GLAS LETO XXII. ŠT. 42 (1057) / TRST, GORICA ČETRTEK, 23. NOVEMBRA 2017 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY foto dd ZSKP / Cecilijanka 2017 “Pesem je za človekovo dušo ...” eprav je minilo že 59 let od tistega dal- jnega časa, ko si je l. 1958 duhovnik in izjemno delaven kulturnik prof. Mirko Filej (1912-1962) zamislil zborovsko revijo Ceci- lijanko v čast sv. Ceciliji, zavetnici cerkvenega petja, ki goduje 22. novembra, ostaja zanimanje zanjo še zelo živo. To dokazujejo zbori, ki vsako leto radi nastopajo na njej, pa tudi poslušalci, ki z veseljem spremljajo izvedbe skladb iz sloven- ske narodne in umetne zakladnice ter iz svetov- ne glasbene literature. Revijo pripravlja Zveza slovenske katoliške prosvete. Da vse poteka v najlepšem redu, pa so ji v veliko pomoč zbori in društva, ki so vanjo včlanjeni. / str. 6 Iva Koršič Č www.noviglas.eu Tri novosti na Pastirčkovi knjižni polici Druga deželna konferenca o zaščiti slovenske jezikovne manjšine po 10. členu D. Z. št. 26/2007 bo: 24. november 2017 : v Gorici v deželnem Avditoriju v ul. Roma št. 5 (od 9. do 13. ure). Popoldne bodo štiri delovne skupine pripravile končni dokument, ki ga bodo predložile v obravnavo drugi dan, 25. novembra. 25. november 2017: v Trstu, na sedežu deželnega sveta na Trgu Oberdan št. 6 (od 9.30 do 13.00). Razprava o poročilih, ki so jih pripravile štiri delovne skupine, in konec konference. Referati, ki jih je o navedenih temah pripravil SLORI, so na voljo na spletnem mestu deželnega sveta v razdelku, ki je namenjen konferenci: www.consiglio.fvg.it. Podpredsednik deželnega sveta Igor Gabrovec Konferenca o zaščiti jezikovne manjšine O šolstvu v deželi FJk Dr. Giacomini pod lipami GORICA četrtek, 16. novembra 2017, je bil gost na Srečanju pod lipami novoizvoljeni ravnatelj šolskega urada za Furlanijo Julijsko krajino Igor Giacomini. Večer, ki sta ga priredila Kulturni center Lojze Bratuž in Krožek Anton Gregorčič, je povezoval profesor in član Višješolskega sveta v Rimu Peter Černic, ki je v uvodnih besedah predstavil ravnatelja. / str. 2 MČ V V LJUBLJANI, v četrtek, 23. novembra 2017, ob 10. uri, Cankarjev dom, dvorana M1, v sklopu predstavitve slovenskih založb v Italiji na 33. slovenskem knjižnem sejmu V GORICI , v ponedeljek, 27. novembra 2017, ob 17. uri v galeriji Ars na Travniku V TRSTU, v torek, 28. novembra 2017, ob 18. uri v Tržaškem knjižnem središču na Oberdankovem trgu. PREDSTAVITVE NOVE KNJIŽNE ZBIRKE GORIŠKE MOHORJEVE DRUŽBE Svet okrog nas23. novembra 20172 Povejmo na gas Ko moja ljubezen ni tvoja eprav je na svetu vse preveč nasilja, pa to najbolj prizadeva, kadar se pojavlja v imenu ljubezni. V mislih imamo na- silje nad dekleti oziroma ženskami, še poseb- no tedaj, kadar se sprevrže v fizično dejanje, se pravi umor. Za vse te primere velja, da so s strani moške osebe porojeni iz njihove nema- ra neznosne bolečine ob zavrnitvi. Poročena ali neporočena ženska želi ali mora prekiniti določen odnos in potem tako pogosto pride do uboja, da se ob tem vedno na novo zgrozi- mo. Potrti in užaloščeni smo, takšnih zločinov preprosto ne moremo in nočemo sprejeti, zato hočemo vsaj razumeti, kakšni razlogi so pri- peljali storilca do usodnega in žal nepovrat- nega izteka. V resnici nepovratnega, saj je z njim nepreklicno končano življenje žene ali partnerice, v mnogih primerih nekdanje žene ali partnerice, tako rekoč končano pa je tudi njegovo, storilčevo življenje, ki bo životarilo za zapahi, če si ne bo sodil sam. Nepopisne in skrajno težko ozdravljive so ob tem duševne rane otrok ubite osebe in ne nazadnje vseh bližnjih, ki bodo prikovani na bolečino. In to- liko je teh zločinov in žrtev, da nas ob njih upravičeno obhaja tesnoba, in to tem bolj, ker naj bi šlo pri vseh teh krvavih dogodkih men- da za ljubezen, za v nebovpijočo prizadetost te ljubezni, ki ni mogla sprejeti odhoda lju- bljene osebe. Številke tega tragičnega nasilja so zlovešče in v Italiji se te vrste nasilna smrt zgodi vsak tretji dan, pri čemer je govor o ti- stem delu razvitega sveta, kjer je umorov za- radi zavrnjene ljubezni najmanj. Na srečo sodi v to skupino tudi Slovenija, ki seveda beleži manj tovrstnih primerov, vendar v podobnem obsegu v odnosu na število prebivalcev. Toda naj bo nasilje večje ali manjše, naj ga bo več ali manj, v vsakem primeru je nesprejemljivo in nevredno človekove podobe. Ne gre nam- reč le za umore, ti so zgolj vrh ledene gore, nasilja nad ženskami je neskončno več in se v tem času še stopnjuje - krvava vojna, skrita za štirimi stenami, bi lahko rekli. In to vse zaradi nagona animalnih razsežnosti, ki jih ni mo- goče obvladati? Niti tedaj ne, ko vemo ali vsaj slutimo, da je nasilje zlo v prvi osebi? Uničuje žrtev in uničuje vest storilca, je zanikanje sožit- ja, človečnosti, razkroj vseh vrednot, je podiv- jana moč egoizma in izničenje spoštovanja so- bitja, spoštovanja, ki je temelj srečne civiliza- cije. Nasilje je tudi dokaz, da je ljubezen lahko tudi bolna in tedaj se sprevrže v krutost brez primere. Takšna ljubezen ima izbrano osebo za svojo last in se je polasti bes, kadar hoče ta oseba oditi in uveljaviti tisto, kar ji pripada: pripada ji svoboda odločitve, možnost izbire, pravico ima do svobodne volje, pripada ji ti- sto, kar ima v sebi prava ljubezen. Prava ljube- zen namreč svoje volje ne vsiljuje, prava lju- bezen ne poseduje, nikoli nikogar noče po- drejati, se nad druge ne dviga, jim ne ukazuje, ampak daje svobodo, vedno in vselej samo svobodo. Prava ljubezen je luč, ki je edina močnejša od teme v človeku. Janez Povše Č Spoštovani gospod Predsednik, z velikim veseljem Ti, kot slovenski državljan, kot Slovenec v Italiji, kot politični tajnik stranke Slovenska skupnost in ne nazadnje v svojem skromnem institucionalnem dresu podpredsednika deželnega sveta FJK, iskreno čestitam za ponovno izvolitev za predsednika Republike Slovenije. Politično in volilno soočenje, ki sem mu z velikim zanimanjem vseskozi sledil, ni bilo preprosto in tudi nikdar samoumevno. Sorazmerno nizka volilna udeležba je težko dejstvo, s katerim moramo računati tako v Sloveniji kot v FJK in v Italiji. Kaže na krizo participacije, na skrb vzbujajočo vrzel v odnosu med državljani/volivci in političnimi institucijami, ki so poklicane, da urejajo področje skupnega dobrega - res publica. Temu signalu se moramo odzvati modro in hitro, pri nas in pri vas. Če svoj pogled dvignemo na evropsko raven, nas zaskrblja tudi splošno uveljavljanje političnih skupin, programov in osebkov, ki volivce nagovarjajo z oguljenimi, a vedno znova učinkovitimi, večkrat tudi skrajno poenostavljenimi gesli strahu, nestrpnosti, zapiranja, nezaupanja. To vedno znova - danes še posebej - postavlja pod vprašaj aktualnost samega projekta Evropa, na katerem sloni prihodnost v miru, vzajemni solidarnosti in blaginji. Zato mi je bila zelo všeč Tvoja zamisel o sklicu nove Konvencije za prihodnost Evrope, za novo evropsko ustavo, ki ob upoštevanju novih scenarijev in tudi načrtu Evropa utrdi in posodobi temelje. Posebej sem cenil Tvoje misli o pomenu in vlogi narodnih in jezikovnih manjšin. Kot Primorec to področje še posebej dobro obvladaš. Verjamem, da bo Evropa obstala in se okrepila le, če bo odkrito slonela na enakopravnosti in na enakem dostojanstvu vseh narodov, jezikov in identitet, ki jo sestavljajo. V tem smislu so lahko manjšine povezovalec, blažilec razlik in trenj, resnični živi šivi v brazgotinah, ki jih je zlasti na obmejnih območjih pustila zgodovina. Srečno pri delu, gospod Predsednik. Igor Gabrovec Voščilo predsedniku RS Borutu Pahorju OBROBNOSTI Ni naključje, da se begunci, reveži iz daljnih dežel, pravijo, da jih je večina iz Pakistana in Afganistana, danes čez dan zbirajo na mestu, kjer je nekoč stal mejni prehod v Rožni Dolini, danes pa je tam urad za priseljence. Niti ne vem, zakaj morajo reveži tam posedati v mrazu, skoraj vsak dan jih vidim, ko grem v Rožno Dolino, po navadi kaj pojest, ne več v gostilno, ki smo jo skupaj s prijateljema Markom Vukom in Andrejem Malničem imenovali Pri rdečem kamnu, ampak v bife, v katerega sem hodil kot delavec na črpalki Petrola, kjer danes prodajajo kruh in bureke in nemogoče mastne krofe. Takrat smo jedli stoje, med tovornjakarji, tihotapci, grad- benimi delavci, mehaniki in mejnimi delavci vseh vrst, kosilo so nam gospe dajale kar skozi majhno okno iz kuhinje, kričali smo vsevprek, prostor je bil vedno zakajen in premajhen, a meni je bil všeč, ker je bil poln življenja. Danes je v bifeju na istem mestu ob trgovini, ki tudi ni več ista, ampak je postala neka nedorečena trgovina, s katero ne vedo, kaj bi, drugače, podjetna gospa ga vodi, hrana pa ni več ista, a naj bo, nekaj je treba pojesti, samo s sendviči ne moreš vse življenje. Ko zavijem tja, vedno po- mislim na kolego, ki je ze- lo grdo govoril o restavra- ciji, v kateri lahko dejan- sko zastonj vsak dan je, in to samo zato, ker je v državni službi, sam nam- reč nikdar nisem za- ničeval hrane, prihajam iz časov, ko smo še vedeli, kaj je kruh, in seveda še bolj, kaj je pomanjkanje. Tistega sveta ni več in tudi ne jezika tistega sveta, me je podučil pred veliko leti Andrej Malnič, kot etnolog je bistro tudi ugotovil že pred dvajsetimi leti, da se bo kakovost hrane tudi v Sloveniji izjemno poslabšala, zato je bifeje počasi začel označevati z vzdevkom “krmilnica”. In je prišel dan, ko ni hotel več vanje. Včasih sem vztrajal, naj pride z mano, a ni več hotel, tudi takrat ne, ko sem ga vabil z besedami, da se bova spominjala Marka Vuka in časov, ko sva ga imela ob kosilu za norca, češ da je sodelavec Udbe. Vedno znova je na- sedel in vedno znova dobesedno kričal na naju, a vedno smo se srečevali, se pogovarjali in razglablja- li, opazovali svet, ki se je začel korenito spreminjati, vsi trije zaljubljeni v našo krasno Goriško in njej za- vezani. Na Andreja in Marka sem pomislil, oba se danes kregata z Bogom, zakaj dopušča, da danes umira Gorica in ji Nova Gorica tiho dela družbo, ko sem minulo sredo ob enih zavil čez nekdanji mejni pre- hod v Rožni Dolini in nemočen opazoval obrobje, ki mi ga je ponujal pogled na priseljence, begunce, reveže, ki so tam sedeli in čakali, na nasprotni strani ceste so na pločnikih sedeli drugi in na tleh jedli iz razgrnjenih papirjev pred sabo. Stisnilo me je v srcu, zares sem se počutil nemočne- ga, nasmehnil sem se samo ob misli, da bi Marko Vuk rekel enega svojih: “Joj, joj, kaj bo to, le kaj bo to”! Andrej bi pa takoj dodal, da je to nedostojno, nečloveško, nehumano, a tudi vem, da bi potem šel do novogoriškega župana in bi ga povprašal, ali se da kaj narediti. In sem pomislil, da bi sam o tem “poročal” svojemu nekdanjemu šefu dr. Dragu Legiši, ki bi vzkliknil: “To je nemogoče, to je nedostojno! To še enkrat do- kazuje, da država ne deluje, da so odpovedali držav- ni organi”! In bi odbrundal v svojo sobo, se vrnil čez čas in še enkrat bolj sam sebi kot nam v ured- ništvu na glas odločno dejal: “To je nemogoče in nedostojno”! Kot dolgoletni devinski župan je bil ponosen na opravljeno javno delo, večkrat me je opozarjal, da je “državna pomoč vedno hladna, nečloveška, ker nima pred očmi človeka, medtem ko sem kot župan pred sabo vedno videl posamez- nika”! Nemoč je občutek, ki me preveva, ko vsak dan zno- va gledam te prizore, Gorica je postala zadnje me- sece nesrečen kraj za reveže iz daljnih dežel, ki spijo v predoru, skozi katerega niti slovenski kupci ne prihajajo več na Travnik v Gorico, ker v njem smrdi po urinu, diši po garjah in bolezni, vlagi in sramoti človeštva, gotovo družbe, katere sestavni del sem, pravzaprav njen nemočni člen. Priznam pa, da se me nedavna cinična pripomba enega od desničarskih veljakov, češ naj podpisniki peticije, med katerimi sem bil, “odpeljemo te pre- bežnike domov, naj jih damo v svoja stanovanja v Gradežu” itd., čisto nič ni dotaknila. Vsakdo po- maga, kolikor more, sam imam rad tiho, skrito pomoč, ker, ponavljam, da sem na lastni koži občutil in živel v po- manjkanju. Takrat nam ni pomagal nihče, to lahko mirno zapišem, zato mi je tuja vsaka nostalgija po “do- brih starih časih v socia- lizmu”, o katerih “bluzi- jo” danes nekateri v Sloveniji, kot mi je tuje sveto- hlinstvo drugih, ki govorijo “kako nam je bilo hu- do”, ker vem, da jim čisto nič ni bilo hudo; pripen- janje medalj z imenom “kako nam je bilo hudo” se mi dobesedno gabi, kot se mi gabi javno mahanje s pomočjo, predvsem pa so mi zelo, zelo daleč tisti, ki govorijo o pomanjkanju, ne da bi ga kdajkoli na lastni koži okusili. O beguncih ne morem napisati ničesar novega, jav- nemu sprenevedanju z njimi ste priča tudi sami, nekateri hodite pomagat v predor, drugi pomagate drugače, tretji se obračate stran, vse pa nas to boli, ne? Vsaj upam, da nas to boli, kajti, če nas ne boli, pomeni, da nismo več ljudje, da smo izgubili občutek za človečnost, zase in za sočloveka, predv- sem pa svoj obraz. Ko me je nazaj grede ustavil italijanski policist na nekdanjem mejnem prehodu pri Štandrežu, sem še enkrat sam sebi povedal, kako zmotno je govoriti, da meje ni več; na vprašanje, kje sem bil, sem mu odvrnil, da doma, pogledal je italijansko osebno iz- kaznico in dvignil obrv, nato sem mu preprosto re- kel: “Goriška je moj dom”. Molče mi je vrnil izkaz- nico in vozniško dovoljenje, lepo sem ga pozdravil in pomislil na dejstvo, da je na Goriškem toliko po- licijskih in drugih patrulj, kolikor jih pred časom na več kot dvesto kilometrov dolgi poti po osrčju Sicilije nisem videl, pravzaprav nisem videl niti ene. Ta obrobnost, to življenje na obrobju, na periferiji, mi nalaga dolžnost, da javno govorim o tem in še enkrat povem, da je nedostojno, kar se nam dogaja, in smo nedostojni, sebe nevredni, če sami ne skušamo kaj spremeniti, zahtevati od sebe in dru- gih, da se do ljudi obnašamo kot ljudje. JURIJ PALJK 1 Srečanje o šolstvu v naši deželi Dr. Giacomini pod lipami S 1. STRANI r. Giacomini je diplo- miral na klasičnem li- ceju Franceta Prešerna v Trstu, študijsko pot je nato nadaljeval na tržaški univerzi, kjer je doktoriral iz ustavnega prava. Leta 2004 se je zaposlil v javni upravi na občini Doli- na, kjer je opravljal tudi fun- kcijo podtajnika. Sodeloval je tudi s številnimi javnimi upra- vami na Tržaškem. Leta 2013 je zmagal natečaj in postal vodja poseb- nega urada za slo- vensko šolstvo, ki ga predvideva 13. člen zaščitnega za- kona. Na tem mestu je ostal do novem- bra letos, ko je bil imenovan za dežel- nega šolskega rav- natelja, in sicer naj- višjega predstavni- ka vlade oz. mini- strstva za šolstvo v naši deželi. Srečanje se je začelo s pogovorom o spo- minih na slovensko šolo. Igor Giacomini je razkril, da mu osnovna šola ni ugajala, najbrž zato, ker ni bilo takih didaktičnih prijemov, kot so danes, in ker je bila nekoliko zastarela in nezanimiva. Raz- kril je, da je na to počutje vpli- vala tudi selitev iz vasi Šempo- laj v mesto, rajši je namreč imel naravo. Žal pa mu je, da so šolo, in sicer osnovno šolo Bazoviških junakov v Rojanu morali zapreti zaradi prenizke- ga števila otrok in se takrat ni nihče zaradi tega zgražal. Kljub temu da ga šola ni pre- pričala, mu je pa dala občutek pripadnosti teritoriju in slo- venskemu narodu. Drugačna so bila leta na klasičnem lice- ju, ki jih pravnik zelo hvali in jih ima za fantastična. Imel je vrhunske profesorje, ki so D imeli različna mišljenja, zatoso na šoli veliko razmišljali indebatirali. Za študij prava se je dr. Giaco- mini odločil, ker so ga vedno privlačevale družbene proble- matike, politika in javno pra- vo. Poleg tega je vedno po- grešal, da na šoli ni bilo državljanske vzgoje, in to po- manjkanje ga moti še danes. Občutek ima, da ministrstvo ne vključuje v šolski program državljanske vzgoje, ker je lažje imeti volivce, ki s tem ni- so seznanjeni. Noben politik noče imeti državljanov, ki so civilno vzgojeni. Moderatorja je zanimalo, za- kaj je tako malo Slovencev na visokih mestih javne uprave. Gost je dejal, da je to sad neke zgodovinske izbire. Slovenci v Italiji so radi delali kot privat- niki, še predvsem v času Jugo- slavije. Ko je ta razpadla, se ni- so znali prenoviti in so prezrli pomembno vlogo, ki jo lahko ima slovenski funkcionar v italijanskih ustanovah. Podob- no se dogaja v politiki, kjer ne razumemo, da bi morali delo- vati združeno. Tako Južnoti- rolci kot Valdostanci imajo svojega parlamentarca in predstavnike oblasti, mi pa ne. Kot že rečeno, je Igor Giaco- mini leta 2013 postal vodja posebnega šolskega urada. Prehod z občine na šolstvo je bil lažji, kajti občinske dina- mike so dosti bolj zapletene. Težava je bila bolj v tem, da ga šolstvo začetno ni sprejemalo: “Ni jim bilo jasno, kako lahko nešolnik vodi šolstvo”. Drugi problem je v tem, da se šolstvo stalno spreminja, a se tega šol- niki sploh ne zavejo - ali slabše - tega ne upoštevajo. Za neka- tere šolnike je zakon relativen. Tako mišljenje, pravi Giacomi- ni, je precej spremenil, odkar je na deželnem šolskem ura- du. V nadaljevanju je izposta- vil problem nesposobnosti pi- sanja zako- nov in pravil. Večkrat jih pišejo tisti, ki se ne ukvarja- jo s pravom. Na tak način pride do za- pletenih si- tuacij. Tudi v zaščitnem za- konu pri čle- nih o šolstvu je opazno, da so to napisale osebe brez potrebnega znanja. Precej kritičen je bil tudi do neorganiziranosti naše manjšinske politike. Nekateri politični subjekti izkoriščajo šolstvo in izraz šolstvo, ne da bi imeli te pristojnosti. Šolstvo bi moralo biti središče vsega dogajanja, a žal ni tako. Na koncu je deželni ravnatelj povedal še, da ga skrbi prihod- nost. Z demografskega vidika smo šibki, manjšina ima ved- no manj otrok, po drugi strani pa vedno več učnega osebja: “Kmalu bo več učiteljev kot otrok in tega šolniki in sindi- kati ne razumejo. Treba je in- vestirati v tajnike in neučno osebje, da se ustvari močna podlaga pri storitvah, tako bi lahko podaljšali šolski urnik in bi bili lahko tajništva in šole odprti tudi v popoldan- skih urah”. Foto dd Aktualno 23. novembra 2017 3 Julijan Čavdek, goriški pokrajinski tajnik SSk “Najbolj pereče je nezanimanje mladih za politiko!” POGOVOR Kako ocenjuješ sedanji utrip naše narodne stran- ke? Slovenska skupnost deluje po načelu zbirne stranke, kar po- meni, da je pluralna organi- zacija in je v njej prisotnih več različnih ideoloških kom- ponent. To je za SSk veliko bogastvo, ki pa zahteva tudi večje napore in odgovornosti pri odločanju in vodenju. Če bi se SSk naslanjala le na eno ideološko opredelitev, potem bi bilo mogoče vodenje stran- ke lažje, zmanjkal pa bi tisti pluralizem, ki je danes v stranki prisoten, čeprav ga v javnosti skušajo zamolčati, in ne bi bila več zbirna stranka. Zdajšnje stanje SSk na deželni ravni je precej živahno, kar je normalno glede na to, da smo že v predvolilnem času. Paziti pa moramo, da razpra- ve in kritični pogledi ne pok- varijo osebnih odnosov med nami; smo namreč manjša stranka, ki sloni večinoma na prostovoljnem udejstvovanju vsakega od nas, in zaradi tega je veliko odvisno od osebne- ga zaupanja med nami. Če se to prelomi, bo težko karkoli zgraditi in izvesti. V nasled- njih mesecih se bomo morali namreč odločati o zavez- ništvih in kandidaturah. O tem teče razprava, ki jo seve- da pogojujejo trenutna držav- na in deželna politična situa- cija, pa tudi rezultati, ki jih je SSk dosegla na zadnjih volil- nih preizkušnjah. To ni ravno enostavna zadeva, saj je vse še dokaj nejasno, veliko je kre- ganja med velikimi stranka- mi in v njih samih, o progra- mih in konkretnih predlogih, kako reševati vsakdanje težave občanov, pa se ne go- vori. V zadnjih mesecih prireja SSk na območju razne debatne večere o različnih temah, da bi izvedeli za mnenje ljudi. To je pozitivno, saj lahko izvemo za več zanimivih in novih mnenj in predlogov. To bi morala biti stalnica, ker je odličen način povezovanja z našimi volivci in gojenja od- nosov do njih. Kako pa je na Goriškem, kjer stranko vodiš? Za pokrajinskega tajnika sem bil leta 2015 izvoljen že tret- jič, torej že skoraj deset let vo- dim stranko na Goriškem, po- tem ko sem to vlogo prevzel po smrti Mirka Špacapana le- ta 2007. V goriški SSk je veli- ko ljudi, ki si prizadevajo za nadaljevanje našega poli- tičnega poslanstva. Njim sem zelo hvaležen, ker so mi vsa ta leta stali ob strani in mi po- magali. Mislim, da nam je na Goriškem uspelo to, da je SSk vsekakor protagonist v poli- tičnem dogajanju. Zelo hud udarec je seveda bil, ko so ukinili goriške rajonske svete in tudi goriško pokrajino. S tem smo izgubili precej izvol- jenih predstavnikov, kar nas je ošibilo, in to ocenjujem kot konkretno zmanjšanje zaščite. Goriško SSk je tudi prizadelo dogajanje pred le- tošnjo volilno kampanjo v občini Gorica in po njej. Po tem obdobju bo potrebno še nekaj dela, da dobimo prejšnjo homogenost in zav- zetost. Goriška in števerjan- ska sekcija SSk sta zelo dejav- ni, nekoliko več aktivnosti bi bilo treba v Doberdobu in So- vodnjah ob Soči. Velik pro- blem pa so mladi, ki le s težavo pristopajo k aktivne- mu političnemu delu. Ver- jetno bi morali na tem po- dročju narediti kaj več ali kako drugače. Sicer pa je to splošen problem, ki zadeva vse politične stranke. Še naprej bomo iskali primer- ne rešitve, žal pa nam ne pomagajo vsakdanje poce- ni kritike iz raznih krogov, češ da je politika nesposob- na, slaba in umazana. Seve- da ima politika svoje odgo- vornosti, a politiko ustvar- jajo ljudje, ki so izvoljeni, volijo pa jih občani. In na koncu je politika tista, ki odloča. Zaradi tega bi mo- rali gojiti bistveno boljši in odgovornejši odnos do po- litike. Italija ima nov volilni za- kon, zadnje čase je bilo do- sti govora o tem. Med vse- mi možnimi različicami je imela SSk vedno jasno sta- lišče, in sicer zagovarjanje t. i. evropskega modela. Ka- ko ocenjuješ Rosatellum in kaj lahko pričakujemo od naslednjih volitev? Ne vem, kako so sestavili ta zakon. Zelo verjetno se je mu- dilo in gotovo so to pogojeva- le zdajšnje politične sile, ki niso naklonjene parlamentar- ni večini. V takem kontekstu je težko pripraviti karkoli do- brega in učinkovitega. Obžalujem, da ni preferenc, ker se tako zmanjša pravica, ki pripada posameznemu vo- livcu, da odloča, kdo ga bo v parlamentu zastopal. Glede slovenskega predstav- ništva smo se v SSk še enkrat podali v boj, da bi lahko za slovensko narodno skupnost v FJK pridobili