SetMiik 171. CMobet1928./WL i^terilfta 10. VSEBINA 10. ŠTEVILKE: ssjg^ss®™!^ OBRAZI IN DUŠE: Dr. MARIJA MÖNTESSOR!. (J, Palior.) ; ! . , . Siron 289 LJUBEZNI BRIDKOST. - Pesem. - (Ksaver Meško) . ; ....... . 294 Atl NE VIDIŠ ME.? - Pesem - (France Vodnik.)......; . . . ilA ŠTIRI. — (Jmez Rožencvet.) ................... . 295 .NERAZUMEVANJE - Pesem. ^ (Anica.) • ■ i.................303 URE. — Pesem. — (Eraa Deisingeijevo.) .............. , 302 ZAIJUBLJENA POVEST. - (Müena Mohoričcva.) .......... , 303 NOVEJŠE LITERARNE SMERI. - (Milica Schaupova.): .... . ... , 304 MATI IN HČI. - (F. B.) ....... . . 307 JESENSKA PESEM. - (Vera AJbrechloTa.) ............. 308 DVE ČRTICI. - (Avgusi Strindberg - F. B.) . . ...........309 MNOGO BESED )E... - Pesem. - (t Srečko Kosovel.) ........ 310 SAMOTNE SO MOJE STEZE. - Pesem. - (Agard Averčnjakova.) ... .510 POGRNJENA MIZA. , (Vida P.) ................ . 310 NA KLOPI. - Pesem, -(t Srečko Kosovel.)....... . . ... . 314 IZVESTJA: Po ženskem svetu. — Higijena. — Materinsivo. Kuhinja. — Gospodinjstvo. O lepem vedenju. . . . . . Siran 315, 316, 317v 318, 319, 320. - ROČNO DELO -- UREDNICA: PAVLA HOČEVARJEVA. ---— „ŽENSKI SVET" Izhaja vsak mesec. — Letna naročnina: L 14, s krojno prilogo. L 20; polletna: L 7, s krojno prilogo: L lOj četrtletna: L yso, shrojno prilogo: L 5 — Za Jugoslavijo jetna naročnina Din.64.—, pol-in četrtletna sorazmerno, — Za inozemstvo: celoletno s krojno prilogo L 30.—. Poedini zvezki: L 1.50. Uredništvo in glavna uprava: V Trstu, ul. Torre bianca 39/1 Uprava za Jugoslavijo: v Ljubljani, Mirje Stev. ar. Poštne pošlijaive naslovili ha: „Ženski Svet", Trst (Trieste), pmf« centrale, Casella postale 384. - izdaja Konsorcij „Žensl ki je oproščena ■vsakršne oblike suženjskega dela. Cilj človeške ljubezni ni sebični namen zagotoviti si lastno zadovoljenje, temveč je vzvišeni cilj, pomnožiti moči svobodnega duha, dvigniti jih naproti božanskemu in ovekovečiti človeka v iaki luči, v taki lepoti. — Da ni Montessorijeva nepraktična teoretka, nam kaže en sam pogled ■f njen otroški dom. Tu je vsa oprava primerna velikosti otrok. Kakor v ■kraljestvu Liliputancev — pritlikavcev se vam zdi. Vsa hišna opravila pa opravljajo otroci sami. Imajo metle, lopate, ščetke, krpe za umivanje in brisanje posode, deske, nože itd. Navdušeno čistijo svojo ddelavnico, snažija opremo in kovine, pripravljajo hrano, pomivajo rabljeno posodo, goje • STRAN 294._ ŽENSKI SVET žtev. 10. LETNIK'vI- cvetice, živali itd. Triletnim in štiriletnim otrokom se zaupajo celo odgovorna dela, kakor na pr. serviranje obeda. Vse to zahteva seveda natančne, priprave, a je slika življenja in v tem je posebna važnost Montessorijinega vzgojnega načina. Razprava zase bi bila, ako bi hotel podati vsaj nekoliko učnega postopka, ki ga je velika reformatorka uvedla v svoje domove in s tem tudi žs v. javne šole posebno najnaprednejših zemelj sveta. Današnji šolski reformatorji ne morejo več mimo imena Montessorijeve, katere otroški domovi obstoje nele v Evropi, ampak tudi že v Ameriki in v Aziji. j p^j^or Ljubezni bridkost. (Ksaver MeSko.) I. Kaj vrgel si kamen mi v mrno jezero srca, da vse se je vzvalovilo? Kaj stopil na pot si življenja mojega, ki do tedaj vse mirno je bilo? A zdaj brez spanja so moje težke noči, in vsi brez pokoja so dnevi, in v meni pldrrien gori, pali in boli —■ so li nebes, so pekla to odsevi? IL Joj, moje pokojne ure, kam ste odšle? Joj, moji solnčni dnevi, ste res vsi minili? Joj, moje rrilade sanje, kje stei kje ste? Joj, moji upi, kot steklo ste se zdrobili. Sanjarila sem: Mladost so same rože. Verjela sem: Ljubezen je sama sladkost. A zdaj spoznavam — o Bože, Bože! — da moja je le kot smrt boleča grenkost... Ali ne vidiš me ? (France Vodmu.) Na vrtu mojem Ali Tvojih bledih rok so rože lahno vztrepetale... so daljni pozdrav začutile, So-li bolest zaznale ko žalostne so zaprosile v srcu mojem? cvetja iz mojih rok? — Ne prosi me cvetja, deklica! Ali ne vidiš me, da ihtim in rožam tuj sem in ne blestim? Ali ne vidiš me, deklica? LETNIK VI. ŽEINSKI SVET štev. 10. STOAIN 295. Štiri. (Janez Rožencvet.) Dobro me poslušajte, dekleta, in. zapomnite si vsako besedo, ker, ker kar vam zdaj povem, je resnična pravljica. Grajščak je imel štiri hčere, Crnolasko, Plavolasiko, Rusalko in Crnomaljko ali, kakor bi rekle ve, ki ne poznate starih besed — Rdečelasko in Bruneiko. Če bi jih primerjal rožam, bi dejal, da je bila prva vrtnica, druga vijolica, tretja šmarnica in četrta nagelj; če bi jih primerjal pticam, bi jih imenoval po vrsti utvo, lastavico, tašioo in pastarico. Lahko bi pa navede! še sto in tisoč prispodob. Ampak kaj bi vse moje izmišljevanje koristilo, ko je ženska lepota in čednost tako raznovrstna in brezmejna, da je ne zajamiejo