Nr. 1205. VI. 1918. Folium officiale dioecesis Lavantinae. Cerkveni zaukaznik za Lavantinsko škofijo. Kirchliches Verordnungsblatt sur die Lalianter Diözese. Inhalt. 36. Ucber das Sakrament der heiligen Firmung. I. Bestimmungen des neuen Codex iuris canonici. II. Bekanntgabe der Tage und der Stationen für die Abhaltung der kanonischen Visitation und die Spendung des heiligen Firmungs-Sakramentes im Kriegsjahre 1918. — Naznanilo dnevov in postaj za kanoniško obiskovanje in za delitev svete birme v vojnem letu 1918. 111. Ankündigung der Spendung des heiligen Firmungs-Sakramentes am hohen Pfingstfeste des Weltkriegsjahres 1918 in der Kathedralkirche zum Hl. Johannes Bapt. in Marburg. IV. Weisungen, betreffend die Ausspendnng des heiligen Firmungs-Sakramentes und die Vornahme der kanonischen Visitation im Vblkerkricgs-jahre 1918. V. Navodila zastran birmovanja in kanoniškega obiskovanja v vojnem letu 1918. — 37. Aufruf zur Sammlung von Sachspenden für die nach Görz-Gradisca heimkehrendcn Flüchtlinge. — 38. Die Ordination und die Ordinanden im Jahre 1918. — 39. Eheauf-gebot an abgeschafften Feiertagen. 36. lieber das Sakrament ber heiligen Firmung. I. Bestimmungen deS neuen Codex iuris canonici. De confirmatione. Ciin. 780. Sacramentum confirmationis conferri debet per manus impositionem cum unctione chrismatis in fronte et per verba in pontificalibus libris ab Ecclesia probatis praescripta. Can. 781. § 1. Chrisma, in sacramento confirmationis adhibendum, debet esse ab Episcopo consecratum, etiamsi sacramentum a presbytero, ex iure vel ex apostolico indulto, ministretur. — § 2. Unctio autem ne fiat aliquo instrumento, sed ipsa ministri manu capiti confirmandi rite imposita. Caput I. De ministro confirmationis. Can. 782. § 1. Ordinarius confirmationis minister est solus Episcopus. — § 2. Extraordinarius minister est presbyter, cui vel iure communi vel peculiari Sedis Apostolicae induito ea facultas concessa sit. — § 3. Hac facultate ipso iure gaudent, praeter S. R. E. Cardinales ad normam can. 239, § 1. n. 23, Abbas vel Praelatus nullius, Vicarius et Praefectus Apostolicus, qui tamen ea valide uti nequeunt, nisi intra fines sui territorii et durante mzinere tantum. — § 4. Presbyter latini ritus cui, vi indulti, haec facultas competat, confirmationem valide confert solis fidelibus sui ritus, nisi in induito aliud expresse cautum fuerit. -— § 5. Nefas est presbyteris ritus orientalis, qui facultate vel privilegio gaudent confirmationem una cum baptismo infantibus sui ritus conferendi, eandem ministrare infantibus latini ritus. Can. 783. § 1. Episcopus in sua dioecesi hoc sacramentum etiam extraneis legitime ministrat, nisi obstet expressa proprii eorum Ordinarii prohibitio. — § 2. In aliena dioecesi indiget licentia Ordinarii loci saltem rationabiliter praesumpta, nisi agatur de propriis subditis, quibus confirmationem conferat privatim ac sine baculo et mitra. Can. 784. Presbytero quoque licet, si apostolico locali privilegio sit munitus, in designato sibi territorio confirmare etiam extraneos, nisi id ipsorum Ordinarii expresse vetuerint. Can. 785.. § 1. Episcopus obligatione tenetur sacramentum hoc subditis rite et rationabiliter petentibus conferendi, praesertim tempore visitationis dioecesis. — § 2. Eadem obligatione tenetur presbyter, privilegio apostolico donatus, erga illos quorum in favorem est concessa facultas. — § 3. Ordinarius, legitima causa impeditus aut potestate confirmandi carens, debet quoad fieri possit, saltem intra quodlibet quinquennium providere, ut suis subditis hoc sacramentum administretur. — § 4. Si graviter neglexerit sacramentum confirmationis suis subditis per se vel per alium ministrare, servetur praescriptum can. 274, n. 4. Caput II. De subiecto confirmationis. Can. 786. Aquis baptismi non ablutus valide confirmari nequit; praeterea, ut quis licite et fructuose confirmetur, debet esse in statu gratiae constitutus et, si usu rationis polleat, sufficienter instructus. Can. 787. Quanquam hoc sacramentum non est de necessitate medii ad salutem, nemini tamen licet, oblata occasione, illud negligere ; imo paroohi curent, ut fideles ad illud opportuno tempore accedant. Can. 788. Licet sacramenti continuationis administratio convenienter in Ecclesia Latina differatur ad septimum circiter aetatis annum, nihilominus etiam antea conferri potest, si infans in mortis periculo sit constitutus, vel ministro id expedire ob i ustas et graves causas videatur. Can. 780. Confirmandi, si plures sint, adsint primae manuum impositioni seu extensioni, nec nisi expleto ritu discedant. Caput III. De tempore et loco confirmationis conferendae. Can. 790. Hoc sacramentum quovis tempore conferri potest ; maxime autem decet illud administrari in hebdomada Pentecostes. Can. 791. Licet proprius confirmationis administrandae locus ecclesia sit, ex causa tamen, quam minister i ustam ac rationabilem indicaverit, potest hoc sacramentum in quolibet alio decenti loco conferri. Can. 792. Episcopo ius est intra fines suae dioecesis confirmationem administrandi in locis quoquo exemptis. Caput IV. De patrinis. Can. 793. Ex vetustissimo Ecclesiae more, ut in baptismo, ita etiam in confirmatione adhibendus est patrinus, si haberi possit. Can. 794. § 1. Patrinus unum tantum confirmandum aut duos praesentet, nisi aliud i usta de causa ministro videatur. — § 2. Unus quoque pro singulis confirmandis sit patrinus. Can. 795. Ut quis sit patrinus, oportet : 1.