možnost za sa- mostojno izbiro lastnega par- lamentarca oziroma poslanca in senatorja, kot je zapisano v 26. členu zaščitnega zakona 38/2001. Žal so bili naši amandmaji zavrnjeni in tako ostajamo pri tem, da smo od- visni od dobre volje ene iz- med vsedržavnih političnih strank, konkretno od Demo- kratske stranke. To se mi zdi s političnega, pa tudi človeške- ga vidika, ponižujoče, saj je odnos do francoske in nemške manjšine popolno- ma različen, da o predstav- ništvu italijanske manjšine v Sloveniji niti ne govorimo. A verjetno je za tako stanje naj- bolj odgovoren tisti del slo- venske narodne skupnosti, ki je vedno nastopal v italijan- skih strankah in imel v vseh povojnih letih zagotovljenega parlamentarca. To je uspeva- lo, dokler so v levi sredini ob- stajale močne stranke, kot je bila svojčas KPI, pa tudi volil- ni zakoni so bili drugače na- pisani. Danes, ko je na levici vse več razdrobljenosti, volil- ni zakon pa postavlja zelo vi- soke pogoje za izvolitev, je iz- volitev Slovenca na tak način vse prej kot gotova. Že na prejšnjih parlamentarnih vo- litvah, ki so bile februarja 2013, je bila poslanka Tamara Blažina izvoljena, ker je De- mokratska stranka zmagala, v primeru poraza bi do izvolit- ve ne prišlo. Ali si kot narod- na skupnost lahko pri- voščimo tako tveganje in tako odvisnost od drugih? Jaz mi- slim, da ne. Za naslednje vsedržavne vo- litve še vedno pričakujem, da SSk povabijo h konkretnemu pogajanju glede možnih kan- didatov. Ocenjujem, da bo ze- lo težko podpreti koga, ki nam bo ponujen, tako kot pravijo Italijani: “Prendere o lasciare”. Spomladi bodo, verjetno ločeno od državnih, tudi deželne volitve, v tem tre- nutku ni še zadosti podat- kov o kandidatih in koali- cijah, kako se v tem času gi- blje stranka? SSk zdaj spremlja pogajanja. Žal smo predolgo čakali na odločitev zdajšnje deželne predsednice Debore Serrac- chiani o njeni politični pri- hodnosti. Pričakujemo zdaj odločitev, ali bo Sergio Bolzo- nello potrjen za uradnega predsedniškega kandidata s strani Demokratske stranke, in predvsem pričakujemo, ali se bo furlanski avtonomi- stični pol odločil za samosto- jen nastop, kar bi bilo zelo spodbudno. V naši deželi, ki uživa upravno avtonomijo zaradi prisotnosti narodnih in jezikovnih manjšin, je za- res nenavadno, da smo še zmeraj brez resne avtonomi- stične stranke ali koalicije, ki bi lahko imela velik vpliv pri vodenju Dežele FJK. Na deželni ravni ima SSk sicer možnost olajšanega nasto- panja na volitvah, a je kar ne- kaj pogojev, ki jih je potrebno izpolniti in so odvisni od te- ga, kako in s kom skleneš za- vezništvo. V prvi vrsti pa bi bilo treba se pogovarjati o programih, saj nam je man- dat, ki se končuje, povzročil kar nekaj glavobolov, v prvi vrsti reforma krajevnih uprav. Ozrimo se zdaj na goriško stvarnost. Katere so pereče točke, ki jih imaš na sezna- mu? Kot sem že povedal, je najbolj pereča točka zanimanje mla- dih za politiko. Politika bo krojila prihodnost v vsakem primeru. Če bodo mladi pri- stopili k politiki, bodo ravno oni imeli možnost, da o tem soodločajo, drugače bodo o tem odločali drugi in potem bo zaman vse jamranje o hu- dobnih in nesposobnih poli- tikih. Če ni generacijske za- menjave in če ni želje po sa- mostojnem političnem na- stopanju, potem neizbežno vse zamre kot pri vsaki drugi zadevi. Vztrajati moramo pri izvajan- ju zaščitne zakonodaje in predvsem, da postane slo- venščina vedno bolj vidna v javnosti. Poleg tega se bo po- trebno posvetiti gospodar- skim temam. Goriška je v tem trenutku pepelka na deželni ravni in iz tega se je treba ne- kako izvleči. K temu mora prispevati svoj delež tudi SSk. Sposobnih ljudi imamo kar nekaj. Glavna priložnost pa sta še vedno ovrednotenje ob- močja in čezmejno sodelo- vanje, vsaj glede na tisti del Goriške, na katerem živi slo- venska narodna skupnost. V naslednjem obdobju bomo morali tudi začeti priprave na kongres in seveda na volitve. To pa je povezano z delovan- jem stranke na teritoriju. Kako je v Gorici z novo upravo? Po letošnjih občinskih volit- vah ni velikih sprememb na goriški občini. Župan je seve- da nov, a v odborniški ekipi in v desnosredinski večini v občinskem svetu ni posebnih novosti. V občinskem svetu ima SSk dva svetnika, Marilko Koršič in Walterja Bandlja, ki sta zelo aktivna. Prisotna sta v vseh komisijah občinskega sveta, tako da imamo kot SSk pogled na vse, kar se dogaja na občini. V tem smislu va- bim goriške občane, da se možnosti spoznavanja in reševanja čim bolj poslužuje- jo. Oba svetnika sta že večkrat posegla glede raznih vprašanj, za katera so našli skoraj zmeraj pozitivno rešitev. V Gorici se uprava večkrat ukvarja zgolj s središčem mesta in zanemarja prede- le, ki so turistično in go- spodarsko pomembni, kot npr. Štandrež, Oslavje in Štmaver. Kaj meniš? Se strinjam! Gorica je naredi- la hudo napako, ker je ukinila rajonske svete, ki so bili predvsem v predmestju prava gonilna sila. Politična večina je s tem oškodovala predme- stje, oškodovala Furlane in Slovence ter sami sebi naredi- la mačjo uslugo. Žal v goriški desnosredinski koaliciji ni kulture poslušanja teritorija in rezultati so na dlani, do- volj, da se sprehodimo po go- riških ulicah in pogledamo, kako je s trgovinami in kako so prirejali razne spominske dogodke ob 100-letnici prve svetovne vojne. Bilo je zelo malo sodelovanja s Slovenijo, ki je to priložnost znala izko- ristiti veliko bolj podjetniško. Gorica je še vedno zaverova- na sama vase in ne vidi, kaj se dogaja onkraj Korza, čeprav so ravno Brda, Soča in bližnji Kras vedno bolj zani- mivi na svetovni ravni. Res ne razumem, kako je mogoče podpirati tak način upra- vljanja. Priznati pa moram, da imamo tudi kot leva sredi- na odgovornosti, saj nismo znali sestaviti resne alternati- ve desnici in desetletnemu vladanju župana Ettoreja Ro- molija. Tudi to je žal dejstvo, o katerem moramo razmisli- ti. Kako pa z delikatno tema- tiko oz. problematiko be- guncev? To je še eno vprašanje, na ka- terega prejšnja in tudi zdajšnja občinska uprava ni- ma ali noče imeti odgovora. Begunci so ljudje in kot taki si zaslužijo, da z njimi ravna- mo človeško. Še naši nonoti in none, ki so izkusili begun- stvo, pripovedujejo, kako je bilo prijetno, ko so domačini z njimi ravnali lepo, in kako je bilo žalostno, ko so jih za- vračali. Dejstvo, da se goriška občinska uprava ni aktivno odzvala na rešitev vprašanja nastanitve prosilcev za azil, je privedlo do današnjega nevzdržnega stanja. Podili so jih, ko so bili na bregu Soče in v parku pri Kornu, zdaj pa jih imajo v predoru Bombi, ki je v samem mestnem središču z vsemi posledicami, ki so vsem vidne. Normalno je, da se marsikateri občan jezi, še posebno, če ima trgovino na Travniku. Prepričan sem, da je potreb- no tem ljudem pomagati, da ne bi živeli v takih nemo- gočih razmerah. To nam na- rekujejo naša vest in vredno- te, ki so temelj naše omike. Pri tem pa je potrebno zadevo reševati tako, da ne pride do napetosti in da mestno družbeno tkivo ne bo oško- dovano. Zaradi tega bi morala občina poskrbeti za primeren prostor, saj je praznih stavb in objektov v Gorici kar precej. Dostojna rešitev vprašanja nastanitve prosilcev za azil bo obenem tudi najboljši odgo- vor goriškim občanom, ki so do teh nesrečnežev zelo do- brodušni, čeprav je ta poda- tek javnosti bolj malo poz- nan. Opozicija v občinskem svetu je pripravila poziv, da se omenjeno vprašanje primer- no reši. Na ta poziv se je odz- valo veliko osebnosti iz cele Italije, med temi je tudi častni predsednik SSk prof. Boris Pa- hor. Matevž Čotar V organizaciji SSk in Krožka A. Gregorčič Srečanje o našem gospodarstvu ospodarstvo in slo- venska narodna skupnost” to je bila tema srečanja v okviru priprav programskega kongresa stranke Slovenska skup- nost, ki sta ga v torek, 14. no- vembra, v mali dvorani Kultur- nega centra Loj- ze Bratuž orga- nizirala SSk in Krožek Anton Gregorčič. Go- stje večera so bi- li podjetniki Lo- renzo Devetak, Aleš Klede, Sara Devetak in Fabi- jan Mužič. Časnikar Andrej Černic, ki je večer povezoval, je najprej pred- stavil goste in jih nato vprašal, kaj mislijo o binomu gospodarstvo – politika, ki se vseskozi križata. Pod- jetnik Aleš Klede je povedal, da sta “G gospodarstvo in podjetništvo mo-tivacija za človeka, da nekaj zavrtiv svetu ekonomije. V Italiji pa vidi danes neki pesimizem glede tega. Ljudje se bojijo davkov in stroškov, in to jih zaustavlja, rajši se premi- slijo ali se selijo v druge kraje. Po- litika bi lahko pripomogla k pod- jetništvu, če bi širila še predvsem med mladimi t. i. podjetniškega duha in jih spodbujala in jim po- magala, da nekaj ustvarijo. Tudi komercialist Lorenzo Deve- tak se strinja s tem in pravi, da bi- rokracija preveč obremenjuje pod- jetje. Upal je, da bo kriza kaj spre- menila, a ugotavlja, da ni tako. Mlada podjetnica Sara Devetak, ki je pred leti ustanovila multifun- kcionalno kmetijo Hiša okusov na Vrhu Sv. Mihaela, je povedala, da so mala podjetja zelo oškodovana, kajti biro- kracija rav- na enako ne glede na to, ali si ma- jhen ali ve- lik podjet- nik. Voditi mora kar šti- ri različna knjigovod- stva in s tem zapravlja ure, ki bi jih lahko na- menila proizvodnji. Politiko pa podjetnica čuti oddalje- no in meni, da bi se morala bolj zanimati za male podjetnike. / str. 14 MČ Foto dd Foto dd Kristjani in družba23. novembra 20174 P. Marko Rupnik na srečanju prijateljev Centra Aletti v Dravljah O učiteljstvu papeža Frančiška a letošnjem srečanju pri- jateljev in dobrotnikov Centra Aletti, ki je pote- kalo 12. novembra v Dravljah, je po maši, pri kateri je somaševalo veliko duhovnikov in ki jo je po- pestrilo lepo petje mešanega pev- skega zbora župnije Črni Vrh nad Idrijo, zbrane v polni cerkvi na- govoril p. Marko Rupnik. Tokrat je za temo izbral učiteljstvo papeža Frančiška. Živimo v čudnem obdobju, ko smo se kristjani - poseb- no duhovniki in škofje - naučili z izredno lahkoto kritizirati papeža, je dejal. Zato je zbral svoje misli, pa tudi tiste, ki jih je v zadnjih letih slišal v treh rimskih kongregacijah, v katere je bil postavljen kot papežev svetovalec. Ena glavnih ugotovitev je ta, da se s Frančiškom začenja druga faza razumevanja in ure- sničevanja Drugega vati- kanskega cerkvenega zbora. Do koncila, ki se je začel pred 55 leti, je prišlo, ker se je - tudi v težavnem soočan- ju s tedanjo večinsko kultu- ro - v Cerkvi, ki ji daje življenje Sveti Duh, začutil močan val življenja. Osebnosti, ki so na mi- selni ravni pripravile koncil, so v popolni predanosti Cerkvi zapu- stile sholastičen način raz- mišljanja in sprejele moč Duha, ki so jo črpale v dobi cerkvenih očetov in prvega tisočletja krščan- stva. Eden teh velikanov, ki ga je “imel milost” srečati tudi p. Rup- nik, je bil francoski teolog Henri de Lubac, drugi koncilski očetje so bili še Congar, Danielou, Guar- dini itd. Ugotovili so, da je neka doba Cerkve za vedno mimo: Cerkev mora premisliti in najti svojo vlogo v svetu. “Poklicani smo, da kot manjšina svet prese- netimo, ne pa, da se z njim kre- gamo”. De Lubac je tudi dejal, da je tragedija vatikanskega koncila v tem, da koncila v Cerkev niso prenesli škofje “na organski način”, ampak novinarji v nekaj minutah. Koncil je bil zamišljen, da bi izdelal neko organsko, živo vizijo, ki bi vse združevala. In zgo- dilo se je, da so koncilski očetje umrli, Cerkev je obrnila stran, kot da teh mož nikoli ne bi bilo. “In še te smo študirali z racionali- stično in znanstveno logiko”. De- setletja po koncilu je Cerkev mi- slila, da je reformo izvedla, pa je že papež Ratzinger jasno povedal, da jo je treba šele speljati. “Spre- minjali smo bogoslužje, toda bo- goslužja ne moremo spremeniti, če prej ne spremenimo miselno- sti”. In tako je bila formirana najmlajša generacija duhovnikov, N ki se zapirajo, jih je strah pred sve- tom in se nostalgično vračajo v nekaj, kar je zunaj časa. Ne upajo si se soočati s sodobno kulturo in s problematiko živega človeka. In prišel je Frančišek. Kdor ga je poznal že prej, ve, da je po značaju delaven in molčeč, “kot papež pa mora govoriti”. Kot bue- nosaireški škof je pastoralno delo zastavil zelo globoko. Kot Petrov naslednik je uvedel nekaj prepro- stih, a pomenljivih stvari, ki pri- našajo globoke spremembe: ni šel živet v papeško palačo; na bal- konu je prvi večer dejal, da so kar- dinali izvolili rimskega škofa, “ni rekel papeža”; z vatikanskega ko- vanca je dal umakniti svojo po- dobo. To so majhni, a globoki simboli. Kaj hoče povedati? Kot papež želi prenehati z napol im- perialnim slogom. Zaveda se te- ga, kar so učili koncilski očetje: nismo v obdobju kulturnih spre- memb, temveč v spremembi do- be. Končalo se je neko obdobje, začenja se novo. Vzorec Cerkve, ki je živela z roko v roki s cesar- stvom in, kasneje, z državo, je kot stil Cerkve mimo. V začetku so cerkveni očetje mislili, da bodo naredili veliko sintezo celotnega življenja - ekonomskega, poli- tičnega, kulturnega itd. - v Jezusu Kristusu. Kmalu so razumeli, da ne bo šlo, da nas bo imperij po- goltnil. Preveč narodov je bilo z lahkoto krščenih brez izkušnje Je- zusa Kristusa in t. i. novosti življenja. Cesarstvo je uporabilo vero, da je ohranilo enotnost, sa- mi smo se začeli doživljati kot ne- ka religija oz. struktura. “Kristus pa je razodetje novega življenja za človeka”! V novi zavezi nikjer ne piše, da je Kristus ustanovil novo religijo. “Prinesel je drugačen način življenja”. In ta papež se je radikalno odločil za to. Svet nas v preteklosti žal ni spoznal po ra- zodetju nečesa lepega in novega, temveč po vrsti zapovedi in pre- povedi … Zaradi tega smo v lju- deh vzbudili ogromen odpor. Papež odločno trdi, da moramo izstopiti iz kalupov in v svetu zaživeti kot manjšina. O novi krščanski dobi govori že Drugi vatikanski cerkveni zbor. On to jemlje zares. V razbitem in indi- vidualističnem svetu “vse kliče po Cerkvi”. A ne po neki perfekt- ni republiki, temveč po občestvu, v katerem bo človek srečal neko- ga, ki ga bo vzel resno, ki ga bo imel rad. Ne bomo rešili sveta, če bomo vsi katoličani. Treba je ma- lo soli in le malo kvasa. Papež ima močno opozicijo prav zato, ker se odloča za korenite premike. Med drugim razmišlja tudi o novi viziji priprave na du- hovništvo. Ta se bo morala radi- kalno spremeniti, če bomo hoteli imeti duhovnike, ki ne bodo več funkcionarji nekih struktur, am- pak bodo zaživeli med narodom kot blagoslov, kot zakrament, ki združuje ljudi z Bogom. “Mi ni- smo duhovniki stare zaveze, ločeni od naroda, ampak duhov- niki Jezusa Kristusa - kot piše v pi- smu Hebrejcem -, ki je popolno- ma solidaren in združen s člo- veškim rodom”. To so veliki pre- miki. Ob razglasitvi svetih Janeza XXIII. in Janeza Pavla II. je Frančišek med drugim dejal, “da ŽE ta dva papeža sta se odločno trudila, da bi vrnila Cerkvi izvir- no fizionomijo”. Ta gotovo ni imela nič opraviti z napol držav- no strukturo. Frančišek to delo sa- mo še nadaljuje: v slogu prvega krščanstva in starih očetov, ki se niso prepirali s svetom; tudi do ti- stih, ki niso bili verni in so bili zunaj Cerkve, so bili ljubeči kot Bog do človeštva v Jezusu Kristu- su. Klicani smo, da ljubimo člo- veka v svetu. Katerega človeka? Vse, še najbolj pa ranjeno in krhko človeštvo. Kristus se je naj- bolj približal tistim, ki so bili naj- bolj preizkušani. Frančišek ni ne- ki “socialni papež”; želi le poka- zati na to. Torej: navzven ljube- zen do sveta in najbolj preizkušanih ljudi; navzno- ter pa neprestano prečiščevanje, da se očisti- mo religijskih navad in zaživimo kot verniki, ki s svojo človeškostjo razode- vamo novo življenje, ki smo ga sprejeli od Gospo- da. Kritike so se najbolj zaostri- le okrog apostolske spodbu- de Amoris laetitia o družini. “Cerkev je končno začela govoriti o nekaterih temah, o katerih je treba govoriti”. Frančišek je - na zelo ignacijanski način - pokazal, da se želi posvetiti člove- ku, “vsakemu posebej, tam, kjer ta človek je”. To je trinitarično razmišljanje kristjana, saj Sv. Tro- jica pomeni razmerje, odnose, občestvenost. “Odnos je vedno oseben”. Končno je neki papež poudaril, da, kar se tiče zakona in družine, je v svetu (tudi v kato- liškem) ogromno trpljenja. Resno moramo vzeti vsako posamezno situacijo in človeku pomagati. Preveč smo se ukvarjali z družino, premalo pa z zakonom; toda “za- kon je zakrament! Družina iz nje- ga raste”. Ker smo se toliko ukvar- jali z družino, je mlada generacija zavrnila vse in se noče niti po- ročiti. Papež pravi, da tudi tistim, ki samo skupaj živijo, moramo pokazati, da jih ima Bog rad. In začnimo z njimi hoditi in jim po- magati razlikovati in spoznavati globino življenja. Kdor pa pričakuje jasne zakone in smernice, jih ne bo našel, saj pa- pež pravi, da je bilo jasnih smer- nic že ogromno napisanih, toda ne delujejo. “Ljudje trpijo”. Danijel D. Podoba Jezusa pri svetih pisateljih Če se želimo približati skrivnosti Jezusove osebe in spoznati njegovo življenje, moramo odpreti Sveto pismo Nove zaveze. Tam se srečamo s pi- satelji, ki so zapisali izkušnjo svojega srečanja z njim in to, kar so o njem pripovedovali v njiho- vih krščanskih skupnostih. Apostolska dela prinašajo zelo star zapis o Pe- trovem govoru na Binkošti, v katerem je apostol spregovoril o tem, da se je po Jezusovi smrti in vstajenju zgodilo odrešenje za vse človeštvo. Je- zus je Maziljenec, poln moči Svetega Duha, ki jo deli ljudem. Diakon Štefan je videl odprto ne- bo in Sina človekovega, ki sedi na Božji desnici. Apostol Pavel je stopil v odnos z Jezusom po mističnem srečanju pred Damaskom. Po spreobrnjenju je njego- vo življenje potekalo v tesnem stiku s križanim in vstalim Kristusom. Imenoval ga je Božji Sin, sprego- voril je tudi o njego- vem bivanju pri Očetu pred stvarjenjem sveta. Ta večni Božji Sin se je izpraznil od svoje božanskosti in postal človek, da bi se približal vsakemu človeku v njegovi nemoči in ga popel- jal k polnemu uresničenju v Bogu. Pismo He- brejcem predstavlja Kristusa kot velikega duhov- nika, ki je enkrat za vselej opravil daritev za člo- veštvo ter postal srednik med ljudmi in Bogom. Sveti Janez je povezal osebno izkušnjo srečanja z Jezusom s starozavezno svetopisemsko mislijo in predstavil Jezusa kot Pot, Resnico, Življenje, Luč, Ljubezen, Besedo. Pri tem je ostal pozoren na njegovo človeško življenje. Večna Beseda, iz katere je nastalo vse ustvarjeno, je postala meso, človek. To Besedo so učenci videli, se je dotak- nili, slišali so njen glas. Jezus je razodel učencem globine svojega prisrčnega odnosa z Očetom in jih želel vključiti vanj. Pomenljiva je tudi Knjiga razodetja, ki kaže Kristusovo podobo v boju s si- lami zemeljske oblasti. V mističnih videnjih kaže Jagnje, ki je žrtvovano, pa vseeno živi. Ko bo vse dopolnjeno, bo to Jagnje odprlo knjigo in se bo vse razodelo. Tedaj bo nastopila sodba. Preobraženo stvarstvo bo kot Nevesta, ki nav- dušeno stopa k svojemu Ženinu, Kristusu. Pri treh evangelistih, Marku, Mateju in Luku, najdemo izkušnjo Jezusove Velike noči in nje- gove božanske skrivnosti, obenem pa vsak na svoj način predstavi Jezusovo življenje pred smrtjo. Marko piše o Jezusovi božan- ski skrivnosti in izrazi vero vanj, si- cer pa predstavi Je- zusa zelo človeško. Hodil je okrog, oz- nanjal, ozdravljal, objemal je otroke in čutil ljudi v sti- skah. Ob njegovi smrti je stotnik priznal njegovo božanskost. Matej je skušal pokazati, kako Gospodova podoba izpolnjuje napovedi Stare zaveze. Zanj so posebno pomembni Jezu- sovi govori. Luka je predstavil Jezusa kot tistega, ki je deloval v moči Svetega Duha in se usmilje- no sklanjal k človeškim slabostim. Pri treh evan- gelistih moremo reči, da je bila v njihovem pi- sanju Jezusova božanskost še zakrita in se je po- stopno odkrivala do Velike noči. Njegova do- brota, svoboda in človeškost so se združile v imenu: 'Sin človekov, ' ki ga je tudi sam upora- bljal. Za sprejem njegove skrivnosti so potrebni ljudje z otroškim srcem in ubogi vseh vrst, da ga prepoznajo v veri. ZAKAJ PRAV JEZUS? (5) PRIMOŽ KREČIČ Mestna knjižnica Izola vabi na potopisno predavanje o Etiopiji, “deželi sijočih oči”, ki bo v petek, 24. novembra 2017, ob 19. uri v čitalnici knjižnice. Naš gost bo mag. Jože Andolšek, profesor na slovenski gimnaziji v Celovcu, odličen poznavalec razmer v Etiopiji in humanitarni delavec. Srečanje je namenjeno tudi zbiranju sanitetnega materiala, zdravil, vitaminov in šolskih potrebščin za otroke v sirotišnicah (barvice, svinčniki, zvezki, papir ipd.). Le-te v Etiopijo odnesejo mladi slovenski prostovoljci, ki na različnih področjih pomagajo ljudem v stiski. Vnaprej hvala za vsak dar. Mestna knjižnica Izola / Predavanje o Etiopiji Štandrež / Praznovanje župnijskih in cerkvenih zavetnikov Pastoralno področje Soča-Vipava v sodelovanju z domačimi društvi vabi na praznovanje župnijskih in cerkvenih zavetnikov. Od 20. do 23. novembra potekajo v Štandrežu duhovne vaje z nadškofom Redaellijem za vse vernike štandreške dekanije. V soboto, 25. novembra, bo v Štandrežu ob 15.30 odprtje spominskega obeležja. V nedeljo, 26. novembra, bo ob 10. uri praznična sveta maša. V torek, 28. novembra, bo v Štandrežu ob 14. uri otroška gledališka predstava. V četrtek, 30. novembra, bo v Štandrežu ob 19. uri praznična sveta maša, ob 19.45 odprtje razstave keramičnih izdelkov. V petek, 1. decembra, bo v Štandrežu ob 20. uri koncert Mešanega mladinskega zbora Emil Komel. V soboto, 2. decembra, bodo med 9.15 in 10. uro v Štandrežu in Sovodnjah adventne delavnice. V nedeljo, 3. decembra, bo v Gabrjah ob 10. uri praznična sv. maša, ki jo bo vodil domači župnik msgr. Renato Podbersič; ob 10. uri praznična sv. maša in podelitev klasa, vodi msgr. Juliusz Janusz, papeški nuncij v Sloveniji; ob 11.15 praznična sv. maša, ki jo vodi domači župnik Karel Bolčina; ob 18. uri praznične večernice. Podgora / Zahvalna nedelja V Podgori bodo imeli zahvalno nedeljo 26. novembra. Ob 8.30 se bodo pred cerkvijo sv. Justa mučenca v Podgori zbrali traktorji; ob 9. uri bo sveta maša z blagoslovom kruha, vina ter kmečkih pridelkov in traktorjev; ob 10.30 odhod traktorjev po vasi do središča občine Gorica; od 11.30 dalje kosilo v prostorih nekdanje krajevne skupnosti Podgora. Organizirajo in vabijo: združenje Podgora, združenje Krajevna skupnost Pevma- Štmaver-Oslavje, župnija sv. Justa mučenca, Kmečka zveza, Federazione