NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote C117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Triatlone : IIEjtderson 3912 ZA DOSEGO ZMAGE KUPITE VOJNE BONDE Kranjsko • Slovenska Katoliška Jednota je prva in najetarejia slovenska bratska pod-porna organizacija v Ameriki Posluje že 51. leto DELUJMO ZA DOSEGO 40j000 ČLANOV! Entered as Second Class Matter December 12th 1923, at the Pi «t Office «t Cleveland. Ohio. Under the Act sf Aunt 12th 1912. Aceepted for Maffia* at Special Rate of Pfstac« Trm IM 1er la Baei fen litt. Act ef October Srd 1917. Aathorlxed en May 22nd 1911 NO. 45 — ŠTEV. 45 CLEVELAND, 0., 8. NOVEMBRA (NOVEMBER), 1944 * VOLUME XXX — LETO XXX DELUJMO ZA DOSEGO 40,000 ČLANOV! 2e vseskozi, odkar sem sprejel predsedništvo KSKJ, in to že od začetka leta 1939, govorim spodbujam, pojem in rotim, da bi dosegla naša Jednota 40,000 (štirideset tisoč) članov v obeh oddelkih. Žalibog, da se moja iskrena želja vseskozi do današnjih dni še ni spolnila, dasi so bile vse naše dosedanje kampanje, posebno zadnja zlatojubilejna dokaj uspešne, toda zaželjenega našega cilja 40 tisoč pa še nismo dosegli. Toda imam pa upanje in gorečo željo, da predno zaključimo zlatojubilej no leto 1944, da bomo zaželjeno število članstva do konca tega leta dosegli. Brat Zalar, naš agilni glavni tajnik je pred kratkim zelo proseče apeliral v "Glasilu" na vsa naša krajevna društva, ravno tako tudi naš sobrat Zupan, urednik Glasila prosi, da bi se naša krajevna društva zavzela zato, da bi pridobila še toliko novih članov za oba oddelka, da bi jih dosegli 40,000. V ta namen je sobrat urednik Glasila krajevna društva tako porazdelil, da naj vsako posamezno društvo pridobi do novega leta vsaj 3 nove člane, in ako bodo naša društva to upoštevala, bo naša zaželjena kvota dosežena. Jaz se apelu gl. tajnika kakor tudi urednika Glasila 100% pridružujem z iskreno željo, da naj bi se naša krajevna društva za to prošnjo v resnici tudi zavzela. Torej moja ponižna prošnja bo tem času gre vsem uradnikom in uradnicam naših krajevnih društev, posebno pa vsem predsednikom in predsednicam, tajnikom in tajnicam, blagajnikom in blagajnicam. Požurimo se vsi, vsak v svojem delokrogu, pojdimo na delo še enkrat v tem zlato-jubilejnem letu, storimo svojo dolžnost kot dobri Jednotarji, ako bomo prav vsi skupaj in vse povsod nastopili, bomo naš cilj koncem tega leta tudi dosegli. Zato pa VSI NA DELO ZA DOSEGO ŠTIRIDESET TISOČ ČLANSTVA! Z bratskim pozdravom JOHN GERM, gl. predsednik, o — Zlata poroka Cleveland, Ohio. 4. nov. sta obhajala zalto poroko Jaccb in Julija Menciir, ki sta pred zadnjo katastrofo stanovala na 1015 E. 61. St. Oče živi zdaj pri hčeri, Mr. in Mrs. Joseph Zgajnar, 1599 E. 43. St., mati se pa nahaja v Lakeside bolnišnici vsled dobljenih poškodb v eksploziji. Torej ne bosta imela naša pionirja nič kaj veselo zlato poroko. Kot nam sporoča hči Mrs. Zgajnar, sta se starša poročila Se v starem kraju v Ljubljani, oče je tukaj že 54 let, mati je pa tukaj 43 let. Mr. Mencin je doma iz ämihela, Mrs. Mencin pa iz Zagradca. V zakonu so se jima rodili štirje otroci, ki so še živi in sicer hče--ri: Mrs. Mary Zgajnar, Mrs. Ana Sindelar, ter sinova Anton in Frank. Zlatoporočencema tem potom izrekamo naše čestitke z željo, da bi še dolgo živela v zdravju fin sreči. -o- Važen govor maršala Stalina London. — Ruski premier, maršal Stalin je imel v ponde-ljek daljši govor po radiu, v katerem je dejal fda morajo združeni narodi ustanoviti organizacijo, ki bo imela na razpolago dovolj močno oboroženo silo za vzdrževanje bodočega miru in za likvidacijo vseh morebitnih bodočih agresivnosti. Stalin je dalje rekel, da ni zdaj nobenega dvoma več, da ne bi združeni narodi izšli zmagoviti iz sedanje vojne, toda dobiti vojno ni dovolj, ker si je treba znati zagotoviti tudi trajen mir. "Zdaj je treba predvsem kon čati poraz Nemčije, uničiti fašistično zver v njenem lastnem brlogu ter razviti nad Berlinom zastavo zmage- In vse kaže na to, da bo to storila rdeča armada v bližnji bodočnosti. -o- Spominjajte se naše, tako nesrečne starš domovine in darujte kaj v sklad J PO, tka sekcija1 Vojna bo do poletja; trdi Churchill London.—Premier Churchill je posvaril parlament, da bo trajala vojna z Nemčijo morda prav do prihodnjega poletja in da bo trajala vojna z Japonsko morda do konca leta 1946. Sicer je obenem izjavil, da se vmes lahko kaj zgodi, ki bo pospešilo konec vojne, toda tega danes nihče ne ve. Izrazil je pa upanje, da se Nemčija lahko zruši politično, kar bi namah končalo vojno. Vendar ne smemo pozabiti, je rekel Churchill, da drže Hitlerjevi gardisti narod in armado v pesteh. "Zato ne morem napovedati, še manj pa garantirati konca vojne z Nemčijo pred koncem prihodnje pomladi ali pred začetkom prihodnjega poletja. Ako pride prej, toliko boljše," je izjavil Churchill. "Z vojaškega stališča sodeč je težko verjetno, da bi mogla biti vojna končana pred božičem ali pred veliko nočjo, čeprav imajo gotove vojaške avtoritete še vedno boljše upanje." . o GOERINGOVO POSESTVO V RUSKIH ROKAH Glasilo rdeče armade "Rdeča zvezda" poroča, da je rdeča armada pasegla posestvo feldmaršala Hermanna Goerin-ga v Rominten lesu v Vzhodni Prusiji. Posestvo meri v dolžini 17 milj in 15 milj v širini. Poleg gradu je na posestvu več dvonadstropnih lovskih koč. V Goeringovi sobi so Rusi našli več vojaških zemljevidov z o-načbami za vojne operacije Tudi stene so pokrite z zemljevidi. V jedilnici in kuhinji so našli kuhano jed in šampanjec in več Goeringovih stvari, ki so bile že v kovčegih. Kot izgleda, je bilo vse pripravljeno, da odpeljejo, toda niso imeli časa. Novi grobovi v Clevelandu Joseph L. Surtz 3. nov. popoldne okrog 12:30 se je zgrudil in umrl Joseph L. Surtz, izvršni podpredsednik North American Bank Co. žalostna novica je globoko pretresla vso naselbino ob tej nenadni smrti moža, ki je bil navidez najboljšega zdravja in ki je vodil bančne posle vestno in neumorno ,ne da bi kazal kak znak bolehnosti ali utrujenosti. Kaj je povzročilo njegovo! smrt še ni dognano, sodi se pa,| da ga je zadela srčna kap. Pred-poldnem je bil še pri zdravniku, tožeč mu, da ga trga v desni roki in da se ne počuti povsem dobro. Dr. Seliškar mu je svetoval, naj se malo odpočije, zato je šel v direktorsko sobo na banki. Ko je šel čez nekaj časa t je Ray Breskvar, blagajnik banke, po nasvet, ga je našel ležati mrtvega na tleh. Družina pokojnega stanuje na 18304 La Salle Rd. Joseph L. Surtz je bil star 39 let in 24 let uslužben pri North American banki. Začel se je učiti bančnih poslov kot mlad fant in ker je kazal izredno spretnost, zmožnost ter marljivost, se je povzpel do manager j a banke, katero je vodil zares vzorno. Pokojni Joe je bil tih in blag moi. V svojem življenju je imel samo dve skrbi: napredek banke in za svojo družinico. Poleg soproge Juliane zapušča pet otrok: Lois Mae 15 let, Bernard F. 11, Joseph 7, Julia R. 3, Michael A. 4 mesece. Dalje zapušča mater Franči-ško Hegler ter sestre in brate: Francis, podpredsednik SDZ in pomožni okrajni pravdnik, Mae, Frances, Rev. Edward (S. J.), Mrs. Dorothy Adams, Ernest in Mrs. Gertrude O'Hare. Pokojni je spadal k društvu sv. Vida št. 25. KSKJ. Naj bo ohranjen blagemu možu časten spomin pri vseh, ki so ga poznali, preostalim pa izrekamo naše iskreno sožalje. Frank Kern 4. nov. zvečer je umrl v St. Alexis bolnišnici rojak Frank Kern, star 52 let. Stanoval je na 20187 Goller Ave. Pokojni je bil doma iz Stične vasi na Gorenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 34 leti. Od leta 1932 do 1941 je bil oskrbnik pri fari sv. Kristine. Tukaj zapušča hčer Hedwig poroč. Janša, dva sinova, Čpl. Franka in Williama, S l/C, dve pastorki Frances poroč. Jackomin in Josephine poroč. Trunk ter pastorka Joseph Grilla. V Kanadi pa zapušča brata Petra. Bil je član društva sv. Kristine st. 219 KSKJ, št. 28 SNPJ Edward F. Skullg 1. sept, popoldne ob 5:30 je umrl Edward F. Skully, stanujoč na 3942 St. Clair Ave. Bil je dolgo bolan. Star je bil 23 let in še samski. Stanoval je pri starših, ki so dolgo let vodili grocerijo na tem naslovu. Njegov oče John je bil rojen v vasi Hrast je pri Grosupljen, njegova mati, roj. Suhadolnik, je bila rojena pa v Kamniku. Zapušča dva brata, Cpl. John v Franciji in Pfc. Joseph v Mississippi ter sestro Mary Furman v Clevelandu. -o- Vsak naš član (ca) mon biti ponosen na svojo podporno ms ter, K S. K. Jednota, 46. (bil KSKJ padel zal Razne kratke vojne vesti domovino Zaporedna št. 46 Pfc. Joseph M. Stincic Skoraj vsak teden prihajamo na tem mestu s kakim žalostnim naznanilom o ponovnem slučaju smrti onih naših sobratov, ki padajo na bojnem polju za domovino. Da se bodo pa taki zaporedni slučaji, objavljeni v Glasilu vjemali z uradnija zaporednimi slučaji v glavnem Jednoti-nem uradu, zato smo jih za nekaj preskočili. Te dni smo namreč dobili iz glavnega urada popolen seznam tekom vojne do 31. oktobra t. 1. naših padlih članov-vojakov teh je 45. Med temi so štirje, o katerih naš list še ni nič poročal. Ti naši umrli junaki so: Zaporedna štev. 26 JOHN BANKO, član društva št. 148, umrl 14. marca 1944. Zaporedna štev. 32. EDWARD STIMAC, član društva št. 40, umrl 6. junija 1944. Zaporedna štev. 34, JOSEPH PANIAN, član društva št. 3, amrl 7. avg. 1944. Zaporedna štev. 39 ANTON KRIZEL, član društva št. 196, umrl 7. avg. 1944. Kot zadnji, nam naznanjen slučaj je gornji (46) PFC. JOSEPH M. STINCIC-A, člana društva sv. Ane št. 150 v Clevelandu. To žensko društvo je imelo tudi 6 članov v svojem krogu, brat Stincic je pa prvi, ki je padel za domovino. O tem so bili njegovi starši Jernej in Amalija uradno obveščeni, da je bil letos 20. sept. nevarno ranjen nekje na nemški fronti, toda drugi dan je za ranami umrl. Pokojnik je bil rojen v Clevelandu dne 14. febr. 1914. Ko je dovršil farno šolo sv. Lovrenca, je obiskoval še Warner Road šolo, nakar je začel delati v National Malleable železo-livarni. K vojakom je bil vpoklican 23. junija 1941 in se je vežbal v Fort Knox, Ky. Čez morje je bil poslan začetkom tekočega leta. Poleg že omenjenih staršev zapušča: brata Tom-a, doma, Pvt. John je nekje v Franciji in Sgt. Frank pa v nekem taborišču države Missouri. Dalje zapušča tri sestre, Ano, Heleno in Katarino. Družina stanuje na 8317 iVneyard Ave. Danes dopoldne (8. nov.) se je za pokojnikom brala v cerkvi sv. Lovrenca vojaška sv. 3000 letal nad Nemčijo London. — V pondeljek je bi lo nad Nemčijo, in sicer oc Hamburga pa do Brennerja, nad 3,000 zavezniških letal, ki so neusmiljeno boiWbardirala nemško ozemlje. Mesti Hamburg in Duessel-dorf je napadlo nad 1100 ameriških bombnikov, katere je spremljalo 750 bojnih letal. Mesto Gelsenkirchen pa je napadlo iz italijanskih baz 750 do 1000 angleških bombnikov, ki so bombardirali tudi elek trarno v Boznu na Tirolskem, Brennerjev prelaz in razne tarče v Avstriji, na Dunaju in v severni Jugoslaviji. Napad na Singapore Washington. — Ameriški su-per-bombniki so napadli silno utrjeno mesto in mornariško bazo Singapore in splošno se sodi, da je bil ta napad predhodnik zavezniškemu izkrcanju v južnovzhodni Aziji. Bombniki so imeli zaznamovati nekaj direktnih zadetkov. Med drugim so zadeli s svojimi bombami veliko elektrarno, velik dok in neko ladjo, ki je bila v tem doku v popravilu. Poleg tega'napada je izvedla ameriška zračna sila Je mnogo drugih napadov na različne druge japonske-baze in postojanke. Francozje vabijo Roosevelta Washington. — General de Gaule je v imenu francoskega ljudstva povabil predsednika Roosevelta in državnega tajnika Hulla, da obiščeta Pariz, ker se jima hoče francosko ljudstvo osebno zahvaliti ter jima izkazati svojo hvaležnost za osvoboditev velikega dela Francije, ki so jo osvobodile ameriške čete. Sodi se, da se bo predsednik odzval vabilu ter določil datum svojega odhoda. Pred tem bo najbrže ukrenjeno vse potrebno, da se ob tej priliki sestane tudi z angleškim premierjem Churchillom in sovjetskim maršalom Stalinom. Rusi v Budimpešti London. — Poročila, ki so prispela semkaj v pondeljek, naznanjajo, da so ruski tanki že v Budimpešti. Ruski tanki so vdrli v glavno mesto Ogrsko zatem, ko so sovjetske čete zavzele severno predmestje Uj-pest, kjer je veliko središče za premikanje železniških tovornih vlakov. 1 Poznejša poročila naznanjajo, da se je ruski mtankom prid ružila že tudi ruska pehota, ki je dospela za tanki v mesto. Poročila iz Bukarešte naznanjajo, da vlada v notranjosti mesta revolta in kaos. — Nobenega dvoma ni, da je zavzetje Budimpešte samo vprašanje dni ali celo ur, nakar se bodo ruske armade obrnile proti Dunaju, ki je oddaljen 100 milj od Budimpešte, od tam pa proti Monakovu na Bavarskem, kjer je bil rojen hjtlerizem in do Berlina. -o- AGITIRAJTE ZA MLADINSKI ODDELEK! PREDSEDNIK ROOSEVELT ZOPET IZVOLJEN LAUSCHE JE NOVI GOVERNER V OHIO FRANKLIN DELANO ROOSEVELT predaednik Zed. držav za 4. termin maša zadušnica. Bodi mu ohranjen blag spomin, sorodnikom 'izražamo naše sožalje. Ze več let nismo doživeli v deželi tako živahnih splošnih volitev, kakor so se vršile včeraj ; šlo je namreč na tehtnico, če bo sedanji predsednik ponovno, in to že v četrtič izvoljen ali ne. Zmagala je ljudska volja in Roosevelt je bil ponovno izvoljen, kajti zmagal je z veliko veČino. V 35 državah je namreč dobil 420 elektoralnih glasov, njegov republikanski tekmec governer Dewey pa v 13 državah 111 elekt, glasov; za icončno zmago se zahteva 266 elektoralnih glasov. Morda bo zmagal Roosevelt še v nekaterih državah, kajti 11 držav bo štelo glasovnice vojakov šele čez nekaj tednov. Izmed večjih držav je Roosevelt odnesel palmovo vejico zmage državi: New York, Pennsylvania, Illinois, California, Texas itd. Glede Rooseveltove zmage v državi Ohio je stvar še v dvomu. Poraženi kandidat Dewey se je glede Rooseveltove zmage sledeče izrazil: Uverjen sem, da se bodo vsi Američani pridružili moji želji in upanju, da bi božja Previdnost vodila in ščitila našega predsednika." -o-:— ffr » DAR KSKJ. CLEVE-LANDSKIM PO-GORELCEM Danes smo prejeli iz Jo-lieta, lil. telefonično poročilo, da je glavni odbor K. S. K. Jednote soglasno odobril za ponesrečence minule požarne katastrofe v Clevelandu, O. znesek pet tisoč dolarjev ($5,-000.00) v podporo. Vsota bo te dni nakazana na pristojno mesto. NAŠ ROJAK FRANK LAU-SCHE SIJAJNO ZMAGAL FRANK J. LAUSCHE novi guverner države Ohio in prvi Slovenec v Ameriki, ki je dosegel tak visok urad Prvič v zgodovini Združenih držav, tako tudi v zgodovini ameriške Slovenije se je dogodilo včeraj, da je bil kak Slovenec izvoljen v važen urad governer j a kake države, kakor se je to izvršilo včeraj. Naš cle-velandski župan in naše gore list Frank J. Lausche je svojega republikanskega tekmeca Stewarta porazil z veliko večino. Računa se, da bo ob zaključku štetja glasov Lausche dobil najmanj 150,000 glasov veČine nad Stewartom. Lausche je kandidiral kot neodvisen demokrat. Slovenci V Clevelandu smo te zmage izredno veseli, tako pa gotovo tudi vsi naši rojaki v ostalih naselbinah širom dežele. V ohijsko državno zakonodajo je bil zaeno ponovno izvoljen senator Wm. Boyd (Boič), rodom Hrvat, v nižjo zbornico pa zopet naš rojak Slovenec Joseph W. Kovach, ki [je član naše Jednote. / 9RUŠTV0 SV. DRUŽINE ST. S, LA SALLE, ILL. Clan društva umrl Dne 22. oktobra je* naše društvo zopet izgubilo enega izmed svojih članov. Brata Antona Bedenko-ta ni več med nami; po štirimesečnem bole-hanju je navedeni dan preminul v tukajšnji St. Mary's bolnišnici. Pokojnik je bil rojen dne 7. decembra 1903 v vasi Orešje pri Šmarjeti na Dolenjskem; semkaj v Ameriko je prišel s svojimi starši kot 61etni deček. Be-denkotovi so sprva in več časa živeli v Standard, 111., toda zadnjih 24 let pa živijo tukaj v La Salle. 