SLOVENSKI CELOVEC SREDA 6. JAN. 1988 Letnik XL!II. Štev. 1 (2361) izhaja v Celovcu Erscheinungsort Klagenfurt Poštni urad 9020 Celovec Verlagspostamt 9020 Klagenfurt Cena:7šil. 300 din P. b.b. Pridite vsi natradicionaim vsoboto 9. januarja 1988 ob 1930 uh vetika dvorana Dom sindikatov Ceiovec s // Wagnerjeva kampanja: Neresnice na dežeine stroške Obe osrednji organizaciji koroških Slovencev, Zveza slovenskih organizacij in Narodni svet sta v tiskovni izjavi ostro zavrnili zadnji radijski govor deželnega glavarja Leopolda Wagnerja in plačano kampanjo deželne vlade v dunajskih časopisih. Organizaciji poudarjata, daje v tekstu predvsem napačna trditev, da sta osrednji organizaciji v memorandumu iz leta 1980 predlagali delitveno število 8 po jezikovnih kriterijih. V smislu načela enakosti kot tudi v smislu demokratičnega oblikovanja javnega mnenja zahtevata organizaciji od deželne vlade, da le-ta tudi Slovencem finančno omogoči informiranje javnosti o svojih predstavah glede dvojezičnega šolstva. Obe organizaciji bosta še ta teden zavzeli detajlno stališče o Wagnerjevem govoru. Za ples bosta igrala ansambla AGRO PO P Š!K iL" sil Zbrali se bomo v prijetni domači družabnosti Za jedi in pijače bosta skrbeli dobra kuhinja in klet "" SLOVENSKA PROSVETNA ZVEZA Razsodba ustavnega sodišča bistvenega pomena tudi za nas koroške Siovencel Kakor smo že na kratko poročali, je ustavno sodišče v po službeni dolžnosti uvedenem postopku o preveritvi ustavnosti nekaterih besedi odnosno dela stavka v §13 Zakona o narodnih skupinah razsodilo, da se besede „v smislu § 2 odst. 1 štev. 3 navedene" v 1. odstavku in del stavka, „v kolikor je po neki odredbi v smislu § 2 ods. pri tej oblasti ali uradnem mestu dopuščen", v odstavku 2 §13 Zakona o narodnih skupinah, zvezni zakonski list, štev. 396/1976 razveljavijo kot protiustavne. S tem je ustavno sodišče potrdilo pravilnost stališča, ki smo ga v smislu pojasnjevalnih pripomb k posameznim členom v posebnem delu 11 (ad 517 priloga k stenografskim zapisni- kom državnega zbora - Vil. perioda zakonodaje) koroški Slovenci že v Spomenici zastopali, namreč da je določilo o slovenskem jeziku kot uradnem jeziku dodatno k nemščini brez posebne izvedbene zakonodaje neposredno izvršno. S to razsodbo je ustavno sodišče ugodilo pritožbam štirih gradiščansko-hrvaških oseb, ker jim oblasti niso dovolile uporabo hrvaškega uradnega jezika z utemeljitvijo, da glede uporabe hrvaškega uradnega jezika v smislu določil 7. člena 3. odst, ni izvedbenega zakona odnosno odredbe v smislu §2 odst. 1 štev. 3 Zakona o narodnih skupinah. Ustavno sodišče smatra sicer za dopustno, da se izvaja 7. člen štev. 3 Avstrijske državne pogodbe v notranjosti države v taki obliki, da se z notranjed-ržavno pravno normo konkretizirajo upravni in sodni okraji, v katerih je uporaba slovenskega ali hrvaškega jezika kot uradnega jezika dodatno k nemščini dopuščena, smatra pa za nezdružljivo z državno pogodbo, če bi bilo oblasti, ki izdaja odredbo, prepuščeno s konkretizacijo v končnem izidu izključiti one narodne skupine od uporabe svojega materinega jezika, katerim je ta ustavnopravna pravica zajamčena v 7. členu štev. 3 Avstrijske državne pogodbe. Ravno to pa po mnenju ustavnega sodišča kakor vse kaže povzorčajo določila v §13 odst. 1 in 2 Zakona o narodnih