Provinciale Coldiretti GO-Sezione Piedimonte, Piuma, Oslavia e San Mauro, Prosvetno društvo Podgora, Kulturno društvo Sabotin, Športno kulturno društvo Naš prapor, rekreacijsko društvo Calvario, Lovska družina Pevma, Lovska družina Podgora, Združenje proizvajalcev rebule Oslavje s finančno podporo zavoda Banca Credito Cooperativo di Lucinico, Farra e Capriva. Iz beležke goriškega nadškofa Goriški nadškof Carlo Roberto Maria Redaelli bo v četrtek, 23. novembra, od 9. ure dalje na Mirenskem Gradu za duhovno obnovo s škofijskimi duhovniki. V petek, 24. novembra, bo od 18.30 dalje hodil z mladimi od Prevala do Subide. V soboto, 25. novembra, bo ob 15. uri v avditoriju Fogar na formativnem srečanju za člane gospodarskih župnijskih svetov. V nedeljo, 26. novembra, bo ob 10. uri podelil zakrament sv. birme v župniji sv. Andreja apostola v mošu, ob 18.30 pa bo na večerji z vzgojitelji mladinske pastorale v Merniku. Klic dobrote in Teden Karitas 2017 Letošnji Teden Karitas bo potekal od ponedeljka, 27. novembra 2017, do nedelje, 3. decembra 2017, pod geslom “Kje sem doma”? Več na www. karitas. si. Kratke foto dd Goriška23. novembra 20176 Tretja Pravljična urica v Feiglovi knjižnici: Poljubček za sestrico Navadno je zares težko za prvorojenca, ko se v družinici rodi še bratec ali sestrica, ker le-ta odžira kar nekaj pozornosti staršev, ki se morajo z manjšim otrokom več ukvarjati. Zato se včasih starejši otrok čuti prikrajšan in mu mlajši bratec ali sestrica gre prav na živce. Prav to se dogaja medvedku Luki v nežni pravljici Poljubček za sestrico, ki je izšla izpod peresa Ursel Scheffler. Kako dragocena pa je sestrica in kako jo ima neizmerno rad, medvedek Luka občuti, ko se sestrica, ki bi moral paziti nanjo, “izgubi” v gozdu in jo zaman išče. Ko pa v večerni temini končno vidi, da mu prihajajo naproti starši s sestrico, je neizmerno vesel. Spozna, da jo je lepo imeti ob sebi, saj se z njo lahko igra, pa čeprav mu včasih nagaja. Ljubko pravljično vsebino je poslušalo kakih petindvajset otrok na letošnji tretji Pravljični urici, ki je bila v Feiglovi knjižnici v deževnem ponedeljku, 6. novembra 2017. V mladinski sobi je, oblečena v pižamo z blazinico, odejico in plišastim medvedkom v rokah, pravo večerno vzdušje ustvarila Katerina Citter, režiserka na slovenskem programu deželnega sedeža Rai, izkušena pravljičarka, ki je že večkrat razveselila malčke s svojo živahno in jasno pripovedjo. Tako je bilo tudi tokrat. Malčki so radi prisluhnili pravljici in se po njej vneto lotili risanja debelušastega medvedka. Nekateri pa so raje narisali knjižničarko Luiso, “gospodinjo” v knjižnici, ki se je tokrat predstavila z velikim čarovniškim klobukom na glavi. Če zasači kakega porednega otroka, si prav nič ne pomišlja ga spremeniti v žabo... Sicer so tudi tokrat zadostovali cingljanje zvončkov, nekaj uvodnih besed in energičen, čeprav topel Katerinin nastop, da so se otroci umirili in radovedno prisluhnili pravljični vsebini ter ob njej spoznali, da je res lepo imeti bratca ali sestrico, s katerim deliti dobre in slabe trenutke. Po drobni likovni delavnici so otroci zalepili risbice na veliko okno, da jih bodo mimoidoči lahko občudovali. Kot vedno je marsikdo izkoristil priložnost in si zbral eno ali več privlačno ilustriranih knjižic, da bi jih lahko prelistaval doma in ob pravljici zvečer tudi sladko zaspal, seveda po maminem in očkovem poljubčku za lahko noč. / IK Štandrež: spomenik žrtvam prve svetovne vojne Po naših vaseh in zaselkih je veliko spomenikov, postavljenih v spomin na žrtve druge svetovne vojne, na tiste iz prve svetovne vojne pa jih je zelo malo. V Štandrežu bodo na zelenici na trgu sv. Andreja za cerkvijo postavili spomenik, ki bo spominjal na štandreške žrtve prve svetovne vojne. V tej vojni je na raznih frontah, predvsem na ruski in na Tirolskem, umrlo več kot petdeset mladih mož in fantov. Po vstopu Italije v vojno se je Štandrež znašel na prvi fronti, saj so italijanski vojaki kmalu prišli do reke Soče in je bila vas prva tarča italijanskih topničarjev, ki so Štandrež popolnoma uničili. Domačini, ki so ostali doma, starejši, ženske in otroci, so bili prisiljeni zapustiti domove in se umakniti v notranjost avstro- ogrske monarhije, kjer jih je veliko umrlo zaradi raznih kužnih bolezni in pomanjkanja. Tisti, ki so vztrajali na domovih, so postali žrtve bombardiranj ali pa so bili odpeljani v notranjost Italije. Za spomenik, ki ga bodo odkrili v soboto, 25. novembra 2017, ob 15.30, je dalo pobudo in ga uresničilo društvo sKultura 2001. Delo so oblikovali: akademski kipar Jurij Smole, kamnoseška skupina Manče in šola za mozaično umetnost iz Spilimberga. Na odkritju sodelujeta Moška vokalna skupina Sraka in MePZ Štandrež. Na predvečer odkritja spomenika bo v prostorih župnijskega doma Anton Gregorčič, ob 20. uri, spregovoril o grozotah prve svetovne vojne in še posebno o Soški fronti Vili Prinčič, ki se že več let ukvarja s to tematiko, o kateri je napisal več člankov v časopisih in revijah ter izdal tudi več publikacij. / DP Ob 10-letnici smrti dr. Mirka Špacapana Da bi se na 10. obletnico preranega odhoda dr. Mirka Špacapana primerno spomnili nanj, ki je zapustil trajne sledi v naši skupnosti, kot vnet zborovodja, skladatelj, športnik in politik, prirejajo društva in organizacije, v katerih je deloval, PD Podgora, Krožek Anton Gregorčič, ZSKP, AŠZ Olympia, SZSO, ZCPZ, SSk, SSO, spominsko sv. mašo, ki bo v petek, 24. novembra 2017, ob 19. uri v župnijski cerkvi sv. Justa v Podgori. Po maši bo kulturni program v režiji Sanje Vogrič; oblikovali ga bodo MePZ Mirko Špacapan iz Podgore, MePZ F. B. Sedej, skupina Akord, recitatorki Nika Devetak in Tamara Peteani in violončelist Jurij Lavrenčič. Priložnostni govor bo podal odv. Damijan Terpin, ki je bil velik Mirkov prijatelj in v stranki SSk njegov tesni sodelavec. Na večeru bo glasbenik, muzikolog, glasbeni publicist in instrumentalist Aleksander Rojc predstavil dvojezično publikacijo Con Mirko nel cuore - Z Mirkom v srcu, v kateri je dr. Manuela Quaranta Špacapan, vdova po dr. Mirku Špacapanu, zbrala skladbe, ki jih je on uglasbil in priredil za zbore. V knjigi so tudi objavljene pesmi, beležke in misli dr. Manuele Quaranta Špacapan, nekaj pa je tudi Mirkovih. Knjiga ni na prodaj, nabaviti si jo je mogoče s prostovoljnim prispevkom, ki ga bo ustanova Onlus cure palliative Mirko Špacapan - Amore per sempre namenila za oskrbo onkoloških bolnikov. Kratke rganizatorji vsako leto posvečajo ta pevski dogo- dek kakšni osebnosti iz našega prostora, ki je pustila glo- boke sledi v naši glasbeni tradiciji. Letos se je ZSKP spomnila na prof. Stanka Jericija (*20. junija 1928, Avče pri Kanalu ob Soči, + 25. ja- nuarja 2007, Gorica). Prof. Jericijo je ob dušnopastir- skem poslan- stvu svoje ustvarjalne vzgibe namenil glasbi kot skla- datelj, zboro- vodja in peda- gog. Dolgo vrsto let je vodil MePZ Lojze Bratuž, s kate- rim je bil zme- raj prisoten na tej reviji, nastopal pa je tudi med Slovenci v tujini. Jericijo se je po osnovni šoli v domačem kraju vpi- sal v Malo semenišče v Gorici, kjer je bil posvečen v duhovnika l. 1952. V glasbeni svet sta ga uvedla prof. Mirko Filej in Ersilia Russian. L. 1968 je diplomiral iz klavirja pri prof. Aleksandru Costantinidesu, pri prof. Guidu Pipolu je na be- neškem konservatoriju diplomiral iz zborovske kompozicije. Bil je profesor glasbene vzgoje na sred- nji šoli Ivan Trinko v Gorici, med letoma 1971-1978 je poučeval pet- je na slovenskem učiteljišču Si- mon Gregorčič. S šolskimi zbori ni nastopal le na šolskih priredit- vah, ampak tudi drugod. Vrsto let je vodil tudi italijanski MePZ Sant‘Ignazio. Bil je zelo plodovit skladatelj; spisal je tudi več maš in obsežno oratorijsko delo Pasijon po sv. Marku. L. 1982 je na na- tečaju ZSKP prejel nagrado za tri skladbe, l. 1998 je ZSKP izdala pri- redbe njegovih ljudskih pesmi. Njegova pesmarica je izšla tudi pri cerkvenem glasbeniku. Pri založbi Humar je l. 2002 objavil dela za O zbore na besedila Zore SaksidaPsst! Mladi pojo. L. 2010 jeZdruženje cerkvenih pevskih zbo- rov izdalo zbirko njegovih skladb Opera omnia; skladbe sta zbrala prof. Ivan Florjanc in David Ban- delj. Letošnje Cecilijanke, ki je bila v ve- liki dvorani KCLB v soboto, 18., in nedeljo, 19. novembra 2017, se je udeležilo sedemnajst zborov iz Goriške, Tržaške, Kanalske doline, Koroške in Slovenije. Kot vselej je vsak zapel tri pesmi. Devet nastopajočih zborovskih sestavov je zapelo po eno Jericije- vo skladbo in se tako na najlepši način po- klonilo temu našemu skladatelju in zboro- vodji. Na splošno so zborovodje segli po delih slovenskih skla- dateljev, ki so v avtor- sko glasbeno govorico prelili tudi ljudske pesmi. Večerni sobotni koncert so izobli- kovali MePZ Lojze Bratuž iz Gorice (zborovodja David Bandelj), ki je prvič izvajal pesem Stanka Jericija na besedilo Erne Pecko Čakanje; MePZ Rupa – Peč (Zulejka Deve- tak), ki je zapel tudi Jericijevo pri- redbo ljudske Dijo, dijo, ljubica; Pevska ekipa Svrž Na Gori (Bilčovs, Koroška), ki je vse pesmi zapela v blagoglasnem koroškem narečju pod vodstvom Alexa Schusterja; MlMePZ Emil Komel Gorica (Da- vid Bandelj), ki je za uvod izbral Cantate Domino Claudia Monte- verdija; DVS Bodeča Neža, Vrh Sv. Mihaela, ki jo je tokrat vodil Mirko Ferlan in je skladbo Hymne J. G. Rheinbegerja Psalm 84 (83) zapela ob suge- stivni spremljavi harfe, na katero je igrala Ta- tiana Do- nis, in ubrano iz- vajala tudi Jericijevo uglasbitev pesmi Ljubke Šorli Kuka- vica; Pev- ska skupi- na Vocal Cocktail iz Štarancana (Maria Chiara Carpenetti), ki je vse pesmi dovršeno odpela v pri- jetnem vocal jazz ritmu; ŽeVS Da- nica z Vrha Sv. Mihaela (Jana Dras- sich), ki je izbrala tudi Jericijevo priredbo ljudske Bom šel na pla- nince; MePZ F. B. Sedej, Števerjan (Patrick Quaggiato), ki je ob sklad- bah Ubalda Vrabca in Stanka Jeri- cija – Pesnikova molitev, (na be- sedilo Karla Mauserja), vžgal občinstvo s pesmijo Bicikl - Kwlo v zelo privlačnem, žanrsko težko ulovljivem ritmu glasbenika Jožefa Sečnika in na duhovito be- sedilo Mateja Pintarja. Ob vztraj- nem ploskanju je zbor podaril še umirjeno, otožno pesem za lahko noč Angelček varuh moj. V nedeljo so se zvrstili MePZ Mirko Špacapan Podgora (Peter Pirih), ki je za- pel dve pesmi Mirka Špacapana (Oče naš, Skrivnostno pismo) in Stanka Jericija Čujte, čujte; pevka Irena Breganti se je s toplimi bese- dami spomnila dr. Mirka Špacapa- na, ki je nekaj let vodil podgorski zbor in se je v svojem mnogostran- skem zanimanju za glasbo, šport, politiko vsega loteval z nasme- hom in optimizmom; MoPZ Fan- tje izpod Grmade Devin (Herman Antonič), ki so že 50 let gostje na Cecilijanki; ŽePZ Rože Nova Gori- ca (Andreja Rustja), ki je zapel tudi Terčeljevo Vipavska v uglasbitvi Antona Klančiča; MoPZ Štmaver (Nadja Kovic), ki je uvrstil Jericije- vo Tota Silescit; MePZ Lipa Šem- pas (Katja Bajec), ki je domoljubno pesem Slavka in Vilka Avsenika Slovenija, od kod lepote tvoje za- pel ob zvokih harmonike Vesne Pegan; Pevska skupina Ukovski fantje iz Ukev (Oswald Errath), ki je prvič kot novonastala skupina nastopila na reviji in se trudi ohranjati slovensko pesem v Ka- nalski dolini; MePZ Štandrež (Zu- lejka Devetak), ki je predstavil tri ljudske pesmi v priredbah Tomaža Habeta San se šetao, Josipa Pavčiča Oh, kaj se boš jokala in Jericijevo Dekle na vrtu; MoPZ Mirko Filej Gori- ca (Zdravko Klanjšček), ki je uvrstil v pro- gram tudi Simo- nitijevo Mati ja- goda na besedi- lo L. Zorzuta. Program letošnje Ce- cilijanke se je končal z nastopom MePZ Hrast iz Doberdoba, tokrat pod vodstvom Mirka Ferlana, za- radi odsotnosti Hilarija La- vrenčiča. S svojim solidnim nasto- pom in z doživeto interpretacijo pesmi je navdušil publiko, ki je za- radi vnetega ploskanja lahko po- slušala še dodatek, čarobno Pa se sliš. / str. 14 Na nedeljskem koncertu je bila podeljena 2. nagrada Mirko Špacapan, ki jo razpisujeta Združenje /Associazione Cure Palliative Mirko Špacapan Amore per sempre in Kulturni center Lojze Bratuž. Nagrado podeljujeta posameznikom, ustanovam in organizacijam iz goriškega prostora za umetniške dosežke na glasbenem področju. Letošnja nagrajenka je Mateja Černic, ena naših najbolj dejavnih mladih zborovodkinj. Utemeljitev nagrade je prebrala Franka Žgavec, predsednica KCLB. Doberdobka Mateja Černic je glasbeno pot začela že v otroških letih v domačem zboru. L. 2002 je z odliko diplomirala na pedagoškem liceju Simon Gregorčič v Gorici, leta 2008 na pedagoški fakulteti, l. 2013 iz slovenistike in primerjalne književnosti na Filozofski fakulteti, l. 2014 pa iz glasbene pedagogike na Akademiji za glasbo v Ljubljani. Še vedno nadaljuje študij zborovskega dirigiranja na Konservatoriju Bonporti v Trentu v razredu prof. Lorenza Donatija. Prve zborovske izkušnje je dobila v zboru Hrast pod vodstvom Hilarija Lavrenčiča, med študijem v Ljubljani je sodelovala pri DPZ Aurora, MePZ Postojna, VS Čarnice in Akademskem zboru Tone Tomsič. Z zborovodstvom se ukvarja od l. 2002, ko je začela voditi otroški zbor Mali veseljaki iz Doberdoba. Vsa leta se izpopolnjuje na raznih zborovskih tečajih in seminarjih z dirigenti, kot so Marko Munih, Adriano Martinolli, Ragnar Rassmussen, Lorenzo Donati, Stephen Shreier, Gary Graden. Znanje izpopolnjuje tudi na tečajih za petje in vokalno tehniko. Zadnja leta je tudi članica žirij na mednarodnih in državnih tekmovanjih in kot predavateljica na zborovskih seminarjih. Od l. 2007 vodi DVS Bodeča Neža z Vrha Sv. Mihaela. V to skupino je privabila mlade pevke, jih navdušila za delo in v nekaj letih dvignila zbor na mednarodno raven. DVS Bodeča Neža je zaradi resne priprave in sodelovanja s pomembnimi ustanovami v kratkem času zaslovela v zamejstvu, pa tudi v italijanskem in širšem zborovskem krogu. Od začetkov do danes je skupina sodelovala na 14 mednarodnih tekmovanjih in vedno dosegla najvišje rezultate s posebnimi pohvalami za izvedbe in sestave sporeda, Mateja pa večkrat za obetavno ali najboljšo zborovodkinjo tekmovanja. Skupina je izdala tudi tri zgoščenke. Matejo Černic odlikujejo tankočutnost, komunikativnost, pozornost do kakovosti vokalnega izražanja, predvsem pa sposobnost razumevanja ter poglabljanja stilnih in izvajalskih zahtev slovenske in mednarodne zborovske literature. Ob sodelovanju pri zborih v Ljubljani je odkrila, kaj pomenita ambiciozen odnos do zborovstva in kako je prav ta pomemben temelj uspešnega zborovskega delovanja. To izkušnjo je prinesla na rodna tla in jo deli s pevkami dekliške skupine Bodeča Neža. Glede na rezultate, ki so jih pevke Bodeče Neže doživele v zadnjih letih, lahko nedvomno ocenimo, da je Mateji Černic v zasledovanju tega cilja uspelo; dokazala je, da se lahko do pevskih vrhuncev povzpne tudi neprofesionalni zbor. Zaradi odsotnosti Mateje Černic – bila je članica žirije na zborovskem tekmovanju v Arezzu - je predsednica omenjenega združenja, dr. Manuela Quaranta Špacapan, vdova po dr. Mirku Špacapanu, denarno nagrado, diplomo in spominsko knjigo o Mirku Špacapanu, ki jo je izdala v samozaložbi, izročila Matejinemu očetu, prof. Ivanu Černicu. Dr. Quaranta Špacapan je vse povabila k maši za pokojnega Mirka, ki bo v cerkvi sv. Justa mučenca v Podgori v petek, 24. novembra, ob 19. uri. Takrat bodo predstavili tudi omenjeno publikacijo. Druga nagrada Mirko Špacapan S 1. strani “Pesem je za človekovo dušo kot materino mleko za dojenčka” Foto dd Martina Gereon Franka Padovan MePZ F. B. Sedej (foto dd) Goriška 23. novembra 2017 7 ovembrski popoldan se je v Kulturnem centru Loj- ze Bratuž v soboto, 18., spremenil v nasmejan pomladni dan, saj so ga nastopajoči otroci pričarali mladim in manj mladim poslušalcem, ki so popol- noma zasedli malo dvora- no; pretesna je bila za vse udeležence predstavitve treh novih knjig za otroke. Na živahno in nenavadno predstavitev je otroke pova- bil Pastirček v sodelovanju z Goriško Mohorjevo družbo. Dve knjigi sta namreč izšli v Pastirčkovi knjižnici, Mali gledališki vrtiljak in Napake in spake proč! Pomagajmo Packotu! , tretja, Medved zobozdrav- nik, pa je izšla pri Goriški Mohorjevi družbi. “Kla- sični” uvod, s katerim je srečanje skušala začeti Ila- ria Bergnach, je po prvih pozdravnih besedah preki- nil Packo, ki je v vsej prešerni raz- posajenosti prehitel na oder in se v svoji značilni spakedranščini opravičil za zamudo. Z bujno do- mišljijo, ki jo premorejo le otroci, je slikovito opisal, kako je - kot nje- gov ‚editor‘, na čigar rovaš je po- vedal marsikaj hudomušnega - prišel do Kulturnega centra z leta- lom s svetovnega kongresa vseh Packotov. Njegov šegavi, igrivi pri- hod, poln duhovitosti, je spravil gledalce v dobro voljo in smeh ter ustvaril pravo razpoloženje za ta- ko priložnost (čestitke Mateju Pin- tarju, članu Dramske družine iz N Števerjana, za tako živahno, samo-svojo, spontano “packasto” oživi-tev likovno-literarnega junaka). Pred njegovim burnim prihodom je številni Otroški pevski zbor SCGV Emil Komel pod skrbnim vodstvom Damijane Čevdek Jug in ob klavirski spremljavi Eve Do- linšek ljubko zapel Moj očka ima konj‘ča dva v Habetovi priredbi. Zvonki glasovi malih pevcev so se oglasili tudi ob koncu, ko so ob klavirski spremljavi zapeli še hu- domušni pesmici Polž je oznanil v Habetovi priredbi in Volk obuje nove čevlje v priredbi Tadeje Vulc. Srčika popoldanskega srečanja je bila seveda predstavitev knjig. Na povabilo Pastirčkovega urednika Marijana Markežiča, ki je imel ob sebi nabritega pomočnika Packa, so na oder stopile avtorice in av- torji knjig ter ilustratorja. Mali gledališki vrtiljak je knjižica, ki prinaša, kot zgovorno nakazuje njen podnaslov Pet prizorčkov za vse priložnosti, pet enodejank, ki jih je s spretno roko napisala Lučka Susič. Knjiga je izšla ob 70-letnici izhajanja Pa- stirčka v njegovi knjižnici z zaporedno številko 24. To je obenem tretja knjiga v zbirki Pastirčkov oder. Avtorico ze- lo dobro poznajo v naših lju- biteljskih gledaliških krogih kot zavzeto mentorico in režiserko mladih ljubitel- jskih igralcev raznih gleda- liških skupin. Oziraje se na povedno ilustracijo na plat- nici je razkrila, kako so na- stajale te igrice za razne priložno- stne nastope (miklavževanje, ma- terinski dan, Božič...), ko je pač kdo prosil zanje, in kako so vsebine v letih postajale bogatejše. O vsaki je nekaj po- vedala. Pri Torti za mamo št. 2 je pojasnila, da obstajajo še Torta za mamo št. 1, ki je bila že izdana v Pastirčkovi knjižici, pa še 3, 4, 5. Te so se porodile vsako leto za igralsko skupino na Opčinah za materin- ski dan. Zelo je zadovoljna zaradi izdaje te zbirke petih iger in hva- ležna je “editorju”, da jo je izdal. Zaupala je, da bo ponosna, če bo- do otroške skupine segale po nje- nih igricah. Prav nič ne bo na- robe, če bodo v njih po potrebi kaj prikrojili in spremenili. Ve- sela pa bo, če bodo navedli, da jih je ona napisala. V njih so v glavnem protagonisti razigrani otroci, zraven pa še angelček, starka, strahci... Vsem tem je primerno likovno podobo s tankočutnim peresom dal av- toričin sin Matej Susič, ki je zaupal, da je bil nekoč tudi sam nerodni protagonist v igrici Torta za rojstni dan. Zelo privlačna je tudi knjižica Medved zobozravnik. Protago- nista si je zamislila Miroslava Leban in zanj dobila navdih, ko je njenemu mucku odpadel zob. Si- jesensko nedeljsko sivino, 12. novembra 2017, je po- sijalo žareče komedijsko sonce. Na oder župnijske dvorane Anton Gregorčič v Štandrežu sta ga priklicala gledalcem najljubša in gotovo najboljša ljubiteljska igralca v zamejstvu, Majda Zava- dlav in Božidar Tabaj, nadvse žlahtna komedijanta, ki se tu pri nas edina lahko ponašata z nagra- do iz Sklada Staneta Severja za iz- jemne dosežke na ljubiteljskem dramskem področju - prejela sta jo v Škofji Loki decembra l. 1999. Po dolgem času sta na Martinovo nedeljo, čisto po naključju, spet zablestela na domačem odru. Za to nedeljo je bilo na programu v Abonmaju ljubiteljskih gleda- liških skupin Štandrež 2017, ki ga prireja Prosvetno društvo Štan- drež, gostovanje Gledališkega društva Kontrada Kanal s predsta- vo Vinka Möderndorferja Vaja zbora. Zaradi bolezni v ansamblu je predstava odpadla, Božidar Ta- baj, ki je res neustavljiv motor te- ga edinstvenega gledališkega abonmaja pri nas v zamejstvu, je takoj poklical kar dvanajst ljubi- teljskih skupin iz Slovenije, s ka- terimi je v stikih, a žal nobena ni mogla nadomestiti odpadle pred- stave. Da ne bi bili gledalci ravno na martinovo brez predstave in brez tradicionalne priložnostne pogostitve, se je odločil, da bosta kar z Majdo zapolnila odrsko vrzel. To sta storila imenitno kot vselej. Iz svojega železnega reper- V toarja enodejank, s katerimi ne-pretrgoma gostujeta po raznihslovenskih odrih, sta odbrala ko- medijo Gremo v teater, ki jo je v svojem kabaretno-klovnskem slo- gu napisal Karel Valentin (1882 - 1948) iz Bavarske, igralec, kabare- tist, ki je sam sestavljal tekste, s ka- terimi je nastopal in s svojim slo- gom vplival celo na delo Bertolta Brechta (1898 – 1956). Skopo be- sedilo, ki vsebuje vse značilnosti Valentinovega pisanja, pri kate- rem so zelo pomembne in polne vsebine tudi pavze, prav tako pa tudi mimika in gestikulacija, je prenesel v domače okolje in ga malce preoblikoval ter ga v barvi- tost štandreškega narečja ovil sam Tabaj. Komedija je v do potanko- sti dobro in domiselno naštudira- ni režiji Janeza Starine, zdaj upo- Obvestila Javni razpis - 14. priznanje Kazimir Humar. Predloge za priznanje je treba oddati do 31. decembra 2017 na naslov: Zveza slovenske katoliške prosvete – 34170 Gorica-Gorizia, Drevored 20. septembra, 85, s pripisom na ovojnici : “Predlog za priznanje”. V ulici San Giovanni 9 v drugem nadstropju, zraven cerkve sv. Ivana, dajemo v najem trisobno stanovanje. Za informacije tel. (+39) 347 6921591. “Male oglase” najdete na našem novem portalu www. noviglas. eu. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 24. 11. 2017 do 30. 11. 