VESTNIK 2022 | VESTNIK 2022 | 107 VESTNIK 2022 | 109 VESTNIK 2022 | 111 Postno bogoslužje se pogosto obravnava predvsem kot veliko spokorno obdobje v letu kristja-novega življenja. Vsekakor post ni samo skesanost, ni zgolj spo-minjanje na greh, ki cloveka spravlja v zadrego in ga poniža, ni le korenita prekinitev z neko necastno preteklostjo; je tudi in predvsem veselo hrepenenje po svobodi, je odpušcanje, ki je izvir miru, je prizadevanje za drugacno pri-hodnost. Nekaj takega nam danes predlaga tako imenovani Drugi Izai-ja, brezimni prerok iz casa izraelske vrnitve iz babilonske sužnosti (6. stol. pr. Kr.), cigar delo je zbrano v knjigi znamenitega Izaija (40-55. pogla-vje): »Ne spominjajte se vec minulih stvari; glejte, prav sedaj ustvarjam novo stvar, prav sedaj poganja, kako da je ne opazite?« (43, 18-19). Ta dvojnost, ki se rojeva v prepletanju obeh pogledov na postni cas kot cas za pokoro in trenutek odpušcanja, je lep razvidna v evangelj-skem odlomku o prešuštnici; tu gre za pravo in resnicno pripovedno mojstrovino. Ta dogodek nam pobližje in zelo živo in pristno predstavi Jezusovo zgodovinsko ravnanje in njegovo nenehno zavzemanje za gre-šnike in tiste na robu. »Ucenje apostolov«, sirsko delo iz 3. stol., pred-stavlja ta dogodek kot najboljši zgled nežne ljubezni, ki jo je Jezus poka-zal do grešnika, in neizprosno ostrino do tistega, ki bližnjega obsoja hinavsko in z napuhom. Le nekaj vrstic pozneje je Jezus vzkliknil proti Judom: »Jaz ne bom nikogar obsodil!» (Jn 8,15). V središcu te skromne upodobitve je grešno bitje, nesrecno, poniža-no, še posebej prezirano, ker je ženska: ne pozabimo, da je bilo prešuš-tvo na starem Vzhodu kaznovano samo pri ženskah, nikoli pri moških. Sodniški zbor glede te prešuštnice še ni izrekel nobene odlocitve, vendar je bilo njeno življenje že za vedno zaznamovano. V odnosu do te žene se drugo za drugim oblikuje dvoje obnašanj. Prvo zastopajo pismouki in farizeji, ki zanikajo vsakršno odpušcanje in so ne-popustljivi varuhi javne morale, v želji, da bi se sami blešcali v sijaju svoje nedotaknjene moralne vzvišenosti in seveda v prizadevanju, kako bi Jezu-sa zvabili v sodno past, da bi ga s tem mogli poni-žati. Jezus bi z odpušcanjem ženi res prekršil he-brejske predpise; s smrtno obsodbo s kamenja-njem pa bi prekršil rimsko pravo, ki si je pridržalo pravico izreka smrtne obsodbe. Drugo obnašanje do tega cloveškega »primera« pa je Jezusovo, ko jasno in molce nada-ljuje »s pisanjem po tleh«. Ta Jezusova kretnja lah-ko govori, kako se Jezus ni pustil motiti, morda pa je tudi rahel namig na misel preroka Jeremija: »V prah bodo zapisani, kateri odstopajo od tebe, ker so zapustili studenec žive vode, Gospoda« (17,13). Nedvomno pa je Jezus nepricakovano presekal tišino in besede, ki jih je izrekel, so podobne mecu, ki prodre v globine zavesti vseh, in brez obzira zareže v vso skrito bednost in vsako hinavšcino. »Kdor je med vam brez greha ...«. Na trg se povrne tišina. Sedaj sta tu glavna igralca le onadva: žena in Kristus. Kot polno sve-tlobe zapiše Avguštin, ki odlomek pozna, ceprav ga ne pripisuje Janezu, relicti suni duo: misera et misericordia. Ostala sta v dveh: usmiljenja vredna žena in Usmiljenje v najbolj vzvišenem pomenu, to je Kristus. Dialog, ki se vzpostavi med njima, je bistvenega pomena in odlocujoc. V nekaj besedah se preoblikuje v pravo slavje spreobrnjenja in odpušcanja, v dve središcni tema-tiki postnega bogoslužja, ki ga sedaj doživljamo. To odpušcanje je popolna osvoboditev, in vec kot kakršna koli huda obsodba, pomaga v srcu grešni-ce pri zacetni rasti pristnega »ne grešiti vec«. Z druge strani pa je tako, kot zatrjuje francoski pisatelj Francois Mauriac, da »med božjim jagnje-tom in cloveško revšcino grešnika ni tako globoke-ga prepada, ki bi ga ne moglo preseci božje usmi-ljenje«. In prav te odlocilne besede, ki jih je toliko-krat izrekel Jezus, še danes odzvanjajo v Cerkvi: »Zaupaj sin, tvoji grehi so odpušceni!