VIA CARLO ALBERTO 17 CIVIDALE MOJA BANKA B ANCIA DI CREDITO DI TRIESTE TRŽAŠKA KREDITNA BANKA ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • Postni predal / casella postale 92 • Poštnina plaCana v gotovini / St. 31 (823) • Čedad, Četrtek, 1. avgusta 1996 abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.500 lir tednik Slovencev videmske pokrajine Dal 7 giugno al 3 1 luglio MOJA BANKA Certificati di deposito a 19 mesi BANCA DI CREDITO DI TRIESTE TRŽAŠKA KREDITNA BANKA annuo lordo ■■ Le iniziative dell’ultima settimana della rassegna “Postaja Topolove” Topolò, una notte video Sabato dalle 21 le proiezioni in diversi schermi posti nei prati intorno al paese Ogni paesaggio costituisce sempre una sfida per un artista. Topolò e la sua vallata sono un luogo ideale per questo incontro che avverrà sabato 3 agosto, dalle 21, per tutta la notte. Su diversi schermi posti nei prati che circondano il paese saranno proiettati i video di alcuni dei maggiori artisti contemporanei. Vedremo opere di Bill Viola, Gilbert&George, Robert Smithson, Pierre Huy-ghe, Olafur Eliasson, Pedro Riz a’ Porta, Liliana Moro, Vincenzo Cambiati, Amedeo Martegani, Grazia To-deri e Massimo Uberti. A questi si aggiungono gli u-dinesi Paolo Comuzzi e Giuseppino De Cesco. In occasione dell’evento verrà realizzao un video che, accompagnato da un grande foglio (il numero 1 della rivista “Impresa”) por- terà “Postaja Topolove” nei maggiori centri d’arte contemporanea intemazionali. Il progetto, pensato da Sergio Risaliti e Leonardo Gementi, é stato accettato con entusiasmo dal direttore artistico della “Stazione”, Moreno Miorelli. Gli artisti italiani coinvolti nell’operazione saranno presenti a Topolò la sera del 3 agosto. Il paese presterà inoltre i suoi muri per una proiezione in simultanea di diapositive degli stessi artisti presenti con i loro video. Titolo dell’operazione sarà “Fino a che mi dolgono gli occhi”. Intanto si annunciano altri arrivi importanti. Al già presente Patrizio Esposito, una delle anime del cosiddetto “rinascimento partenopeo” si aggiungeranno gli inglesi Dan Harvey e Heather Ackroyd. segue a pagina 3 Sconti benzina in tutta la regione Con ogni probabilità con il la gennaio nella nostra regione la benzina costerà di meno. La giunta regionale ha infatti approvato il disegno di legge per la “benzina scontata” che prevede l’istituzione di 6 fasce di riduzione del prezzo della benzina. Le riduzioni saranno modificabili e vanno da un massimo di 800 lire al litro per la prima fascia, quella che dista fino a 18 chilometri dal confine, alle 100 lire previste per la sesta fascia, distante più di 64 chilometri dal confine. La legge dovrà ora passare all’esame del consiglio regionale che si riunirà a settembre. Va anche detto che Trieste, Gorizia e i comuni della provincia di fidine, che beneficiano dei contingenti di benzina agevolata, continueranno a goderne ed in più avranno a disposizione una quantità illimitata di carburante “scontato” di 800 lire al litro. leggi a pag. 4 Tudi Novi Matajur gre na počitnice. Naši uradi bojo zapadi od 5. do 17. vošta. Prihodnja številka bo med vami 22. vošta. Anche il Novi Matajur va in vacanza. La redazione sarà chiusa dal 5 al 17 agosto. Il prossimo numero uscirà il 22 agosto. Riccardo Marchig an njega skupina so predstavili “Ku ankrat" La “marionetta d’oro” alia compagnia slovacca La consegna simbolica del premio aI direttore della rassegna Piaggio La compagnia slovacca “Tradič-ne Babkove Divadlo” ha vinto il premio “Marionetta d’oro” assegnato dalTamministrazione comunale di S. Pietro al Natisone alla migliore compagnia di burattini e marionette che si é esibita nelle Valli del Natisone nel corso del Mittelfest. Il premio é stato assegnato da una giuria, che ha segnalato anche la compagnia Monticelli di Ravenna e la Compagnia degli Sbuffi di Ca-stellamare di Stabia, ma anche da oltre 2 mila 500 persone che, nel corso della manifestazione, hanno seguito gli spettacoli nei vari paesini delle Valli ed espresso le proprie preferenze. SOBOTA ob 18.00 odprtje kiosl ob 19.00 dokumenlar “Beneška Slovenija’ ob 21.00 ples z ansamblom “Jazmin” ob 17.00 NEDELJA ob 8.30 prosti pohod na vrh ob 18.30 Matajurja Zveza Slovencev Videmske pokrajine v sodelovanju pianinske družino benjzije (je kioskov Slovesna slovenska masa nastop folklorne skupine “Razor”, ex tempore in igre za otroke, skupina “Beneške koranine” Beneško gledališče: “Buogi možje” ples z ansamblom “Jazmin” V petak, saboto an nediejo je biu na Liesah XXI. Serijam beneške piesmi Ljuba je nardila bis Udobila je piesam “Skakavka hop-sa-sa” - Na drugem mestu “Viervi” an “Ku ankrat” - Pobudo Rečana pohvalila Viljem Černo an garmiški župan Ljuba je nardila bis: udo-bila je, ku lansko lieto, Se-njam beneške piesmi. Piesam “Skakavka hop-sa- sa”, ki jo je napisu an naredu tudi glasbo Luciano Chiabu-dini je bla narbuj votana od vsieh tistih, ki so se zbral v zaries liepim številu na športnem igrišču za cierkvi-jo na Liesah v nediejo 28. luja. Ljuba Crainich je iz Lies an je med narmlajšimi, če ne te narmlajša, ki pieje-jo na Senjamu. Na drugem mestu sta paršla ex-aequo Igor Cerno in Zdrundinoband iz Barda (piesam je “Viervi” an jo je napisu an uglasbiu sam Igor) an Riccardo Marchig iz Sauodnje. Riccardo je kupe z Romanam Cromaz, le iz Sauodnje, napisu besiede piesmi “Ku ankrat”, glasbo jo je naredu pa mladi Stefano Predan iz Dolienjanega. Posebna “giuria” je ve-brala kor narlieušo glasbo, muziko, tisto od Luciana Feletig iz Čedada, “Upanja še mu dolij”. Narlieuše besiede so ble tiste od France-ske Klodič iz Cerneč, “Popotnik”. Biu je an senjam “mlad”: mladi, ki so napisal besiede, mladi, ki so nardil muziko, mladi, ki so piel. Puno mladih iz vsieh kraju, ki so se parvi krat predstavili na našem Senjamu, ki je med narguoršimi, če ne narguor-ša, prireditev vsieh Slovie-nju tle v Benečiji. Sevieda, niso mogli manjkat tudi ne-tistih, ki so vidli rodit Senjam: Kekko, Guido an Franco, Luciano Chiabu-dini. Ljudje so bli zlo zadovoljni, kontent, de so imiel Ljuba Crainich, ki je udobila Senjam parložnost poslušat stare piesmi Senjama, ki so jih pru lepuo predstavili v petak vi-čer “Beneške koranine”, v saboto “Kekkoband” an v nediejo pa obadva. Bi bluo lepuo, de bi se tuo ponovilo še kajšankrat. Seda an lietošnji Senjam je 2e za nami, imamo pa vsi možnost poslušat njega piesmi, sa’ so posnete na kaseti. BERI NA 6. STRANI Četrtek, 1. avgusta 1996 2 Convegno a Tarcento in preparazione alla conferenza regionale Montagna da salvare L’assessore Viljem Cerno ha parlato della problematica dell Alta Slavia Fabio Bonini per un vero decentramento che dia più forza agli enti locali La montagna non vuole elemosina ma progetti chiari ed a lungo termine affinchè si superi la stagnazione e il depauperamento che che ha fortemente intaccato la realtà socio-economica di queste zone. Di questo si è parlato a Tarcento durante uno dei quattro appuntamenti preparatori alla conferenza regionale sulla montagna che si terrà in autunno e che dovrebbe dare chiari indirizzi della politica regionale in questo settore. Al convegno di Tarcento sono intervenuti anche il prof. Viljem Cerno, assessore della comunità montana delle Valli del Torre, e l’ing. Fabio Bonini, assessore della comunità montana per le Valli del Natisone. Cerno ha evidenziato come la montagna dell’Alta Slavia, che comprende Resia, le valli del Torre, Cor-nappo e Natisone ed in cui la popolazione slovena e friulana è elemento naturale, ha subito