2017) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 24. novembra (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 25. novembra (vodi Ezio Gosgnach): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, terskem, rezi janskem in ziljskem narečju. Nedelja, 26. novembra Ponovitev oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 27. novembra (v studiu Sanja Vogrič): Večer s knjigo. Torek, 28. novembra (v studiu Matjaž Pintar) : Utr inki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 29. novembra (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Šoja, gozdni razgrajač - Izbor melodij. Četrtek, 30. novembra (v studiu Andrej Bavcon): Četrtkov večer z glasbo - Zanimivost i , obvestila in humor. kojenega igralca (do ne- davnega je bil član MGL), premierno zaživela l. 2007, na štandreškem Prazniku špargljev, a njen hu- morni odrski žar ostaja nespremenjen. Pravza- prav so ponovitve še bolj prekalile predstavo, saj so se njeni komični odtenki še bolj izostrili, tako da so se gledalci nerodnemu in ne rav- no bistroumnemu zakonskemu paru, ki se pripravlja, da bo šel v teater, ker jima je soseda odstopila vstopnici, iz srca smejali od začet- ka do konca predstave. Ob koncu je odmevalo navdušeno skandi- rano ploskanje. Tak tekst si lahko privoščita na oder postaviti samo takšna dva izkušena in predvsem izredno uigrana igralca, kot sta onadva. Iz drobne vsebinske po- dlage razviti enouren komedijski splet je res igralska mojstrovina, ki jo zmore le tak talentiran in izurjen “igralski” par, ki ima za se- boj ničkoliko skupne odrske kilo- metrine in zna zato ujeti in razviti vsak najmanjši soigralčev namig. Gledalci so bili z nepričakovanim nedeljskim gledališkim “vsko- kom” izredno zadovoljni in so po- novno pokazali, kako zelo cenijo in imajo radi to našo igralsko dvo- jico, pri kateri vzbudi smeh že sam njun prihod na oder. Iz- vrstno sta izrisala moža in ženo, “Karlota” in Lizo, ki kar nekaj časa porabita, da se “primerno” oblečeta za v gledališče in da spet najdeta vstopnici. Takrat se zave- sta, da je predstava šele naslednji dan! Njun način življenja odsli- kavajo tudi pisana scenska podo- ba prenatrpane kuhinje-dnevne sobe in seveda obleke, ki jih nosi- ta (kostume je izbrala Snežica Čer- nic). Gremo v teater je odrski biserček, ki blesti in oddaja svojo bleščečo svetlobo v dvorano, tako da en- kratno ustvarja tisto magično vez, ki se preteka z odra v dvorano, pa spet na oder. Po tej gledališki poslastici so se gledalci zelo veseli in polnih le- pih občutkov preselili v bližnje pokrite prostore v župnijskem parku. Tam so imeli na voljo odličen pečen kostanj, ki ga je da- la Agraria Zavadlav, novo vino, sladko rebulo, ki jo je podaril vi- nogradnik in vinar Silvan Pri- možič, vsa leta zvest abonent tega abonmaja ljubiteljskih gledaliških skupin, pa še sadje in sladice. Pra- va mala pojedina! Abonenti se za vse dobrote zahvaljujejo priredi- teljem, članom PD Štandrež. Na večeru je Božidar Tabaj pove- dal tudi lepo novico, da je na No- vačanovih gledaliških srečanjih 2017, ki jih v Celju pripravlja KUD Zarja, predstava Dohodnina v iz- vedbi dramskega odseka PD Štan- drež prejela nagrado občinstva. Čestitke!!! IK PD Štandrež / Abonma ljubiteljskih gledaliških skupin Neprekosljiva igralska dvojica, Majda in Božo cer je zelo vešča pravljičnega pi- sanja, kateremu namenja svojo ustvarjalno žilico. S slovenskim radiom sodeluje že 46 let v oddaji na Radiu Trst A Pravljice za dobro jutro. K pripravi knjige jo je spod- budil Marko Tavčar. Tako je napi- sala pet zgodb o medvedu Kratko- dlaku, ki zelo rad pomaga živalim pri težavah z zobmi in ima za po- močnika popolnoma vegetarijan- skega mucka. Ta zobozdravnik je prijazen, dobrodušen, ustrežljiv, tak, ki se takoj priljubi. Ob njem se bo razblinil ves strah, ki ga večkrat otroci občutijo, ko morajo k zobozdravniku. Knjižico je v li- kovno barvitost in slikovitost ode- la ilustratorka Vesna Benedetič. Tudi z njo je stopil v stik Marko Tavčar, in to prav nekega dne, ko jo je bolel zob! Sama tudi nerada zahaja k zobozdravniku, zato je tem raje protagonista zgodbic ilu- strirala kot mehkega, dobrodušne- ga, prijaznega medveda, ki že na prvi pogled vzbuja zaupanje. Svo- je likovne junake izrisuje brez vsa- kih ostrin. Ljubki so s svojimi zao- bljenimi telesi. Prav tak je tudi zo- bozdravnik Kratkodlak in vsi dru- gi nastopajoči. Benedetičeva je knjigo tudi grafično oblikovala. Uporabila je črkovni font, ki olajšuje branje tistim, ki imajo težave zaradi disleksije. Nazadnje sta knjigo Napake in spake proč! Pomagajmo Packotu! predstavila avtor, grafik in ilustra- tor Walter Grudina, in David Ban- delj, ki je napisal spremno besedo. Walter Grudina si je že pred več leti zamislil Packa, malce lenega šolarja, ki se izraža v samosvoji spakedranščini, mešanici slo- venščine in italijanščine, v “pac- kovščini”, kot jo je s skovanko poi- menoval David Bandelj, in ga umestil na strani otroške revije Pa- stirček. S svojimi jezikovnimi spa- kami hoče opozarjati na grobe na- pake, ki jih med govorjenjem in pisanjem delajo naši otroci pod vplivom italijanščine, in to ne sa- mo tisti, ki izhajajo iz mešanih družin. S Packom, ki nam vsem nastavlja ogledalo, da vidimo, kakšni smo v resnici, in ob popra- vljanju njegovih spakedranih mi- sli lahko izboljšamo svoje jezikov- no znanje. Knjiga je namreč dra- gocena za vse, ki se ukvarjajo z je- zikom, saj smo vsi malce packasti! V stripih je izšla kot 25 knjižica Pa- stirčka ob 70-letnici izhajanja te priljubljene otroške revije. Bandelj je mnenja, “da je knjiga jezikovno packasta, vsebina pa je res lepa”! Sam je zelo vesel, da je Packo doživel izdajo knjige, ki je primer- na za manjše in večje otroke. Wal- ter Grudina, Packov “oče”, pa je obrazložil, da si je Packa zamislil kot navihanega, a vedno spoštlji- vega, prijaznega otroka. Packo je bil zanj velik izziv in izhaja iz iz- kušnje šolskih dnevnikov iz 90. let. Packo je tudi malce sramežljiv, vsekakor dober fantek, “čista duša”, po svoje tudi olikan; v sebi nima grobosti. To izhaja tudi iz njegovega videza. Lik je enosta- ven, oblih oblik. Sam si ni pred- stavljal, da bo ta fantič doživel to- liko uspeha. Pomagati Packotu pri odpravljanju napak pomeni po- magati drug drugemu, je pre- pričan Grudina, ki je povedal, da Packa ni ustvaril, da bi se ob njem samo zabavali, ampak, da bi jezi- kovno in duševno zrasli. Na predstavitvi sta bili prisotni tu- di obe ravnateljici Večstopenjskih šol iz Gorice in Doberdoba, Eliza- beta Kovic in Sonja Klanjšček. Nji- ma je predstavnik Zadružne kraške banke Ivo Cotič izročil komplet knjig za vse osnovnošol- ske knjižnice. V ta namen je omenjena banka odkupila knjige, da bi jih imele šolske knjižnice od Milj do Trbiža. Pestrega popoldneva so se ude- ležili tudi razni Pastirčkovi sode- lavci, npr. Mariza Perat in Janez Povše, ter predsednica ZSKP Fran- ka Padovan. Urednik Marijan Markežič se je zahvalil vsem, tudi tiskarni Grafica Goriziana, ki knji- ge zmeraj lepo natisne. Skratka, vse tri knjižice so krasne in prav je, da romajo na šolske in domače police, predvsem pa se- veda v otroške, pa tudi odrasle ro- ke. Bliža se sv. Miklavž. Starši, pomi- slite na koristno darilo za svoje otroke... Iva Koršič Več fotografij na www. noviglas. eu V KCLB predstavitev treh otroških knjig Razigrano in veselo ob novih Pastirčkovih publikacijah Foto DP Legendarni Packo, v ozadju OPZ Emil Komel (foto dd) Naše založbe se predstavljajo na 33. knjižnem sejmu v Ljubljani23. novembra 20178 23. novembra 2017 9 njižni program Mladike zaz- namuje pozornost do najm- lajših bralcev, katerim je za- ložba namenila štiri lepe in vsebin- sko bogate publi- kacije. Pisatelj in pesnik Marij Čuk skupaj z ilustrator- ko Magdo Starec Tavčar sta pripra- vila pravljico o ra- dovedni ptičici Niki z naslovom Grem jaz do son- ca, ki pripoveduje o pomenu zvesto- be in poštenosti ter opravljanja la- stne dolžnosti, hkrati pa mlade bralce opozarja, da je pomembno spoštovati naravo, ki nas obdaja. V piratske vode nas popelje pra- vljica, ki sta jo pripravila Robi Šabec in ilustrator Staš Klein- dienst z nslovom Brata pirata in zaklad iz Čokolandije. Odkrili bo- mo, da gusarja nista tako grozna, kot izgledata, saj imata rada otro- ke in skrbita za to, da jih ne bi nihče izkoriščal pri nabiranju dra- gocenih kakavovih semen za pri- pravo čokolade. Zgodba o čudežni lipi z zlatimi listi, ki bo- lehnim daje uteho, revnim pa bo- gastvo, kliče k pravičnemu odno- su do narave: avtorica Legende o plavajočem drevesu je Helena Jo- vanovič, knjigo je ilustriral Štefan Turk. O zakladu, ki se skriva v vsa- kem otroku in ga je treba odkrivati z razumevanjem ter z vrsto pozitiv- nih trditev, pripoveduje vizualiza- cijska zgodba Mavrični zaklad, ki sta jo pripravila avtorica Ivana Šolc in ilustrator Mark Jordan. Z naravo in zelenosrebrno oljko, ki človeka vsako jesen bogato obda- ruje in nagrajuje, je tematsko po- vezana dvojezična pesniška zbirka Borisa Pangerca Ptice v mojem oljčniku / Gli uccelli nel mio uli- veto s spremnima besedama Marije Pirjevec in Marina Voccija. Zbirka je na literarnem natečaju Golfo di Trieste za leto 2017 prejela prvo na- grado za poezijo. Najnovejše pesmi Majde Artač Sturman so prežete s podobami iz tržaške pokrajine in njenimi elementi – morjem, burjo, Krasom. Ob teh motivih pa avtori- ca izpostavi tudi specifičnost žen- skega bivanja. Naslov zbirke je (O) graditi srečo. Med bralce se vrača barkovljanska pesnica in pisateljica Bruna Marija Pertot s samostojnim proznim de- lom Vrtnarjeva pesem, ki vsebuje enajst krajših zapisov o rastlinah oziroma sadnih drevesih. Črtice iz- povedujejo avtoričin odnos do na- rave in stvarstva, ki ga preveva glo- boka vernost in zaupanje v naravo. Odnos do obravnavanih dreves je tako živ, da avtorica o njih piše kot o pravih osebah z resničnimi značajskimi lastnostmi. Knjiga Eveline Umek z naslovom Odtisi v času s spremno besedo Marija Čuka pri- naša dvanajst kratkih zgodb, polnih nepredvi- dljivih presenečenj, ki so izseki življenjskih poti protagonistov in protagonistk iz našega časa, tako nenavadno normalnih, da bi v njih lahko prepoznali marsikoga iz naše soseščine. S spremno besedo Ines Cergol je izšel potopisni in av- tobiografski prvenec koprskega av- torja Rada Sluge V Objemu poti. El Camino. Zbornik Slovenska ženska literarna ustvarjalnost na Primorskem, ki ga je uredila Marija Pirjevec, je izšel v sodelovanju s Slavističnim društvom Trst - Gorica - Videm. Delo vsebuje devetindvajset pri- spevkov različnih avtorjev in avto- ric iz zamejstva in matice, po- svečenih primorskim avtoricam od konca 19. stoletja do sodobnosti. Večji del besedil je bil predstavljen na simpoziju 26. Primorski slove- nistični dnevi maja 2016 na Opčinah pri Trstu in krije prepo- trebno verzel v poznavanju dela in življenja primorskih ženskih ustvarjalk. Narodna identiteta v sodobnem slovenskem romanu v Italiji (1991– 2015) je naslov študije, ki jo je pri- pravila slovenistka Maja Smotlak. Monografija se osredinja na pro- blem so- dobnega pripoved- ništva Slo- vencev v Italiji in njegovo razmerje do naroda, in sicer ta- ko, da se omejuje na proučitev načina problema- tiziranja in ubesedovanja teme narodne iden- titete v vseh slovenskih romanih, ki so izšli v Furlaniji Julijski krajini med letoma 1991 in 2015. Knjiga Rojanska župnija / la Par- rocchia di Roiano predstavlja ver- sko življenje v tržaški četrti Rojan od leta 1862, ko je bila 13. julija cerkev posvečena sv. Mohorju in Fortunatu, do današnjh dni. V dveh daljših člankih izpod peresa zgodovinarja Štefana Čoka in prof. Diomire Fabjan Bajc, v slovenskem izvirniku in italijanskem prevodu, je opisan nastanek rojanske župni- je in šole ter celotnega verskega in kulturnega življenja v tem nekdan- jem slovenskem mestnem predelu. Knjiga, ki jo je uredila Dorica Žagar, je opremljena z izvirnim fo- tografskim gradivom. V sodelovanju z založbo Adam je Mladika izdala knjigo primorskega zgodovinarja, novinarja in publi- cista Tina Mamića Dalmatino s spremno besedo Milana Gregoriča, ki prinaša več deset kolumn in ko- mentarjev. Obravnavane teme so raznolike in gredo od množice na- jrazličnejših absurdnih situacij, s katerimi se človek skoraj vsakod- nevno srečuje zaradi površnosti in birokratske drže oblastnih in dru- gih struktur, pa vse do zelo resnih in aktualnih problemov slovenske družbe. Skupaj z Društvom slovenskih izo- bražencev je Mladika izdala tradi- cionalni zbornik, tokrat 51. študij- skih dnevov Draga z naslovom Evropa, kam? V njem so zbrana predavanja in diskusije na študij- skih dnevih 2016, in sicer besedilo okroglih miz Človek migrant in Družina in družba, jezik in identi- teta ter predavanja Pravoslavni vzhod danes in Evropa, kam. Skupaj z Radijskim odrom je Mla- dika pripravila jubilejni zbornik ob sedemdesetletnici te tržaške igral- ske družine z naslovom Vse to je ena sama ljubezen, ki ga je uredila Maja Lapornik. Obračun leto dni po izidu knjige Anatomija političnega zločina je naslov drobne publikacije, v kateri je Martin Brecelj, avtor znamenite raziskave o umoru zakoncev Vuk in njunega znanca Draga Zajca leta 1943 na Rossettijevi ulici v Trstu, naredil obračun te raziskave o troj- nem umoru, upoštevajoč ocene in druge odzive, ki jih je bilo delo do- slej deležno. Revija Mladika je v svoji novi gra- fični preobleki in s povečanim ob- segom obravnavala aktualne tema- tike iz zamejstva in matice. Predv- sem v rubriki Fokus se loteva pe- rečih problematik sodobnega sve- ta, v rubriki Naš utrip pa razčlen- juje in dokumentirano predstavlja zamejska društva ali organizacije. SEJEMSKI DOGODKI Slovenske založbe v Italiji MLADI- KA, ZTT in GORIŠKA MOHORJEVA DRUŽBA bodo na sejmu predstavi- le svoje knjižne programe v četrtek, 23. novembra, ob 10. uri v dvorani M1 (na koncu prvega preddverja) . K KOLEDAR GMD 2018Koledar prinaša vrstozanimivih prispevkov verske, zgodovinske, družboslovne, pol- judnoznanstvene in leposlovne narave ter poročila, ki govore o življenju Slovencev v Italiji ter o njihovem bogatem družbeno- kulturnem delovanju. Koledarski del krasijo fotografije kulturnoz- godovinskih domov od Benečije do Tržaške goriškega fo- tografa Marka Vogriča, ki jih je po- snel v črno-beli analogni tehniki z luknjičarko-camero obscuro. Saša Martelanc SREČANJA ZA SPOMIN Ilustracije: Kristina Martelanc V zbirki črtic Saša Martelanc z občutljivostjo ni- za izseke “iz mi- nulega časa”, raz- kriva usode posa- meznikov, ki so mu prirasli k srcu in z osebnimi spomini zaživeli v dimenziji čustve- ne in poetične plemenitosti. V avtorjevi viziji se tako prepleta po- doba sveta s fik- tivnimi ali re- sničnimi junaki, ki so ob literar- nem navdihu našli svoj prostor v dinamični pri- povedi. Slikovito paleto človeških likov obdajata svežina in subtilnost jezikovne razgibano- sti, posebno živost pa dajejo črticam ilustracije Kristine Martelanc, ki s svoji- mi abstraktnimi kompozicijami kaže na dojemanje glo- bljih doživetij. Miroslava Leban MEDVED ZOBOZ- DRAVNIK Ilustracije: Vesna Be- nedetič Nova knjiga Mirosla- ve Leban prinaša pet zgodb, katerih glav- ni junak je medved Kratkodlaki, ki s svojimi velikimi šapami priskoči na pomoč tako malim gozdnim živalim kot tudi volku ali celo tigru, ko se jim po nerodnosti odlomi zob ali je treba pozdraviti bo- leči zobobol. Knji- go je ilustrirala in oblikovala Vesna Benede- tič, ki je pri tem izbrala črkovni font, primeren za olajšanje branja otrokom s težavami zaradi disleksije. NAŠ KOLEDAR 2018 V sodelovanju s Tržaško duhov- sko zvezo je za leto 2018 izšel stenski koledar s fotografijami Marka Vogriča. PREDSTAVITVE NOVE KNJIŽNE ZBIR- KE BODO: V LJUBLJANI, v četrtek, 23. novembra 2017, ob 10. uri v Can- karjevem domu, v dvorani M1, v sklopu predstavitve sloven- skih založb v Italiji na 33. slovenskem knjižnem sejmu V GORICI, v ponedel- jek, 27. novembra 2017, ob 17. uri v ga- leriji Ars na Travniku V TRSTU, v torek, 28. novembra 2017, ob 18. uri v Tržaškem knjižnem sre- dišču na Oberdankovem trgu. V LETU 2017 SO PRI GORIŠKI MO- HORJEVI DRUŽBI IZŠLE NASLED- NJE KNJIGE VAŠ TERČELJ Zbrana dela Filipa Terčelja – Terčeljeve svete uglasbene pesmi I. -V. Zbrano delo Filipa Terčelja je izšlo v petih zvezkih. Prvi tri- je zaobjemajo spominski iz- bor iz prvotnih pesmaric: Božji spevi (1929), Gospodov dan (1930) in Zdrava Marija (1933), 4. zvezek obsega dva snopiča, v prvem so zbrane uglasbene pesmi Brede Šček z naslovom Terčel- jeve svete pesmi v ugla- sbitvah Brede Šček, v drugem pa vzporedne uglasbitve istih pesmi drugih skladateljev. Sklepni 5. zvezek nosi naslov Pomembni vidiki izida goriških pesmaric 1929-1933. Zbirko je ure- dila in pripravila za tisk Marija Pegan. Drago Štoka: PO STEZI- CAH IN BREZPOTJIH V enaintridesetih skicah prehojenih stezic se av- tor zaustavi ob spominih na šte- vilne znane ali manj znane osebnosti slo- venske zamejske stvar- nosti, ki jih je srečeval na svoji poti in ki so sooblikovale in dogra- jevale njegovo oseb- nost. Spremno besedo je napisala Erika Jaz- bar, za grafično obde- lavo in likovno opre- mo je poskrbel Franko Žerjal. Marco Roncalli: PAPEŽ JANEZ SVETNIK V sodelovanju s Cel- jsko Mohorjevo družbo je izšla knjiga o papežu Janezu Dobrem. Vpogled v bogato življenje pa- peža Janeza XXIII. nas pripelje do odkritja ne le njegove izkušnje svetosti, temveč tudi posebne vrline, s katero je lastno svetost imel za cilj, ne pa za doseženo stanje. Spremno študijo z naslovom Papež Janez XXIII. in Slovenci v Italiji je v knjigi prispeval Tomaž Simčič. Claudia Vonci- na: EMOZIONI V novi pesniški zbirki goriške avtorice Clau- die Voncina je zbranih pri- bližno 80 še ne- objavljenih poezij, ki jih je pesnica napisa- la v italijan- skem jeziku. Gre za manjše bisere, ki v ne- katerih prime- rih štejejo le ne- kaj verzov, bralcu pa ponujajo nev- siljivo čisto lepoto, ki se odseva tako v vsebini kot v jeziku. Sprem- na beseda iz- pod peresa Tatjane Rojc umešča poezijo Claudie Voncina v brezčasnost sve- tovne lirike in v posebno pesniško izročilo našega prostora, v dimenzijo ženskega in v neskončnost človeškega duha. Pri mladinski reviji PASTIRČEK so v Pastirčkovi knjižnici izšle tri knjige: Patrick Quaggiato: PESMI ZA MLA- DA GRLA Pesmarica vsebuje 29 izvirnih skladb mladega goriškega glasbeni- ka in skladatelja Patricka Quaggiata, večji del na besedila goriške pesnice Ljubke Šorli pa tudi drugih pesni- kov. Skladbe so primerne za otroške in mladinske zbore in tematsko sle- dijo praznovanjem koledarskega le- ta. Za izid pesmarice je poskrbel urednik Pastirčka Marijan Markežič, ilustrirala pa jo je Polona Lisjak. Lučka Susič: MALI GLEDALIŠKI VRTILJAK Knjiga s podnaslovom Pet pri- zorčkov za vse priložnosti je izšla ob 70-letnici mladinske revije Pa- stirček. Prinaša pet igric, ki so veza- ne na posebne priložnosti in praz- novanja, kot so sv. Miklavž, Božič, Materinski dan, in so namenjene otroškim dramskim skupinam. Z vrsto navihanih in hudomušnih li- kov je junake tega pisanega vrtiljaka ilustriral Matej Susič. Walter Grudina: NAPAKE IN SPAKE PROČ! POMAGAJMO PACKOTU! Knjiga je izbor Packovih stripov, ki že nad dvajset let izhajajo v me- sečniku Pastirček in so napisani v svoje- vrstni spake- dranščini ali “pac- kovščini”, ki nastaja iz mešanice itali- janščine in slo- venščine. Stilno izde- lana figura Packa je nastala izpod iznaj- dljivega peresa ilu- stratorja in grafika Walterja Grudine in njegovi stripi so pra- vi pripomoček pri učenju in obvladanju slovenskega jezika. Goriška Mohorjeva družba Knjižna zbirka za leto 2018 Knjižne izdaje založbe Mladika Knjige za male in velike a letošnjem 33. knjižnem sejmu se Založništvo tržaškega tiska predstavlja z desetimi novimi na- slovi, že četrtič zapored pa tudi kot soo- blikovalec pestrega sejemskega dogajanja, s kulinaričnim odrom Kulinartfesta, na katerem se predstavljajo kuharske knjige in knjige s kulinarično vsebino. Na istem odru bo ZTT predstavil tri knjige, ki tako ali drugače govorijo o kuhinji in prehran- jevalnih navadah. Knjiga 99 kuharic z dušo avtorja Iztoka Ilicha z ilustracijami Arjana Pregla prikazuje pravi zgodovinski in geo- grafski prerez slovenske kulinarike in skozi tega sliko našega življenja včeraj in danes. Tako kot poudarja avtor v uvodu, so “kuharske knjige, ali krajše kuharice, knjige kot vse druge. Njihova vrednost in pomem- bnost se ne merita niti po številu strani ali vsebovanih receptov niti po zunanji in notranji podobi. So dobre in slabe, (ne) uporabne in (ne) zani- mive, (ne) domiselne, paša za oči ali zevajoča praznina, puščoba ali zapis s presežki. Za nekaj ur ali za vse življenje”. Knjigo 99 kuharic z dušo lahko uporabimo kot kuharico in iz nje črpamo zanimive recepte, lahko pa jo beremo kot zbirko zgodb, ki nas bo popeljala v domove in v kuhinje av- torjev kuhar- skih knjig ter nam razkrila njihovo raz- mišljanje, predstavila nam bo naše kulinarične na- vade med tradicijo in sodobnim časom. Sejemski predstavitvi bo sledil pogrinjek s knjigo, ki ga bo pripravila Slavka Ilich, avtorjeva življenjska sopotnica in sode- lavka. Dvajset let po prvi izdaji knjige Vesne Guštin Je več dnevou ku klobas se je ZTT odločilo za sedmi ponatis. To je knjiga, ki jo mnogi že poznajo, citirajo, upora- bljajo, tisti, ki pa je še nimajo, po njej sprašujejo. Tradicional- ni kraški re- cepti v preobleki, ki nam jo ponuja avto- rica, so slastni in privlačni. Obenem pri- našajo globljo vsebino, ki govori o življenju ljudi na naši zemlji, zato so Ve- snina “navodila za kuhinjo” še vedno ali celo bolj aktual- na. Imeli smo to- rej dovolj razlo- gov, da se kot za- ložba odločimo za sedmo izdajo. Oblikovalec Rado Jagodic, ki je od samega začetka zaslužen za uspeh knjige, je sklenil, da “osveži” platnico, av- torica pa se je odločila dodati nekaj novega, in to recep- te, ki so nastali v zad- njih letih. Z njimi je povzela marsikaj, kar se je naučila od starih pričevalcev in pri- dobljeno znanje za štedilnikom in v prak- si združila s svojo osebno izkušnjo in do- mišljijo. Rodile so se nove ideje, ki nam prikazujejo, kako lahko stare jedi in do- mače sestavine pripravljamo in ponuja- mo v sodobnejši obliki. Knjiga Repelce – Boljunec, življenje in je- zik nekdaj in danes je obsežna raziskava, ki jo je avtor Vojko Slavec opravil v svoji rodni vasi v razdobju več desetletij, pre- težno v pogovorih z vaščani, ki so se spo- minjali svojega kraja, kot je bil v predvojnih letih. Boljunec je prikazan z najrazličnejših zornih kotov, kakšna je bila nekoč njegova podoba, kdo je tam živel, s čim so se ukvarjali vaščani, katere so bile njihove navade, kako so preživljali prosti čas. Knjigo bogati zelo izčrpen slovar boljunskih na- rečnih