« (Mt, 9,2). (Prim. Oznanjevalec -leto C_2006/7, štev. 3) 5. POSTNA - TIHA NEDELJA 5TH SUNDAY OF LENT SLOVENSKA ŽUPNIJA SV. GREGORIJA VELIKEGA | ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN CHURCH 14/58 Številka - Number / Leto - Year 3.4. 2022 Fr. Drago Gacnik, SDB ŽUPNIK - PASTOR NASLOV - ADDRESS 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 PHONE: 905-561-5971 CELL: 905-520-2014 E-MAIL gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca WEB PAGE www.carantha.com HALL RENTALS CELL: 905-518-6159 E-MAIL hallrental@ stgregoryhamilton.ca VESTNIK USMILJENJE - BOŽJI DAR IN CLOVEŠKA VRLINA 106 | VESTNIK 2022 108 | VESTNIK 2022 110 | VESTNIK 2022 112 | VESTNIK 2022 5TH SUNDAY OF LENT Response: The Lord has done great things for us; we are filled with joy. First Reading Isaiah 43:16-21 One phrase among many from this magnifi-cent reading jumps out at us when God says, “there is no need to think about what was done before”. Second Reading Philippians 3:8-14 Paul reflects on what God’s forgiveness means for us. Gospel John 8:1-11 A woman who has been caught in the act of committing a serious sin is not condemned by Jesus. Instead, she is told to go and sin no more. “Has no one condemned you? … Neither do I condemn you.” Illustration There is a story from the early centuries of Christianity, when monastic communities grew up in the desert. These “desert fathers and moth-ers”, as they are usually called, lived a life that was more like that of hermits than the communal monastic life found in monasteries and abbeys today. That is not to say that their lives had no structure. For example, there would always have been an abbot or abbess – who was often re-nowned for wisdom. Some were so famous that people would travel miles through the desert just to hear the wise words of these remarkable holy people. Some also had a well-developed sense of humour – probably a very valuable gift while living in the wilderness. There is a story that one group of monks were walking through desert sands with their abbot until they came to a river. This also gave them the opportunity to replenish their supplies of water for the rest of their journey. The monks were not the only ones at the water, however. There was a young woman there too, try-ing to find a way across the water, but with no suc-cess. The abbot saw her predicament and offered to let her cross the river on his back. She readily agreed and the two of them reached the opposite bank in no time. The abbot lowered her to the ground and she was able to continue her journey alone. The monks likewise continued on their way. The abbot was aware that one of the monks was particularly quiet. When they reached their destination, he asked the monk why he was so silent. The monk replied, “I am struggling to understand how you, Father Abbot, could possibly bring yourself to carry a young woman across the water.” The abbot re-plied, “I let that woman down as soon as we had crossed the water; it is you who appear to have been carrying her in your mind ever since.” Gospel Teaching We find the same attitude among the scribes and Pharisees who had caught