° Sit ipse quoque confirmatus, rationis usum assecutus et intentionem habeat id munus gerendi; 2.° Nulli haereticae aut schis-maticae sectae sit adseriptus, nec ulla ex poenis de. quibus in can. 765, n. 2 per sententiam declaratoriam aut condemnatoriam notatus (excommunicatus aut infamis infamia iuris aut exclusus ab actibus legitimis, nec sit clericus depositus vel degrada tus)]; 3.° Non sit pater, mater, coniux confirmandi; 4.° A confirmando eiusve parentibus vel tutoribus vel, hi si desint aut renuant, a ministro vel a parocho sit designatus ; 5.° Confirmandum in ipso confirmationis actu per se vel per procuratorem physice tangat. Can. 796. Ut quis licite ad patrini munus admittatur, oportet: 1.° Sit alius a patrino baptismi, nisi rationabilis causa, indicio ministri, aliud suadeat, aut statini post baptismum legitime confirmatio conferatur; 2.° Sit eiusdem sexus ac confirmandus, nisi aliud ministro in casibus particularibus ex rationabili causa videatur ; 3.° Serventur praeterea praescripta can. 766. Can. 797. Etiam ex valida confirmatione oritur inter confirmatum et patrinum cognatio spiritualis, ex qua patrinus obligatione tenetur confirmatum perpetuo sibi commendatum habendi eiusque christianam educationem curandi. Caput V. De collatae confirmationis adnotatione et probatione. Can. 798. Nomina ministri, confirmatorum, parentum et patrinorum, diem ac locum confirmationis parochus inscribat in peculiari libro, praeter adnotationem in libro baptizatorura de qua in can. 470, § 2. Can. 799. Si proprius confirmati parochus praesens non fuerit, de collata confirmatione minister vel per se ipse vel per alium quamprimum eundem certiorem faciat. Can. 800. Ad collatam confirmationem probandam, modo nemini fiat praejudicium, satis est unus testis omni exceptione maior, vel ipsius confirmati iusiurandum, nisi confirmatus fuerit in infantili aetate. 11. Bekanntgabe der Tage und der Stationen für die Abhaltung der kanonischen Bisitation und für die Spendung des heiligen Firmungs-Sakramentes im Kriegsjahre 1918. Dekanat Marburg l. D. U. 1. Am sechsten Sonntage nach Ostern, den 12. Mai, findet die Erteilung der heiligen Firmung und die Vornahme der kanonischen Visitation in St. Margareten an der Pesnica statt. — 2. Am 19. Mai, als am hohen Pfingstfeste, wird die heilige Firmung in der Kathedralkirche zum Hl. Johannes Bapt. gespendet werden. — 3. Am Pfingstmontag, den 20. Mai, heilige Firmung und kanonische Visitation zu St. Margareten in Zellniz. — 4. Am Dreifaltigkeits-Sonntage, den 26. Mai, heilige Firmung und kanonische Visitation in St. Martin bei Wnrmberg. — 5. Am 27. Mai könnte, wenn angezeigt, die gleiche Feier zu St. Barbara bei Wurmberg abgehalten werden. Naznanilo dnevov in postaj za kanoniško obiskovanje in za delitev svete birme v vojnem letu 1918. Dekanat Šmarje. 1. Dne 2. junija sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Mariji vnebovzeti v Šmarju. — 2. Dne 3. junija birmovanje v Šmarju za birmance in birmanke iz okolice. — 3. Dne 4. junija sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Sv. Martinu na Ponikvi. — 4. Dne 5. junija sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Sv. Juriju ob južni železnici. — 5. Dne 6. junija sveta birma pri Sv. Juriju ob južni železnici za birmance in birmanke iz okolice. Dekanat Celje. 1. Dne 29. junija sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Sv. Danijelu v Celju. — 2. Dne 30. junija sveta birma v mestni cerkvi Marije vnebovzete. — 3. Dne 1. julija sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Sv. Nikolaju v Žalcu. Dekanat Braslovče. 1. Dne 14. julija sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Mariji vnebovzeti v Braslovčah. — 2. Dne 15. juliju sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Sv. Mihaelu na Vranskem. — 8. Dne Iti. julija sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Sv. Juriju pod Tabrom. — 4. Dne 17. julija sveta birma in kanoniško obiskovanje pri Sv. Pavlu pri Voljski. 111. Ankündigung der Spendung des heiligen Firmungs-Sakramentes am hohen Pfingstfeste des Welt kriegsjahres 1918 in der Kathedralkirche zum Hl Io-Hannes Bapt. in Marburg. An die. hochlv. Pfarrämter der Stadt Marburg. Wie alljährlich, so werde Ich auch im laufenden Kriegsjahre 1918 am hochheiligen Pfingstfeste den 19. Mai nach dem heiligen Pontifikalamte i» der Dom- und Stadtpfarrkirche zum Hl. Johannes Bapt. das Sakrament der heiligen Firmung erteilen. Die Vorbedingungen zum gültigen und würdigen Empfang der heiligen Firmung sind den hochw. Herrn Seelsorgern wohl bekannt. Dieselben sind übersichtlich und klar zusammen-gestellt im Kapitel XXXVII. De sacramento Confirmationis in dem Synodalbuche Actiones et constitutiones Synodi dioecesanae anno 1900 celebratae. Marburgi, 1901. Seite 299 bis 809. Von der Kanzel herab ist zeitgerecht den Gläubigen zu verkünden, daß zum Schlnßgebet, welches mindestens einen integrierenden Teil des Firinnngsritns bildet, alle Firmlinge ohne Ausnahme wieder in der Kirche zu erscheinen haben, woran sie durch ein Zeichen mit der großen Dointurmglocke erinnert werden müssen. Der neue Codex iuris canonici bestimmt im Can. 789: Confirmandi adsint primae manuum impositioni, nec nisi expleto ritu discedant. Der neue Codex iuris canonici bestimmt im Can. 7titi nui». 