo kot bistven del te dežele. Prilagoditi smo se morali v teku časa razmeram nove domovine. Te je vzrok, da ,jpni,n dostikrat ne moremo več razumeti naših bratov onstran Atlantika in da eni ne razumejo nas. Drugačno razvedrilo nas zanima, drugačno čtivo zahtevamo, drugačni so naši nazori o delu, gospodarstvu, vladi, morali in o cvetu v splošnem. Redke so tiste dobrine in lepote, katere je mogoče z uspehom presaditi z rodne grude na ameriška tla Med temi redkimi lepotami pa je na prvem mestu slovenska pesem. Dasi porojena v majhni deželici, kjer so raztresene vasice kot drobne igračice, je slovenska pesem dovolj velika in prožna, da objame vso to ogromno deželo, dovolj lepa, da očara vse, ki jo slišijo, in dovolj jasna, da jo razume vsak, ki ga je rodila slovenska mati. Obdržite torej, bratje v Jugoslaviji, svoje spore zase, obdržite svojo politiko zase, in če nam že hočete kdaj kaj, poslati,, pošljite nam srebrnoglasega poslanca ali poslanko, da nam govori v najlepšem dialektu naše nekdanje domovine — v slovenski pesmi. Te dni ste nam poslali poslanko dobre volje v osebi gospe Pavle Lovšetove. Vse kar moremo reči je- hvala vam bratje v domovin;, in iskren pozdrav njej, ki prihaja v imenu slovenske pesmi! A. J. T. 6-------------- PORABA PREZIRANIH PREDMETOV Nadaljevanje s prve strani haja, in zidajo s tem svoja mravljišča. V Little Florida gorovju, nedaleč od mesta Deming, New Mexico, so pro-spektorji dolgo iskali bogato žilo železne in manganezne rude, ki bi se po njih mnenju morala tam nahajati. Ko vse iskanje ni nič izdalo, začeli so preiskovati mravljišča v doti-čni okolici. Gradbeni materi-jal nekega mravljišča je pokazal 20 odstotkov zaželjeno rude, in bogato žilo dotične rude so našli baš pod tistim mravljiščem. E URADA GL. TAJNIKA RAZPIS IZREDNEGA ASESMENTA Po sklepu konvencije se razpisuje izredni asesment v stroškovni sklad. V stroškovnem skladu namreč ni bilo dovolj denarja za kritje konvenčnih stroškov. Nova pravila stanejo precej denarja, poleg tega je treba naročati nove tiskovine, da soglašajo fe sklepi konvencije. V stroškovni sklad se torej razpisuje izredni asesment kot sledi: ENAKOPRAVNI ČLANI, to so člani in članice, ki so poleg smrtnine zavarovani tudi za bolniško podporo, plačajo v stroškovni sklad izredni asesment po $1.00, in sicer v dveh obrokih: v mesecu NOVEMBRU 50 centov in v DECEM BRIJ 50 centov. NEENAKOPRAVNI ČLANI, to so člani in članice, ki so zavarovani samo za posmrtnino in podporo za onemogle, plačajo v stroškovni sklad po 50 centov, in sicer v dveh obrokih: v mesecu NOVEMBRU 25 centov in v DECEMBRU 25 centov. • Z bratskim pozdravom JOSEPH PISHLER, glavni tajnik o----------- VSAK PO SVOJE Nadaljevanje s prve strani no. Gosh, ali je lepo biti pevec! Meni še ene pasje štalice nihče ne podari. * Podjeten clevelandski but-legar je vzel v najem garažo nekega policaja, kjer je več mesecev zadovoljno kuhal žganje. Policija je grešnika našla šele, ko je kotel eksplodiral in je pričela garaža goreti. To so varuhi postave, da so jih veseli bogovi! ♦ John Gill v državi New York je peljal na tovornem avtomobilu več posteljnih blazin preko železniške proge. Tisti hip je pridrve) vlak in se zaprašil v truck. Blazine so letele na vse strani in soglasno z njimi je sfrčal tudi Gill v visokem loku 50 čevljev daleč. Medpotoma se mu je pridružila splašena blazina in tako se je zgodilo, da je Gill pri padcu mehko sedel na blazino. Niti njemu niti blazini ni neprostovoljni polet nič škodoval. Nauk: kdor neprevidno vozi preko železniških križišč, naj ima vedno nekaj posteljnih blazin seboj! A. J. T. MAGNET ZA SEJE (A. J. T.) Najbolj pereče vprašanje na ših društev in klubov je, kake pripraviti cenjene člane in dru-štvenike, da bi se udeleževali sej. Prosimo, poživljamo, vabimo, opozarjamo, opomjujamc in celo pretimo, pa vse *lč ne izda. Potoke solz pretočimo vsled brezbrižnosti članov, ogromne čebre črne in vijoličaste tinte prelijemo po papirju, pisalni stroji škriplje jo, tiskarske preše cvilijo za polnoštevil no udeležbo pri sejah, pa vse zaman. Na sejo pride odbor ir morda še par tankovestnih članov, in to že običajno smatramo za po vol jen odziv. Včasi p s še kvoruma ni in seja se ne more vršiti, ker bi ne bila sklep čna. Bolezen neudeleževanja sej ni lokalna, ampak narodna. Svoje zaspane mreže razprostira od Atlantika do Pacifika, od minnesotskih brez do louisianskih magnolij in califormjskih palm Vsi vneti društveniki jo objokujejo, a čimbolj resno in jokavo se držijo, tem bolj se be’ezen razpreda. Priljubljena navada teh homeopatov je, da na sejah pridigujejo navzočim zborovalcem, kako pogubna je razvada neudeleževanja sej, a pri terr navadno ne pomislijo, da je pridiga za navzoče nepotrebna, ker so vsi tam, kolikor jih je. Društva, katera dominirajo mladi člani, Precej uspešno rešujejo ta pereči problem s tem, da zaključujejo svoje seje z vrtincem plesa in k temu spadajočo zabavo. Mi starejši pa samo črno gledamo, se prerekamo in glodamo paragrafe ali pa zde-hamo. Tako neusmiljeno smo resni kot bi reprezentirali Lige narodov in reševali svet. Posledica je, da svojo resnost raztresamo po praznih stolih- In še po seji preganjamo pereče društvene probleme po obcestnih hodnikih z ihto izpod kozolca pregnanih petelinov. Pri tem javkamo, da včasi je bilo drugače. Res je bilo včasi drugače, pa tudi danes je še drugače, kjer se snide prava družba. Če je že seja uradna in suhoparna, naj bi bil vsaj zaključek mikaven. To je mogoče doseči, če sledi koncu seje začetek “zakuske.” Zakuska je nova jugoslovanska beseda, za katero bi želel, da se jo nemudoma sprejme v naš ameriško-sloven-ski besedni zaklad. Imamo v njem že toliko kozmopolitanske šare, da se za en izraz več ali manj ne bo dosti poznalo. Natančnega pomena izraza “zakuska” ne vem, zato se ne bom spuščal v temeljito razpravo, da me kdo ne obdolži “mockery” ali napačnega predstavljanja. (V knjigi preroka Web-stra, poglavje Mock, stran 1388 od 69 do 70. vrste se namreč označa mockery kot “unreal appearance or representation”) Omejiti se moram torej le na to, kolikor mi je zakuska poznana iz obličja v obličje. Pomeni nekaj podobnega kot stari in obrabljeni izraz “prigrizek,” le da se lepše sliši in ima obširnejši pomen. Zakuska vsebuje tudi dobrine, katerih se brez napora lahko poslužujejo tudi ljudje, ki imajo slabe zobe. V polpreteklem času sem imel priliko se udeležiti nekaterih sej, ki so se zaključile z rdečeličnimi zakuskami, in od takrat sem brez rezervacij navdušen za ta novi jugoslovanski izraz in tisto, kar predstavlja. Seje so bile polnoštevilno obiskane, zborovalci večinoma točno na svojih mestih, o vseh problemih se je debatiralo prijateljsko in dobrohotno, in za-klučki so bili stvarni in hitri. Nihče ni zdehal in gledal na uro tekom seje in še manj tekom zakuske. Pred razhodom smo vsi povpraševali tajnika kdaj bo prihodnja seja, tako smo bili vneti za narodno in društveno delo. Društvom in članom, ki ne morejo dobiti svojih članov na seje, priporočam, da vpeljejo zakuske. Ta nova iznajdba je po mojem mnenju dozdaj edino preizkušeno in uspešno zdravilo proti kronični društveni brezbrižnosti. DROBNE VESTI IZ CLEVELANDA Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 Kat. Jednota Inkorporirana 1. 1901 "HEl V nedeljo 4. novembra bo dramsko društvo Adrija vpri-Zorilo v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. vese loigro “Pri belem konjičku.” Ta igra je bila že parkrat z velikim uspehom vprizorjena v Clevelandu in Collinwoodu. A Umrli so v Clevelandu: John Vidmar, star 36 let, rojen v Ameriki. Vodil je več let trgovino na 4706 St. Clair Ave. Zapušča soprogo, mater, brata 111 sestro in več sorodnikov. Bil je član društva št. 37 J. S. K. Jednote. — John Zehner, 46 let, doma iz vasi Cesta pri Krškem. Zapušča soprogo in dvoje otrok. — Uršula Homovc, 57 let, doma iz Cerknice pri Rakeku. Zapušča soproga in sedem otrok. --------o — Dvoglavo dete. V Judenburgu, Avstrija, je nedavno delavčeva žena Marija Woogova porodila nenavadno dete. Imelo je dve glavi, štiri roke in štiri noge. Otrok je po dveh dneh umrl na dunajski kliniki. GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsburgh, Pa-Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, O. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Minn. Blagajnik ‘neizplačanih smrtnin: JOHN MOVERN, 412—12th Ave., »• Duluth, Minnesota. . Vrhovni zdravnik: Dr. JOS. V. GRAHEK, 303 American State BaoK Bldg., COO Grant Street at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLPH PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland, O. 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2418 So. 12th St., Omaha, Neb. 2. nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. Porotni odbor: Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Berwind Ave., Pueblo, Colo. 1. porotnik: LEONARD SLABODNIK, Box 480, Ely, Minn. 2. porotnik: LOUIS RUDMAN, 1013 Hartley Rd., Cleveland, O. 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 4. porotnik: FRANK KACAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne pošiljaj naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na pf*& sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih, članov in bolnisK3 spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in >zPre" membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave-> Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovanom za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se zglaS’ tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev se P“ obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani članicami. REPORTS OF OFFICERS TO THE 13TH REGULAR CONVENTION OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION HELD AT ELY, MINN., JULY 30 TO AUGUST 4 l^28 ^ ( r * REPORT OF THE SUPREME SECRETARY OF THE SOL'1' erSo SLAVONIC CATHOLIC UNION TO THE REGULAR 131 pr CONVENTION AT ELY, MINN. if C 01 !"se? ttioi lid c 1 Lit Li th 1 rdeer «110 l«y c tock $for> Ifoo !°ria ard 'fus eron foket Han ►W 6 Co Co ey ( Jth, Ch Ch ell, ida ida on ( estc pH a ford (hin ehin ^00 ca ( To the esteemed brothers supreme officers and to the dele- gates of the thirteenth regular convention of the S. S. C. In accordance with the provisions of the constitution By-Laws of the S. S. C. U., I am submitting my report f°r past four years, for the period from June 30, 1924 till June. anfl tH; ,eWo «a, Co tty S& 1928. Included in this report are statements of the rece*P^'tigs and disbursements and other details and recommendations. , ®n this convention we shall have to decide upon many importa, JK, ^ questions and solve problems pertaining to the future of 1 r|on organization. I am glad, therefore, that the members ‘>on decided by their referendum that this contention should sha held on the occasion of the thirtieth anniversary in the P e j&go where its supreme office is located, this being its birfchP^ . tot This will enable everyone to become acquainted with our tem of work and to learn what are the various needs splendid organization. FINANCIAL REVIEW Balances in funds on June 30, 1924. {Mortuary fund ........1.............. .