besed, ki ji dajejo iz- jemno dodano vrednost. O delu je doc. dr. Katja Hrobat Virloget, ki je podpisala spremno besedo, povedala: “Knjiga očara bralca s svojo preprostostjo, vsakdanjostjo in poudarkom na “malem človeku”, kar avtor sam zapiše. Velika vrednost pričujoče knjige je prav v tem, da je napisana za ljudi in od ljudi. V njej ni nikakršnih odvečnih pametovanj, ni nikakršne “alternativne zgodbe o daljni preteklosti”, ki se danes s svojimi “avtoh- tonističnimi” idejami tako pogosto po- stavlja kot “ljudska” protiutež znanstveno podprti zgodovini. Ne, knjiga očara prav s tem, da izhaja prav vse, kar je napisano, od ljudi, od vaščanov Boljunca, vasi iz nekdaj večinoma slovenskega zaledja pred kozmopolitskim Trstom, oknom v svet habsburške monarhije, kasneje Itali- je, mestom ob “železni zavesi”, ki je bila v resnici ena najbolj povezovalnih meja v blokovski delitvi sveta”. Predstavitev knjige bo na sejmu popestril Edi Zobec s svojim domače varjenim pivom in sla- stnim lososom. Poezijo tokrat zastopa pesniška družina Pavček, oče Tone, sin Marko in hči Saša Pavček, ki so se prvič srečali na straneh ene same pesniške zbirke z naslovom Me- ni je lep ta svet / A me piace questo mon- do, ki jo je uredila in prevedla Jolka Milič. Pravzaprav bi se podnaslov te zbirke lah- ko glasil Poezija kot genski zapis, saj pri- poveduje družinsko življenjsko zgodbo, ki jih je za vedno povezala v to- in on- stranstvu in se razkriva v jeziku duše, je- ziku poezije ter se dotika najbolj skritih globin, iz katerih se dvigajo njihovi gla- sovi, da bi se na straneh te zbirke uglasili v eni sami izpovedni melodiji. Spomini Zorka Jelinčiča so najpomem- bnejši primarni vir o TIGR-u. Zato pri ZTT izhaja ponatis knjige Pod svinčenim ne- bom, ki je pred dvajsetimi leti izšla pri Goriški Mohorjevi. Zapisi so nastali na pobudo zgodovinarke Milice Kacin Wo- hinz, ki jih je kasneje tudi opremila z ob- sežnim zgodovinskim okvirom, ker se je zavzemala za to, da ne bi Jelinčičeva iz- kušnja, skupaj s tedanjim tragičnim, a obenem katarzičnim obdobjem za slo- venski narod, potonila v pozabo. Gre za nazorno zgodbo, nabito z drobnimi in velikimi podatki, ki ima tudi močan čustven naboj. Jelinčič je spomine pisal s srcem in dušo, pa tudi s čutom za primer- no zgodovinsko umeščenost. Knjigo v novi preobleki bogatijo fotografije, ki jih je zbral in z besedili opremil Žarko Rovšček, dodano je tudi bolj intimno N Založništvo tržaškega tiska Deset novih knjig in kulinarični oder pričevanje sina Duška, ki je za novo izdajo zapisal še nekatere nove ugotovitve in ra- zlage. Bogomila Kravos, slavistka, samostojna raziskovalka in doktorica literarnih ved, se v svojem novem delu APLAVZ - tržaške- mu gledališkemu ansamblu iz let 1945 – 1965 na novo loteva tržaškega gledališča. Tokrat še bolj osebno, in to v dveh pogle- dih. Posveča se namreč posameznim igralcem, ki so po vojni v našem prostoru ponovno postavili na noge teater, k zgod- bi o vsakem pa dodaja še svoj spomin. Na- slov knjige, Aplavz, kaže na njen osnovni namen – poklon velikim osebnostim, med katerimi so tudi nekateri, ki so z leti bili pozabljeni ali zasenčeni. Tako je na- stalo 17 portretov igralcev, ki so soobli- kovali tržaško gledališče med leti 1945 – 1965, od starejših, kot Ema Starc in Mo- dest Sancin, do mlajše generacije, med katerimi so tako Miranda Caharija kot Li- vio Bogatec, pa tudi Stane Raztresen in Alojz Milič. Kot avtorica sama pravi v uvo- du: “Čas je čudno rešeto, vse preseje. Ime- na, ki smo jih svojčas glasno izgovarjali, so se izvotlila pomena. Kot bi od teh oseb ostal le medel odsev. So imena pod slika- mi samo nizi črk ali so del dediščine, ki jo premalo poznamo”? Obravnavani gle- dališčniki se predstavljajo s kratkim življenjepisom, sledi utrinek iz avtoričine- ga srečanja z njimi, nato še opis njihovih življenjskih in umetniških dosežkov. Ob igralcih je omenjeno tudi tehnično oseb- je, ki je tudi eden od stebrov gledališča, sledi pa kratek zapis o začetnikih tržaške- ga gledališkega snovanja. Knjigo bogatijo fotografije iz osebnega arhiva in iz arhiva Maria Magajne. V sodelovanju s Slovenskim raziskoval- nim inštitutom je Založništvo tržaškega tiska izdalo knjigo Skupnost v središču Evrope, Slovenci v Italiji od padca Ber- linskega zidu do izzivov tretje- ga tisočletja, ki ima namen, da razčlenjeno oriše življenje in delovanje slovenske manjšine v Italiji v zadnjih desetletjih. Knjigo sta uredili Norina Boga- tec in Zaira Vidau, k sodelo- vanju pa sta povabili številne avtorje, ki so specializirani na različnih področjih, od gospo- darskih tem do vprašanj družbe in kulture. Temu bo namenjena tudi Debatna ka- varna, na kateri bodo Lojze Wieser (založba Drava), Zdravko Duša in Norina Bogatec (SLORI) razmišljali o pro- blemu jezika brez teritorija. Za nas, ki živimo ob morju, je galeb del našega vsakdana, tako kot je Galeb – z ve- liko začetnico – že več kot šestdeset let del vsakdana vseh slovenskih otrok v Italiji. Prav tako so v bolj ali manj oddaljenem spominu vseh prisotne podobe, ki krasijo besedila revije Galeb. Ustvarjalcem teh podob je ZTT posvetil knjigo Na krilih ga- leba, v kateri so zbrani vsi živeči slovenski ilustratorji iz Furlanije Julijske krajine, ki so pristopili k projektu. Med njimi so tudi tisti, ki sodelujejo z drugo zamejsko otroško revijo, Pastirček. Gre za ilustrator- je, ki so se, kot je v spremni besedi napi- sala urednica Alina Carli, razvijali vzpo- redno z ilustracijo “mainstreama”, zato so večkrat ostali v senci velikih ilustratork in ilustratorjev, ki so zaznamovali tako slovensko kot italijansko otroško in mla- dinsko književnost. Za mlade bralce je tokrat ZTT pripravil dva naslova, Narobe svet in druge pesmi za mladino Alojza Gradnika, ki je nastala v sodelovanju z OŠ Alojza Gradnika z Re- pentabra, ter Medved in miška 3, ki sta jo soustvarila Majda Koren in ilustrator Bo- jan Jurc. Narobe svet je edina Gradnikova pesniška zbirka za otroke, ki je prvič izšla leta 1953 pri Mladinski knjigi. Originalne pesmi Alojza Gradnika so učenci v šol- skem letu 2015/16 in 2016/17 na novo ilustrirali pod mentorstvom učiteljice Bar- bare Boneta, z upodabljanjem pesniških likov pa so sami postali del le-teh. Igrivo platnico knjige pa je ilustrirala Ivana So- ban, nekdanja učenka omenjene šole. Knjigi je dodana še pesem Sveta Neža tro- si bisere (ilustrirala Barbara Boneta), ki jo je pesnik iz Medane v tridesetih letih prejšnjega stoletja posvetil sinu Sergeju Gradniku. Namenjena je mladim bralcem, radovednim otrokom in igrivim odraslim. S sprehodom po Gradnikovih verzih bralec spozna način življenja naših pranon in pranonotov, preizkusi bistrost svojega uma z reševanjem ugank in začuti, da se v narobe sve- tu skriva zaklad domišljije. Z Na- robe svetom se bodo otroci pred- stavili tudi na knjižnem sejmu, v sklopu Foruma za obiskovalce. Iz Galebove knjižnice prihajajo že tretje dogodivščine Medveda in miške, ki se tokrat preizkušata v ra- zličnih poklicih in izumljata, bolj ali manj uspešno, nove naprave. Knjiga ohranja isto obliko kot prejšnji dve, namenjena pa je najmlajšim bral- cem, saj s svojo preprosto govorico in ve- likimi tiskanimi črkami nagovarja otroke, ki se šele podajajo v bralno avanturo. Tržaška23. novembra 201710 Deziderij Švara razstavlja v palači deželnega sveta v Trstu Deželni svet Furlanije Julijske krajine izkazuje priznanje slovenskemu tržaškemu umetniku Dezideriju Švari s postavitvijo pregledne razstave z naslovom Med zemljo, morjem in nebom, ki bo na ogled v prostorih palače na Oberdankovem trgu v Trstu do 12. decembra. Gre za pomenljiv izbor slikarjevih del iz zadnjih sedmih let, ki ga bogati natančen katalog z liričnimi besedili, ki še dodatno pomagajo zaokrožiti slikarjevo osebnost. Uradno odprtje razstave je bilo v torek, 21. novembra, ob navzočnosti predstavnikov deželnega sveta in deželne vlade. Umetnika in njegova dela je predstavila umetnostna kritičarka prof. Jasna Merku'. Obiskovalcem razstave je na voljo tudi priložnostni katalog, ki vsebuje vsa razstavljena dela. Izbor več kot tridesetih olj na platnu, pretežno večjega formata, ponuja gledalcu skok v nežno obarvano pokrajino, ki jo avtor podoživlja čuteče, s tonskim razponom v neskončnih obzorjih. Z razstavo Deziderija Švare se deželni svet klanja generaciji umetnikov, ki ji Švara pripada: gre za skupino slikarjev, ki so od petdesetih let do danes plodno sodelovali pri vrenju sodobne umetnosti in se s tem zasidrali v kulturnem tkivu mesta in našega ozemlja s pomembnimi združevalnimi pobudami, katerih je bil Švara večkrat tudi ideator. Švarovo umetniško pot zaznamujejo stotine sodelovanj na skupinskih razstavah in nad osemdeset samostojnih razstav v Italiji, Evropi in svetu. Razstava v deželnem svetu je nastala skoraj šestdeset let po Švarovi prvi samostojni predstavitvi leta 1958 in v času, ko je umetnik že nekaj let v svojih osemdesetih. Njegova dela pa so še vedno izraz energije, vitalnosti in identitete, ki so stalno zaznamovale Švarovo življenje in delo, njegov odnos do narave, okolja, človeka. Razstava naj bo zato tudi voščilo, da bi umetnik to svojo življenjsko filozofijo še dolgo spreminjal v umetniško kreativnost in v številna nova dela. Tržaško knjižno središče / Obvladovati moramo strahove, da se lahko rešimo trpljenja Avtorica knjige se je po težki družinski preizkušnji odločila, da sama prehodi romarsko pot do Santiaga. Camina se je lotila v trenutku, ko je smrt brata, očeta in mame že začela premoščati. Tjaša Artnik Knibbe je na romarski poti trenirala načela poguma, sočutja, čistosti misli, miline in ljubezni. To je lahko storila le zato, ker je s poglobljenim nadzorom nad sabo razdirala svoj ego, ki vsakega človeka ščiti pred bolečino. Ob vrnitvi ni začela pisati knjige, pustila je le, naj se knjiga sama piše, je dejala v Tržaškem knjižnem središču na srečanju ob kavi. Takrat je občinstvu knjigarne v pogovoru z Nadio Roncelli predstavila svoje delo z naslovom Ranljiva: zgodbe z Jakobove poti. Življenjskih udarcev namreč ni mogoče obvladovati zgolj z razumom, človek v tem primeru zboli, kot je tudi sama gostja srečanja zbolela za rakom po mamini smrti. Tumor je bil v njenem primeru benigne narave. A vendar je pri tej preizkušnji spoznala, da človeško telo in duša zahtevata odrešenje. Avtorica je spoznala, kako pomembno je ljubiti sebe in druge, kako se soočati s svojo ranljivostjo, kako bolečino, ki navsezadnje preprosto osvobaja, spremeniti v moč. “Spoznala sem, da moramo vsakemu človeku, tudi družinskemu članu, prepustiti, da si sam zapiše svojo zgodbo, tudi zgodbo osebnega trpljenja”, je povedala na predstavitvi. Povezanosti lastne biti z življenjem in izkušnjo najdražjih ni mogoče pretrgati, niti smrt je ne uniči. Prepoznati in izrabiti moramo le svojo ranljivost, svoje strahove, zato da dobimo našo naravo, ki presega telo. Knjigo Ranljiva: zgodbe z Jakobove poti lahko zato beremo kot potopis, kot spomine, predvsem pa kot priročnik za osebno rast. Kratke Ponedeljkovo srečanje Društva slovenskih izobražencev o Almi Karlin O prezrti svetovni popotnici in pisateljici lma Karlin je danes v Slo- veniji znana in cenjena kot izjemna svetovna po- potnica in pisateljica, čeprav se je je ta sloves oprijel komaj zad- njih dvajset let. V tujini je že ve- liko prej zaslovela kot ena od naj- večjih svetovnih popotnic, ven- dar je bila doma in zlasti v rod- nem Celju popolnoma pozablje- na, prezrta, nerazumljena, če že ne odkrito zasovražena, tudi v kulturnih krogih, in to predv- sem zato, ker je bila vse življenje samosvoja, samostojna oseba, ki je mislila s svojo glavo ter imela veliko željo po znanju in močna načela. O Almi Karlin si je v tem obdob- ju mogoče ogledati raz- stavo v Cankarjevem do- mu v Ljubljani z naslo- vom Kolumbova hči, ki jo je pripravila antropo- loginja in etnologinja Barbara Trnovec, ki je bi- la pretekli ponedeljek, 13. novembra 2017, tudi gostja Društva sloven- skih izobražencev, kjer je udeležencem orisala življenjsko pot in preiz- kušnje celjske svetovne popotnice. Kot je sama Trnovčeva povedala, se je pri razi- skovanju lika in dela Al- me Karlin v 90. letih prejšnjega stoletja tudi sama srečala s predsodki Celja- nov: popotnico so imeli za “zmešano babo”, “nemškutar- ko”, “nacistko” in “lezbijko”, vendar na dan je prišlo, da nihče pri tem ni navedel virov, vse te A oznake so izvirale iz reproduci-ranih govoric. Lotila se je resne-ga raziskovalnega dela, ki je v zadnjih dveh desetletjih pripo- moglo, da se je odnos do Alme Karlin popolnoma spremenil in se je izrisala nova podoba, čeprav se v Celju še najdejo ljud- je, ki so do popotnice polni pred- sodkov. H govoricam sta pripomogla tu- di njena družinska stvarnost in vzgoja: leta 1889 se je Alma Kar- lin rodila v rodbini, ki je bila pre- težno slovensko usmerjena, ven- dar se je Almina mama Vilibal- da, učiteljica na nemški šoli, odločila, da jo vzgoji kot Nemko. Bili so to časi ostre konfrontacije med krajevnimi Slovenci in Nemci, kjer si se moral opredeli- ti, na kateri strani si, kar je Almo zaznamovalo, kot jo je zaznamo- vala zgodnja vzgoja v nasprotju z normami tistega časa. Zgodaj se je tudi vztrajno začela učiti tu- je jezike, začenši s francoščino: spoznala je namreč, da bo z znanjem tujih jezikov prišla do svobode. V Londonu je tik pred prvo svetovno vojno opravila iz- pite iz številnih jezikov, po vojni, ki jo je preživela na Norveškem in Švedskem, kjer se je odločila postati pisateljica in potovati po svetu, pa se je po vrnitvi v Celje odločila odpreti jezikovno šolo, kjer je zavestno združila Sloven- ce in Nemce, leta 1919 pa se je začelo njeno veliko potovanje okoli sveta: najprej v Peru, po- tem v ZDA, na Havaje, Japonsko, Kitajsko, zatem v Avstralijo, na tihomorske otoke, v Papuo Novo Gvinejo, na Javo, v Singapur, na Tajsko in v Indijo, kjer se je nje- no potovanje leta 1927 končalo. V vsem tem času se je preživljala s pisanjem, prevajanjem in tol- mačenjem, niso pa manjkali niti hudi trenutki, ko je bila odvisna od pomoči misijonov. Ob vrnit- vi v Celje je ni pričakal nihče, imeli so jo za “zmešano babo”, v nasprotju s tem so jo v tujini spoštovali in cenili njena literar- na dela. Alma Karlin je bila pač žrtev go- voric, npr. te, da je nacistka: v re- snici jo je že v 30. letih nemški oblastniški aparat označil za pro- tinacistko, ravno tako Gestapo ob nemški zasedbi Celja leta 1942, bila je že predvidena za de- portacijo v taborišče Dachau, a jo je rešila prijateljica. Pridružila se je osvobodilnemu gibanju in leta 1944 odšla v partizane, a je bila tudi tam zaradi svojega sa- mostojnega mišljenja in odsot- nosti vsakršnih iluzij nad komunizmom kar trikrat določena za likvidacijo. Vojno je preživela, vendar so ji v Celju odvzeli hišo, zadnjih pet let do smrti leta 1950 je živela brez vsakršne- ga vira prihodka, večkrat lačna in hu- do bolna, o njej pa so se začele širiti govo- rice o nemškutarstvu in privrženosti na- cizmu. Potem je de- setletja tonila v poza- bo, bila je žrtev na- tolcevanj, vendar se je zaradi resnega in tehtnega raziskovan- ja njenega lika in de- la naposled izkrista- lizirala drugačna podoba Alme Karlin. Ta podoba nam kaže iz- jemno žensko, ki je bila pripra- vljena ostati zvesta sebi in svojim načelom tudi za ceno življenja. (nl) Obračun življenja z opisi raznih osebnosti Drago Štoka: Po stezicah in razpotjih red nedavnim nas je Drago Štoka razveselil z novim avtobiografskim knjižnim delom Po stezicah in razpotjih. Knjigo sta izdali Goriška Mohorjeva družba in Mohorjeva družba Celovec. Spremno besedo je prispevala Erika Jazbar, likovno opremo pa Franko Žerjal. Tako kot pri svojih zadnjih knjižnih delih nadaljuje avtor v pozni jeseni obračun s svojim življenjem ter nam hkrati razgrinja zamejsko socialno okolje, v katerem se je gibal in ga je usodno zaznamovalo. Vključno z osvetlitvijo številnih pomembnih osebnosti, ki so to okolje sooblikovale, a so bile zaradi prevladujočega polstoletnega, zatohlega levičarskega enoumja v javnosti prezrte in krivično potisnjene na družbeno obrobje. Naj naštejem le nekatere izmed njih: prof. Ivan Artač, Zorko Harej, Maks Šah, Rado Premrl, Dragomir Legiša, Matejka Peterlin, Marjan Pertot, Andrej Bratuž in Ljubka Šorli Bratuž, Karel Bonutti, Rafko Dolhar, Saša Martelanc, Alojz Debelis, Marko Rupnik idr. Pri tem pravi avtor, “da govorijo njegovi spisi o svetli strani človeka in o ljudeh, ki so v njem zapustili sled in ga veliko naučili, predvsem živeti v dialogu in spoštovanju do človeka”. P Pri naštevanju izstopajočih likov,ki so ga sooblikovali, se jedotaknil tudi dveh osebnosti, ki sicer nista bili njegova sodobnika, a sta s svojimi dejanji vgradila v stavbo slovenstva dva močna podporna kamna. In to sta Jakob Aljaž kot “nepozabni junak, ki je z bliskovito akcijo, brez vojaških spopadov in krvavih bitk, osvojil in za vedno podaril Sloveniji Triglav in njegov vrh”, in Anton Martin Slomšek, za katerega pravi avtor, “da izstopa njegov izredni diplomatski poseg s prenosom škofijskega sedeža iz notranjosti Avstrije v Maribor, saj gre pri tem za zgodovinski korak, brez katerega bi tudi Rudolfu Maistru v naslednjih desetletjih težko uspelo vrniti mariborsko deželo svojemu narodu”. Pri tem avtor tudi ni mogel mimo duhovnika in pesnika Lada Piščanca, novodobnega mučenca, ki ga je zobato revolucionarno kolesje, skupaj s kaplanom Ludvikom Slugo in drugimi trinajstimi Cerkljani, po krivem obtožilo izdajstva, “barbarsko pokončalo ter trupla vrglo v brezno … Čeprav je partijsko vodstvo vedelo, da je bil izdajalec v samih partizanskih vrstah”. Pri tem avtor meni, “da bo prišel dan, ko bodo zločini javno priznani, saj takih grozot ne more nihče izbrisati”. Knjiga je napisana v prijetnem in berljivem slogu. Preveva jo velika ljubezen do vsega slovenskega: jezika, zemlje in države, pa še do morja in gora zraven. Bralec dobi občutek, kot da je avtor zlagal skupaj besede s pravo pobožnostjo. Zaznamovan s krščanskim etosom, pristopa k ljudem in dogodkom z zaupanjem, spoštljivostjo in ljubeznijo. Erika Jazbar v spremni besedi h knjigi vidi v njej “pomembne stebre, ki gradijo človeka, to so načela, delo in čustva …, brez katerih imamo opravka s čredo, ki enoglasno in zato brezglasno bulji v smer, ki jo kažejo drugi”. Pozornost bralcev zbudi tudi avtorjevo počutje v trenutku, ko mu je bilo v prostorih slovenskega konzulata v Trstu podeljeno slovensko državljanstvo. Ob pozornem poslušanju pravic in dolžnosti, ki mu jih je to nalagalo, je avtor razmišljal, da vendar on ni zaprosil za državljanstvo zaradi vseh teh predpisov, “ampak zaradi zakona srca”. In ko je kasneje o tem razmišljal, se mu je zdelo, kot da je bil do pridobitve slovenskega državljanstva “neka druga oseba, človek brez pravega obraza”. In kot se spodobi za osebnost z bogato prehojeno življenjsko potjo, ki se na jesen življenja ozira nazaj, se je ob nekem sončnem zahodu v objemu vinogradov rojstnega Kontovela, nad morjem Tržaškega zaliva, predajal čaru “ptičjega petja in večernega Ave iz domačega zvonika … Poln toplih in lepih misli … Morda tudi zaradi izkušenj in preizkušenj, ki jih je doživel in ki so ga prizadele, a tudi okrepile. In zdaj je njegovo srce polno upanja in miru, ki vplivajo na človekovo bit”. Zato končuje z besedami: “Bodimo srečni, da nam je bilo vse to dano in da nam je še vedno dano”. Milan Gregorič Foto damj@n Foto damj@n Tržaška 23. novembra 2017 11 Obvestila Hospice Adria Onlus in Vincencijeva konferenca vabita na srečanje z g. Tonetom Bedenčičem, ki bo spregovoril o temi Bolniško maziljenje - še vedno tabu'? v sredo, 29. 