the woman in the Gospel in the act of committing adultery. This detail is necessary: only when someone was actually ap-prehended in the act could the capital sentence (stoning to death) be carried out. We must question the motives of anyone who would do such a thing as to spy on someone with the intent of catching them, sentencing them and then being prepared to carry out the sentence in such a horrific way. Jesus is pre-sent when they are ready to carry out the capital sentence and they address him: “Master, this woman was caught in the very act of committing adultery, and Moses has ordered us in the Law to condemn women like this to death by stoning. What have you to say?” Scholars have pointed out that this passage does not seem to fit in with the wider context of the Gos-pel of John. Many commentators think it is a text that should not be anywhere in John, but should perhaps be in the Gospel of Luke, because it is much more like a typically Lukan story. Let’s consider why. Famously, Jesus refuses to be drawn into express-ing an opinion. Moses had stated the Law; Jesus does not contradict Moses. He writes in the sand. Count-less attempts have been made to identify what Jesus might have written. It is futile to do so. Perhaps he is just doodling, refusing to be drawn into an argument of law. When he speaks, his words are devastating: “If there is one of you who has not sinned let him be the first to throw a stone at her.” Then he goes back to doodling in the sand. As usual, Jesus’ response is brilliant. He refuses to contradict Moses and the Law, but he also highlights the hypocrisy of sinners want-ing to condemn and put to death another sinner. He alone is sinless and he chooses not to condemn the woman. Application Instead of condemning the woman, Jesus chal-lenges her to go and not to sin any more. How could that become possible? Only through a complete change of mindset. Paul gives us a clue as to how to do so in today’s second reading. Paul believes that nothing can happen to him that would counter what he receives through knowing Christ. With this focus on Christ, he turns away from anything that is nega-tive. This positive thinking could work for us too. Nedelja, 27. marca 2022, je bila nekaj po-sebnega. Obiskala nas je dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po sve-tu. Spremljal jo je g. Andrej Gregor Rode, vele-poslanik republike Slovenije za Kanado in še dve sodelavki iz ministrstva in sicer Suzanna Martinez in Ana Šket. Delegacija je prišla že ob 9:00 h zjutraj in smo se usedli za mizo k pogovoru o naši žup-nijski skupnosti. Predstavil sem jih na kratko zgodovino naše skupnosti, tako, da so dobili vsaj malo vpogleda v delovanje naše župnije. Delegacija se je udeležila tudi svete maše ob 10:00h. Pridružile ste se jim iz VSKO Toron-to tudi Veronika in Emma Margutsch. Na za-cetku je vse pozdravila predsednica župnijske-ga sveta Heidy Novak. Ob koncu svete maše pa sta vse navzoce nagovorila še Ambasador Andrej Rode in ministrica Helen Jaklitsch. Po maši je delegacija srecanje v prostorih Sloven- ske šole (porocilo o tem je pripravila Sandy Ferletic). Po koncu obiska je delegacija nadaljevala obisk pri društvu Bled in društvu Lipa Park. V naši župniji pa se je v nedeljo v zgodnjih urah dogajalo tudi v naši spodnji kuhinji, kjer so naše gospe (Štefka Eržen, Jožica Vegelj, Pamela Gosgnach, Heidy Novak in Francka Antolin) in pripravljale krofe. Toliko so jih napravile, da jih nismo mogli vseh prodat. OBISK MINISTRICE ZA SLOVENCE V ZAMEJSTVU IN PO SVETU