$ 217,492.28 Sick and Accident fund ...................... 8,867.32 Disability fund .......................... 12,944.37 Expense fund .............................. 17,323.01 Reserve fund ........................... 350,245.34 $ 607- 072 Receipts during four years. Mortuary fund ............................. 567,695.35 Mortuary fund Class “B” .................. 3,105.04 Transfer from the treasury of unpaid death benefits ................. 51,777.61 Sick and Accident fund ................ v... 539,603.65 Disability fund .......................... 10,873.27 Expense fund ............................ 147,634.16 ,g;g8 Reserve fund ............................ 197,063.60 fl,5l7>” 2,124,826-°° Disbursements during four years. Mortuary fund ........................ 1..$ 397,600.17 Sick and Accident fund ..........'.________ 546,041.64 Disability fund ............................. 9,667.51 Expense fund ........................... 144,313.23 nag,l9 Reserve fund .................................. 5,410.64 ^ gj Balarica on hand June 30, 1928 ... _______________________ 1,021»^ 2,124#°' Administration Expenses. ^5. Salaries of supreme officers ............................ $ ^ Salary of the Supreme Medical Examiner .................... Salary of the managing editor ............................. Salaries of clerks ...................................... 2$^ Actuary and special work in preparing statistics .......... n6^'^ Commissions to locals and lodge organizers _________________ Official organ of the Union ______________________________ ' Pfer diem and traveling expenses of supreme officers Stylization of the By-Laws and the minutes of meetings of the supreme committee .................... Rent of the supreme office ................................. Fire insurance ............................................ Heat, light and water ______________________________________ Postage, express, telephone and telegrams ...........~...... Advertisements and printing ................................ Safe deposit boxes’ rent ___________________________________ Legal expenses of various cases ........................ Other legal expenses .................................J~: Fees to state insurance departments . Lodge supplies ....................................... — Bonds of supreme and lodge officers ........................ Examination of suspected sick members ___________________ Furniture and supplies .................................... National Fraternal Congress dues .. ............... __________________ .(Continued o'n Pafce 3). Oty ini l‘0S( k C *t c "fo. ftor fth 'it *nd »ti ■o >ii *1 li A h % *■ 6 Ha !*t ,00 % I.*7*? •Sg V 150 :.93° 10, A1 I’-jfes 1>4n190 *■? p l.fl Z$4.'0° 'EPORTS OF OFFICERS TO THE 13th REGULAR CONVENTION OP THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION (Continued from Page 2) ses of the twelfth regular convention ttion of cheeks ____________________r_... W check for assessment of lodge No. 80 E. iank )I o. itve red- iška pre- ,ve., iom Iasi Pr all sf 28 )i’TH |ej l3Ttf dele-U.: , an1 M Road ________L.l____-____51/2 .**’ Ohio, Street Improvement and Sewer 5l/> lUgston Parish, Louisiana, Road _________ J.6 K Parish, Louisiana, V1! Co., W. Va., Logan Mag. Dist. Rd. Im. r fjM Wyo., Water Works ..................................6 f {J°n Co., W. Va., Mannington M. D. R. ^ Co., W. Va., Union Ind. School Dist. 4% ^ *iShall Co., Minn., Bridge Bonds ______________________ 5*4 5«/2 pHlCl jlace] sysj ' oil1 ’Sorda Co., Texas, Conserv. & Reel. Dist. 6 ,0Well Co., W. Va., Browns Creeks Sch. D. 5*4 Well Co., W. Va., Big Creek School Dist. 5i/a tiii lnley Co., N. M., Road and Briedge —_________ 5 f08e Park, 111., Water Fund ______________.... 6 !?t- N. D., School Building, Dist. No. 1 5 Tunnel Improvement District, City and County of Denver, Colo. ...........5'/> Tunnel Improvement District, City and County of Denver, Colo. -... 514 Jr°e County, Ala., Refunding __________________G JJn Co., N. D., Funding ______________________ 6 Dakota State Real Estate Series 5 ittle Rock, Ark., Special School Dist. . .. 5 ^0, Fla., Water Works and Elec. Light 51/2 8tine, Tex., Serial School House ........... 5 f Co., Fla., General Road Fund ... .......... 5*/o ,uska, Okla., Sanitary Sewer ------------ 6 ''figton Co., C. D., Court House ........... 6 J Co., Ky., Road and Bridge __________________ 5 Co., Ariz., Road and Bridge --------------- 5 6tt Co., Ark., Road District No. 5 ........ 5 Mount, N. C., Water, Sewer and Paving 5*4 ^ucie Co., Fla., Road ..........................5 u^tonio, Texas., Water Works Revenue 5 */^> ^ Co., Minn., School Dist., No. 24 6% J) Euclid, 0., Street Improvement ..............6 County, Ohio, Road .........................5 Okla., Water Works ............:.............5 l.gJ L® County, N. C., Funding ....................51/2 [j ^ark, Ohio., General Sewer .................6 l^on, N. D., Special School Dist. No. 1 ... 5 N. D., Special School Dist. No. 1 5 Co., W. Va., Slab Fork Mag. D. Rd. 5*/o jj1* Electric Corpoi’ation, 1st Mortgage .. 6 H t>Tla ^as anc* ^^ec- Co., 1st Mortgage . 5 **enn Power Co., 1st Mort., Series E 5 Bank Deposits I State Bank of Ely, Minn. ..... ............2% 5.0° 1.0C 00 ,00 !>) fit .5° ,p0 .51 jl .9° 19,397.51 15.15 99.2S Bond Investments. Liberty Loan of U. S......................... 4*4% Liberty Loan of U. S .......................4*4 Wl Liberty Loan of U. S. ........... . _____4*4 ‘deen, S. D. Independent School Dist ...........4 */2 r>llo, Texas, Water Works ................ .... 5 ley Co., Ark., Wilmot Road Dist. 6 !°ck County, Idaho, R. High School Dist.3 6 »ford, S. D. Water Works ........... ....... 5 'foot, Idaho, Water Works __________ __________6 ^ia Co., Texas, Brazos River Har. Nav. 5*X> ard Co., Fla., Spec. Road and Bridge ... 6 lfUs County, N. C., Funding ..................- 41/2 !eron Co., Texas, Road _________________________4:i/\, ‘°kee Co., N. C., Road and Bridge ............. 4%, toan Co., Texas, Road Comm. Prec. No. 1. 5 Wing Co., Minn., School Dist. No. 66 . 61/2 Co., Fla., Refunding School ___________________ 6 Co., Fla., School Dist. No. 2 ..........j....:.5 'ey Co., S. I)., Funding ____________ ________J~.5V& h, Minn., Independent School Dist. 4*4 Chicago, Ind., Water Works ____________________6 Chicago, Ind., Water Works .....................6 *11, Pa., School Dist. of Borrough ______________ 4Y> jda State Everglades D. D. .................... 6 ^a State Everglades D. D. Refunding 5 ^ Co., 111., West Mantanzas D. & L. Dist. 6 0 ,eston, Texas, Grade Raising .......................5 IK -11 and Scott Cos., 111., I-Iillview D. & L. D. 6 *°rd Co., N. C., Board of Education _______ 5 Hinson Co., Texas, Road ............... .5 '/> Hinson Co., Texas, Borger Ind. School . 6 ^ood, Mich., School Dist. _______________________5 J§ Co., Minn., Ditch ........................ ..5 Co., 111., Captain Pond D. & L. Dist......6 Co., 111., Captain Pond D. & L. Dist. . 6 !fson Co., Ark., Farelley Lake L. Dist. —.5\'a ^on City, Tenn., School _________________________6 County, Minn., Funding _________________________6 ^ood, Ohio, City School Dist. ................. 6 J**a, Wis., Union P’ree High School Dist. 5 */> ■ V County, N. C., Road ....................... .4% 1 J :tty Co., Texas, iei5U|a, $144,313.23 eny Valley Bank, Pittsburgh, Pa _____________5 4 ar*k Co., Lorain, O. .................... 4 IJ^er. Banking & Sav. Co., Cleveland, O. 4 ** State Bank, Chicago, 111________________ 4 10,000.00 25.000.00 25.000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 5.000.00 5.000.00 5.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 15.000.00 10.000.00 5.000.00 25.000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 20,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 5.000.00 5.000.00 10,000.00 5.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 20,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 20,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 5.000.00 10,000.00 10,000.00 5.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 12,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 30,000.00 36,709.44 10,200.00 10,201.33 10,201.31 10,200.00 t Total $989,512.08 iL^ing checks ____________________________________________ 19,497.88 Ce ............................................. $970,014.20 Bank Deposits of the Unpaid Death Benefits WetI} National Bank, Duluth, Minn 3% ;0|)| Side State Bank, Rock Springs, Wyo. 4 O State Bank, Eveleth, Minn.....................4 w flings Nat. Bank, Rock Springs, Wyo. 4 *Cari State Bank & Trust Co., Pittsburgh 4 $18,340.59 10,201.74 10,200.00 5,101.01 10,201.33 t $54,044.67 aildmg checks ......................................... 2,267.06 FINANCIAL REVIEW OF THE JUNIOR ORDER Balance, June 30, 1924 $32,557.05 Receipts in the Mortuary Fund ............... 41,016.12 Receipts in the Exprense Fund . ... 9,103.75 $82,676.92 Disbursements Death Benefits $15,518.00 Premiums and accrued interest ............... 1,821.24 Commissions and donations ......________________ 859.25 Transfer to Expense Fund of the Union 1,350.00 $19,548-49 WlCe June 30, 1928 ________________ ..$51,777.61 Balance June 30, 1928 ........................................ $63,128.4$ Bond Investments Ashley County, Ark., Wilmont Rd., Dist. .............6 7c $ 3,000.00 Beresford, S. D., Water Works .........................5 3,000.00 Bluefield, W. Va., Direct obligation ________________ 5 5,000.00 Liberty County, Texas, Road ..........................5*4 5,000.00 McLennan County, Texas Road, Dist. No. 3 ....51/2 10,000.00 Norfolk County, W. Va., Tannors Creek M. D. 5 5,000.00 Pasadena, Cal., Improvement Dist. No. 1 .... 5*/G 5,000.00 Pender Co., N. C., Rd. and Bridge Fund .............:... 4% 5,000.00 Princeton, W. Va., Refunding ..........................5*4 5,000.00 St. Louis Co., Minn., Trunk High, Reimb..................5 3,000.00 Stark County, N. D., Funding .........................6 5,000.00 El Dorado, Ark., Spec. School Dist.....................5 3,000.00 Deposit in the First State Bank of Ely, Minn..................i..36,584.43 $63,584.43 Outstanding checks ........................................ 456.00 Balance, June 30, 1928 _________________________________ $63,128.43 Recapitulation Total resources of the Union ____________________________ $1,021,791.81 Cash in the treasury of the Junior Order ..................... 63,128.43 Total resources June 30, 1928 .......................... $1,084,920.24 Total resources June 30,1924 ............................. 