5 und im Can. 796. num. 8, daß diejenige», welche die höheren Weihen (Subdiakonat, Diakonat und Presbyterat) empfangen haben, eine Tauf- oder Firinnngspatenschaft nur mit Erlaubnis des Ordinarius (nisi accedat expressa Ordinarii proprii licentia) übernehmen dürfen. Für das Kriegsjahr 1918 erteile Ich hiemit den hochlv. Herren Seelsorgern diese Erlaubnis. Fideles expresse edoceantur, confirmationis sacramentum a Christo Domino non eum in finem institutum fuisse, ut Ecclesia fieret voluti palaestra, in qua magnificae vestes cum pretioso contenderent ornatu. Hinc pauperrimi quoque ne abstineant ah hoc sacramento sub praetextu indigentiae ac miseriarum. Vestis quotidiana sufficit et pedes discalceati, si aliter fieri nequit, cum Dominus non ad indumenta et calceamenta respiciat, sed ad cor et ad animam confirmandam. Nequc pudeat parentes filium et filiam pristina veste indutos Episcopo confirmanti praesentare. Confirmandi ne ad dona materialia patrinorum reflectant, sed potius oculos vertant in dona Spiritus Sancti, quae pretiosiora sunt auro et margaritis. Matrinae vero, munus hoc praeclarum suscepturae, ecclesiam ingrediantur virtutibus plenae potius quam reticulis, serica et adamantibus ornatae ! In der am ti. April des Jahres 1905 gehabten Privat» andienz erteilte mir Papst Pius X., heiligen Angedenkens, die Vollmacht anläßlich der Erteilung der heiligen Firmung den apostolischen Segen zu spenden, mit welchem ein vollkommener Ablaß verbunden ist, wenn die heiligen Sakramente der Buße und des Altars empfangen werden und ans die Meinung des Heiligen Vaters gebetet wird. Diesen ablaßreichen apostolischen Segen werde Ich unmittelbar nach dem zelebrierten Hochamte feierlich vom Haupt-aliar ans erteilen. Der Hl. Geist, der Tröster in jedem Leid, der süße Seelengast, möge recht viele Christnsglänbige desselben teilhaftig machen. Pax et gaudium in Spiritu Sancto! (Rom. 14, 17). Marburg, am Feste des Hl. Joseph, den 19. März 1918. t Michael, Fürstbischof. IV. Weisungen, betreffend die Ausspcndung des heiligen Firmungs-Sakramentes und die Bornahme der kanonischen Visitation im Bölkcrkriegsjahre 1918. Der Krieg, der gewaltige Weltkrieg dauert zwar noch fort; doch die kanonische Visitation nnd die Spendung der heiligen Firmung können nicht unterlassen werden. Sie sollen aber in einer Art nnd Weise stattfinden, die dem ganzen Ernste der mühseligen schwerlastenden Kriegszeit entspricht. Ob Mangels an Dienern werde Ich diesmal nur in Begleitung meines F. B. Hofkaplans reisen. Selbstverständlich muß die Bewirtung im Pfarrhofe ganz frugal sein. Ich begnüge mich mit der allereinfachsten Zubereitung und würde im Notfälle das tägliche Brot selbst initbringen. Alles geräuschvolle und kostspielige Gepränge, wie Ehrenpforten, Schießen, Musik, Beleuchtung und dergleichen soll vermieden werden. Eine schlichte aufrichtige Begrüßung wird sicherlich jedermann erfreuen und befriedigen. Wir alle bedürfen aber des gemeinsamen Gebetes, des gegenseitigen Trostes, zumal aber der heilsamen Stärkung durch die heiligen Sakramente. Auch die zum Kriegsdienst einberufenen Pfarrsinsassen, sowie die Seelen der im Herrn Entschlafenen, zumal auf dem Felde der Ehre Gefallene», werden auf unsere frommen Gebete sehnlichst warten. Im Falle gegen die angesetzten Tage und Stationen der kanonischen Visitation und der heiligen Firmung in der Ausschreibung vom 16. März 1918 Nr. 1184 begründete Vorstellungen und Wünsche rechtzeitig mitgeteilt werden, so werde Ich dieselben nach Tunlichkeit sehr gern berücksichtigen. Insbesondere betone Ich noch, daß Ich einen etwaigen Wunsch nach Spendung der heiligen Firmung in den im vorerwähnten Erlasse nicht genannten Pfarren, wenn nur möglich, mit Freuden erfüllen werbe. Sollte das irgendwo gewünscht werden, so wolle» Mich die hochw. Herren Seelsorger nnver-weilt nach Empfang der gegenwärtigen Weisungen hievon benachrichtige». Wo Ich an der Firninngsstation am Vorabende ein-treffe, dort werde Ich, wenn nur angängig, unverzüglich mit der Schuljugend die Religionsprüfnng in der Kirche abhalten. Wo Ich aber erst früh morgens am Firmungstage selbst einteilige, dort findet die Schnlkatechese nach der heiligen Messe (und Ansprache) statt, wenn nicht etwa die Umstände die Vornahme der Religionsprüfung der Schuljugend vor dein Beginne der kirchlichen Funktion gebieterisch erheischen. Die hochw. Herren Seelsorger mögen darüber jederzeit selbst die Entscheidung fällen. Uebrigens bin Ich bereit, dieses Mal die Schnlkatechese» zu unterlassen, zumal in jenen Pfarren, in denen die Schule gesperrt ist oder ob der traurige» Kriegsfolgen nicht regelmäßig besucht wird. Die Bedingungen, unter denen Firmlinge zum Empfang des heiligen Firmungs-Sakramentes