7 Naš prerano umrli sobrat Be-denko je pohajal ljudsko šolo v Standard, 111. Kasneje je delal v tukajšnji M. & H. cinkarni, nazadnje pa v Alpha tovarni cementa. Zapušča žalujočo soprogo Ano in štiri otroke: Doris • let, Marilyn 4, Janice 2 in Frank Louis 8 mesecev star; mater Marijo; štiri brate: Louis, Frank in Carl v Detroitu, Mich., in Joseph v La Salle; dve sestri: Mrs. Ursula Bida-sio v Oglesby in Mrs. Frances Potthoff v Peru, 111. Njegov oče, ki je tudi že umrl in sicer dne 13. dec. 1934, je bil več let predsednik našega društva. Pokojnik se je poročil 19. maja 1928 z Miss Ano Moran v cerkvi sv. Srca' Jezusovega v Granville, 111. Zadnjih 8 let je bil cerkveni odbornik naše fare sv. Roka in zelo aktiven. Pogreb se je vršil 25. oktobra iz naše cerktfe sv. Roka na pokopališče sv. Vincencija. Peto Črpo sv. mašo je daroval Rev. Augustine Cima iz kolegija sv. Bede v Peru ob asistenci Rev. John Plaznika iz Morris, 111. Vsi člani društva izražamo prizadeti družini globoko soža-Ije, pokojnika pa priporočamo v molitev in blag spomin. Naj počiva v miru božjem! Frank Kobilsek, tajnik DRUŠTVO SV. VIDA ST. 25, CLEVELAND, O. Članstvu v ravnanje Članstvu našega društva naznanjam, da bom te dni odpotoval iz mesta in me ne bo nazaj do 25. novembra. Kar se tiče društvenega poslovanja, ne bo radi tega nič spremembe; članstvo naj se v takih slučajih vseeno obraba na moj dom, 7505 Myron Ave., ali pa telefonirajte: HE 4382. S pozdravom, Joseph Nemanich, tajnik zalagati. Na oktobrovi seji jo bila spre-jeta sestra Pauline Oewjald; sestra Mary Schuster j« bila 1» operirana; želim ji, da H kmalu okrevala. Na svidenje na seji in pozdrav ! Jennie Tondch, tajnica. DRUŠTVO SV. ROKA ST. 113. DENVER, COLO. Vabilo na sejo. Apel. S tem vabim vse člane in članice našega društva na sejo dne 13. nov. zvečer; pridite številno, da se izvoli 3 delegate za konvencijo Slov. doma, vršečo se tretjo nedeljo decembra y lastnem domu ob treh popoldne ; ta konvencija bcf važna za vsa naša društva. Ponovno vas prosim, udeležite se te važne seje glede volitve delegatov. Sploh bi se morali naših rednih mesečnih sej bolj številno udeleževati, saj se vršijo samo enkrat na mesec in iste so bolj kratke. Od 260 članov jih pride navadno en ducat; to je vse. Žalostno! Morda mislite, da so seje samo za društveni odbor? Ali nimamo vsi enake pravice in dolžnosti do društva? Torej dragi mi sobrat je, prihajajte bolj redno na seje! Na zadnji polletni seji gl. odbora je naš glavni predsednik brat Germ izrazil željo, da bi vsa društva agitirala za dosego 40,000 skupnega Jednoti-nega članstva in sieer do konca sedanjega zlatoj ubile j nega leta 1944. Tako je želel tudi celokupni gl. odbor. Brat urednik je v št. 42 Glasila razporedil vse države kjer Jednota posluje in določil, kvoto zanje za vsako društvo 3 nove. V naši Coloradi je 9 društev, torej znaša skupna kvota 27 novih članov(ie(. Ako tega števila ne dosežemo, ne bo to častno za našo državo. Zato prijazno prosim vse članstvo našega društva, tako tudi drugih coloradskih društev, dajmo se potruditi da ne bomo zadnji. Pri tem lahko računate tudi na lepe denarne nagrade za pridobivanje novega članstva, katere plačuje Jednota. S pozdravom, George Pavlakovich, tajnik. zmagovalka v slatejubtiejni kampanji j« maša predsednica sestra Agnes Gergisch nam aer-virala na avgustovl seji okusni prigrizek z ječmenovcem. Prav dobro smo se imele ter želele, da bi se še včkrat veselile take image. Bog Te živi sestra Ger-gisch! Prihodnjič mora priti prva nagrada zopet v Sheboygan! Poznejše seje niso bile tako številno obiskane pač pa gremo počasi in gotovo naprej za TO OGLEDU CLEVE-LAND8KEGA POGORIŠČA North Chieago, lil. — Predzadnji teden, kmalu latem ko se je zvedelo o strašni razstref-bi plinarne v Clevelandu, O., ki je hudo prizadela ondotno slovensko naselbino, sem vzel sa-boj fotografični aparat in se podal tjakaj, da si ogledam posledice te katastrofe. Pri tej ciljem v tej tihi kampanji da ¡priliki sem obiskal tudi ured-izpolnimo željo gl. predsedni- ništvo našega Glasila. ka Mr. John Germa namreč, da se doseže še v tem letu okroglo število 40,000 članstva. V odrasli oddelek smo spre- Strah je bilo samo to pogorišče gledati, kaj je pa še moglo biti poprej. Tam, ko so par dni poprej stali domovi naših slo- jele že dve novi članici, Arline venskih rojakov so zdaj samo bi, je cenjena od 7 do 10 milijonov dolarjev. Dosdaj znanih smrtnih žrtev je 188, med temi je 67 nespoznanih. V ruševinah še vedno iščejo za žrtvami. Urad, kjer se predloži zahteve po odškodnini je v poslopju družbe, A. cesta in Rockwell, soba 311. Urad je odprt od 9 zjutraj do 8. zvečer med tednom, v nedeljo od 10 dopoldne do 4 popoldne. Kakih 300 oseb je že vložilo zahtevo po odškodnini. Vodstvo plinarne pravi, da ni treba s tem nobenemu imeti kakih stroškov za najemanje pravnih svetovalcev. Toda odvetniška zbornica pravi, da ne verjame, da bi bilo to varno za oškodovane. Družba pravi, da je treba Vsakdo me je povpraševal, tfko sem Francoz. Naj Vam Ae povem, kako so se mi hlačke tresle, ko sem bil poslan na patrolo nekje v Franciji. Moral sem iti skozi gozd in grmovje med nemške linije, pet kilometrov daleč. Prišel sem v neko francosko mesto, kjer ni bilo ie nobenega ameriškega vojaka. Ljudje so me bili tako veseli, da so kar jokali. Toda, jaz sem se bal, da me ne bi izdali Nemcem, ko je kar šumelo po mestu, da so že Ame-rikanci prišli. Potem, ko sem se prav pošteno najedel in ko so mi povedali vse podrobnosti o Nemcih v tem mestu, sem se povrnil v naše vrste. Srečal sem tukaj tudi dva vojaka, ki stš tudi iz Clevelan- M. Kiern.n in He.,» Rep«. ! po*™ „zv.Hne. Zave, b.o- d»" V°j'k d m°ra VedD° ^ shek. Iz mlad. oddelka sta pre-' kov na vse strani v bližini pli- Ne omeni pa ničesar, kaj je tre- ba predložiti pri zahtevi za smrtne slučaje. ti novih prijateljev. Moj ka-merad, ki je prišel z menoj iz Oklahome, ni več med živimi. Naj zadostuje za danes. Mi- Kar se tiče naših rojakov jim sHm d& b'm moge, y bodoče Zadnje vojakovo pismo staršem V naslednjem prinašamo pisati bolj pogosteje. Vas prav lepo pozdravlja, Vaš sin Eddie. O JOLIETSKIH BOJEVNI-KIH Vabilo Joliet, lil. — Zanimivo je prebirati pisma naših članov ___________in sploh vsaka vest o njih je nam stopili: Lillian L. Cvetan in name ni ostala niti ena hiša, Frances M. Chapich. Za mlad. ! vse je do tal pogorelo. Tupa-oddelek so novi sledeči: Ken-] tam so še iskali v razvalinah neth P. Hlinak, James A. Pau- j kakšno ožgano truplo ali Pa ' ^ v 'tem pomagal odbor, ki ga sha, Vicki A. Me^zer, John C. kakšno drugo cenjeno stvar, v postavii župan Lausche in ki Shircel iu Jane P. Hoffmann, ¡bližnji okolici pa se je pa čulo.ima urad na 6213 st> clair Ave. Poročile so se sledeče naše jok in delalo žalostne obra-mlade članice: Marie Jenko in ' ze. Res jim je bila pomoč takoj Sgt. Peter Klejunas, Ann M J pri roki, ampak vsaj veste ka-Falle in Kenneth L. Boushele, ko daleč gre taka pomoč. Ti Jane M. Demge in Lt. Robert A. | ljudje so izgubili vse kar so j Mohar, Antoinette Bushner in imeli. Ena ženica je ušla tej William Van De Kreeke, Regi-^goi^i smrti s 32 centi in z ^"¿^J 7ina_vojaka, Pfc. v^^v ^ vsTkr^svVu i na M. Cebasek in Leo J. Klee- ( obleko, ki jo je imela na sebi., Edward Kužnika, ki ga je pisal loh vsaka vest 0 njih je nar fisch. , i. i Veliko takih slučajev se vidi : svojim staršem Mr in Mrs< An_. ^ zanimiya Seveda iz teh Vsem novoporočencem želi-; ko ljudje iščejo po razvalinah. j ^ Kužniku> 986 E. 74 St. Kot1 noyic dobimo dosti žaiostnih in mo vso srečo v zakonskem živ- Potreba je velika. , >-e bWo že poročano je bilo Ed- ' pa tudj vesejih poročil. Ijenju ter obepem naše iskrene1 Tukaj v Waukeban in North ward že dvakrat ranjen v bo- Tukaj v Jolietu še vedno od čestike vsem skupaj. Bolne članice so sledeče Ursula Marveč, Florence Ri- zupmiui wy, m. w. «t«..j« Nemčiji pa mu je preirgaia im se pa razni vračaj____________ bich in Mary Sebatich. Sestra John Cankar (sr.) so takoj miadega življenja 6. oktobra Dolinšek jr. je doma že več kot Mary Brgoch se želi prisrčno imenovali kolektorje, in šli so 1944. \ leto Vrnil ge Je težko ra_ zahvaliti tako K. S. K. Jednoti od hiše do hiše nabirat denar { Nekje v Nemčiji ; njen iz Afrike. Mrs> Kocjan iz za operacijsko podporo, kakor da se pomaga prizadetim Slo- ( 27. septembra 1944. Bluff st ima dva aina ranje_ društvu za vso bolniško podpo- vencem v Clevelandu. Šli so ven Dragi starši! I na Edward Kocjan je izgubil ro. Bila je bolana več mesecev ne za svojo čast, ampak da j Zadnji teden sem prejel od nogo na Aleutian Otokih pri in je veliko trpela, a sédaj hva- olajšajo potrebe in srčne bole- yas vsega skupaj dvajset pi- Aiaskj; dasiravno ima nogo od-la Bogu je na potu okrevanja, j čine teh prizadetih rojakov. sem. Najlepša Vam hvala za rerano visoko v stegnu, nosi se-Za danes naj zadostuje da bo Nabirali so darove sledeči: vse. Bil sem jih še posebno ve- daj umetno nogo in še plesat ha j a nekje v Pacifiških otokih. Eddie je bolj umetniškega kroja, slikar in je poslal svojim staršem več zanimivih slik katere je sam izdelal v oljnatih barvah. V njih hiši se vidi krasna slika "Guadalcanal." V ozadju so hribi, spredaj pa planjava na kateri mirno sedi in čaka veliko ameriško bombno letalo. Čast vsem tepi fantom ki trpijo in se bojujejo za nas doma! En vzrok, da sem napisal te vrstice je, da naj se tudi mi spominjamo fantov, bodisi s pismom ali pa z kakšnim darilom. Naše Društvo sv. Antona št. 87 KSKJ bo letos že tretjič za Božič obdarovalo vse svoje sóbrate v armadi. Društvo šteje komaj 170 članov(ic), izmed teh jih je 60 v službi strica Sama. Za ta darila je prejelo društvo lepo število jako ganljivih pisem v katerih se fantje zahvaljujejo društvu ker jih ni pozabilo sedaj, ko so tako daleč od doma. V ta namen bo naša društvo sv. Antona priredilo zabaven večer in sicer v soboto dne 11. novembra pri sobr. Martin Gor-sich-u, oziroma v njegovi "Town Hall" dvorani na Hic-kory St. Član Eddie Horvat je obljubil, da bo poskrbel za "mu-ziko" tako da bo lahko vsakdo plesal, pil in pel ali pa se drugače zabaval. Mislim da ni potreba posebno vabiti na to zabavo, kajti gre s za dobro stvar. j Chicago so se zbrali še isto ne- jih in vselej se je pozdravil, a 1 hajajo 'v #vojno 18.letni in pa £ ^¿^o™ tudnadalje: " ^n^t^M^ HUna" fn ^ * j° J! T •! mladi Na strani' ^H^^de^kjL^omo t^i župnika Rev. M. J. Hitija in NcmčlJ1 pa mu je pretrgala nit __ na razni vračajo domov. ^ iJnA oJ_ imeli redno mesečno sejo in sicer popoldne. Zabava se bo zaključila z "Juhej! Juhej! dokler bo še ???? kej." Na svidenje v soboto in nedeljo dne 11. in 12. novembra v Town Hall! Pozdrav, Paul J. Laurich. DRUŠTVO S K. JOŽEFA ST. 57, BROOKLYN, N. Y. Vabilo na Martinovo veselico S tem prijazno vabim vse članstvo našega društva na našo Martinovo veselico v nedeljo 12. nov. v dvorani Slov. doma na 253 Irwing Ave.; priče-tek ob sedmih zvečer. Za ples bo igral znani Pietrow orkester. Pripeljite svoje prijatelje seboj ! Vstopnina je samo 50 centov vštevši davek. Vabi vas Vaše društvo, podpirajte ga, saj to je dolžnost vsakega člana in članice! Torej na veselo svidenje na veselici 12. novembra! Sobratski pozdrav: Valentine Capuder, tajnik. DRUŠTVO SV. ANE ST. 105, BROOKLYN, N. Y. Drage mi sosestre! Naj prvo vas prosim, da se udeležite prihodnje seje dne 12. nov. ob 3. pop. Ker to leto društvo ne priredi nobene veselice, zato plača vsaka $1, poleg tega dobi vsaka eno knjižico za $1, torej bo treba plačati skupno $2 za pokritje društvenih stroškov. Prosim vas, vpoštevajte to. Nadalje opominjam zaostan-karice, ki dolgujete že več, da dolg kmalu in zanesljivo poravnate, kajti društvo ne more več DRUŠTVO SV. VALENTINA 145, BEAVER FALLS, PA. Vabilo na veselico Naznanjam vsem Slovencem in bratom Hrvatom iz Beaver Fallsa in New Brigtona ter v bližini, da bomo imeli plesno veselico dne 11. nov. zvečer v Glass dvorani na-11 St. in 3. Ave. v New Brighton. Ista se vrši v korist zgradbe novega doma za vse tukajšnje Slovane. Ker je to plemenit namen, zato pridite v velikem številu na to zabavo. Svirala bosta naša domača fanta iz New Brightona Ivan Carovich in Steve Vitko-vich. ' Še enkrat prijazno vabim vse tukajšnje naše Slovence, Slovenke in Hrvate ter Hrvatice, posebno pa članstvo našega društva. Torej na veselo svidenje dne 11. novembra! S pozdravom, Frank Flajnik, tajnik DRUŠTVO KRALJICA MAJ-NIKA, ST. 157, SHEBOYGAN, WISCONSIN Zdaj sem pa zopet tukaj ter imam precejšno zalogo poročil na rokah. Vprvi vrsti se želim zahvaliti številnim mojim f>ri-\ jateljicam, ki ste me pismenim J potom opomnile, da je čas da 1 se zopet oglasim. " | Mislila sem vsaj nekoliko počitka vzeti po zadnji kampanji naše K. S. K. Jednote, kajti za zmago, ki smo jo dosegle, je bilo treba zanimanja in tudi , truda. Vesela sem še danes lepega društvenega uspeha v zla-tojubilejni kampanji K: S. K. J. Najlepša hvala torej za pozornost vsem skupaj! še za vdrugič kaj. Sosesterski pozdrav, Johanna Mohar, tajnica. LEGENDA O PREDICI Jezus in sv. Peter sta nevid- druStvo Sv. m i Halj a broj 163, PlTtSWkGH PA. Javljam našim članom i članicam sledeče: 1. Naša dojduča sjednica ob-državati če se 13. novembra u 2 sata posle podne na 146-44 St., na koju se pozivate u što'Grom $137.25. Mr. John Cankar Sr., Frank sel, ker zadnje tri mesece ni- so ga navadili. Edward je se Cankar, $366.50. }sem prejel niti enega pisma. ' daJ- doma in je jako korajžen in j Mr. Frank Gostisha, Jerry Kadar s%m mislil, da bi moral vesej vkljub svoji nezgodi. Dru-j na in neslišna potovala po sve-Remžgar, $236.35. | dobiti kako pismo, pa smo od- Tone Kocjan je bil pa tu in opazovala, kaj delajo lju- Mr/<-Fnenk" Gostisha, John rinili naprej, tako, da me po- zračno pripeljan čez Atlantik dje. Gostisha $26.00. j šta ni mogla"riflcôli dohiteti. Isti ¡n se nahaja nekje v vojaški j Nekega dne sta priromala v Mr. Anton Miks, Stanley Can-1 dan, ko sem prejel Vaše prvo bolnišnici; on ima tudi poškodo- majhno vas. Na koncu vasi je kar $135 00. j pismo, sem tudi prejel eno pi- vano nogo> za sedaj Se še ne stala revna koča. Na pragu je Mr. Anton Miks, Martin Si- smo od Ignac Novaka. Sporo- ve če mu bodo zdravniki rešili solak $44.00. | ča mi, da je tudi njegov brat v nogo ali ne Edward Ramuta Mr. John Kovacic, Ignace Angliji. Njega so tudi hitro iz Center St. je tudi prišel na- poslali na to stran. večem broju bez isprike, jer na ovoj sjednici imamo više razni i važni točka na dnevnom redu kao sljedi: a) Predavanje računov o prošloj zabavi, pri-godom 50 godišnjice KSKJ. na zaj ranjen iz Italije. Omenjeni Tukajšnja društva so dozdaj j Ne vem, zakaj se tako vzne- ima še tri brate v Vojni. Tako darovala: Sv. Ane št. 127 mirjate radi moje rane; saj ni Je tudi sedaj doma "Bobby" KSKJ $50.00. i bilo nič nevarnega. Rana je bi- Tezak> sin Mrs. J^an Težak. sedela mlada mati, ki je marljivo predla. Vmes pa je z žalostnim glosom pela uspavanko otroku, ki je ležal v zibki poleg nje. V trenutku, ko je otrok hotel zaspati, je izza ogla prištork- ci, $16.32. Svota: $1054.42 je bila po- koj i ni je bil posjet kako bi tre- slana Rt. Rev. Msgr. B. J. Po balo, ali se moramo zadovoljiti, pošto ovi dan bilo je na sve kraje več zabavi, b.) Birati če-mo odbor za pravila društvena za g. 1945. c.) Isto burno morali govoriti o božičnem daru naših članova, koji su v armiji. Za ovo stvar bi morali vsi bolje podelati nego j e s m o, jer oni se bore za nas sve jednako, ne Sv. Jurja $25.00. Šolski otro- la sicer precej velika, pa so mi Bobby je bil 2 leti in pol v Paci- i ljal sključen starec. Dve veli jo vkljub temu tako pozdravili, | fiških otokih. Mrs. Težak ima i ki posodi mleka je nosil na hrb-da se skoro nič ne pozna. Pre- še dva sina v vojni armadi. Vsi1 tu. Ko je počasi prišel do mla dno mi jo je zdravnik zašil, sem omenjeni so dobili zdravniško J---*— nikvarju, župniku cerkve sv. j mislil, da se ista ne bo nikoli oprostitev Vida v Cleveland, Ohio. Kateri i zacelila, toda s sedmimi štihi j Zadnji teden je bil še niste darovali, še lahko pri- se je vse lepo zacelilo. Po* treh j «Hank" Adamich, sin Mr. in j dalj:e. Bog se me usmili!" nesšte svoje darove v župnišče , tednih sem bil že odpuščen iz | Mrs John Adamicha. Vrnil se i Žena ni odgovorila besedice, ali pa zgoraj omenjenim kolek-' bolnice. i je \z Pacifika pa še vedno iz- \ Odložila je kodeljo, ki jo je bi- torjem. j Nekaj Vam moram poveda- gleda korenjak. Moj brat Joe la pravkar začela presti in si Hvala lepa vsem darovalcem ti radi pisanja pisem, predno pa se nahaja na "Air-craft naprtila obe posodi z mlekom in pa posebna hvala gre pa ko- Vam pišem nadalje. Polovica ( Carrier" nekje v Pacifiku. V za-' na rame. de matere, ji je potožil Star sem in slaboten, komaj tukaj še premikam noge. Ne morem lektorjem za njih trud. Tem potom bi se rad tudi za- pišem, ki sem jih prejel od Vas, četku oktobra je pisal, da ima-niso bila cela pisma. Naj Vam jo vsako jutro sv. mašo in da da burno dobili kakvi novac, ne- hvalil Rt. Rev. Msgr. B. J. Po- razložim, kako je bilo. Pisma, molijo sv. rožni venec na glas go mir i slobodo, takodjer i na- nikvarju, Father Baraga in pa. ki mi jih pošljete, fptografira-j med sv. mašo. Zadnji teden je ša stara domovina. 2.) Opominjam još vas, da agitirate za novo članstvo, u kome oddelku bilo. Žao, ima i naši članova, koji još danas vjerovaju bolje drugim nego "Pojdiva!" je rekla starcu. In sta šla. Otrok v zibki je odprl oči in ko je videl, da matere ni, je mi- policijskemu kapitanu Thomas j jo v New Yorku. Fotografira-. tudi prišel domov za 30 dni J lo zajokal. P. Manningu, kateri so mi pre- jo pa samo eno stran in še ti- moj bratranec Louis Šega, kate- Sv. Peter se je razsrdil: skrbeli dovoljenje za ogled in ' sta ne sme biti prevelika. Torej,' ri je pri mornarici in sicer je me tudi spremljali po razvali- ■ vsako pismo, ki je imelo več \ kuhar. Pravil je, kako je en 'donace," naroČil naj mu prinese nah da mi je bilo mogoče vzeti j kot eno stran, sem mogel pre- krat nacvrl premikajoče slike te katastro-; brati le deloma. je tovarišu, samim sebi; još do danas ne j fe. Slike bodo na razpolago in j Vreme tukaj je zelo hladno, kanto "Baking powder," me vide, da jim agenti raznih In-;se b6do kazale v pomoč Sloven- Četudi imamo veliko dek, pa je |sto tega je pa prinesel "Baking surance korfipanija oči maže ju i pamet soliju . . . Kadi budete našli bolje organizacije nego je KSKJ. i HBZ. Pak vi stari-ši ,zašto vi svojo j mladini ne kažete što je bolje zanji? 