11., ob 16. uri v Peterlinovi dvorani v ul. Donizetti 3, I. nad. Slovenščina z empatijo - V dvorani Krožka Virgila Ščeka, v ulici Gallina 5, v III. nadstropju, bo v petek, 1. decembra, ob 19.30, dvojezično srečanje, namenjeno promoviranju pouka slovenščine na italijanskih šolah vseh vrst in stopenj. Predstavniki tržaškega liceja Francesco Petrarca bodo predstavili izdelana projekta za ovrednotenje in poznavanje slovenskega jezika in kulture. Prisrčno vabljeni k aktivnemu sooblikovanju srečanja! Sožalje Ob smrti dragega prijatelja in nekdanjega pevca Davida Kreblja žalujemo z mamo, hčerko, ženo in ostalimi sorodniki tudi Fantje izpod Grmade. Darovi Misijonski krožek Rojan je prejel: Za slovenske misijonarje: Na misijonsko nedeljo so slovenski verniki pri Novem sv. Antonu nabrali 235 evrov. Za s. Jožico Sterle – Ukrajina: S. A. TS 10 evrov. Za p. Pavla Bajca – Slonokoščena Obala: S. A. TS 10 evrov. Darove lahko nakažete tudi na: ZADRUŽNE KRAŠKE BANKE IBAN: IT22 L089 2802 2010 2000 0086 948 Codice BIC: CCTSIT2TXXX Misijonski krožek Rojan ul. Cordaroli 29, 34135 Trst Tržaški mestni praznik za kraljico zdravja Lepega praznovanja se je udeležilo veliko vernikov eta 1849 je v Trstu razsaja- la neznosna epidemija ko- lere, ki je v kratkem času zahtevala ogromno žrtev. Tržačani so se zaobljubili Mariji Kraljici zdravja in priredili iz- jemno dobro obiskano procesi- jo 15. oktobra tistega leta (pro- cesija je bila tako mogočna, da se je zdelo, da sodelujejo vsi zdravi meščani), po kateri je moč okužbe znatno popustila. V zahvalo, da je rešila mesto, se od tedaj vsako leto Tržačani zbirajo v cerkvi sv. Marije Velike (v italijanščini S. Maria Mag- giore – cerkev je pravzaprav po- svečena Brez- madežnemu spočetju Blažene Device Marije, saj so jo mnogo let gra- dili jezuiti in posvetili leta 1682) pred staro Marijino podobo, ki ima odtlej zdravilno moč. Zato 21. novembra vsako leto ves dan (od jutra do večera) proslavljajo Kraljico zdravja (Mati Božja Zdravja – someščani ji pravijo Madonna della Salute). Leta 1854 so ljudsko praznovanje proglasili za “Praznik mesta Trst”, leta 1862 je papež Pij IX. uradno poveličal praznik. Ta zahvalni obred oziroma ljudski L praznik je še vedno zelo živ inobčuten, že več let pred temtržaškim praznovanjem priredi- jo tudi devetdnevnico, tako so ob tej priložnosti letos priredili že IX. zborovsko revijo sakralne oz. cerkvene glasbe v čast “Virgo Immaculata” (Brezmadežni De- vici). Med devetdnevnico so od 12. do 20. novembra 2017 vsak večer verniki v svetišču molili rožni venec, izpostavljeno je bilo Najsvetejše, ljudstvo je prepevalo večernice, sledil je evharistični blagoslov, nato so ob 18.30 med slovesno sv. mašo prepevali vsak dan ra- zlični pevski zbori, ki so jih povabili iz cele dežele. Letos so za to priložnost organiza- torji (Capella Musicale del Santuario di S. Maria Maggio- re in Societą Filarmonica S. Apollinare, pod pokrovitel- jstvom dežele Furlanije Julijske krajine in tržaške škofije ter v so- delovanju s tržaško občino) po- vabili skupino Gruppo corale e orchestrale S. Cecilia, ki večino- ma nastopa v domači baziliki v Gradežu, zbor tržaške sekcije Ass. Nazionale Alpini in tržaške sekcije Ass. Nazionale Carabi- nieri, devinski zbor Ass. Cora- le Rainer Maria Rilke, zbor Pri- mo Vere iz Ronk, zbor San Rocco iz Turja- ka pri Gorici, zbor iz Manza- na pri Vidmu Arrigo Tava- gnacco, zbor Coral di Lucinis iz Ločnika. Po- vabili so tudi mešani Cerkve- ni pevski zbor Sv. Jernej z Opčin, ki je bil tako edini slo- venski pevski sestav na devetd- nevni pevski prireditvi. V četrtek, 16. novembra, je v svetišču v središču Trsta prepe- val med italijansko sv. mašo zbor Sv. Jerneja Slovensko mašo, ki jo je uglasbil Ubald Vrabec, in razne skladbe slovenskih avtor- jev, Jožeta Trošta, Marija Kogoja, Antona Foesterja, Emila Kome- la, Andreja Missona in Petra Je- reba. Zborovodja Janko Ban pač izredno rad izbira repertoar, ki odraža bodisi naše slovenske ko- renine kot tudi kakovost lokal- nih glasbenih ustvarjalcev. Or- ganist je bil Vinko Skerlavaj. Verniki so kakovostno sloven- sko petje zelo zbrano spremljali in po spontanem aplavzu ob koncu maše in pohvalah po- slušalcev je bilo jasno, da se je zbor izkazal in žel mnogo odo- bravanja. V torek, 21. novembra, na sam mestni praznik, je praznovanje potekalo cel dan, prva sv. maša je bila že ob 6.30, nato od 7. ure dalje so si sv. maše sledile vsako uro, prepevali so različni pevski sestavi, ob 16. uri pa je bila ce- lotna sv. maša v sloven- skem jeziku; pri njej je sodeloval Združeni pev- ski zbor Zveze cerkvenih pevskih zborov iz Trsta pod vodstvom Edija Ra- ceta. Ob 20. uri je bil slo- vesni Te Deum z zahval- no pesmijo in blagoslo- vom mesta ob podobi Marije Kraljice Zdravja. Tako se je končalo tudi letošnje praznovanje, na katerem je sodelovalo res mnogo vernikov in Marijinih častilcev. Mitja Petaros petek, 10. novembra, smo se v cerkvi in na pokopališču v Devinu poslovili od Marije Legiša Klanjšček, ki je umrla v soboto, 4. novembra, v bolnišnici na Katinari v 90. letu starosti; rojstni dan bi praznovala prihodnjega 8. januarja. Že nekaj časa smo vedeli, da je bolna, a vseeno nas je vest o njeni smrti presenetila. Pogrebno mašo je daroval domači župnik Giorgio Giannini, na koru so peli Fantje izpod Grmade in devinski cerkveni zbor pod vodstvom Hermana Antoniča. V imenu župnijske skupnosti in devinskih zborov se je v cerkvi od nje poslovil Marko Tavčar. Marija Legiša Klanjšček je bila četrta izmed petih otrok Marije Mervic in Jožefa Legiša iz znane devinske rodbine Kupčevih. Kupčevi so veljali za trdno zavedno in gostoljubno hišo. Bivanje v tem okolju jo je gotovo zaznamovalo, da se je razvila v bistro, samozavestno in veselo dekle, ki je rada pela in rada pripovedovala, kako so imele devinske pevke med vojno s prof. Filejem vsako nedeljo peto mašo, kako je z njimi vadil in zanje tudi priredil nekaj pesmi. Prav ljubezen do petja, tako je sama povedala, je bila razlog, da je v Kanadi spoznala svojega bodočega moža. Poleti leta 1957 je namreč šla na obisk k svoji sestri Zlatki, ki se je kako leto prej s svojo družino preselila v Montreal. Ko je bila tam, je hodila k maši v cerkev sv. Vladimirja, kjer so imeli Slovenci svojo župnijo in kjer je bil nekaj časa organist njen svak Zoran Tavčar. Prav na koru te cerkve je spoznala svojega bodočega moža Hermana Klanjščka, ki je bil doma iz Bat nad Grgarjem. V Kanado je prišel nekaj let prej kot begunec s sestro in njenim možem. Sestra Zlatka s sinom Andrejem se je kak mesec po njenem prihodu v Kanado iz zdravstvenih razlogov vrnila v Devin, po nekaj mesecih ji je sledila tudi Marija, po očetovi smrti pa se je odločila in se vrnila v Kanado ter se v mestu Thunder Bay ob obali Gornjega jezera v provinci Ontario s Hermanom tudi poročila. Le nekaj mesecev kasneje se je mlada družinica preselila v Montreal, kjer so se aktivno vključili v tamkajšnje živahno slovensko prosvetno in versko življenje. Rodila sta se Breda in Marko, a domotožje je naredilo svoje in tako so se sredi sedemdesetih let vrnili v Devin, kjer so si zgradili lep, prijazen dom. Breda je začela obiskovati višjo realno gimnazijo v Trstu, Marko pa je v Devinu stopil v 2. razred osnovne šole. Tudi v to našo stvarnost se je družina lepo vključila, Herman je kot odličen basist nemudoma pristopil k moškemu zboru Fantje izpod Grmade, Breda pa je bila navdušena pevka Dekliškega in nato ženskega zbora Devin. Marko pa je bil kot skavt, košarkar in tudi pevec že od malega vpet v tukajšnjo mladinsko stvarnost. Breda se je poročila in rojstvo vnukov Matjaža in Roka je bilo za Marijo najlepši dar. Po nenadni Bredini smrti pa je vse svoje težave, bolečino, bolezni in stiske premagovala prav v zavesti, da mora vnukoma po svojih močeh kar najbolje nadomeščati mamo. To ji je prav gotovo uspelo in ob tem ni pozabila na brata Pepija in druge, ki so ji bili prav tako blizu. Pokojna Marija Legiša Klanjšček je zvesto spremljala slovenski utrip v Devinu in okolici. Redno je prebirala in podpirala slovenski tisk in bila naročena na mohorjevke. Dokler ji je zdravje dopuščalo, je rada zahajala na koncerte devinskih zborov, vsako leto pa je tudi radodarno, v spomin na moža in hčerko, podpirala delovanje zborov. Ohranili jo bomo v spominu kot pogumno, odločno, a tudi vedro žensko, ki je v življenju marsikaj doživela in pretrpela, a je vse težave in bolečine zmogla, ker je bila v sebi enovita osebnost in je z ljubeznijo in dobroto odgovarjala na udarce življenja. V. J. V petek, 17. novembra 2017,je v prostorih TPK Sirena vTrstu potekala skupščina predsednikov slovenskih tržaških športnih društev, ki jo je ZSŠDI sklicalo o temi gradnje novega vseslovenskega športnega centra na Stadionu 1. maja pri Sv. Ivanu. V uvodnem delu sestanka so svoje misli podali predsednik ZSŠDI Ivan Peterlin, deželni svetnik Stefano Ukmar in gradbeni inženir ter predsednik TPK Sirena Peter Sterni. Ivan Peterlin je predstavil stališče Združenja slovenskih športnih društev v Italiji o temi nove zgradbe, Stefano Ukmar je orisal politični in kronološki okvir, v katerem je nastal projekt, Peter Sterni, pa je kot izvedenec ZSŠDI na področju gradbenih projektov, predstavil predpise, ki jih zahteva dežela FJK ob pripravi poročila za gradnjo nove športne dvorane. Sledila je debata, med katero so predstavniki slovenskih športnih društev na Tržaškem izrazili zadovoljstvo ob nastanku novega vseslovenskega športnega centra v samem središču mesta Trst in obenem zaupali svoja vprašanja glede vsebinskega razvoja in vzdrževanja nove dvorane. Ob koncu skupščine je predsednik Peterlin povabil vsa slovenska športna društva, ki bi želela uporabiti prostore bodočega športnega centra, da čim prej sporočijo svoje morebitne potrebe in predloge ob vsebinski zasnovi novega projekta, in sicer po elektronski pošti na naslov trst@zssdi. it. ZSŠDI V ZVEZA CERKVENIH PEVSKIH ZBOROV vabi na revijo odraslih zborov PESEM JESENI 2017 Športni center Zarja v Bazovici sobota, 25. novembra 2017, ob 20. uri ZVEZA CERKVENIH PEVSKIH ZBOROV vabi na 6. Čezmejno srečanje mladinskih zborov dvorana Marijinega doma v ul. Risorta v Trstu petek, 24. novembra 2017, ob 20. uri Sodelujejo: DePZ Vesela pomlad z Opčin, DePZ Igo Gruden iz Nabrežine, Fantovska skupina Devin - Nabrežina, MlPZ Antončki iz Divače ter komorni zbor Arima iz Postojne. Predsedniki tržaških športnih društev O gradnji novega športnega središča Odšla je pogumna, odločna, a tudi vedra žena Mariji Legiša Klanjšček v slovo Videmska / Aktualno23. novembra 201712 Priimek iz Breginjskega kota Češornja je tik pred izginotjem. Samo še pet ljudi nosi ta priimek, ki ga prvič najdemo že pred več kot pol tisočletja. Kaj priimek pomeni, ne vemo zagotovo. Jezikoslo- vec Silvo Torkar domneva, da bi ga lahko povezali z glagoli česati, česrati in čehrati. Predvsem gre za česanje volne bolj kot las. “Morda je Češornja isto kot Česravec, torej človek, ki grebena, česra (češe) volno z mikalnikom oz. gradašami”, pojasnjuje Torkar. Nekaj podobnega je pri občnem imenu češarek in priimkom Češarek, ki se tudi povezuje z glagolom česati. V Breginjskem kotu priimek najdemo v starem sre- dišču Breginja, kjer je danes mu- zej. Za natančno razlago priimka bi bilo treba dobro poznati bre- ginjsko narečje in tamkajšnje ar- haične izraze in ledinska imena. Tovrstna raziskava bi dokončno odgovorila na vprašanje o na- stanku tega priimka. Beneški kulturnik, prevajalec in duhovnik Božo Zuanella pravi, da gre za tipičen, pa tudi ende- mičen priimek Breginjskega ko- ta. Od tam se je verjetno širil v okoliške slovenske in furlanske kraje. V italijanski obliki ga poz- namo kot Cessórgna. Okoli leta 1500 najdemo v registru starogorske bra- tovščine kar dvakrat omenjeno Mihaelo Češornja iz Šenčurja pri Čedadu (San Guarzo). V Marsinu (Mersino) v občini Podbonesec (Pulfero) pa najde- mo leta 1614 zapis o (A) lenki, hčeri Janeza Češor- nje (Lenca fiola di Iuuan Cesorgnia de Mersino), pet let kasneje pa še Foško, verjetno njeno sestro (Foschia fiola di Juuan Cessorgnia de Mersino). Oba vpisa sta v krstni knjigi v Špetru. Zaradi bližine Breginjskega kota, kjer je priimka Češornja ogrom- no, bi lahko sklepali, da gre verjetno za priseljence v Marsin. V Breginju najdemo najstarejšega Češornjo konec 17. stoletja, ko sta tam živela zakonca Andrej in Uršula. Kaj več o družini bi se da- lo dobiti z na- tančnim pregle- dom najstarejše krstne knjige za Breginj (1709- 1748), ki jo hra- ni Škofijski ar- hiv Koper. Še starejše predni- ke pa bi našli v prvih krstnih knjigah župnije Kobarid, kamor je v predjožefinski dobi spadal Breginj. Najstarejši krstni vpisi so namreč nastali že leta 1635. Potomcem Andreja in Uršule sledimo vse do dese- tega rodu. Gre za hišo sredi Breginja s številko 64, kasneje 110, kjer se je po domače reklo Volerč. Iz te rodbine, a iz sosednje hiše (Bre- ginj 65) je znani in priljubljeni duhov- nik Anton Češornja (1897-1959), ki je leta 1923 prišel v Ukve v Kanalski dolini, ko so jo morali slovenski frančiškani zapustiti. Primorski biografski leksikon piše, da je “imel izredne človeške lastnosti, bil goreč duhovnik, velik molilec in z bogatim notranjim življenjem”. Ustanovil je tudi Marijino družbo. Le- ta je v vas prinesla tudi spremembe, ki se danes zdi- jo komične: ženske niso smele na ples, morale so nositi zapete obleke, celo učenke so morale nositi rute na glavi in dolge rokave. Veliko je naredil tudi za nadarjeno mladino, saj je fante pošiljal na študij in jim plačeval vse stroške. Franca Marcolo (1911– 1986) iz Breginja je spravil v Turin k salezijancem: postal je misijonar, profesor in ravnatelj salezijan- skega zavoda. Pravi čedermac je zaradi nemških in italijanskih nacionalistov moral zapustiti Ukve. Po vojni pa je doživel še hujše pregan- janje. 21. aprila 1948 je bil obsojen na 11 let strogega zapora in prisilnega dela. Očitali so mu, da je z “ustno propagando” in širjenjem “belogardističnega gradiva” spodbujal do- mačine k vstopu v belo gardo in tako “pod- piral okupatorja”. Češornja je bil kasneje za- radi bolezni sicer pomiloščen, a šele konec leta 1952. “Narodno zaveden, dobra, po- božna duša, a je moral pod ključ, ker ni skri- val svojega neskladja z uradnim marksiz- mom”, je o njem zapisal njegov naslednik Ljubo Marc. Kot ironijo zgodovine naj dodamo, da je bila nekaj mesecev kasneje zaradi tega procesa aretirana in obsojena najprej na tri mesece prisilnega dela, potem pa na sedem mesecev zapora šivilja Mihaela Ivančič. Njen greh je bil, ker je pred poročnikom tajne policije (udbe), Francem Maroltom, rekla, da je večina aretiranih zaprtih po nedolžnem in da je bil po nedolžnem obsojen tudi župnik Češornja. Leta 1951 pa je za rešetkami pristal tudi Ljubo Marc, ker je javno nastopil proti oviranju verouka in kri- vičnim zapiranjem duhovnikov. Po aretaciji se je za Češornjo, ki je bil italijanski državljan, večkrat s pomočjo italijanskega zunan- jega ministrstva zavzela goriška nadškofija. Po iz- pustitvi iz zapora je bolni Češornja živel samo še šest let in je umrl že pri 61 letih. PRIMORSKI PRIIMKI (53) ČEŠORNJA Tino M a m ić Janez Češornja se je poročil leta 1835. Duhovnik je priimek zapisal kot Zissornia. Knjigo hrani Škofijski arhiv Koper. Krstni vpis duhovnika Antona Češornje (23. novembra 1897), ki ga hrani zgodovinski arhiv Nadškofije Gorica. upani sosednjih občin Bo- vec, Kranjska Gora, Straja vas in Bistrica ob Zilji ter Podklošter so se 21. oktobra zvečer v Naborjetu udeležili tra- dicionalne prireditve Ein Prosit. Sprejeli so letošnje povabilo En- za Zanetteja, župana občine Trbiž. Da bi doživeli Okto- berfest, pregovorno “največji praznik pi- va”, nam tudi letos ni bilo treba v Mün- chen. Valovi aroma- tične hmeljske tekoče specialitete so prepla- vili vse kotičke sever- ne Slovenije. Mnogi druženje vzamejo tudi resno in se radi udeležujejo takšnih prireditev, ki lahko ljudi tudi združujejo, če se, ob dobri volji, v duhu arome Ž hmelja, zbližajo na osebni ravniin dogovorijo za kakšen resenpogovor. Tako so se praznika piva Ein Pro- sit župani bližnjih občin ude- ležili v trbiški občini, na čezmej- ni ravni. Kot je povedal pobud- nik, trbiški župan Renzo Zanet- te, je bil glavni namen srečanja poglabljanje prijateljskih vezi med občinami. Gre za ustvarjan- je kar najboljših priložnosti “za krepitev dobrih odnosov prija- teljstva in sodelovanja naše lo- kalne skupnosti z lokalnimi skupnostmi iz Koroške in Slove- nije. Župani smo med seboj vse večji prijatelji, za- to sem vesel, da se lahko ob takih srečanjih pogo- varjamo tudi o skupnih razvoj- nih priložnostih omenjenega ob- močja”, je dejal Zanette. Prijatel- jsko srečanje so strnili na večerji v eni izmed trbiških restavracij, ob kateri je bilo veliko priložno- sti za izmenjavo tudi neformal- nih mnenj, ki pa so včasih bolj produktivna, kot zapisana. Bovški župan je bil zadovol- jen, da je s tem srečanjem vzpostavil prijateljski stik tu- di z župani iz avstrijske Ko- roške, s katerimi se je lahko pogovarjal tudi “po do- mače”. Dogovorili so se, da bodo do naslednjega srečan- ja pripravili ustrezne stro- kovne podlage za poglobitev ne- katerih konkretnih zamisli o so- delovanju. Kot je znano, je pro- jekt povezave Loga pod Mangar- tom z Rabeljskim rudnikom del- no zastal in ga bo treba dati v realne okvirje in iti z njim v rea- lizacijo. Za to pa je potrebno na občinski ravni zasnovati ponov- no kandidaturo na evropska sredstva izvedbe tega projekta. Glede na to, da so bili prisotni tudi strokovni svetovalci trbiške- ga župana, so na bovški strani mnenja, da bo v prihodnje tudi ta komunikacija veliko lažja. Po- govori so tekli tudi v smeri med- sebojnega sodelovanja pri kon- kretnih dogodkih na kulturnem in športnem področju. Prej ali slej pa bo prišel na vrsto tudi temeljit razmislek, kako iz- koristiti danost, da so te občine locirane ob tromeji, torej v sre- dišču med Slovenijo, Koroško in Furlanijo Julijsko krajino, ki ima- jo vse pogoje, da postanejo re- gionalno prometno-logistično križišče Srednje Evrope in širše. Samo geografska lega pa je pre- malo. Morajo se povezati v viso- ko razvito celoto s koprskim in tržaškim pristaniščem, ki bo že zdaj Srednjo Evropo povabila, naj tu takoj sovlaga v posodobi- tev dostopa do teh dveh prista- nišč. Vsak strah, da bo sosednje pristanišče “našemu” konku- renčno škodilo, je odveč, saj je potencial obeh, skupaj z razvo- jem, še premajhen za zaledje od tukaj do Rusije. Visok standard ljudi v tej regiji je mogoč ob dvi- gu konkurenčnosti: z znižanjem stroškov, z nadaljnjo digitalizaci- jo v prometni in logistični pano- gi, ki je podlaga rasti produktiv- nosti. Če se strinjamo: “Na zdravje”! Miran Mihelič Na Trbižu delovno praznovanje o poglabljanju razvojnih povezav Bodo tri mejne regije logistično stičišče Srednje Evrope? TAKI SMO (17)Katja Ferletič Če sanjaš križarjenje z veliko potniško ladjo, moraš nujno vedeti, da … (1) V Benetkah nimajo radi velikih, več kot 55.000- tonskih potniških ladij, še posebno ne, ko se te premikajo pred Trgom sv. Marka. O tem je go- vor že nekaj let, 16. novembra pa je Graziano Delrio, italijanski minister za prevoze in infra- strukture, izjavil, da je potrebno zaščititi vse ar- hitektonske in naravne značilnosti Beneške la- gune. Zato bodo ladje plule po kanalu Mala- mocco in bile nato zasidrane v manj glamuroz- nem pristanišču v Margheri, kjer naj bi bil v kratkem zgrajen nov terminal: končno bodo lahko turisti s Trga sv. Marka imeli čudovit po- gled na laguno. Potniške ladje ne prinašajo nevšečnosti samo Benečanom, letos poleti so bili namreč tudi Pa- lermičani na bojni poti, saj so ob najhujši vročini ostali brez vode. V dveh dneh je 7400 ton vode napolnilo rezervoarje ladij, ki so bile zasidrane v pristanišču v Palermu, in tako je ve- liko ljudi v stanovanjskih četrtih mesta ostalo brez vode v domači pipi. Novica se je takoj razširila po družbenih omrežjih in seveda sprožila val po- lemik. Družba Amap, ki skrbi za dostavo pit- ne vode v Pa- lermu, se je morala zago- varjati, do težav je nam- reč prišlo zato, ker je večina italijanskih dežel lani zara- di suše razglasi- la krizno stanje in prepovedala izkoriščanje pitne vode v pristaniščih. Ostalo je samo pri- stanišče v Palermu, v katerega so priplule vse največje potniške ladje. Župan Leoluca Orlando je volivcem obljubil, da bo tudi on sprožil kriz- no stanje, v pričakovanju na to odločitev pa je družba Amap sestavila koledar z navedenimi dnevi in urniki, med katerimi bo potniškim ladjam dovoljeno črpati vodo. Kriznega stanja niso razglasili, ampak konec septembra je začelo deževati in problem je bil rešen. Nedvomno prinaša prihod orjaških ladij in nji- hovih potnikov s seboj veliko nevšečnosti, a go- tovo so vsi trgovci, gostinci in drugi, ki se uk- varjajo s turizmom, zadovoljni, ko pride v me- sto naval turistov, ki kupujejo spominke, ročna dela, tipične lokalne proizvode in radi posku- sijo tradicionalno krajevno kuhinjo. Če so tu- risti srečni, so zadovoljni tudi organizatorji tu- rističnih pobud in seveda ladjarji, ki s tem služijo. Med velikimi družbami, ki imajo v lasti potniške ladje, bo kmalu nastopilo novo ime, in sicer Virgin Voyages oz. ime njenega lastnika Richarda Bransona. Branson je angleški pod- jetnik, ustanovitelj podjetja Virgin Group, ki ima v lasti več kot 400 družb in 5,2 milijarde dolarjev. Sir Richard Branson deluje na po- dročjih glasbe, fitnesa, zavarovanj, kreditnih kartic, letalskih družb, avtomobilskih dirk, ve- soljske industrije, od 31. oktobra pa tudi na po- dročju potniških ladij z novim podjetjem Vir- gin Voyages. Tri nove velike potniške ladje bo- do zgradili v italijanski ladjedelnici Fincantieri v kraju Sestri Ponente pri Genovi. Ekscentričen podjetnik se je med “coin cerimony” oz. med slovesnostjo, ko za srečo postavijo tri kovance v kos jekla, ki bo uporabljen pri gradnji ladje, z visokega žerjala spustil nad občinstvom in predstavniki italijanske uprave ter pristal na pi- sanem odru, s katerega je nagovoril prisotne. Branson obljublja, da se bo družba Virgin ra- zlikovala od vseh ostalih in bo zato namenjala veliko pozornosti spoštovanju okolja. Vsaka ladja bo imela inovativen sistem za proizvodnjo energije z izkoriščanjem vse toplote, ki se bo sproščala na krovu, in najboljšo tehnologijo za znižanje porabe energije. Za izgradnjo treh 110.000-tonskih ladij, ki bodo lahko prevažale 2.700 potnikov in 1.500 članov posadke vsaka, bo moral Branson iz svoje boga- te denarni- ce izvleči približno 2 milijardi evrov. Gradnja prve ladje naj bi se končala leta 2020, tedaj bo v vod- stvo Virgin Voyages stopil pod- jetnik Tom McAlpin, ki se je že ukvarjal z lad- jarstvom z družbama “The Word” in “Disney Cruises”, tokrat pa bo vodil družbo, ki ponuja samo križarjenja “adult-only”, torej samo za polnoletne osebe. Ko bomo želeli peljati naše otroke na križarjen- je, gotovo ne bo Virgin Voyages najbolj ustrez- na izbira, če pa naš tekoči račun to premore, si bomo lahko privoščili potovanje na ladji “Royal Caribbean's Symphony of the Seas”. Na tej lad- ji, ki je največja na svetu, bosta poleg veliko ko- tičkov za otroke na voljo tudi čudoviti luksuzni sobi “Ultimate Family Suite”, zgrajeni nalašč za najmlajše. Prisotni bodo tobogani, igrala, zid iz Lego kock in seveda zasebna 3D kinodvarna. Ko se bodo otroci “samoupravljali”, si bodo lahko starši privoščili toplo kopel v kadi Jacuzzi na terasi, dobro pijačo ali tekmo na biljard. Sobo bomo lahko rezervirali od aprila 2018 dal- je, torej imamo še dovolj časa, da prihranimo približno 41.000 evrov, ki so potrebni za sedem- dnevno križarjenje po Sredozemlju. A brez skrbi: v ceno je vključena tudi 24-urna prisot- nost osebnega strežnika. Rodbina Češornja je iz strnjenega jedra Breginja, ki je bil močno poškodovan med potresom. Na franciscejskem katastru izpred 200 let vidimo, kako so stale hiše takrat, na desni pa je sedanje stanje – v poslopju je danes muzej. Slovenija 23. novembra 2017 13 Sloveniji obstajajo tajnosti o tem, kje so vzvodi in ozadja delovanja strank in celotne politike. Nekaj spoznanj je sicer mogoče slutiti in spoznati z analizo in presojo raznih podrobnosti in konkretnih dejstev, torej dokazov. Navajam dva dogodka oziroma primera iz preteklega obdobja. SDS, največja opozicijska parlamentarna stranka, se je v državnem zboru s t. i. interpelacijo pritožila zoper delovanje in postopke ministra za pravosodje Gorana Klemenčiča, kjer je bilo ugotovljenih več njegovih kršitev ustave in zakonov. Kot nekdanji predsednik komisije za preprečevanje korupcije je skupaj s sostorilci povzročil padec druge vlade Janeza Janše. Tega je obtoževal zlasti kazenskih dejanj v zadevi Patria, ki pa jih je Ustavno sodišče zavrnilo oziroma razveljavilo. Nadalje je bil Goran Klemenčič med tistimi v slovenski politiki, ki so prikrivali afero s pranjem milijarde dolarjev iranskega denarja, ki bi ga uporabili tudi za financiranje mednarodnega terorizma. Zdajšnji minister za pravosodje pa zamuja tudi s postopki za dopolnitve oziroma spremembe nekaterih predpisov v slovenskem