679,807.58 Increase in resources in four years ____________________ $ 405,112.66 Membership by Slates State Number of Number of Insurance lodges members in force California 2 63 $ 46,500.00 Colorado ... 11 881 .821,250.00 Illinois 14 1,112 837,500.00 Idaho 1 19 13,750.00 Indiana 2 299 211,000.00 Kansas 3 196 166,000.00 Maryland 0 45 32,250.00 Michigan 5 401 335,250.00 Minnesota 26 2,576 2,094,750.00 Missouri 1 52 35,000.00 Montana ..... 7 420 338,000.00 Nebraska 1 82 67,750.00 New York 4 352 266,000.00 Ohio 18 1,863 1,450,750.00 Oregon 1 44 34,250.00 Pennsylvania 44 3,319 2,582,000.00 Utah 3 98 78,500.00 Washington -- 6 411 325,500.00 West Virginia ...5 159 118,500.00 Wisconsin ..... 1 90 66,000.00 Wyoming 5 364 293,000.00 162 12,841 $10,213,500.00 Review of the Union’s Membership The membership of the Union June 30, 1928 ................_.......12,841 The membership of the Union June 30, 1924 ..................... 9,746 Increase ................................................... 3,095 JUNIOR ORDER State Number of Insurance members in force California 8 $ 2,438.00 Colorado 461 117,854.00 Idaho 6 2,214.00 Illinois 622 198,578.00 Indiana 238 66,546.00 Kansas 117 33,074.00 Maryland 39 12,258.00 Michigan 79 23,726.00 Minnesota 1,479 455,438.00 Missouri 32 6,078.00 Montana 172 51,514.00 Nebraska 45 11,018.00 New York 133 35,588.00 Ohio 792 245,266.00 Oregon 21 7,774.00 Pennsylvania 2,179 592,734.T)0 Utah 56 15,076.00 Washington 187 58,874.00 West Virginia 95 23,814.00 Wisconsin 9 3,308.00 Wyoming 172 48,224.00 7,008 $2,011,394.00 Review of the Junior Order’s Membership The membership of the Junior Order June 30, 1928 _______7,008 The membership of the Junior Order June 30, 1924 -------4,815 Increase _.................................. 2,193 The membership in both divisions four years ago .......14,561 The membership in both divisions June 30, 1928 ..........19,849 Increase in membership during four years ............ 5,288 Number of local lodges June 30, 1928 -----------------------------162 Number of local lodges four years ago ..................... ^...116 Increase ............................................ 46 During these four years we have paid 466 death benefits in the total amount of $370,075.00. The causes of death were as follows: Accidents, 70; consumption, 56; pneumonia, 53; suicide, 24; paralysis, 12; heart trouble, 83; cancer and ulcers, 49; liver and kidney trouble, 30; brain diseases, 7; miscellaneous, 82. Out of the sick and accident benefit fund we have paid as follows: Sick benefit ____________________________________________$462,011.64 Operations ________________________________________________ 52,275.00 Birth benefits ................................................... 14,070.00 Disability benefits ....................................... _ 17,585.00 Total ........................................... $546,041 64 Review of the Insurance by Classes $1.00 sick benefit class Amount of death benefit Number of members $ 250.00 490 500.00 ' 2,716 1.000.00 4,945 1.500.00 126 2.000.00 17 8,294 $2.00 sick benefit class Amount of death benefit Number of members $ 250.00 180 500.00 754 1.000.00 1,374 1.500.00 274 2.000.00 45 2,627 Insured for death benefit only: Amount of death benefit Number of members $ 250.00 78 500.00 1,222 1.000.00 590 1.500.00 25 2,000.00 5 1,920 GLASOVI (Z R0DNE GRUDE Tekom tega meseca bo dozidana in otvor.jena v Lescah nova tvornica čokolade. Njen lastnik g. Adolf Zavrtanik je naš primorski rojak, ki se je po prevratu iz Trsta preselil v Lesce in pričel tukaj z izdelovanjem čokolade, ki je zaradi svoje izvrstne kakovosti že sedaj znana širom naše domovine. Odslej bo produkcija mogoča v mnogo večjem obsegu, tako da bo mogoče ustreči vsem naročilom. Total 12,841 GENERAL REVIEW Sick benefit. The question of the sick benefit and of the payments into this fund shall be unquestionably the most important questioi to be solved at this convention. We are namely paying the highest benefits of all benevolent organizations against the lowest assessments. This sounds nice in theory, but it is impossible in practice. The experiences of the last three and a half years, since each sick benefit class has to support itself, have proved to us that it is impossible to pay so high benefits with the assessments which we are paying. It will be necessary, therefore, to pay the greatest attention to this question. The fund for $3.00 daily sick benefit had to be discontinued on account of the increasing deficit. At the last annual meeting of the supreme committee we have decided that each member, insured in this class, shall pay $5.00 as special assessment per month until the deficit shall have been covered. The result of this decision was that the members who were well have changed to the lower classes, and those who were sick, continued to draw the benefit. The consequence was that the deficit was growing from day to day. The deficit grew finally so large that we had to discontinue the operation of the $3.00 daily sick benefit class. In spite of all special assessments we still have today a deficit of $3,185.94 in that class. This deficit was, in the end, charged against all members insured in the $1.00 and $2.00 daily sick benefit classes. Special assessments paid by the members in the $2.00 sick benefit class amounted to $38,049.00 This is, approximately, 25 per cent of the regular assessments. The experience of the last three and a half years shows that the assessment for this class ought to be about 40 cents per month more if all obligations are to be covered. Notwithstanding all special assessments, there is on June 30, 1928, the following defecit in this class: An average regular monthly assessment, of about $4,200, a deficit of $879.75 ;a total of $5,079.75. At the end of July the deficit is going to be surely even larger. The convention should do something so that this deficit may be covered in the shortest possible time. In the $1.00 sick benefit class we have had no special assessments after 1925. In the year 1925 the membership insured in this class, has paid $12,727.00 in special assessments. These special assessments were caused mostly for the reason that up to January 1, 1925, each sick benefit class was not separately supporting itself. When there was a deficit, we would assess all members alike. At the end of June we had in this class a sufficit of $6,495.02. But since the $3.00 sick benefit class has been necessarily discontinued, there is no such sufficit in the $1.00 class as the above figure would indicate. Licenses of the Union. The Union has licences in the following states: Colorado. Illinois, Indiana, Kansas, Maryland, Michigan, Minnesota, Montana, Nebraska, New York, Ohio, Oregon, Pennsylvania, Utah. Washington, West Virginia and Wyoming. The supreme committee endeavored to get the licence in the state of Wisconsin, but we were not successful. The obstacles have been several times explained to us and the requirements for a licence have been set forth for this convention. Our Young People. Our young people are our hope, the future of our organization. If we desire to assure our Union of a further development and progress, we are obliged to pay most attention to our young people. Our Junior Order has helped greatly in the progress of the Union during the last four years. During this time 1,076 members, male and female, have joined the adult membership from the ranks of the Junior Order, which is a happy fact for our organization. From the juniors, born in this country, nine English-speaking lodges have been organized up to this time. My advice is that we give to our young people all the freedom that will enable them to continue successfully the activity which we have started. Our young people associate with other young folks born here, and our duty is to allow our juniors to take into our ranks their friends even if they are of a different national origin. Solvency of the Union. In our twelfth regular convention we have increased the age of membership for payment of assessments in the mortuary fund for the purpose of reaching the state of solvency. Many members are of the opinion even today that assessments may be easily decreased as soon as solvency has been attained, but this reasoning is wrong. As soon as we would decrease asses-ments, the Union would become insolvent. The solvency during the last five years and in the year 1917 was as follows: 1917._________________ 87.874% 192 3_________________102.872% 192 4_________________101.330% 1925....-............ 102.174% 1926 .......... ..... 102.518% 192 7 _____________ 103.195%i ’ (Continued on page six) Kakor poročajo hrvatski listi, prihajajo seljakom v oko-I lici Karlovca in v Žumberku od I njihovih sorodnikov, ki so se izselili v Kanado, pisma s prošnjo, naj jim pošljejo potnino za povratek v domovino. Zaslužek je tamkaj slab in niti ne zadostuje za dostojno preživljanje. Zlasti opozarjajo rojake v domovini, naj se ne dajo pregovoriti od agentov, ki jim življenje v Kanadi slikajo v rožnatih barvah, samo da zaslužijo provizijo. Gospodarski urad barona Borna se v zadnjih petih tednih peča s pogozdovanjem na veliko. Po 20 in več delavcev sadi dnevno smrekove in mecesnove sadike v gozdovih nad Medvodami in na Dovžanski. Skupno bodo posadili nad 50,000 smrek. V 10 letih bo to že kar lepo premoženje, ki ga bo dala lastniku naša zemlja skoro brez vsake investicije. Iz vrst sadilcev pa se slišijo pritožbe o preslabi plači za naporno delo. Menda se plačuje po tri dinarje od ure. Precej časa je poteklo kar se je sprožila misel, da bi se popravila rojstna hiša Josipa Jurčiča, klasika naše poljudne povesti. Odbor, sestavljen v ta namen je začel nabirati prispevke, a uspeh je bil neugoden. Nabralo se ni niti 8000 Din, a stroški za popravo so bili proračunjeni na 40.000 Din. Pred nekaj meseci je začel odbor s podvojeno silo delovati na to, da se vendar že reši razsula ta- znamenita kmečka hi ša. Kmalu se je pokazal nepričakovan uspeh. Domačini iz Muljave in drugih vasi so obljubili, da bodo dali les ter navozili kamenje in apno. Oblastna skupščina ljubljanska bo prispevala 10.000 dinarjev. Tako je poprava Jurčičeve rojstne hiše zasigurana. Z de-! lom se prične v kratkem času. | V hiši bo Jurčičeva soba z njegovimi nesmrtnimi deli in drugimi spomini, ki so v tesnih stikih z njegovim plodonosnim življenjem. Tako bo končno rešena čast, ki smo jo dolžni svetlemu spominu najpopularnejšega našega pisatelja in odličnega borca. Tržaška ‘ Edinost” je nedavno objavila dopis nekega Alojzija Kravosa iz S. Paula v Braziliji, ki je v resnici kar najresnejše svarilo vsem tistim, ki bi se hoteli izseliti v Južno Ameriko. Dopisnik pripoveduje, da se nahaja v Braziliji precejšnje število slovenskih izseljencev, ki si naravnost s