3.) Dalje, vi, koji nečete razu-miti, pak vas još opominjam, da dodjite i plat i te svoje ases-mente na sjednici, jer sada se dobro radi i imate novac. Tako moram da se srdim; danas je sjedniea, a jutri mi dojdeš pla-titi. I još, ako me ni doma, me "špotaš." Ako bi ja znal, da boš došal platiti, bi te čekal, a naša sjednica vrši se uvijek na gotovi dan! 4.) Ovi, koji još imate tikete ili knjige od prošle zabave, do-nesite je na sjednicu. Sa pozdravom, Matt Brozenič, tajnik. cem v Clevelandu. Še enkrat le- zelo mrzlo ležati na tleh. Sicer | soda." Za tiste sladke "dona- pa hvala vsem! S pozdravom, John A. Cankar PLINARNA POVRNE VSE ZAHTEVE Vsak dvom, če bo East Ohio Gas Co. povrnila škodo, povzročeno po eksploziji, je zdajj^d-stranjen. Plinarna danes namreč oglaša v ameriških listih, da bo p!ača!a oziroma povrnila \to škodo, povzročeno na osebah ali imovini, vključno izgubo ali škodo na avtomobilih, poslopjih in hišni opremi, enako tudi za izgubo življenj. Škodo bo povrnila takoj, ko se dožene ali sporazume na vsoti, ki jo odškodovani pa se tej mrzloti hitro privaja- j Ce" so ga tovariši prav fino dramo, kakor vsem drugim nepri-, žili za nekaj časa. likam. i Iz Italije pa tudi pišejo fan- Ravno sedaj smo v nekemjtje; naprimer moj bratranec nemškem mestu. Ni nam preveč slabo. Toda, odkar smo v Nemčiji, se moramo4 paziti tudi civilnega prebivalstva, kar pa ni bilo potrebno v Franciji ali Italiji. Župnik iz tega mesta in jaz se prav dobro razumeva. Pustil me je parkrat igrati orgle pri sveti maši. Paziti sem mo-lal, kako sem igral, kajti on se zelo razume na glasbo. Enkrat sem Vam že pisal, da sem srečen, da govorim francosko in nemško. V Franciji so me ljudje, stari in mladi, objemali in poljubovali, ko so Jos. Rifel je srečal tam Slovence in sedaj je pisal svoji materi, naj mu pošlje knjigo slovensko-angleški tolmač. Tako tudi Johnny Nemanich% sin Mr. in Mrs. John Nemanich iz Hickory St., piše ,da je srečal tam Slovence, kateri so mu čestitali da precej dobro slovensko govori. Prosi starše, da naj mu pišejo odkod so doma v starem kraju. Edward Koncar, sin Mr. in Mrs. Frank Koncar piše, da je bil ranjen, da je pa sedaj že skoro okreval. Edward Krall, sin Mr. in Mrs. Matt Krall iz Hickory St. (tajnik rshteva. Skoda, povzročena po razstrel- me slišali govoriti francosko.' društva sv. Antona) se pa na "Nespametna žena! Zaradi enega samega človeka, ki zaide semkaj, ti zapusti hišo, otroka in delo. Ženske so res nespametna bitja." Jezus pa se je zadovoljno nasmehnil in rekel: "Sirota je pomagala človeku, ki je še bolj reven od nje—moj blagoslov zasluži!" To rekoč, je sedel h kolovratu in začel presti. Vmes je z zvonkim glasom zapel isto uspavanko, ki jo je bila prej pela mlada mati. Otrok je kmalu sladko zaspal. Čez nekaj časa je mlada mati vsa zasopla in zaskrbljena prihitela iz gozda. Jezus in sv. Peter sta izginila. Lahko si misltie, kako presenečena je bila žena, ko je našla kodeljo lepo spredeno do kraja in je videla, kako se otrok v sanjah blažen osmehlja. Dolgo je premišljevala in se čudila—a nikoli ni izvedela, kdo ¿e bil neznanec, ki je tako poplačal njeno dobro delo. OKLIC STARI DOMOVINI jugoslovanski center, 2639 ZA POMOČ j Woodward, 305 Hofmann Bldg. Chicago, III. — "War's In- (nasproti hotela Detroiter), nocent Victim" je naslov nad | Ladja dospe sredi novembra, sliko, ki je bila dne 30. oktobra treba jo bo takoj napolniti, letos priobčena v listu "Chica-1 Sestre Uršula Grum, }i&ry go Herald American." Pod sli- j Jurca, Mary Knez, Mary La-ko je omenjeno, da predstav-! pa j na, Lia Menton, Mary Na-lja triletnega jugoslovanskega prudnik in Mary Rant so zapo-fantička, ki pa ima telo podobno enoletnega otroka. Enakih slučajev je v starem kraju na tisoče, saj nam je znano, da so nemške pijavke sesale kri ne samo od naših odraslih ljudi, ampak celo od otrok. Poleg krvi so naši rojaki tam tudi ob iivež, ob obleko, nekateri sploh 0b vse. Ako pomislimo vse to, ali se nam ne bodo omehčala srca, da bi priskočili na pomoč. Belgrad je osvobojen in najbrž bo kmalo osvobojena cela Jugoslavija s Slovenijo vred. Te dni pride v New York jugoslovanski parnik z namenom, da naloži obleko in druge potrebščine za reveže v starem kraju. Slovenci v Chicagu smo se organizirali v poseben pomožni odbor, ki pa zopet ima svoje krajevne odbore. Tak odbor za okrožje pri cerkvi sv. Štefana je-sledeči: Predsednik Joseph Oblak, tajnica Mrs. Mary Tomažin, blagajnik Anton Zupančič, zapisnikarica Mrs. Agnes Jurečič, nadzorniki: Mrs. Mary Fabian, Mrs. Karolina Pieman, Philip Bro-yan, Andrew Spolar in John Gottlieb. Za to okolico je nam dal Dr. Joseph E. Ursich prostor v pritličju svoje hiše na 1901 W. Cermak Rd., brezplačno na razpolago si^ne na Jugoslov. centru vsak petek od 10 dopoldne do 4. popoldne. (Nekatere sestre so pozabile na obljubo) Mary Knez in Elizabet Plahtar zbirata in dopremita očiščeno in pokrpano v center. Antonija Ločniškar pa dopelava obleko. Nujno se rabi še več požrtvovalnih rojakov in rojakinj, ki so voljni pomagati z delom in transportad j o obleke, iz nabi-' raluih točk v center. Pokličite Ma-dison 2Í864. Uradno pooblašeni za pobiranje prostovoljnih prispevkov so: Mary Jurca, Kath. Junko, Mary" Knez, Lia' Menton, Mary Rant in Jože Menton, ker je naša naselbina zelo raztresena, rabimo še več prostovoljcev in | prostovoljk za to človekoljub-j no delo. Javite se tajnici po-! družnice SANSa, da se preskr-1 hi uradna poverilnica. Lia Menton, tajnica, 1205 Pallister, i Detroit 2, Mich. | -o- SLOVENCEM V CHICAGU IN OKOLICI Chicago, lil. — Slovenska društva v Chicagu bodo imela v nedeljo 26. novembra veliko prireditev v šolski dvorani na Cermak Rd. in Wolcott St. Pri-Tam se bo j četek programa bo točno ob 3. pobiralo obleko in druge pro-, popoldne. Potem bo ple3 in' stovoljne darove vsak večer do prosta zabava. Igrala bo dobro preklica. Ako lokal ni odprt,, znana Puceljeva-Foysova god-tedaj so oglasite za ključ pri ba. Nastopili bodo slovenski Mrs. Tomažin na 1902 W. Cer- pevski zbori, kakor tudi posa- ■ mezni umetniki. Vstopnina je samo 50 centov. Ves čisti dobi- Slovenija osvobojena, so popolnoma brez podlage in neutemeljeni. Resnica je ,da je bilo na j tisoče naših ljudi izgnanih ta-, koj, ko je Hitler napadel Jugoslavijo, v Srbijo in so še danes tam. To so žrtve slovenskega naroda, katere najbolj krvavo potrebujejo takojšnjo pomoč. Resnica je, da je na tisoče naših fantov in deklet pri partizanih in vsi ti se nahajajo v osvobojenih krajih Jugoslavije. Vsaka pomoč jih lahko kmalu doseže. Kdor odreka tem junaškim boriteljem za svobodo takojšnjo pomoč, je janičar slovenskega naroda. Ves demokratični svet jih slavi in občuduje, edino Hitlerjevi somišljeniki jih blatijo in napadajo. Da, dvanajsta ura je tukaj! Kdor ne pomaga sedaj, nima slovenskega srca. V starem kraju ni strank. Tam si katoliški duhovnik in komunist bratsko delita skorjico kruha in drug drugemu pomagata. To niso moje besede, pač pa ponavljam tiste, katere je izrekel slovenski župnik, ki je dejansko videl gorje v Sloveniji takoj ko je sovražnik napadel našo zemljo. Bratje in sestre, ne igrajmo se s krvjo in življenjem slovenskega naroda; pomagajmo, TZ URADA Slovenskega ameriškega narodnega sveta 9938 W. 20tk Street, Chicago, DL • ROJAKOM IN ROJAKINJAM SIROM AMERIKE! NAVODILA ZA ZBIRANJE IN ODPOSlUANJE OBLAČILA 1. Prosimo, da ne zbirate preponošene obleke, ki ni več za rabo. Vsako oblačilo mora biti zašito in pokrpano. Gumbi in druge zapone morajo biti v dobrem stanju, podvlaka pošita in popravljena itd. Oblačilo mora biti v takem stanju, ko dospe v Jugoslavijo, da se ga lahko takoj nosi. 2. S kako večjo čistilnico oblek se naj napravi dogovor, da boža čiščenje računala po teži in ne od kosa. Ker oblačil ni treba likati, se jih lahko očisti na tlebelo, to je v culah ali zvež-njih. Uredi in poravna se jo lahko po čiščenju. Kdor zamore, naj da obleko Čistiti predno jo izroči pobiralcu ali pobiralki. 3. Oblačila naj bodo sortirana po sledečem redu: a) Moška zimska oblačila (spodnja in vrhna) b) Moška lahka oblačila " " " c) Ženska zimska oblačila " " " d) Ženska lahka oblačila " " »» e) Otroška zimska oblačila " " " f) Otroška lahka oblačila " " e) Otroka zimska oblačila " ' " H 4. Zaboji naj bodo odposlani s predplačano voznino na WAR RELIEF FUND OF AMERICANS OF SOUTH SLAVIC DESCENT 161 PERRY ST., NEW YORK, N. Y. 5. Sporočite SANSu pismeno, kaj ste poslali, kedaj, koliko funtov in položaj (stara obleka, nova, moška, ženska itd.) -o- KRASEN PRIMER LJUBEZNI DO DOMOVINE Med vojnimi ujetniki v Ame-da rešimo vsaj tisto, kar se še 1 riki se nahaja tudi gotovo šte- mak Rd. Rojaki in rojakinje! Priskočite na pomoč. Prinesite še ček te prireditve gre za ameri-j vporabno obleko in tudi obutev ; ški Rdeči križ. na zgorej imenovani prostor. Vprašajte tudi Vaše sosede, NA WEST PARKU VABIJO Cleveland, O. — Ženske na West Parku priredimo Mar- v... j . . . , , „ \ tinov večer. Za program smo rešiti da! Slovenci v Chicagu in j vilo Slovencev in Hrvatov iz naprosile Mr. Grdina, da ga okolici smo ustanovili poseben Istre in onih slovenskih krajev nam sestavi v slikah, katerih že odbor, kateri bo zbiral obleko in ' katere je Italija zasedla po pr- dolgo nismo gledali.' denar, da se napolni prva lad- j vi svetovni vojni in ki so prisil- j Vršilo se bo v Slov. Domu, za-ja, ki bo odplula proti Jugosla-j no služili v italijanski vojski četek točno ob 8 uri. Po pred-viji enkrat v novihibru. Vem ter bili po naši ameriški vojski' stavi še malo pokramljamo da ne bo med nami ne enega, ujeti. Od male grupe teh naših j kakor je navadno na martino-kateri bi ne hotel pomagati in nesrečnih rojakov, katerim for- vanje. Naj nikdo ne zamudi storiti, kar mu veleva stan. Od- malnosti vojnih zakonov one-' prite srce, odprite roke, otiraj-1 mogočAjo da bi se borili v vrte sirotam solze! Kdor sedaj ! stah zaveznikov je War Relief ne pomaga, svoj narod taji. Da-1 Fund of Americans of South-rujmo in pomagajmo sedaj, da Slavic Descent prejel prispe-bomo lahko z mirno vestjo re-! vek od $93.00 z imeni sledečih kli, da smo tudi mi pripomogli darovalcev, rojakom v starem kraju zgra- j Po $10 Ivan Kogovšek iz Pre-' diti novo svobodno in srečno gori j a pri Reki; Franc Polanc Tajnica it. 21 SZZ -o- Mislim, da ni treba posebej ! Jugoslavijo, poudarjati, kako ogromno delo. drugodce, na ta način se lahko \ yrši ta organizacija, posebno veliko nabere. Ob enem se pro- | sedaj v vojnem času. Lahko ste . site vsi, moški in ženske, ki ima- j v časopisju opazili, da pri straš- j te čas, da pridete pomagat spre- ; ni nesreči, katera je zadela Cle-, jemat obleko in to urejevati, j veland, in posebno naše roja-. Vsaka pomoč bo hvaležno spre- | ke, je bil Rdeči križ prvi na jeta. | mestu in vršil svoje plemenito | Za Jugoslovansko pomožno j delo tam, kjer je bila potreba j akcijo, največja. Kadarkoli zadene ve-I John Gottlieb. lika nesreča ljudi in to ne glede -o--v katerem delu sveta, je Rdeči RELIFNA AKCIJA križ prvi, kateri pomaga trpe-(WRFASSD) čim. Seveda so pri upravi in Detroit, Mich. — Relifna ak- ! delovanju tudi morebitne ne-cija tu dobro napreduje. Prva rednosti in napake, toda vse to Anton Krapene. —o, , — pošilka obleke in drugih potrebščin je bila odposlana v centralno skladišče v New York se mora oprostiti, ako imamo samo malo pojma o delu, katerega vrši Rdeči križ. Dolžnost začetkom oktobra. Poslali bo- j nas vseh je, da pridemo na pri-mo v kratkem drugo. Da se po- | reditev 26. novembra in s tem speši delo, se bo že obstoječi j pokažemo, da tudi Slovenci ra-odbor, v katerem je sedaj 5 Sr- 1 zumemo pomen te ustanove, bov, Hrvatov, Slovencev in Bol- | Druga zadeva, katera mora garov Macedoncev razširil, j biti ravno tako važna za vsake-Skušalo se bo pritegniti vsake- ga Slovenca, oziroma Jugoslo- ga zavednega Jugoslovana, da deluje v relifu. Ne smemo pozabiti, da naše ljudstvo silno trpi vsled bestijalnih okupatorjev. Jugoslovanska deca umira in grozna je dejstvo, da deteta od enega do pet let starega v Jugoslaviji je težko najti, ker so večinoma pomrla. Vsak, ki ima človeško srce, bo pomagal, da se ublaži ta strašna beda in silno gorje našega naroda v stari domovini. 11. novembra ob 8. zvečer, v Slovenskem narodnem domu, 17153 John R. imajo slovenske in srbske žene prireditev v korist jugoslovanske dece. Dolžnost vsake Slovenke je, da pokloni nekaj za siromašno deco v Jugoslaviji. Vse je dobro do-šlo. Gotovo bo vsaka kaj našla, vana, je takojšnja pomoč ljudem v stari domovini. Človek se čudi, da sedaj, ko je potreba tako nujna, se dobijo med nami ljudje, kateri še vedno odlašajo in trdijo, da ni še pravi čas darovati. Počakajmo še nekoliko in vse, kar se je nabralo za pomoč sestradanim in bolnim ljudem, bomo lahko poslali v Jugoslavijo za nagrobne vence, namreč, ako bodo umrli pri čakanju na našo pomoč. Kaj je vzrok, da se ne pomaga sedaj z denarjem, kateri je bil nabran v to svrho? Mogoče, da se gre tukaj za čast in kredit, katerega je nekdo pričakoval in ga mogoče sedaj ne bo dobil. Ni važno, ako tisti, kateri tudi v resnici delamo in žrtvujemo, ne dobimo kredita ali časti, ze- kar bo razveselilo sestradano, a J lo važno in potrebno pa je, da še živo deco. Vsega imamo, j ljudje, ki stradajo in umirajo glejmo, da nekaj drobtinic da- takoj dobijo pomoč. Pustimo mo onim, ki so nada in up vsa- naše sebičnosti na stran, ker kega naroda—nedolžni deci. kadar umira narod, ne smejo Zbirališča za obleko so Slo- priti ambicije in koristi posa-venski narodni dom, 17153 meznikov v upoštev. Kdor sto- John R in Slovenski delavski dom, 437 S. Livernois. Vsak, kdor le more naj očiščeno obleko, če mogoče tudi zakrpano, ji na poti hitri pomoči sedaj, ni dober Slovenec, oziroma Jugoslovan. Razlogi, da stvari ne bodo prišle v Slovenijo in da da se jo takoj pakira, dostavi v bomo dali šele takrat, ko bo vsa OKLIC SLOVENCEM NA CHISHOLMU, MINN. Chisholm, Minn.—Slovencem v tem mestu ter okolici se naznanja, da je tukajšnja podružnica JPO zajedno s podružnico SANS-a podvzela potrebne korake za zbiranje obnošene obleke, katero se bo z jugoslovansko ladjo tekoči mesec poslalo našim revežem v staro domovino. Obleka, lahka ali zimska naj bo za moške ali ženske, tako tudi za otroke in dojenčke, vse bo dobrodošlo. Zato ste prošeni, da ne izberete preveč slabe obleke, ampak tako, da bo še za rabo ali v dobrem stanju. Starih nogavic in čevljev se vsled zdravstvenih ozirov ne jemlje, pač pa nove. Obleko se bo pobiralo 15. nov. od 9. dopoldne naprej. Torej oni; ki mislite kaj darovati, zavijte obleko ter jo denite pred hišo da jo bodo kolektorji z mestnim trukom pobrali. Ta obleka bo poslana v Jugoslavijo in nikamor drugam. Semkaj došli jugoslovanski mornarji one ladje bodo pri prevozu brezplačno delali. Tako obleko se zdaj pobira po celi Ameriki, zato tudi rojaki Slovenci na Chisholmu ne smemo za drugimi zaostati. Saj vendar vemo in si lahko predstavljamo, v kakem bednem položaju se sedaj, tik pred zimo naši nesrečni rojaki ondi nahajajo, in kakšni usodi so prepuščeni, zdjaj je čas, da jim vsaj nekaj lahko pomagamo. Gotovo se dobi pri vsaki družini kaj nerabne ali že obnošene obleke, ki je še trpežna; vam ni več v kako korist, toda onim v naši nesrečni stari domovini bo pa še dobrodošla. Upam torej na obilen uspeh in pomoč za ta dober in človekoljuben namen. Torej darujmo in pomagajmo vsak po svoji moči! Z rodoljubnim pozdravom John Komidar, 320—5th St. S.W. iz Ajdovščine blizu Gorice; Roman Radovac iz Buzeta blizu Trsta; Milan Pantar iz Tolmina blizu Gorice; Slavko Hrva- Današnje iznajdbe niso nove Kaj vse odkrije osrčje zemlje! Vsak dan se izpolnuje beseda: "Nič ni tako skrito, da bi ne postalo kdaj očito." Vsak dan i nam pa tudi potrjuje pregovor: j "Nič ni novega na svetu!" i Pa je bilo že skoraj vse na; svetu! V "l&iptu 'šo odkrili avtomate, ki so pred 3000 leti sa- tin iz Šmarja pri Trstu; Alojz mi brez žlovek ^^ Pavšič iz Sempasa pri Gorici; ja ^ sveto vodo _ ^ Alojzij Gantar iz Dol pr. Idri- je m|q yreči yanje ,e ^ ji; Komila BaDič; Jožet Klan- bailkovec Na Grškem so kočija- šček iz Sveto pri Gorici; Janko ' ži imeli taksimetre, kakor jih upal sicer učenim Babiloncem podtakniti — električne baterije! Toda v kakšne namene naj bi stari Babilonci uporabljali električni tok teh baterij, ki vsekakor ni mogel biti bogve kako močen, Najprej so znanstveniki mislili na kake» vrste svetlobna znamenja, signale ali celo telefon. Toda za to ni bilo resnih osnov. K najbolj zadovoljivi razlagi je pomagal današnji Bagdad. Raziskovalci so namreč ne kega zlatarja, ki je bil znan, da zna lepo posrebriti nedrage kovine. Delal je po starem postopku — galvanizacije, da mu namreč električni tok iz kosa srebra prenaša tenko plast srebra na nedrago kovino in jo v3o silno tenko prevleče. Z zlatom, ki ga je vseboval nekdanji cekin, bi bilo mogoče s pomočjo galvanizacije pozlatiti spomenik junaka na konju! Tako so delaji že v Babiloniji pred 2000 leti! Zlatarji starega veka so svojo umetnost zaupali samo svojim neposrednim učencem. Kako so prišli na galvanizacijo, ali po kakšnem naključju, ali znanstveno in namenoma, je zaenkrat še skrivnost, jasno pa je, da so jim v ta namen služile omenjene — baterije. Je pa še ena okolno3t, ki razloži, zakaj so te naprave ostale vse doslej tako mal0 znane in zakaj se ne omenjajo v nobenih starih spisih. Zlatarji, k; so bili posvečeni v skrivnost svoje obrti, so na ta način