skupinah, ker sklep odredbe o uporabi slovenskega uradnega jezika v zvezi z omenjenimi določili izključuje uporabo hrvaškega uradnega jezika. Končno ustavno sodišče ugotavlja, da Zakon o narodnih skupinah ničesar ne odloča o tem, kaj je razumeti pod upravnim in sodnim okrajem z mešanim prebivalstvom, in da določilo Zakona o narodnih skupinah, po katerem „se je treba ozirati na številčno velikost narodne skupine, na razširitev njenih pripadnikov na zveznem ozemlju, na njeno velikostno razmerje do drugih avstrijskih državljanov na določenem ozemlju ter na potrebe in koristi za ohranitev in zavarovanje njenega obstoja „v oziru na odgovor na vprašanje, ki se tu stavlja, nima višje določilne stopnje kakor državna pogodba. Te in še številne ugotovitve ustavnega sodišča v predmetni razsodbi so brez dvoma bistvenega pomena tudi za našo narodno skupnost v tistih krajih Koroške in celo Štajerske, ki nikakor niso zajete v odredbi o slovenskem uradnem jeziku v smislu Zakona o narodnih skupinah, ki ga je ovrednotiti kot izvedbeni' zakon k državni pogodbi samo v toliko, vkoli-kor iz državne pogodbe za manjšine izvirajoče pravice ponavlja in utrjuje. 7. člen odst. 3 Avstrijske državne pogodbe ima namreč značaj ustavnega zakona, zaradi česar je navadnemu zakonodajalcu prepovedano, da sklene temu določilu nasprotujočo ureditev. 2 Dušan Šinigoj ob vstopu v teto 1988 3 19. koroški kuiturni dnevi: dvojezično šolstvo 4 Protestno pismo SPD „Trta ministru Btechi 9 SPD „Jepa-Baško jezero" ima mešani pevski zbor 10 Poseben servis Siovenskega vestnika 12 19. koroški kuiturni dnevi: 50-tetnica anšiusa Novotetni koncert „Danice" Slovensko prosvetno društvo „Danica" je v preteklo nedeljo v kulturnem domu v Šentprimožu priredilo svoj tradicionalni novoletni koncert. Prireditev, ki je imela velik kulturno-političen pomen, je odlično uspela. Po- leg domačih zborov sta sodelovala še zbora iz Žitare vasi in Železne Kaple. O koncertu berite na 9. strani. Protest mladine v Rimu Koroško božično drevo „miru" na Petrovem trgu v Rimu je postalo za Koroško in Avstrijo kamen spotike in sramote. Kratko pred novoletnim nagovorom papeža Janeza Pavla If so začeli člani Katoliške mladine deliti na Petrovem trgu letake, v katerih pozivajo na pomoč: „V deželi, od koder prihaja božično drevo, ločevanje šolskih otrok ogroža življenjsko skupnost!" Med papeževim govorom pa so koroški mladinci razprostrli transparent z napisom „Apartheid v Avstriji , Apartheid in Austria NO!" Akcija je sprožila veliko pozornost, kajti takoj so se pojavili novinarji radia, televizije in časopisja, mladinci pa so bili radi pripravljeni informirati vse o grozečem ločevanju otrok na južnem Koroškem. Predsednik stovenske vtade Dušan Šinigoj je v razgovoru z giavnim urednikom ivanom Lukanom ob vstopu v novo icto da) za Siovenski vestnik posebno izjavo, v kateri je poieg ocene meddržavnih odnosov zavzet tudi statišče do konkretnih vprašanj koroških Slovencev. Novotetno izjavo predsednika ZSO dipi. inž. Fetiksa Wieserja bomo objaviti v prihodnji številki SV. Novotetna izjava predsednika iS Siovenije Dušana Šinigoja Novo leto je navadno tudi trenutek, ko se ozremo nazaj in ocenimo naše delo in prizadevanje. Naše sodelovanje z Avstrijo in še posebej z zvezno deželo Koroško se je v lanskem letu dobro