vse besede v slovarju in ne dopovedo vse prispodobe na zemlji. Najkrajše bo in najbolje zadenem, če rečem: grajščakove hčere so bile lepe in čednostne, kakor ste ve, a pri vsi razliki v licu in značaju so si bile podobne, kakor si le morejo biti sestre. Zgodilo se je, da je zvečer, ko ni bilo grajščaka ravno doma, potrkal na grajska vrata tujec in prosil prenočišča. Dekle so že vse spale in zraven vratarja so čule samo še gospodične, ki so v kuhinji pri ognjišču imele svoje dekliške pomenke. Vratar jim gre sporočit tujčevo željo. «Če je kaj zal fant, pripelji ga sem», so dejale vse štiri. «Je!» pritrdi vratar in ga privede v kuhinjo, veliko kakor dvoraijo. Luč in oči štiri lepih deklet zmedejo tujca. Ko se po par hipih znajde, spregovori: «Pozdravljene, žlahtne gospe ali gospodične! Oprostite, popotni tujec sem in ne vem, kateri izmed Vas gre čast hišne gospodinje, da jo prosim gostoljubja pod to streho!?» Oglasila se je najmlajša: «Gospod, sirote smo in čast gospodinje gre prvorojenki mojega očeta, moji modri sestri Črnolaski.» Predno je mogel kaj reči, prestreže besedo Črnolaska: «Gospod, ne hiše ne sveta ne vlada modrost, ampak le skrb in dobrota. Zato je gospodinja moja sestra Plavolaska.» «Ne, ne!» — se brani Plavolaska, «Ali naj bo tisti, ki ima skrb, nad onim, ki mu velja skrb!? In za koga najbolj skrbimo me vse, če ne za sestro Rusalko, ki ima toliko želja!» «Gospod, ne verjemi jim, verjemi meni!» — veli Rusalka. «Ukazovanje je privilegij gospodinje, a jaz samo želim, ne ukazujem. Ukazuje najmlajša izmed nas, sestra Črnomaljka, ki smo ji vse v strahu.» Šele sedaj je prišel tujec do besede. «Ne morem in nočem biti sodnik v stvari, ki ste o nji tako različnih misli. Zato vsem enako čast in vsem enako prošnjo!» sfRAN~29a ŽENSKI SVET štev. 10-____LETNIK VI. Sestram je bil odgovor všeč in hitele so pomagat Plaviolaski, ki je pripravljala mizo za tujca. Ko se je ofarepčal, je povedal Črnolaiski, odkod in kam njegova pot. «Kako težko in žalostno mora biti na poti!» vzdihne Plavolaska, «Pridejo dnevi, ko je v resnici težko in žalostno. Takrat vsi, ki nam hrepenenje ne da miru, blagrujemo one, ki jih skrb in dobrota vezeta na trden dom.» «Pa vendar» — vzklikne Rusalka — «mora biti potovanje velika slast! Svet je velik in različen, človek zmerom kaj novega vidi in poželi.» «Imaš prav, žlahtna gospodična!» pritrdi gost uslužno. «Merilo lepote je poželenje, in poželenje je vživanje. Ampak moški ne moremo sveta sami vživati, ker, karkoli je na njem lepega in dobrega, si poželimo samo zaradi vas in za vas,» «Gospod, — se oglasi najmlajša — «ko si hödil po samotnih gozdovih in močvirjih, si srečaval vile in duhove ter se pogovarjal z živalmi?» «Sem, dete zlato. Veliko skrivnosti mi je razodela samota in pomenki z živalmi mi ohranjajo mladost.» In tujec se je pogovarjal še mnogo z grajščakovimi hčerami. O slavnih delih pesnikov in umetnikov, o stvareh vsakdanjega življenja, o slavnostih, veselicah in modah v mestu, o krasotah daljnih krajev in o vsem, kar so ga vprašale. Vmes se je domislil najlepših pravljic in čimdalje bol) zivö mu je tekla beseda. Med poslušanjem se je naslonila Črnomaljka na Plavolasko. Rusalta na Črnolasko, tujec je pa skozi štiri pare dekliških oči zrl na pot svojega življenja. A pot ni bila več pusta in žalostna, kakor se mu ,e zdelo dozdaj, temveč čudovito spremenjena. Robato kamenje je bilo zamenjano z biseri, trnje prepreženo z rožami, mlake so bile tičiščene v kristalna ,ezera, mrtvo drač je je živelo, zelenelo in rodilo žlahten sad. Ko je hodil po poti nazaj, je razumel petje ptic, šelest drevja, šum vetra, žuborcnje vdobno. Postavi jo na noge, ogleduje in razočaran vzklikne; «Oh kaj si napravil! Moje hčere so bile vse krasotice, a ta tukaj ni ne •lepa ne grda. Pa oči ima zaprte in ustnice ne spregovore nič. Nema je!» «Prijatelj,» odvrne duh, «zmešaj skupaj rumeno, modro, rdečo in zele-■no barvo, dobil boš sivo, ki iina za vešče oko v sebi vse krasote svojih sestavin. Sicer pa nisem še čisto gotov. Glsj, v tole zlato srce sem uje^ vse ■misli in želje tvojih štirih hčera!» Duh pristopi k Pepelki, ji odpre prsa in vsadi vanje ono svetlo stvar, «Tako, zdaj js vse gotovo! Ko jo ogovori on, ki mu je namenjena, bo -■srce oživelo. Takrat bo spregovorila in spregledala.» «Zahvalim!» reče oče nezaupno. «Zdravstvuj!» odvrne duh, se razblini v meglo in izgine nazaj v steno. Grajščak prime za roko svojo novo hčer in jo odvede vi grad. Šla je 32 njim kakor brez lastne volje. A čim bliže gradu sta bila, hitreje je stopala. Pred vratnii je kar izvila svojo roko iz njegove ter stekla sama po stopnicah in hodnikih naravnost v tujčevo sobo. Tujec se vzdrami iz sVojih misli, gleda neznano žensko, ki sboji pred njim z zaprtimi očmi, in vpraša; STRAN 302._ŽENSKI SVET šterv. 