ponarejali drage kovine. Zgoraj opisana naprava jim je vsako kovino pre-viekla z zlatom ali s srebrom, ki so jo potem oni dali na trg za pristno. Sloveli so po svoji j umetni ji in včasih uživali slo-J ves čarovnikov, sami pa so varovali svojo iznajdbo in jo zaupali le nasledniku v njihovi delavnici. Galvanizacija je bila njihova poklicna skrivnost, kakor je bila, astronomija poklicna skrivnost | njihovih svečenikov! Zato je c^veda tudi takratna javnost ni poznala. Zemlja jo je dala ha dan, kakor že toliko drugih skrivnosti starih narodov! Zlatarjem pa se je splačalo varovati jo, saj jim je dajala slavo in — bogastvo. cev, zdaj od Arabcev. Angleži so se jih polastili šele leta 1704, ko so z nenadnim napadom špansko posadko presenetili. Takrat so se Angleži bojevali za nadvojvodo Karla Avstrijskega proti Franciji in Španiji. Leta 1779 sta Francija in Španija spet sklenili polastiti se Gibraltarja. Španci so silili proti pečini po suhem. Francozi so jo naskako-vali z morja. Obleganje je trajalo tri leta in pol, pa so bili vsi napori združenih nasprotnikov zaman. Francozi so nato zgradili posebne vojne ladje, ki so imele sedem čevljev debele lesene stene, da bi jih krogle iz angleških topov ne prestrelile. Nato so s 100,000 možmi poskusili najhujši in odločilni napad. Toda Angleži so jih spet odbili, ker so iznašli neke vrste vžigalne bombe, s katerimi so zažgali vse francosko brodovje. Francozi so potem nadaljnje poskuse opustili, sklenili z Angleži mir in jim prepustili Gibraltar za neko odškodnino, Angleži pa so morali odstopiti Španiji polotok Florido v Ameriki. Španci pa so s tem napravili slabo kupčijo, ker je polotok Florida kmalu pripadel novoustanovljenim Z d r u ženim državam, Francozi so prejeli odškodnino, Gibraltar pa je ostal — iingleški. Vesti iz slovenskih naselbin Kokošar iz Tolmina blizu Gori- , imajo danes aviotaksiji. V Ma- ce; po $3 Janko Cernigoj, An-. u Aziji s0 imeli strojnice za pu. ton Baritna iz Ajdovščine pri ščice Staremu svetu šo bile zna-Gonci; Štefan Vidmar iz Aj-j ne tudi budjike na vodni curek dovščine pri Gorici, Janko Ka-( Sejaj pa pride iz Bagdada vest, čar iz Kana pri Gorici; Oskar j da je stari svet poznal tudi elek_ Gruden iz Sempasa pri Gorici; • trične baterije, ki so proizvajale Delben Marcelo in po $1 Miro-| tok za obrtne svrhe! slav Brankovič iz Sempasa pri j Člani iraškega muzeja v Bag-Gorici. I dadu so pred nekaj meseci pri Čeprav kot vojni ujetniki ti izkopavanjih v bližini Kujut-Ra-1 j udje dobivajo samo par do- bua, južnovzhodn Freiich, Roche, Ja-vanosky, Ptaszek. Dalje je pisal: "Preštudirajte ta imena in zasledujte njih poreklo; oni tvorijo glavno vrsto prebivalcev našega cleveland-skega ljudstva. Dobili boste lahko 20 različnih narodnosti: Antleie, Irce, Škote, Welshe, Nemce, Jude, Švede, Fince, Nor- vežane, Poljake, CeM, Slovak* Slovence, Hrvate, Srbe, Rumun- ce, Bolgare, Ruaer^rajmce In zamore. "Tukaj ji velika moč Amerike v tej strašni vojni. Tukaj ie zbran cvet naš* mladine, čije stari! so doili semkaj iz celega sveta in donesli semkaj svoje talente za povidigo Amerike in njen uspeh v sedanji vojni. "Tukaj je Cleveland. Že. pred davnim «no postali občina, sestojača iz različnih imen, obrazov in rojstev. Zdaj so vsi ti označeni dali za svoje someščane svoje najdražje na svetu— svoje življenje, kot bratje in kot tovarši Clevelandčani. Njih upanje, aspiracije in korajža daje našemu mestu poseben značaj. Umrli so za nas in s tem pokazali, kaj lahko stori veliko mesto, kjer živi ljudstvo različnih narodnosti/' Med gornjimi imeni sta tudi dva naša Slovenca: Pvt. Ed-ward Kužnik, ki je umrl dne 6. okt., vsled zadobljenih ran na francoski fronti in Pvt. John Nose, ki je bil ubit tudi ondi dne 19. sept. , --o--— Domača fronta Konvencije preklicane, da bo manj potovanja Washington. — Col. J. Monroe Johnson, ravnatelj urada za Defense Transportation, je naznanil, da je več ducatov organizacij odpovedalo svoje shode in konvencije, da bi tako v sodelovanju z ODT zmanjšale obseg potovanj, ki niso potrebna za vojni napor. The National Petroleum Association, ki je bila že odpovedala svojo polletno konvencijo, je naznanila ODT-ju, da je odpovedan tudi veliki vsakoletni shod. Col. Johnson je ta korak zelo pohvalil v svojem pismu, naslovljenem g. Fayette B. Dow, ki je glavni svetnik omenjene družbe in obenem ravnatelj ODT, kateremu je poverjena skrb za transport tekočin. Preko 150 organizacij je sporočilo ODT-ju," v teku zadnjih mesecev, da so ukinile svoje shode. (OWI) Začela se bo kampanja preko radia za maksimalne cene Washington. — Office of Price Administration pravi, da bodo začele največje zveze trgovcev in konzumentov kampanjo, katere cilj je, da se poboljša maksimalnih cen s tem, da bodo povsod nabite na vidnem mestu, tako da se jih bodo kon-zumenti posluževali. Ta protiinflacijska kampanja bo zasledovala naslednje cilje: 1. Prepričati ljudstvo, da lezi pred nami kritičen čas za borbo proti draginji. 2. Doseči to, da bodo obešeni seznami maksimalnih cen na dobro vidnem mestu, kjer bodo konzumenti mogli do njih brez težav. 3. Poudarjati da imajo trgovci in konzumenti skupen interes, da sodelujejo v borbi proti draginji in gospodarskem kaosu po vojni. 4. Prepričati trgovce in kon-zumente, da vlada ne more pre* vzeti vse odgovornosti za demokratično izvedeno kontrolo cen — odgovornost za to nosijo tudi posamezniki in občine. 5. Objasniti vsem občinam postanejo mahoma znane ter med ljudstvom priljubljene, da polnijo sedeže razkošnih gledališč; sprva seveda z višjo vstopnino. Ker znanost tudi v tej industriji napreduje, se iz-deljuje že govoreče slike in filme v naravnih barvah. Ze pred 17 leti je bila v Hol-lywoodu narejena molčeča slika z imenom "THE KING OF KINGS" (KRALJ VSEH KRALJEV). Predvajanje iste, življenje in trpljenje Jezusa Kri-stom je sestavil znani filmski mojster Cecil De Mille na podlagi sv. evangelijev in iz Skrivnega razodetja sv. pisma. Na letošnji velikonočni praznik je ta nabožna filmska slika dosegla kar se tiče udeležbe, rekord vseh drugih dosedanjih slik. To sliko se še kaže povprečno vsa ko leto do 1500 krat samo naših v Združenih državah, tako se pa rabi 16 milimeterske filme za kazanje Kristusovega življenja tudi v drugih deželah ši rom sveta; kažejo jih največ misijonarji. Od leta 1927 do danes, ga ni bilo tedna, da bi ta krasna slika ne bi bila kje pred vaj ana; povsem lahko se sodi, da je isto videlo že do 600 milijonov ljudi! Takega uspeha ni doživela še nobena druga sli ka. Za popolno scenerijo in opremo je Cecil de Mille leta 1927 v Hollywoodu dogradil posebni oder; to je veljalo $2,400,000; dosedaj najvišja svota za tako priliko; v tej sliki je nastopilo šest tisoč oseb; tudi rekord vseh rekordov. Ko so gradili ta oder se je vsak dan pred začetkom dela skupno molilo; kaditi se ni smelo; tako tudi delavci in igralci niso smeli iti zvečer na kako zabavo. Glavno vlogo Kristusa je igral H. B. Warner. Ko je stopal iz garderobe, je nosil črn pajčolan, da se ga ni videlo; obedoval je tudi vedno sam. Cecil de Mille, ki je vnet katoličan, je za War-nerja nalašč iz sv. dežele naročil trnje za Jezusovo krono. To molčečo sliko se je prvič videlo 1. 1927 v Graumonovem obširnost dela, katero so izve-j kitajskem gledališču v Holly-dli lokalni uradi iza kontrolo j Woodu; tedaj se bili sedeži po cen, ter tako še bolj razviti pri- $n; siiko se je ondi predva jateljske poslovne odnosa je jalo nepretrgoma skozi šest med uradi za kontrolo cen in mesecev. konzumenti. (OWI) Kupite zdaj zalogo olja za kurjavo Washington. — Namestnik administratorja za petrolej, Ralph K. Davies priporoča ose- Ker je na Angleškem prepovedano kazati kaki osebi, pred stavljajoči sliko Kristusa v kakem gledališču, je imel De Mil le težave, da je spravil svoje ga "KRALJA VSEH KRA- bam, ki kurijo z oljem, da ™-lhJEy» na angleški oder. Kon polnijo svoje zaloge olja zdaj |čno so njegovi agentje sliko da ne bodo njihovi kotli prazni, j kazali šestim škofom anglikan_ ko pride zima in pritisne mraz. ske vere> tako tudi mestnemu „,..,, , odboru Londona, ki so končno Predpisi glede uporabe | predvajanje dovolili. Kasneje materia a za zidanje, ge je napige pri p08ameznih o o a j sam prizorih ali dejanjih prestavi Washington. — War Produc- tion Board in Natioi^il Housing Agency izjavljata skupntf, da bo olajšava predpisov glede uporabe gradbenega materiala omogočila zidanje hiš približno v isti meri kot pred vojno. (OWI) Zanimiva filmska slika Znano je, da je mesto Hollywood, Calif., središče filmske industrije celega sveta; tukaj imajo svetovnoznane filmske korporacije svoj glavni stan in naprave in večina prebivalstva tega mesta je zaposlena v filmski industriji za predvajanje slik. Nekatere izmed istih lo v 27 različnih jezikov, vštev-ši kitajščino, turščino, arabščino in hindustanščino. Dandanes se to sliko kaže po vseh svetovnih delih, kar imajo v oskrbi tudi misijonarji. V Bombayu, Ind. je nedavno lastnik nekega filmskega gledališča naprosil De Milla, če sm ev to sliko uvesti domačo (indijsko) glasbo. Ondotni naši misijonarji kaj radi jemljejo te filme seboj in potujejo v čolnih po "sveti" reki Ganges in Congo, da domačinom kažejo življenje našega Odrešenika. Lani se je to sliko kazalo našim ameriškim vojakom na Aleutih, v Severni Afriki, Iranu, Novi Gvi- neji in v 62 vojaikih taboriščih Hrom Amerike, take tod! t enem koncentracijskem taborišču za Japonce. Ko so začeli s predvajanjem te krasne slike 1. 1927 v New Yorku, je sedaj ie pokojni Alexander Wollcott v svoji oceni takole omenil: 44Jas sodim, da bo slika 'Kralj vseh Kraljev' okroiila vso zemeljsko oblo, in da jo bo čez 20 let (1947) ljudstvo še rado hodilo gledat." Wollcott je iihel prav. o Zlata verižica (Napisal Burnet Hershey) Ko sem se nedavno mudil kot vojni poročevalec v Italiji, sem slučajno ondi zvedel o sledečem čudnem ter resničnem dogodku. Pravil mi ga je recimo mu Sgt. Johnny, dodeljen vojaški policiji. Johnny, rojen v New Yorku, italijanskih staršev, je bil pred vpoklicem v armado newyoriki policaj. Istočasno je nadzoroval italijanske delavce v Palermu pri izkopavanju ondotne porušene javne knjižnice. Tedaj se izmed gledajoče množice pred njega postavi že sivolasi mož (Sicilijanec) in jo Sgt. Johnu zabrusi sledeče: "Torej ti tujci, ki so nam ukradli našo domovino, nam kradejo zdaj še naše knjige!" Sgt. John mu je na prijazen način pojasnil, da hočejo ameriški vojaki Italijanom rešiti in prihraniti še nekaj knjig, katerih niso naciji požgali. Star Sicilijanec je strastno uprl svoj pogled v ameriškega sar-ženta. Postal je mahoma nervozen; saržentov obraz se mu je dozdeval nekoliko znan. V svoji razburjenosti je hotel z desnico v žep telovnika potlačiti dolgo krasno izdelano zlato verižico ure. Tudi Sgt. John je postal nervozen ko si je tujega starca natančno ogledal. V tem trenotku se je pa starec z vso silo prerinil skozi gnječo in skušal uteči. "Kdo je ta mož?" je vprašal Sgt. John. "Pasquale Lupo, zelo slab človek, ki ne pozna ne Boga, ne sramote," mu je pojasnil uradnik one knjižnice. Sgt. John se je nečesa domislil. Takoj nato izroči svoje mesto kot nadzornik delavcev korporalu Josephu in naglo steče za ubeglim starcem. Dva dni ni bilo čuti o Sgt. Johnnyu. Nekdo je omenil, da ga je videl na glavni mestni policijski postaji in na ameriški vojaški policijski postaji. Dalje se je govorilo, da je oni starec Johnov stari oče in razvpit fašist, toda John ga skuša sedaj rešiti. Korporal Joe je Sgt. Johna naznanil svojim predstojnikom. Tam so mu naročili, da bo vsak ameriški vojak takoj prestavljen, ako še dozna, da občuje s kakim svojim sorodnikom ki je fašist. Šele tretji dan se je beg Sgt. Johna pojasnilo, ko je le-ta pripeljal pred maršal prof osa zvezanega L u p o t a. Korporal Joe mu je pomilovalno rekel: "John, Ti imaš pa res smolo, ker si aretiral svojega lastnega starega očeta!" "Ni res! Nič mi ni v sorodu" mu je odgovoril Sgt. John." Ta mož, Pasquale Lupo je gangster in morilec, policija v New Yorku ga išče že zadnjih 25 let." "Kako si ga pa vendar spoznal?" Johnny potegne iz žepa dolgo zlato verižico rekoč: "To verižico je nosil moj oče, ki je bil tudi policaj. Newyorška policija ga je še pred 25 leti poslala v Sicilijo za morilcem-Lupom, toda Lupovi pajdaši so ga umorili." Zlata verižica umorjenega očeta Johna je torej izdala morilca, ki bo moral svoj čin plačati tudi s smrtjo. v Mleta, m, dna 2. aprila. 1004. Inkarporirana v Jolleto. dzflavl dna u. januarja. 1000. (KAVNI URAD: 561-353 N. CHICAGO ST, JOLIET. ILL. Talafon v glavnem uradu: Joliet 5448; stanovanja glavnega tajnika »448. Od ustanovitve do 30. septembra, 1944 znaia skupna izplačana podpora 89,313,858 Solventnost 128.43% (¡setai pradoednik: FRANK OPEKA. North Chicago, DL GLAVNI ODBORNIKI. Glavni predsednik: JOHN OKRU. SIT East "O" Bt„ Pueblo, Colo. Prvi pudprorteertnlk: JOHN ZZFRAN. 2723 W. 16th 8t„ Chicago, m. DrugI podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 47l5 Hatfleld St. Pittsburgh, Pa. Trstjl podpredsednik: JOSEPH LEKSAN. 198—22nd St. N. W.. Barberton, o čehU podpredsednik: VTKE CERKOVNIK. P. O. Bas 287. By. Minn. Pata podpredsednica: JOHANAMOHAR, 1138 Dillingham Ave.. Sheboygan, Wis. destl podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH. 4573 Pearl St.. Denver 18. Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. 351 N. Chicago St. Joliet. m. Pomoto! tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 351 N. Chicago St. Joliet, m. Glavni blagajnik: 1CATT F. SLANA. 351 N. Chicago St, Joliet, m. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA 418 N. Chicago St. Joliet HL Vrhovni adravnlk: DR. JOS. E. URSICH. 1901 W. Cermak Rd_ Chicago a HI NAD ZORNI ODBO R Predsednik: GEORGE J. BRENCE. 512 Adams Ave. Eveleth. Minn. Prva nadaornloa: MART E. POLUTNIK. 1711 E. 20th St. Lorain. O. Dragi nadaarnlk: FRANK LOKAR, 1352 Hawthorne St, Pittsburgh. Pa. Tretji nadaornlk: JOHN PEZDIRTZ, 14004 Pepper Ave. Cleveland. O. Četrta nadaornloa: MART HOCHEVAR, 21241 Mller Ave. Cleveland, o. FINANČNI ODBOR Predsednik: JOHN GERM. W "CT St.. Pueblo, Cola Tajnik: JOSIP ZALAR, 251 N. Chicago St.. Joliet HI. prvi Odbornik: FRANK J. GOBFODARICH, 300 Ruby 8t„ Joliet, ni. Drugi odbornik: MARTIN 8HUKLE. 811.Avenue "A," Eveleth. Minn. Tretji odbornik: RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd, Wllkinsburg, Pa. Četrti odbornik: GEORGE J. BRINCE, 512 Adams Ave. Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR predsednik: JOHN DBCHMAN, 1102 Jancey St. Pittsburgh, Pa. Prva porotnica: MART KOSMERL, 117—5th St. S. W. Chisholm, Minn. DrugI porotnik: JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St.. Pueblo. Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK, 215 W. Walker St.. Milwaukee, Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1847 W. Cermak Rd.. Chicago. I1L ^etl porotnik: JOHN BEVEC, Alexander Ave. Strabane, Pa. Sesti porotnik: LUKA MATANICH, 2524 E. 109th St.. South Chicago. 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St Clair Ave. Cleveland. O VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, ni. NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JEAN M TEŽAK, 457 Indiana St. Joliet. 111. Vsa pisma ln denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na ¿lavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St., Joliet. ni.; dopise, drufctvene vesti, rama n*»"»"^. oglase in naročnino pa na GLASILO K. S. K fEDNOTE. 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3. Ohio. E GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE Dobljena nova uradna poslovnica Naznanja se, da smo prejeli uradno dovoljenje za poslovanje v državi California. Uradna poslovnica nam je bila od zavarovalninskega departmenta države California izdana dne 19. oktobra 19.44. K. S. K. Jednota ima sedaj uradno dovoljenje in pravico do poslovanja v vseh državah, v katerih se nahajajo naša društva. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. Kako se gledajo katoličani ¿°osebno svoboTbrodo "diktaturi . . ° . .. ..... proletanata." Komunizem se in komunisti V Italiji: . poganja za nasilno prekucijo Poznavalci razmer v Italiji, takozvanega kapitalističnega ki jim ne moremo odrekati ve- sistema, rodostojnosti, nam razlagajo j Poglavitne odnose med katoličani in komunisti v Italiji približno takole: Naj prvo je treba vedeti, da je politično življenje v Evropi,, torej tudi v Italiji, povsem dru- j končno pa nasilje zoper vse, ki gačno kot.pri nas v Ameriki, nasprotujejo komunističnim lastnosti komunističnega sistema so torej: totalitarna oblika vlade, državna last vsega imetja, odprava osebne svobode .telesna in duševna odvisnost človeka od države, PotiUajto vaa *aiaa novic« in vaati is nie naselbine Jed- Tu imamo le dve veliki politični stranki, ki se po svojih načelih le malo ločita med seboj. Borba med njima gre v glavnem za politiko in gospodarstvo. Nasproti temu imajo razne evropske dežele pa mnogo več političnih strank in v svojih programih se mnogo bolj ločijo med seboj. Tam vključujejo politične stranke v svoj program razna temeljna vprašanja človeškega življenja. Nasprotje med katoličan-stvom in komunizmom v Evropi, torej tudi v tlaliji, je idejno, torej ne le slučajna trenutna razlika v kakih političnih kampanjah. Boj med njima sega do dna in je razlika dvojnega nauka, ne morda le med dvema političnima strankama. Katoličanstvo sloni na veri v posmrtnosti. Iz te vere sledi katoliška morala ali nauk o ravnosti. Načela katoličan-stva so: svoboda, ljubezen, pravičnost in spoštovanje do človeške osebnosti. Zato je katoličanstvo po svoji temeljni ideji odločno nasprotno vsaki totalitarni državni obliki, naj si bo fašizem ali komunizem. Temu nasproti zagovarja osebno svobodo, zasebno lastninsko pravico .svetost družinskega življenja, duhovno neodvisnost vsakega posameznika od države. Komunizem taji posmrtnost, sploh vsako duhovnost. Pozidan je na rezbožnem mate-rializmu. Zato ne pozna moralnih postav, nravnost zanj ne obstoja. Pod komunizmom mora vsak posamezni človek in celo vsaka občina podrediti svo- načelom. To nasilje se najbolj očitno kaže v takozvanih "likvidacijah." Takoj ko je prišlo do delne osvoboditve Italije, sta obe gibanji, katoliško in komunistično prišli do izraza. Ne samo komunisti, tudi katoličani so takoj pokazali, da imajo dobre organizacije. In sicer politične in verske. Poleg mnogih, zgolj cerkvenih organizacij, se je pokazala "Katoliška akcija," ki ni politična, ampak cerkveno-pomožna'organizacija. Politično so pa nastopili italijanski katoličani s svojo "Krščansko demokratično stranko." Tako čitamo v jezuitskem mesečniku "Catholic Mind." Ta stranka si je vzela za svoj program papeževe ideje, izrečene v znanih okrožnicah "Re-rum Novarum" Leona XIII. in "Quadragesimo Anno" papeža Pi/a XI. Torej ima ta stranka strogo katoliška načela. Organizirana je dobro. Vse kaže, da so bila ona poročila o živahnem gibanju "katoliških komunistov" precej pretirana. Nekaj jih je poiskusilo srečo s to reč-jo. Toda tudi komunisti so izvrstni organizatorji. Najbrže še boljši kot katoličani. Toda četudi so najbrže precej močni, so bili dovolj uvidevni, da niso začeli takoj odkritega boja s katoličani. Videli so celo, da je delni konec vojne prinesel tudi Italiji neko versko prenovljen je. To niso posebno ugodna tla za komunizem da bi si na miren način, samo potom propagande, pridobivali novih pristašev. (Dalje na 8 strani) GLASILO K. S. K. JEDffOf E, NOVEMBER 8,1944 Finančno poročilo K. S. K. Jednote za mesec september » 1944 rf K. S. K. J. far 8tmitmbu, 1M4 __ DOHODKI—Incoa» 1 2 3 4 5 7 8 11 12 13 14 15 16 17 20 21 23 25 29 30 32 38 40 41 42 43 44 45 50 51 52 53 __________________1 I 55 ....................1 1,219.871 56 ....................i 802.97 57 ...................I 809.56, 58 .................... 80.73 59 ....................1 1,141.12 1272,45, 356.05 476.53 361.94 1,402.99 240.86 286.47 296.471 76.96 273.68 26.49 246.02! ♦ 173.45 228.82 1,090.18! 2,445.18 476.41 151.68 242.76 213.32 340.27 ¡ 384.50 137.62 424.581 170.401 2,054.16 61.61 712.98! 61 62 63 64 65 69 70 72 74 75 77 78 79 80 81 83 84 85 86 87 88 90 91 92 93 94 95 97 98 101 103 104 105 108 109 110 111 112 113 114 115 118 119 120' 121 122 123 124 127 128 131 132 133 134 133 136 139 143 144 145 146 147 148 150 152 153 154 156 157 158 160 161 254.32 30.67! 790.79 358.02; 747.71! 107.79 227.42 714.171 111.11! 89.01 274.83; 593.871 484.52 352.53 609.62, 6.85 292.15 190.89 315.08 58.64 89.07 242.46 152.41 671.99 1 17.14 148.31! 33.98 212.70 430.84 222.23 994.16 136.23 329.08 341.40 579.07 249.69 436.55 67.67 120.70; 71924 64.16 87.81 273.06; 33.04 616.16! 77.86 125.07; 51.65 185.09 193.11 253.98 290.00 339.03 448.71 276.86 472.19 104.45 670.43 449.90 526.20 667.06 I 631.811 488.52! 66.99 251.89 144.36 162 ....................í 1,550.00 163 16* 165 Hm» 167 168 109 170 171 172 173 174 175 176 178 179 189 If 1 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 193 194 195 196 197 198 202 203 204 208 207 208 210 211 213 214 216 217 218 812.81 343.12 548.77 197.40 36.82 357.17! 189.91 17023 301.53 286.33 170.74 91.29 33929 107.13 53.32 150.83 234.86 22.31 179.55 147.01 104.11 20.00 181.52 131.51 51.99 201.80 354.53 484.13' 54.89 13490 88.62 78.30' 55.24 27.05 179.57 i 314.16 66.04 81.05! 77.88 98.34 127.67 77.78 163.74! 53.451 146.95 69.00 06.10 4625 12.30 58.10 51.15 69.85 272201 v f 10525 33.05 40.50 76.05 45.05 221.55 34420! I 19925 190.40 18.05 322.85 202.85 31.90 ; 206.85 2225 21.75 85.80 1.50 93.10 57.80 I; 14.40 I 156.45 33.95 36.35 6.00 50.10! 5825 165.00 44.00 148.40 8.00 41.45 21.85 64.65 6.75 32.55 10.50| 57.251 42.20! ! 60.85 43.15 126.30! 209.10 173.30 19.80 7125 32.80 422.00 fl 96.80 144.05! 56.70 14.50 93.05 II 19.501 26.10 74.80 87.00 1,500.00 1,000.00 500.00 1,000.00 250.00 500.00 1,000.00 2oaoo 100.00 325.00 100.00 75.00 175.00 1,000.00 500.00 1,500.00 1,000.00 500.00 500.00 1,000.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 150.00 100.00 100.00 200.00 100.00 100.00 100.00 100.00 250.00 500.00 500.00 1,000.00 250.00 18.501 73.45 ! 22.25 11.251 45.55 9.00 47.95 1 '40.55 30.05 ' 31.15: 48.95!! 11.3511 63.35 87.95 134.30H 9.05 ' 32.15(1 29.40 21.85 1425 15.80 Q 56.75'! 18.50 24.15 16.80 26.35 29.15 10.50 13.95 64.00 Uli» 190.00 49.33 108.49 57.00 39.66 45.00 22.44 31.00 201.00 184.00 36.00 49.00 125.00 300.00 150.00 261.00 132.00 100.00 31.00 120.00 23.00 235.33 150.00 100.00 100.00 150.00 100.00 100.00 100.00 100.00 150.00 300.00 75.00 75.00 50.00 200.00 100.00 100.00 200.00 115.00 52.26 572.66 14.00 40.00 30.00 137.33 149.99 159.00 46.00 69.00 30.00 76.00 44.00 15.00 109.63 169.00 151.00 30.00 30.00 40.00 39.00 119.00 207.05 53.32 42.00 197.00 24.00 245.83 63.00 66.00 23.00 179.38 138.66 120.00 40.001 I 26.00 405.291 I 27.00; 15.50Í I 17.00 7026 15.001 I 33.00 130.00; 24.001 61.00! 76 87! 133.00 30.00 21.00 198.00 28.00 32.00 36.00' 32.00! 7.80 816.13 24.66 21.16 42.00 178.98 4.70 I 29.071 1.05 132.85; 9.70 677 707 178 207 173 755 147 134 177 50 134 137 47 10 112 81 94 493 692 210 70 154 93 162 228 77 254 73 609 38 344 372 236 334 178 38 516 135 19 538 223 320 42 122 339 56 45 120 361 241 208 321 24 5 124 88 178 22 60 149 87 311 54 78 18 98 171 192 268 89 490 69 230 248 154 278 148 255 34 86 445 46 41 152 14 352 52 136 53 24 89 102 190 171 139 298 1424 323 66 386 337 223 323 26 298 359 399 116 76 769 459 170 285 92 16 150 1,100 133 95 147 147 133 58 147 56 27 74 132 13 88 56 63 17 73 §9 26 100 184 256 102 28 . 72 49 44 28 162 19 90 11Î 159 29 44 35 43 53 43 79 219 220 221 222 224 225 226 232 235 236 237 23» 241 242 243 246 249 250 253 458.01 2920 52.04 •1.57 154.30 154.86 276.99 60.90 134.94 212.56 191.62 112.75 60.26 250.10 77.15 101.39 84.92 127.65 122.30 6.85 12.75 27.85 40.80 36.80 86.40 12.0ČM 29.50 53.40 51.10 23.10 10.50 6920 21.05 23.05 6.75 Skupat ..........|$51,35'^3!$ 7,560.15 500.00 10040 187.00 225.00 32.00 39.00 36.02 e 230.48 200.00 33.00 30.00 100.00 . 35.00 40.00 $14,500.001$ 6,325.001$ 7,583.30j$ 12.50| 232 18 23 49 64 77 140 25 48 90 102 13 62 30 61 51 43 45 12 ! |$_816.13$ IZPLAČANA STAROSTNA PODPORA Zaporedna štev. 4 Društvu sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, III., za Joseph Muhich, cert. št. 1491, izplačano $816.13. JOSIP ZALAR, gl. tajnik. o- Vprašanje Janko: "Očka, ali je res, da moramo slabo vračati z dobrim?" Oče: "Tako je, sinko moj." Janko: "Potlej mi pa hitro daj dinar! Razbil sem namreč tvoje naočnike." Preostanek I. septembra 1944 ..............................................................$5,407,145.52 Prejemki: Prejeli od društev Obresti ................................................................................. Najemnina .......................................................................... Posojila na certifikate ...................................................... Prenos iz mladinskega oddelka ...................................... Vsled navedbe nepravilne starosti doplačani asesment Vrnjeni asesment 70 let starih ........................................ Oglasi (Glasilo) Naznanilo o umrlih ...........$51,357.73 ............ 16,345.29 ............ 2208.00 ........... 267.77 1,192.98 139.55 73.05 78.00 Dobiček pri prodanih in dozorelih obveznicah ............ 6,096.29 Odpisane obveznice Vrnjena porodna nagrada ....... Vrnjene zdravniške preiskave Nevnov,čeni čeki ....................... štipendijski sklad ..................... Razni vrnjeni stroški ............... 10.00 3.80 2.00 27.70 400.00 1.18—$ 78203.34 ? m r m a e "öd s •Si S 1 Im« S > m 2 e . «S """ O 5= jâ Mesto o Ok A ! s" £5 2 i a i t s E 00 M G Odrasli oddelek Izplačila: Posmrtnina ..........................................................................$14,500.00 Starostna podpora ........................................................................................................................816.13 Poškodnine in operacije ......................................................6,325.00 Bolniška podpora .....................................................................................7,583.30 Asesment 70 let starih ............................................................................................................12.50 Rezerva .....................................:...................................................................................919.30 Lokalnim zdravnikom za preiskavo kandidatov(inj) 76.00 Porodne nagrade ................................................................................................................................220.00 Rezerva članov razreda "BB" ................................................................................127.87 Nagrade za novopristopile ..........................................................................................567.00 Nagrade pri zamenjavi certifikatov ............................................................16.00 Zapadla posojila na certifikate ........................................................................804.63 Dozorele obresti kupljenih obveznic ............................................................188.17 Zguba pri prodanih in dozorelih obveznicah ............................573.93 Upravni $5,485,348.86 stroški .................................................................. 7345.07—$ 40,074.90 Preostanek 30. septembra 1944 ....................................................$5,445,273.96 FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA ZA MESEC SEPTEMBER, 1944 Dr. št. 160 ... 1161 ... Št. Čl. . 44... . 5... Dr. št. 1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 ... 7 ... 8 ... 11 ... 12 ... 13 ... 14 ... 15 ... 16 ... 17 ... 20 ... 21 .., 23 ... 25 .. 29 ... 30 .. 32 .. 38 .. 40 .. 41 .. 42 .. 43 .. 44 .. 45 .. 50 .. 51 .. 52 .. 53 .. 55 .. 56 .. 57 .. 58 .. 59 .. 61 .. S: 64 .. 65 . 69 . 70 . 72 . 74 . 75 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 90 91 . 92 . 93 94 95 97 98 101 103 i 04 105 108 109 110 111 112 113 114 115 118 119 120 122 123 124 127 128 131 132 133 134 135 136 139 143 144 145 146 147 148 150 152 153 154 156 157 158" št. ČL .. 257.:..................$ —.— .. 367........................................105.76 .. 37.......................6.80 .. 124........................................68.72 .. 57........................................18.63 .. 218........................................123.59 .. 37........................................6.97 .. 54........................................28.70 .. 18........................................4.58 .. 14.......................2.75 Svota i !«? .................... 238 31.. 36.. 6.. 1.. 12.. 27.. 26.. ....................10.41 '.15 ....................5.53 ............3.90 ....................4.10 114........................................35.70 222........................................106.12 43.......................8.91 32........................................10.14 1 0........................................1.65 43.......................................7.10 40........................................19.92 59..................................12.30 16........................................3.30 47........................................8.00 67........................................16.66 188........................................90.99 3.....................60 136..........r,................45.63 208........................................—.— 130..........................112.10 210........................................77.51 34........................................48.38 1.....................15. 186........................................52.81 14........................................4.38 4.....................60 176........................................43.59 61........................................20.57 126........................................84.35 14........................................2.40 64........................................28.17 151........................................56.79 5........................................1.20 1 1........................................2.10 . 12........................................185 . 219........................................52.65 . 85........................................27.27 . 56........................................11.85 . 246........................................95.74 . 11........................................—.— . 12........................................3.75 . 79........................................24.58 14.31 12.24 .15 3.15 12.09 .85 15.09 12.66 1.20 __I 253 7.83 : 59.. 46.. 1.. 12.. 56.. 5.. 30.. 40. 7. 4. 27. 53.................... —.— 44.................... —— 112.................... 21.78 24.................... 15.66 254.................... 84.31 29.................... 5.82 53.................... 16.01 13 9.................... 32.01 29, 140 17 82 12 41 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 193 194 195 196 197 198 202 ' 203 204 206 207 208 210 211 213 214 216 217 218 219 220 221 222 224 225 226 232 235 236 237 241 242 243 246 249 250 Svota 33.26 .90 35.74 82.78 49.52 76.71 4.40 1.05 7.96 196.............. 81.............. 220.............. 22.............. 6.............. 27.............. 377........................................—.— 67..............................13.87 26........................................5.52 35........................................19.69 65........................................10.20 97........................................15.05 26........................................4.20 40........................................24.39 188 ! Edward Stimac 189 ; John Starr, Jr. 190 Frank Pire 191 ^ Anna Zupančič 192 , George Zupančič 193 William Oblak 194 Mary Christy 195 ; William Franko 196 Steve Arch 197 Michael Katkic 198 Frances Majnaric 199 Joseph Pushnick 200 Apolonia Verbic 201 John Kiep 202 ! John Wohlgemuth 203 i Agnes Dobrauc 204 ! John Kopac 205 Anton Krize! 206 j John Augustin I 207 Frank Vidmar 208 Frank Peterlin 209 Joseph Urick 210!John Skube 211 Jernej Simonich 212 ! Anton Ponikvar 213 Anna Kolaric 214 Helen Bohnecz 215 Mae Rose Svetich^ 216 Helen Marincic | C3321|$ 500 C3298 500 15056 12776 504! IDD42422 31772; D3042 35616 15682 8827 D5525 12253 9505 12147! 2804 D2343 D287, D1939 6348 D2865 24031 190551 654r 16707 5768 DD42882 CCI 4 4250 250 1000 500 1000 1000 500 500 10001 1000 500 500 1000 1000 500) 1000 1000 looo! 1000 1000 23 22 61 72 75 20 41 23 75 29 60 70 62 33 76 80 23 22 65 74 18 24 67 6. 6-44 6-28-44 1000 8-24-44 250! 8-17-44 1000 8-24-44 500 7-23-44 8-24-44 6- 6-44 8- 2-44 25 9- l-44( 79 9- 5-44 9- 4-44; 8-27-44 9-12-44 9-17-44 8-29-44j 68 8-25-441 25 8- 7-44 9- 8-44 9-12-44 1-22-44 8-11-44 9- 7-441 74 I 9- 7-44 75 i 9-17-44, 1000 9-13-44 1000 9-27-44; 500 10- 3-44 1000 9-24-441 40 7 3 25 4 222 169 44 136 163 119 188 108 23 132 132 Mladinski oddelek Hibbing, Minn. Pueblo, Colo. Joliet, III. Cleveland, O. Tower, Minn. Bessemer, Pa. Cleveland, O. So. Chicago, 111. Willard, Wis. Pittsburgh, Pa. Rockdale, 111. Homer City, Pa. Joliet, 111. Bridgeport, O. Milwaukee, Wis. Frontenac, Kans. 65 I Milwaukee. Wis. 196 Gilbert, Minn. 63 Cleveland, O. 63 Cleveland, O. 59 Eveleth, Minn. 13 Biwabik, Minn. 7 | Pueblo, Colo. 7 | Pueblo, Colo. 56 Leadville, Colo. 114 | Steelton, Pa. 148 Bridgeport, Conn. 29 | Joliet, 111. 133 Iron wood, Mich. 17.. 18.. 21.. 53.. 6.. 34. 22. 57. 3. 28. 3.35 7.33 5.15 12.85 .90 5.90 13.98 12.90 .60 8.08 589 590 Vida Jennie Remshak Anton Beere A23541 AA33422 450 100 9-11-44 8-26-44 12 "5 144 148 Operirani in poškodovani Sheboygan, Bridgeport, Wis. Conn. M (me Cert. «t. £3 a-o «._. Nakazana vaota CI. dr. «t. Mesto 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 1 4................................2.30 428 9........................................1.65 ! 80................:... 20.25 83........................................16.58 118.....................................22.70 j 106........................................—.— 8........................................1.20 24........................................4.05 1 9........................................3.60 18........................................2.80 1 5............................2.70 134........................................— .— 5........................................1.50 104........................22.55 52........................................—.