razvijalo. Potrdila se je pomembnost do sosedstva in sorodnost gledanja na mednarodna vprašanja SFRJ in nevtralne Republike Avstrije. Vse to je predstavljalo dobro izhodišče za naše sodelovanje. V tem okviru imata še prav posebno mesto sosednji SRS in zvezna dežela Koroška. Sodelovanje dveh sosed je že tradicionalno dobro razvito na številnih področjih, posebej še v okviru Delovne skupnosti Alpe-Jadran, vendarle pa se je v lanskem letu še prav posebej pojavilo pomembno vprašanje položaja dvojezičnega šolstva na Koroškem. Naša narodna skupnost v sosednji Avstriji, njen položaj in razvoj predstavljata stalno skrb in hkrati pomembno vez med sosednjima državama. SR Slovenija ne more drugače, kot podpirati vse tiste zahteve slovenske narodne skupnosti, za katere meni, da so pomembne za njen obstoj. Tako je tudi s problemom dvojezičnega šolstva. Tristrankar-ski sporazum je tudi nas presenetil, čeprav smo pozorno spremljali razvoj okrog urejanja t. i. pedagoškega šolskega modela. Zato smo tudi takoj in zelo ostro protestirali. Istočasno je tudi ob srečanju obeh zunanjih ministrov naš zvezni sekretar ponovno potrdil, da je odprto vprašanje v zvezi s slovensko narodno skupnostjo pomemben dejavnik v celoti jugoslovansko-avstrijskih odnosov. Pri uvajanju novega pedagoškega modela sta predvsem dve nesprejemljivi stvari in sicer ločevanje otrok po jeziku in uvedba asistenčnega učitelja, ki bi znal samo nemško. Če bi bil tak model uveden, lahko pričakujemo, da se ne bo le zmanjšalo število učencev prijavljenih k dvojezičnemu pouku, temveč bi to lahko pomenilo tudi dokončno ločitev šolarjev v oddvojene šole. To pa verjetno za Koro- ško ne bi bilo dobro. Dogajanja v zvezi z dvojezičnim šolstvom so v matični Sloveniji sprožita val spontanih solidarnostnih akcij, posebej s strani mladine. Dobili smo izredno veliko število protestnih izjav, s katerimi so naši ljudje izrazili polno podporo slovenski narodni skupnosti pri njenih prizadevanjih za ustrezno dvojezično šolo in za njen boljši položaj. Vsekakor pričakujemo glede reševanja tega problema, da bo Avstrija kot demokratična in nevtralna evropska država storila vse, da ne bo sprejet noben predpis več, ki bi omejeval pravice slovenske narodne skupnosti. Tudi za sosednjo Koroško, s katero imamo dobre stike in dobro sodelovanje na mnogih področjih, pričakujemo, da bo storila vse, da najde skupno rešitev s predstavniki slovenske narodne skupnosti. Omenil sem že sodelovanje v okviru Delovne skupnosti Alpe-Jadran, kjer je sedaj predsedujoča prav dežela Koroška. Delovanje v okviru Alpe-Jadran ocenjujemo kot pozitivno. Veliko je bilo narejenega na področjih varstva okolja, prometa, turizma, ipd. Ne smemo pozabiti kontaktnega komiteja kot stalne oblike medsebojne menjave mnenj in sprotnega reševanja tekočih vprašanj, skupnih akcij, ter rešitev čisto praktičnih, vsakodnevnih zadev dveh dežel in prebivalcev, ki imajo skupno mejo. Veliko je pozitivnih rezultatov, npr. skupna gradnja Karavanškega predora, skupna vlaganja v gospodarstvo, sejemske prireditve, sodelovanja med obmejnimi mesti in občinami in še bi lahko naštevali, saj nas že dejstvo, da smo v istem prostoru, s podobnimi geografskimi značilnostmi sili, da imamo niz skupnih akcij in dogovorov. Naj izkoristim to priložnost, da zaželim vse najboljše prebivalcem Avstrije, Korošcem, slovenski narodni skupnosti, in da bi se vsi odprti problemi v prihodnjem letu razrešili v skupno zadovoljstvo vseh. .S7;'em//e;g'e po oArm/t'/ oz/comu ;;A/;;/-/r/ Jro/ez/č;;egu .