zuznlassen sind, sind der hochw. Geistlichkeit wohl bekannt, insbesondere daß jeder Firmling mit dem Approbationszettel versehen sein muß. Uebrigens gibt darüber genauen und klare» Aufschluß das Kapitel XXXVII. De sacramento Continuationis im Synodal-bnche Actiones et constitutiones Synodi dioecesanae anno 1900 celebratae. Mar burgi, 1901. Pagg. 299-309. Sind die Firmpate» abwesend, ist für deren Stellvertreter zu sorgen, wie da sind ältere Männer oder schon gesinnte Jünglinge. Auch die hochw. Seelsorger sollen zurzeit — wenn notig — dieses Amt übernehmen. Der neue Codex iuris canonici bestimmt im Can. 766. num. 5 und Can. 796. num. 3, daß diejenigen, welche die höheren Weihen (Subdiakonat, Diakonat nnd Presbyterat) empfange» haben, eine Tanf- oder Firmnngs-patenschaft nur mit Erlaubnis des Ordinarius (nisi accedat expressa Ordinarii proprii licentia) übernehmen dürfen. Für das Kriegsjahr 1918 erteile Ich Hiemit der hochw. Geistlichkeit diese Erlaubnis. Die Anschaffung kostbarer neuer Kleider möge unterbleiben. Den Kinder» genüge ein bescheidenes Firinnngsgeschenk — oder and) keines. Man ad)te und sehe aber destninehr auf die Vorbereitung der Seele. Ick) wü»sd)e, daß uns alle» redst viele reine geistige Freuden zuteil werden. Fideles expresse edoceantur, confirmationis sacramentum ti Christo Domino non eum in finem institutum fuisse, ut Ecclesia fieret veluti palaestra, in qua magnificae vestes cum pretioso contenderent ornatu. Hinc pauperrimi quoque ne abstineant ab hoc sacramento sub praetextu indigentiae ac miseriarum. Vestis quotidiana sufficit et pedes discalceati, si aliter fieri nequit, cum Dominus non ad indumenta et calceamenta respiciat, sed ad cor et ad animam confir- mandam. Neque pudeat parentes filium et filiam pristina veste indutos Episcopo confirmanti praesentare. Confirmandi ne ad dona materialia patrinorum reflectant, sed potius oculos vertant in dona Spiritus Sancti, quae pretiosiora sunt auro et margaritis. Matrinae vero, munus hoc praeclarum suscepturae, ecclesiam ingrediantur virtutibus plenae potius quam reticulis, serica et adamantibus ornatae ! In den Pfarren, in denen Ick) nicht firme, hat der Titl. Herr SDcdjant schon zuvor, wie alljührlid), die faiioitifdje Visitation abznhalten und Mir sodann darüber nock) vor der Vornahme der bisd)öflid)en Visitation im betreffenden Dekanate Bericht zu erstatten. Die Firmlinge jener Pfarren, in denen Id) wegen der schweren und harten Kriegszeit wie auch teilweise wegen schwächlicher Gesundheit (die Mir and) das Predigen Tag für Tag unmöglid) machen dürfte), zu Meinem großen Leidwesen nidjt firme, sollen sich mit ihren Firmpaten nach Weisung ihrer Seelsorger dorthin begeben, wo es ihnen nach den Ortsverhältnissen am besten paßt nnd taugt. In keiner Pfarre, wo Id) die heilige Firmung erteile, darf am Tage dieser heiligen Funktion etwa in irgendeinem Gasthause eine Musik oder gar eine Tanzunterhaltniig stattfinden, was vornehmlich für dieses Jahr, dieses vierte furchtbare Kriegsjahr gilt. Wo eine sold)e Belustigung zu gewärtigen wäre, dort würde Ich gar keine firchlidje Handlung vollziehe» ; denn ich müßte es ans das Tiefste beklagen, wenn die Ausspendnng der heiligen Firmung and) nur die Gelegen heits Ursache zu irgendweld)en wie immer zu benennenden Aussdireitungen böte. Uebrigens dürfte in diesen Tagen der Tränen nnd Traner eine nur häusliche Erquickung genügen. Weiters bemerke Id), daß es nicht angezeigt wäre, eine Fqstendispens zu erteilen für jene Pfarrei, in der Id) ctiva an einem Freitage oder an einem anderen Abstinenztage die heilige Firmung erteile, was Ich jedoch »ach Tunlichkeit zu vermeiden suche. Ferner erinnere Id) daran, daß überall von der Kanzel herab zu verlantbaren ist, daß nadj erfolgter Erteilung der heiligen Firmung zum Schlußgebete, welches einen integrieren-den Teil des Firmnngsaktes bildet, ohne Ausnahme alle Firmlinge in der Kirche sid) wieder zu versammeln haben, wozu and) mit der Tnrmglvcke das Zeid)eu rechtzeitig gegeben werden soll. Der neue Codex iuris canonici besagt im Can. 789: Confirmandi adsint primae manuum impositioni, nee nisi expleto ritu discedant. Am Schlüsse werde Id) krast des Jndultes, das Ich anläßlich der am 6. April des Jahres 1905 gehabten Privat-audienz vom Heiligen Vater Papst Pius X. selige» Angedenkens erhalten habe, den apostolisd)en Segen erteile», womit nach Empfang des heiligen Buß- und Altars-Sakramentes und nach Verrichtung des Gebetes auf die Meinung des Heiligen Vaters ein vollkommener Ablaß verbunden ist. Wo bischöfliche Kirchen Handlungen, zum Beispiel Altar- und Kelchkonsekrationen oder Fahnen-, Bilder-, Kreuzweihen u. dgl. vorzunehinen wären, von dort möge dies im vorhinein rechtzeitig n ti b schriftlich dem F. B. Ordinariate gemeldet werden, damit es die notwendigen Vorbereitungen treffe. Zuletzt empfehle Ich das fleißige Lesen und eifrige Studium der Kapitel XXXVII. (de sacramento Confirmationis) und LI. (de canonica dioecesis visitatione) der Diözesansynode vom Jahre 1900. (SS. 299—309 und 493-523). Fax et gqiidium in Spiritu Sancto! (Rom. 14, 17). Marburg, am Feste des Hl. Joseph, den 19. März 1918. f