— 82........................................16.02 18........................................3.90 32........................................5.00 22........................................3.15 1 0........................................165 24........................................7.90 17........................................4.55 21........................................13.26 164........-....................26.30 2.....................30 2 0......................7.22 1 6........................................2.40 26........................................6.66 52........................................13.00 429 430 431 432 433 434 '.35 436 437 438 439 440 441 442 82.. 11.. 21.. 35.. II. 37. 43. 30. 29. 15.06 "8.76 12.42 18.29 6.26 13.35 8.48 9.60 4.94 33.................... 10.99 j 466 14.. 3. 6.65 .75 11,010 S$3,082.55 Preostanek 1. sept. 1944..$$298,076.85 Prejemki: Prejeli od društev ............$3,082.55 Obresti od „ „ „ obveznic .......... 1,131.34—S 4,213.89 33.20 3.15 14.95 1.80 16.98 §302,290.74 90.................... 20.37 ! .3.....................60 j 76.................... 15.13! 2.................... 130.................... 24.................... 27.................... 17.................... 1.................... 63................... 5................... 53................... 108................... 43.....*............ 55, Ilzplačila: . Posmrtnina ........ 550.00 Kredit za prestopile v odrasli oddelek ............ Prenos v odrasli oddelek—Rezerva članov in članic razreda "BB" ...,............ ___ i Prenos v odrasli 3.35 oddelek—Stroškovni sklad za mesec avgust 1944 ...... 840.31 Dozorele obresti kupljenih t . *»£"•« obveznic ........ 5.87—S 1,860.63 497 30 36.91 5.47 111.78 352.67 .20 1626 .0) 11.36 18.96 33.88 10.00 34.'".*.'.............. 22.83 Preostanek 94........................................20.72 26........................................5.00 110........................................21.85 156........................................24.20 I 70........................................2128 : 181...............«... 36.51 j 6.....................................—•—! 175........................................68.89 201........................................64.02 « 20........................................3.20 j Victoria Zurinski Rudolph Klancher Mary Cuezze Jennie Petkovich Ponzio Victoria Rodman William Cuîig John Grahek Joseph Gasparic Joséphine Jakich Rose Trelc Therese Gende Mary Gliha Paul Plesha Frances Russ Julia Vidmar Jennie Gombach Stephanie Novosel Mary Sebahar Félix Smerdel Mary Knapp Elvera Volk Mary Mazar Jacob Mlakar Henry Hvala Frank Jakel Helen Lukacky 443 kFrances Musich 444 Anna Nemanich Frank Krakar Joseph Filak Mary Yardis Angeline Sustersic Agnes Grum Mary Terlep Dorothy Knaus Mary Lautizar Katherine Sneller Mary Hunter Joseph Konda Robert Radosevich Agnes Ursic Fred Loncar Joseph Pushnick Rudolph Kinkopf William Radelja Walter Bubanovic Clara Prijatel Mary Cohil Mary Woodward Winifred Planton He'.en Gallo Charles Vidmar John Gasper Christine Saligoi Barbara Nodasdy Frances Gercar Mary Brgoch Margaret Ve'.tri Marv Strukel Stephany Sterbenz Alice Sinkovec Stephanie Papesh Betty Simonich Mary Hirsch Julia Horbach Joséphine Stimac Pauline Tomsic Elsie Borsnik John Dolmovich Vera Sheoec Theresa Sedey Isadore Kocin Mary Kocin Angela Po!cs | Louis Potochnik Johanr.a Progar Georgianna Kirin | Rose Vaida Edward Lair.uth Anna Modic Rose Krizman Genevieve Zupan Edward Zotec Christine Sinkovec George Krall Theresa Petcrsen Elizabeth Nemecz Dorothy Crosson Mary junke Joseph Krasevec Jennie S'ana Antonia Tekavcic Theresa Lindic 445 446; 447 I 448 449 450 451 452 453 454 455! 456 457 458 459 460 461 ! 462 463 464 465 :467| i 468 ! 469 ¡470 I 471 I 472 473 474 475 476 4/7 478 479- 480 481 482 ! 483 I 484 ! 485 j486 ¡487 ! 488 489 ¡490 491 i 492 I 493 Í 491 495 j 495 CC42065 C3318 I 18079 I I 10193 DD434011 I C2940 DDI 108 CC43839 D5917, DD41998 CC41291 F4504 22774 17624 ¡CC41278 CC41389 I 16653 1385 DD2 D5334 EE44814 354Ç1| D5743 30991 28101 16104 32356 DDI 176 D387 12367 D4933 DP43308 12295 9272 32965 15581 DD1302 11923 26687 FF45315 12655 DD461 D5525 CC44920 DD44669 CC45473 DD44230 D2589 CC674 DD763 8-10-44 $100.00 6-29-44 100.00 5-31-44 50.00 5 29 115 Joliet, {11. Kansas City, La Salle, 111. Kan. 8-18-44 8- 1-44 7- 5-44 5-22-44 8-22-44 8-21-44 8- 2-44 8-23-44 8- 1-44 8- 3-44 8- 3-44 8-23-44 8-16-44 7-29-44 8-24-44 8-28-44 8-30-44 8-29-44 8- 7-44 8-22-44 8-31-44 8-16-44 8-14-44 8-28-44 8-21-44 7-28-44 8- 7-44 7-25-44 9- 8-44 8-23-44, 9- 5-44 6-19-44 7-24-44 8- 5-44 8-23-44 8- 4-44 8-16-44 8-30-44 8-27-44 8-29-44 9-12-44 2- 9-44 8-22-44 8-14-44 8-28-44 9- 6-44 8-22-44 D5524 8-16-44 24903 8- 9-44 127 225 7 7 29 56 120 29990 8890 ! CC863 3993 10543 34652 I D1878 33809 D5272 13959 DD44734 32609 DD44257 DD770 EE9 CC42492 6687 12474 DD42657 D2891 15932 13695 25369 7807 CC45366 I 32593 30827 7805 C384 3075 DD436S5 • 33315 21641 D5158 34117 ! D4774 D3777 ¡ D4664 14648 j D4772 13509 9- 1-44 8- 8-44 8-18-44 9- 6-44 9-11-44 8-28-44 8- 2-44 9- 1-44 7-26-44 8-22-44 8-3C-44 8-21-44 9- 7-44 7-17-44 9- 8-44 9- 9-44 9-13-44 9-11-44 9-19-44 8-14-44 7-13-44 8- 7-44 9- 5-44 8-31-44 7-20-44 9-25-44 9- 2-44 9-21-44 7- 3-44 9- 2-44 9-19-44 9-26-44 9-13-44 9-25-44 9-18-44 9-18-44 8-31-44 9- 6-44 9-25-44 9- 2-44 9- 6-44 100.00 100.00 75.00 50.00 75.00 100.00 100.00 100.00 139 100.00 150 100.00 100.00 100.00; 100.00 50.00 50.00 100.00 103.00 100.00) 50.00 50.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 75.00 100.00 50.00 100.00 100.00 50.00 100.00 50.00 100.00 75.00 75.00 103.00 100.00 50.00 100.00 100.00 75.00 50.00 100.00 100.00 50.00 50.00 100.00 100.00 75.00 50.00 100.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00, lOO.JO 100.00 75.00 50.00 100.00 100.00 75.00 50.00 100.00. 100.00 50.00 100.00 50.00 50.00 100.00 50.00 75.00 50.00 100.00 50.00 100.00 100.00 75.00 100.00 50.00 100.00 1C0.03 75.00 100.00 75.00 100.00 166 193 193 2 181 44 I 52 72 ; 113.' 152 i 93 * 103 ! 144 ! 190 4 4 25 I 50 50 63 ! m ; 127 152 162 81 172 44 93 ; 101 : 166 188 219 225 163 85 I 108 115 ! 139 188 14 1 50 52 74 127 157 163 191 237 237 7 7 108 175 225 249 78 50 163 164 169 169 169 169 144 64 59 93 157 162 162 162 1 62 78 148 153 72 87 127 146 146 Waukegan, 111. ! So. Chicago, 111. Pueblo, Colo. Pueblo, Colo. Joliet, 111. Leadville, Colo. Forest City, Pa. La Salle, 111. Cleveland, O. ; Chicago, 111. Cleveland, O. Cleveland. O. i Joliet, 111. Steelton, Pa. So. Chicago, 111. Indianapolis, Ind. Bly, Minn. Denver, Colo, i So. Chicago. 111. ■ Chisholm, Minn. ' West Allis. Wis. Sheboygan. Wis. Denver, Colo. Tower, Minn. ! Tower, Minn. Cleveland, O. Pittsburgh, Pa. Pittsburgh. Pa. Cleveland, O. Barberton. O. Waukegan. III. So. Chicago, 111. Cleveland, O. Pittsburgh, Pa. Cleveland. O. So. Chicago, 111. ! Chisholm, Minn. Lorain, O. Chicago, 111. Homer City, Pa. Euclid, O. | So. Chicago. III. Pittsburgh, Pa. Lorain. O. Joliet, 111. Kansas City, Kan. La Salle, 111. Homer City, Pa. Butte, Mont. Pittsburgh, Pa. Indianapolis. Ind. Springfield, 111. Waukegan, 1111. Sheboygan, Wis. ' Pittsburgh, Pa. Cleveland. O. Milwaukee, Wis. Milwaukee, Wis. Pueblo. Colo. Pueblo. Colo. Joliet. 111. Summit, 111. So. Chicago, 111. Detroit, Mich. Chicago, 111. Pittsburgh, Pa. Cleveland, O. Eveleth, Minn. Cleveland, O. Cleveland, O. Cleveland, O. Cleveland, O. Sheboygan, Wis. Etna, Pa. Eveleth, Minn. Chisholm, Minn. Sheboygan, Wis. Cleveland, O. Cleveland, O. Cleveland, O. ! Chicago, III. Bradley, III. Chicago, 111. Bridgeport. Conn. Strabane, Pa. Ely. Minn. Joliet. III. Waukegan, 111. Cleveland, O. Cleveland, O. LOVRAC spisal JAN PLESTENJAK PMMMI9 WWWWSSiSSSi aewwsesissoiss wBPNMNRË,' I I II I..WBB Jera ga je bila vesela, ¿e bolj pr je bila ponosna nanj. V vsej soseski ga ni bolj postavnega, talfo močnega niti v bližnjih farah ne. Le to jo je skrivoma bolelo, ker je ob nedeljah čez-dalje bolj pogosto ostajal doma, ali pa se je klatil po gozdu in nabiral zdravilna zelišča. Sama je zgodaj vstajala in romala k prvi maši v dolino. Ko se je vrnila, je Lovrač če-diL drevje, ali pa ležal in bral iz njej nepoznanih knjig. *No, ali si se namolila?" jo je dražil. "Sem," je boječe odgovarjala. "Viš. jaz sem se pa spočil pa še nekaj sem se naučil," jo je mučil. Kadar je pa delo sililo, pa niti največjega praznika ni poznal. V bregih, kjer bi bilo drva nemogoče spravljati, je zravnal kopišča in kuhal kope, pre-čepal pri kopi po štirinajst dni in še več, oglje pa je na saneh drsal v dolino, od koder ga je vozil v mesto. Veljal je za najboljšega koparja, njegovo oglje je bilo najbolj zaželeno. Jera je garala, kolikor so ji dale moči ,slutila pa je, da mož ne ceni njenega dela, kot bi moral. Na to sta jo-opozorila tudi Adamovca, ki sta že prvo leto po Jerini poroki umrla. Hribovci so se "čudaškemu" Lovrač u nekaj časa posmehova-li. Norčevali so se iz umetnega gnoja, ki ga je naročal, zavračali nasvete, kako jeftreba menjavati semena. "Naši stari so sejali in sadili, kot sejemo in sadimo mi, pa niso bili lačni in še pod palcem so imeli," so modrovali. Lovraču pa je njiva obrodila naj debelejši krompir in pod srpi je padala najlepša pšenica, njegove slive so bile najbolj polne. "Cara," so godrnjali, končno ga pa poslušali. Njegova živina ni bila nikoli bolna, če pa je že bila, jo je ozdravil sam. "Črne buftve ima, ni šment, da bi drugače zmogel," so sklepali. Potem so mu zaupali tudi živino in verjeli v njegova zdravila. Sicer so se ga pa ogibali, ker so se ga bali. Bali so se njegove moči in njegove robatosti, ki je odbijala. Jeri je bilo to prav, ker se ji je zdelo, da je tako vse bolj njen. Stregla mu je kot sužnja in bila vsa srečna, če je dobila prijazen odgovor ali skromno pohvalo. Čudno se ji je zdelo le, da ljudje nekam previdno in zaprto govore tudi z njo. Le tu in tam se ji je pridružila Strojin-ka. "To mi pa ne gre v glavo, da tvoj ne hodi k maši. Ti bi mu rekla!" - "Ne morem, ker bi me ne poslušal." "Jaz bi mu že pokazala," se je košatila Strojinka. Jera pa se je izmikala in bolelo jo je. Moža je imela rada, pa naj bi ljudje pljuvali nanj, branila bi ga bila. Ali vendar prav se ji ni zdelo njegovo "brezverstvo," kot so se izražali ljudje. Večkrat ga je prosila, naj gre z njo v cerkev, pa jo je vselej osorno zavrnil: "Nič ti ne branim, hodi, ampak mene ne nadleguj." Jera je vselej obmolknila, a vselej občutila novo bolečino. Se bolj pa jo je zaskelelo, ko se ji je rodil sin in se Lovre za krst še zmenil ni. "Saj lahko počaka, nič se mu ne mudi. Naj zraste in ko bo pri pameti ,naj odloča sam," ji je razlagal in se smejal, ko je ona iskala nasvetov radi botra in botre. Šele ko je vstala in bila pri moči, je poiskala botre. Lovrač je kuhal kopo, ko so mu •ki jo je že kar videla pred se- Nič več mu ni bilo obstanka doto 3o je w * .. . ge na kQpiSčih gJt ri drža_ krstili sina Janeza. "Krščen je," mu je razodela. Stopil je k okorni zibeli in pogladil sina, da je zavekal: "No, kako se počutiš, odkar nisi več ajd?" "Nikar, nikar, Lovre," ga je poprosila Jera in zajokala. Tedaj pa se mu je zazdelo, da je njen glas prav tak, kot je bil glas njegove stare matere Ane. Sram ga je bilo, zaloputnil je vrata in zablodil v gozd. Jera je odvila otroka in ga stisila k sebi. "Janezek, nedolžna dušica, prosiva za očeta!" In zdelo se ji je, da otrok steguje roke, kot bi molil, in da nepremično zre v njo, ki je boš! Reči hočeš, nič ni tvojega, v prvem letu zakona že dostikrat jokala. boj. "Janez bo že velik, pa bo na goličavi grmičevje komaj nekaj komolcev visoko! Nak, tega pa ne smeš!" je vzklikalo v njej. "Lovre, lepo te prosim, nikar ne prodajaj. Adamovec bi se v grobu prevračal in te klel, petdeset let se ni pritaknil drče. Ni nam še treba." Lovrač je zrohnel. "Ker ni vedel, kaj se pravi gospodariti. Kje pa je zapisano, da bi se ne smel razkorači-ti in raztegniti meje? Prodaj slabše dele in kupi boljše, to se pravi gospodariti," je razlagal in se razvnemal. Jera ga ni nič poslušala, na ušesa ji je brnel samo Adamovčev krik: "Tega pa ne!" "Sicer je pa grunt moj!" je bruhnilo iz Jere. Sesedla se je in bušnila v jok. "Pamet babja! Pomnila me lo, še pri drevescih, ki jih je cepil sam, se ni mogel zamuditi. Delal je sicer s podvojeno močjo, z neko trmo, ki ga je pa še bolj utrujala. Niti sam ni bil zadovoljen z delom. Krompir se mu je zdel predroben, bilje prekratko, lat je. prelahko. (Dalje prihodnjič.) Poizvedba Ameriški Rdeči križ se je obrnil na delegata Rdečega križa Jugoslavije glede poizvedbe naslovov več oseb, živečih v naših Združenih državah, katere iščejo njih sorodniki in znanci, nahajajoči se kot vojni ujetniki ali vojni begunci v raznih krajih. Med temi se išče samo eno Slovenko in sicer MARIJO SRŠEN. Za njen naslov bi rada zvedela: MARIJA BOJA-NOVIC, Yugoslav Refugee, Camp No. 24184, Fl. Shatt, Egypt. Lahko se ^ji naravnost pismeno javi, ali pa na: Yugoslav Red Cross Government's prazen si priromal k hiši. Prav, to si mi rekla. Tega sem priča-"Jera, z Macafurjem sem se koval. Kdo pa je obdeloval, kdo Delegate, 745 Fifth Ave., New menil, drva v drči bom prodal. P» je trebil, vraga!" je sipal york ¿2, n. y. Ne bi bila slaba kupčija." ' iz sebe in vse se je treslo v j o Jera pa je bila zaverovana v njem. Tiste dni je bil pekel v hiši.' Lovrač je bil mrk in robat, nič j mu ni bilo prav. Sicer je imel Jero rad, divjalo pa je v njem, grunt in vsaka veja z grunta se ji je smilila. 2e to jo je bolelo, ker je mož po kupčijah izosta-jal po več dni, že to ji ni šlo v glavo, da seka kar od kraja, reči pa ni upala. V drči pa je bilo drv za šest sto klafter in teh šest sto klafter lesa naj zdrkne v dolino kar v nekaj tednih. Strah jo je bilo goličave, KAKO SE GLEDAJO KATOLIČANI IN KOMUNISTI V ITALIJI (Nadaljevanje s 4 strani; Komunisti so se torej nekako da grunt ni njegov, 4a on prav! prilagodili razmeram in se po- za prav ni gospodar. Tujega se je čutil v hiši in še otrok mu je bil tuj, ki je vekal in se zvijal od bolečin, ker je bila materina hana vsa genka od bolečin. nudili raznim drugim strankam, tudi katoliški, za sodelovanje. Mislijo si menda: Saj imamo dovolj časa. Naša ura že pride ob svojem času, za se- daj so kar mogoče omilili svoja komunistična načela in celo kažejo neko spoštovanje do vere in vsega, kar katoličanstvo uči. Komunisti celo nimajo nič zoper to, ako njihovi člani pripadajo katoliški Cerkvi. Vse to je v velikem nasprotju s tem, kar je učil in še uči komunizem v Rusiji. Tam je veljalo, kar je dejal Ljenin: "Vera je opij ali nekako omamljenje za ljudstvo ..." Pod takimi pogoji zdaj sodelujejo komunisti na Laškem v vladi in so za enkrat s krščanskimi demokrati za isto mizo pri delu za preureditev Italije. Katoličani seveda vedo, da ta "sloga" ne more dolgo trajati. Angleik! olitveniki ' Prej ali slej bo odločilo laSko ljudstvo pri volitvah, če imajo odpasti od te "sloge" katoliča-čani ali komunisti. To vedo tudi komunisti, upajo pa na pomoč od drugod. < Katoličani se zavedajo, da je italijansko ljudstvo dovolj utrjeno v katoličanstvu, da ne bo dalo večine glasov komunistom, kadar bodo svobodne volitve—ako ne bo kakega pritiska od zunaj. To se pravi, ako ne bo za domačimi komunisti stala kaka močna svetovna sila ali komunistična organizacija. V tem slučaju namreč volitve ne bodo dovolj svobodne. Zato italijanski katoličani budno pazijo, kaj se godi na mednarodnem pozorišču, zlasti vi Moskvi, Londonu in Washing-tonu . . . Torej ni res, kar je pisal nekdo v svojih "komentarjih," da se Cerkev v Italiji ne boji ruskega komunizma, ampak se boji upornosti svojega lastnega italijanskega ljudstva. Napisal Rev. Julij Slapiak V krasni vezavi, najfinej šega izdelka. -KEY OF HEAVEN" v finem usnju $1.50 "KEY OF HEAVEN v imitiranem usnju $1.00 Naročite pri: SLOVENIC PUBL. CO. 216 West 18th Street New York 11, N. Y. (, »i Prafjtrčen načrt dati *dašeniu a*dtu Lažje startanje Boljšo miljažo gazolina Varnejšo operacijo to 4. zimo nJojne LOGE D. O. Sprejemamo oaebne ▼loge. _ LIBERALNE QBHIWH St CUir Savings dt Loan Co. eni St Clair Avenas - HBü CLEVELAND t. OHIO IZSU JE Barago va PRA TIKA za navadno lelo 1945 Pratika je z^lo zanimiva in praktična knjiga za vaakega ameriškega Slovenca. Vsebuje številne podatke in informacije za številne slučaje. Pratika stane samo 40 centov s poštnino kar je poslati v znamkah, gotovini, ali Money ordru na naalov: BARAGOVA PRATIKA 1849-West Cermak Road, Chicago 8, 111. ^»»ftltHlTHmmiTTIttHllIIllllUlll.