še/.sVvr; na /užuem Eoro-šAem o/ /zHfgJJu še/e /egu Je.se Je//7;, mur-več/e Mo že ve.s čus v ospceJju goo/c prof/ .s/ereusA/ ;;u;v;J;9 .sA;;p/;e.s//. O /cm pr/ču ce/u er.s/u ze/o vcroc/o.s/op;//? v/rov, A:/ pa sc čuAu/o na oMc/avo. De/ /eA v/rov /c na /9. Aorc.sA/A Au//m*;9A Jnev/A v svo/cm prec/avan/n pre//s/av;7 Jr. /S vgns/m Ma/-/e, A/ je sp rego tor// o „.S7anjn u/ruAf/.sJč-nega so/s/va v zaJnj/A mesec//; Prve avs/r/jsAe repn/V/Ae". ..Ločevanje so/ar-jev - Aonec Jte/ez/čuegu so/s/va?". Po vprašanje je o/n/e/a/ Jr. V/aJ/m/r VVaAon-n/g, A/ je ze/o s//Aov//o naAaza/ neAa/ere po.s/e J/ce ce/o/ne J/sAns//'e o nov/ nreJ//v/ Jvojez/čnega so/s/va. Po cAe/; rejera/J; so preJvsem s/roAovnjaA/ /z vrs/ oJč/ns/va /zraz/// razne pom/s/eAe. /Ve Anj je povsem ' jasno; s/evJAe Jovo/j jasno pr/čojo o negn/Zvn/A pe,s/eJ/cuA gonje pro/Z Jvoje-1 z/čnemn so/s/vn, pa naj po////A/ sAasajo ns/vnrjn/Z v javnos/Z se /nAo neJo/žen v//s, češ, Ja je vse v nnj/epsem reJn. Eno so j namreč AeseJe, Jrngo pa so JoAnz/, A/ s/omjo n n s/roAovn;7; raz/sAava/;. Koroški kuitumi dnevi: Šoia na Koroškem nekoč in danes ponemčevainica Utrakvistična šota Slovencem nikdar ni bita naklonjena. Tako je dr. Avguštin Matte ugotovit, da so za ta tip šote najpogosteje uporabljati stovensko oznako ..ponemče-vatnica. Dr. Matte je menit, da „večina razpravtjatcev o šotskem sistemu koroških Slovencev ugotavlja, da se utrakvistični šotski sistem v Prvi avstrijski repubtiki ni bistveno spremeni) in da je šotstvo koroških Stovencev tudi v tem času stoneto praktično na pravnih podtagah iz teta 1890". Pa vendar je o reformnih prizadevanjih navedet vrsto razprav politikov in pedagogov, predvsem učitetji so se prizadevati, da bi vnesti čim več svojih izkušenj. Ko je bita teta 1930 objavtjen nov učni načrt, je vodstvo koroških Stovencev odkta-njato splošne reforme, že teta ]922 pa je Gospodarsko društvo za Slovence na Koroškem izdalo brošuro „Kaj moramo zahtevati od tjudske šote? Koroškim Stovencem v pouk in pojasnito". Nadatje pa je dr. Avguštin Malte v svojih izvajanjih navedet, „da so se vse koroške vtade prizadevate, da bi stovenska mta-dina izgubita vesetje do pouka in nadatjnjega izobraževanja." Navedet je citat iz omenjene brošure, kjer piše: „Ne, samo stovenskih šol nikakor ne zahtevamo!... Zato zahtevamo take šole, take ljudske šole, v katerih se stovenski otroci učijo oba dva jezika, slovenskega in nemškega, tako dobro, kakor je Dr. Avguštin Ma//e /e predava/ o sfan/u u/raAv/s//čnega šo/s/va v zadnji/! mesec//! Prve avs/r//sAe repuMAe. Dn/v. ass. dr. l//ad/m/r IVaAoun/g /e jasno odgovor// na vprašanje ..Ločevanje šo/ar/ev - Aonec dvojez/č-nega šo/s/va?" Hanzi Ogris 60 tet Nekdanji podpredsednik Zveze stovenskih organizacij na Koroškem in dotgotetni župan dvojezične občine Bit-čovs Hanzi Ogris je 2. januarja v krogu svoje družine in svojih prijatetjev praznovat svojo 60-letnico. S strani ZSO sta zastuženemu S/av//enec/7anz/Ogr/s.' /8/e/ župan v BZ/čovsu. jubitantu čestitata predsednik ZSO dipt. inž. Fetiks Wieser in čtan izvršnega odbora ZSO Janez Wutte-Luc, ki sta slavljencu