H N^j večji slovenski dnevnik M t Zdii^janil) državah > | | l!| Velja za vse leto ... $3.50 I j g Za pol leta......$2.00 1 GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. The largest Slovenian Daily < in the United States :- Issued every day except Sundays sod Lefsl Ho iidays. < SO,OOO Readers > | TELEFON: 4687 COETLANDT. Entered u Second Gists Matter. fteptembsr SI. 1908, at ths Pott Offlcs at New York, H. Y„ and* the Act of OongrsM of March S. 1871. TELEFON: «876 OORTLANDT NO. 269. — ftTEV. 289. NEW YORK, THURSDAY, NOVEMBER 15, 1917. — ČETRTEK, 15. NOVEMBRA, 1917. VOLUME XXV. - LETNIK XXV. Angleška mornarica. -ooo- ANGLEŠKA ADMIRALITETA MENI, DA BI BIL NAPAD NE NEMŠKO BAZO NEVABEN. — LISTI NAPADAJO VLADO ZARADI MORNARICE. — ZAH TEVAJO, DA PRIČNE Z OFENZIVO. — MORN ARI CA JE DANES MOČNEJŠA KOT ZAČETKOM VOJ NE. — PISE ARTH. S. DRAPER. _ -OOO- NOVE DOLOČBE GLEDE DRAFTA. V WASHINOTONU 80 OBJAVILI NOVO RAZPREDELITEV ZA DRUGO DRAFT ANO ARMADO. VSAKEMU IZŽREBANEMU BODO IZROČILI VPRA&ALNO POLO, KATERO MORA NATO IZPOLNITI IN VLOŽITI. — POROČENI NISO OZNAČENI KOT POSEBEN RAZRED. — NATANČNE DOLOČBE GLEDE UVRSTITVE V POSAMEZNE RAZREDE. Z laške fronte. -ooo- True translation filed with • -..(■i; I. .ft f.i- l Hah 11-f r«oMmit»i*r ml ti+w York on Nov. IS. 1S»J" tt> r»> Um» Act of Oct. «, 1*17. London, 14. novembra. — Največje angleško vojaško, orožje je v četrtem letu vojne Se nedotaknjeno. Danes je l oe ne j ne kot v avgu*iu 1914. Je popolnoma pripravljeno. Ravno nem prebil en teden med velikim brodovjem — /anima me zbirka d read nought o v in super-dreadnough-tov h prednjo stražo rnSileev, ki nima primere na celem wvetu. Živel sem s častniki, pogovarjal se z moštvom, obiskal »dprt boj in rajši zasleduje politiko skrivanja in umikanja. Igra varno. Sem in tam je admiral Capelle zavkazal, kar odgovarja zakopnim naskokom, napad na manjše skupine, kot bi napad na skandinavske nevtralce. Povprečna vidna razdalja v Severnem morju znaša pet milj po dnevu in okoli tisoč jardov ponoči. P«»d najboljšimi pogoji bi bilo treba pazljivo stražo najmanj 2,<*K) ladij, ki bi patrolirale 140 tisoč kvadratnih milj Severnega morja, da nemške ladje ne bi več mogle napa« lat i ladij. Toda napadi so samo izjeme in ne navada. Iz obupa ali pa iz optimizma lahko pride čas, da bo nemška mornarica prišla iz min na prosto in bo sprejela boj. Ima ga Hhko takoj jutri, ako »i ga želi. Ako pa sovražnik ne pride ven, potem ostane samo ♦♦na alternativa, da se napadejo baze. Ko je Nelson dobil bitko pri Trafalgarju, je imel v angleških pristaniščih in vodah kot drugo obrambo veliko večjo rezervno brodovje, kot pa je bilo ono, s katerim je napadel sovražnika. (Nadaljevanje na 2. strani.) Vojaki, vojni ujetniki, sorodniki, prijatelji in znanci. -ooo- Poskrbujemo denarna izplačila v Franciji, na Angleškem, v Rusiji in Italiji. Kadar nam po&ljete denar, priložite tudi dopisnico ali pismo, katero ste prejeli od tam, kjer se ima plačilo izvršiti; na ta način nam pomagate sestaviti pravilni naslov. j. v mur^A, rasna dajvasa, Washington, D. C'.. 