Michael, Fürstbischof. V. Navodila zastran birmovanja in kanoniàkega obiskovanja v vojnem letu 1918. Vojske, strašne svetovne vojske še sicer ni konec, toda birmovanja in kanoniškega ^obiskovanja ne kaže opustiti. Pa vršiti se mora ta obisk tako, kakor terja resnobni čas. Ker vsled vojne nimam služabnikov, bom brez postrežnika potoval le s svojim kn. šk. tajnikom. Samo ob sebi je umevno, da bodi postrežba čisto preprosta. Zadovoljen sem z naj preprostejšo pripravo, če bi trebalo, bi prinesel vsakdanji kruh s seboj. Vse šumne ali potratne prireditve, kakor godba, razsvetljava, streljanje, stavljenje slavolokov, drevesc in kar jo temu podobnega, se naj opusti. Prijazni, odkritosrčni pozdravi bodo gotovo vsakega zadovoljili. Vsi potrebujemo v tem viharnem in nevarnem času skupne molitve, vsakselme tolažbe, zlasti pa vzveličavne okrepčavc po svetih zakramentih. Tudi v vojsko poklicani župljani, potem naši ljubi rajni na pokopališčih, zlasti častno padli vojščaki, čakajo naših pobožnih molitev. Na opravičene želje in predloge glede na dneve in postaje kanoniške vizitacije in birmovanja, razpisane v odloku z dne 16. marca 1918 štev. 1134, se bom po možnosti prav rad oziral, ako se Mi le o pravem času naznanijo. Naglašam še posebej, da bi, če le mogoče, z veseljem rad ustregel blagi želji po delitvi svete birme v farah, ki niso v tem odloku imenovane. Ko bi se kje to želelo, bi Mi naj čč. gg. dušni pastirji poročali o tem kmalu po prejemu pričujočih navodil. V župnijah, kamor dojdem na predvečer birme, bode, če le mogoče, nemudoma v cerkvi izkušnja šolske mladine iz veronauka. Kamor pa dospem še le vjutro na dan birmovanja, tam se vrši šolska kateheza po sveti maši (in pridigi), če razmere niso takovšne, da bi šolarska iz- kušnja morala biti pred začetkom svetega opravila. Častiti dušni pastirji naj o tem sami določijo, kar sc jim do-zdevlje primerno. Sicer sem pa tudi pripravljen, topot opustiti kateheze šolske mladine, zlasti v tistih krajih, kjer so šole zaprte ali se ne morejo vsled hudih vojnih posledic redno obiskovati. Pogoji, pod katerimi smejo birmanci biti pripuščeni k sveti birmi, so častiti duhovščini dobro znani; zlasti da morata sleherni birmanec in vsaka birmanka imeti birmski listek. Sicer pa se nahaja natančen tozadevni poduk v XXXVII. poglavju „De sacramento Confirmationis“ v sinodalni knjigi : Actiones et constitutiones Synodi dioecesanae anno 1900 celebratae. Marburgi, 1901. Str. 199-309. če so botri od doma pri vojakih, naj se skrbi za namestnike., ki so naprimer stari možje ali mlajši fantje, že birmani. Tudi dušni pastirji so lahko namestniki botrov. Novi Codex iuris canonici določa v Can. 766. num. 5 in v Can. 796. nuni. 3, da tisti, ki so višje svete redove (subdiakonat, diakonat in presbyterat) prejeli, ne smejo brez dovoljenja ordinarijevega (nisi accedat expressa Ordinarii proprii licentia) biti botri krstni ali birmski. Za vojno leto 1918 podelim častivrednim duhovnikom rečeno dovoljenje. Lepih novih oblek za birmance ni treba delati. 0-trokom zadostuj majhno darilo — ali tudi nobeno. Naj se pa na dušno pripravo bolj pazi in gleda ! Želim, da bi vsi prav mnogo duhovnega in srčnega veselja užili. Fideles expresse edoceantur, confirmationis sacramentum a Christo Domino non eum in finem institutum fuisse, ut Ecclesia fieret vel ut i palaestra, in qua magnificae vestes cum pretioso contenderent ornatu. Hinc pauperrimi quoque ne abstineant ab hoc sacramento sub praetextu indigentiae ac miseriarum. Vestis quotidiana sufficit et pedes discalceati, si aliter fieri nequit ; cum Dominus non ad indumenta et calceamenta respici at, sed ad cor et ad animam confirmandam. Ncque pudeat parentes, filium et filiam pristina veste indutos Episcopo confirmanti praesentare. Confirmandi ne ad dona materialia patrinorum reflectant, sed potius oculos vertant in dona Spiritus Sancti, quae pretiosiora sunt auro et margaritid. Matrinae vero, munus hoc praeclarum suscepturae, ecclesiam ingrediantur virtutibus plenae potius, quam reticulis, serica et adamantibus ornatae ! V župnijah, kjer ne bom delil zakramenta svete birme, naj mnogočastiti gg. dekani že prej opravijo, kakor vsako leto, kanoniško vizitacijo ter Mi naj poročajo o njej, šo preden obiščem dotični dekanat. Birmanci tistih župnij, v katerih zaradi vojnih težav in tudi zavoljo svoje bolehnosti in velike slabosti (vsled katere Mi morebiti tudi ne bo mogoče, dan zu dnevom pridigovati) na svojo žalost ne bom birmoval, naj po navodilu svojih dušnih pastirjev pridejo k birmi, kamor jim po krajevnih razmerah najbolj sodi, kamor jim najbolj kaže. V duhovniji, kjer delim sveto birmo, ne sme biti na dan svetega opravila v nobeni gostilni godba in že celo ne ples, kar še bolj velja za letos, to grozno četrto vojno leto. Kjer bi bilo pričakovati takovrstnih veselic, tam ne bi mogel prevzeti nobenega svetega opravila; globoko v srcu bi namreč moral obžalovati, ako bi delitev svete birme dala tudi samo le priložnost h kakršnimkoli neredom. Sicer bi pa v teh dnevih krvi, solz in žalosti zadostovalo le doma nekoliko pogostbe. Nadalje pripomnim, da ne bi kazalo dati izpreglcda od postne postave za župnije, v