Heidy Novak, Predsednica ŽPS Ministrica dr Helena Jaklitsch Veleposlanik g. Andrej Gregor Rode SLOVENIAN MINISTRY VISIT TO SLOVENSKA ŠOLA On March 28, 2022, a delegation from the Ministry of Slovenians Abroad, under the leadership of Minister Dr. Helena Jaklitsch, as well as the Slovenian Ambas-sador to Canada, visited our parish and had the chance to visit our Slovenska Sola. The visit lasted approximately an hour and went very well. They were very im-pressed with our school facilities and hoped that we would be back in the class-room soon, rather than online. Much of the discussion was about what the children were interested in, what things they had difficulty with, our experiences as teachers teaching the Slovenian language in Cana-da, and how we could benefit from help from Slovenija with teaching and learning resources. They were very happy to see we are using supplies (Slika Jezika) previously provided to us from Slovenija to help with learning vocabulary and grammar. The discussion also included our past excur-sions to Slovenija with the children, and our students’ participation in Poletna Sola in Slovenija. The delegation was impressed with our excursion itinerary. We were en-couraged to continue these practices to increase our students’ connection to Slove-nija and their Slovenian heritage. In general, they praised the efforts of the parishioners of St. Gregory to maintain and uphold our Slovenian language, cul-ture, and heritage. The remarked that the atmosphere at St. Gregory was very wel-coming and friendly. Sandy Ferletic, ravnateljica S tem pa se dogajanje v cerkvi še ni konca-li, namrec po maši smo nadaljevali z Obcnim zborom. Zaradi Covid-19 smo v letu 2020, tik pred tem zaprli cerkve. Tako, da je bil zdaj to prvi obcni zbor od leta 2019. Za to priložnost smo pripravili brošuro v velikosti našega Vest-nika, kjer smo objavili zapisnik iz leta 2019 in potem tudi porocila posameznih društev in skupin. Vsaka skupina je predstavila delo v teh zadnjih dveh letih in nekateri so nakazali tudi kaj imajo v planu za naprej. Na koncu je objav-ljeno tudi financno porocilo. Vecino prispev-kov je prebrala Heidy, tiste v slovenšcini pa Frank Novak. Na koncu sem še sam dodal ne-kaj besed in tako se je v dobri uri zakljucilo tudi to srecanje. Tako mašo kot tudi obcni zbor smo prenašali po Facebooku, kjer nas je spremljalo okrog 50 faranov. Hvala vsem za sodelovanje in pripravo gradiva. V ponedeljek prosti veceru je bilo tudi srecanje ministrice v prostorih John Doma v Burlintonu v okviru Canadian Slovenian Chamber of Commerce. OBVESTILA - ANNOUNCEMENTS CIŠCENJE CERKVE - CLEANING OF THE CHURCH April 16th Jožica Vegelj and team April 30th Gosgnach team DRUŠTVO SV. JOŽEFA Na mizi v cerkveni veži so ku-verte za clane društva sv. Jožefa. V kuverti je izkaznica za leto 2022. Dajte denar za clanarino ($15) v kuverto in kuverto oddajte v nabi-ralnik za nedeljsko nabirko. SUNDAY MASSES From Palm Sunday April 10, 2022 and on we will go back to two Sunday Masses. Slove-nian at 9:30 a.m. and English at 11:00 a.m. Od 10. aprila naprej, t.j. od Cvetne nedelje, bomo zopet imeli ob nedeljah dve sveti maši: slovensko ob 9:30 a.m. in angleško ob 11:00 a.m.. Povejte tudi tistim, ki morda ne pridejo tako redno, da bodo vedeli za spremembo. CONFIRMATION & FRIST COMMUNION This year our celebration of both sacra-ment will take place on Sunday, May 29th, 2022, at 10:00 a.m.. The Most Rev. Bishop Douglas Crosby will be the celebrant. Please let us know ASAP which children would like to be part of