14. nov. — Pet razredov, v katere je razdeljeno devet miljonov moi. registri-ranih za vojaško službo, in tudi za one, ki bodo pozneje registrirani, so danes ofieielno objavili v spn. šili vpraaevalni poli generalnega maršala. To polo mora vsak registrirani izpolniti ter jo vložiti. Novi reti kaže nekaj izpremeni-be glede poizku^nega žrebanja, ki je bilo objavljeno pred nekaj časa. Nasprotno k gotovim poročilom se ne oprušča oienjenih možklh kot razred, vendar pa posiavijo ože-njene tno/ke skupaj v eno vrsto z odvisnimi ženskami in otroci in so zelo daleč na seznamu onih, ki so pod\rženi službi. Vpraaalna pola kaže. da bodo najbrže poklicali le lju»di prvega razreda razen v slučaju najsilnej-še |>otrebe. Pravni in zdravniški informacijski odbori, katere zdaj organizirajo v vsaki občini, bodo poma-srali registrantom pri sestavi njih odgovorov. Vsak, ki se je registriral, bo mo ral označiti, v kateri stroki je izvedenec in iz takih seznamov nameravajo ustvariti posebne skupine ljudi, izurjenih v kaki posebni obrti ali profesiji, nakar bodo te sezname uporabili v slučaju potrebe. Vprašanja glede odvisnosti so sestavljena tako, da jemljejo vpo-štev vsako možno okoliščino in da je mogoče dobiti vsake vrste informacij, ki so za odbore važne pri določanju razred«, v katerega bo dotičnik spadal. Izpregledali niso niti najmanjše posameznosti glede položaja odvisnih ali kakega stranskega vira dohodka. Vsakemu, ki se je registriral se daje po sprejemu vprašalne pole sedem dni časa, da to polo izpolni ter jo vrne krajevnemu odboru. Tukajfoi uradniki so mnenja, da bo razpredeljenje registrantov od strani odborov hitro končano. Kakorhitro bo oni, ki se je registriral, izpolnil in vložil vpraialno polo, mora na spre«o brez veljave vta opro-ičenja in vsi odpusti, uveljavljeni pred dnem sedanjih pravil in navodil ter s tem tudi razveljavljeni vsi certifikati glede oproščenja in odpusta is armade. Boglasno s predpisan im razpre-deleojem »o razdelili one, ki so se registrirali v štiri razrede, po katerih bodo podvrženi vojaški službi, dočim je peti razred oni, kamor spa'dajo postavno oproščeni od vojažke službe. Kakorhitro bo vsak krajevni odbor izbral one izmed registriranih, ki spadajo v prva dva razreda, bo pričel izbirati poročene mo-žke, ki so odvisni od svojih žene za podporo. Nadalje poročene možke z otro ci ali ne ter potem očete otrok brez mater, kjer niso ti možki koristno zaposljeni, ali kjer izhajajo družine na podlagi dohodkov, neodvisnih od dela teh moških. Nadalje bodo vzeli ne izurjene farmeceke delavce in zatem neiz-urjene industrijske delavce. Vri ti ljudje spadajo na vpra-ievalni poli pod raared it 1. fcias apedajo vwl^dnje tej the post master at New York on Nov. jasko službo, dokler ne bodo izčrpani prejšnji razredi. Vprašalna pola daje vsakemu, ki se je registriral priliko, da sam sebe pouči, kaj mu je treba storiti in kdaj mu je treba to storiti. Če bi kak izmed onih, ki so se registrirali, ne dobil poročila ali vprasalne pole, bi to ne bil nobe* izgovor, da ne izvrši dotičnl vsake dolžnosti v mejah te vprasalne po le ter se mu tudi ne bo oprostilo zamude ali podaljšanja časa pri tem. Vsi oni, ki so registrirani in kine bodo vrnili vprašalnih pol izpolnjenih ter primerno zapriseženih in to v določenem in predpisanem času, bodo stavljeni v razred. številka 1, to.