10. '_LETNIK VI. «Kaj hočeš?» «Ljubim te,» spregovori Pepelka ter odpre oči, «Ah ti najlepša id edinä!>> Z ognjem, kakoršncga še ni čutil v sebi nikoli, je planil k nji in jo objei« Ko je stopil v sobo grajščak, se je uveril, da je duh vse prav in madrc naredil, S poroko niso nič čakali, ker s čakanjem bi pravljico pokvarili. Zakon je bil dolg in srečen, prav kakor se spodobi v resnični pravljici. Novi grajščak si je pridobil veliko bogastva in veljave, a njegove modre svete je-čislala vsa dežela Z ženo Pepelko sta imela sedmero otrok. Tri sine in štiri hčere. Sinovi so bili kakor oče, hčere so bile pa podobne nekdanjim grajskim gospodičnam. Bile so lepe, čedmostne in različne, kakor ste ve, ampals vsaka je podedovala po materi ono čudodelno srce. In če rod ni izumrl, živi še danes. Nerazumevanje. (Anica.) Pod hrezo, pod tisto vrh brega, ki poje, kadar jo biča veter, pod belo brezo, ki ve stotisoč pravljic za moje srce, sem tiho šedela kraj njega. O Bog, to čudno razpoloženje vse naokrog... Kot daljno, neznano trpljenje lega na brezo, na mrak in na njega. «Hako tiho nocoj, ko si prvič pod brezo z menoj?! A mojemu srcu je tvoj glas pesem za najin bodoči čas...» Moja duša je tiha. Moja duša molči. Do breze je mogla, do mjega ni. Do vsakega slednjega listka ji sega, a on ji je tuj, ne more do njega. Ure.. . (Ema Deisingevjeva.) Ure bežijo kot blisk. Rože opojne v vrtovih kadar se sreča smehlja, v plamenu solnca zblede, kadar na ustnih umira sanje kipeče mladosti pesem mogočna srca. v žaru prevar ovene. LETNIK VI. ŽENSKI SVET ätev. 10.__STO AW 303. Zaljubljena povest. (Milena Mohoričeva.) 2f godaj je, saj vstaja komaj solnce. Sama hodim v lepo majiiiško jutro po aleji; kostanji nad m.ano zelene in cveto. Pod tem zelenim cvet- ^ nim obokom hodim in mislim na Tebe. — Tam. daleč nad zelenjem se dotikajo neba planine; njih obrisi so nežni, kakor bi jih bil dahnil umetnikov duh na zemljo; tako skrivnostne so, kot bi prebivale v njih skrivnosti in hrepenenja človeških duš, in tako neskončno lepe, kot je misel src o Bogu, — Tam blizu sanjajo topoli nad malipi jezerom, ki se blešči kot zlata jutranja zarja v solnčnem svitu, — V mieni pa je mir tako ubran in lep, kakor so ubrani zvonovi, ki zvone zdravo Marijo, Vsak utrip mojega srca se dotika tega bisernega mladega jutra, vsaka piisel je polna neskončne lepote stvarstva. Na žametnih tleh travnikovih rastejo male rože, in" jaz, moj dragi, ti jih pošiljam v pozdrav,» Takšno je bilo pismo mlade Vere onega majskega dne. Ko pa je prišel avgust, je gledala v nebo in mu zopet pisala; «Avgustova noč je, ko ti pišem. Zvezde se utrinjajo kakor trenutki sreče, kakor ljubezen. — Skozi tetnno noč prisveti, da je nebo vse obžarjeno od nje in izgine. Le rahel spomin ostane v srcu. Tako samotno mi je. Samo trenutki so, ko M moji duši zatrepeće odmev tvojemu glasu. Zakaj si tako slaboten, moj dragi? Zakaj nisi kakor morje, večno valujoče in nepregledno, večno v dalje, w nove dežele hrepeneče? Zakaj ni tvoja ljubezen orkan, ki gre preko puščav in samot, da jih oživi s svojo močjo? Zakaj ni šepet tvojih besed skrivnosten, kakor šumenje širnih gozdov v temnih nočeh? — Zakaj, zakaj je žalost y tvojih očeh in ne moč, če iz-prašujem?» Ko sta dve leti minuli. Vera ni več pisala pisem. Napisala je v decembru na list svojega dnevnika: «Končano! A kaj je z menoj? Kdo bo prinašal vodo bolniku brez pomoči? Tako težak dan je danes. Gosta megla visi nad cestami in mori človeku dušo. Težke, kakor svinčene kaplje padajo na tla, — Jaz pa sem hodila, kakor bi bila pomlad, s fantom, ki ima globoke, zamišljene črne oči in lepo, fino roko. Srečala sem njega. Iz njegovih zastrtih oči je žarela žalost izgubljencev.» Ko je prišla domov, se je odpra%'ila na pot: «Zbogom mati, grem!» je dejala v slovo. Beg pred onimi žalostnimi očini je bil zaman. Zakaj nosila je v svojem srcu njih usodni žar. STRAN 304. ŽENSKI SVET štev. 10. _LETNIK VI. Novejše literarne smeri. (Mmca schaupova.) Človek dobi knjigo v roke; če je napravila nanj večji vtis kot navadno, ali radi novega zadržaja ali nove oblike ali radi celote, tedaj po-vprasa, kdo jo je spisal. Poizvedoval bo in so zadovoljil 7. umetnikovim življenjepisom. Ob drugi knjigi bo ravnotako iskal po kaki življenjepisni zgodovini. Ko je na ta način spoznal veB umetnikov, pride nadenj žalostno spoznanje, da je polovico' življenjepisov že pozabil oziroma jih zamenjuje; v glavi ni niti malo veg jasnosti kot poprej. Njegovo znanje visi raztreseno v zraku. Manjkalo je ozadje, manjkali so predvsem trakovi, ki vežejo posamezne delo v pregledno, enotno sliko. — Tak naSin spoznavanja jo torej brezmiselen že s praktičnega stališča. Vse huje je, abo zapustimo zgolj zunanjo pot. Komu