krvavimi žulji služijo svoj kruh. Vročina je strahovita, tako da je marsikdo ne more prenesti. Voda topla, neprijetnega okusa, nezdrava. Legar je najnavad-nejša bolezen med izseljenci. Zaslužek je skromen. Delavec zasluži komaj toliko, da se preživi, če pa zboli, je izgubljen, če mu ne pomagajo tovariši. Tako je prišel pred tremi leti v S. Paulo neki Fran Jelerčič iz Renč. Kot zidar je imel dober zaslužek, toda nenadoma ga je napadla neka nalezljiva bolezen. V kratkem je porabil vse svoje prihranke in ni imel ne za zdravila, ne za hrano. Da mu niso priskočili na pomoč njegovi rojaki, bi bil poginil, kakor pes na cesti. Zbrali so toliko denarja, da se je mogel vrniti v domovino. D O P S pota, “List za listom pada,” tako se je glasil začetek govora ob grobu 65 let stare rojakinje Stepan v Tower-u, Minn. O njej sem že zadnjič poročal v Novi Dobi, da je šele pred meseci zvedela, da je bil njen sin. ki je bil izgubljen pred sedmimi leti, ustreljen na lovu. Rev. Ferjančič je ob rakvi pokojne Stepan napravil pomenljiv govor. Pričel je, kot že gori omenjeno, z verzom “list za listom pada,” in dejal, da to pomeni tudi nas, ki gremo drugi za drugim. Pripomnil je, da kadarkoli sliši zvoniti za enim ali drugim starih slovenskih naseljencev, da se mu zdi kot da zvoni zadnji zvon ameriški Sloveniji. In dejal je, da kot je ta Slovenka, katero danes polagoma v zemljo, izgubljena za mater Slovenijo, tako je izgubljena tudi naša ameriška mladina, ne samo za Slovenijo, ampak večkrat tudi drugače To so bile res pomenljive besede. Da, kaj vse skup pomaga, bodisi slovenske šole, bodisi društva in jednote. To so nekake skupščine, toda vse gre kljub temu k zatonu. Take misli so me obhajale pri pogrebu rojakinje Stepan, čakalo se je z istim več dni, da je mogla k pogrebu priti tudi sestra pokojnice iz Bingham, Utah. Pogreb bil je lep in mnogi cvetlični venci so izražali zadnji pozdrav pokojnici in sožalje sorodnikom. Mnogo se jih je v cerkvi pri odprti rakvi poslovilo od pokojnice. Dru-štveniki odsjeka H. B. Z. so se udeležili pogreba skoro polnoštevilno in korakali za staro zastavo do groba. Pokojno rojakinjo smo spremili na hribček ob znanem Vermilion jezeru. Tam počiva med drugimi tudi rojak prvak towerških naseljencev, katerega sin spi večno spanje nekje v Afriki, kamor je bil poslan od železno-rudniške družbe, in je podlegel tropičnemu podnebju. Tako počivajo stariši na našem hladnem severu, sin pa v tropični Afriki. Zamišljen sem hodil med grobovi na pokopališču Kmalu bodo naši res le samo grobovi. Mnogi prvaki prvih let že spe nevzdramno spanje, kot Lavtižar in Buh, nekateri so raztreseni po drugih državah. Naših prvih naseljencev je bilo največ v Tower-u in Rice. Minnesota in v Calumet Michi gan. S sedanjega pokopališča na Toweru sem šel pogledat starega, ki leži na drugi strani reke, katera teče ob mestu v Vermilion jezero. Tam naše) sem le še par napisov iz leta 1885. V prostoru, ki ga ozna-ča strohnela lesena ograja, je kakih 20 grobov in med njimi mogoče polovico slovenskih iz dobe okoli leta 1880. Kolikor mi je znano, so bili tam zakopani Majerle, Grahek, Malenšek itd. Tužni občutki obdajajo človeka na takem kraju. Matija Pogorelc. oskrbe in brige od strani društva. Torej, kdor še ni pri nobenem društvu, je vabljen, da se pridruži našemu društvu št 72 JSKJ. članom in članicam društva št. 72 JSKJ, ki so se v tako lepem številu udeležili pogreba pokojnega sobrata Lozarja, izrekam iskreno zahvalo. — Z bratskim pozdravom A. Gorjup, tajnik dr. št. 72' JSKJ. Pueblo, Colo, Člani društva sv. Petra in Pavla, št. 15 JSKJ so prošeni, da vrnejo odlomke prodanih tiketov pred veselico. Ako je to kateremu nemogoče, naj jih prinese s seboj vsaj na večer veselice 3. novembra v dvorano društva sv. Jožefa, kjer se bo vršila veselica. Le na ta način moremo to reč izvršiti pravilnim potom. Pri tej priliki apeliram tudi na vse člane in članice, da bi se nekoliko potrudili za pridobivanje novih članov. Povejmo rojakom, ki še niso zavarovani, o ugodnostih, katere daje svojim članom JSKJ, in jih opozorimo, da nihče ne ve kje in kdaj ga nesreča čaka. Nekateri člani še tudi nimajo vpisanih svojih otrok v mladinskem oddelku naše organizacije. Te še posebej poživljam, da jih brez odlašanja vpišejo, ker se jim posebno ta mesec nudi zelo ugodna prilika. Torej na svidenje na večer 3, novembra v sv. Jožefa dvorani na Grove! Frank Mehle, predsednik dr. št. 15 JSKJ. Girard, O. Društvo sv. Antona, št. 108 JSKJ v Girardu, O., je sklenilo, da priredi veselico na 10. novembra. Namen prireditve je, da se z dobičkom pokrijejo stroški za letošnje leto. član našega društva, ki se veselice ne udeleži, mora plačati en dolar v društveno blagajno. Tak je bil sklep zadnje društvene seje. Kogar ne veseli plačati dolarja v društveno blagajno, naj pride na veselico pa ne bo nobenih sitnosti. Na veselici bo igrala mladinska godba, ki je zdaj najbolj izurjena v tej okolici. Nastopilo bo tudi pevsko društvo “Ljubljanski Vrh” z nekaterimi lepimi popevkami. Na razpolago bodo suhe domače klobase s kislim zeljem. Kaj bo še druzega, pa ne smem povedati. Pridite, pa boste videli in pokusili! Upam, da pos§tijo to veselico v velikem številu rojaki iz tukajšne, kakor tudi iz sosednih naselbin. — Pozdrav! .. John Cekuta Renton, Wash. Redkokdaj se kaj sliši iz naše prijazne naselbine, in žal, da tudi zdaj nimam kaj veselega poročati. Dne 17. avgusta je bil od brzovlaka na mestu ubit rojak in sobrat John Lo-zar, član društva št. 72 JSKJ. Njegove zemeljske ostanke smo izročili materi zemlji 20. avgusta na Mount Oliver pokopališču. Pokojni sobrat je pripadal društvu samo 14 mesecev. Bil je samec, toda druš-tveniki so mu priredili lep pogreb in ni bilo vprašanja kdo bo pokril pogrebne stroške in ni bilo treba kolektanja v pokritje istih. Iz tega izhaja, da je podporno društvo potrebne vsakemu, Četudi je samec. Toliko bolj pa je potrebno onim ki imajo družine. Pa tudi oni ki nimajo nobenih svojcev, so mnogokrat potrebni bolniške podpore in ene ali druge ru je tudi omenjeno glede štraj-ka v okolici Moon Runa, kakor da bi bil štrajk samo tukaj, da-si je znano, da je bil štrajk proglašen od U. M. W. A. dne 1. aprila 1927 za vsa polja mehkega premoga v Zedinjenih državah ameriških. Piše dalje, da ni dobro priporočati mnogo dela za malo plačo. K temu povem, da sem jaz tisti, ki sem priporočal pri tukaj šnih Slovencih, da podpirajo slovenskega zdravnika. Priporočal ga ni- sem zato, ker bi bil morda on ceneje delal kot drugi; mi smo mu plačali, kolikor je računal. Pri tem sem bil jaz še posebno prizadet, ker se mimel bolno ženo nad sedem let. In kar je bilo pri meni dela izvršenega, sem ga pošteno plačal, tako, da so bili delavci zadovoljni, bodisi pri izdelovanju poslopja ali v prodajalni. Tisti, ki zahteva mnogo plače za malo dela, bo že kdo drugi, ne jaz. Frank Maček, delegat 13. konvencije J. S. K Jednote v Ely, Minn. Chicago, 111. ODKRITJE MEŠTROVIČEVIH KIPOV ODLOŽENO Cikaško podporno društvo Zvon,” št. 70 J. S. K. Jednote se je sklenilo korporativno in z »društveno zastavo vdeleži-ti velike proslave ob odkritju Meštrovičevih kipov, ki sta postavljena ob glavnem vhodu na prostore, kjer bo leta 1933 či-kaška svetovna razstava. Članstvo je izpoznalo, da je treba ob tisti priliki počastiti svetovno znanega hrvaškega umetnika Ivana Meštrovica, pa je soglasno sklenilo, da se korporativno in z društveno zastavo vdeleži te proslave, ki bi se imela vršiti dne 4. novembra, 1928, ob dveh popoldne. Ker pa še niso okoli kipov vsa dela dogotovljena in ne bodo mogla biti do 4. novembra, je South Park Commission odložila odkritje Meštrovičevih kipov na poznejši čas. Članstvo našega društva naj vzame to naznanilo na znanje in bo pripravljeno za dan, ki ga bo komisija določila pozneje. Zvonko Novak, zastopnik dr. 70 J. S. K. J. Moon Run, Pa. Odgovor dr. J. V. Graheku, vrhovnemu zdravniku J. S. K. Jednote. —: V Novi Dobi, št. 37 z dne 12. septembra je dr. Grahek pisal, da jaz nisem pridigo-val načel našega društva, ker sem zahteval od glavnega predsednika več dela za isto plačo. Moj tozadevni govor na konvenciji pa je bil sledeči: “Cenjena zbornica, meni je znano, ker sem velikokrat v uradu glavnega predsednika, kjer mi je pokazal, koliko je dela; zatorej jaz stavim predlog za $60.00 mesečno.” ■ Jaz ne morem drugega misliti, kot da je dr. Grahek na dotični seji zadremal, pa se mu je sanjala razlika v predlogih. Na društveni seji dne 16, septembra 1928 je prišla ta zadeva na razpravo in sprejet je bil sklep, da se pozove dr. Gra-heka, da isti poda pojasnila zakaj da naš delegat ni delal po načelih našega društva. V številki 43 Nove Dobe z dne 24. oktobra je dr. Grahek odgovoril na zahtevo društva. Odgovor meni ugaja, za društvo se bo pa videlo na prihodnji društveni seji. V tem odgovo- Waukegan, 111. NEWS FROM WAUKEGAN (By Okay) I wish to let you readers know just why my article did not appear in last week’s issue. The write up was send in somewhat late, and also the editor notified me not to write with a oen-cil ,as I did the last time. However, I can assure you that I will have an interesting and a complete story next week for you, about the capture of the Waukegan Lonely one. When the Waukegan police go a hunting for burglars on roof tops, they call on the local fire departments hook and ladder company to help them catch the Phantom, which he has caused the police a lot of trouble for the past eight months. With the Lonely One put away, the Comrades feel that it will be safe to put the floor lamp on display, so that everyone may see what it looks like, Don’t forget Comrades on Saturday November 24th. The beautiful $25 floor lamp will be given away to some lucky guy on Saturday, November 24. The S. S. C. U. Comrades No. 193 are requested to attend the regular meeti'ng on Nov. 7th, as there are some important matters to take care of at this meeting. So please donft forget Comrade’s to come and give your loyal efforts in the discussions about the coming DANCE-PARTY that is to be held on Sat. Nov. 24th. John Kolenc. A. Čepon 172 155 159 486 M. Grgas 157 178 161 496 L. Zalar ISO 148 163 461 F. Merlock 18(i 190 128 504 Totals 843 864 755 2462 SVETE’S COLTS V. Jereb 213 178 159 550 Jerry Mesec 20?. 147 159 508 E. Nelscm 123 130 152 405 |. Hladnik 168 181 181 530 F. Moran 145 179 145 469 Totals 8.51 815 796 2462 MOZINA’S BEARS F. Mesec 172 184 164 520 J. Kovack 197 169 143 509 J. Možina 131 209 174 514 M. Možina 171 182 167 520 J. Zorc 168 172 185 525 Totals 839 916 833 2588 DRASLER’S GROCERY A. Možina 146 150 135 453 J. Drašler 101 148 158 444 T. Merlock 149 149 135 434 J. Janša 169 124 201 494 F. Drašler 145 182 154 481 Totals 750 753 803 2306 TEAMS STANDING Team W. L. ’ct. Total Mozina'’s Bears .. 3 0 1,000 2588 Ogrin’s Grocery ...2 1 .666 2256 Opeka’s Clothiers 2 1 .666 2317 Svete’s Colts ...2 1 666 2462 N.S.B. and Loan 1 2 333 2347 Comrades, SSSCU 1 2 333 2268 Cepon Market .. 