-ej v prvi razred, ki j bo najprej vpoklican. O bo se pa količkaj izpremeni-( lo stališče onega, ki se je registriral, potem, ko je že enkrat vrnil izpolnjeno vprašal no noto, mora do-tični v.sa tozadevna dejstva sporočiti krajevnemu odboru tekom j petih dni. 1S17, as required by the Act of Oct. 6. 1917. V tretji razred spadajo: NEMCI IN AVSTRIJCI SO ZOPET PREKORAČILI REKO PIAVE. — BENETKE SO OGROŽENE. — LAHI SO ZAPUSTILI DVE VAŽNI MESTI NA ASIAGO PLANOTI. — ZAVZETJE MEST TRIMOLANO IN . PELTRE. -ooo- 1. Možki z otroci, ki so odvisni od njega, a niso njegovi. 2. Možki. od, katerih so odvisni postarni in bolni sta- riši. S. Možki, od ko jih so odvisni nezmožni bratje ali nezmožne sestre. 4. Okrajni ali občinski u-službenci. 5. Zelo dobro izurjeni kur. jaci ali polieisti, ki so bih najmanj tri leta v službi ene občine. ti. Potrebni carinski uradniki. 7. Potrebni uslužbenci Zdi- pri razpecavanju po- RAZPttEPRT.KNJE ZA DRUGO VPOKLIC AN JE: V prvi razred, ki bo prvi poklican, spadajo naslednji: 1. Samci, ki nimajo nika-kih od sebe odvisnih sorodnikov. 2. Poročeni možki z otroci ali brez otrok, ali očetje o-trok brez mater, ki 12 navade niso podpirali svojih družin. 3. Poročeni možki, ki so odvisni od podpore svojih že na. — 4. Poročeni možki brez o-trok ali z otroci, ter z otroci brez mater; možki, ki niso koristno zaposljeni, in kojih družine žive od drugih, ne pa njihovih dohodkov. 5. Neizurjeni farmski delavci. držav ste. 8. Potrebni rokodelci in delavci v orožamah ali arzema-lih Združenih držav. 9. Potrebni uslužbenci Zdr držav. 10. Potrebni pomočniki, družabniki ali najeti voditelji potrebnih poljedelskih po djetij. 11. Potrebni specialisti git de tehnike in mehanike pri vseh potrebnih industrijah. 12. Potrebni pomočniki ali pomožni upravitelji potrebnih industrialnih podjetij. V četrti razred spadajo: 1. Možki, kojih žene ali o-troci so v glavnem odvisni od njih dela za vzdrževanje. 2. Mornarji, ki so dejansko zaposljeni v mornariški službi državljanov ali trgovcev v Združenih državah. 3. Potrebni vodilni, nadzorujoči ali vodeči načelnik) potrebnih poljedeljskih podjetij. 4. Edini potrebni, vodeči nadzorujoči ali vodeči načelniki potrebnih industrial-nih podjetij. True translation filed with the postmaster at New York on Nov. IS 1917. as required by the Act ot Oct. 6, 1S17. London, 13. novembra. — Avstrijske in nemJke čete so zopet prekoračile dolenji tek reke Piave in sicer v bližini Jadranskega morja. Sedaj so oddaljene približno 17 milj od Benetk. Po vročih bojih, ki so se vršili zadnjih par dni, so bili Italjani pregnani s severnega dela planote pri Asia^u. Napadalci so zavzeli mesto Trimolano v dolini Siti-ji-na ter mesto Feltre, zapadno od gorenjega teka Piave. Nadalje so izgubili Italjani utrjene pozicije na £rori Lisser ter poboene pozicije na Sette Communi. Krivda generala Diaza je bila. ker ni preprečil napa -dalcem prehoda preko Piave pri Zensonu. Italjani so pa kljub temu preprečili vsa nadaljna prekoračenja bolj severno od reke med Guero in Fcnerc. Prekoračenje reke Piave, ki znova ogroža Benetke, se je izvršilo v bližini izliva te reke. Rimski vojni