^ Vaš avto starta lažje, hitreje v mrzlem vremenu, kadar: (1) Je motor in kolesje prosto s tem, da premenite na Sohio zimsko motorno olje in Sohio zimsko lubrikacijo kolesja. (2) Je baterija natančno pregledana—napolnjena, ako potrebno, da se zagotovi lažje, hitreje startanje ter zavarje pred neuspehom, Naglo startanje prihrani gazolin, varje pred obrabo. Zimsko mazanje zagotovi varnejšo operacijo. Pripravite avto za zimo SEDAJ—z Sohio's zimskim varnostnim načrtom. THE STANDARD OIL COMPANT (OHIO) KUPUJTE VEČ VOJNIH BONDOV Kadar dene Sohio to na vai avto, boste vedeli, da ste priprti vi jeni za boljšo zimo! Gazolin da silo za napad! Dxa 0 DRUGA IZDAJA ENGLISH-SLOVENE DICTIONARY (Angleiko-slovenski besednjak) Naročite pri: DR. F. J. KERN 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio _CENA $5.00 imiiiimmiTimiHHKiiim»»»»»iiiiw Naročite si dnevnici V Clevelandutshajaie nad 40 let slovenski list z V teh časih, ko se vrste svetovni dogodki tako naglo mimo nas, bi moral biti v vsaki slovenski hiši vsaj en SLOVENSKI DNEVNIK Ako se niste naročeni na "ameriško domovino" nam sporočite in poslali vam jo bomo za en teden BREZPLAČNO na ogled. Izhaja vsak dan razen ob nedeljah in postavnih praznikih. "ameriška domovina" je primeroma zelo poceni Za vse leto vas stane samo 16.50; za pol leta $8.50, za četrt leta |2. Naročite si Jo na ogled. Prepričani smo, da se vam bo list dopadel. ameriška domovina 6117 St Clair Ave. Cleveland 3, Ohio For Victory.* •MTB STATU BONDS »flfTAMft "The Spirit of a "Reju-Venated K.SKJ" LETS HAKE IT: 40 IN 44! President Germ in today's issue again repeats his hope that the KSKJ will attain a membership of 40,000. This desire of our active, energetic prexy can be realized in t'his year of the Union's 50th anniversary. 1 LET'S MAKE IT 40,000 IN 1944! By John Germ, Supreme President KSKJ From the time that I accepted the presidency of the KSKJ at the start of 1939 I have been talking, encouraging, singing, and in general doing everything possible that the Union would attain a membership of 40,000 in both departments. This wish of a 40,000 membership for the KSKJ has not been fulfilled, although past membership drives have been fairly successful. Even the recent Jubilee Campaign did not give us the desired goal. However, I still have hope that before the end of this jubilee year 1944, we will have attained a membership total of 40,000. Brother Zalar, our active supreme secretary, recently appealed through the Glasilo to our subordinate lodges, as did Editor Brother Zupan. The editor pointed out t'hat to attain our goal of 40,000 members only three new members need be signed up by each lodge in the Unifln. I also appeal with Brothers Zalar and Zupan, and hope that the lodges will comply with the request: only three new members for each lodge! My humble request at this time goes tp all the subordinate lodge officers, particularly to all presidents, secretaries, and treasurers. Let each of us v/ork in his community to score a success in this jubilee year. If we all apply ourselves diligently, we shall attain our goal: 40,000 members for the KSKJ in 1944! Let's go to work! AVSEC PRINTS TAKE TWO TO GAIN FIRST POSITION IN JOLIET LADIES LEAGUE Joliet, 111. — In the Joliet KSKJ Ladies Bowling League, Julie Camp's "Avsec Printers" came through to win two games from the Peerless Printers and take over the top spot in the league. Therese Ambrose led her team on to victory by firing a very nice 543 series. The Zema Drugs captured three games from the Papesh Tavern, moving t'hem down to third place. Captain Mary Sa-lesnik had her eye on the 1-3 pocket and finished with a 551 series. The Bluth Grocers gained second place by scoring a triple win over the Joliet Office Supply. Dot Zlogar's 496 series was high for the Grocers. Gorsich Market took two games from the Tezak Florists and are now tied for second place with the Bluth Grocers. Helen Keith's 456 series was high for the losers. Ten Pin Chatter Members of the "500" Club are: Vida Zalar, 561, 539; Jo Ramuta 567, Mayme Umek, 503; Marge ,Dolinshek, 545; Mary Salesnik, 532, 551; Helen Keith, 508; Betty Martin-cich, 515; Therese Ambrose, 526, 543 .. . "Hats Off" to Therese Ambrose who came up from the so-called Juvenile Activity Bowling Group. She is doing a full team job of mowing down the timber. It was learned through the grape vine system that some of her team-mates were considering taking a few private instructions. Her veteran teammates look on in awe . . • After vacationing Way Down Yonder in New Orleans for two weeks Donna Wilhelmi is- right back in the swing of bowling again . ... The Tezak Florists have been in the slumps since the beginning of the season but now threaten to go out and really mow 'em down . . . Jule Camp's team is first on the list. "An eye for an eye and a toot'h for a tooth" . . . When it comes to disposing of chances "Zlog" and Betty have a system all their own— and how it does work! . . . Mrs. Terlep was among the spectators . . . Daughter Marie did all right in "showing off" the first two games but hit a snag in the third . . . Split Pick Ups by: Marge Do-linshek 6-7; Isabelle Grego-rich 5-8-10; Mayme Kren 5-10; Dot Zlogar 5-10; Jo Ramuta 6-10, and Gen Golobitsh 5-7 . . . High Individual game was won by Jennie Juricic and High Individual Series by Mary Salesnik . . ., Individual High Scorers: Jennie Juricic 195; Mary Salesnik 190, 177, 184; Terese Ambrose 184, 188, 171; Mayme Umek 185; Helen Keith 182; Vida Zalar 178, 180, 181; Marge Dolinshek 180; Leone Simec 175; Helen McTee 173 and Dot Zlogar 170. Newsy. -o- Missing in Action Cleveland, O. — Mr. and Mrs. Louis Rozman of 866 E. 76 St., received a telegram from the Navy Department, notifying them that their grandson Aviation Machinist ¡Mate 3/c Rudolph Rozman has been reported missing. He [was with a bomber's squadron, and according to the tele-!gram, the bomber crashed on Oct. 22, but it does not report where. He was only 19 years old, and attended St. Vitus, Empire and East Tech schools. He volunteered for service in the Navy on Jan. 8, 1943, and was overseas since last July. MONARCH BEERS, GOTTLIEB FLORISTS SWEEP CLEAN Chicago, 111. — The Monarch Beers and the Gottlieb Florists swept clean in their tilts with Dr. Grill and Kos-mach Boosters respectively. In the other tilts, edges, the Fidelity Electrics won over Zeleznikar Fuels, Jeitin Butchers over Tomazin • Taverns, and the- Park View Laundry over the Darovic Lawyers. Frank Bicek, 615, and Wal-ly Smyth, 612, rolling for the Jerin Butchers had the h(^gh scores for the evening. High men were John Zef-ran,- 564, Hank Basco, 487, Louie Zulich, 509, Stanley Wolsich, 435, Victor Prah, 526, Bill Arbanas, 481, Louie Zefran, 486, Ralph Muha, 452, Carl Strupeck, 544, John Foys, 510, Frank Strupeck, 460, Frank Koporc, 547, J. R.. Tomazin, 574, Victor Mladic, 492, Vincent Novak, 535, Eddie Sinkovec, 473, Tony Darovic, 528, Leonard Kerzic'n, 448. 200 games: John Zefran, 203, J. R. Tomazin, 225, Wal-ly Smyth, 227, Frank Koporc, 212, 224, Frank Bicek, 201, 236, Louie Rabetz, 211. dies of wounds MEMORIAL SERVICES FOR PFC. JOSEPH STINCIC Cleveland, O. —. Military services and a Requiem Mass was read for Pfc. Joseph M. Stincic on Nov. 8 at 10 a. m. by the Rt Rev. John J. Oman, pastor of t'he St. Lawrence's Church at 3547 East 80th St. Military services and presentation of the Gold Star Flagi . tmr.J ^ , , x. ;r . fiKuznik of 986 tT 74 St., were were made by the Veterans of i Y . ' Pfc. Eddie Kuznik Cleveland, O. — A few days after Mr. and «lirs. Anthony Foreign Wars. Pfc. Stincic was reported wounded by the War Department on Sept. 20, 1944 in battle with the Germans. He died on Sept. 21, 1944, at the age of 30 years. Pfc. Stincic entered the services on June 23, 1941, and received his basic training at Fort Knox, Ky. He was 3ent overseas the first of this year. He was schooled at St. Lawrence parochial school and Warner Road school, and was employed prior to 'his entry into the services at the National Malleable Co. as repairman (Yard Man). He was a member of St. Ann's Society, No. 150 KSKJ and the first member of this lodge to die in action. Pfc. Stincic is survived by his parents Bartholomew and Amelia Stincic, three brothers, Tom, Pvt. John, now somewhere in France, and Sgt. Frank in Missouri, and three sisters, Ann, Helen and Catherine. The family residence is at 8317 Vineyard Ave. -o- Reunited in England i notified that tiieir son, Pfc. Eddie, was wounded for the third time on Oct. 6, this time in Germany, they were informed by the War Department last week that he died from wounds received on the same day. He was wounded last June and August somewhere in France, serving as a machine gunner. An accomplished pianist, he was accompanist for the local Glasbena Matica singers at their concerts. When he completed his studies at John Carroll «University, he was master of six languages. While the director of the Slovenian radio program Martin Antoncic was in the army, Eddie was the announcer on that program on Sundays. His father served in the American army during the First World War, spending 16 months in France, where the son shed 'his heart's blood for the freedom of the world. His last letter was written to# his parents on Sept. 27. -o- Wounded on Morotai Island Cleveland, O. — Pfc. Anthony F. Evancic, son of Mi> and Mrs. John Evancic, was KAY JAY IN CHINA PRAISES K. S. K. J. Somewhere in China. Dear Mr. Podlesnik (secretary of KSKJ Lodge No. 94) : I received a letter from Stevie and she tells me that the money for my recent operation and for the time I lo3t while I was disabled arrived. ! Now that is what I call re3l service. I want to thank you from the bottom of my heart for the nice work you did in getting that through for me. It came; as a surprise, as I really did not expect anything since I am in the army where the best of medical care is at my disposal at no cost whatsoever. It's nice to know that you folks 'on the home front have not forgotten us in the service so far away from home. I started to write to you in Slovenian, but 'had to give it up as a bad jolj. I am out of practice, besides I doubt that it would have gotten through the censor. Once again, thanks very much! Give my regards to all. Sgt. Martin Hangich, Member of No. 94. THREE FOR EVERY LODGE! Only three new members enlisted by each lodge of the Union will give the KSKJ a membership of 40,000 before this year ends. » Officials, members! Answer the appeal of President Germ in today's issue. Just a little effort will help build a stronger KSKJ for you and the members in the servicc of our country, and give the KSKJ 40,000 MEMBERS IN 1944! Don't Delay!... II Can Be Done! JOLIET KEGLERS EYES KEEN, SIX TILTS DECIDED IN LAST FRAME ROLLS former kskj athlete dies Cleveland, O. — Joseph L. Surtz, 39, who started as a messenger at 15 and rose to Joliet, 111. — The feature of Eagle Store team kept their last week's meeting of the Jo- toe-hold of first place. Marty liet KSKJ Men's Bowling Slack's 528 and Rudy Pruss' League was t'he closeness of 524 series were tops for the most of the games with the Eagle team while the winning outcome in doubt until the last Slovenics were paced by Roy man bowled. Six of the nine Keith's 508 and Tony Buchar's games were decided by mar- 507 series, gins of less than twenty pins. Avsec Printers .. .833 819 794 Alley Streaks . . . Peerless Prints -822 820 835 1 N° 600 for this week • • • a - ~ -....... In the battle of the Printers ¡fe^ J*0'8 ' • ' only 200 be active head of the North the Peerless team downed the;*, be"e0r g*m?s 1 ' ' by Doc i *______ . • . ¡Zalar 222 (high for the eve- ning), Frank Gregory 214, the*"strong strike" finishes" of ®ldieAf!rk. 211' Gene Tezak 206, A1 Juricic 202 and John Bluth 202 .. . and the funny executive vice president and a 550 and Eddie Carp*enter's~511 !part these 200 games series topped the Peerless1' ' • ^ mate on alleys 3 and 4 American Bank Co., died sud- Avsecs twice—one game by a' denly in the bank at noon, Fri- margin of only one pin due io day, Nov. 3. Mr. Surtz had been with ¡the Ramuta brothers, Frank/ the bank 24 years. He was ¡and Rudy. Frank Ramuta's director institution and had directed the, building of the branch on Waterloo Rd. The North American Bank is on St. Clair Ave. at E. 62nd St., within 1,500 feet of the East Ohio Gas Co. fire. Mr. Surtz is survived by his scores while Will Kuhar's 512, John Azman's 507 and Lou Fabian's 507 series topped the A\sec scores. Tezak Flcrists . 868 859 9G7 White Fronts ......884 834 909 The hardest fought series of wife, Julia R. ^ five ^children; ¡the evening was waged between the Tezak Florists and the White Front Liquors (the powerhouse outfits of t'ne league), and after the scores were tallied, it was found that the White Front Liquors took the series two to one, by virtue of their winning the last game by two pins — 909 to 907. Eddie Stark's string of strikes for a 211 score helped win the close game for the White Fronts (incidentally he is the sponsor). A1 Juricic's 590, Doc Zalar's 578 and John Blut'h's 555 series led the White Fronts cause, while Frank Gregory's 594 and Gene Tezak's 552 series were high for the Tezaks. his mother, Mrs. Franciska Surtz; four sisters and three brothers. The children are Lois Mae, 15; Bernard Francis, 12; Joseph L., jr., 8; Julia Rut'h, 3, and Michael Allan, 44 months. He liv*d at 18304 La Salle Rd. He was a member of St. Vitus Society, No. 25, and played on the Championship| St. Vitus Presidents team. His oldest brother is Francis M. Surtz, an assistant county prosecutor. Another brother is Rev. Edward Surtz, S. J. Funeral services were held Tuesday, Nov. 7 at 10 a. m. at St. Paul's Catholic Church on Chardon Rd. Cleveland, O. — "Words cannot express how happy we ¡wounded Oct. 8 on Morotai Is-were to meet," is part of the ¡land of the Halmahera group, letter received by Mr. and jThe infantryman had previous-Mrs. Anton Habian, 10314 ly seen action at Aitape, New Reno Ave., that told of the Guinea. meeting in England of their Prior to his induction in sons, Cpl- Joseph and Pvt. An- 1942, Pfc. Evancic worked at ton. The servicemen were sep- the Cleveland Tractor Co. His arated in May, 1943, at the brother, Cpl. Joseph, is in time of their induction. -o- Joliet KSKJ Ladies Bowling League Standings W. L. Avsec Printers ....14 7 Bluth Grocers ......13 8 Gorsich Markets ..13 8 Papesh Tavern ...12 9 Joliet Off. Sup. ..10 11 Zema Drugs ......10 11 Peerless Prints .... 8 13 Tezak Florist ...... 4 17 France. Killed in Holland | Cleveland, O. — The War Pet. Department has announced .667 t'hat Pfc. Frank Perovsek, 31, .619 was killed Oct. 7 while fight-.619 ing in Holland. Inducted in .571 March, 1942, he went overseas .476 last July as a member of the .476 airborne infantry. Son of Mr. .381 and Mrs. John Perovsek, 1197 .190 Norwood Rd., the soldier at- Returns to Realty Firm Cleveland, O. — Frank V. Mavec, well known building and realty operator in Euclid, O. and Cleveland's northeast section, has announced his return to active management of Mavec and Co., 17110 Lake Shore Blvd., after an absence of tvfo years during which he ha^ served with the combat engineers in the U. S. Army. He was honorably discharged from »service recently. Having made an intensive study of the G. I. Bill of Rights, Mavec expects to devote a major portion of his efforts to assisting returning servicemen in building homes. tended St. Vitus Church before his induction. Surviving him besides his parents are two brothers, Pvt. John, overseas, and Joseph, and two sisters, Jean, and Mrs. Mary Miklavcic. in the Tezak Florists and White Front Liquors matches . . . the prize shot of the week was made by Bob Tezak . . . who picked up the big three (6-7-10) split . . . gained the plaudits of the crowd . . . the theme song of the evening sung by the ladies in the gallery was "Smoke in My Eyes" . . . as their husband and boy friend bowlers were smoking stogies . . . whoops, I'm getting ahead of my story . . . am happy to announce that the cigars were passed out by PROUD PAPA Tony Buchar . . . as the stork dropped by and delivered a bouncing boy . . . Mrs. Buchar was a former KSKJ bowlerette — Vickie Mutz . . . mother and son are doing well . . . congratulations to t'he happy parents . . . but it really was good to see Tony strut his stuff . . . for he Visioned another Tony Buchar throwing hooks on the bowling alleys twenty years Slovénie Coals ... 730 814 882 hence the Eagle Store Eagle Store ......-780 804 867 team wag boistered by the ad- The Slovénie Coals by win- dition of a former bowler # ning two close ones from the /ennttnu^ p*». 