1 2 333 2462 Drašler Grocery ...0 3 000 2306 -O SOMETHING ABOUT OUR TEAMS SLOVENE BUSINESS MEN LEAGUE COMRADES, S. S. C. U. L. Petrovič 149 145 159 453 G. Stalcar .123 171 167 461 S. Warsek .144 132 140 416 J. Kolenc 162 150 162 474 F. Penca .166 148 150 464 Totals .744 746 778 2268 OPEKA’S CLOTHIERS Pustavrh 154 158 125 437 Root 180 114 148 442 Barle .161 167 166 494 Opeka 158 148 135 441 Novak 154 180 169 503 Totals ........ 767 743 2317 OGRIN’S GROCERY Joe jVlesec 86 181 155 422 L. Zupančič 165 163 182 510 J. Novak .108 131 137 376 John Mesec .124 158 168 450 F. Bailey .192 157 149 498 Totals .675 790 791 2256 NORTH SHORE BUILD. & LOAN F. Brence 149 139 137 425 G. Drassler .162 124 171 458 F. Remzgar .169 136 170 475 M. Ivanetič 186 139 126 451 M. Suhadolnik .. ..189 165 174 528 Totals 855 703 778 2347 CEPON, MARKET E. Adler 178 193 144 515 LISTNICA UREDNIŠTVA Dopisniki naj vpoštevajo dejstvo, da se prične list tiskati v sredo zjutraj in morajo biti forme gotove v torek popoldne. Dopise, ki dospejo v uredništvo v torek dopoldne, je navadno še mogoče priobčiti, pozneje do-šli pa morajo čakati do druzega tedna. Dopisi, ki vsebujejo mnogo številk, ali katere je treba radi slabe slovnice na novo prepisati, naj bi se poslali vsaj do pondeljka. V torek dopoldne je urednik-upravnik navadno tako zaposljen, da mora talcc reči odložiti za pozneje. iz uramIlTtajnika PREMEMBE V ČLANSTVU Odrasli oddelek. September 1928. Dr. št. 1.—Pristopil: Joe S. Shikonya 29301. Zopet sprejet Anton Sustarsich 21527. Suspendiran Louis Znidarsich 11981. Prestopila k društvu št. 120: Katherine Peshel 27814. Dr. št. 2.—Pristopili: Albin Gorshe 29240, Rose Peternel 29239. Suspendiran Joseph Lakner 22746. Umrla Angela Pluth 24396. Dr. št. 3.—Umrla Terezija Kalin 8182. Dr. št. 4.— Prestopili k dr, št. 104: Thomas Svetlik 6407, Mary Svetlik 14801, Mary Svetlik 27903. Dr. št. 5.—Suspendiran: Anton Pruse 25442. Dr. št. 9.—Pristopil Joseph Gazvoda 29276. Suspendiran: Joseph Bahor 29076. Dr. št. 13.—Zopet sprejeti: Tomas Rudar, 17980; Frances Rudar 17982. Suspendirana: Mary Kolenc 11075. Dr. št. 16.— Suspendirani: Martin Banic 23694, Janko Bros 23973, Dragica Bros 19757, Jacob Urbas 18805. Dr. št. 18.—Pristopila Amelia Stific 29277. Dr. št. 20.—Pristopili: Rose Majerla B 270, Frank Brula 29310. :Suspendirani: Anton Gaush 26949, John Tomsich 24611, John L. Tomsich 27271, Prestopili k dr. št. 144: John Stupar 21232, John Stupar Jr, B 199. Dr. št. 25.—Pristopih Harriet Baizel 29278. Suspendiran Emanuel A- Paskvan 28355. Prestopila k dr. št. 150: Lucy Pogorelc 26877. Dr. št. 26.—Pristopili John Smrdel Jr., 29280; Henry Žigon 29281» Anton Rešeta Jr. 29279. Suspendiran Steve Mi-klin 28287. Umrl Anton Rešeta 23614. Prestopili k dr. št. 196: William Antloga 21473, Thomas Antloga 24626, Pe- ter Balkovec 28629, Joseph Gerlovich 27053, Edward Ger-lovich 24180, Anton Gorup 23442, »Paul Ostresh 29200. Joseph Pogačar Jr. 28258, Louis Rihtar 23446, John Smrdel 29280, Frank Sprohar 28773, George Salamunec 26203 Zvonko Salamunec 27989, Santo Vlah 26156. Frank Vlah 2(790, Henry Žigon 29281. Dr. št. 29.—-Zopet sprejeti: John Potočnik 12362, Mary Potočnik 15724, John Potočnik 28944. Di\ št. 30.—Pristopili: Rose A. Bovitz 29282, Edward L Cvar 29283. Društvo št. 31. — Suspendirani: John P. Balock, 23969; Marie Marmor, 9136; Rudolf Marmor, 26604; Frank Marmar, 27767; George Matjašič, 6070;; Kate Matjašič, 19338; Mary Veber, 9192. Prestopil k društvu št. 122: Ivan Mlinaric, 22875. Društvo št. 32. — Zopet sprejet: Eddie Supoch, 25693. Društvo št. 33. — Zopet sprejeti: Silvester Kostelic, 3428: John Kostelic, 25153; Helena Kostelic, 9246; Gabriel Dem-shar, 22282. Suspendirani : Jacob Oblak, 20644; Violet Oblak, 23626. Društvo št. 36. — Pristopili: Frank Rolish, 29259; Joseph Beltz, 29312. Zopet sprejet: John Grahek, 18716. Suspendirani: Frank Matan Jr., 22837 : Karol Matan, 24670' Joseph Matan, 28649; George Stokich, 27108; Anton Zakrajšek, 4989 Umrl: Thomas Fabjanich, 18216. Prestopili k društvu št, 185: Frank Hochevar, 22772; Ursula Hochevar, 22774. Društvo št. 37. — Pristopili: Anton Satej, 29260; Jennie Sa-tej, 29261. Zopet sprejeti: Joseph Golic, 25905 Angelo Vo-grig, 21835. Suspendirani: Anton Jevc, 15094; Lily Lovrin, 25707; John Champa, 25006; John F. Perko, 21682; Rudolf Fabec, 26002; Frank Prudič, 26260. Društvo št. 39. — Pristopili: John Minerich, 29285; Paulina Klarich, 29284. Društvo št. 42. — Suspendirani: Rudolf Perko, 23945; John Perko, 22691. Društvo št. 43. — Pristopila: Elsie Sime, 29286. Društvo št. 44. — Pristopili: Frances Škraba, 29287; Louis Brus, 29288. Prestopili k društvu št. 195: Mary Balant, 23878; Amelia Doles, 27626; Matt Kramar, 25811; Rose J. Lautar, 28043; John Misich, 25189; Mary Platnar, 28042; Anna Sigmond, 26523; Anna Žagar, 29083; Mary Hiti, B-27. Društvo št. 45. — Pristopili: Henry Dezelan, 29241; Frank Komlanc, 29242; Cecelia Kref-f el, 29243; Caroline Petrič, 29244. Suspendirana: Anna Koren, 25451. Prestopili k društvu št. 70: Matija Zugich, 22259; Mary Zugich, 22260. Društvo št. 52. — Zopet sprejet: Rudolph Pouch, 27114, Društvo št. 55. — Suspendirana: Mildred Kodrich, 26784. Premenil zavarovalnino iz $500 na §1000: Joseph Gallis, 25635. Društvo št. 57. — Pristopil: August Stipetich, 29262. Suspendirani: Joseph Martinsek, 19533; Louis Martinsek, 27509; Julia Martinsek, 25909; Pauline Martinsek, 23485; Mary Kelly. 26807; Cecelia Collins, 24301. Društvo št. 58. — Pristopil: Edward Fatur, 29302. Društvo št. 61. — Prestopi) k društvu št. 70: John Vard- jan, 24178. Društvo št. 66. — Pristopili: Joseph Kozlevchar, B-271; William Terdich, B-273; Edward Kobe, 29263; Mary Skvarča, 29264. Društvo št. 70. — Suspendirani: Frank Saje, 28682; Mary Ostovich, 28670. Društvo št. 71. — Pristopil: Frank Krall, 29289. Zopet sprejet: John Stefe 23296. Suspendirani: Anton Bartol, 24716; Frank Mohorčič, 22024; John Omerza, 6450; Rok Obra-novich, 21109; Joe Perušek, 11400. Prestopila k društvu št. 180: Julia Bovha, 28231. Društvo št. 75. — Prestopil k društvu št. 144: Frank Tau-zell, 25518. Društvo št. 78. — Susepndi-ran: John Drobnik, 7649. Društvo št. 85. — Pristopila: Angeline Orazem, 29290. Zopet sprejeti: John Korenčan, 19963; Frances Korenčan, 23665. Suspendiran: Joseph Fugina Jr., 20206. Prestopil k društvu št. 1: Frank Novak, 25107. Društvo št. 86. — Pristopil: Edward Zalic, 29245. Društvo št. 88. — Pristopil: William Kambich, 29246. Suspendiran: Edward Tekautz, 20642. Društvo št. 89. — Suspendiran: Louis Pisanski, 15914. Društvo št. 94. — Pristopili: Frank Brnot, 29248; John Ca-mernik, 29247; Josephine Mežnaršič, 29265; Michael Urbančič, 29266. Prestopili k društvu št. 193: Math Pabst, 21390; John Bartel, 24369; Jo-Meznarsic, 23637; Stanley Grum, 25348; Frank Zupec, 28332; John Treven, 28333. Društvo št. 99. — Suspendiran: Henry A. Arch, 21422. Društvo št. 101. — Zopet sprejeta: Smilana Bokan, 20019. Suspediran: Mark Te- žak, 26064. Društvo št. 103. — Zopet sprejeta: Jennie Lunar, 18657, Suspendirana: Mary Barba. 21356; Fannie Jarc, 20096; Augusta Jarc, 24104; Josephine Juratovac, 26369; Frances Od-lazek, 19504. Društvo št. 104. — Pristopila: Lucy Kosicek, 29267. Zopet sprejeti: Anton Bencan, 10515 Marie Mihotz, 27547: John Mihotz, 27569; Blaz Novak, 20581; Frank S. Taucher 13780. Suspendirani: John J Bradach, 23735; Stanley Kal-tinger, 27641; John Pieman, 14292; Frank Vrečka, 14965: Richard Mladic, 24911. Društvo št. 105. — Pristopili: Joseph Pershe, 29291; Jo- seph Težak, 29292. Društvo št. 106. — Prestopil k društvu št. 35: John Vicic, 15235. Društvo št. 107. — Suspendiran : Anton Janchar, 23526. Društvo št. 108. — Pristopil: Anton Brezovsek, 29293. Suspendirani: Jack Krstinc, 19621 Frank Kogovšek, 19673; Frank Janesh, 17821. Društvo št. 110. — Umrla: Christina Egger, 22770. Društvo št. 112. — Suspendirani : Anton Kochevar, 20247; Helena Kochevar, 24474. Društvo št. 114. — Pristopili: Louis V. Somrock, 29268; John Smrekar, 29269. Društvo št. 120. — Pristopilo: Margaret Tomljanovich, 29249. Prestopili k'društvu št. 184: George Buccowich, 28934 Joseph Buccowich, 23934. Društvo št. 122. — Pristopil: Frank Krivec, 29294. Suspendirani: Joseph Verhovsek, 20480; Andy Odrehovsky, 27807 Fabian Tisler, 21642. Društvo št. 124. — Umrl: Maks Ojstersek, 20855. Društvo št. 126. — Pristopili: Simo Peuraca, 29271; Mike Yocopolich, 29270. Društvo št. 128. — Suspendirani: Martin Jurisich, 20770; Mary Jurisich, 21241. Društvo št. 129. — Pristopila: Frances Miklavcich, 29250. Zopet sprejeta: Helen Aulber, 27434. Suspendirana: Frances Varoga, 28553. Društvo št. 130. — Pristopil: Frank Grilc Jr., 29251. Društvo št. 131. — Suspendiran: John Zupan, 18145. Društvo št. 132. — Zopet sprejeti: Dragutin Massokat- to, 23820; Antonija Strlekar, 24865. Suspendirani: James Robich, 23821; George Keliope, 19287; Karolina Keliope, 20259; Mary Petek, 16230; Mary Sku-be, 27211; Joseph Lackowski, 28087; Louise Lackowski, 28088. Društvo št. 133. — Suspendirana: Mary Nikich, 27949. Prestopila k društvu št. 144: Angela Stupar, 28106. Društvo št. 136. — Suspendiran: Louis Bavdek, 21652. Društvo št. 137. — Suspendirane: Mary Anzelc, B-150; Rose Cimperman, 23518; Gertrude Dolinar, 24999; Mary Hitti, 25101; Josephine Zupančič, 23274; Mary Saurich,, 28597; Josephine Poje, 28791. Pristopile: Anna Jaklich, 29295 Frances Okoren, 29296. Društvo št. 138. — Pristopil: John Komarnicki, 29252. SUj s-pendirani: Frank Tičar, 28 Anna Zubek, 28166. ,« Društvo št. 139. — Suspend] rana: Margaret Smith Društvo št. 140. — P1,istop! Mary Bozich, 29253. U®1, la: ‘tea C G pCD iSUšT •John Jenich Jr., 22726. PreS^ Tony M* Shain uri pili k društvu št. 84: losich, 27029; Louis 29096; Mary Shain, 29095. f Društvo št. 142. — sprejeta: Milija Pasich, 28- jjk fr Suspendiran: John P°l°vir_ j; 25840. Umrl: Anton Am»r 19289 Društvo št. 144. — PristoPj1 John Debenc, 29254. Suspen dirani: Agnes Dobrenih, 21b ™ Alois Kirn, 23689; Anna abaugh, 20383; Angeline *r|ob'° vich, B-162. Društvo št. 145. — Suspen ^ dirani: Anna Solko, 258 'L John Znidarsich, 25573: nik Hiti, 28167; John B-H5. . , Društvo št. 148. — Pr*s li: Edward Malichosky, 29- Albina Mauser, 29273. predse »nizat McC »Uatv l. 111 'vey S 'Jvniki Ely, 1 nedel '*nskt "RUšl predse $ St Hh st cerlc &RUš' redae •‘sto, Suš j * V S »RUš ,^edse cA1 ^°Vat pandirani: Louis Fifolt, 244 Christina Fifolt, 24801; Fra»c Suder, 24927. , nj. Društvo št. 149. — Pr*s ° la: Frances Medos, 29255- ..j'jfe Društvo št. 151. — Pristop J 0^|’ John A. Rebovick, B-274. JjA: Društvo št. 152. — SusPe'^Jjt vs3a rani: Luka Jerman, r,.