Iščemo razjašnjenja? Pesniku ali umetnini? Umetnino uživati hočemo. Toda z njo je neločljivo zvezan umetnik; njegovo bistvo In njegova rast sta bistvo in rast njegove umetnine. Torej bistvo, ne pa njegovo zunanje življenje, ki ni ne važno, ne zanesljivo. Vemo za pisatelje, katerih navidezno življenje ni bilo niti najmanj v skladu z umetniškim vstvarjanjem. Vemo celo za tako, ki niti sami niso znali najti prave podlage v sebi; pač zato, ker je že po prastari modi-osti zelo malo ljudi, ki svojo notranjost dobro poznajo. Zato niti umetnikove lastne izjave ne osvetlijo umetnine dovolj zanesljivo; pač pa razjasnjuje umetnina i sebe 1 svojega tvorca. Toda tudi ta podstava notranjega pesnikovega življenja potrebuje opore, tudi ona visi Se v zraku. Strokovnjaku je tudi natančno poznavanje zunanjega pesnikovega življenja potrebno. Izčrpno poznavanje vsega, kar je v zvezi z umetnino, mu tvori tomolj, na katerem zamore zgraditi slovstveno vedo. Torej samo sredstvo; cilj je vse višji, lepši iz neštetih razkrojenlh delov, iz zmede Jetnic In zapisov mora vstati ponosna, kolikor mogoče priprosta zgradba večnih zakonitosti. Sele v njihovi luči vstajajo pred nami notranje osvetljene osebnosti. Te večne zakonitosti so, ki združijo raztresene misli, ki poglobijo pogled; one, ki dado duši radosten smehljaj: «Glej, zdaj —^vem: neskončna veriga se vleče iz vesoljstva v vesoljstvo! Večno drugačen si človek in večno si — Isti!» Jasno vidi oko: samo zdi se, da so želje človeštva vedno nove, pa niso. Omejeno je njih število. Obrne se kolo časa, pa pridejo iste spet na po-, \TŠje. Samo krinke so sveže, a pod njimi se skrivajo stare znanke. Zlata želja sveti pred človekom;, ko se mu zdi, da jo je dosegel, vidi: mnogo manj je svetla kot prej. Ko mine nekaj časa, nima sijaja prav nič več, zato jo zavrže, da s svežo gorečnostjo zahrepeni zopet po novi. — Se globlje vidi oko: so močni in so šibki časi, so časi borbe in časi miru. Kadar je človekova duša umii-jena, njeno hrepenenje tiho in vdano, pridejo dnevi, ko se ji zastudi lastna skromnost in lenoba. Zaželi si razmaha, boja, dela! V nji zakipi; kriki nezadovoljstva, obdolževanja prednikov; kriki radosti nad bojem in razlmtjem nove poti. — Teko dnevi. Iz razburkanosti, pre-tiranosti vzrasto nov, zdrav cvet; človek se ga razveseli in se umiri, uživa njegovo lepoto. V miru pa je kal za nov — nemir. Spet vstaja mladina, ki hoče zavreči staro zlato željo in jo nadomestiti z novo. Mirna je bila pot umetnosti v 19. stoletju. Oblastna romantika je vedno bolj izgubljala na ugledu. Mladi realizem' ji je tako polagoma iz-podnašal tla, da se ni dalo jasno čutiti, kaka nasprotja je vstvarjal med LETNIK VI._ŽENSKI SVET štev. 10._STRA'NI 305. obema razvoj. Toda to oddaljevanje je trajalo že predolgo; ta čas označuje -skoro bolje kot beseda razvoj, beseda — zastoj! Okrog osemđesetili let prejšnjega stoletja je izbruhali v Franciji upor, ki Je nagel pripravljena tla po vsej Evropi. Zola in njegovi somišljeniki so dvignili v literaturi revolucijo, ki so ji dajali moč že desetletja delujoči novi znanstveniki in filozofi. Angleža Darwin in Spencer sta izvoj evala naravoslovni vedi prvo mesto med drugimi Knan^ostmi. Francoza Renaa In-Taine sta novi svetovni nazor, temelječi edino na snovi (materijalizem) uveljavila na drugih poljih. Renau je s svojimi smelimi besedami: «Ne verujem več v katoličanstvo, verujem v lepoto in znanost» zavrgel romantično versko navdušenje. Taine pa je kot kritik - filozof poizkusil združiti znanost in literaturo oziroma literaturno kritiko. Zahteval je za oboje iste metode: naravoslovec in pesnik iščeta resnico; kakor najde prirodo-Klovec zakonitosti v svetu živalstva, tako jih bo našel tudi umetnik v ostalem svetu, predvsem v človeku — potom' znanstvenega razkroja, poizkusa (eksperimentalni roman!). Iz takih tal so se zagnali v zaspano ozračje kriki revolucijonarjev - naturalistov: «Kar je bilo doslej, ne velja več. Proč od romantike, siti smo njene fantazije. Mi imamo novo pot: z edino zanesljivo močjo svojih čutov razkrajaj okolico! Vdaj se naravi, spoznal boš njeno resnično žitje in bitje; poglej v človeka, v družbo, razkrinkaj njo, ki je doslej z velikim zadovoljstvom gojila laž. Išči re^mico, pa boš umeinik!» — Natančno so znali zadeti vse, živo in neživo, lepo in nelepo (fotografija!). S svojimi znanstvenimi očmi so videli, da človek sam xase ne pomeni ničesar; on je tvorba svoje okolice (milieu!), odvisen je od svojih prednikov (podedovanje!), odvisen je tudi od časa (moment!), v katerem živi. Eadi so opisovali tudi cela skupine ljudi, Id so jim dajali v svojemi medsebojnem trenju (razvoj!) najpopolnejšo sliko resnice. Vsakdanja in človeku, ki jo govori, primerna je čila tudi beseda. V najrevnejSe, najzanemarjenejše sloje (socijalizem) stopajoča umetnost si je dovoljevala ■\"fiasLli prav robat izraz.