mortificazioni, dipendenza, depauperazioni di attività, assimilazione e tendenze urbanocentriche che hanno ridotto al minimo le basi di vita di una società minoritaria. E’ stata disattesa l’esistenza di una cultura locale slovena ed è stata trascurata la riscoperta di una classe imprenditoriale interna alla popolazione, inter- prete del proprio sviluppo. Questi gli elementi che hanno cacciato la popolazione da queste terre, minandone le basi aggregative anche per la vicinanza del confine, che in queste terre ha reso un lungo processo di oppressione. Per Cerno va riclassificato il carattere della monta-nità, della specificità, offrendo alle comunità montane ampi poteri decisionali, autonomia, mezzi finanziari, garantendo in questo modo una politica specifica globale per la montagna, invitando la popolazione a partecipare e ponendo il diritto alla differenza. L’assessore Bonini, dal canto suo, ha sottolineato l’importanza di un vero decentramento che comporti una delega, dal punto di vista decisionale, agli enti locali. Alla Regione il compito di pianificazione generale e di controllo. Per quanto riguarda il riordino delle comunità montane, Bonini si è fatto portavoce di una comunità montana di confine che comprenda un ampio territorio delle provincie di Gorizia e Udine. Soltanto in questo modo si riuscirà a dare una valenza positiva all’area confinaria, sino ad ora lasciata nel dimenticatoio e poco “sfruttata”. Bila je furlanska predstavnica PSI Poslanka Breda umrla v Vidmu Veliko ljudi, med katerimi so bili tudi številni politični predstavniki, je pospremilo na zadnjo pot 44-letno Roberto Bredo, ki je umrla po daljši in neozdravljivi bolezni. Od vidne furlanske socialistične predstavnice sta se poslovila Piero Zanfagnini, nekdanji videmski Zupan, in poslanka ter bivša Županja iz Turina Maria Magnani Noya. Oba sta se spomnila tako političnih kot človeških vrlin mlade furlanske politične predstavnice, ki je svojo skrb večkrat pokazala tudi za problematiko Benečije in Benečanov in bila veliko krat v naši sredi. Furlanska predstavnica PSI je leta 1985 v parlamentu prevzela poslansko mesto socialističnega prvaka Lorisa Fortune in je v parlament kasneje bila izvoljena še trikrat do volitev leta 1994, ko ni več kandidirala tudi zaradi težav z zahrbtno boleznijo, ki se je pojavila dve leti prej. Pokojnica je bila v Milanu operirana, kirurški poseg pa ni odpravil bolezni. Umrla je na domu staršev v Vidmu. Roberta Breda se je začela udejstvovati v političnem svetu še kot dijakinja in v začetku o-semdesetih let je stopila v socialistično stranko, kjer se je posvetila prvenstveno gospodarskim problematikam. V hudih časih socialističnega propada zaradi podkupninskih afer je pokojnica za nekaj časa bila tudi deželna tajnica PSI. V ustavodajni “skupščini’’ ie dva manjšinca Ljudska modrost nas uči, da ne sodimo dneva pred večerom. In vendar drži tudi drugi rek, da slabemu začetku pogostoma sledi še slabši konec. Ko je poletna vročina in navadni ljudje mislimo na hribe, morje in počitek, le dve vrsti ljudi delajo s polno paro: kmetje s pridelkom in parlament s svojimi zakoni. Na počitnice gredo sredi avgusta in zadnje dni, ko je pripeka neznosna in ljudska pozornost najmanjša, se dogajajo največje svinjarije. Saj, če jih kdo opazi, bo jeseni vse pozabil. Te dni sprejema parlament vozni red ustavnih reform in oblikuje pristojni dvodomni odbor (commissione bicamerale). V njej bo 70 članov, proporčno razdeljenih med strankami. Ta ustavodajna skupščina v malem bo imela leto dni časa, da pripravi načrt druge republike in vseh ustreznih sprememb sistema: direktno izvolitev predsednika republike, federalizem in podobno. Zelo lepo se nam je zdelo, da so v ustavni zakon o oblikovanju tega odbora že v prvem členu določili dva osnovna kriterija: proporčno razdelitev med strankami in zagotovljeno zastopstvo “priznanim narodnim manjšinam”. To smo tirolski Nemci, francosko govoreči doma- čini v Dolini Aoste in Slovenci v naših krajih. Ustvarjen je bil “prece-dens”, ki bi nam še kako koristil tudi v bodoče, ko bi razpravljali o volilni reformi. Prvi so dvignili hrup pristaši filozofa Buttiglioneja. Za bivše (?) demokristjane (!) bi morali upoštevati samo manjšine, ki so na svojem ozemlju (in volilnem okrožju) več kot 50% prebivalstva. Torej samo tirolski Nemci in Valdo-stanci. Upali smo, da bo Oljka tokrat pokazala zobe desnici, a jih ni. Iz zakona so črtali določilo o zastopanosti manjšin. V zameno so, tudi na predlog slovenskega senatorja Bratine, sprejeli priporočilo predsednikoma parlamenta, naj pri svoji izbiri imenujeta “dva parlamentarca, ki zastopata jezikovne manjšine”, pri tem pa naj upoštevata tudi, “kako sta glasovala pri zaupnici”. Ni mi všeč, da se ocenjuje ali so manjšine v vladni koaliciji ali v opoziciji. Se manj pa omejitev na dva predstavnika. Kako ju bodo izbrali? Enega zbornica, drugega senat. To je jasno. In koga bodo pustili na cedilu? Nemca gotovo ne. In se tako ponavlja tista grda igra, koga vržemo z zvonika? Tudi če se bomo Slovenci rešili, ali nas ne bo zaradi tega niti malo pekla vest? Stojan Spetič Un gradese nuovo segretario regionale del partito della Quercia D Pds elegge Maran In corsa per la carica anche il segretario provinciale udinese Rizzi Alessandro Maran, gradese di 36 anni, è il nuovo segretario regionale del Pds. Alla massima carica regionale è stato eletto lunedì sera a Ronchi durante la riunione del Comitato regionale della Quercia. Tre erano i candidati alla carica di segretario regionale: oltre a Maran anche il segretario del Pds udinese Rizzi ed il vicepresidente del Consiglio regionale Miloš Budin. Quest’ultimo, prima del voto, ha ritirato la sua candidatura per favorire l’unità, sostenendo di far convergere i suoi consensi su Maran. Nella seconda votazione Maran è stato e-letto con 39 voti, mentre a Rizzi sono andati 15 consensi. Il neosegretario regionale guida la segreteria provinciale di Gorizia ed in passato è stato vicesindaco di Grado. Anche in agosto c’è “Usa e riusa” Prosegue anche nel mese di agosto il progetto “Usa e riusa” per il riciclo di oggetti usati che altrimenti verrebbero gettati via. Il Cosmo teatro presenterà il progetto, attraverso uno spettacolo teatrale, venerdì 9 agosto al bivio di Tercimonte, nel comune di Sa-vogna, martedì 13 nelle scuole di Mer-so superiore (S. Leonardo), mercoledì 14 nella sala comunale di Stregna e venerdì 23 a Lombai di Grimacco. Gli spettacoli inizieranno alle 21. Paolo Manzini nel consìglio Anpi C’é anche Paolo Manzini, di S. Pietro al Natisone, tra i membri eletti nel Consiglio nazionale dell’Associazione nazionali partigiani d’Italia. A conclusione del 12s congresso dell’Anpi, tenutosi a Napoli, numerosi sono stati comunque i friulani chiamati a far parte degli organismi di direzione centrale dell’associazione. Il presidente provinciale Federico Vincenti è stato e-letto a membro del Comitato Nazionale, massimo organo di direzione. A far parte invece del Consiglio Nazionale sono, oltre a Manzini, Fidalma Garosi, Adelchi Gobbo, Volveno Marcuzzi, Luigi Raimondi Cominessi, Luciano Rapo-tez. Renato Tavian e, a rappresentare l’Anpi friulana di Buenos Aires, Salvatore Biasotto. L’Anpi del Friuli-Venezia Giulia ha ricevuto dal Congresso un’ampia attestazione di plauso per la sua costante ed intensa attività culturale, celebrativa e per la copiosa produzione editoriale. Dežela: razprava o parkih V deželnem svetu se je začela razprava okoli kočljive teme: zakonskega osnutka o deželnih parkih in rezervatih, ki zaobjemajo