urad poroča, da so se morali Italjani u-makniti na severu, vzhodno od Asiaga. Napadalci so zatem zasedli fronto med Tezze-Lamon-Fonzaso-Arten in Feltiv. To ozemlje se nahaja med rekama Brenta in Piave. Italjanom se je posrečilo popolnoma odbiti avstrijski napad na trentinski fronti, zapadno od Gardskega jezera. Tozadevno laško poročilo se glasi: — Po kratkem toda intenzivnem obstreljevanju se je sovražnik z vso silo zagnal na nase pozicije med jezerom Ledro in Gardskim jezerom. Da je bil napad odbit in da se je moral sovražnik u-makniti, se je treba v prvi vrsti zahvaliti junaškemu odporu naših čet. —---— Napad se je popolnoma izjalovil. Tekom popoldneva je začel sovražnik prodirati -^višin v smeri južno od Gallio in proti Monte Sisemol. Nadini čeram se je posrečilo pognati ga nazaj. V okraju Asiaga se nase prednje straže neprestano bore s sovražnimi četami, ki prodirajo s fronte med rekama Brento in Piavo. Sovražnik si je osvojil fronto med Tezze-Lamon-Ar-ten in Feltre. 6. Neizurjeni industrijski v eti nznd delavci. Oni, ki so se registrirali in glede katerih se ne zahteva nikaka razpredelba ali pa niso prijavili te razpre-delbe. Oni, ki so se registrirali ter j niso izpolnili vpraSalnih pol in glede katerih se ni prijavilo nikake razpredelbe. Oni, ki so se registrirani ter niso zapopadeni v nobenem drugem razredu te določbe. Seja na Dunaju, Na dunajski seji 17. ju!iia so zahtevali. mir. — Avstrijski in bavarski udeležniki. Be-lin togoten. jaška oblast prepovedala avstrij skeniu časopisju le b^sodico omo iti o tem mirovnem sestanku. Her lin se tuJi jezi zfira-li te?a. k' t sta Lamaseb in Redlich slišal* Foersterja, ki je bil i'gnan iz l»a varske, pa nista protesti: ala. V drugi razred spadajo: 1. Poročeni možki z otroci ali očetje otrok brez mater, v katerih slučajnih ni taka žena ali niso taki otroci oziroma otroci brez mater v glavnem odvisni od dela možkih za vdrževanje in to radi tega, ker so na razpolago drugi primerni viri sličnega podpiranja. (Vzeti so zaslužki j dela žene). To velja za slu-j čaj, da bi vsled vpoklioanja : onega, ki se je registriral takim odvisnim ne bila odvzeta prejšnja podpora. 2. Poročeni možki brez o-trok, kojih žena je, dasirav-no je tudi registrant zapo-sljen. zaposljena v koristni stroki. Možki, ki niso v glavnem odvisni od svojega lastnega dela za vzdrževanje in to zato, ker je njihova žena izurjena v kakem posebnem razredu dela, za katero je telesno usposobljena in pri katerem je zaposljena. 3. Potrebni izurjeni farmski delavci pri potrebnih, po-ljedeljskih podjetjih. 4. Potrebni iztirjeni indu-•trifrfct »tort T imtnfcaifc 1. Uradniki — zakonodaj , ni, eksekutivni ali sodnijski uradniki Združenih držav ali j posameznih držav, teritorijev J ter okraja Columbije. 2. Bedni ali primerno ii* pravilno določeni duhovniki vsake vere. 3. Dijaki, ki so se dne 18 maja 1917 že pripravljali za službe duhovnikov v prepoznanih šolah. 4. Osebe v vojaški ali mornariški službi Združenih držav. 5. Sovražni inozemci. 6. Inozemi, (nesovražniki) ki stanujejo v Združenih državah ter zahtevajo zase pravico oprosčenja. 7. Osebe, ki so popolnoma in trajno telesno in duševno nesposabne za vojaško službo. 