-. c/ Frank Masel, 25269; Louis ; ^ man, B-107. -jj fj Društvo št. 153. — SusPe^ »nabran: Stephen Supan, 2473 |0vtl Pristop*1] Ci Zop' 28493' r6da( Društvo št. 154. — j- **“- ■ j Frank Vozel, 29297, n sprejet: John Prosnjak, Društvo št. 160. - c-, Frank Lisjak, 29303. : \, nS PristoP’f10 »b 2 9298 lP Društvo št. 162. — li: Feliks Felicjan, Frank Tostovrsnik, 29299. ‘"rjV.ds, 28^ 5jk 1 pet sprejet: John Princ, ,u.„ 26536; Ivana Maurich, 2°^.< '' Suspedirani: Mihael Kurf1^ 8 jj,;' S1 26536; Ivam Frank Maurich, 26855; Petchnick, 25483; Mary - 26984; Charlotte Pet ^'St' la l; t>UU petchi j«nu - ar*elj( elCi Oftui pil >h »da nick, nick, 28494; Jack P°g°r' 28404; Mary Tost, 25478 _ Društvo št. 167. — Pristop George Stefanich, 29304. . Društvo št. 170. — priScuS la: Cecelia Kesek, 29256. •» 1)111 pendirana: Alojzija ^ sek, 27402. ju Društvo št. 173. — SusP® ^ jnJ ran: Zvonko Mohorčič, 2 Društvo št. 174. — SusP® rana: Agnes Miller, B-l4 jj. Društvo št. 179. — SusPe . Turk0 ,P it, redu Av unii : Fr; Cr v,C1 p. ’liko, Dri Johanna št. 180. Ifl P' Mary Turk, rana: 27137. Društvo sprejeti: Frank Glavan, 28765; Zbasnik, B-205; Valentine *], B-158. Suspendirani: ^ i- Drobnich, 28247; Daniel'1 darsich, 28250; Antonet^g, ternel, 24497; Mary g^l! 25718; Frank Zupančič, 2 ry Jeanette Perdan, 29041 > Unetich, B-138. _ ieni- Društvo št. 182. — n*1 a zavarovalnino iz ^ ^ pfel h; ■ u. J btu r i 29306 §500: Anna Wallace Društvo št. 184. sprejet: Joseph 27720. Suspendiran: lek, 28111. ,g Društvo št. 186. ■— na li: Katherine A. Riddle, ^0$e Joseph Kovitch, 29309’ gVe-Kovitch, 29305; Elizabet c, tina, 29308; Frank b ^ 29307. Suspendirani: u J. Kausek, 27867; J°e *jl J 27868. Odstopil: ^ Johnson, 29062. Društvo št. 188. —- ggi rani: Andrew Krainz, p Mary Krainz, 28021; Jen lene, 28414. #oP® Društvo št. 189- gg6l ' sprejet: John KoroseC’ Suspendiran: Louis 28192. Društvo št. 190. - „ I Ir, ’"t's 4 C1 'ikS: C.1' *0 . '»Old bi jČ'?' © s1 V- r< ih v H S tritz, 29300. rovalnino iz le: Emma Strclar, 292^ fe-Petritz, 29275; Marga Premenil^joOO- ............ $500 n® " Elizabeth Lash, 284 /1- 1 Društvo št. 191. 'gj$. . rani: Karol Gitowa, * jgtoP Društvo št. 193. ^ li: Charles Pabst, 29258-Suhadulnik 29257. F' SU! 2810 ^XTZTrrXX;i;?XrXXXXXXyXirYj:XXyT?YIYTTTTXXTYXrTYTYTTTTirTTTYTTYTTirTYYYTYrTYTTr/:::rZXXXTTYYTT^TXTTTTYrY^YTr3:XT^XTITX-TYTTTT^T^TTTITTT'2TX'TTTTTTT^TITTTTITTTTt^T^I^TTTTrTYTTTITVTTTTIIZIITI-Xy-: tendi' 282: stopi i )i pg=j§j Sial [©31 imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. P^gHiU] vina nbraj opil; endi 1777 rash jii Kril« Tmrl ifiUšTVO SV. CIRILA IN METODA, j . ŠTEV. 1, ELY, Minn. •eStOj P*d8ednik: Joseph Spreitzer; tajnik in ,;«nizator: Joseph A. Mertel, box 1107; lJ Mi Frank Erchull Sr.; zdravnik: . k McCarty in Parker. —Vsi v Ely, Minn, hain Jttitvo zboruje vsako drugo nedeljo ob / Uri popoldne nad Laing Železno trgovi- r0oe Ii,stvo sv. srca jf.zusa, štev. 2, * n „ EL V, M INN. g29y PJdsednik: Joseph Champa, Box 961; in organizator: Joseph Kolenc, 44 5 E. *Vey St; blagajnik: John Hutar, Box 7 82; ?vaika: Dr. Eyres in dr. Parker.—Vsi 1 *y» Minn.—Društvo zboruje vsako dru-»edeljo ob sedmih zvečer v Jugo-**&skem Narodnem Domu. DRUštvo sv. barbare, štev. 3, . LA SALLE, ILL. “rodsednik: John Klopčič ml., Edwards *•'> tajnik: Anton Kastigar, 114 0 ulj St.; blagajnik Josip Brezovar, 2128 rJH St., Peru, 111.; organizator: John >» 1216—7th St., La Salle, 111. Zdrav-Dr. Leon V. Urbanovski, La Salle, 111. •»tvo zboruje vsuko 3. nedeljo v mese-°b eni uri popoldne v dvorani sloven-c®rkve sv. Roka. cxxxxfmxixximxxgtmxxixxixxixxirxzxrxTTiiniTTrarT-r: orni'»»! 272 SuS' 454 a . Ur nctJ9 'OP1' nik in organizator: John Tostoversnik, Box 184; blagajnik: John Kržišnik, Box 125; zdravnik: Dr. Larson. Vsi v Sublet, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Tony Shraj dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 29, IMPERIAL, PA. Predsednik: John Godesha, Box 534, tajnik: John Virant, Box 312; blagajnik: Louis McClouchic, Box 87; organizator: John Godesha, Box 534; zdravnik Dr. W. S. Broadhurst. Vsi v Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 30, CHISHOLM, MINN. Predsednik: Frank Pucel, 223 W. Poplar St.; tajnik in organizator: John Lamuth, 104 E. Spruce St.; blagajnik John Bovitz, 118 Tener Ave.; zdravnik: Dr. Eisemen, Chisholm Road Hospital. Vsi v Chisholm, Minne. — Društvo zboruje vt^ko tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Mahnetovi dvorani. ,penft>RUšTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 4, „ FEDERAL, PENN A. 344 ^tlsednik: John Primozich, Box 4 3, Pa.; tajnik in organizator: John 18har, Box 237, Presto, Pa.; blagajnik:' i » Aubel, Presto, Pa.; zdravnik: Dr. D. T iV)wt*088i, Bridgeville, Pa.—Društvo zboru ^ako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri ^‘dne v dvorani sv. Barbare v Presto, topi' DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 81, BRADDOCK, I>A. Predsednik: John Šuštar, 411 Wercel Ave., Oak Hill E. Pittsburgh, Pa.; tajnik in organizator: Frank Ponikvar, 105—9th St., Braddock Pa.; blagajnik Martin Jerina, 121 Talbot Av., Braddock, Pa.; zdravnik Dr. Klifort, 8th St., Braddock, Pa.— vsako 3. nedeljo v mese-Talbot Ave. in 9th St., ČUSTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 5, j SOUDAN, MINN. j/fedaednik: Jakob Pavlich, Box 1104, Jlan, Minn.: tajnik in organizator: John I,S°van Sr., Box 663, Soudan. Minn.; bla-J‘k: Anton Gornik, Box 1565, Tower, 1:^; zdravnik dr. P. B. Monroe, Soudan, P*1*— Društvo zboruje vsako četrto ne-v mesecu v dvorani Družba Katoliških Soudan, Minn. "Ruštvo 6, SV. ALOJZIJA, ŠTEV. V LORAIN, OHIO .'edsednik: Alois Balant, 1808 E. 32nd •1 Rajnik: John Černe, ml., 1659 E. 31st )pl**t'blagajnik; Frank Jančar, 1686 E. 32nd '.Organizator: John Černe ml.. 1659 E. , St.; zdravnik: I)r. T. A. Peebles, 2816 —V* Ave., in dr. E. J. Novotny, 300 E. T* St. Vsi v Lorain, O.—Društvo zbo-flfVIb Vsa^° nedeljo v mesecu ob 1. uri J" T’ v mali dvorani Slov. Narod. Doma. Jeri&IttJšTVO SV. CIRILA ndii ŠTEV. IN METODA, MICH. ndij 5. , D, CALUMET, *®dsednik: John llenich, 4311 Oak D. Zunicli tajnik in organizator: John J E. Cone St.; blagajnik: Joseph Sre-p*. 511—5th St.; zdravnik: Dr. Roche, , v Calumet, Mich.—Društvo zboruje *0 tretjo nedeljo v mesecu dopoldne v rani Slov. cerkve sv. Jožefa. ipil DP^UUštvo 49^' ^red»ednik; ŠTEV. 11 op1!; >98 lRUšTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV 13, t, BAGGALEY, I’A. Jf,redsednik: Louis Keše, Box 164,_ Plea-Unity, Pa.; tajnik in organizator: * MS. lesnik. Box 185, Hostetter, Pa.; bla-: Martin Kusel, Box 53, Hostetter, Pa. b,Vnik: Dr. Abbericheco, Whitney. Pa. Mntvo zboruje vsako tretjo nedeljo v ®CU ob 2. uri popoldne v Pipetown, Pa. SV. JOŽEFA. ŠTEV. 14, „ CROCKETT, CALIF. uredsednik: Anton Bernobich. 2341 Clin-Richmond, Cal; tajnik: Michael P^ftich, Box 157, Crockett, Cal.; blagaj-Frank Velikonia, P. O. Box 532, Crock-Cal.; organizator: Anton Bernabich, 17^* i »Clinton Ave., Richmond, Cal.; zdravnik: . L. Horne, Crockett, Cal. — Dri }(Bl gJjJe vsako tretjo nedeljo •kovem stanovanju. Opij )UŽ1 t)RuŠTVo raj idi SV. PETRA IN PAVLA, 15, PUEBLO, COLO. Frank Mehle, 1230 Taylor Jos. Merhar, 1201 Bohmcn blagajnik: John Jamnick, 124 E. ft Avc.; organizatorica: Terezija Centa1, R- 1, Box 161; zdravnik: Dr. Arg-»i ' 1225 Taylor Ave. Vsi v Pueblo, CIRILA IN METODA, xu, JOHNSTOWN. PA. Ijjj-^UBednik: Joe Rovan, 103 Birch Ave.; 'tlj L >n organizator: Mike Tomec, Box Ui’ Wlson St.,; blagajnik: John Brunskole, Društvo mesecu v Društvo k ŠTEV. fdsednik: V;,'' tajnik r ob 2. popoldne t8a & Eiler. bRlIšTVO SV kSTEV. 10 ^t'adley Alley; zdravnik: E. J. Burk-V ’ ^89 Fairfield Ave. Vsi v Johnstown, ta rWStvo zboruje* vsako tretjo nedeljo ^ ®8ecu v prostorih društva Adrija na Vhestnut St. (Cambria City). ^UšTVO SV. ALOJZIJA, .ŠTEV. 18, K , ROCK SPRINGS. WYO. % Rednik John Hafnar, Box 365; taj-;6().ln organizator: Max Kržišnik, Box lVoii blagajnik John Jenko, ml., 702 k J Sl. zdravnik: Dr. E. S. Lauzer, /vo 1^* v Kock Springs, Wyo. Dru- \\ ?boruje vsako tretjo nedeljo ob 10. v Slovenskem Domu. ČUSTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 20, GILBEkT, MINN. « j/*8ednik: John Ocepek, Box 187; taj-Vj|. .organizator: Louis Vesel, Box 592; Joseph Germ, Box 464; zdrav-Vst • Fred Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. hu vo zboruje vsako tretjo nedeljo v me-\tn 9. uri dopoldne v Anton Indihar ^Uu&TVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 21. K„, DENVER, COLO. r R? ednik: Joseph Jartz, R. 1. Box 120 I5)l“pkyards Sta.; tajnik: John Sehutte, H “aldwin Ct.; blagajnik: Anton Marin-Washington St.; organizator' S', (x^chutte, 4751 Baldwin Ct.; zdravnik' v*i • S. Krelsenmer, 4688 Gilpin St. — Ni i Dpnvtr, Colo. — Društvo zboruje v r?8* četrtek v mesecu ob 7. l^ri zve-fj; oonm Slovenskih Društev. bRUšTVO SV. JURIJA. ŠTEV 22, . SO CHICAGO, ILL. I ?sednik: Marko Horvat, 9115 Macki-tajnik in organizator: Anthony >3° Ave. “L’'; zdravnik: Dr. K J. {)1B4 Commercial Ave. Vsi v So. * He j ’ I1]- — Društvo zboruje vsako dru- Lekše, 916 N. Haggard, 1604 napolis, Ind. drugo nedeljo 902 N. Holmes DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 53, LITTLE FALLS, NEW YORK Predsednik: Anton Osredkar, 30 Danube St.; tajnik in organizator: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Josip Homovec, 4 4 Danube St.; zdravnik: Dr. II. W. Vickers, 25 Jackson St. Vsi v Little Falls, N. Y. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu točno 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 54, HIBBING, MINN. Predsednik: Matt Laurich, Box 623; taj-nk: Mr. Joseph Smolz, 113 West Sellers St., North Hibbing, Minnesota; blagajnik: John Povshe, 614%—3rd Ave; zdravnik: Dr. C. F. Carsten, Rood Hospi- vo zboruje v cerkveni vsako tretjo nedeljo v mesaru dvorani ob 1.30 popoldne. Društvo zbo-mesecu ob 10. Društvo zboruje cu v Domu na Braddock, Pa. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 32, BLACK DIAMOND, WASH. Predsednik in organizator: Martin Zupan, Pox 15; tajnik: John Tratnik, Box 83, blagajnik: Anton Kravagna, Box, 332; 'zdravnik: D. II. S. Smith. Vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v prostorih sobrata Joe Burkelza. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 33, CENTER, PA. Predsednik: Anton Eržen, Box 92, R. F. D. 1, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Fr. Schif-lar. Box 263. Unity Station, Pa.; blagajnik: John Shifrar, Box 122, Unity Station, Pa.; organizator:: Fr. Shifrar, Box 263, Unity Station; zdravniki: Dr. Lovrenz Creighton, Unity Station, Pa.; dr. J. Hawes, Renton, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenski dvorani v Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 35, LLOYDELL, PA. Predsednik: Andy Drobnič, Lloydell, Pa.; tajnik in organizator: Frank Arhar, Box 4 34, Beavcrdale, Pa.; blagajnik Matt Ilri-bar, Lloydell, Pa. Zdravnik Dr. Leech, Bea-\".