tudi območja, kjer živi naša narodnostna skupnost. Prvi dan je bil namenjen uvodni razpravi, med katero so svetovalci različnih skupin vnesli več kot 100 popravkov k zakonskem osnutku. Med razpravo so prišla na dan različna gledanja tudi znotraj predstavnikov večinske koalicije. Najbolj se nad zakonskim osnutkov jezijo Zeleni, ki so organizirali tudi protestno manifestacijo. Carenza dì parcheggi a Lubiana Parcheggi cercasi Come in tutte le grandi città anche nella capitale slovena, a Lubiana, trovare un parcheggio molte volte richiede moltissima pazienza e nervi a posto. Non sono in pochi coloro che, dopo vane ricerche, lasciano l’automobile nelle zone vietate. Da ora in avanti però la sosta vietata nel centro di Lubiana costerà cara: 7 mila talleri (circa 85 mila lire). La situazione si farà ancora più difficile a fine agosto quando chiuderà il mega-pareheggio davanti al parlamento, per il quale inizieranno i lavori di ristrutturazione. Ogni giorno a Lubiana entrano 53 mila automobili mentre i parcheggi a disposizione, nel centro storico, superano di poco i 6 mila posti. Dilaniato dalla bomba Grazie alla prontezza di riflessi di un’insegnante in un centro estivo nelle vicinanze di Postumia si è evitato un massacro. Un ragazzino ha trovato nel prato alcune bombe a mano e le ha portate al centro. Del fatto si è accorto un’insegnante che ha allontanato una trentina di ragazzi. Mentre i piccoli si allontanavano una delle bombe è scoppiata in mano al bambino di 9 anni provocandogli lesioni gravi in tutto il corpo. In Europa con giudizio Diciasette parlamentari di vari partiti hanno sotto-scritto un documento nel quale chiedono che la Slovenia valuti attentamente tutti i criteri richiesti per far parte della Comunità europea. Nel documento, che porta la firma tra gli altri di Borut Pahor, France Bučar e Zmago Jelinčič, si chiede che la Slovenia abbia pari dignità nella grande famiglia europea. AC Selo - Šempeter JB VOZNICA ŠEMPETER A Nova Gorica, nelle vicinanze del confine internazionale, é stato aperto il nuovo raccordo autostradale per Lubiana Kultura novi matajur Četrtek, 1. avgusta 1996 3 V nediejo pride h koncu “Postaja Topolove - Stazione Topolò” Zadnji tiedan v postaji Donas s srečanjem z Oswaldom se konča pobuda “Glasovi iz čakalnice” V petah “Beneško gledališče” - Zadnji dan parjatelji iz Livka an loterija Je bluo zaries Skoda, da je malo ljudi parslo v sriedo 24. luja v Tapoluove, kjer je nastopu slovienski pesnik Matjaž Pikalo kupe s skupino “Autodafé”. Pikalo, ki živi v Ljubljani (se je pa rodiu na Koroškem), je v Sloveniji izdal že tri bukva. V zadnji zbirki so objavljene pie-smi, ki je tudi predstavu v Tapoluovem. Zanimivo je bluo pa videt, kako jih je predstavu. Slovienski pesnik an skupina “Autodafé” nieso samuo recital, pa tud piel, godli an plesal. Pikalo nie samua an pesnik, je godac an kantau-tor. Takuo tiste, ki smo Cul, je biu an koncert violina, trombona an ramonike. Se trostamo, da jih bomo še po-sluSal tle par nas, an zak tisto glasbo, ki so godli, razveseli. Donas, četartak 1. vosta, bo pa gost v Tapoluovem Jani Oswald, pesnik iz Celovca. Je zadnje srečanje iniciative “Glasovi iz Čakal- nice * * * “Postaja Topolove” - La settimana 1 agosto 21.00 “Voci dalla sala d’aspetto”: Jani Oswald 2 agosto 21.00 Beneško gledališče: “Vsak minut je na palanka” Beneške koranine 3 agosto 21.00 Video-proiezioni: Bill Viola, Gilbert & George, Robert Smithson, Liliana Moro, Grazia Toderi, Paolo Comuzzi & Beppino De Cesco, ecc. 4 agosto 8.00 “Gez namišljeno Črto”, camminata da Livek a Topolò 17.00 Estrazione lotteria 21.00 Evento a sorpresa 22.00 Azione teatrale di Sandro Carpini Matjaž Pikalo (na levi) an skupina “Autodafé” V Cetartak 25. luja je skupina Mihail Vassilev (on je iz Bulgarije, v skupini so pa tri CeCe iz Mehika) pokazala ’no lepo predstavo, adno od tistih, ki so jo organizal v okviru Mittelfesta. V saboto an nediejo je zaries puno ljudi parSlo v Tapoluove, tudi zak je bla lie-pa ura. V nediejo zviCer se je predstavila glasbena skupina iz Karmina “Exposu-re”. Godla je “musica ambientale”. * * * “Postaja Topolove” zapre v nediejo 4. vosta. Do tekrat pa nam ponudi Se puno zanimivih stvari. V petak bo BeneSko gledališče predstavu komedijo “Vsak minut je na palanka”, ki lietos smo jo že vidli na Dnevu emigranta. Sladko lahko nuoC nam jo dajo še ankrat “Beneške koranine”. V saboto bo kiek posebnega. Obedan na bo teu iti spat zak celo nuoC bojo po [pafccsJ Grdega a Il puntino sulla i Il fatto che l’organizzazione (di "Stazione Topolò", ndr), per coprire le spese, sia costretta a ricorrere ad u-na “lotteria di Topolò” (alla quale invitiamo fin d’ora tutti a partecipare) é, da un lato, il segno positivo di un moto dal basso, la formazione cioè di un circuito fuori dai circuiti, autosufficiente e, per questo, creativo, ma é indicativo della totale incapacità di direzione culturale dei vari organismi pubblici il cui compito dovrebbe essere quello di stimolare, intervenire, facilitare. Quanto al peana che da anni si sta tessendo sulla funzione del “privato” non é il caso di discutere. La cultura del privato consiste, tranne eccezioni lodevoli, nel farsi pubblicità e nel cercare di guadagnare quattro lire. Per quel che so la cultura del privato, a livello locale, è senza cultura, e quella del pubblico, come sempre, un capriccio di assessori, un rovellìo di misteriosi interessi. Un paesaggio, in generale, in cui i poteri forti continuano ad essere poteri forti. Potere molto, direzione morale nessuna. Tito Maniacco, dal settimanale “Il Friuli”, 12 luglio 1996 dalla prima pagina Il piccolo paese sembra in questi giorni un vero e proprio laboratorio: molti ricercatori stanno tornando, alcuni effettuano i loro interventi, altri provano le performances finali e la possibilità di effettuare interventi anche dopo luglio é caldeggiata da molti. Gli organizzatori sperano che il crescente interesse per la “Stazione” porti ad una nor- male sensibilità degli amministratori verso quelle spese che la lotteria può coprire solo in parte. Molte sono state le televisioni e le radio salite a Topolò in questo mese. La televisione slovena ha finanziato un film sulla “Postaja”, mentre il regista praghese Miroslav Janek girerà alcune scene del suo prossimo cortometraggio a Topolò. Fingere che Topolò non esista é sempre più arduo. vasi an po sanožetih okuole nje kazali diapozitive an kratke filmate. Bo težkuo sledit vsiem an že vemo, de ljudje bojo letal od adnega kraja do druzega za videt narvič reči, ki se bo moglo. V nediejo pariatelji iz Livka nam povamejo obisk, ki smo jim ga mi nardil v nediejo 14. luja. Popudan vetegnejo uon srečne Šte- vilke loterije, ki jo je organi-zala “Postaja Topolove” za se veplačat manjku an part stroSku, spese, ki je imiela v telim miescu za nam ponudit take posebne reči. Zvičer Sandro Carpini nam predstavi njega dielo. Je vse? Lohni bo Se kiek druzega, saj kot tu vsaki postaji, tudi v Tapoluovem se nimat gaja kiek “fuori orario”. In un libro le ‘voci di Topolò Ai poeti e ai visitatori della “sala d’aspetto” di Topolò rimarrà più che un ricordo. La Cooperativa Lipa ha infatti edito un librettino (il costo é di 10 mila lire) che raccoglie alcune poesie e prose degli ospiti di “Stazione Topolò”, in particolare di quelli che hanno preso parte agli incontri denominati “voci dalla sala d’aspetto". Si tratta di Hans Kitzmùller e della sua casa editrice Braitan, di AleS Debeljak, Jani Oswald, Matjaž Pikalo, AleS Steger, Cesare Tomasetig e Leo- VOCI