pravosodju. O vsem navedenem so opozicijski poslanci navajali primere in dokaze, kljub vsem utemeljitvam govorcev pa so poslanci koalicije, ki ima v parlamentu večino, ministra Gorana Klemenčiča ubranili V obtožb in mu izrekli zaupnico.Nov pa je primer domnevnesamovolje in nezakonitega postopka predsednika vlade dr. Mira Cerarja. Zavzel se je za sirskega begunca Ahmeda Shamieha, ki mu je grozil izgon iz Slovenije in vrnitev na Hrvaško, od koder je prišel. Tako so odločila tri pristojna sodišča, premier pa je poskušal begunca samovoljno podpreti, da bi ostal v Sloveniji. V SDS zatrjujejo, da je s tem posegel v izvršljivo odločbo sodišč, zaradi česar so poslanci omenjene stranke zoper predsednika vlade vložili ustavno obtožbo. Postopek o tej obtožbi pa bo očitno trajal dalj časa, tako da bo primer postal del kampanje za prihodnje državnozborske volitve. Premier dr. Miro Cerar pa se brani obtožb in zatrjuje, “da v primeru omenjenega begunca ni storil nič neustavnega in nezakonitega. O tem sem prepričan tudi kot ustavni pravnik, zato ustavno obtožbo odločno zavračam. Očitno je to politikantski manever Janeza Janše in SDS”. V nekaterih ocenah in komentarjih nedavnih predsedniških volitev se sicer znova pojavlja trditev, “da je v Sloveniji vse, kar je ostalo od demokracije, samo oblika, ki jo je mogoče zlorabiti. Slovenska javnost ima bodisi iluzijo, da živi v demokratični državi, ali pa v takšno iluzijo ne verjame, vendar se na to odziva s pasivizacijo in z zapiranjem v svoj zasebni svet. Naš proslavljeni pisatelj Drago Jančar se zato ni motil, ko je sedanje stanje poimenoval kot 'demokraturo', ki ni niti karikatura demokracije, saj z njo v resnici nima nič skupnega. Še zadnja tarča, ki jo domnevne sile iz ozadja niso dosegle, naj bi bila odstranitev predsednika SDS Janeza Janše iz slovenske politike in javnega življenja. V družbenopolitičnem tedniku Demokracija so zapisali, “naj bi bila ta težnja povsem napačna, in to iz dveh razlogov. Prvič, tudi če bi se Janez Janša umaknil s političnega in javnega prizorišča, bi se v režimskih javnih občilih ves čas pojavljal sum, da je Janez Janša ostal 'stric iz ozadja', ki še vedno drži vse niti v svojih rokah. Drugič, če bi vodenje SDS prevzel nekdo, ki bi bil vodilnim v 'ozadju' prav tako nevaren kot Janez Janša, bi verjetno doživljal zelo podobno usodo: diskvalifikacije z zlorabo medijev in sodišč. Toda, če bi se na vrhu SDS po naključju pojavila slovenska različica avstrijske Sebastiana Kurza, ki bi bila kot 'nov obraz' vsaj malo nevarna silam v ozadju, imenujejo jih tudi paradržava, bi se verjetno v pol leta znašel vsaj v sodnem postopku, če že ne v zaporu”. Sam Janez Janša pa je prepričan, “da si njegovega umika želijo predvsem tisti, ki jim je trn v peti predvsem dejstvo, da stranko SDS ne obvladujejo prikriti centri moči”. Z vidika mnogih Slovencev, zlasti vernih, pa je od doga- janja v politiki, ki ustvarja več slabega kot dobrega, pomem- bnejša sprememba v vodstvu slovenskega katoliškega tedni- ka Družina. Po 25 letih opra- vljanja funkcije odgovornega urednika jo je Franci Petrič opu- stil, za svojega naslednika pa imenoval Boštjana Debevca, nekdanjega časnikarja Radia in nato še Televizije Slovenija. To je prvič v zgodovini Družine, da njen odgovorni urednik ne bo več duhovnik, ampak laik. V ted- niku Družina je bilo ob menjavi vodstva objavljenih več prispev- kov v priznanje in zahvalo Fran- cu Petriču za njegovo uredniško in drugo raznovrstno delovanje na pastoralnem področju. Direk- tor Družine Tone Rode v uvod- niku, objavljenem na prvi strani tednika, poudarja, “da se Družina nikoli, tudi v najhujših časih, ni umaknila iz javnega Delovno srečanje ministra Gorazda Žmavca in deželnega odbornika Giannija Torrentija Med obravnavanimi vsebinami tudi izvajanje zaščitnega zakona četrtek, 14. novembra 2017, sta minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Gorazd Žmavc in deželni odbornik za kulturo Furlanije Julijske krajine (FJK) Gianni Torrenti imela delovno srečan- je na Brdu pri Kranju. Srečanja so se udeležili tudi državna sekretar- ka na Uradu Vlade RS za Slovence v zamej- stvu in po svetu dr. Aleksandra Pivec, vod- ja sektorja za Slovence v zamejstvu na Uradu Robert Kojc, generalni direktor direktorata za ustvarjalnost na Mini- strstvu za kulturo Igor Teršar in predstavnica Službe Vlade RS za raz- voj in evropsko kohe- zijsko politiko Tatjana Rener ter predstavnika slovenskih krovnih or- ganizacij v Italiji Rudi Pavšič (SKGZ) in Wal- ter Bandelj (SSO). Osrednje teme srečanja so bile: izvajanje Zaščitnega za- kona za Slovence v Italiji, kjer je minister Žmavc izpo- V stavil pomen uveljavljanjadoločil zakona in spremljan-ja izvajanja tega zakona v praksi, še posebej pa je pou- daril pomembnost uvelja- vljanja načel vidne dvoje- zičnosti in nadaljnje podpo- re programom za vzpostavi- tev dvojezičnosti večjega ob- sega in kakovosti, ter ne na- zadnje pričakovanja za nadaljnja prizadevanja vseh strani pri iskanju sistemske rešitve za poučevanje slo- venščine, s posebnim pou- darkom na Kanalski in Terski dolini, sodelovanje dveh držav v luči čezmejnih bila- teralnih projektov, in sicer oblikovanje tem za program in podporo evropskega teri- torialnega sodelovanja IN- TERREG SLO-IT ter prizade- vanja za vračilo Narodnega doma v Trstu slovenski na- rodni skupnosti. Deželni odbornik Torrenti je izrazil zahvalo za povabilo in organizacijo srečanja z ministrom Žmavcem in njegovo delegacijo ter izrazil zadovoljstvo s tem, da imata z mini- strom enake cilje in se je v nadaljevanju potrebno pogovarjati le o korakih in poteh za čim boljše za- sledovanje le-teh in nji- hovo čim prejšnjo in čim bolj učinkovito dosegan- je. Izpostavil je tudi velik pomen ter priznanje imenovanja Igorja Jako- mina na čelo Deželnega šolskega urada za FJK. Oba predstavnika sloven- skih krovnih organizacij v Italiji sta izrazila zado- voljstvo s sklicem in z or- ganizacijo tega srečanja ter poudarila, da so dobri odnosi med Slovenijo in Ita- lijo ter Slovenijo in FJK ključnega pomena za po- ložaj slovenske narodne skupnosti v Italiji. življenja v zakristije. Ta drža je veliko stala. In prav zato je veli- ko vredna. V zadnjih petindvaj- setih letih je odgovorni urednik Franci Petrič, še prej pa njegovi predhodniki, na lastni koži občutil težo svoje naloge”. V ko- mentarju z naslovom Pustil si sled, objavljenem v Družini, je murskosoboški škof Peter Štumpf, ki je v Slovenski škofov- ski konferenci pristojen za medi- je, zapisal, “da vsak urednik za- pušča svojo sled. Franci Petrič se zapisuje v zgodovino velikih očetov Družine”. Edi Gobec pa je iz Clevelanda v ZDA sporočil, “da je bil msgr. Franci Petrič de- setletja neprecenljiva vez med ameriškimi rojaki in domovino Slovenijo”. V intervjuju, obja- vljenem na dveh straneh Družine, ki ga je nov odgovorni urednik Boštjan Debevec opravil s svojim predhodnikom in mu dal naslov Družina ostaja glas ti- he večine, je Franci Petrič pou- daril, “da je poslanstvo katoliške- ga tednika v tem, da odkriva vrednote, ki navdihujejo, dajejo smisel življenju in odgovarjajo na človekova iskanja. Če se je kje v Sloveniji ohranila mentaliteta družbenopolitičnega delavca, ki mora imeti moralno-politične kvalitete, med katerimi je tudi negativen odnos do Cerkve in vere, se je to ohranilo prav na medijskem področju. Zato mora Družina ostati glas tihe večine, glas ljudi, ki živijo iz vere, ljudi, ki po veri oblikujejo ne samo svoje življenje, ampak z njo tudi prispevajo k mirnemu sožitju in napredku družbe”. Marijan Drobež Nekdanji časnikar RTV Slovenija je novi odgovorni urednik Družine SDS z ustavno obtožbo zoper premiera Mira Cerarja! Ljubljana Orientacijski tek “Lov na zamejca” lub zamejskih študentov, ki združuje slovenske študente iz Italije na fakultetah Univerze v Ljubljani in na drugih slovenskih univerzah, je po dveh uspelih izvedbah orientacijskega teka Lov na zamejca, ki so ga organizirali v Sežani, odločil, da to pobudo organizira tudi v Ljubljani. V resnici niso lovili nobenega zamejca, kajti bistvo tekmovanja je bilo v tem, da so morale skupine s pomočjo zemljevida v čim krajšem času prehoditi (ali preteči) pot, ki je označena na zemljevidu. Tekmovalci so se v sredo, 15. novembra, zbrali pred študentskim domom Poljane, od koder so startali na orientacijski tek. Skupine so dobile navodila in list z vprašanji, ki so jih morali reševati na poti. Nekatera vprašanja so se nanašala na kontrolne točke, ki so jih tekmovalci morali obiskati (npr. na Kongresnem trgu so morali napisati, koliko dni manjka do 100. obletnice Univerze v Ljubljani; pred srednjo glasbeno šolo napisati, čigav kip stoji pred šolo, po katerem je poimenovan znan pevski zbor v Trstu, itd.). Na razpolago so imeli tudi bonus vprašanja, ki so jim odštevala dragocene sekunde: tako so lahko skrajšali čas svojega pohoda, če so pravilno prevedli nekaj narečnih besed v slovenščino, če so si v parku Tivoli naredili selfie s kipom Borisa Pahorja, če so znali povedati, katero nagrado je K prejel Klub zamejskihštudentov na lanski Škisovitržnici, itd. Cilj tekmovanja je bil prav tako v študentskem domu Poljane, kjer so organizatorji, po prihodu vseh skupin na cilj, nagradili najboljše tri skupine. Na tekmovanju je zmagala skupina Kdo mijavka?, na drugo mesto se je uvrstila skupina Šegel, tretji pa so na cilj prišli Opajski ljšniki. Za nagrado so prejeli kraške dobrote: teranov liker, sir in kraški pršut. Izvedbo orientacijskega teka je podprl Urad Repubilke Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu. Začel je delovati aprila 2015, zaradi velikega zanimanja študentov pa se je že takoj nabralo nekaj idej in projektov, ki so jih člani izvedli v sklopu svojih dejavnosti: tako nudijo pomoč novim študentom ob vpisu na univerzo, aktivno posvetovalnico za študente prvih letnikov, organizirane prevoze za študente, predavanja o temi študija ipd. Zamejski klub se je že dvakrat predstavil tudi na Škisovi tržnici v Ljubljani, ki ga organizira Zveza študentskih klubov Slovenije, kjer sodelujejo vsi študentski klubi in predstavljajo svoje delovanje ter posebnosti in značilnosti kraja, od koder prihajajo. Klub sodeluje z različnimi študentskimi klubi v Sloveniji (predvsem iz Primorske regije) in tudi društvi v zamejstvu (npr. z društvom MOSP). Urška Petaros Aktualno23. novembra 201714 NATUROPATSKI NASVETI (177)Erika Brajnik Anksioznost in stres - naturopatska pomoč (7) FOBIJE V NATUROPATIJI Beseda fobija izvira iz grščine in pomeni strah. Pri fobiji govorimo o patološkem strahu pred določeno situacijo ali določenim predmetom, ne da bi za to imeli objektiven vzrok. Nekaj naj- pogostejših fobij: klavstrofobija – strah pred za- prtim prostorom; patofobija – strah pred okužbami, zato se oseba izogiba stiku s tujimi ljudmi; agorafobija – strah pred odprtim pro- storom, zapuščanjem doma, nastopi; entomo- fobija – strah pred žuželkami; demofobi- ja – strah pred množicami … Naštela sem samo ne- kaj najpogostejših oblik fobij, za katere trpijo ljudje, ki živijo med nami. Simptomi fobije so nemir, raz- dražljivost, potenje, težave z dihanjem, občutek kepe v želod- cu, diareja, kar spo- minja na nekakšen paničen napad. Fobija je dejansko konkreten strah pred kon- kretno stvarjo ali situacijo. Nekateri otroci se bojijo teme, zato spijo z od- prto lučjo, nekatere starejše osebe so fobijo pri- dobile v tretjem življenjskem obdobju zaradi travmatične izkušnje, kot je strah pred letenjem ali pred vožnjo na avtocesti. Do mene je prišel gospod, uspešen manager, ki je veliko potoval po Evropi, vendar samo z vlakom, saj se je bal leteti. Ko sem ga vprašala po vzroku tega strahu, mi je odgovoril, da je imel starše, ki so bili zelo uspešni diplomati in so zato veliko potovali. Ko je imel dve leti, so ga starši poslali samega iz Beograda v Ljubljano z letalom in posebnim spremstvom. V Ljublja- ni ga je na letališču pričakala teta, ki jo je videl prvič v življenju. To je bila zanj tako velika trav- ma, da se je bal letenja. Ko je šel na letalo, ga je napadel občutek strahu, tesnobe, panike, ne- mira, zato je veliko raje potoval z vlakom. K meni je prišla gospa z luskavico. Pogledala sem ji iris in ugo- tovila, da je gospa zelo stroga do se- be, skoraj kot vo- jak, kar mi je tudi sama potrdila. Do- ma ima vse po- spravljeno, njen dom je odsev reda in čistosti. Ima tu- di navado, da si 20-krat na dan umije roke, in tudi otroke tako uči. Taka je bila od nekdaj, saj so jo starši tako učili, ko je kot otrok prišla domov iz šole, se je mo- rala sleči, se sprhati in preobleči, preden je vsto- pila v hišo, da ne bi koga okužila ali umazala hiše. To je počela do 18. leta, ko se je odselila od doma. V njej je vsekakor bival občutek nečistosti, nesnage, zato se je njena bolezen po- kazala na koži kot luskavica, pridobila pa je tudi fobijo po čistoči in redu, ki se je potem prelevila v strah. / dalje udi letos so poslušalci pred vsakim koncertom pri- sluhnili uvodnemu nago- voru. V soboto je spregovorila Martina Gereon, pevka in profe- sorica kitare na SCGV Emil Ko- mel. Navezala se je na sv. Cecilijo in poslušalcem razkrila, da je v rimskem okraju Trastevere, kjer je bazilika posvečena tej svetnici- mučenki, izvedela, da so sv. Ceci- lijo, rimsko dekle iz III. stoletja po Kr., povezali z glasbo v srednjem veku zaradi napačne transkripcije latinskih verzov (šele v 15. stolet- ju so jo začeli častiti kot zavetnico cerkvene glasbe). Ob tem podat- ku se je Gereonova obregnila ob napake, ki jih delajo današnji mlajši zborovodje, ko večkrat ne presodijo, kaj se lahko npr. zapoje v božjem hramu. V cerkvah večkrat prirejajo koncerte zaradi dobre akustike, a pri tem ne znajo izbirati primernih skladb. To se dogaja, po njenem mnenju, tudi pri bogoslužju, ko se, recimo, v prazničnih decembrskih dneh oglasi Stabat mater ali pri pol- nočnici na koru zapojejo Haen- dlovo Alelujo. Mlada glasbenica meni, da se morajo mlade gene- racije marsikaj naučiti od sta- rejših, bolj izkušenih zborovodij. Končala je z mislijo: “Upam, da Stanko Jericijo in Mirko Špaca- pan, dva glasbenika in neutrudna kulturna delavca, na katera se le- tos spominjamo ob desetletnici njune smrti, nam ne preveč za- merita, ko nas poslušata skozi ce- lo leto, in da se v prijetni družbi sv. Cecilije le posmejeta z upan- jem, da bomo tudi ‘ta mladi‘ pri- dobili smisel za dober okus, kot sta ga imela onadva”. V nedeljo, kot je že zakoreninjena navada, je uvodne misli prebrala predsednica ZSKP Franka Pado- van. Z veseljem ugotavlja, da se še veliko mladih ukvarja s petjem, T saj vsaka vas ima pri nas vsaj enzbor. Zbori igrajo v naši skupnostiveliko vlogo. Petje ima tudi družbeni pomen, ker druži ra- zlične ljudi. Za pevce so pomem- bne tudi zborovske revije, ker so jim v spodbudo za dobro pripra- vo na nastop. “Ubrana pesem, le- po zapeta s srcem in dušo, zveni božansko”, je dejala. Naglasila je, da je tudi vera ohranila pesem na Primorskem in da moramo biti hvaležni vsem, ki pripomorejo, da imamo pete praznične maše, “saj se pri peti maši bogoslužje imenitno prepleta s slovensko kulturo in slovensko dušo, ki brez pesmi ne more”. Franka Padovan je del nagovora namenila spomi- nu na Stanka Jericija, ki je življen- je posvetil glasbi in vodil različne zbore. Opozorila je na njegovo plodno glasbeno delo. Spomnila se je tudi na Mirka Špacapana, čigar desetletnico smrti beležimo prav v letošnjem novembru. Bil je vsestranska osebnost, ki se je neutrudno razdajal za našo skup- nost. Od mladih nog se je ukvar- jal z glasbo. Bil je zborovodja in skladatelj. Ustanovil in vodil je več glasbenih skupin in z njimi uspešno nastopal na raznih zbo- rovskih revijah in tekmovanjih. Glasba mu je bila vse, je poudarila Franka Padovan. “Nocoj se združimo v misli nanj, ne v žalo- sti, on tega ne bi nikdar hotel, ampak s hvaležnostjo za vse lepo, kar nam je neutrudljivo podar- jal”. Ob koncu se je zahvalila vsem dirigentom in nastopa- jočim, ki s svojim trudom in požrtvovalnostjo pripomorejo k uresničitvi revije. Zahvalila se je tudi publiki, ki zvesto spremlja delo naših zborov. Sobotnega večera so se udeležili tudi Fabio Vizintin, župan občine Doberdob, Dario Bertinazzi, predsednik Združenja cerkvenih pevskih zborov, Walter Ban- delj, predsednik Sveta sloven- skih organizacij, Silvan Pri- možič, predsednik pokrajin- skega sveta stranke Slovenska skupnost, Stefano Ceretta, podžupan občine Gorica, Alessandra Schettino, ravna- teljica SCGV Emil Komel Go- rica, Karlo Bolčina, škofov vi- kar za Slovence, nedeljskega pa Miran Rustja, predsednik Zveze kulturnih društev Nova Gorica, Marij Maver, predsednik Sloven- ske prosvete iz Trsta, Karlo Brešan, predsednik Svetovnega sloven- skega kongresa za Italijo, Ana We- dan, predsednica SSO za videm- sko pokrajino, in Marilka Koršič, svetnica SSk na goriški občini. Pozdrave in čestitke so poslali Go- razd Žmavc, minister na Uradu Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu, Irena Vadnjal, sekre- tarka na Uradu Vlade RS za Slo- vence v zamejstvu in po svetu, ter Sabina Volk Simčič, koordinator- ka pri Javnem skladu RS za kulturne dejav- nosti Nova Gorica. Cecilijanki, pri kateri so spored povezovali Sanja Vogrič, Manuel Persoglia in Katja Terčič, je pokrovitel- jstvo dala goriška občina, podprla pa sta jo Javni Sklad Repu- blike Slovenije za kul- turne dejavnosti in Fundacija Goriške hranilnice ob sodelo- vanju Sveta sloven- skih organizacij. Zborovodjem sta pri- ložnostni dar ZSKP izročali pri- kupni dekleti Janina Marušič in Evelin Černic. Tehnična ekipa Dramske družine SKPD F. B. Sedej iz Števerjana se je spet potrudila za razgibano odrsko sliko: na levi in desni stra- ni odra sta se vrtela “kaleidosko- pa” – razpoznavni znak Cecilijan- ke - kot simultani projekciji na dve platni iz dveh projektorjev. Pojavljali pa so se tudi posamično imena nastopajočih zborov, na- slovi izvajanih pesmi z navedbo avtorjev, pa še kaj. Naj omenimo še, da so na obeh zborovskih dneh pobirali podpise za evropsko državljansko pobudo Minority Safepack, ki jo podpira- jo tudi glavne manjšinske organi- zacije Slovencev v Italiji. Med po- budniki je tudi slovenski rojak iz Koroške, dr. Valentin Inzko. Zbra- ti je treba en milijon podpisov evropskih državljanov, da bi s tem spodbudili Evropsko unijo k bolj dejavnemu zavzemanju za vprašanje zaščite narodnih manjšin. Do aprila 2018 je treba v Italiji zbrati 55.000 podpisov. Tudi za našo narodno manjšino je zelo pomembno, da dobi pri- meren prostor pod skupno evrop- sko “streho”. ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednica Franka Žgavec Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 61 H 0892812400013000730643, SWIFT ali BIC koda: CCRTIT2TV00 naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 21. novembra, ob 13. uri S 6. strani “Pesem je za človekovo dušo ...” Slovenska zamejska skavtska organizacija Lov na bika v Doberdobu GORICA olčiči in vokuljice iz Gorice so bili 12. 11. 2017 na lovu v Do- berdobu. Mali udeleženci so o pustolovščini povedali: “Že zjutraj se je začel lov na bika, ki je puščal svoje sledi po vasi. Tako smo ob reševanju različnih zanimi- vih nalog in iger spoznavali tudi kraj. Naloge so bile raz- nolike: naučili smo se, kako se imenujejo razni predmeti, ki so jih uporabljali nekoč, brali smo zemljevid, sestavili smo gugalnico... Zadnji na- mig nas je pripeljal na Gra- dino, kjer smo dobili bika – naše kosilo. Preden smo ga pojedli, smo v krdelo sprejeli dva mladiča. Za konec smo se udeležili sv. maše v doberdob- ski cerkvi”. Vanessa “Lov mi je bil všeč, ker smo bili skupaj, smo se igrali in je bil zelo dober bik (kosilo) ”. Adrian V “Na letošnjem lovu na bika je bilo zelo dobro kosilo (bik). Ze- lo lepe so bile tudi igre, ki so nam pomagale, da smo dobili nove namige”. Jakob Andrej “Všeč mi je bilo, ko smo jedli bika - kosilo, ker je bil zelo do- ber. Jedli smo piškote in sen- dviče”. Amadej “Najbolj mi je bilo všeč, ko sem vodil skupino, ko smo se igrali s slikami in ko smo jedli kosilo. Všeč so mi bile tudi igre”. Erik S 3. strani Srečanje o našem gospodarstvu inar Fabijan Mužič je dejal, da so kmeti z davki manj obremen- jeni, pride pa do različnih komplikacij, ko se birokraci- ja spremeni in niso seznan- jeni s tem, kako se morajo obnašati, to se je npr. zgodi- lo z informatizacijo regi- strov. Tudi Mužič je bil kri- tičen do politike, ki ne spod- buja podjetnikov in ne pod- pira z veseljem podjetniških pobud, kot se dogaja v dru- gih državah. V nadaljevanju so se govor- niki dotaknili teme krediti- ranja in bank. Komercialist je obrazložil, kako je krediti- ranje velik problem v Italiji. V Če nimaš določenih jamstev,ki jih lahko ima le dolgoletnidelavec, ne prideš do sred- stev. Zato so mladi podjetni- ki izključeni iz tega. To je po- trdila Sara Devetak, ki je raz- krila, da stoji za kmetijo dol- goletni in uspešni družinski objekt Lokanda Devetak, ki je lahko zanjo garantiral. Ta- kih težav ni imel niti štever- janski vinar, saj ima kmetija Mužič že dolgoletno zgodo- vino za sabo. Opaža pa veli- ke težave pri nekdanjih sošolcih, ki hočejo začeti de- javnost, in ima občutek, da banke raje investirajo v dru- ge stvari, s katerimi lažje služijo. Primarna funkcija pa bi morala biti prav ta, da po- maga podjetnikom nekaj ustvariti. Tudi Aleš Klede se je pridružil mnenju ostalih, a je spomnil, da so v da- našnji moderni družbi tudi alternativni načini zbiranja kapitala. Na spletu predsta- viš idejo ali produkt, ki ga lahko ljudje po celem svetu finančno podprejo, a je treba vse dobro predstaviti in biti z marketinškega vidika zelo prepričljivi. Na koncu srečanja je bil še pogovor z mladima podjet- nikoma o našem območju in pomembnosti, ki ga ta ima pri prodajanju izdelka. Sta- rejša podjetnika pa sta še de- lila s prisotnimi nekaj misli in skrbi o gospodarstvu na našem območju, predvsem o situaciji družbe KB1909. Ti zadnji tematiki sta sprožili kar nekaj debat in posegov, da bi bilo snovi skoraj še za eno predavanje. Ukovški fantje (foto dd) Aktualno 23. novembra 2017 15 Tiha pozabljena sreča Vonj po snegu omaj teden dni je minilo, odkar sem bila zadnjič v gorah. Na dva tisoč me- trih nad morjem, nad Belim je- zerom v Avstriji. V iskanju tistega poznega opojnega poletja, ki ga ob toplotni inverziji najdeš jeseni v objemu vrhov. Pa ga ni bilo