zažeteta še mnogo uspeha tako v komunatni potitiki kot tudi pri detu za stovensko narodnostno skupnost na Koroškem. Stavnost ob živtjenjskem jubiteju je olepšat domači pevski zbor z vencem pesmi. Mnogim čistitkam se pridružuje tudi uredništvo ..Slovenskega vestnika". tščemo tajnico ati tajnika za revizijski oddelek Zveze stovenskih zadrug, takojšnja zaposlitev, ptača po dogovoru. Predpogoji: dohro znanje stovenskega in nemškega jezika, strojepisje ter interes za deto v gospodarstvu, tzo-hrazha: trgovska akademija, matura z abiturientskim tečajem trgovske akademije, trgovska šota ati pettetna strokovna šota. Ponudbe poštjite na Zvezo stovenskih zadrug, Cetovec, Pautitschgasse 5-7. Kajžnikov Hanža Či sneha, pa je našha kolega Andreja Moharja gtih tak zaba-sov plaz ohccti...! SLOVENSKI VESTNIK Predsednik Kurt Wa!dheim „neosebnost" !eta 1987 pač v ljudski šoli mogoče". Ker utrakvistična šola nikakor ni bila naklonjena Slovencem, so si le-ti vedno znova prizadevali za novo šolsko ureditev. Iz izvajanj dr. Malleja pa je bilo jasno razvidno, kakšno vlogo je že pri tedanji ureditvi dvojezične šole imel koroški Heimat-bund, predhodnik današnjega Heimatdiensta. Marsikaj, kar se danes dogaja v celotni razpravi, je bilo v razpravi že nekoč. Argumente, k' jih danes navajajo, so nasprotniki slovenske narodne skupnosti navajali že takrat in kljub protestom Slovencev želi uspehe. Iz predavanja dr. Avguština Malleja je bilo povsem jasno razvidno, kdo že od nekdaj narekuje novo šolsko ureditev. Dr. Vladimir Wakounigje v svojem predavanju inter-prebral sedanji napad na dvo-jezično šolstvo kot napad , v trenutku, ko je kazalo, da se bo dvojezični šolski sistem tudi kvantitativno opomogel, v trenutku, ko je počasi, a zanesljivo pridobival na simpatijah in ugledu pri starših". Wakounig je navedel, da so po desetletju hudega nazadovanja in stagniranja prijav pod 15% ob začetku osemdesetih let začele prijave naraščati in so v šolskem letu 1983/ 84 dosegle 17,52%. V tem letu pa so napadli svobodnjaki in koroški Heimat-dienst. Wakounig je omenil, da so od vsega začetka diskusije pedagogi, socialni psihologi in sociologi svarili pred širšimi posledicami ločevanja. Segregacijo ni mogoče omejiti na organizacijske, tehnične ukrepe v šoli, marveč postaja neke vrste vodilo za vsakdanje ravnanje in zadržanje, je dejal Wakounig. Ni neznano, da so bili tudi pomisleki proti trenutnim paralelnim razredom. Dr. Vladimir Wakounig je primerjal razvoj prijav na šolah, kjer so ločeni razredi in na šolah, kjer je pouk skupen. Njegova hipoteza: na šolah z ločenimi razredi prijave nazadujejo, medtem ko so prijave na šolah s skupnim poukom procentualno stalne oziroma rastejo. Svojo hipotezo je podkrepil s tem, da enojezični ločeni razredi utrjujejo predsodek, daje samo v enojezičnih razredih pouk polnovreden in da tu ni zapostavljanja otrok, da tak pouk odgovarja avstrijskim normam, da skupen dvojezičen pouk ni smiseln in da enojezični razredi dokumentirajo koroško pomembnost enojezičnosti. Dr. Wakounig je svoje trditve podkrepil tudi s statističnim materialom in dokazal, da so pogoji za dvojezičnost na šolah z ločenim poukom signifikantno slabši. Svaril je pred realizacijo t. i. koroškega pedagoškega modela, ker se bo položaj še zaostril. Za konec pa je menil, da za ločevanje