*) Zopet so se francoski umetniki prvi upali, enostranost je bila prevelika; sama snov, nagoni so odločevali, dT,üi je stal pozabljen in ubog ob strani. Zahrepenel je iz blata navzgor in moč te želje mu je vžgala novo lue: im.presijonizem (impresija = vtis). Samo par let po naturalizmu je nastopil, a ni čuda: saj je temeljil na istih teorijah kot naturalizem — vsaj v začetku. Le, da je oko, ki je prej zrlo na snov (objektivizem!) izpre-menilo smei-, pogledalo je v človekovo notranjost, v dušo (subjektivizem!). Dušeslovje (psihologija!) doseže višek razvoja. Imel pa je tudi impresijo-nizem svoje filozofe in znanstenike: fizika Macha, ki je razvil relativizem (stvar sama na sebi ni resnična vrednota, šele v človekovi notranjosti postane bitnost, ki pa je za različne ljudi različna). Imela js Nietsche-ja, ki je podrl staro moralo, a je vstvaril tudi nove vrednote: človek tostranstva (nasprotnik krščanskega usmiljenja) mora brezobzirno stopati k idealu — vsestranski osebnosti, uživajoči lepoto življenja. Evangelij močnih! — Iz taJkih tal so se zagnali v težko snovno ozračje kriki novih umetnikov — impresijonistov: «Proč od naturalizma! V globlje blato ne more več, bežimo od njegove brutalnosti v — tajnosti duže. Vrni se, ponižana Fantazija, in pripelji s seboj pregnano kraljco Lepoto. Ukloniti hočemo tilnik pred njo globoko kot nikoli: darovati ji hočemo vse, vse! Kaj nam dobro, kaj Pozen poizkus naturalizma pri Slovencill je Govckar «V krvi». STRAN 32ti. ŽENSKI SVET štev. 11. LETWIK VI. zlo, filistrski pojmi! Povsod, tudi v izižlvljaaju naših živcev Jjomo iskaJi samo lepoto, kajti lepota, žehteCa tostranost mora biti naša umetnost. Slikarstvo in giasba ji dajeta izr.az, ki je zopet lepota!» — Iz Cisto prvotidli vtisov, ki jih sprejema duša, so prišli do tako nenavadnih, skrivnostnih odtenkov (nijans), ki jim z besedo niso mOigli do bistva, zato so se zatekli k simbolu (simbolizem = izražanje pojmovnega potom, stvarne primere.) Kmalu so se odtegnili vrtincu strastnega u'živanja, izmučeni, šibki, brm volje (dekadenca!). Njih utrujenost je našla krepčila v — novi romantiki. Iz svojih vtisov so vstvarjali nove svetove, postavljene Cesto v fantastično preteklost. Kakor romantiki, le äe bolneje, so začeli oboževati v nasprotju z umazanim življenjem — sladko tolažnico smrt.'") Impresljonizem se stopnjuje, se košati vedno bolj, se preliva, se izgublja v bolestnih krikih, vzkipelih Iz 'želje po novi umetnosti (kuMzem, t'uturi-zem, dadaizem!). V njih je že močan upor proti netvornostl prejšnje smeri. Tok razvoja zakriva očesu črto, ki loči staii-o lil novo smer, vendai" so nasprotja silna. Ekspresijonizem-"") iz-tis, iz-raz!) ni napovedal boja samo notranji šibkosti impresijonizma, temveč celim desetletjem, sužnjem zlatega teleta — materijalizma. — V nasprotju z impresijonisti, ki zanikujejo potrebo filozofije kot take, ker so bili preleni, da bi si jo vstvarili, zahteva nova smer — tvornost. Zopet se zgodi, da pridejo pozabljene ideje v prenovljeni obliki zopet na dan: filozofa Kant in Schlelermacher dajeta podlago utemeljiteljem novega — idealizma: Sternu, Bahru, Rathenau-u. Iz taki tal so se zagnali v leno ozračje kriki revolucijonarjev-ekspre-sijonistov: «Proč od propalega impresijonizma! Nočemo več biti sužnji, nočemo več posnemati prirode," nočemo si jI vdajati. Nočemo sprejemati, hočemo — določati. Hočemo biti .pesniki silne volje; hočemo biti bogovi, stvai-niki novoga sveta, neodvisnega od snovi!» Pi'vi izrazi revolucijonar-nega duha so Mil stopnjevani do blazno pretiranosti, ki je včasih onemogočala razumevanje. Ko pa je postal' cilj jasnejši, se je tudi v obliki pokazalo imrlrjeneje: beseda postaja vedno manj okrašena, vedno bolj bistvena in stremi po neposrednosti; bliža se umirjenosti klasikov ali ;^i'iprostosti novo-realistov. Ekspresijonisti ne, razkrajajo več, ne izgubljajo se v zunanjih ijosameiznostih, temveč iščojo noviii strnjenih enot. Iz samega seibe bočejo iztisniti nov svetovni nazor in ga darovati človeštvu; njih imeni sta predvsem: človečnost — Bog. Nered in restalnost ki sta zavladala Evropejcu od 80 let dalje, .se nikakor še ni^ta polegla. Predno bega duh od ekstaze v ekstazo, poiztaiäa. išče, kamor bi so slednjič trdno naslonil. Mirni realizem se je stopnjeval do svoje zadnjo možnosti — impresijonizma, ki so je prevrgel v ekspre;-;-jonizem. Nova i-mer nam je preblizu, preveč je šo v razvoju, da bi jo mogli pregledati do L'na. Toda gotovo jc, da mora iz teh prehodnih borb ostali srečnejši svet. Mora! Saj je zgodovina dokazala, cia v večni verigi >ledi i'a2i)urka.nemu, nestalnemu času — mirnejši, trdnejši. Pri Slovencih so glavni