238,000,000 POUND FAT SALVAGE QUOTA WILL BE EQUIVALENT 11% OF THE LARD Of EACH Ptfi 2S% Of THE TALLOW 9F ALL CATTLE UIO M1943 MBRKMLIBKCM According to War Pood Adminiilriti««, fa» mI»H* 230.0§MKl poundi o<'«wd cooking fiH in IW4 will ba aguivaJant to tfia lard frww 7 million head of l»og» or tha tallow from about 3 million haad of e^ttlo. It rapratant» 11% of ovary hog. or 24% of oad. boad of eattU killod ondor federal ¡«paction in 1943. Sava ovary drop of «ad cooking fat. aod fota your placa producing for Victory.' FORMER TOURNEY Although there is a war on, the American public can still enjoy tasty desserts. Pie has always been America's favorite dessert, and will remain so. The following are some new ones for the housekeeper to try out. Chocolate Chip Pie Combine 1 cup fine graham cracker crumbs, Vi cup sugar, 1V2 teaspoons cinnamon, teaspoon nutmeg, % teaspoon salt, and Work in V/z tablespoons butter; add 2 tablespoons egg white, slightly beaten; use to line 9 inch buttered pie plate. Bake 5 minutes in 350 degree oven. Cool. Next scald 1V£ cups milk. Stir into % cup sugar, mixed with Va teaspoon salt and 3 beaten egg yolks. Cook in double boiler stirring until mixture coats a spoon. Remove; stir in 1 tablespoon gelatin that has been soaked 5 minutes in % CUP water. When gelatin mixture is cool, fold in 3 egg whites, beaten stiff and 1 tablespoon vanilla or rum extract. Chill until beginning to set; pour into crust; chill until firm. Before serving top with Vt cup heavy cream, whipped, and 2 tablespoons grated semi-sweet chocolate. Applesauce Pie £oll about 4 cups cornflakes with a rolling pin until finely crushed. To 1 cup of these crumbs add 1V3 cup butter and Vi cup sugar. Use to line the bottom and sides of a 9-inch pie plate. Chill. Next heat 3 cups applesauce with 1V^ teaspoons lemon juice and teaspoon powdered cloves. Add 2 teaspoons plain gelatin which has been dissolved in yA cup cold water for 5 minutes. Stir until gelatin is thoroughly dissolved and chill. Turn chilled applesauce into the pie plate, spreading it well to the edges. Whip % cup heavy cream; add 1 tablespoon powdered sugar and heap on top of the applesauce filling. Garnish with specks of applesauce and cloves. Peach Cream Pie 6 peach halves, fresh or canned, y% recipe of plain pastry, 1/3 cup sugar, 1 tablespoon enriched flour, Vi teaspoon salt, 1 cup top milk, 2 beaten egg yolks, 1 tablespoon melted butter, 2 stiffly beaten egg whites. Arrange peaches with cut side down, in 9inch pie plate that has been lined with pastry. Mix sugar, flour and salt. Combine with milk, egg yolks, and melted butter; add dry ingredients; beat smooth. Fold in egg whites; pour over peaches. Bake in hot oven 10 minutes; then reduce heat to moderate and bake 30 minutes longer, or until mixture does not adhere to knife. contents of No. 3 can pumpkin, % cup sugar, 1 teaspoon salt, 1 teaspoon cinnamon, Vl teaspoon ginger, 8 eggs, beaten, cups hot milk, 16 marahmallows, 1 pie Editor's Note: The following letter is from Staff Sergeant Anthony Terselich, former Tourney Scribe and big Chicago Stephens sports booster. Oct. 7, 1944. A letter to the Editor:- Having read a number of articles in the "Our Page" by |our boys in the service I often wanted to write a few lines but time plays an important part in this war and so other things come first. Just this past week I received three editions of the Glasilo which I was glad to get after not getting any for some time. I imagine due to first class mail getting preference over newspapers. Since leaving England our outfit traveled a long way, having gone through France and Belgium, two countries that welcomed! us with open hands. Belgium was the happiest of the two being so close to Germany. We learned why they were so happy to see us. As our boys left France to enter Belgium I was fortunate in being with them and I saw how they accepted the Yanks. They showered every vehicle that entered the city with flowers, wine and fruit. When they stopped to hold the lines, they were also invited to use their homes. The Germans, we learned, needed no invitation as they just took whatever they wanted. The people respected the American soldier, for they knew where he came from and how much of a gentleman he was. I believe we proved it to them. However, coming here to Germany is another story, for we certainly aren't welcomed here. We don't want anything here except to put this war to an end and which we hope will soon come. News from the home papers tells us that the war should have been over in September, but we GI's were wondering why, for we all saw what every outfit was going through. If anyone doubts it, let him pull up a chair and get a ringside seat. The children of the' different countries play an important part in a soldier's life out here, for they all come around pan lined with pastry. Mix pumpkin, sugar, cinnamon, ginger and salt in double boiler. Heat until sugar is dissolved. Add eggs and hot milk. Cut marshmallows in quarters and spread on bottom of pastry lined pan. Pour hot pumpkin mixture over this and bake in a hot oven for 10 minutes, reduce heat to moderate and continue baking about 35 minutes. Eggnog Pie 1 tablespoon gelatin, 1 tablespoon cold water, 1 cup milk, cup sugar, 2 tablespoons cornstarch, y^ teaspoon salt, 3 egg yolks, beaten, 1 tablespoon butter, 1 teaspoon vanilla, 1 cup heavy cream, whipped, ¡1 baked^ pie shell, nutmeg. Soak gelatin in cold water. Scald milk in top of double boiler. Combine sugar, cornstarch, and salt and mix thoroughly. Add to scalded milk, and cook until thick and smooth; then cook 15 minutes longer, stirring constantly. Stir a small amount of mixture into beaten egg yolks, return to double boiler, and cook a few minutes longer. Add gelatin. Add butter. Cool. Add vanilla. Fold whipped cream into custard mixture. Pour into baked pie shell. Sprinkle top generously with nutmeg. Garnish with pastry stars then chill pie until ready to serve. — „JIM.,,, looking for some American, gum, candy, and souvenirs. Of course, the American cigarette is a welcome ire at to anyone in these countries. The past week has given me an opportunity to get to Mass for three straight days and inside a Catholic Church. Religion plays an important part in a soldier's life, moreso when' he is up where the lead flies all the time. Prayers and a deep fox hole are a soldier's best friends when the going gets rough. Back in civilian life one had to get dressed up before going to Church, so seeing all soldiers in their uniforms even if dirty was a real treat. I noticed that the St. Stephens again opened up their bowling league which I was surprised to see. After the war the Steves should be able to put out a 20-team league since so many of their members are in the services. Now thalj we are in Germany, I hope, as every G. I. hopes, that together wittf* all the armies pressing Germany we can soon end it all. But, until then, I'll have to say "So Long" to everyone till later. S/Sgt. Anthony J. Terselich. VETS ELIGIBLE FOR THREE KINDS OF U. S. PENSIONS JOLIET MEN'S LEAGUE IN HIS UNIFORM (Regardless of rank) Just got your picture, soldier— Gee, but you're looking swell! That uniform does something for you — A something that's hard to tell. It makes you look so big and fine, So manly—if you get what I mean— Gosh, but I'm mighty proud of you, 'Cause—well, you're just what you seem. Any boy who dons that uniform Is no slouch of a real he-man, For it proves the mettle of which he's made As only that uniform can; That he's a full-fledged, regular guy— A hero right from the start— Ready to fight for his Uncle Sam And to do his gallant part. In this fight, whatever be that part— At home, in .the air, on land or sea, On any project to which he's assigned— With this uniform he'll be Another real man among men, And with me, I- know you'll agree: u In this uniform this boy is now That mad I'd have him be. —Stella Hall Welsh. Wounded in France Cleveland, O. — Seriously wounded Sept. 16 in France, Pvt. Louis J. Sadler, Jr., died of wounds the following day, according to notification to hia mother, Mrs. Victoria Carson, 6024 St. Clair Ave. The 19-year-old soldier had been overseas since May with an armored infantry division. He entered service in October, 1943. « He also leaves his father, Louis, a sister, Shirley; two stepbrothers, George and Ronald Carson, and a stepsister, Joan Carson. Secretary (to official in front office of a war plant): That fresh fellow who was in yesterday for a job is here again. He claims he is a relative of yours. Official; The fool is an idiot! Secretary: But that may be purely coincidental. I'd make him prove his claim some other way, too. (Continued from Dace 7) Lieut. Hubert Zalar, who is now stationed in the 6th Area Headquarters at Chicago., 111. . . . so he will be able to bowl with us again . . . welcome and good luck, Hubert ... I saw that you still had the old "roundhouse" hook working . . . after a few weeks will be in stride . . . then watch his score3 mount . . . the standings: W. L. Pet. Slovenic Coals ....13 8 .619 ezak Florists ......11 10 .524 Peerless Prints ....11 10 .524 White Fronts ......10 11 .476 Avsec Printers ....10 11 .476 Eagle Store .......... 8 13 .381 -o- Turk-Polutnik Lorain, O. — Culminating a romance, which had its inception in the pre-war Ohio KSKJ Booster days, Miss Stephanie F. Turk was united in marriage with Cpl. Michael J. Polutnik at a beautiful fall wedding solemnized Saturday, Oct. 21, at 9:30 a. m. in St. Rose'3 Church, Girard, Ohio, with the Rev. Norman P. Kel-ley. officiating. The bride was attended by Miss Florence Pishkur of Girard, a close friend of the bride, and Joseph J. Mitock, Lorain, a close friend of the groom, was best man. Miss Mary E. Polutnik, sister of the groom, was soloist and sang "Mother, At Thy Feet is Kneeling," Schubert's "Ave Maria," "O Lord, I am Not Worthy" and "On this Day, O Beautiful Mother." The bride was a featured soloist with the Girard Junior Women's Club, a member of St. Rose's parish, and active member of St. Patrick's Society, No. 250, KSKJ, 'Girard, of which society her mother is president. Cpl. Polutnik,' "Duke," as he is known so his friends, is a graduate of Bliss Electrical School in Washington, D. C., and is a member of SS. Cyril and Methodius Church and an active member of SS. Cyril and Methodius Society, No. 101, Lorain. Following a short wedding trip the couple left for Tooele, Utah, where the bridegroom is stationed at the Dug way Proving Grounds. E n r o u t e they stopped at Chicago and at Pueblo, Colo., to visit their friends. Wounded in the Solomons Cleveland, O. — Pfc. Henry F. Zigman sustained wounds in September in the Solomon Islands, according to the War Department. He is ¡recovering at a Pacific hospital. The 30-year-old Marine is the husband of Mrs. Doris Zigman, 960 Wheelock Rd„ and the son of Mr. and Mrs. Frank Zigman, 6540 Metta Ave. He entered service Feb. 2, 1942, and went overseas in August that year. He is a former member of St. Vitus Parish. Killed in Germany Cleveland, O. — Killed fa ___action in Germany Oct. 4 was Washington. — There are $50 monthly pension for a vet-iPvt- Anthony Zadnik, 30, only -- 1-1-J- n/>n«Ani f • eran disabled after military ?on of Mr- a"d Mrs. Anthonj; discharge by a cause not con- ZatInik> 18221 E. Park Drive.' nected with military sendee.' Zadnik, known to hia But there are rigid conditions friends as "Chuck," wrote his attached to this pension. :Iast letter home on his birth. To get it the veteran must day' Sert- 30. He was then štabe permanently and totally tloned in Germany, previously disabled; have an annual in-lhavin2 'ought in France, come if not married, not exceeding $1,000 or, if married, not exceeding $2,500; have had at least 90 days' military service or been discharged for disability if he served less than 90 days. And he can't get the pension if the disability resulted from misconduct. All these pensions are free of state and federal taxes. -0- The gold for saints' halos is not obtained from the deeds they do, nor even from the i way they do them, so much as122-year-old as from the reason they have ducted in May, 1942, left the in doing them. j LT. S. last spring. -0--j The son of Mr. and Mrs. Eli Oh, Now, Really! iZorich, 15007 Thames Ave., Cadet, breaking in on in^he is a former member of St. structor while class is being , Mary Parish in Collinwood. briefed, "But, what if the para-| Two brothers are in the Na-chute doesn't open, sir?" jvy: Fireman 1/c Thomas, 25, "That," says the flight in-, in the Atlantic, and Aviation structor, "is jumping to a has-1 Machinist Mate 1/c George, ty conclusion." ¡24, at Pensacola, Fla. rehearsals in full swing for joliet group's next, "act your age" Joliet, 111. — A cast of nine they are 18 tho actually only players has been rehearsing 14. Dolores Klobučar is "San-diligently for the Blessed Vir- dra'" a school ma'm who de- gin Mary Sodality play, "Act cides to teach t>he saiIors a le8" v . „ , , . , son. She plays a dual role as Your Age,' to be presented Sandra and the 12 Nov. 19, afternoon'old Elsie> Anne Runich three kinds of pensions for war veterans. Two are for disability because of military service.' The third is for disability not connected with military service. Group 1. For those disabled in line of duty there is a pension based upon the degree of disability. This could be anything from a stiff wrist or bronchitis to loss of an eye or limb. The degree of disability ranges from 10 per cent to 100 per cent (total disability). There is no pension for a disability rated lower than 10 per cent. These pensions are paid at the rate of $1 per percentage point—starting at 10 per cent —plus 15 per cent. How Payments Are Figured For example: Tom Smith came out of the service with bronchitis. If it was chronic but mild, it might be rated a 10 per cent disability. He'd receive $10 monthly, plus 15 per cent, or $11.50. If it was chronic but severe and was rated 30 per cent disability, he'd receive $30, plus 15 per cent, or a total monthly pension of $34.50. The degree of disability is determined by a board of specialists within the Veterans Administration, which pays :he pensions. The board consists of a doctor, lawyer and occupation expert. If a veteran is discharged from service with a certificate of disability the specialists' board generally does not examine him, but takes the say-so of the Army or Navy doc-.ors for his condition. A man discharged as well and able, in the opinion of the Army or Navy doctors, may file a claim for disability pension any time after his discharge if he thinks he has a just claim. He should start this procedure with the nearest regional office of the Veterans Administration. Men with Limbs Lost Group 2. Veterans who have lost some, part of the body—like an arm, leg, hand, eye—get a flat fixed pension payment. And this is in addition to the pension paid for disability on a percentage basis as outlined in group one above. For example: The flat pension payment to a man who has lost an eye or leg or arm is $35 monthly. Now suppose he lost a leg. If it was amputated at the hip the specialists' board—under the disability pension program in group one—would count that a 90 per cent disability. So he'd receive $103.50 in disability pension ($90 plus 15 per cent) and the flat $35 pension for loss of the leg. But, in the case of more serious losses, the flat, fixed pension makes up the total pension payment and there is no payment for disability, on a percentage basis. Some Paymenta Are Fixed Some of those fixed, total payments are: For the loss of both hands or both feet, or one hand and one foot, $165 monthly; for the loss of both eyes or both hands, and one foot, or both feet and one hand, $190; for the loss of both eyes and one hand or one foot, $215; for the loss of both eyes and both hands or both feet or one hand and one foot, $265; for the loss of both hands and both feet, $265. This should be noted: Loss of "use" is considered the same as "loss" in specific payments for disability. Group 3. There is a flat "Now the big fight is coming on," he wrote, "so pray with all your might." He served with a tank destroyer battalion. Surviving him besides his parents is a sister, Mrs. Agnes Jevnikar of the above address, -0- Wounded in Belgium Cleveland, O. — Cpl. Emil Zorich sustained serious injuries Sept. 22 in action in Belgium. He is recuperating at a hospital in England. The paratrooper, in* _____________________year Sunday, Nov. 19, afternoon ||old Elgie Anne Kunich and and evening in St. Joseph's Phyllis Knudson are the maids, Parish Hall. ¡"Cora" and "Helga," respect- The three maJe parts are(ively, who specialize in wrest- taken by Edward Horvat, John 1 ling as a side racket. Their Nemanich and Robert Riffel. All three represent the Navy. Ed Horvat is "Gadget" in the play, who gets himself his sailor friend engaged without even seeing the girls. John Nemanich, his sailor friend "Jim," is just the opposite of the boisterous Gadget. He is shy and reserved and afraid of girls. Robert Riffel is "Commander Stone" in the play. "Gadget" and Jim" are under his command. Celia Laurie and Nan Dolinshek a?e "Angie" and Gerry," the two girls who become engaged by mail to the sailors, and who pretend wrestling technique comes in handy in keeping the men in the play in line. Ilrene Kore-andjvec is the Wester Union Messenger girl, who delivers an important telegram: The play is full of humorous situations. - There is a laugh guaranteed every minute. The sailors are taught their lesson which does not displease them at all. The play profits will be used entirely for the Sodality Patriotic Fund, which finances the printing of the 'Hail Mary' sent monthly to all in the service from the parish. OH UNO.. IT BROUGHT v HEINIES IN BY THE \ THQUSANDSWSEPFAT \ BLASTED THEM OUTO? PILLBOXES, BLASTED ■HITLERS "FORTRESS EUROPE*OFPTHEAAAP/ ON&AJOO.. you* j USED C00KJN6 FATS J 60 to battle. dynamite, marine rope,camouflage wuntanp hundreds more war-necessary product* require ugpm in their manufacture; "turn inUgp KITCHEN Wi for bxtra ration point«/