DALLA S.ALA D’ASPETTO, GLASOVI IZ ČAKALNICE nardo Zanier. Il volume, curato da Michele Obit, é arricchito da alcuni preziosi disegni di Giorgio Vazza, un artista bellunese presente a Topolò nella prima edizione della “Postaja”. Le poesie degli artisti sloveni sono tradotte -alcune per l’occasione - in italiano. Trikrat Beneško gledališče “Beneško gledališče” bo nastopilo v petak 2. vošta v Tapoluovem. V saboto 3. ob 20. uri bo igru na Livku. Gor bojo piele tudi “Beneške koranine”. V nediejo 18. vošta ob 16. uri bo gledališka skupina pa v Car-nimvarhu, kjer napravjajo vaški senjam. Z gledališčem bojo tudi telekrat “Beneške koranine”. Vsaki krat bo “BeneSko gledališče” predstavilo igro “Vsak minut je na palanka”. V Carnimvarhu predstavijo tudi knjigo “Gli Slavi di Montefosca”, ki jo je napisu Francesco Musoni, an tuole ob parložnosti 70. letnice njega smarti. oltre 15 mila le presenze ratore ebraico Moni Ovadia (per lui un ritorno al Mit-telfest, dove era stato già due anni fa). Ovadia ha alternato storie della tradizione e della cultura ebraica -storielle godibilissime con al centro l’ebreo ed i suoi rapporti con la religione, con gli altri (in particolare con la mamma), con il denaro - a momenti musicali nei quali é stato accompagnato al baian (una specie di fisarmonica) dal russo Vladimir Denissenkon. Molto seguito, poco prima, anche il “Canto delle città” realizzato nella chiesa di S. Francesco. Nella serata precedente protagonista era stata la volta di Leila Costa, autrice di un monologo iniziato con un provino mancato davanti al maestro Strehler, per spiegare il motivo per cui lei era lì. Ma ha affrontato, la brava attrice comica (un aggettivo di tutto rispetto) anche il tema dell’identità, soprattutto di quella femminile, con più di qualche frecciatina all’altra metà del cielo. Bello e suggestivo l’ultimo appuntamento dedicato alla poesia. Nella grotta di S. Giovanni d’Antro, domenica pomeriggio, si sono ascoltati i versi di Dino Menichini, poeta per eccellenza della Valli del Nati-sone, con una recita nella quale sono stati coinvolti anche alcuni abitanti dei paesi del comune di Pulfe-ro. Alla figura di Menichini - ha annuciato domenica il presidente della Provincia Giovanni Pelizzo nel corso della premiazione della “Marionetta d’oro” - verrà dedicato nella prima settimana di dicembre un convegno. Il Mittelfest edizione 1996 cala dunque il proprio sipario con un bilancio che si può definire soddisfacente. Nonostante molti appelli rimane però l’incognita per la prossima stagione. La necessità di definire l’associazione che dovrebbe essere chiamata a gestire il festival si fa sempre più urgente. Chiude il Mittelfest, Con il concerto del clarinettista israeliano Giora Feidman, domenica sera, si é conclusa a Cividale la quinta edizione del Mittelfest. Un festival che ha presentato una serie di spettacoli di tutto rispetto - anche se sono mancati i “picchi” di qualità, come è stato lo scorso anno la rappresentazione del Ko-reodrama sloveno con “Lepa Vida” - e che ha richiamato un buon numero di pubblico - si sono contate circa 15.000 presenze - che però, anche a causa della bassa temperatura, ha mancato alcuni interessanti appuntamenti. Il pienone l’ha fatto, sabato sera, l’attore e nar- // clarinettista Giora Feidman ospite del Mittelfest Četrtek, 1. avgusta 1996 4 Nella frazione di S. Pietro inaugurato il secondo giardino con fontana Azzida, nuova festa La comunità ha preso parte alla cerimonia di domenica - Per il sindaco Giuseppe Marinig é un esempio di autonomia da tenere in considerazione Azzida ha un secondo giardino con la fontana. E’ stato infatti inaugurato domenica un nuovo spazio verde realizzato dal Comitato locale in collaborazione con l'amministrazione comunale di S. Pietro al Nati-sone. E’ stata, quella di domenica, anche un’occasione di festa per una comunità che si sente molto unita, soprattutto attorno alle molte iniziative organizzate dal comitato. E il sindaco di S. Pietro Giuseppe Marinig -intervenuto assieme al parroco monsignor Mateucig, che ha benedetto il giardino, ed al l’assessore comunale ai lavori pubblici Nino Cicco-ne - ha lodato la buona volontà degli abitanti di Azzida, che ha permesso anche di rimettere in funzione una fontana che, con l’aiuto dell’amministrazione, verrà gestita dai privati. “Un e-sempio che dovrebbe essere seguito dalle altre frazioni’’, secondo Marinig. Per la gente che ha assistito all’inaugurazione anche una sorpresa. La fontana, infatti, per tutta la giornata ha fatto uscire dell’ottimo vino bianco. Un momento della cerimonia di domenica ad Azzida Perfezionamenti e concerti Inizia sabato 17 agosto e durerà fino al 28 la 9S edizione del Corso di peifeziona-mento musicale di Cividale. La direzione artistica, quest’anno, é stata affidata al pianista Andrea Rudi. Tra i docenti ci saranno il pianista russo Konstantin Bogino, il primo fagotto della Scala di Milano, Valentino Zucchiatti, il violista israeliano Ku-gel, il violinista serbo Dejan Bogdanovič ed il pianista jazz Enrico Pieranunzi. L'iniziativa, organizzata dall’amministrazione comunale cividalese, prevede anche alcuni concerti. Due di questi concerti si terranno nelle Valli del Natisone: il pri- mo nella chiesa di S. Rocco, a S. Leonardo, alle 18 di giovedì 15 agosto, il secondo nella chiesa di S. Martino vescovo, a Torneano, sabato 24 agosto alle 21. Questi due concerti sono resi possibili dalla collabo-razione che il Comune di Cividale ha intrapreso con la Comunità montana delle Valli del Natisone. Altri appuntamenti avranno luogo anche nel teatro Ristori di Cividale. Il 21 agosto suonerà il jazzista Pieranunzi, il 23 si terrà un concerto dell’ Ensemble cameristico, che verrà ripetuto il 27. Il 25 si terrà invece un saggio degli allievi del corso. Trije narodi na srečanju Prireditev ho 17. avgusta v Žahnicah WS Pogled na množico ob srečanju pred tremi leti v Zabnicah V Kanalski dolini (Zabnicah) se pripravljajo na veliko romanje treh narodov, ki bo v soboto, 17. avgusta in na katerem pričakujejo obisk veC tisočev vernikov iz Furlanije-Julijske krajine, Koroške in Slovenije. Zaradi tolikšnega obiska bo srebanje v Zabnicah, saj bi bilo organizacijsko nemogoče spraviti tako množico ljudi na sv. Višarje, kot se je dogajalo za prva tovrstna verska srečanja. Osrednji del srebanja bo ob 10. uri na športnem igrišbu ob župniji v Zabnicah. Tu bodo slavnostno mašo vodili trije obmejni nadškofje, videmski Alfredo Battisti, ljubljanski Alojzij Šuštar in celovški Egon Ka-pellari. Povedati velja, da se romarska srebanja odvijajo vsako leto v enem od treh obmejnih romarskih središb. Lansko je bilo v Stibni, prihodnje leto pa bo srebanje na Koroškem. Osrednja tema srebanja pa bo namenjena miru v svetu in prijateljstvu in sodelovanju med ljudmi iz treh sosednjih dežel. Srebanje vsekakor presega verske okvire in zadobi va širši simbolni pomen, saj Zeli izpostaviti voljo po sodelovanju in prijateljstvu. Obenem je srebanje priložnost za potrditev tesnih zgodovinski vezi treh narodov, ki prav na tem območju so od vedno skupaj živeli in se medsebojno spoštovali. Nuovo Punto Vendita COMPAGNIA ITALIANA NORD MATERASSI Servizio RIUTILIZZAZIONE DELLA LANA DEL CLIENTE Materassi TUTTOLANA, ORTOPEDICI TERAPEUTICI, ANALLERGICI SEMIRIGIDI Nuova linea natural System IN PURO LATTICE E COCCO Complementi per il letto Consegne a Domicilio Cividale del Friuli Stretta J. Stellini 15 Tel. e Fax 0432/700019 Smamamiša concluderà l’estate culturale resiana Come ci si avvicina al mese di