8. Osebe, ki so moralno nesposobne, da bi bile vojaki Združenih držav. 9. Piloti z licencami, ki so dejansko zaposljeni v svoji stroki. Papeževa prošnja a Benetke. True translation filed with the »ost master at New York on Nov. IS. M17. as required by the Act of Oct. «. 1»17. Zurich, Švica, 13. novembra. — Papež je prosil centralne države, da se starim in zgodovinskim predmetom v Benetkah prizaneae z bombardiranjem in z vojnim one čaščenjem. Benetke so sedaj v strelni razdalji nemške težke artilerije. True translation filed with the post master at New Tork on Nov. 15. 1917. as required by ths Act of Oct 6. 1&17. London, Anglija, 14. novembra. "Journal de Geneve" poroča o mirovni seji, ki se je vršila 17. julija na Dunaju, na kateri je bila spre jeta resolucija, ki poživlja avstrijsko vlado, da takoj prične z mirovnimi pogajanji. Med vdeležniki so bili princ Ka-rol Turjaški, princ Thurn, grof Mensdorff, profesor Lamasch in Eisner, predsednik avstrijskega najvišjega sodišča. Profesor na monakovski univerzi Foerster, katerega sovraštvo do nemške vlade je znano, je bil med govorniki. Denunciral je prusko doktrino o sili ter izjavil, da sile, ki so pričele vojno, morajo takoj poskusiti končati jo. Avstrijski državni poslanec Redlich je obsojal smrtno kazen, katera je bila izrečena nad češkim voditeljem Kramarem in drugim političnim zločincem. Navzočnost profesorja Foersterja je povzročila v Berlinu tako razburjenje, da je avstrijska vo- Prepoved razstreljiva. Washington, D. C.. 14. nov — Avstrijci, ki delajo v premogovnikih, zlasti v Ohio, mnreio ctl sedaj naprej dobivati ra/ptre^jivo ki se rabi po jamah, 6awo poj strogimi odredbami. Tajnik Lane je danes objavil, da nova postava, ki prepoveduje, da bi kak sovražni tujec imel v svoji posesti eksplozivne snovi, zadene tudi podanike vsake države, ki je zaveznika kake sovražnice Združe nih držav. Tajnik Lane je odredil, da, kjer imajo družbe rovov svoje skladišče in postavnega predJelav-ca, se sme razstreljivo dajati tujcem samo tedaj, ako ga vporablja-jo na ozemlju, ki je zavarovano s. gotovimi varnostnimi odredbami. Nemški in avstrijski rudarji pa ne smejo več kupovati sami razstreljiva za streljanje v jami in ga ne smejo rabiti brez odgovornosti. Postava ki zahteva postavno dovoljenje za porabo eksplozivnih snovi ima namen preprečiti izgrede. Povišanje poštnih pristojbin. -ooo- Opozarjamo vse eitatelje, kakor tudi ostale rojake, da je poštnina od 2. novembra naprej sledeča: Za pisma in druge pošiljatve po prvem razredu izvezemši lokalna pisma, znaša poštnina 3 cente za vsako unčo, ali pa del unče. Lokalna pisma po 2 centa za vsako unčo, ali del unče. Poštnina 3 cente znaša za vsako pismo, ki se naslovi iz enega kraja v drug kraj v Združenih državah, nadalje v Canado, Gubo, Mehiko, Panamo in Shanghai na Kifegakem. Za dopisnice in razgledni« 3 znaša poštnina 2 cen- OLAfl NARODA, 15. NOV. 191?. UQLAS NARODA (Slovenian Daily.) * Owned and published by the SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (t corporation.> THANK SAKSER. Pwrtdent LOUIE BENEP1K. Treairorw. Pla^e of Business of the corporation and sddrest** of above officers: Ki Cortland t Street. Borough of Manhattan. New York City. X. Y.