otrok ni kompromisa, kajti ločevanje je ločevanje. O prvem dnevu 19. KKD berite na 12. strani. JERUZALEM. Izraelska državna televizija je avstrijskega predsednika dr. Kurta Waldheima proglasila za „neosebnost leta 1987". Kot utemeljitev te odločitve so novinarji navedli dejstvo, da je bil Waldheim v preteklem letu izpostavljen permanentni kritiki na mednarodni ravni. Diskusija o Wald-heimu oz. njegovem odstopu se je konec leta 1987 nadaljevala tudi v Avstriji. Tako je minister za notranje zadeve Karl Blecha v intervjuju za konzervativni časopis „Die Presse" zahteval odstop avstrijskega pred- N. Ceausescu v stiski BUCAREŠTA. Politika skrajnega dogmatizma, kult osebnosti in zategovanje pasu pod vodstvom romunskega predsednika Nico-laeja Ceausescuja (slika zgoraj) je leta 1987 pognala Romunijo v še hujšo krizo! Nezadovoljstvo s takšno politiko je začelo prekipevati in novembra in decembra preteklega leta so bile v vseh večjih mestih dežele velike javne demonstracije, med katerimi je več desetti-soč ljudi na mestnih ulicah zažigalo Ceausescujeve slike in vzklikalo gesla kot „Hočcmo kruh!", „Dol s Ceausescujem!", „Dol s partijo!" in podobno. Kljub javnim izbruhom nezadovoljstva je rumunski partijski voditelj in predsednik države, ki je zaradi njegove politike postala najsiroma-šnejša država Evrope, na decemberski partijski konferenci trmasto in slepo ponavljal, da je njegova politika najboljša, nespremenljiva in da so določenih slabosti krivi samo nesposobni kadri... sednika tudi v primeru, če bi komisija, ki preverja Wald-heimovo vojno preteklost, prišla do zaključka, da ni osebno kriv. Tudi državni poslanec Zelenih mag. Wal-ter Geyer se je izrekel za njegov odstop. Pravi, da si ne more predstavljati spominske proslave ob 50-let-nici anšlusa v prisotnosti predsednika, ki še vedno skuša zatajiti svojo vojno preteklost. Papež imenoval Paiestinca RIM/JERUZALEM. V veliko zadovoljstvo in presenečenje izraelskih političnih krogov je papež Janez-Pavel II. imenoval Palestinca msgr. Michala Sabahuja za patriarha jeruzalemske latinske Cerkve. Sabahu je prvi Palestinec, ki bo vodil jeruzalemsko, jordansko in ciprsko Cerkev. Imenovanje Sabahuja ima izredno politično valenco, ki je ni mogoče zanikati, pa čeprav je vatikanska diplomacija izjavila, da gre za povsem naključno izbiro, ki izhaja z objektivne potrebe, da mlajša sila zamenja 77-let-nega msgr. Beltrittija. Nov rekord v veso!ju MOSKVA. Sovjetski kozmonavt Jurij Roma-nenko je s 326 dnevi v vesolju postavil nov rekord. Po vrnitvi na Zemljo se že dobro počuti, potreboval bo samo še nekaj dni, da bo normalno „shodil". Wagner spet operiran CELOVEC. Deželni glavar Leopold Wagner, ki je bil 6. oktobra pri atentatu težko ranjen, je moral 30. decembra spet v bolnico. Pacientu so odstranili umetni črevesni izhod in v štiriurni operaciji spet povezali debelo črevo. Operacija v deželni bolnici je potekala brez komplikacij. Če v postoperativni dobi ne bo prišlo do večjih komplikacij, bo Wagner že te dni zapustil bolnico in se meseca februarja vrnil v politiko. Hrvaščina je uradni jezik na Gradiščanskem! Odločitev avstrijskega ustavnega sodišča, po kateri je leta 1976 sprejeti zakon o narodnostnih skupnostih ne samo deloma pomanjkljiv, temveč v nekaterih poglavjih v neskladju s 7. členom Avstrijske