agosto così aumentano le manifestazioni in Val di Resia, questo perchè in questo mese vi é il rientro di centinaia di resiani che abitano stabilmente fuori valle e quindi approffitta-no delle ferie estive per un ritorno alla terra natia ed anche per la presenza di numerosi turisti che hanno scelto la valle del Canin per trascorrervi le tanto attese vacanze. Dal 1® al 15 agosto si terrà la manifestazione Settimana del racconto che prevede serate di piacevoli ascolti nei diversi paesi della valle alla riscoperta della tradizione orale locale. Per il primo week-end a-gostano é in programma la 19a festa Alpina organizzata dal gruppo Ana Sella Buia di Stol vizza che, tra le altre cose, prevede nella mattinata di domenica la cerimonia al monumento ai caduti di tutte le guerre. In programma anche la santa messa alla Madonna, in Sella Buia, per la commemorazione al ricovero Igor Grasso e agli stavoli Jama. Domenica 4 a-gosto anche Coritis organizza la sua sagra paesana accanto alla chiesetta ricostruita dopo il terremoto così come era prima. Per martedì 6 in serata il bar Skossa di Oseacco ha organizzato il primo incon- I vincitori del concorso dialettale dell’anno passato tro tra tutti i suonatori ed a-spiranti suonatori di citira e bunkula. Per gli sportivi l’associazione Tennis Club organizza il torneo di tennis dal 9 al 19 agosto. L’ormai tradizionale appuntamento della rassegna Una finestra sul futuro, che si svolgerà dal 9 al 15 agosto, prevede nella serata di apertura la premiazione del concorso dialettale resiano e del concorso fotografico e la presentazione della tesi di laurea sul carnevale resiano di Marinella Chirico. Sarà presente anche Valter Colle, noto ricercatore di tradizioni popolari, che illustrerà il lavoro anche con l’ausiglio di videoproiezioni. Dal 1 al 15 a Prato verrà organizzata la festa principale della valle, la Smama- miša che avrà la sua giornata principale il giorno 15 con la celebrazione dei riti solenni con la processione della antica Madonna lignea del Martini e l’esibizione, in serata, del gruppo folcloristico Val Resia. Sabato 10 agosto verrà celebrata sul monte Indrini-za una Santa Messa in suffragio di don Massimo Ma-cor perito nel settembre 1941 in giovane età. Dal 11 al 15 agosto verrà allestita dalla riserva di caccia di Diritto la 4a mostra dei trofei nella sala polifunzionale di San Giorgio. Agli stavoli Provalo, il giorno 16, si svolgerà l’8a Festa della Madonnina mentre la 5a festa di Oseacco, in programma dal 16 al 19 agosto, concluderà la serie delle manifestazioni estive. In regione benzina scontata dalla prima pagina Per evitare furberie da parte dei cittadini ogni automobilista sarà fornito di tessera a microchip recante l’indicazione del mezzo per il quale essa è stata rilasciata. Ogni singolo automobilista potrà fruire della riduzione solo nella fascia in cui risiede. Contravenzioni pari da quattro a otto volte il valore della benzina acquistata saranno inflitte ai cittadini sorpresi ad usare una tessera altrui o comunque collegata a un veicolo diverso. In caso di recidiva le sanzioni comportano la sospensione o la revoca dell’agevolazione per il beneficiario e dell’autorizzazione della vendita di benzina agevolata per il gestore del distributore. Nella prima fascia (quella in cui la benzina viene scontata di 800 lire) sono inclusi i comuni di Prepotto, Como di Rosazzo, Pulfero, Savo-gna, S. Giovanni al Natisone, Cividale, Stregna, Man-zano, Grimacco, Premariac-co, Moimacco, S. Pietro al Natisone, Resia, Torreano, Taipana, Faedis, S. Leonardo, Tarvisio, Drenchia, Atti-mis e Lusevera. Della seconda fascia (benzina scontata di 650 lire) fanno parte anche i comuni di Malborghetto-Val-bruna, Nimis, Remanzacco e Tarcento. vj,\ Kronaka novi matajur četrtek, 1. avgusta 1996 ''/V i/)r7 sfó rave... Tudi lietos komitat za Azio je or-ganizu an “torneo” balincanja, ki začne v sriedo 7. vošta an puode na-pri do 13. voSta (če na bo slave ure). Za se vpisat na špindata pru nič an se muoreta obarnit na tratorijo “Rinascita” (muorta bit v paru, in coppia). Cajt je do sabote 3. voSta. Le komitat za Ažlo je organizu ’no gito, an izlet, v San Marino, ki bo v nediejo 15. setemberja. Iz Ažle se puode ob 5.45, damu se pride pa okuole 21.30. Za se vpisat obarnitase na “Rina-scito”. Pohitita, zak so Ze napunli adno koriero an v te drugi je še malo prestoru! Giovanin an njega mlada noviča Perinca sta šla v Benetke, četudi je že doteku te deseti dan od njih oj-cet. Učera sta Ze za-goda ustala za iti ku-pavat nove hlače kol-lant, potlè ki Giovanin ji je predaru tiste, ki je imiela to parvo vičer. Na placu svetega Marka sta poklicala ’no gondolo, da jih popeje na targ, an ku Perinca je stopnila z adno nogo na barko, se ji je odgarnila vič ku an metro, takuo de se j muorla vsa ar-skretnit za daržat to drugo nogo na tleh. Gondolier jo j’ hitro popadu za roko an jo potegnu tu gondolo. Vsa blieda od strahu, buoga Perinca ga j’ zahvalila an mu jala: - A veste, de sem se jo videlo zlo gardo! - Ne, ne - je odguo-riu gondolier - na stu-ojte tistega mislit, je voda, ki se j’ gibala! Glih tenčas, ki so paršli na targ, sta pa-sala atu tode blizu njih dva karabinierja z botam davje gor do kolien. Radoviedan Giovanin je poprašu gondolierja zaki kara-binieri v Benetkah nosejo bote tudi poli-ete. - Za se na zmočit nogi, kadar varžejo čiko tu muorje an jo popeštajo za jo ugasnit! Na vicerjo sta šla v znani ristorant “Al graspo de uva”, kjer imajo vsake sort ribe, an Perinca je povieda-la Giovaninu, de se jih muorejo obiuno najest zatuo, ki so afrodiziak, takuo ku “champagne”, ki sta ga kuazala dvie sta-klence! Potlè, ki sta se le-puo najedla an napila sta se pobrala naglih spat. Drugi dan Giovanin je ustu Ze zguoda an šu na paju od hotela dobar ajar lovit, kadar je zagledu na pa-juole od hotela na uredič, njega parjate-lja Bepina. - Hejla, Bepino, ki dielaš tle? - ga je veselo vprašu. - Sem se oZenu učera an sem paršu za kajšan dan v Benetke! An ti? - mu je odguo-riu Bepino. - Tudi ist! An toja Zena? - Je tam v kambri, ki kadi. An toja? - Moja je nomalo ardecjaukasta, pa se na še kadi!!! Tel je naš Simone Ponosno nam ga predstavljata mama Fabiana an tata Luciano Sam kumi paršu damu, bi rad spau, pa me na ku varjejo an fotografavajo! Ima kumi dva tiedna življenja (rodiu se je v pandi-ejak 15. luja v videmskem poliklinike), pa se zna Ze smejat. Ce na vierjeta, po-gledita fotografijo! Se kliče Simone an kar je paršu na sviet je pezu vič ku štier kile an je biu dug 52 centimetru! Zaries an močan po-berin! S ponosom (con orgoglio) nam ga predstavljata njega mama Fabiana Pra- potnich iz Skrutovega an tata Luciano Golop (Cicc-hio za parjatelje) iz Jeroni-šča. Simone je njih pravo ve-seje, pa tudi noni Virgilio an Gilda iz Jeronišča, Lucia an Ettore an bižnona Maria iz Skrutovega na vi-dejo ure ga varvat an figo-tat. Simone, rasi zdrav an veseu an bodi pravo veseje za vso tojo družino. Quelli oltre il 50 Le vacanze estive sono arrivate finalmente anche per gli studenti delle superiori che quest’anno hanno sostenuto gli esami di maturità. Sui tabelloni esposti presso le scuole ci sono i risultati, per qualcuno brillanti, per altri un po’ meno... Sono tanti anche nelle Valli i “maturi” di quest’anno, per questo pubblichiamo i nomi di quelli che hanno ottenuto un buon punteggio, oltre i 50/60. Se ci è sfuggito qualcuno, per favore segnalatecelo. Una nota di merito la merita (scusate il gioco di parole!) Dario Martinig di Postregna. Alla non più verdissima età di 41 anni