__ Ns celo leto velja list za Ameriko j Za <-elu leto 2a mesto New York $5.00 in Cans do....................$8 90 Za pol leta za New York.. 3.00 7m. pol leta.................... 2.00 Za Cvtrt leta ta mesto .New York 1-50 Za n ■ C.trfliniit se je zq pr^d sedanjo .vojno in najnovejiem easu izvršil brez vsakega dvoma tudi pri onih, ki so dozdaj trajno odklanjali vsako združenje jugoslovanskih narodov in to iz lastnih in sebičnih obzirov. Da je videl uenjak kot je bil dr. Krek možnost takega združenja ter tudi znanstveno proučil to možnost, je bolj razveseljivo znamenje kot so vse izjave raznih odborov in kaneelarij in bolj kot so vsi navdušeni govori, kateri so objavljeni sempatam po naših slovensko-ameriskih časopisih. Dr. Janez Ev. Krek. -000- Ev, Iz Ženeve poročajo, da je umrl v Ljubljani dr. Janez Kivk. znani slovenski politik in narodni ekonom. Pokojnik je dosegel starost nekaj nad petdeset let. Rojen je bil na Trati v Poljanski dolini na Gorenjskem ter se je posvetil duhovniškemu stanu. Pozneje je vstopil v slovensko javno življenje ter je bil eden vodilnih sil Slovenske Ljudske Stranke, to je modernizirane stare klerikalne stranke. Kot poslanec v deželnem in državnem zboru in kot politik v širšem smislu besede je bil neumorno delaven, a pri teni je vedno sledil svojim lastnim mislim in svoje* inu lastnemu prepričanju. Y>!ed tega je prišel večkrat v konflikt z različnimi veljaki v svoji stranki, ki inu niso mogli odpustiti samo-slojnega mišljenja ali celo opozicije glede stvari, o kateri h j«- bil prepričan, da niso dobre in koristne. Posebno pa je zaslovel dr. Krek. vsaj kolikor je znano nam tukaj v Ameriki, v sedanjem vojnem času, ko je pogumno in možato nastopil proti raznim nasilstvom a\ atrijske vlade ter je bil vsled tega obenem z drugimi ro d» >1 j tibi spravljen za nekaj časa na varno. V teh burnih vojnih časih ali mogoče še pred vojno se jr pečal dr. Krek prav posebno z narodopisjem ter kul-!:iriiimi in gosjKxlarskimi razmerami med jugoslovanskimi rodovi. Na podlagi svojih študij in opazovanj je obelodanil ono knjigo, katero smo pred nedavnim časom priobčali v Glas Naroda v slovenskem jeziku. Ko m* je prvič, odkar je izbruhnila vojna, v letošnji spomladi, otvorilo zasedanje avstrijskega državnega zbora, je bil tudi dr. Krek med onimi maloštevilnimi ljud-kimi zastopniki, ki so imeli pogum dvigniti svoj glas za avtonomno Jugoslavijo in za lepšo bodočnost jugoslovanski li narodov. Pri tem njegovem delu ga je zdaj dohitela smrt, ne da I »i dočakal dne, ko se bo rešilo balkansko in žnjim vred jugoslovansko vprašanje. Prezgodaj je legel v grob. < V je bil kdo in če je kdo, ki zasluži plačilo za svoje delo, je bil to pokojni dr. Krek. l*ri tem ne pride v postov njegov stan ali njegova zveza z zloglasno klerikalno stranko, temveč pride edinole — človek in domoljub. Da so imeli Rlovenei že pred vojno in tudi sedaj v vojnem času več je število mož take odločnosti, vstrajno-M i delavnosti in odkritosrčnosti, bi bili danes gotovo na drugem stališču kot so. Dr. Kreka ni prištevati v vrsto onih javnih delavcev, ki se hočejo po telesu naroda povspeti in ki zasledujejo