cele-bration. You can email to me, drago.gacnik@gmail.com or Lorie Mramor: princesslorie2000@hotmail.com GIFT BEARERS Now that we are able to worship together in person, without restrictions, we will restart the Gift Bearer tradition at St. Gregory’s on Palm Sunday at the 9:30am Slovenian Mass. If you would like to volunteer, please sign up on the chart in the foyer, or give your name to Pamela. VECNA LUC V mesecu aprilu bo vecna luc gore-la za pokojnega Martina Simoncic, po namenu žene Kathy in družine. POSTNI CAS DO VELIKE NOCI Na peto postno - tiho nedeljo zakri-jemo v cerkvi križe; razkrili jih bomo pri bogoslužju Velikega petka. Našo duhovno pripravo za Veliko noc bomo imeli v torek, 5. aprila. Pri-ložnost za sveto spoved in molitev pred Najsvetejšim bo od 5:00 p.m. naprej; ob 7:00h zvecer bo sveta maša z nagovorom. Spovedoval bo tudi lazarist, Fr. Leopold Valant iz Toronta. Cvetna nedelja - Slovensko sveto mašo z blagoslovom zelenja bomo zaceli ob 9:30 a.m. v atriju cerkve. Tisti, ki lahko, se nam pridruži-te, ostali ostanite v cerkvi. Prav tako bomo v atriju zaceli z blagoslo-vom zelenja na zacetku angleške svete maše ob 11:00 a.m. Pri maši bo zopet pel angleški zbor. Hvala pevcem, ki se že pripravljajo. Veliki teden bomo zaceli s Krizmeno mašo, v ponedeljek, 11. aprila 2022 ob 2:00 p.m. v katedrali-baziliki Kristusa Kralja. Sveto mašo bo vodil škof Douglas Crosby, OMI, ob njem bodo škofje in vecina duhovnikov iz ha-miltonske škofije. Vabljeni, da se nam pridru-žite. Pri tej sveti maši bo škof blagoslovil tri sveta olja, ki jih duhovniki rabimo pri obredih: Krstno olje, sveto krizmo in bolniško olje. Vsa-ka župnija ob koncu maše prejme ta sveta olja. Po sveti maši se duhovniki in škofje zbe-remo na kosilu v McNally Hall. Zato 11. aprila zvecer v naši župnijski cerkvi ne bo svete maše. Na Veliki cetrtek zvecer ob 7:00 h imamo sveto mašo »zadnje vecerje«, spomin na usta-novitev svete Evharistije. Po maši pa sledi kratka skupna molitev »z Jezusom na Oljski gori«. Vabljeni. Veliki petek, spomin Jezusove smrti. Ta dan ni svete maše, imamo pa bogoslužje Veli-kega petka ob 3:00 p.m. Pri tem bogoslužju bomo prisluhnili božji besedi in branju Gospodovega trpljenja iz Janezovega evange-lija. Po daljših prošnjah sledi razkrivanje križev in cešcenje svetega križa. Kot je navada s po-klekom in priklonom pozdravimo križ. Obred nadaljujemo s svetim obhajilom. Velika sobota - dopoldne med 9:00 a.m. in 12:00 bomo priložnost za molitev pri Božjem grobu. Dopoldne ob 10:00 a.m. grem v Lon-don za blagoslov velikonocnih jedil. V naši župnijski cerkvi bodo blagoslovi ve-likonocnih jedil ob obicajnih urah in sicer: ob 3:00 p.m., 4:00 p.m. in 5:00 p.m.. Zvecer ob 8:00 p.m. pa je zacetek Veliko-nocne vigilije. Ob novem ognju bomo pri-žgali velikonocno sveco in jo ponesli v cerkev. Od velikonocne svece si boste tudi sami pri-žgali svoje svecke. Nadaljevali bomo s hvalni-co velikonocni sveci in daljšim branjem beril, tako iz stare kot nove zaveze. Potem ko bomo zopet zapeli Slavo in Alelujo. Po kratki procesi-ji bomo nadaljevali s sveto mašo. Obnovili bomo krste obljube in blagoslovili vodo, ki se v velikonocnem casu uporablja za kršcevanje. Na velikonocno nedeljo bosta dve sveti maši. Slovensko bomo zaceli z vstajenjsko Ale-lujo in kratko procesijo in nadaljevali kot obi-cajno. Angleška sveta maša ob 11:00 a.m. bo slo-vesna, pri njej bo po dveh letih zopet pe. An-gleški zbor. CWL GENERAL MEETING We warmly welcome CWL members to a General Meeting which will take place on Wed. April 6th after 7:00 PM