*rdale, Pa Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v lastni dvorani v Lloydell, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 36, CONEMAUGH, PA. Predsednik: Mihael Rovanšek, R.F.D. 1, Box 215; tajnik: Joseph Turk, Box 164; blagajnik: Martin Jager, Box 74; brgani-zator: Joseph Turk, Box 164; zdravnik: Dr. Dostal P. Francis, 333 Greeve St. — Vsi v Conemaugh, Pa. — Društvo zboru-j‘‘ vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani, Martins Alley, ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 37 CLEVELAND, OHIO Predsednik in organizator: John Zalar, 1101 E. 63rd St.; tajnik: Frank Penca, 960 E. 78th St.; blagajnik Ignac Smuk, ('220 St. Clair Ave.; zdravniki: Dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. in dr. M. F. ( man. (>417 St. Clair Ave. Vsi v Clevelandu, Ohio. — Društvene seje se vršijo ob deveti uri dopoldne vsako tretjo nedeljo v mescu. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 39, ROSLYN, WAS1I. Predsednik: John Brozovich, Box 936; tajnica: Mrs. Ivka Segota, Box 49; blagajnik: John Šegota, Box 49; organizator: Nick Kosanovich, Box 901; zdravnik: dr. E. C. Heston. Vsi v Roslyn, Wash. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. zjutraj v Drug Store Hall. DRUŠTVO SV. MIHAELA ARHANGELA, ŠTEV. 40, CLARIDGE. PA. Predsednik: Alois Lebar, Box 275; tuj-nik: Anton Kozoglov, Box 144: blagajnik: Anton Jerina, Box 204; organizator: Anion Kozloglov, Box 144. Vsi v Claridge, Pa. Zdravnik: Dr. J. S. Silwess, Harrison, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu dopoldne, v Slovenskem Narodnem Domu v Claridge, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41, EAST PALESTINE, OIIIO Predsednik: Frank Goličič 626 E. Taggart St.; tajnik in organizator: Valentin Dagarin, 681 Alice St.; blagajnik: Frank Goličič, 626 Taggart St.; zdravnik: D.. McCommon. Vsi v E. Palestine, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. pri Frank Jurjavčič. tal.—Vsi v Hibbing, Min. ruje vsako prvo nedeljo v uri dop. v navadni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, UNIONTOWN, PA. Predsednik: Urban Rupar, Box 1274, Uniontown, Pa.; tajnik: Frank Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa; blagajnik: Martin Prach, Box 87, Lemont Furnace, Pa.; organizator:: Fr. Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa.; zdravnik: Dr. John Knrolcik, Merchants and Miners Bank Bldg., Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani na Franklin St. Uniontown, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 57, EXPORT. PA. Predsednik: Louis Supancic Box 624 tajnik in organizator: Jakob Bele, Box 671; blagajnik: August Stipetič, Box 4 07, zdravnik: Dr. Thomas Hayward. — Vsi v Export, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo ob 2. uri popoldne v Mrs. Maline dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 58, BEAR CREEK, MONT. Predsednik: Joseph Mayer, Box 644; tajnik in blagajnik: Ludwig Champa, P. O. Washoe, Mont.; organizator: Celo društvo; zdravnik: Dr. I. C. F. Siegfridt, Bear Creek, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 60, CHISHOLM, MINN. Predsednik: Anton Panijan, Box 627, tajnik: John Erchull, 111 W. Spruce St.; blagajnik: John Baraga, 331 W. Locust St.: organizator: Anton Udovič, 152 Glen Loc.; zdravnik Dr. Eiseman, Chisholm Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Joseph Grahek, 122 E. Lake £t. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 61, READING, PA. Predsednik: John Pezderc, 393 River St: tajnik: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St.; blagajnik: John Stubler, 539 Tulpe-hocken St; organizator: Anton Jaklič. 32 1 W. Buttonwood St.; zdravnik: Dr. F. J. Siedel, Front St. Vsi v Reading, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer v dvorani Sons of Veterans Reserves, na 224 N. Front St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64, SOUTH RANGE, MIC1I. Predsednik: John Krall, Box 19: tajnik: Joseph Mukavec, Box 86; blagajnik: John Krall, Box 19; organizator: Joseph Mukavec. Box 86; zdravnik: Dr. II. F. Turner, Baltic, Mich. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v Joseph Mukavec dvorani. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 66, JOLIET, ILL. Predsednik: John J. Živetz Sr., 1403 Center St.; tajnik ^n organizator: John L. Živetz Jr., 1316 Elizabeth St.; blagajnik: Louis Martincich, 1410 N,. Center St: zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, N. Chicago St. Vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v šoli sv. Jožefa. DRUŠTVO TSUS PRIJATELJ MA LENI II, ŠTEV. 68, MONESSEN, PA. Predsednik: Mijo Malezija, 1’. O. Box 869; tajnik in organizator: Andro Matko, P. O. Box 1203; blagajnik: Balto Kunder, 1238 Me Mahon Ave; zdravnik: Dr. F. C; Duvall, llth and Schumaker Ave. —Vsi v Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsako 2- nedeljo v mesecu ob 10. zjutraj v Hrvatski dvorani, 1063 Sclromaket Ave. 69, DRUŠTVO MARIJA POMAGAJ, ŠTEV. 42, PUEBLO, COLO. Predsednik: John Erjavec, 509 E. Arro-ya Ave.; tajnik Primož Knafelc, 2304 Routt Ave; blagajnik Frank Rupar, 1102 So. San-v Slovenski šoli na ta Fe Ave; organizator: Vsi člani! Zdravnik C. Argyr, 1225 Taylor Ave. Vsi v Pueblo, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 8.30 zjutraj v dvorani Ant. Galica, na 1220 Bohmen Ave. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 43, EAST HELENA, MONT. Predsednik: Louis Smith,, Box 371; tajnik Frank Percich, Box 327; blagajnik: Mr. Fr. Percich, Box 327; organizator: Fr. Percich. Box 327. Vsi v East Helena, Mont. Zdravnika: D. W. R. Smith, East Helena, Mont. in Dr. John G. Thompson, Helena, Mont. — Društvo zboruje vsakega 17. v mesecu ob 7. uri zvečer v Frank Balkovec dvorani. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 44, BARBERTON. OHIO Predsednik: John Balant, 4 36—1st St; tajnik Joseph Hiti, 209 Betz St.; blagajnik: Frank Virant, 136 Harrington Ave.; organizator: .John Balant, 4 36—1st St.; zdravnik: Dr. F. Lahmur. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani dr. “Domovina”. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 45, INDIANAPOLIS, IND. Predsednik: Louis Banich, 2832 W. St. Clair St.; tajnik in organizator: Frank Luzar. 7 60 N. Haugh St.; blagajnik: Jakob DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik in organizator: F. M. Na-glich, Box 264, So. Superior, Wyo; tajnik: John Frolich, Box 216, Superior, Wyo.; blagajnik :Jernej Gačnik, Box 84, Superior, Wyo.; zdravnik: Dr. Robert H. Sander, Superior, Wyo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne v Pete Genetovich dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: Joe Smith, Washington St.; tajnik: Matt Karcich; blagajnik: Jack Tom-oich. Country Club Drive: organizntor: Andro Milavec; zdravnik: Alfred Frauden-thal. — Vsi v Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne, v Fraternal Hall, Trinidad Colo. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 85, AURORA. MINN. Predsednik: John Virant, Box 455; tajnik in blagajnik: John Bradach Sr., P. O. Box 71. Vsi v Aurora, Minn. Zdravnik: Dr. A. V. Fankboner in dr. J. T. Dahlin, Aurora, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenski Del. dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 86, MIDVALE, UTAH Predsednik: Jožef Percich, Box 228; tajnik in organizator: Peter Blatnick, Box 2Hf»; blagajnik: Frank Kastelic, Box 3If*; zdravnik: Dr. R. W. Quick. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsakega 11. dne v mesecu v Dan Radovicha dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 87, ST. LOUIS. MO. Predsednik Matija Spek, 3357 S. 7th Blvd.; tajnik in organizator: Frank K<>-delja, 5411 Cologne Ave.; blagajnik: Frank Biščak, 6318 Catalpa Ave.; zdravnik: Dr. K. Greiderer, 1012 Geyer Ave. — V i v St. Louis, Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. Nar. Domu. na 3331 S. 7th Blvd. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 88 ROUND UP, MONT. Predsednik: Matt Penica, Box 168, Klein, Mont.; tajnik in organizator: John R. Rom, Box 96, Klein, Mont.; blagajnik: Jos. Penica, Klein, Mont.; zdravnik: Dr. N. Alexander, Klein. Mont. in dr. C. T. Pinot, Roundup, Mont. —■ Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Klein Union dvorani v Gibbtown, Mont. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89 COWANDA, NEW YORK Predsednik: Martin Vončina Jr., 149 Beech Sl.; tajnik in organizator: Karl Str-nisha, 114 Miller St.; blagajnik: Ernest 1'alcie, 4 6 Palmer St.; zdravnik: Dr. II. (’. Allen, W. Main St. Vsi v Govvanda, N. Haugh. St.; zdravnik: Dr. Sharon Ave. Vsi v India-— Društvo zboruje vsako j mesecu v šolski dvorani, Ave. v ,e.^° v m e s e c u *ni dvorani. ob 2. uri popoldne v UsTVO SV. IME JEZUSA, ŠT. 25, tJ‘rM EVELETH, MINN. „ .ed«ik: Phillip Fister, 005 Hayes i>t; Xrl organizator: Louis Govze, 613 <1 ***)<» ^Ve*l blagajnik: George Kotze, 502 h*% Ave<; zdravnik: Dr. Edward Sequin, INtv 0ne8 St. Vsi v Eveleth. Minn. — b1?* v° /-boruje v dvorani cerkve sv. Dru-t[ Dn»8u)Co četrto nedeljo v mesecu « Poldne. bitu* ob STVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 20, liC ilkNd. , PITTSBURGH, 1’A. ,, !h. St Anton Zbasnik. 4905 But- Kv 1 '* tajnik in organizator: Joseph Po- IV ®«0!) Berlin Alley; blagajnik: Jacob V'*r I KV 1 Butler St.; zdravnik: Frank J. ,»A* 1 Iik’ 'Jv® Chestnut St., N. S. Pittsburgh, r> ’■ '‘UŠtvo zboruje vsako tretjo nene-- • • Slov. »o di' l°»nhtne8eeu ob drup:i uri popoldne 1)8 57th St., Pittsburgh, Pa. SV. MIHAELA ARHANGELA, 27, DIAMOND VIL LIS, WYO. Uf*edn*u. Tni I hope that the thirtheenth convention shall be successful in its decisions for the future of the Union and the benefits of Lhe entire membership. If we are going to be forward-looking, the reputation and the prestige of our organization shall grow even more, and the result of this shall be that our Union shall reach the first place in our tri-named nationd. Fraternally yours, JOSESPH PISHLER, Supreme Secretary. (To be continued) Živ pokopan. Poljski listi poročajo o tragikomičnem slučaju, ki se je pripetil v mestecu Podleskem Medzirzečju. Pekovski pomočnik Lejba Kačev je v spanju zaspal v letargijo in so ga zjutraj našli v postelji brez življenja. Poklicni židovski mrliški oglednik je proglasil pomočnika za mrtvega. Pripravili so vse za pogreb, zabili nesrečnega mladeniča v rakev in pokop bi se bil tudi v redu izvršil, da niso prve grude prsti, ki so bobnele po pokrovu krste, priklicale navideznega mrliča k življenju. V strahu je Lejba dvignil na rahlo pribiti pokrov in se dvignil v krsti. Brž ko jo spoznal, za kaj se gre, je spustil na preplašene pogrebce kopo krepkih psovk in hudih prokletstev. Žalujoči so se šele sedaj zavedli in v silnem strahu drli s pokopališča. Kako uro potem pa so se nekateri hrabrejši Židje le upali na pokopališče, da pogledajo, kaj dela hudi mrlič. Ta je sključen iždel v krsti in se ni upal na piano. Bil je čisto nag in se je sramoval iziti iz prezgodnjega groba. Vsega trdega od mraza so nesrečnika prenesli v bolnico, ker se je siromak pri tem močno premrazil. Na srečo pa si je kmalu opomogel in sedaj že zopet peče kruh podleškim Židom. Imenik uradnikov dr. J. S. K. J. (Nadaljevanje iz 5. strani) DRUŠTVO SLOVAN. ftTEV. 