predstavniki impresijonizma Murn, Kette, Cankar, Župančič, «■>•) Eksprnsijonizem zastopajo pri nas: France Vodnik, JVliran Jarc, deloma tudi Anton Vodnik, LETNIK VI._ŽENSKI SVET štev. 10. - STRAiNl 307." Mati in hči. (F. B.) N^i dol^, ko mi je bilo zastavljeno vprašanje o vzgoji hčera. Z bolestjo v besedi mi je bilo zastavljeno vprašanje; po vsej resnici tudi je bolestno. Kdo naj odgovori nanj? Matere, Na moji pisalni mizi leže časopisni izrezki, ki so slučajno zašli k meni. Iz teh izrezk kg sladkorjia in Še nekoliko kuha), (brez moke). Prav hitro ga zapečejo na obeh —^ straneh in takoj servirajo. Navadno ga spe- GOSPOditliStVO* čejo tako malo, da je v sredi Še krvav. ^ Prigrizek k čaju. Zamesi testo iz % kg Vsakdanja navodila ženi: Naj se ti pri za- moke, 10 dkg ma^sla, 6 žlic mleka in 1 ru- jutreku in pri obedu ne pozna na mizi, da menjaka; posoli in dodaj še malo pecivnega si poročena že nekaj let. praška. Dobro ugnetaj. Potem zvaljaj t&sto Ne posedaj pri zajutreku celo večnost — v paličice, za prst debele in dolge, pomaži pa tudi ne zajutrkuj s šalico v roki. •,'h z rumenjakom, potrosi s soljo ali kumi- Na svetu je toliko prijetnih isnovi za po- no, ali z makom, lahko tudi z zrnatim slad- govor — zakaj pripoveduješ svojemu možu korjem, s cimetom ali čokolado. Temu pe- e o domačih neprijetnostih? civu daš lahko tudi obliko štručke ali pre- Ni neobhodno potrebno, da se vrsi do- ;l:ce, a najlepše so le palčke. aače življenje baš v halji in copatih! Fino sladKo krhko testo. Presej y, kg fine Kadar se žena neha oblačiti za svojega moke na desko. Položi nanjo 10 dkg pres- moža, pa jo začne mož primerjati z dru- nega masla. Pokrij maslo z enim delom pre- gimi. scjane moke. Razvaljaj moko in maslo, da s^ Kake ravnamo s palmo? Palmo, ki je spriime v listke. Razdrobi te listke z rokami naša najlepša sobna rastlina, podstavimo na naglo v kašo. Spravi te drobtine na kup. Na- svetel in zračen prostor. V poletnem času redi v sredo luknjo. Vanj,o daj 10 dkg pres«- jo je treba mnogo zalirvatl, toda le z vodo, janega sladkorja, 3 rumenjake, M kozarca ki je že par ur stala v posodi. Od meseca mrzle vode in ščepek soli. Stepi to zmes ne- novembra do februarja pa rastlina počiva, koliko z nožem in privzemaj" po malem ma- Zalivamo jo le malo. Spomladi palmo pre- slene drobtine. Ko j.e vse zmešano in glad- sadimo vaako drugo leto, in sicer vsakikrat ko, pregneti 2—3 krat z dlanjo. Počiva naf v večjo po/sodo, V poletnih mesecih damo najmanj ^ ure, lahko pa tudi več. Dobro palmo «na letovišče», t. j. postavimo jo v spočito testo je mnogo boljše. posodi na vrt, najbolje pod drevo, — Zemlja Za krhko testo mora biti maslo trdo. Zato Iprstj za palme na^ bo bolj peščena; na dnu ga poleti položi pred uporabo v prav mrzlo posode jo pomešamo z drobnimi črepinjami, vodo. Tudi tvoje roke morajo biti suhe in da voda ne zastaja v posodi in korenine ne hladne. Krhko testo udelaj naglo, prijemlji gaijejo. — Kadar palmo presajamo, ji je ga čim manj.e z rokami. Gotovo mora biti v treba odstraniti vse pokvarjene in nagnite 10 minutah. Pri vsakem testu je važno, da korenine. presejeS moko in sladkor, ker postane bolj Madeži v zrcalu- Madeži v zrcalu ne narahlo. Za pecivo iz krhkega testa običajno stanejo le od vlage, ampak tudi od tega. če ne maži pekača, ker je samo zadosti mast- ie steklo z živim srebrom slabo amalgami-no. Peci ga v precej vroči pečici. Če je pečica rano, V tem primeru se da ogledalo rešiti premalo vroča, s« iz testa pocedi maslo, pe- ri tem, da ga izročiš takoj tovarni za ogle-civo postane neznatno in suho, dala, ki steklo znova amalgamira.. Rešitev • («Iz francoske mesčanskc kuhinje»), pa je mogoča le tedaj, če ni steklo vsled ne-Jabolčne tortice. Izreži iz krhkega testa snage že oslepelo. Na oslepelo steklo se ne okrogle krpice. Iz polovice krpic izreži z , da napraviti čisto ogledalo. Steklo oslepi, manjšim obodom zopet manjše krpice, da ti -e dolgo časa ni bilo .snaženo, kar se na ostane kolobar. Manjše okrogle krpice in zadnji strani le čestokrat zgodi. Tako preide druge ostanke testa narahlo naglo zgneti, esnaga v steklo in se v steklo popolnoma razvaljaj in uporabljaj dalje. Končno moraš zajeda, kar ima za posledico oslepelost šipe. imeti enako število večjih krpic in kdlobar- Steklo ima namreč luknjice, katerih .s pro-jev. Namazi krpice z beljakom in položi na slim očesom ne vidimo in te vsrkajo prah vsako 1 kolobar. Položi te tortice na pekač tako močno, da se ne da več osnažiti šipa. in jih pomaži z mlekom. Peci jih v vroči pe- Le poglejte v kleti oslepele šipe na oknu. čici približno K ure. Ostati morajo svetloru- Taka zrcala z oslepelim steklom so uničena, mene. (Iz francoske meščanske kuhinje»). To mi je povedal pred kratkim neki to-Medtem si skuhala