katerih morebiti delim sveto birmo v petek ali na drug postni dan, česar pa se kolikor mogoče izogibljem. Tudi opomnim častite dušne pastirje, da naj povsod oznanijo s pridižnice, da morajo po končanem birmovanju brez izjeme vsi birmanci in vse birmanke zopet biti v cerkvi pri sklepni molitvi, brez katere bi ostal zakrament svete birme nepopoln. V ta namen se daj o pravem času znamenje s cerkvenim zvonom. Novi Codex iuris 3 Aufruf zur Sammlung von Sachspenden für die Jugunsten ber Flüchtlinge aus dem Süden, zumal ans Görz, hat bas F. B. Ordinariat bereits mehrereniale seine Stimme erhoben. Diese vberhirtliche Stimme wurde jedesmal von de» opferfreudigen Divzesanen bereitwillig gehört und befolgt. Beweis dessen ist das herrliche Ergebnis der in der Lavanier Diözese im Jahre 1916 angeordneten und durch» geführten Hilfsaktion für die armen Bewohner des Kü -fteiilaitbed im Betrage von 13.703 K 52 h;1 ebenso der mitleidsvoll aufgenommene Aufruf zur Unterstützung armer Flüchtlingskinder ans dem Süden vom 4. Jänner 1918.8 Nun Hat sich der Landeshauptmann von Görz und Gradisea, Msgr. Dr. Alois Faidntti, im Schreiben vom 5 März 1918 mit der Bitte anher gewendet, den in ihre Heimat znrückkehrenden Flüchtlingen aus dem Süden durch freiwillige Spenden von Haushaltungsgegenständen zu Hilfe zu kommen. Genaueres darüber enthält nachstehender Aufruf: Endlich ist mit dem nahenden Frühling die Zeit gekommen, da alle Flüchtlinge aus dem Lande Görz und Gradisea in ihre vom schweren Alpdrücke feindlicher Gewalt befreite Heimat zurückkehren können. Sie wollen ihre Heimstätten wieder beziehen, ihre Felder wieder bebauen, ihren Familien und dem Vaterlande jeder nach seinem Berufe friedlich und emsig dienen. Allein ihre Heimstätten finden sie größtenteils zerstört, und oft zeigt nur ein Trümmerfeld an, daß hier einst eine menschliche Ansiedlung gestanden. Sollen sie hier wieder ' Kirchliches Verordnungsblatt für die Lavanter Diözese, 1916. Nr. I. Abs. 6. S. 6. — Idem, Nr. IV. — Pcrsonalstand des Fiirstbis-tums Lavant 1916. S. 282. Nr. 22. ' Kirchliches Verordnungsblatt für die Lavanter Diözese, I9I8-Nr. III. Abs. 14. S. 46 f. canonici pravi v Can. 789 : Confirmandi adsint primae manuum inpositioni, nec nisi expleto ritu discedant. K sklepu svetega opravila bom vslcd oblasti, ki sem jo prejel od svetega očeta Pija X. blagega spomina o priložnosti zasebne avdijence dne 6. aprila 1905, podelil apostolski blagoslov, po katerem zadobijo vsi zbrani verniki popolni odpustek, ako vredno prejmejo zakramenta svete pokore in presvetega rešnjega Telesa ter molijo na namen svetega očeta, rimskega papeža. Kjer bi tre bala škofovskih opravil, n a -primer posvečenja altarjev in kelihov ali blagoslovljen ja bander, slik, križev i. t. d., od tam bi se naj vnaprej to pravočasno in pismeno naznanilo škofijstvu, da se priskrbijo potrebne priprave. Končno priporočim pazljivo branje poglavja XXXVII. (de sacramento Confirmationis) in poglavja LI. (de canonica dioecesis visitatione) škofijske sinode iz leta 1900. (Str. 299-309 in 493-523). Pax et gaudium in Spiritu Sancto ! (Rom. 14, 17). V Mariboru, na god sv. Jožefa, dne 19. marca 1918. f Mihael, knezoškof. 1. nach Gör;-Gradisca heimkehrenden Flüchtlinge. leben und schaffen können zn ihrem und der Allgemeinheit Wohle, so müssen alle, die es vermögen und gleiches Leid nicht erfuhren, dazu beitragen, die Zerstörung und Vernichtung durch freudiges Nengestalten zn bannen. Wir rufen die weitesten Kreise der Bevölkerung auf, mit uns mitzuwirken, damit die Neubesiedlnng der kriegszer- störten Gebiete unseres Südens, derzeit vor allem im Lande Görz und Gradisca, ra sä) und wirksam gefördert werde. Die erhabene Protektorin des Hilfskomitees für die Flüchtlinge aus dem Süden, Ihre k. und k Hoheit die durchlauchtigste Frau Erzherzogin Maria Josepha, hat unser vorbereitendes Komitee mit einer Ansprache beglückt, die in ihrer Würde und Herzlichkeit nicht verfehlen kann, weitesten Widerhall zu finden. Unserer Werbung sollen die edlen Worte der hohen Frau zum Geleite dienen, die da sagte: „Ich will Sie bitten, eifrigst mitznwirken an einem Unternehmen, das bestimmt ist, den armen Flüchtlingen ans dem Süden in ihrer schwersten Not zu Hilfe zu kommen. Vor einem Monat war ich in Görz und im Küstenlande und habe mich selbst überzeugt von dem großen Elend, das dort die armen Heimkehrendcn erwartet. Fast alle Häuser sind zerstört, ja es gibt Orte, die in Steinhaufen verwandelt sind, vor denen man sich fragen muß, ob es möglich ist, daß dort eine Ortschaft gestanden ist. Diese armen Flüchtlinge besitzen also nichts mehr, als was sie an ihrem eigenen Leibe tragen; alles ist verloren, Hans, Hof, Einrichtungsgegenstände; alles, alles! Zum Wiederaufbau der Wohnungen wird der Staat beitragen, aber wenn auch die vier Wände stehen, ist noch immer nicht genug getan. Wie sollen die Heimkehrenden kochen, wie beleuchten, wie solle» sie schlafen, wie sitzen, wie sonst ihren Haushalt entrichte» ? Es fehlt ja vollständig an allei». Da ist im» der Plan entstanden, überall Gebrsuchsgegenstände zn sammeln. In vielen Haushalte» werden solche vorhanden sein, die nicht mehr