Mass. We look for-ward to seeing you and discussing upcoming events. Vljudno vabimo clanice KŽZ na “General meeting”, ki bo 6. aprila po vecerni maši. SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday to Friday: 7:00 P.M., Saturday: 5:30 P.M. (Slovenian-Sunday Mass); Sunday: 10:00 A.M. (Slovenian-English - For the time of Covid-19 it is only one Mass on Sundays) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFES-SIONS: First Friday of the month 6 -7:00 P.M. (or by appointment) BOLNIKI - Sporocite, ce je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obišcemo. You are welcome to call for a personal conversation with your priest – please call for an appointment. Tel: 905-561-5971. DON BOSCO V tem tednu so naslednje obletnice smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: Prša Olga April 5, 1987 Lukšic Frank April 5, 1994 Langenfus Thomas Francis April 7, 2001 Gorenc Peter April 7, 2020 Žonta Ivanka April 8, 1997 Rožman Alojz April 9, 1973 Jeraj Frank April 9, 2010 Kodarin Egidij April 9, 2018 Cule Ante April 9, 2019 Tanko Ivan April 10, 1990 Geric Štefan (Irma) April 10, 2008 SVETE MAŠE - MASSES 3. 4. 2022 - 10. 4. 2022 5. POSTNA-TIHA NEDELJA 5TH SUNDAY OF LENT 3. APRIL SIKST I., PAPEŽ-MUCENEC †† † † † † † † † †† †† †† Za žive in rajne župljane Pok. starši, bratje in sestre (Slo) Marija Mrak Ante Cule Franc Raduha Maks Pavlic Za Zdravje Jože Konte Jože Konte Jože Konte Pok. iz družine Škrban Pok. iz družine Žižek Pok iz družin Kisner in Sagadin 10:00 A.M. ------------- Aranka Dundek Milka Pavlic z družino Anica Miklavcic z družino Družina Raduha Družina Raduha N.N. Martin in Anica Škrban Vera in Jožko Rajner Ivan in Irena Kelenc Martin in Anica Škrban Anica in Martin Škrban Julija Sagadin z družino PONEDELJEK - MONDAY 4. APRIL, Izidor, šk.-uc. † Viktor Glavac Na cast škofu Frideriku Baragi 7:00 P.M. Žena Olga z družino Helena Kwasniewska TOREK - TUESDAY 5. APRIL, Julijana, red. † Frank Lukšic, obl. Ladislav Salajko, obl. 7:00 P.M. Sestra z družino Sin Ladislav SREDA - WEDNESDAY 6. APRIL, Irenej, šk.-muc. †† Za bolnike v naši župniji Pok. starši in Darinka Ferletic 7:00 P.M. CWL - KŽZ Julija Sagadin z družino CETRTEK - THURSDAY 7. APRIL, Herman, red. †† † Pavel in Paul Richard Novak Tomaž Langenfus, obl. 7:00 P.M. Helena Špiler Mama Sonja PETEK - FRIDAY 8. APRIL Julija, redovnica †† † Križev pot - Stations of the Cross Pavel in Paul Richard Novak Veronika Gimpelj 6:30 P.M. 7:00 P.M. Jožica Novak z družino Sin Jože SOBOTA - SATURDAY 9. APRIL Hugo, škof Heliodor, mucenec † †† † †† †† †† † † Jakob Muhic, Jr. Anka in Marica Fabina Branko Ježovnik Angela, Alojz in Tjaša Pok. bratje in sestri Pok. iz Villa Slovenia Eddy Kodarin, obl. Ivan Glavac 5:30 P.M. Družina Muhic Jožica Vlašic z družino Jožica Vlašic z družino Manja Erzetic Brat Martin Malevic z družino Julija Sagadin z družino Žena z družino Štefan in Francka Antolin z druž. 6. POSTNA CVETNA NEDELJA 6TH SUNDAY OF LENT PALM SUNDAY 10. APRIL EZEKIJEL, PREROK †† †† † † †† †† † † †† Za žive in rajne župljane Paula in Franc Pelcar Ana in Ludvik Horvath Ivan Mertuk Sr. Marija Horvat Štefan in Ivan Zadravec Pokojni iz družine Kovac Za zdravje Ante Cule, obl. Ana Ferencak Pokojni Slovenci iz Londona 9:30 A.M. SLOVENIAN MASS & 11:00 A.M. ENGLISH MASS 3:00 P.M. ------------- Stan Pelcar in Josie Dubé z druž. Ana Gergyek Ivan, Emilia Mertuk in Kathy Prša Marjan in Elizabeth Hozjan Franc in Ljudmila Zadravec Franc in Ljudmila Zadravec Franc in Ljudmila Zadravec Žena z družino Družina Cule St. John the Divine Church