državne pogodbe !z leta 1955, po katerem sta poleg nemščine tudi sloven-sčtna oziroma hrvaščina uradni jezik v upravnih (ibmočjih Koroške, Gradiščanskega in Štajerske z narodnostno mešanim prebivalstvom, je bila za hrvaški tednik „Hrvatske novine" povod za izdajo posebne številke. Ddločitev ustavnega sodišča je bil odgovor na pritožbo s strani posameznih članov hrvaške narodnostne skupnosti, katerim sodišče in d^uge upravne ustanove na Gradiščanskem niso hotele priznati hrvaščine kot uradnega jezika. HRVATSKE H0V1HE Tajednik Gradiščanskih Hrvatov SLOGA UE MOČ Hrvatski jezik siužbeni jezik! u Gradišču Hrvatske visti napodne jako velik uspjeh čedu 05. Za 1955 ^ a ° je Hrvatsko gradiščansko Generatnu sjednicu subotu 9. januara 1988. u 17.00 Faks/m/7e posebne izdaje hrvaškega tednika novine" ./-/rvafske !zvo!jeno novo vodstvo RK SZDL LJUBLJANA. Socialistična zveza delovnega ljudstva Slovenije je 22. decembra z volilno programsko sejo Republiške konference začela novo mandatno obdobje. Delegati so na seji sprejeli programske usmeritve za prihodnja štiri leta in izvolili novo vodstvo Republiške konference in delovna telesa konference. Novo vodstvo RK SZDL Slovenije sestavljajo: Jože Smole, predsednik; Viktor Žakelj, podpredsednik za gospodarsko področje; Geza Bačič, pod-! predsednik za družbene dejavnosti in politični sistem; Ciril ! Zlobec, podpredsednik za področje kulture in znanosti; ! Dušan Semolič, sekretar. KOMENTAR dr. zw/rmR ^ mA _____;. ,_________& DOSLEDMA SMERMCA 7/uzor/čna m uu/v;:;; 6/ 6;7u predstava, da d; t/cmon^rraci/a 79. decembra /aboj /jr/.sdda v/ado, da b/ ^e or/povc-da/a boroibema peda-goibema mode/a m tri-.s/raakar.skcn;;; pak/a. 7"oda /dadao^obča/ odgovor rdečo-rradi A/ara.sbd; rt;/t;/.s;r.sk;7; r/vojčkov Ln.sc/utak-/Vers.ser na za/Ucvc deaioa^maarov je dobaz a ez a osa e arogance c/adae koa/ic/jc aa.s-/7 rod uprat/čc/u7n za/ucvan; borošb//; .S7o-vcnccv a; aešaa/b av.s-aijsbd; deraob/afos\ k/ ga aa/; ae o/ad/ r//p/o-aaa.sb/ jezik baac/e/ya Vra/a7zbega, babriaega se po.s/aza/e z/asa ie v izjava/; za /aozera.sb/ d.sb. 7?eabc/ja deaaars-aaaaot^ je bda tenrn primerna. prat /aa;rj; koncert so priredi/; mini-s/roaa/ d; ge.s/o „Meder n;it de/a Dre/par/e/ea-pakt/" je po/arao zado-ne/o čez Badbaa.spdaz. /Ve, čas; .so mimo, bo ,sa;o .se boro.s'b; .S7o venci zadovo/j;7i že .s .sumim dejstvo;;;, da nas je bab ;;;i;;i.ster .spreje/ aa razgovor; boadc/jsba r/ada .se bo mora/a .spr;jaza;d z dej.stvo;;;, da brez pri-vo/itve pr;zadea7; ae bo aai/a reda r /z prob/e-raa, b; .so j; ga podtakni/; aac/oaadsd v .se/; s?raab, s K/7/7-je;n in /7a;derje;a aa če/a. 7a mirne de;;;o;;s;racije /a.s o edini način apora/ Koa/icijska v/ada se bo a;ora/a spopr;jaz/a7; tudi z dejsa o;/;, da ae gre za de/dveao sdevi/o, raarseč prod deda/ sp/o d. dr. .Sturm je v izjavi za te/evizi/o zaje/ /a poda/ zad/evo den;o;;.stra;;tov.' „za boa;proaa.sao rešitev Arno - /oda brez vsakršne de/dve". do pa a;ora b/d tudi do.s/edaa sa!era/ca našega poddčaega vodstva /a borosb/d s/o venski/; po/;7/bov .sp/od, pa aaj sed/jo v daaaj.sbrra par/aa/ea/a a/t pa v ce/ovški/t cea/ra/ad. V obra/aea! pr/a/era se zares /adbo aresa/č/ Wagaerjeva že/ja.' da b/ aaa;reč pos/a/; vojskovodje brez vojske. SPD „Trta": Protestno pismo ministru BiecM Stovenskt) prosvetno društvo „Trta" iz Žitare vasi je v posebnem pismu avstrijskemu ministru za notranje zadeve Kariu Biechi izrazito svoj protest proti ravnanju državne poticije dne 14. 