benötigt werden. Man kann alles annehmen, auch schadhafte Sache», die sich noch miederherstellen lassen. Deshalb miisj gesammelt, fleißig gesammelt werden; altes und neues, um den Heimgesuchten die Möglichkeit zu bieten, in ihre alte Heimat zurückzukehren und dort ein halbwegs menschenwürdiges Dasein zu sichren." In diesem Sinne richten auch wir an alle Menschenfreunde die innige Bitte, sich durch Sach- oder auch Geldspenden an diesem Werke zu beteiligen. Durch ein geringes Opfer ist leicht eine große Wohltat getan. Die Mühen der Geber zn erleichtern, die Wohltat aufs beste zu verwerten, tvird unsere Aufgabe sein. Die Grdination und die t Hinter Hinweisung auf die h. ä. Ordinariats-Erlässe vom 5. Juni 1854 Z. 1022/3 und vom 31. Mai 1855 Z. 1043/4 und in Gemäßheit der Anordnung des Konzils von Trient (sess. XXIII. c. 5. de ref.) sowie im Hinblick auf das Gap. LXXI. „De sacramento Ordinis sacerdotalis“ in Ecclesiae Lavantinae Synodus dioecesana anno 1903 coadunata. Marburgi, 1904. Pag. 504. num. 4 wird hiem it kund-gemacht, daß die höheren hl. Weihen in der hiesigen Dom« itttb Stadtpfarrkirche, und zwar das Subdiakonat am 19. Juni, das Diakonat am 21. Juni und das Presbyterat am 23. Juni l. I. werden erteilt werden. Die höheren heiligen Weihen sollen nachbenannte F. B. Lavanter Alumnen empfangen: Aus dem IV. Jahrgänge die Herren: Gašparič Johann von St. Leonhard bei Großsonntag, Pretnar Josef aus Gorje iti Krain und Sunčič Alois von Hl. Kreuz bei Luttenberg. Aus dem III. Jahrgänge die Herren: Greif Johann von St. Margareten am Draufelde, Mikolič Georg aus Schillern, Pavlič Alois aus Laak bei Steinbrück, Skuhala Alois ans Großsonntag und Tomažič Anton von St. Nikolai bei Frieda». Dies ist am vierte» Sonntage nach Pfingsten dem gläubigen Volke von der Kanzel mit der Aufforderung bekannt zu geben, Gott um berufstreue Priester zu bitten, und falls jemand gegen die vorgenannten Ordinanden mit Grund etwas vorzubringen hätte, es nicht zn verhehlen. Daß es gerade in der heutigen so ernsten Zeit notwendig ist, Gott um gute, berufstreue, ja heiligmäßige Priester zu bitten, wird niemand bezweifeln; ist doch eitel die Wissenschaft, eitel glänzende Beredsamkeit, eitel ein scharfer Verstand, eitel aller Erfolg, wenn nicht die Heiligkeit des Lebens den Priester ziert nach den Worten des göttlichen Heilandes: „Estote ergo vos perfecti, sicut et Pater vester coelestis perfectus est.“ (Matth. 5, 48). Und nicht sollen es die Weihekandidaten vergessen, daß ein heiliger Priester Länder und Volker zu Gott führen, daß aber ebenso ein schlechter Priester Nationen der heiligen Kirche entreißen und so sich und Taufende ins ewige Verderben stürzen kann. Gebe Gott, daß der Tag der heil. Priesterweihe für die Ordinanden zum Tage ihrer ewigen Glückseligkeit, nicht aber zur Grundlage ihrer ewigen Verdammnis werde, damit sich so (Folgen die Unterschriften der Mitglieder des Damen-Aktions-Komitees und des Hilfskomitees für die Flüchtlinge ans dem Süden). Die hochw. Herren Seelsorger werden hiemit freundlichst eingeladen, die beregte Sammlung von Sachspenden nach Kräften dadurch zn fördern, daß sie sich an derselben sowohl selbst beteiligen, als auch dieselbe den Gläubigen wärmstens empfehlen. Diesbezügliche Anfragen und Zuschriften sind an das Hilfskomitee für Flüchtlinge aus dem Süden (Wien, 1. Landskrvngasse 1) zu richte», wohin auch allfällige Spenden anzumelden wären. Ueberdies tväre es sehr wünschenswert, daß darüber behufs Aufnahme in die Diözesan-Chronik zum bleibenden Andenken an den Opfersinn der Diözesanen auch anher Bericht erstattet werde. Caritas omnia sustinet. Caritas numquatn excidit. dililiiiden im Jahre 1918. an ihnen bewahrheite das Wort, das der heilige Evangelist Lukas über die Geburt des Hl. Johannes des Täufers schreibt: „In nativitate eius multi gaudebunt“ (Luc. 1, 46), nicht aber das erschreckende Weh, das Gott durch den Mund des Propheten Ezechiel gesprochen hat: „Vae pastoribus Israel, qui pascebant semetipsos!“ (Ezech. 34, 2). Gebe Gott, daß die Ordinanden immerdar bewahren die Krone und die Perle der Tugenden, die heilige Keuschheit als ein sicheres Mittel, um zur Heiligkeit, zur Vollkommenheit zu gelangen. Und wenn sie mit der heiligen Keuschheit noch eifriges Gebet, unablässige Selbstüberwindung, glühenden sich selbst verzehrenden Seeleneifer verbinden werden, dann werden sie als Priester in der Stunde des Todes und am Tage des Gerichtes dem göttlichen Richter auf alle ihnen anvertraut gewesenen Seelen hinweisend fröhlichen Mutes sagen können: „Quos dedisti mihi, non perdidi ex eis quemquam.