več. Prepozno sem prišla in spet me je ujelo tisto polzenje, tisti občutek, da ti je čas ušel iz roke in spet prehiteva tvoje korake. Na dva tisoč metrih je bil minulo nedeljo ponekod že led. Dalo se je sicer malicati zunaj, pod zme- denemi, uhajajočimi, skoraj ne- vidnimi sončnimi žarki. Moder- na oprema iz flisa to dovoljuje. A vendar sem razumela, da sem le- tos zadnjič tu, v samoti med vrhovi. V zraku je bilo slutiti, da se ta sanjski svet med oblaki pri- pravlja na ledeni objem zime. In ko je to slutiti v zraku, ne potre- buješ nobenih vremenarjev in nobene napovedi. Tista neskončna zlato rumena pravljica, ki sem jo tolikokrat le- pila na Facebook, da bi ves čar de- lila s prijatelji, je zdaj prepustila moje gore modro sivi tančici. Skoraj neresničen svet je ta, ko skoraj brezbarvni vrhovi neslišno prehajajo v nemo, ugašajočo mo- drino. Jesen na pragu zime. Ve- ličasten prehod. Nekje na robu zemeljskega in na pragu večnega. Tišina je brezmejna, tako močno K vpije, da ji ne moreš ubežati.Tišina, pred katero te je strah, kerji ne vidiš konca. Tišina večnosti. V njenih nedrjih ugašajo zvoki poletja. V tej nezemeljski podobi so gore tako mogočne, da te je strah nečimrnosti svojega bistva. Samo gore ostanejo, na pragu neizogibnega prehoda. Med sivo- modro, ki lebdi na meji med biti in ne biti. Slutnja prvega snega v zraku. Slutnja, ki je že gotovost. Včasih, ko zvečer ne morem za- spati, razmišljam o minevanju. In me je strah tega prehajanja, te- ga polzenja, č asa, ki gre tako hi- tro, da mu komaj sledim. Da ko- maj še utegnem srkati vonj življenja. Tu doli, v dolini, me je strah tega minevanja. Tu, na dva tisočih metrih pa sem se ujela v večnost. Mogočna, nepremična veličina večnosti. Gore ne pozna- jo minevanja, polzenja, čez tisoč let bo tu ravno taka jesen, ki se bo počasi pretakala v zimo. Počasi. Večno. V veličastnem spe- vu tišine bo modra prehajala v si- vo s slutnjo veličastne beline. Spet bo v zraku slutnja prvega snega. Slutnja neskončne, prele- stne, mogočne zimske pravljice. Sneg. Kdo se ob tej besedi ne znajde pred oknom, v sobi, kjer prasketa ogenj in kjer je prijetno toplo, ob odgrnjen zavesi..., ko zunaj tiho, počasi, nežno naleta- vajo snežinke. Večna pravljica otroka, ki vse leto ždi v nas in čaka na ta trenutek, ki se ponavlja skozi celo življenje. Morda ni nič ta- ko trajnega, tako neomaj- nega kot nežen občutek sreče, ki te napolni ob prvih snežinkah. Bela snežinka, ki pada, še pe- sem govori o njih... Ko sem bila otrok, sem jih čakala. Po cele ure ob ok- nu, nad mestom in nad betonom, v sivini asfalta in težkega, prekipeva- jočega, prepolnega neba. Bo... Zdaj bo. Sneg zavo- haš, zaslutiš, začutiš ga. Prvi sneg. Tudi zadnjič, tam, visoko, na dvati- sočakih, sem ga zavohala. Ne moreš zgrešiti, ko ga za- slutiš. Nebo je bilo težko kot pred porodom. Sivi obrisi vrhov so bili polni pričakovanja. Za naslednji dan je bil napovedan dež, močni nalivi. A vendar sem ga slutila v vetru, v travi, ki je že popolnoma orume- nela, v barvah, ki so se utrujeno zlivale v tisoč odtenkov sive. In tišina se je dvigala visoko do ne- ba. Nekaj mogočnega, skoraj gro- zljivega se je skrivalo za temnim obzorjem, ki je počasi goltalo ja- snino. Začutila sem sneg. Nekje daleč, za obzorjem, samo slutnja. Nič drugega. In kljub ledu, ki je tu pa tam že napovedoval, da je konec poletnih sanj, sem še ved- no nastavljala lice bledim, že ne- močnim žarkom. Vem, da ne bo deževalo, vem, da so gore prepol- ne pričakovanja. Snežilo bo kot nekoč v otroštvu. Sneg nekateri sovražijo. To so ljudje, ki so že popolnoma odra- sli. Sneg namreč ljubijo otroci in vsi tisti, ki še skrivajo nekaj otroškega v sebi. Ko ga zaslutim, ne morem mimo spominov, mi- mo okna z odgrnjeno zaveso in svojih lic, ki se skoraj oprijemajo stekla. Noge, stegnjene, da lahko gledam v nebo, me že bolijo, ma- ma me kliče k večerji, jaz pa še naprej strmim v ulico, ki počasi izginja in postajam del tega črno- belega utrinka. Snežinke. Padajo na ulico in se tam talijo, nekatere obvisijo na vejah, druge se na šipi spreminjajo v mrzle kaplje. Rada bi šla ven, a je že noč. Bojim se, da bo jutro odneslo belino. Otroke je vedno strah, da se bo sneg začel prez- godaj taliti. Pravlji- ca, ki se vrača v re- sničnost. Oče me je še najbolj razumel. Ali pa sem se mu samo smilila, ker sem letala od okna do okna, da bi ujela belino. Molče me je vodil za roko po stezah nad Sv. Ivanom tja do Raz- klanega hriba. Monte Spaccato. Navkreber je bilo snega vedno več. Z odprtimi usti sem lovila snežinke, be- ležila korake, orala belino. In tista svežina, tisti zrak, ki je prinašal vonj oddaljenih gozdov. V snegu je mesto izgini- lo. Izbrisano. Ohromljeno. Zavi- to v tišino popolne negibnosti. Meni je to pomenilo zmago. Me- sta namreč nikoli nisem marala. Moj oče je mojo ljubezen do sne- ga izkoriščal čisto po svoje. Ko sva bila pozimi sama doma, me je rad pošiljal k oknu, češ glej, kma- lu bo začelo naletavati. Doma smo imeli namreč steklenico do- mačega žganja proti revmi in pre- hladu. Ko mame ni bilo doma, ga je rad srknil, meni pa je bilo strogo naročeno, naj ga nadzoru- jem in naj mu ne dovolim, da bi segal po pijači. Sneg pa me je ta- ko prevzel, da sem pozabila na svojo nalogo in na očeta. Sneg je za otroke najlepša pravljica, oti- pljiva in resnična. Mama pa men- da ravno zaradi tega snega ni ma- rala. Pa ne samo zaradi tega. Strah jo je bilo. Mraza, zdrsov, le- du... In nikoli me ni razumela, ko sem presrečna plesala pod me- težem. To, da plešem pod metežem z razprtimi dlanmi, se dogaja še zdaj, ko sem že zdavnaj odrasla. Prvi sneg. Menda je bilo pred dvema letoma, v začetku decem- bra, ko me je ujel v Avstriji, pred Baumaxom. Že od jutra je bilo slutiti, da so ga temni oblaki pol- ni. Nekako visel je z neba. Vse ga je bilo polno, zrak, gore, obzorje in celotna pokrajina. Okoli pol- dneva se je zgodilo. Veliki, beli kosmiči so začeli počasi padati na parkirišče. Velike hale so izginile v prosojni, migetajoči tančici. Ljudje in avtomobili so umolkni- li. Ko sem prišla iz trgovine, se je začel oprijemati. Ozrla sem se kvišku, razprla roke in se vrnila v otroštvo. Prvi sneg, prvi sneg, je odmevalo po parkirišču, mož pa me je osuplo gledal. On je prestar in preutrujen za igro. Veliko ljudi pa je s sklonjeno glavo hodilo mimo mene in mimo kosmičev v svoj vsakdan. Samo tisti, ki smo po srcu še vedno otroci, znamo namreč zaplesati v snegu. Zaradi beline, zaradi kosmičev, zaradi sanj. Zaradi majhne, tihe, poza- bljene sreče. Suzi Pertot 34. podelitev priznanj najboljšim športnikom, 5. vseprimorska Vseprimorski “Naš športnik” letos v Hrpeljah a skupnih sestankih na relaciji Trst – Koper so se te dni dogovori- li, da bo podelitev nagrad Naš športnik 2017 v četrtek, 28. decembra, v Kulturnem do- mu v Hrpeljah. Kot navadno bosta prireditev v živo – začetek ob 20.00 – prenašala Radio Trst A in Radio Koper. Priznanja najboljšim primor- skim športnicam, športnikom in ekipam z obeh strani meje bodo medijske hiše, ki se uk- varjajo s športom, v soorgani- zaciji Združenja slovenskih športnih društev v Italiji, sku- paj podelile štiriintridesetič, petič pa bo imenovanje vse- primorsko. Najboljše zdaj iz- birajo na podlagi skupnih sez- namov, pred tem so nagraje- vanja potekala sicer na skupni prireditvi, a ločeno za športni- ke iz zamejstva in iz Slovenije. Lani je bila podelitev v Bol- N juncu, v tednu med Božičemin novim letom, ko si poklic-ni športniki praviloma lahko privoščijo nekaj dni oddiha, da obiščejo najdražje. Za zdaj so nominirance, kandidate za naslov v treh kategorijah - moški, ženske in ekipe – evi- dentirali novinarji športnih uredništev Primorskega dnev- nika, Slovenskega deželnega sedeža Rai za Furlanijo Julij- sko krajino, spletne strani www. slosport. org, Televizije in Radia Koper ter Primorskih novic. Na sestanku v Kopru so se odločili za po šest nomini- rancev za vsako kategorijo, pri tem pa je obveljalo pravilo, da mora biti v vseh treh po vsaj en nominiranec z vsake strani meje. Beri, med šesterico nuj- no vedno tudi en “zamejec”. Imen kandidatov še niso raz- krili, objavili jih bodo po odločilni decembrski seji za glasovanje o zmagovalcih. Priznanja bodo deležni prav vsi nominiranci v vseh treh kategorijah, glede naših pred- stavnikov pa bo posebej pou- darjeno, da nagrajujejo zamej- sko ekipo oziroma športnika in športnico leta. Pred dvema letoma je naš pro- stor dobil izjemno uveljavitev z zmago telovadke Tee Ugrin, ki je v Izoli postala vseprimor- ska športnica leta 2015. Najboljši primorski športniki 2016 so bili kajakašica na mir- nih vodah Špela Ponomaren- ko Janić, jadralec Vasilij Žbo- gar in Rokometno društvo Ko- per 2013. Tea Ugrin in jadral- ski dvojec Jaš Farneti – Simon Sivitz Košuta sta zasedla šesto mesto, namiznoteniške igral- ke Športnega krožka Kras pa so bile med ekipami četrte. Kako bo letos? HC Nagrajenci z lanske prireditve v Boljuncu Aktualno23. novembra 201716 o je vprašanje, ki tare slovensko narodno skupnost v Italiji, skrb vzbujajoče pa se to vprašanje postavlja tudi v nekaterih gospodarskih krogih v Sloveniji. Poskušali bomo orisati sliko zdajšnjega stanja goriškega holdinga po zadnji skupščini. A začnimo s kratkim kronološkim pregledom dogajanja. Konec oktobra je v javnost prišla vest, da bo na novembrski skupščini družbe KB 1909 v izrednem delu na dnevnem redu tudi predlog likvidacije družbe in imenovanje likvidatorja. Hkrati smo lahko izvedeli, da je goriško sodišče septembra na pobudo ene od bank upnic (kasneje je postalo jasno, da gre za CRFVG iz skupine Intesa) odredilo začetek predstečajnega postopka zaradi terjatve v višini 1,4 milijona evrov. Skupščina družbe KB 1909 je bila v ponedeljek, 13. novembra. Na njej so delničarji večinsko (ne soglasno!) izglasovali začetek likvidacijskega postopka. Na skupščini so, za zaprtimi vrati (vstop medijem ni bil dovoljen), predstavili tudi poslovne rezultate za leto 2016. Nekaj dni kasneje, 16. novembra, je sodišče na pobudo tožilstva zaustavilo predstečajni postopek, ker se pogoji za stečaj niso uresničili. Likvidacijski postopek se bo vsekakor nadaljeval. Na potezi je zdaj družba, ki mora z upniki doseči dogovor o prestrukturiranju dolga. Kakšno je stanje? Na ponedeljkovi skupščini je precejšnje število delničarjev, kot smo lahko neuradno izve- deli kasneje, glasno negodo- valo nad upravo goriške družbe. Marsikdo je opozoril, da so računovodski izkazi, ki jih je pripravila družba, slabi in da je poslovanje v takih okoliščinah skorajda nemo- goče. V nasprotju s temi kriti- kami pa je donedavni pred- sednik uprave in zdajšnji lik- vidator Boris Peric v izjavah za javnost predstavljal precej bolj optimistično sliko. Pri tem moramo povedati, da gre za računovodske izkaze, ki kažejo sliko podjetja na zad- T nji dan lanskega leta.V intervjuju za Primorskidnevnik je Peric omenjal, da je likvidacija najprimernejša pot, potem ko je prišlo v po- gajanjih z bankami upnicami do zaostritve z eno od bank. Ob tem je še dejal, da so sod- niku dokazali, da družba ni insolventna, saj skupna vred- nost aktive oziroma sredstev (54 milijonov evrov) presega vrednost vseh obveznosti (50,4 milijona evrov). Razlika med obema postavkama, ki znaša 3,5 milijona evrov, je čisti kapital družbe. V katerem grmu tiči torej za- jec? Vrednost kapitala je sicer res pozitivna. (Negativna vrednost bi pomenila za družbo že precejšnje težave). Pomembno pa je tudi pogle- dati na dinamiko spreminjan- ja čistega kapitala, ki je v zad- njih letih močno usihal. Leta 2012 je znašal še dobrih 33 milijonov, v naslednjih letih pa je padel do vrednosti, ki so jo zabeležili ob koncu lanske- ga leta – 3,5 milijona evrov. Kapital je torej upadel na de- setino vrednosti, ki jo je imel pred petimi leti. Tveganje, ki ga prinaša ta okrnitev, je toli- ko večje, če ga primerjamo s podatki o zadolženosti pod- jetja. Vsota kratkoročnih in dolgoročnih dolgov znaša namreč nekaj več kot 50 mili- jonov evrov. Bančnih dolgov KB 1909 je bilo konec lanske- ga leta za 25 milijonov evrov, od tega je po naših informa- cijah 21 milijonov imelo rok zapadlosti enega leta (torej konec letošnjega leta). Čeprav je družba še vedno likvidna (to je nazadnje po- trdilo sodišče, ki je ovrglo predstečajni postopek), pa so tolikšne razlike med kapita- lom in zadolženostjo močan alarmni zvonec in lahko pri- peljejo do solvenčnih težav. Računovodski podatki kažejo tudi, da se celotnemu holdin- gu (torej matičnemu podjetju z vsemi hčerinskimi družba- mi) v zadnjih letih zmanjšuje promet. Leta 2012 je znašal 114 milijonov evrov, ob kon- cu leta 2016 pa 48 milijonov evrov. Če nekoliko prevede- mo ta podatek: zmanjšujejo se tekoča sredstva, s katerimi podjetje lahko poravnava dol- gove. Tudi poslovni rezultati posameznih hčerinskih pod- jetij niso najbolj obetavni. Beležijo namreč iz- gube ali do- bičke z za- nemarljivo vrednostjo. Izplačilo divi- dend oziroma financiranje dolgov s temi sredstvi ne pri- de v poštev, ker gre za prema- jhne vsote. Zavrnitev mnenja pri Deloit- tu Še en pokazatelj o tveganih računovodskih izkazih je re- vizorsko poročilo računovod- ske hiše Deloitte, ki je bilo priloženo letnemu poročilu za leto 2016. Gre za mnenje o skladnosti med podatki v let- nem poročilu in realnim po- slovanjem. V pojasnilo: če re- vizor oceni, da je skladnost jasno dokazana, izda mnenje brez zadržkov. Če je nekaj ne- jasnosti, lahko izda mnenje z zadržkom. V primeru letnega poročila KB 1909 pa je bilo nejasnosti toliko, da se je revizorska hiša odločila za zavrnitev mnenja. Ja- sneje povedano: zapisali so, da niso v stanju izde- lati ocene o skladnosti med podatki v letnem poročilu in poslovnimi rezul- tati. Ocene ni bilo mogoče podati zaradi nejasnosti in negotovosti o kontinuiteti poslovanja družbe. Za kaj pravzaprav gre? Poročilo razčlenjuje nejasno- sti v več podpoglavjih. Naj- prej našteva nekatere številke iz računovodskega izkaza, ki smo jih predstavili že v gor- njem odstavku: kapital družbe (3,5 milijona evrov), finančno za- dolženost (36 milijo- nov evrov) in poslov- ni izid (la- ni je družba za- beležila iz- gubo v višini 7 milijonov evrov). Deloitte omenja po- datek o izdanih jamstvih hčerinskim družbam v višini 25 milijonov evrov, pri čemer izpostavlja jamstvo v višini 4,7 milijona evrov izdano hčerinski družbi MT (nek- danji Cogeco), ki je v likvida- ciji vse od lanskega leta. Tve- ganje, da bo upnik podjetja MT unovčil jamstvo, je tukaj izrazitejše. Deloitte postavlja v ospredje tudi manjši učinek razdolževanja glede na pred- stavljeni načrt. Pri družbi so za leto 2016 napovedovali zmanjšanje zadolženosti v višini 13,9 milijona evrov, realizirali pa so zmanjšanje dolga v višini 5,4 milijona evrov. Nazadnje Deloitte omenja tudi predstečajni po- stopek, ki pa ga je sodišče medtem zaustavilo. Kaj izhaja iz vsega tega? Že omenjena tveganja v konti- nuiteti poslovanja, kar bi z nekoliko drugačnimi beseda- mi lahko “prevedli” tudi kot tveganja za sposobnost nadal- jnjega poslovanja. Deloitte pri tem navaja pisce letnega poročila (upravo družbe), ki so sami priznali obstoj ele- mentov negotovosti za izpel- jevanje svoje dejavnosti in iz- plačevanje dolgov. Načrt prestrukturiranja dol- gov Z likvidacijskim postopkom mora skratka KB 1909 upni- kom povrniti omenjenih 50 milijonov evrov. Okvir po- plačevanja obveznosti bo do- ločil načrt o prestrukturiran- ju dolgov, ki ga mora likvida- tor skleniti z upni- ki. Kaj bo ta načrt predvideval, za zdaj še ni povsem jasno. Poznamo osnutek, ki pa je bil izdelan v času, ko je nad KB 1909 še visel Damo- klejev meč stečajne- ga postopka. Potem ko je sodišče umak- nilo ta postopek, bi se lahko tudi načrt spremenil. A po- glejmo, kako so si pri družbi zamislili restrukturiranje dolgov ob napovedi postopka likvidaci- je. Pri družbi KB 1909 so tako zapisali, da bodo poskušali z bankami upnicami doseči podaljšanje ročnosti posamičnih dolgov za obdobje 30 let. Drugič, v načrtu je bila tudi prodaja ne- katerih nepremičnin. Tretjič, družba napoveduje prodajo nekaterih hčerinskih družb. Četrtič, upravitelji napovedu- jejo izterjanje še neizplačanih zneskov pri svojih dolžnikih. Skratka, tako kot pojasnjuje odvetnik Sanzin na neki splošni podlagi (glej okvirček Kaj je likvidacija? ), KB z lik- vidacijskim načrtom prodaja svoja sredstva (aktivo), da bi tako lahko poplačala dolgove. Pri tem pa velja podčrtati, da je nadzorni svet družbe v svo- jem poročilu sam zapisal, da nejasnosti in negotovosti pri poslovanju pripomorejo k objektivnim težavam ocenje- vanja vrednosti sredstev. Tudi to bomo poskušali pre- vesti v nekoliko lažji jezik: za- radi stanja, v katerem se na- haja družba, bi bila lahko prodaja premoženja manj do- nosna od predvidenega. Po- sledično bi lahko tudi načrt poravnave obveznosti postal težavnejši, ker bi prihodki od prodaje premoženja lahko ne zadostovali za pokritje vseh dolgov. Zakaj? Poglejmo ne- kaj pomislekov. Nepremičnine imajo svojo knjigovodsko vrednost, ki je vpisana v bilanco. Ko je po- trebno nepremičnino proda- ti, pa se cena določi na trgu glede na povpraševanje in ne na podlagi knjigovodske vrednosti. Ko nepremičnino prodajamo pod pritiskom in kupci to vedo, navadno čaka- jo, da se cena zniža. Številne nepremičnine v lasti družbe KB 1909 so ob tem, po naših informacijah, obremenjene s hipotekami. Realizacija pro- daje, če bo do tega prišlo, bo zato najbrž manjša od predvi- devanj. Podobna logika velja za prodajo hčerinskih firm in deležev v drugih podjetjih. V predloženem načrtu družba omenja prodajo deleža v fir- mi Actual IT d. o. o., zani- manja za ostala hčerinska podjetja, glede na njihove po- slovne rezultate, pa le težko pričakujemo. Tudi pri izterjevanju kreditov se lahko pojavijo težave, ki so odvisne od plačilne sposob- nosti dolžnikov. Med dolžni- ki je na primer tudi že omen- jena družba MT z dolgom v višini skoraj 1,5 milijona evrov. Družba je v likvidaciji že dobro leto, zato je po- vračilo tega dolga močno pod vprašajem. Nazadnje so številni izposta- vili tudi vprašanje podaljšane ročnosti bančnih dolgov. 30- letna ročnost je v svetu kredi- tiranja podjetij zelo dolga do- ba vračanja izposojenega de- narja, čeprav ponekod se utrjuje prepričanje, da je spre- jemanje takih pogojev s stra- ni bank vse pogostejša prak- sa. Razlog? V obdobju krize s slabimi krediti nočejo izgubi- ti vseh izdanih posojil. Po- daljšana ročnost, pa čeprav na 30 let, po tej teoriji je še vedno boljša rešitev od stečaja. Kaj nas torej čaka? Nadaljnji koraki bodo odvisni od potez, ki jih bo povlekel likvidator, in od uspešnosti izpeljave postopka prestruk- turiranja dolgov. Za likvida- torja je bil imenovan dose- danji predsednik uprave Boris Peric. To je, če uporabimo be- sede odvetnika Sanzina (glej okvirček o likvidaciji), dokaj nenavadno. Praksa je, da je likvidator (iz objektivnih ra- zlogov) zunanja oseba, med- tem ko je v primeru KB 1909 odločitev skupščine šla v pov- sem nasprotno smer, kljub te- mu da je bil delničarjem na skupščini predlagan tudi pro- tikandidat. Program prestrukturiranja dolgov naj bi bil znan v pri- hodnjih mesecih. O njegovi uresničljivosti, ki bo odločala o usodi družbe KB 1909, pa bo mogoče kaj več povedati šele takrat. kil Likvidacija je postopek, po katerem družba preneha delovati. Razlog zato je lahko uresničitev vseh ekonomskih ciljev (to sicer zelo redko) ali pa gre za ekonomske stiske (v tem tiči velika večina razlogov za začetek likvidacijskih postopkov). V daljšem intervjuju za slovenski novinarski oddelek pri deželnem zavodu RAI je pred nekaj tedni ta postopek pojasnil goriški odvetnik Samo Sanzin. Poglejmo, kaj je povedal. Začetek likvidacijskega postopka odobri skupščina podjetja. Takrat so vsi upravitelji razrešeni svojih funkcij, glavno besedo prevzame likvidator. Likvidator mora likvidirati premoženje. Kaj to pomeni? Opraviti mora izračun aktive in pasive. Na tej podlagi mora poplačati vse upnike. Ko so dolgovi poravnani, se morebiten preostanek aktive porazdeli med družbenike. Če pa je pasiva večja od aktive oziroma če z aktivo ni mogoče poplačati vseh upnikov, pride do precej hujših težav in lahko nastopi stečaj. Likvidator, je še povedal Sanzin v omenjenem intervjuju, navadno ni človek, ki izhaja iz likvidiranega podjetja. Praksa je, da se na to mesto imenuje zunanjega človeka. Kaj je likvidacija? Aktiva – Gre za sredstva, ki jih ima neko podjet je. Med sredstva, splošno povedano, spadajo nepremičnine, stroj i , pa tudi finančne naložbe v druga podjetja, zaloge in terjatve. Pasiva – Postavko poznamo tudi z imenom “viri sredstev”. Pojasnjuje nam namreč, kako so financirana sredstva. Če poenostavimo, imamo v tej kategoriji “lastne vire” in “tuje vire” financiranja. Prve imenujemo tudi kapital, drugim pa pravimo obveznosti oziroma dolgovi. V bilanci stanja družbe je zaradi tega končna vsota pasive enaka vrednosti aktive. Insolventnost – plačilna nespsobnost podjetja pri poravnavanju svojih obveznosti Dividenda – del dobička podjetja, ki se razporedi med posameznimi delničarji Postopek prestrukturiranja dolgov – postopek, po katerem dolžnik skuša doseči z upniki dogovor o drugačnem načinu odplačevanja dolgov, ki navadno zajema obdobja daljših ročnosti vračanja oziroma delnega odpisovanja dolgov. Holding – skupina podjetij, ki imajo istega lastnika – matično podjetje. V našem primeru je podjetje KB 1909 s. p. a. matično podjetje, holding KB 1909 pa zajema matico in hčerinske družbe v vseh ostalih sektorjih. Slovarček Družba KB 1909 ima več hčerinskh podjetij, ki so razdeljena v različnih sektorjih. Največji je živilski sektor, v katerem delujejo podjetja MT (v likvidaciji), Vidiz&Kessler, Kavaimpex Nova, Cogeco coffee machines, Emilpack in Cogeco. V založniški sektor spadata družbi Distriest in Mladina (obe imata sedež v Sloveniji). V elektronskem sektorju so družbe Mipot in Kronos Electric. V f inančnem sektorju deluje matična družba KB 1909, KB Finance (v likvidaciji), KB Kapitalski trgi in Finančno svetovanje (zadnji dve družbi s sedežem v Sloveniji). V nepremičninskem sektorju najdemo družbe G. I. Gestioni immobiliari. Področje “storitev za podjetja” zastopa družba Tmedia. Na področju drugih dejavnosti so še podjetja Transmedia, Indules in Vacuumtech. Kaj zajema holding KB 1909? Po skupščini goriškega holdinga Kaj se dogaja s KB 1909?