e dopo aver lavorato come tecnico in giro per il mondo, tornato a casa ha pensato di riprendere i libri in mano ed ha fatto le cose alla grande: ha recuperato tre anni in u-no (anni fa si era diplomato all’IPS), ha sostenuto l’esame di maturità presso il Ma-lignani di Udine e l’ha superato con un ottimo risultato: 52/60! Complimenti! Sempre presso il Mali-gnani si è diplomato Alessandro Bergnach di S. Pietro al Natisone con un buon 50/60. Presso le Magistrali di S. Pietro al Natisone Michelina Marchig di Pechinie (Savogna) ha fatto il pieno: 60/60. Bravissima. Al liceo classico Paolo Diacono di Cividale si sono diplomati Chiara Postregna con 53/60 e Debora Guillon (52/60) di San Pietro al Natisone e Francesca Tomasetig di Scrutto con 52/60. Zadnjikrat smo napisal, de tam v Ameriki je umarla Antonia Trusgnach - Toninca Vukuova iz Seucà, takuo od tele velike družine (bluo je sedam puobu an tri čeč) so ostal še na tarje: Justina, Ernesta an Genjo. Zadnjikrat, ki je Toninca paršla damu, bluo je nih štiernajst liet od tega, so se zbral pred njih rojstno hišo an nardiI fotografijo vsi bratje an sestre kupe an telo fotografijo jo donas publikamo. S čeparne roke so Justina (ki živi do par Hloc), Perin, Toninca, Genjo (ki živi v Franciji), Ernesta (ki je v Seve) an Tiljo. Stuo liet diela an življenja tolminske planinske družine V nediejo 21. luja, je pri koči Razor nad Tolminom praznovalo 100 liet diela an Življenja planinsko društvo iz Tolmina. Na svečanosti, ki se je začela Ze v jutranjih urah, ni mogla parmanjkat Planinska družina Benečije, ki ima parjateljske stike z vsiem planinci an predvsem s tistimi iz Slovenije. Mario Gosgnach, član vodstva beneške planinske družine (na fotografiji ga vidimo ko v rokah darži prapor) je vse prisotne pozdravu v imenu PDB an dau majhan prispevek beneškega društva za praznovanje 100.letnice. Biu je liep praznik, na katerim se je zbralo ries puno planincu. Pravejo, da jih je bluo nih 1.500. Paršli so iz vseh kraju Slovenije, pa tudi iz bližnje Avstrije, Furlanije an Madžarske. Mario an Tončka srebarna noviča Je biu mlad puob Mario Gosgnach - Blažov iz Matajura, kar je šu v Zvicero. Su je zavojo diela, za imiet kiek vič sreče, ku tle doma. Glih takuo je bluo an za Tončko Mihelič iz Senova (Slovenija). An njih sreča je bla se srečat, se zaljubit an se oženit. Poročila sta se na Stari Gori 24. julija 1971. Potlè sta preZiviela še nekaj liet v Zviceri an lieta 1984 sta se vantila damu an šla Živet v Ažlo, kjer jim dielata veselo družbo sinuova Andrej an David an številni parjatelji, ki kupe z njimi so praznoval njih srebamo poroko v saboto 27. julija gor v Azli. Bla je liepa fešta, ki je šla napri do poznih urah. Sevieda, miez žlahte an parjatelju niso mogli manjkat tudi tisti od Planinske družine Benečije. Marju an Tončki Zelmo še drugih 25 liet... “potarplie-nja”, da bomo praznovali zlato poroko. Za napri, bomo pa vidli. >. " *„*' ' j£||* Oi ~ sjb, «jscro-Ai«®* * s »i-fj» rì 1 \ cj tVM š; J : " ' C-'IÀI ft.Lc-.OHiJ < Tv. K Četrtek, 1. avgusta 1996 V nediejo puno ljudi je sledilo 21. Senjamu beneških piesmi, ki ga je organizu Rečan •v***» Zittii Besiede “popotnika” Francesca KlodiC je dobila nagrado za najlepše besiede. Piesam, ki so jo piel Franscesca, Davide an Marco (tle z dol na sliki), se klice “Popotnik”. Vlaču san se po stazicah ki me pejejo damu ... sam hoditi je težkuo kajSan krat je tudi žalostno. Padu san ku zdriela hruška v glave nieki se je razsvetilo ... kuo je grankuo hiti na tleh kuo je pozabljena tela zemlja.... Kje so nase sanožeti z grabljami lepuo počesane? Zakaj voda v naših koritah zdaj na teče vič? Kam so gledale moje oči? Zakaj useša nieso čute nič? Zakaj muoj jezik se je bal branit muoj rodni dom? Zdaj pobarvu bom magie rieke in gore visoke da ne ostanejo le spomin naših starih dni. Klicu bom prijatelje, nai se varnejo usi tle, in ogledajo se oku ... vidli bojo koranine svojega duha... ... slišali bojo frišno muoč našega srca. Puno diela zdaj nas čaka bomo vidli če ki rata... če se bojo odparle vrata kar v vasi pridemo. Ljudje boste z nam plesali? Se no malo norčevali? Skupaj bomo uživali naš slovenski izvor. Na levi Mirko, ki s skupino 885 je predstavu njega piesam Jutranji ples". Tle zdol mlada skupina taz Tolmina, ki je bla gost Sejma Guidac an Franco sta piela “Na badi”. P. S. Guidac, na badi, če nisi dobiu nobene nagrade. Gor na varh Leila, ki je piela “Upanje še mu dolji" Na desni strani Kekko, ta zdol pa zbor “Beneške koranine" m i an poslušal na fotografije besiede an glasbe le t'AViNO ----- gp0rt —----------------------- A Luico io scorso fine settimana il tradizionale torneo di calcetto Livek “mondiale” Presenti alla manifestazione due squadre ungheresi, una di figli di Sloveni emigrati nel mondo, diciotto italiane e ventuno locali Četrtek, 1. avgusta 1996 Successo di partecipazione di squadre e di pubblico al torneo di Livek (Luico) disputato lo scorso fine settimana. Al via le squadre di Drežnica, PeSadija, VolCe, Kangelci, Barbarosa, Bife Žbogar, Matajur, Triglav K.O., Chelsea, StrakoviC, Šempeter, Atila, Safog, PPG Azzida, Idrsko, Val Tour, Kamp Nadiža, Odpisani, Auto Umek, Rio Branco, Sbandati, Marsin, Grim Li, Ponikve, KGS, Guners, Ferramenta Nadalutti, Zgo. Senik - Madžarska, Livek, Euro Impianti, Gor. Senik -Madžarska, J.D.G. Oria Fitnes, Slov. Svet, Tabor (Zamejci), Bad Boys, Gli amici, Ipplis, S.F. Barnas, Mi, Ribapas, Como Team, Hlapi Sampier, Kojsko. Come si può vedere, il torneo si è allargato verso Nord-est con la partecipazione di due formazioni ungheresi ed una di figli di Sloveni emigrati nel mondo, più 18 formazioni italiane e 21 “di casa”. Si sono qualificate per la fase finale le squadre di J.D.G Oria, Šempeter e Ferramenta Nadalutti che hanno eliminato rispettivamente Barbarosa, Rio Branco e Kojsko. Prima delle finali si è disputata una interessante gara tra le ragazze di Koper ed una formazione locale di veterani. L’incontro si è Savognese, un tormentone Dugaro guida gli Esordienti o o o La Federazione italiana gioco calcio di Trieste sta ancora registrando le iscrizioni delle società del Friuli-Venezia Giulia ai campionati dilettanti. Non é quindi ancora possibile sapere se la Savognese sarà ammessa al campionato di Seconda categoria, come ha richiesto. Nulla di definitivo, nel clan gial-loblù, per quanto riguarda l’incarico di allenatore per la prossima stagione. L’Audace ha intanto risolto l’ultimo rebus per quanto riguarda la guida tecnica del settore Esordienti. La scelta é caduta su Antonio Dugaro, che ha deciso di abbandonare l’attività agonistica per mettere a disposizione la sua esperienza a favore dei ragazzi valligiani. Dugaro, nella sua breve ma intensa carriera, ha militato nella Valnatisone, nella Torreanese e nel Reai Pulfero. Non ci sono novità, infine, per quanto riguarda l’allenatore della squadra Juniores della Valnatisone, che é stata iscritta al campionato locale. concluso con la vittoria delle ragazze per 2-1. Si è svolta quindi la finale a tre che ha visto i seguenti risultati: Šempeter -Ferr. Nadalutti 2-1, J.D.R. Oria Fitnes - Ferr. Nadalutti 1-0, Šempeter - Oria Fitnes 0-1. Questi risultati hanno permesso di decretare la squadra vincente del torneo, la formazione J.D.G. Oria Fitnes di Nova Gorica. Al secondo posto si é classificata la Ferr. Nadalutti di Como di Rosazzo e al terzo la squadra di Šempeter, che continua la sua serie positi-via di piazzamenti nei primi posti al Torneo di Livek. Quale miglior calciatore è stato premiato Adrijan Vetrih (JDG