gosto čezano. Pridcni varnar za zrcala. Dejal je, da se vrfednost ii. 34 pesti opranih rozin in 1—2 žlici ruma, ogledala preračuna po vrednosti šipe in ka-Razreži par olupljenih mandljev na tanke re- kovosti stekla, amalgamiranjie samo ni tako zine in jih malo opraži. Daj v vsako pečeno drago. Zrcala čistimo vedno z mrzlo, čisto tortico kupček čežane in zapiči vanjo mand- vodo in z mehko krpo, ki steklu ne škodu-Ijcve rezine. Serviraj vroče ali mrzlo, je. Če prevažamo pri selitvi omaro z ogle- LETNIK VI._ŽENSKI SVET štev. 10. STRAN 319. I -I D — ^ —^^^v i^Kj- piiia jc m vse le uniccno. ökoda kvari o, Pozornost m navzočnost gospodinje lepega, sadja! Jaz sem videla nekoč tako po-potrebna bo , nego zavarovanje. vodenj! Drugi važen moment za sušenie je .Jrnl.t rr?' popolnoma ohladiti v drZ;»! svetil,ke kljub temu peči. Tako sadje, ki ni bilo zadostno ohla- lepo svetel, primeša] vsakemu, litru petrolo- jeno v peči, postane plesnjivo. In tretje, ka- "vü'^^T- ''T' da mora posušeno ohia- f, ^LoH 1 ''i ' ® dni na ^uhem, zračnem v;tmem vh/' f ""'i''''" P"- ležati, da izhlapi. Pridno ga obra- nh ^ "" v-'"!''' ^ Naj ne leži na kupu, ampak ^^ ™ Pla^^om. - zreš ali opustiš, se bodo zaredile v suhem k.r väl 1 -^"u' r" i-'' Sadifi, ki je šele začelo ples- f . ''"'•o .s tem, da ga znova presušiš U Ako Pf in na suhem. Zadnje je shramba. , „P^nl. 't f P'am'^" V stare suhe sode ga natlači, tu se najboljše s peplom, k. ga hitro pogasi. Ako nimaš drži. Klet mora biti suha, zračna. Tudi v pepela, pa vrzi na plamen kako plahto, r,u- vežah se dobro drži, le glej, da miši ne ho al. vehko cun,o, da ne more zrak do pridejo zraven ali pa mačke. Potrosi zadnjo ogn a m se zato zaduši. pU^t, let%ripraviš, z žaganjem ali Sten) za svetiljko. Nov stenj namoči v peskom. Tako boš imela čez pet let še močnem vmskem kisu in ga dobro presuši, popolnoma dobro sadje. Tudi v zabojih ali preden ga vtakneš v svetiljko. Svetiljka bo v pletenih košarah se drži ta suhljad. O go-gorela s svetlim plamenom, se .le bo kadila bah velja isto kot o sađiu,Dokler suhe gobe in duh po petrolejki se bo izgubil. ne šume pri pretresanju, niso dovolj suhe. O sušenju sadja in gob. V dobrih letinah. Take gobe splesnijo. ko ie ^dja dovolj, se lahko poskrbi za slabe Medtem ko je sadje boljše najprvo sušiti , čase. Posušeno sadje je za bolnika dobro, počasi na peči in potem šele na solncu, se ko inia hudo žejo, je lahko prebavno, v kuhi «obe suše hitro najprvo na vročem solncu uporabno m ni stroškov s sušenjem, te na- i-, potem šele na peči. Solnce pomori kal redis cek sode mošta, je veliko stroškov s zalege črvov, ki se že v par urah razvijejo sodi, z delavci, davek od prodaje, v dobri / gobah, četudi za sušenje na tanke lističe letini je cena nizka, drži se pa mošt težko narezanih, V sadju pa počasno sušenje obali ce se drži, je večna skrb, da se ne skisa. drži dober okus, prenaglo sušenje pa nekako Kako kmeta žalosti, ko ima od v.sega truda požje ,ajomatičen okus. Srčka ne reži od naposled sam kis in še tega ne more pro- sadja, ker je dober, a če ga porežeš, ga podati. Ce znaš sadje sušiti, si na boljšem. Do- suši v posebni partiji, da bo za čaj. Gobe bro presušeno sadje se drži 3 do štiri leta in in sadje se drži tudi pod streho v vreči, ki to ]e najmanj, trajati mora pet let, ne da je naj visi tako, da miši ne pridejo blizu, Pre-slabse, m se če bi se hotelo kvariti, ga zo- den gobe rabiš, namakaj jih čez noč v slani pet na preprost način rešiš.. vodi. Tako lepo narastejo. Vodo odlij in jih ±-rvo )e, da vse delo opraviš sama z otro- Dopari pred kuho in zopet odlij ta krop; tako ki V dolgih jesenskih večerih naj režejo bodo izvrstne — kot sveže. M Z krhlje. Celo pozimi je tudi še čas za to; Lahko sadje v krhljih olupiš, olupke posebej O 1606111 VedefliU presušiš ali pa vse skupaj narežeš. Vsak sad v ■ - lepo obriši s cunjo in sortiraj. Kisla jabolka Namizje. skupaj, sladka posebej. To je zelo važno. (Nadaljevanje.) Ne le zaradi poznejše uporabe, ampak za- Mineralna voda se toči v originalnih radi zaloge, ker vse sadje ni enako trpežno, steklenicah. Ce se eno kvari, se tudi drugi sad, ki je še Kadar točijo vino sluge, morajo gostu do-zdra.v, pokvari ravno tako kot pri svežem tično vino razločno imenovati, sadju. Poletno sadje ise posuši na solncu in Preden se vino toči, mora biti pravilno na zraku oziroma na močnem vetru. Dobro temperirano. Belo vino mora biti mrzlo, do-Sa ■'sekakor preje v peči ali na peči, čim je rdeče vino okusnejše, če ni pre-V šledilnikovi cevi ali na štedilniku presu- hladno. SIS. Za sušenje so dobre črešnje, hruške, Servijeta zložena v pokončni trikot in ko-kutne, slive m češplje, primele in mirabele, šček kruha ležita na vsakem krožniku, renklode, celo tudi breskve, ki so za bolnike