17fi. TACOMA, WASH. Predsednik: Frank Udovich, 5110 North Sea View St.; tajnik in organizator: Joseph Tencich, 5104 North 4 0th St.; blagajnik: Ivan Sušanj, 5100 North Sea View St.; zdravnik: Dr. John A. Howies. Vsi v Tacoma, Wash. — Društvo zboruje vsak drugi torek iV mesecu pri sobr. A. Stipanik, 4 852 N. Shirley St. ob C. zvečer. DRUŠTVO SV. ROZALIA, ŠTEV. 177. KOC K DALE. ILL. Predsednica: Mary Gutnik, 1124 Moen Ave.: tajnica in organizatorica: Rozalija Jagodnik, 1124 Moen Avenue; blagajnca Antonija Sustersich, 005 Meadow Ave.; zdravnik: Dr. Stružinski Joliet in Chicago St, Vsi v Rockdale, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v ljudski aoli ob 2. uri popoldne. DRUŠTVA SV. PAULA, ŠT. 178. PAW PAW, MICI1. Predsednik: Paul Ozanich, 625 Mell St. Kalamazoo, Mich.; tajnik: Matt Dalach, RFD. 1, Box 4, Mattawan. Mich.; blagajnik: Andrew Ozanich, RFD. (I, Paw-Paw, Mich.; organizator: Frank Turk, RFD. 2, Decatur, Mich.; zdravnik: Dr. Wiliam R. Young, Lawton, Mich. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Frank Stiglic-u, v Paw-Paw, Mich. DRUŠTVA SV. JANEZA. ŠT. 179. SI1INNSTON, W. VA. Predsednik: Frank Ileniger, Willard Mine, Shinnston, W. Va.; tajnik: John Cvetan, Box 138, Haywood, W. Va.; blagaj-nica: Antonija Cvetan, Haywod, W. Va.; organizator: John Cvetan, Box 138, llaywood, W. Va.; zdravnik: Dr. Z. W. Wyatt, Shinnston, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Brunswick prostorih. DRUŠTVA BRATSKA SLOGA, ŠTEV. 181, NEMACOLIN, PA. Predsednik Louis Mayer; tajnik: Peter Peterneli, Box 105; blagajnica: Josephine Peterneli,' Box 105; organizator: Luka Zau bi; zdravnik: Dr. J. M. Askly. Vsi v N>-macolin. Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu pri sobratu tajniku. DRUŠTVo MARIJE VNEBOVZETE, ŠT. 182. PITTSBURGH, PA. Predsednica: Katarina Rogina, 5207 Car negie Ave.; tajnica: Anna Speler, 514G Dresden Way; blagajnica: Maggy Widi na. 5113 Poe Way; zdravnik: Dr. Harry Nevins, 5204 Butler St. Vsi v Pittsburghu, Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na 57. cesti. DRUŠTVO ZDRUŽENI SLOVENCI ST. 188. YUKON, PENNA. Predsednik: John Repnik, Box 103; tajnik: Frank Vodopivec, Box 311; blagajnikr Mr. John Brand s tetter; organizator: Joe Baloh; zdravnik: Dr. George Toth, First National Bank — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Granish dvorani. DRUŠTVA SINOVI SLAVE. ŠTEV. 185, ST. MICHAEL. PENNA. Predsednik: Štefan Flegar, Box 221: tajnik: Tony Oshaben, Box 131; blagajnik: Paul Markovich, Box 43; organizator: Karol Peretin, Box 214; zdravnik: Dr. Bick-inson. Vsi v St. Michael, Pa. —Društvo zboruje * vsako nedeljo po 15. v mesecu ob 7. uri zvečer pri sobratu Štefanu Flegar. DRUŠTVO SVETI ANTON. &T. 187, ECKHART MINES, M D. Predsednica: Mary Luznar, Box 71: tajnik: Tony Tomsic, Box 08; blagajnik: Anton Sivic, Box 54; organizator: Anton Stacin, Box 50. Vsi v Eckhart Mines, Md.; zdravnik: dr. J. C. Cobey, Frostburir. Md. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Eckhart Mines, Md. DRUŠTVO WESTERN SISTERS, ŠT. 100, BUTTE, MONTANA. Predsednica: Marija Jeniker, 2203 Catton-wood St.; tajnica in organizatorica: Paulina Slogar, 2124 Spruce Ave.; blagajnica: Antonia Malerich, 321 Watson Ave.; zdravnik: Dr. V. O. Ungherini, 415 Metals Bank Bldg. Vsi v Butte, Mont. Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu v Slovenskem Narodnem Domu. BLEJSKO JEZERO, ŠTEV. 101, J. S. K.J. PHILIPPI, W. VA. Predsednik: Frank Gassar, P. O., Philippi, W. Va.; tajnik in organizator: Andy Gom-bach, P. O. Volga. W. Va.; blagajnik: Matija Kogoj, P. O. Philippi, W. Va.; zdravnik: Dr. W. W. Kerr, P. O. Volga, W. Va. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v Philippi, W. Va. DRUŠTVO VESELI SLOVENCI, ŠT. 108, CENTRAL CITY, PA. Predsednik: Vincent Maljevac, Central City, Pa.; tajnik: John Milavec, Box 52. Cairnbrook, Pa.; blagajnik: Joe Penko. Box 207, Cairnbrook. Pa.; organizator: Martin Zalar, Box 237, Rockingham, Pa.; zdravnik: Dr. F. L. Lyan, Central City, Pa. — Društvo zboruje pri Sobratu Vincent Maljevac v Central City, Pa. ob 2. uri popoldne, vsako drugo nedeljo v mesecu ROSTER ENGLISH SPEAKING LODGES S. S. C. U. ST STErHEN, NO. IBS, RICE, MINN. President: John Slivnik, R. 2, Box 09; Secretary: Herman M. Slivnik, R. 2, Box 09; Treasurer and Organizer: John Supan, R. 2; Local Medical Examiner: Dr. Rath-bon. — Lodge meets every third Sunday at 8. P. M. GEORGE WASHINGTON, NO. 180, CLEVELAND, O. President: Mary Kalcic, 1173 E. GOth St.; Secretary: C-has. F. Kikel, 652ti Schaefer Ave; Treasurer: Angela Levstek, 1050 Addison Rd; organizer: Vine. Zupancich, 6527 Schaeffer Ave; Local Medical Examiner Dr. F. J. Kern, 0233 St. Clair Ave. and Dr. M. Oman, 0414 St. Clair Ave. —Lodge meets every second Tuesday in the month at 7.30 P. M. in S. N. Home, room No. 4 (old Building). ARROWIIHEAD, NO. 184, ELY, MINN. President: Martin Grahek Jr.,; Secretary Joseph Sever Jr., 445 E. Harvey St.; Treasurer Joseph Klobuchar; Local Medical Examiners: Drs. Ayres and Parker. — Lodge meets every second Thursday of the month. BETSY ROSS, NO. 186, CLEVELAND, O. President: George Kovitch, 3G4 E. 161st St.; Secretary: Robert Riddle, 364 E. 161st St; Treas.: Mir. Florjančič, 15613 Pnrkgrove Ave.; Organizer: Joe Nauyokas, 1218 E. 177th St.; Local Medical Examiners: Dr. Siegel and Dr. Perme. Lodge meets every third Wednesday of the month. COLLIN WOOD BOOSTERS. NO. 188, J. S. K. J. CLEVELAND, OHIO. Presidenl: Rudolph Agnich, 715 E. 156th St.; Secretary: Anthony Launch, 15717 Saranac Rd.; Treasurer: Frances Mevsek, 15004 Holmes Ave.; Organizer: John Modic, 15022 Whitcomb Ave.; Local Medical Examiner: Dr. L. J. Perme, 15610 Waterloo Rd., all in Cleveland. Ohio. — Lodge meets every third Thursday in the month in Slovenian Home, Holmes Ave. EUCLID CIRCLE, NO. 180, J. S. K. J. EUCLID. OHIO. President: Louis Zdešar, 687 E. 200th St., Euclid. O.; Secretary: Mary F. Slopko 775 E. 185ht St., Cleveland, O.; Treasurer: Louise Recher, 21207 St. Clair Ave.; organizer: Louise Recher, 21207 St. Clair Ave; Local Medical Examiner Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. —Lodge meets jit National Home, Euclid. Ohio, every 1st Sunday in the month at 0.30 A. M. ST. JOHN THE BAPTIST. NO. 102, GILBERT, MINNESOTA. President: John Komatar, Box 825; Secretary: Jack Absetz, Box 577; Treasurer: John F. Champa, Box 604; Organizer: Louis Vessel: Local Medical Examiner: Dr. Frederick Barrett. — All Located in Gilbert, Minn. — Lodge meets every First Monday of each month. COMRADES. NO. 103, WAUKEGAN, ILL. President: John Kolenc, 631 So. Jackson St., Waukegan, 111.; Secretary and Organizer: John Petrovčič, 825 Wadsworth Ave. Waukegan. 111.; Treasurer: John IJrh, 1105 Prescott St., N. Chicago, 111.; Local Medical Examiner: Dr. Chas. II. Dickinson, 031 McAlister Ave., Waukegan, 111. — Lodge meets every first Wednesday of the month :it Slovenic National Home at. 8: P. M. THE SAMARITAN. No. 104, J. S. K. J. INDIANAPOLIS, INDIANA. President: Joseph Lamberth, 025 N. Holmes Ave.: Secretary and Organizer: Miss Mary Turk, 7 02 N. Holmes Ave.; Treasurer: Mr. John Pavell, 1025 N. Haugh St.: Local Medical Examiner: Dr. E. B Haggard, 1G04 Sharron Ave. — All in Indianapolis, Ind. — Meet in Holy Trinity School J Tall, 002 N. Holmes Ave. every 2nd Wednesdaj of each month at 7 :30 P. M. HAPPY GO LUCKY, NO. 105, BARIiERTON, OHIO. President and organizer: Matt Kramar, P. O. Box 223; Secretary: Amelia Doles, 216 Moore St.; Treasurer: Mary Hiti, 209 Bet/, St.; Local Physician: Dr. J. .1. Weber, all in Barberton. Ohio. — Lodge meets every r.econd Tuesday of the month. S i=-- | Lepe I tiskovine ih raSa druitra, za trgovc*» 5 5 posameznike, za vsakovrs'' 3 ne prireditve dobite vselej g S po nizkih ccn&h 1 I T prvi »lobniški 5 karmi v Zjed. državah, £ dobit« ob vsakem času zS' g btttljivo in £ E točno postrežbo Eni 0. 4. Se priporočam druStvo*. r°' S Jakom, trgovcem za vse PJ?' S iike. Prevzamemo najvecj* g j. kot najmanjša dela. S ; S . s I Ameriška Domovina f 1_ 6117 St. Cl&ir Are. g fcvat | % v CLEVELAND, O. _ | NORTH STAR. NO. 107, DULUTH, MINN. President: John Babich, 213 V. — 7 Ave. W: Secretary: Johanna Čebin, 111G W. 1st St.; Treasurer: Johanna Torkar, 1116 W. 1st St.; Organizer: Johana Cebin, 1110 W. 1st St.; Local Physician: Dr. H. E. Webster, Lyceum Bldg. — All from Duluth, Minn. — Lodge meets every third Sunday of the month. .% obresti plačuje na denarne vloge Prudential Bank (Zakrajšek & Cešark) 455 W. 42. St., New York, NY. To je sedaj državna (State) banka ter ima $175,000 glavnice in rezerve. O njeni za-dvoma. — Poslužujte se je! nesljivosti torej ne more bitf XXXXXXXXXXXXXXXXXX Joseph Mantel, JAVNI NOTAR v Ely, Minnesota, OPRAVLJA TOČNO IN KOREKTNO VSE V NOTARSKO STROKO SPADAJOČE POSLE TTTTTTTTTTXXXTXXmX Jr D G 05 ;t>a iz 10, adi »Vej ‘St. ih 'ok fas 'Jav Slo 'leti Col M V iti i v ■ (‘Pe ‘ter 1 v- GLAS NARODA NAJSTAREJSI NEODVISNI |lr SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI. Je najbolj razširjen *lnve®?)f list v Ameriki; donaša vs# nje svetovne novosti, najbol)* Izvirna poročila iz stare dom®' vine; mnogo šale in prevode manov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 In pričeli ga bomo pošiljati-V»a pisma naslovite na: GLAS NARODA 82 C.rtl.ndt St„ N.w York, N* Nalvpčja in najKtarejia alorenska xiataroka trgovina r Ameirilrl. Zlatarske predmete vseh vrst, Gramofone, piane in radio vseh c*° In izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE C033 St. Clair Ave. In t30 E. 79th St., Cleveland, O. RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR Naznanja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko stroko spadajoče posle. 933 E. 185th St. Cleveland, Ohio. tef ji, »Ji rYYTTxrxxxirrxxrry y ixxxx tttttxtxtttttttytttttttt ZNIŽANA BRZOJAVNA PRISTOJBINA za nakazila v Jugoslavijo. Za denarna nakazila, bodisi v dinarjih ali dolarjih, računimo sedaj za nakazila potom direktnega brzo-java v Jugoslavijo le $2.50 mesto kot sedaj po $4. Pristojbina za brzojavna P1' sma kot do sedaj po $1. Pristojbina za izplačila v dolarjih znaša po 2%, oziroma najmanje 60 centov za nakazilo. SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. *• 'i nrXYXYYYTTTTgXXYXYTXXTrXXXTXTTTTTXXXXXXXXXYTYXr ANTON ZBASNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street. Pittsburgh, Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, oporok* jf| vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Amerik® stari kraj. Pišite ali pridite osebno.