Oria), capocannoniere Giuliano Miani (Ferr. Nadalutti), miglior portiere Zoran Cvetkovič (Šempeter). Il torneo ha richiamato un numeroso pubblico nell’arco di tutte le tre giornate di gara che hanno avuto come contorno, dopo le gare, una vera e propria sagra paesana. La squadra StrakoviC eliminata dal Šempeter Olimpijsko srebro za slovenske barve Olimpijske igre v Atlanti se bližajo koncu. In prav v zadnjem tednu velikega Športnega spektakla je prišla vesela novica za Slovenijo: srebrna medalja Andraža Vehovarja, ki je odličje dosegel v kajakaški preizkušnji. To je prva srebrna kolajna vseh časov za Slovenijo, ki je doslej na olimpijskih igrah zbrala 5 bronastih odličji. Slovenska reprezentanca pa ima lepe možnosti, da bo iz Atlante odnesla Se drugo medaljo in sicer z atletinjio Brigito Bukovec, ki se je uvrstila v finalni del teka na 100 metrov z ovirami. Slovenija pa je posebno zlato medaljo dobila že ob sami otvoritvi olimpijskih iger, katerih se je udeležil tudi najstarejši svetovni dobitnik zlate medalje, 97-letni slovenski telovadec Leon Štukelj. Njegova prisotnost v Atlanti je pomenila odlično promocijo za Slovenijo, saj je vsa svetovna javnost zve- dela za malo državico pod Alpami. Leon Štukelj torej je opravil' to, česar najbolj organizirana agencija za promocijo Slovenije ne bi uspela. Takšen podvig si gotovo zasluži “zlato kolajno”. (r.p.) Andraž Vehovar (prvi z leve) med nagrajevanjem Il Ponteacco si é aggiudicato il torneo di calcetto di Liessa dopo una finale avvincente Liberale segna, Venica salva All’inizio del secondo tempo supplementare la svolta della partita - Secli super bomber Come nella passata edizione, anche quest’anno la squadra Bergnach di Liessa si é classificata al terzo posto del torneo di calcetto imponendosi sul bar Crisna-ro di Savogna con il risultato di 6-4. Nel corso del primo tempo i locali sono andati in gol tre volte con Leonardo Crainich (autore di una doppietta) e Gariup ai quali hanno risposto Secli e Tuz-zi. La musica non é cambiata nella ripresa con altri tre gol siglati da Crainich, ancora autore di una doppietta, e Gariup. Dall’altra parte hanno accorciato le distanze i savognesi con Secli e Scu-bla. Grazie alle due reti messe a segno lunedì in questa gara Roberto Secli si é confermato capocannoniere del torneo vincendo la classifica dei marcatori. Nella finalissima che é seguita c’é stato molto equilibrio condito da buone a- zioni corali che non sempre hanno avuto fortuna nel tramutarsi in gol. Il Ponteacco é passato a condurre grazie ad un inizio tambureggian- te. Ad insaccare sono stati prima Miano e poi Liberale e Petricig. Una clamorosa traversa colpita da Eric Tuan svegliava lo Spaghet- to, che accorciava le distanze per due volte con Gestro Cavagneri. Il pareggio, all’inizio della ripresa, portava la firma di Giuliano Miani. Seguiva quindi la prodezza di Liberale, che portava a quattro le reti dei biancocelesti. Lo Spaghetto non ci stava e ribadiva il risultato di parità con una rete messa a segno da Antonio Napoli. La partita terminava sul risultato di 4-4 e si passava quindi ai tempi supplementari. Veloci azioni da ambo le parti. Nel finale veniva e-spulso Moreno Sicco per doppia ammonizione. Il Ponteacco a questo punto approfittava della momentanea superiorità numerica andando a segno con Carlo Liberale al 2’ del secondo tempo supplementare. Le parate di Venica, assistito in due occasioni anche dalla fortuna, non consentivano ai ragazzi di Ponte S. Quirino di ottenere il pareggio. Alle premiazioni che sono seguite erano presenti i sindaci di Grimacco Paolo Canalaz e di Savogna Pasquale Petricig. Sono stati premiati come miglior giocatore del torneo Antonio Napoli (Lo Spaghetto), come migliori portieri Stefano Zufferli (Bergnach), De Sabbata (Lo Spaghetto) e luretig (Alborella). Un riconoscimento é andato anche agli arbitri Fabrizio, Miani e Rossi. Laura sul podio in attesa di un agosto di fuoco Nella gara di discesa Top class nazionale, svoltasi domenica 28 nel bergamasco, Laura Bellida della Nord Fruct SC Valchiarò è salita sul terzo gradino del podio. Il risultato consente alla giovane atleta di Ponteacco di consolidare la classifica generale che attualmente la vede al sesto posto con larghe possibilità di miglioramento. Nella stessa gara il compagno di squadra Marco Mottes, a causa di noie meccaniche, ha ottenuto il 29. posto. Per i due atleti ci sono in programma le trasferte in Francia il 10 e 11 agosto, in Austria il 15 e gli Europei a Bassano del Grappa il 24 e 25. A sinistra Roberto Secli ritira il premio come miglior marcatore del torneo dal sindaco di Savogna. Sotto a sinistra la consegna del premio a Valter Qualizza, titolare dello Spaghetto. A destra Marco Marinig consegna un riconoscimento all’arbitro Miani Četrtek, 1. avgusta 1996 PODBONESEC Sčigla Dobrojutro Emanuele V Scigli imajo Se adne-ga puobcja: rodiu se je E-manuele. Njega tata je Gabriele Manzini - Siukicju tle z naše vasi, mama pa Patrizia Cencig - Virgiloua iz Carnegavarha. Emanuele ušafa tan doma Se adnega bratraca, Martina, ki je an miesac od tega dopunu dvie liet življenja. Obadviemam puobcjam SiukiCjove družine želmo vse narbuojse na telim svi-etu. SPETER Gorenj Tarbi - Ažla Je paršla Agnese Tudi Lucia Chiabai - Pi-sinova iz Gorenjega Tarbjà an Lucio Borgù -Planjacu iz Oblice bota od sada napri zibala. Rodila se jim je liepa Cičica, za katero so vebral ime A-gnese. OiCica je njih parvi otrok an kupe z mamo an s tatam bo živiela v Ažli. Agnese, vse narbuojse ti želmo v življenju, ki ga imaS pred sabo. Puoje Novici v vasi V Valentovi družini so v saboto 27. luja imiel novice. Oženu se je Paolo Blasutig. Njega Zena je ra-tala Maria Francesca Blasutig, ’na čeča, ki z nje družino je živiela v Belgiji. Od prejima se vide, da tudi ona je naSa. Nje nono je iz Gorenjega Bar- nasa, nona pa iz Kuoste, par hisi so poznani kot Karnieukini. Maria Francesca je parSla živet tle h nam, ker hodi na Univerzo tle v Italiji. Seda, ki se je oženila s Paolam bota o-badva živiela tle v nasi vasi, v Puoju. Mlademu paru želmo sreCno an veselo življenje. DREKA Pacuh Zbuogam Marina Marina Bergnach je i-miela samuo 35 liet. U-marla je v pandiejak, 29. luja v Spitale v Tarstu. V veliki žalost je pustila Franka, mamo Lojzo, sestre Lauro an Eddi, kunja-de, majhano navuodo So-fio, vso žlahto an parjate-lje, pa tudi vse tiste, ki so jo samuo poznal. Prezagoda si nas pustila. Že kar smo zaviedli, de si v Spitalu, de na stojiS dobro, nam je par sarcu močnuo zabolielo. TroStal pa smo se, de miedihi nar-de čudež, de ti ozdraveS an de ko nas bos sreCala nas bos spet pozdravljala s to-jim liepim, sladkim na-smiehom. Na bo takua. Ostanejo med nam spomin na te, na toje lepe fotografije, ki so same pravle, ki dost ljubiš tojo zemjo an toje ljudi. Puno judi te je parSlo pozdravjat zadnji krat v sriedo 31. luja par Devici Mariji na Krasu. TroStamo se, de vsi toji te dragi uSa-fajo muoC an kuražo za prenest telo veliko žalost. Mi smo jim vsi blizu. Beneško gledališče, vsi tisti od “Zivanit”, Društvo beneških likovnih umetnikov iz Spietra an druge slovienske ustanove so blizu Francu an vsi toji družini. V mieru poCivi, Marina. Laze Zapustu nas je Pepo Šjorou V Cedajskem Spitale je zavojo hude boliezni uma-ru Giuseppe Cicigoi - Pepo Sjorou po domaCe. Dopunu je biu 86 liet. 10. junija sta on an njega žena Marija - Mica Ga-Sperinova go miz Briega praznovala diamantno poroko, šestdeset liet skupnega življenja. An glih za tisto parložnot sta bla ratala bižnona majhanega