12. 1987. Kot je ..Stovenski vestnik" že poročal, je SPD „Trta" tega dne vabito na kutturno-informativni večer o dvojezični šoti. Vendar do načrtovane prireditve ni prišto, ker se je pred vhodom v tjudsko šoto v Žitari vasi postavito šest državnih poticistov, ki so nad 50 obiskovatcem preprečiti vstop v šolo. V pismu notranjemu ministru „Trta" poudarja, da je dežetna vtada teta 1982 sklenita, da bodo prostori v tjud-ski šoti v Žitari vasi slovenskemu kutturnemu društvu na razpotago za njegovo dejavnost. To sta ob otvoritvi šote kutturnemu društvu zagotovita tudi župan Mi-chaet Posod in dežetni gtavar Wagner. Ob koncu pisma izraža SPD „Trta" svojo ogorčenost nad sktepom, s katerim je občinsko predstojništvo Žitare vasi SPD „Trta" zabra-nito vstop v šoto in ki ni v skladu z zakonom o enakosti, še botj pa tudi zaradi dejstva, da je državna poticija preprečita obiskovatcem prijavljene prireditve vstop v šoto. Protestno pismo, ki sta ga podpisia predsednik Mirko Ogris in Franc Lipuš, se zaktjučuje z vprašanjem ministru, če spada sedaj že v delokrog državne poticije, da uvaja nedvomno nedemokratično postopanje! Pred kratkim je v Ljubijani prazno-vaia 100 tet živtje-nja Betka Reich-mann. Rodita se je teta 1887 v Žeiezni Kapii. Poročita je Dr. Btaža Reich-mann iz Bitčovsa. Kot zavedna Sto-venca sta morata teta 1920 z drugimi prijatetji bežati v Jugostavijo. Kot sodnik je Dr. Reich-mann detovai v Pre-vatjah, Kočevju in Ljubtjani. Pri vsem tem pa nista pozabita, da sta Korošca. Visoki živijenjski jubiiej Borovce: Zgrešen način obravnavanja pretekiosti Kot „popotnoma napačen način obravnavanja preteklosti" in kot „akt hude potitične neodgovornosti" je Votitna skupnost Borovlje v odprtem pismu županu dr. Hetmutu Krainerju označita imenovanje prof. Lorenca Mačka za častnega občana mestne občine Borovlje in predajo častne tistine na slavnostni seji občinskega sveta dne 18. decembra. V odprtem pismu, ki ga je župan dr. Krainer prebrat zbranim občinskim odborni- kom v prisotnosti prof. Mačka in okrajnega glavarja dr. Wolfganga Marcharta, Votitna skupnost Borovtje opozarja na dejstvo, da občina časti človeka, ki je pred nedavnim vehementno predtagat vetiko števito bivših čtanov NSDAP, med njimi esesovce in gestapovce (gtej faksimile iz SV spodaj) za najvišja odlikovanja - za „za-stuge za osvoboditev Avstrije". Povrh tega je Mačk tudi sprožit pobudo, da bi*posta-viti spomenik v Cetovcu. Hansi Situ!/ Phihppžstifk KS!) A P Mi!giiedsnummer 7.789.322 Ges!apobeam!er, NSDAP-\li!giiedsnummtr6.144.075 NSDAP Mi!giicdsnum!ncr6.144.078. Bedri!!: Marž38 NSDAP Mi!giiedsnummer6.144.084, Bedri!!: 1936 NSDAP \li!giiedsnunwner5.024.969 KSDAP-Mi!g!iedsnummer6.144.087, Bedri!!: 1936 NSDAP-Mi!g!iedsnummer 6.144.094, Bedri!!: 1.1.34 NSDAP-Mi!g)iedsnuntmer 901.461, Bedri!!: 1.5.1932 NSDAP-Mi!g)iedsnummer6.144.090,Bedri!!: 1636 Stubenmadchen hei G!awarNSDAP-Mi!g)iedsnummer 6.144.089 Zoiibeamter NSDAP-Mdgiiedsnummer 7.441.909 Angcstcdter bci Leitgeb NSDAP !\!i!giiedsnummer7.441.799, Bedri!!: Apri)38 Haustrat. NSDAP-Mi!gtiedsnun)mer6.144.108.Bei!rd!:1936 Pensionistm NSDAPMi!g!iedmu!nmer6.144.10t,Bedri!!:30.3.33 Hausft