“ (Ioan. 18, 19). Was die Ordination der Ordenskleriker, die zugleich mit den Alumnen des F. B. Seminars am Ende des Schuljahres ordiniert werden sollen, anbelangt, so wird hiemit an« geordnet, daß die hochw. Ordensvorsteher dem F. B. Ordinariate das Ansuchen um Erteilung der höheren Weihen für ihre Kleriker immer im Laufe des Monates Mai überreichen mögen, damit sie mit den Alumnen des F. B. Seminars im Kirchlichen Verordnungsblatte rechtzeitig promulgiert werden können. I. Dieses Ansuchen ist mit folgenden Dokumenten zu instruieren: 1. Mit dem Taufschein des zu ordinierenden Klerikers; 2. mit dem Prüfungszeugnisse über die bereits zurückgelegten theologischen Studien und über die Kenntnis des M e ß r i t u s. .Diesbezüglich wird int Dekrete S. Congr. Epise. et Regul. vom 4. November 1892 „Auctis admodum“ num. VI. (Siehe Kirchliches Verordnungsblatt für die Lavanter Diözese, Jahrgang 1892, VI, I) angeordnet: „Professi tum votorum sollemnium tum simplicium (in Congregationibus) ab Ordinariis locorum ad Sacros Ordines non admittantur, nisi, praeter alia a iure statuta, testimoniales litteras exhibeant, quod saltem per annum sacrae Theologiae operam dederint, si agatur de subdiaconatu, ad minus per biennium si de diaconatu et quoad presbyteratum saltem per triennium, praemisso tamen regulari aliorum studiorum curriculo.“ 3. Mit einer von dem betreffenden Kleriker eigenhändig geschriebenen und unterschriebenen und vom Ordensvorsteher koraniisierten Erklärung über die vom G e suchst eller abgelegte Ordens-Profeß, was auch behufs Sicherstellung des titulus ordinationis notwendig ist. (Siehe hierüber das Dekret „Auctis admodum“ nuni. I et II). Diese Erklärung ist in folgendem Wortlaute auszustellen: Ego infrascriptus N. N., natus (ubi et quando), Dei favente gratia in sacrum Ordinem N. susceptus et die . . . anni. . . veste religiosa indutus, postquam anno Novitiatus rite expleto, per tres annos continuos, id est a die . . . anni ... in votis simplicibus steti, sollemnem votorum religiosorum professionem rite et per omnia libere in manus legitimi Superioris mei emisi die . . . anni . .. In cuius rei testimonium propriae manus subscriptionem adiungo. (Locus et dies). N. N. Coram me N. N., clericus et Ordinum Sacrorum Superiore. Candidatus. Ferner sind beizuschließen: 4. Das Dispensdekret, wenn der Kleriker mit einer Irregularität behaftet ist. 5. Das Nationale des zu Ordinierenden, welches enthalten muß den Vor- und Zunamen desselben, Tag, Monat und Jahr dessen Geburt, die Namen der Eltern und den Ort, an welchem der Kleriker zu promulgiere» ist. 6. Litteras dimissorias et testimoniales vom Ordensvorsteher, mit welchen derselbe den Kleriker behufs Erteilung der Weihen an den zuständigen Bischof entläßt und in welchem er das gesetzlich vor-geschriebene Zeugnis ausstellt. Nach Gasparri (Tractatus canonicus de sacra ordinatione, il. alleg. II. num. 4. p. 421 seq) können dieselben etwa folgendermaßen lauten: Litterae dimissoriae et testimoniales. Cum iuxta apostolicas sanctiones nemo regularium ad quoscunque ordines absque expressa in scriptis suorum Superiorum licentia promoveri possit : hinc tenore prae- Gheaufgebot an abc Das neue Kirchenrechtsbuch enthält im Kanon 1024 hinsichtlich der Eheaufgebote nachstehende Bestimmung: Publicationes fiant tribus continuis diebus dominicis aliisque festis de praecepto in ecclesia inter Missarum solem-nia aut inter alia divina officia, ad quae populus frequens accedat. sentium dilecto nobis in Christo N. N. in nostro Ordine (vel Congregatione)... die ... anni... expresse et libere (sollemniter) professo ac in domo seu conventu N. de familia existenti, qui in saeculo vocabatur N. N., licentiam et facultatem impertimur, ut Excellentissimo et Reverendissimo Domino N. N. Principi - Episcopo Lavantino, ad quem has litteras dirigimus, se praesentet, precamurque Amplitudinem suam, ut eum ad sacrum Subdiaconatus (.Diaconatus, Presbyteratus) ordinem pro necessitate et utilitale Ordinis nostri in tituium . . . promovere dignetur. Quod enim ad morum probitatem spectat, eundem clericum nostrum dignum iudicamus testamurque insuper, ipsum ex legitimo matrimonio procreatum, sacro fonte delibutum, chrismate confirmatum, scientia sufficienti exornatum, ad quattuor minores Ordines iam die . . . anni . . . promotum esse nec non exercitiis spiritualibus vacasse (vel : suo tempore vacaturum esse) omniaque alia requisita habere a legibus ecclesiasticis praescripta. In quorum fidem hasce litteras propria manu subscripsimus et sigillo officii nostri munivimus. (Locus et dies.) L. 8. Subscriptio. II. Diese genannten Beilagen sind immer beizuschließen, weint die Ordensvorsteher ersuchen, daß ihren Klerikern die höheren Weihen infra annum scholarem erteilt werden sollen. III. Handelt es sich darum, daß den Ordensklerikern die Tonsur und die niederen Weihen entweder zugleich mit de» Alumnen des F. B. Seminars oder aber besonders erteilt werden sollen, was schon nach abgelegter einfacher Prvfeß geschehen kann, so müssen dem betreffenden Ansuchen beigelegt werden: 1. Der Taufschein der betreffenden Kleriker; 2. die Erklärung über die abgelegte einfache,Profeß; 3. das eventuell notwendige Dispensdekret; 4. die Dimissorien nach dem oben angeführten Wortlaute (allerdings mutatis mutandis). Im Gesuche muß auch des bisherigen Studienganges des zu Ordinierenden Erwähnung gemad)t werden. schafften Feiertagen. Demnach sind Eheaufgebvte an den anderen Feiertagen kirchlich ungültig und deshalb verboten.' 1 Vergl. Kirchliches Verordnungsblatt für die Lavanter Diözese, 1914. Ruin. IV. Abs. 39. S. 82. F. B. Lavanter Ordinariat zu Marburg, am 25. März 1918. t MiHaek, Fürstbischof. 9t. Lyrillus-vuchvruàrei, Marburg.