Giorgia. Z njega smartjo je nu-nac Pepo pustu v žalost ženo Mico, sinuove Tona an Marja, hCere Marijo, Almo, Lucijo, Gilberto an Loretto, nevieste, zete, na-vuode, pranavuode an vso drugo žlahto. Njega pogreb je biu v Cetartak 25. luja popudan par Devici Mariji na Krasu. Navuoda Leonora nam je parnesla telo pismo, ki ga je napisala potlè, ki je nono Pepo umaru: ‘‘Sono riuscita a diriti che ti voglio bene, mi hai stretto forte le mani e non volevi più lasciarmi andare, abbiamo scherzato su quel signore vicino al tuo letto, mi hai guardata negli occhi e mi hai sorriso... l’ultimo sorriso su quel viso a me tanto caro, ti sei addormentato e sono rimasta a guardarti mentre ti accarezzavo la mano. Dopo quel giorno, tornando a trovarti ho visto che quegli occhi a volte cattivi, a volte teneri, si stavano spegnendo, ho capito che soffrivi, che stavi morendo, te ne stavi andando via per sempre. Sei stato lucido fino all’ùltimo, magari pensando ai momenti più belli dellartua vita. Anche io sto cercando di ricordare i momenti passati con te, ma non ci riesco, provo un magone indescrivibile che mi punge proprio dentro il petto. Non riesco a ricordare nemmeno il tuo viso e allora prendo una tua foto e ti guardo. Mi hanno detto che per te è meglio così, hai finito di soffrire, ma nonostante tutto io continuo a soffrire, a piangere per averti perso per sempre. Non riesco ancora a crederci, non voglio crederci. Penso che quando andrai a casa ti troverò lì sulla tua poltrona con la sigaretta in bocca e poi di colpo mi risveglio e so che quella poltrona ormai resterà vuota, non ci sarai più tu a sorridere e scherzare. Mi mancherai tanto, caro nonno! Tua Leo. Skrutove: nova SREDNJE Ki dost nas je Ob koncu lieta 1970 smo stopili na anagrafski urad v Sriednjem an tudi tle pregledali, ki dost ljudi tu živi. Cepru nekateri so ušafali di-elo blizu duoma, v okolici Čedada, se je vseglih število duš znižalo za 30. 1. januarja 1970 je sre-denjski kamun šteu 1.232 ljudi, ob koncu lieta pa sa- novi matajur Odgovorna urednica: JOLE NAMOR Izdaja: Soc. Coop. Novi Matajur a.r.l Čedad / Cividale Fotostavek: GRAPHART Tiska: EDIGRAF Trst / Trieste m Včlanjen v USPI/Associato all’USPI Settimanale - Tednik Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 42.000 lir Postni tekoči raCun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Čedad - Cividale 18726331 Za Slovenijo - DISTRIEST Partizanska, 75 - Scz.ana Tel. 067 - 73373 Letna naročnina 1500.— SIT Posamezni izvod 40.—SIT Žiro raCun SDK Sežana Stev. 51420-601-27926 OGLASI: 1 modulo 18 mm x 1 col Komercialni L. 25.000 + IVA 19% muo Se 1.202 (612 mož an 590 žensk). 18 jih je umarlo, rodilo se je pa osam otruok. Sredenjski kamun je šteu lieta 1951 (ob ljudskem štetju, cenzimentu) še 1.883 ljudi, v 20. letih se je prebivalstvo znižalo kar za 681 ljudi. (Matajur, 15.2.1970) DREKA Kje bo nova Suola? Ni dugo od tega, ko smo pisali, da se v Dreki preganjajo, ker na vejo, kje postavit novi kamunski sedež. Problem je tudi Suola. Vprašanje je, kje naj bi bla Suola za vse uCence dreške-ga kamuna. Oblasti mislijo zapriet vse Suole an daržat odparto samuo adno, ker je premalo otruok. Kamunska aministracjon je sklenila, de ta Suola naj bi bla par Svetim Stuoblanke, a s tem se na strinjajo, niso dakordo, starsi šuolarju. Pravijo, da nekatere vasi dreškega kamuna so previe delec iz Stuoblanka. (Matajur, 30.4.1971) SVET LENART Skrutove Bojo zgradili novo ciesto Provincialna aministracjon je odobrila proget za gradnjo nove cieste v Škru-tovem. Skuoze vas gre ’na ciesta zlo uozka, je zlo te-žkuo, kar se sreCata dva avtomobila. ViCkrat so se zgodile nesreče. Proget predvideva novo ciesto, ki bo tekla pod va- sjo. Ostane le tista na sred vasi, jo bojo pa nucali tisti, ki tam stanujejo. (Matajur, 15.4.1970) GRMEK Hostne Telefon an močna luC Tele dni so v Hostnem zaCel z dielam, da bojo tudi v to vas garmiskega kamuna napejal telefon. Potencjajo tudi luč. Seda imajo 125 volt, od tu napri bojo imiel pa 220. Tega se narbuj veselijo družinske gaspodinje, ki imajo pralne stroje (lavatrici), hladilnike (frigoriferi) an druge aparate an ki večkrat ne morejo nucat, ker ni zadost potence an “skoCne” luC. (Matajur, 15.5.1971) “LA MARMI Dl NEVIO SPECOGNA LAPIDI E MONUMENTI S. Pietro al Natisone Zona industriale 45 tel. 0432-727073 Miedihi v Benečiji DREKA doh. Lorenza Giuricin Kras: v sredo ob 12.00 Debenje: v sriedo ob 15.00 Trinko: v sriedo ob 13.00 GRMEK doh. Lucio Quargnolo Hlocje: v pandiejak ob 11.00 v sriedo ob 10.00 v Cetartak ob 10.30 doh. Lorenza Giuricin Hlocje: v pandiejak ob 11.30 v sriedo ob 10.30 v petak ob 9.30 Lombaj: v sriedo ob 15.00 PODBONESEC doh. Vito Cavallaro Podbunlesac: v pandiejak od 8.30 do 10.00 an od 17.00 do 19.00 v sriedo, Cetartak an petak od 8.30 do 10.00 v saboto od 9.00 do 10.00 (za dieluce) Carni varh: v torak od 9.00 do 11.00 Marsin: v Cetartak od 15.00 do 16.00 SOVODNJE doh. Pietro Pellegriti Sauodnja: v pandiejak, torak, Cetartak an petak od 10.30 do 11.30 v sriedo od 8.30 do 9.30 doh. Valentino Tullio Matajur: v torak ob 9.00 do 10.00 SPETER doh. Edi Cudicio Spietar: v pandiejak, sriedo, Cetartak an petak od 8.00 do 10.30 v torak od 16.00 do 18.00 v saboto od 8.00 do 10.00 doh. Pietro Pellegriti Spietar: v pandiejak, torak, Cetartak, petak an saboto od 8.30 do 10.00 v sriedo od 17.00 do 18.00 SREDNJE doh. Lucio Quargnolo Srlednje: v torak ob 10.30 v petak ob 9.00 doh. Lorenza Giuricin Sriednje: v torak ob 11.30 v Cetartak ob 10.15 SVET LENART doh. Lucio Quargnolo Gorenja Miersa: v pandiejak od 8.00 do 10.30 v torak od 8.00 do 10.00 v sriedo od 8.00 do 9.30 v Cetartak od 8.00 do 10.00 v petak od 16.00 do 18.00 doh. Lorenza Giuricin Gorenja Miersa: v pandiejak od 9.30 do 11.00 v torak od 9.30 do 11.00 v sriedo od 16.00 do 17.00 v Cetartak od 11.30 do 12.30 v petak od 10.00 do 11.00 Guardia medica Ponoč je »guardia medica«, od 20. do 8. zjutra an od 14. ure v saboto do 8. ure v pandiejak. Za Nediške doline: tel. 727282. Za Čedad: tel. 7081. ZaManzamtel. 750771. Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 5. VOSTA 11. VOSTA Sriednje tel. 724131 - Manzan (Sbuelz) tel. 740526 OD 3. DO DO 9. VOSTA Cedaci (Minisini) tel. 731175 Ob nediejah in praznikah so odparte samito zjutra. za ostali Cas in za ponoe se more klicat samuo, Ce riceta ima napisano »urgente«. valuta kodeks nakupi prodaja Slovenski tolar SLT 11,00 11,60 Ameriški dolar USD 1506,00 1546,00 Nemška marka DEM 1018,00 1045,00 Francoski frank FRF 299,00 308,00 Holandski florlnt NLG 903,00 930,00 Belgijski frank BEF 48,90 50,90 Funt Sterllng GBP 2341,00 2412,00 Kanadski dolar CAD 1094,00 1128,00 Japonski jen JPY 13,80 14,40 Švicarski frank CHF 1245,00 1283,00 Avstrijski Šiling ATS 144,10 148,40 Španska peseta ESP 11,90 12,50 Avstralski dolar AUD 1183,00 1219,00 Jugoslovanski dinar YUD — — HrvaSka kuna HR kuna 265,00 290,00 CAMBI-MENJALNICA: martedì-torek 30.07.96 BČlKB BANCA DI CREDITO DI TRIESTE TR2ASKA KREDITNA BANKA A CIVIDALE - V ČEDADU Ul. Carlo Alberto, 17 - Telef. (0432) 730314 - 730388 Fax (0432) 730352 I rendimenti del risparmio Alcuni rendimenti ottenuti la passata settimana: * BOT - Buoni Ordinari del Tesoro, 6,37% a 3 mesi, netto * PT - Pronti contro Termine della Banca 6,85% di Credito di Trieste, 3 mesi, netto * CD - Certificati di Deposito della Banca 7,90% di Credito di Trieste, 13 mesi, lordo * Fondo comune CISALPINO CASH, 9,85% negli ultimi 12 mesi * CD - Certificati di Deposito in Dollari, 12 mesi, lordo 4,75% (Rendimenti soggetti a variazione) MOJA BANKA