Pri slavnostnih obedih je za vsakega zelo dobre. Pri sušenju narede gospodinje gosta nastavljen tiskan jedilni list in še en STKAN 32ü. 2BNSKI SVET £tev. 10. LETNIK \ I. listek z imenom gosta, ki določa njegov Kadar se povabljencem servira pri več prostor. mizah, so za odlične goste' določene vedno Jedilni list se prej ne čita, dokler ne od vrat najoddaljenejše mize, posedejo gostje okrog mize. Oženjen gospod ima vedno prednost pred Pri intimnih obedih nakaže prostore go- j® {f spodinja, vsakemu gostu posebej. Jeditoe ""'''ko ima od dveh sester prednost on.oze-lisie dobe samo dame, ali pa je en sam vdova ima prednost pred neporo- jedilni list, ki cirkulira od gosta do gosta, '"'p"" , . ,. ' ' ^ ' Pn večerji, ki je pripravljena na čast no- Razdelitev prostorov, voporočenemu paru, se častni prostor odka- Gospodar in gospodinja si sedita nasproti, že tema dvema, ako nista v spremstvu svo- na obeh koncih mize. i'h starišev, katerim gre drugače časten Gospodinja sedi na tistem koncu mize, s . , ... . , katerega ima razgled na vhod, kjer sluge in P" slavnostnih prireditvah Eav- posli donašajo jedila. • Na ta način lahko fl"» P^ f .»^lemoma tu, se |im Ldzoruje red obeda in z diskretnimi znaki trajnem koneu mize, v opozarja služinčad. družinskega dana, ki hkrati nad- Častni prostori so za gospode na d^ni in ^ko je gostiteljica vdova, predseduje njej levi oh gospodinji, za dame na desni m levi „asproti njena mati ali najstarejša sorod- ob gospodarju. niča ali prijateljica. V nasprotnem slučaju Najstarejši dami gre prostor na desni ob pa, kadar je gostitelj vdovec, njegova mati. ^spodarju. Če so starejše dame bolj fami- sestra, sorodnica ali najstarejša dama. lijarne, se lahko odkaže častni prostor tuji Dve stari gospodični ali dve sestri, ki mlajši dami, kateri na čast se je morebiti stanujeta skupaj, zavzameta od gospodarja priredil večer. in gospodinje nasprotne pro&tore. Oče in mati gospodarja ali gospodinje, ki Pri obedih samo za gospode so udeležniki sta navzoča med povabljenci, odstopita svoja porazdeljeni po činih in ne po starosti, častna prostora gostom. Sprejemanje gostov Gospodinja odkaze prostor na svoji desni ^ , ,, '.,..' f . ,, vedno osebi, kateri na čast se je .priredil Povabljenci prihajajo h gostitelju uekai večer, na svoji levi pa najstarejšemu gostu, ^""lut pred določeno uro. Pozneje pnhajati Poleg gostov, sedečih na častnem sedežu, ILrÄ'nosfo'dtn'I-S'Slno.tr se odkazeio proston drugim po sta- pravočasno, da gostitelje ro^i ah po simpa iji m prijateljstvu, ne ^^a.avii in ^rašaš po njih razpoloženju, in ^ede na zasluge aU Cme Paziti se mora, kakor da si prišel samo da se porazdelijo gos je tako, da se omogo- _ !j, ■ j^^točnost nevljud-č. živahna konverzacija. Nerodno je, ce se- ^^^^ J gostitelju in gostom, dita skupai dva tuia si gosta, Uvazujejo se ^ *=• . , ^ značaji in različni okusi Gostitelii mora)o biti ves cas navzoči v ,, ., , . . . 11 !■ v . 1 1 M salonu, da pozdravljalo in sprejema p eos-te, Marsikateri gost je slabe vo je, ce je dobd ^^ ^^ pod nobeno pretvezo od-neprlmeren prostor. Zato )e treba pri raz- ^^to morajo vse potrebno ukreniti dditvi sedežev dobro premisliti m vse okol- ^^^ prihodom gostov, da so nato tem na nosti uvazeva I. Ne zabi, da ,e namen ve- .^zpolago in skrbe za njih razvedrilo, cermh prireditev živahno m animirano razpoloženje in zabava. Gospodinja odkaže *** dvema zakonskima paroma enake starosti Pri oficielnih slavnostnih prireditvah dobi prostore tako: Ženi svojega desnega soseda vsak goßpod ob prihodu od sluge malo kar- levi prostor pri gospodarju, medtem ko sedi na kateri je vtisnjeno ime one dame, ka- žena levega soseda gospodinje na desni tero naj on popelje k mizi. Na pr. ''"rjj^ wTmäkih kot ženskih, sede mlajši Gospod Pretnar naj izvoli spremljati gospodje skupaj. Mlade gospodične tudi niso -^adnikovo. vedno porazdeljene med gospode. . Gospodar predstavlja moške goste m jira Će so mize postavljene pravokotno ali v določa damo, če niso bili že prej po karti od obliki podkve, se prostori na konceb od- sluge obveščeni. Naloga gospodarja je tudi. kažejo najmlajšim gostom ali starišem go^sti- da pospešuje in olajšuje med povabljenci teljev, konverzacijo med obedom in izrablja vsako Čim oddaljenejše so Hilze od vrat, tem- priliko, da pridejo povabljenci v prijeten bolj so prikladne za odličnejše goste, . kontakt. (Dalje pcih.) Perilno blago za daniske in ^□□□□BnGaanoaanaaDanaoaaaaaanonaoaaD c' ~ ^ GRADSKA ŠTEDJONICA Ljubljana - Prešernova ulica Tilefon 16, — Ustanovljena I. tSId - P&šlfil üak T9.S». Stnje Tlolenega deauja nad 3» milijonov dinarjev. - «teaj« 1 vlolenega denarja nad 12M milijonov krön. Sprejema vloge na hranilne knjižice iakor fudi na tekoči račrai, in sicer proli najiigodnejšemu obres