pri vsem svojem javnem delu v prvi vrsti osebne cilje in iščejo osebnih koristi. On je bil priprost človek brez poželjivosti po posvetih 111 blagru in brez ambicij, da zavzame kdaj visoka in "anja vredna mesta, se , kar je delal in storil, je delal iz nekega prvobitni prirojenega 11111 nagiba, ne da bi pri tem vpošteval lastno o^ebo. Dr. Kreka pa vendar ni doletela žalostna usoda nesebičnih rodoljubov in javnih delavcev. Umrl je s]>oštovan od vseh in uvaževan celo od av-Mrij>ke vlade, ki je videla v njem glavnega zagovornika in predstavitelja jugoslovanske ideje. Kot tak je lahko povsem nevstrašno nastopal tudi proti oficielnim organom in ministrom. V sakdo je vedel, da govori mož odkrito in da se ne hoji dati izraza svojemu mnenju. S Krekom pa je padel v grob eden najbolj zaslužnih n spodobnih slovenskih javnih delavcev današnjih dni. S\ ei, ki ga je videl dr. Krek r duhu pred seboj, to je Združena Jusroelavija, r kateri bodo srečni v»i jugoslovanski r*Mlovi in v kateri bodo pozabljeni vsi malenkostni *pori in krajevne razlike, se bliža uresničenju. To uresničenje se bo izvršilo brez vsakega dvoma v dnglcdnem času, čeprav morda ne v obliki kot bi ugajala temn ali onemu na tej ali oni strani Atlantika. Naravnega poteka stvari ni mogoča prisiliti in proti v ornim zakonom je vsak boj nemogoč in brezuspešen. 1 )a pa se je človek kot je bil Kx*k um! in sieer traj- zaviti sv- Dopisi. n»ož v tukajšnji tovarni "(4 eirrski Slovenci in 1 Grk). Dva sta umr- -OOO- New York, N. Y. . bolje in upam. da ho kmalu prijel Prišel ie ča* veselic. Te*a se za-jiz WmSuice. vedajo tudi newvorska društva r)l,e ie ponesrečilo kajti nekatera so >.e imela svoje zabave, nekatera se pa pripravljalo. Tudi --Slavce'' se je odlo- 'f ene?a Hlie i* Frank Kiijear, čil.' da bo .priredil v sredo 28. no-j*Ini^h vem. ven t bra, zvečer pred zahvalnim Mlke Zamadič jo šel 10. t. m. dnevom, svoj družinski večer pri 7t1rav iMo- okrt* ure se našem rojaku g. Vinku Zevnikuj^ PoiichhVmI. Malo živega so -a na 193 Knickerbocker Avenue Brooklyn u, X. Y. Kakor se sliši, no večer zed o zabaven, kii it i pole? petja bo še več druge zabav«' kakor šaljivi pošta. lieitacija itd. Izžrebana bo tudi delala goska, ki se že nahaja v rokah izvedenca tza pitanje. Shavčeve prireditve so po svoji raznovrstni zabavi zelo poznane po Greater New York; zaradi tega je pričakovati ta večer velike vdeležbe. N. Mohawk, Little Falls, N. Y. Že zopet Vas nadlegujem in Vas prosim za malo prostora v Glasu Naroda, katerega, v resnici rad berem. Zato sem pa tudi Vaš naročnik. C'e imam le kaj časa, ga vzaoiem v roko in ga najprej obrnem na drugo stran, da vidim, ka ko se godi našim iantoni pri vojakih in druge take reci. Seveda ne znam bo»ve kako brati, ali pisati, ker je že poteklo mnogo let. odkar sem se učil takih stvari; kmalu jih bo že 40. pripeljali v bolnišnico, kjer je v par urah mimo zaspal v Gosp-.xlu. Kil je tu.li ogrski Slovenec. J. K., naročnik. D2.vis, W. Va. ""Ker* se tako malokd-aj kaj .sliši Ih te naše gorate naselbine, sem se jaz namenil napisati par l>ese-di in poročati nekoliko šLrši javnosti, kako se nam g»xli tukaj v teh hribih. Delavske ra'zmere so take kakor povsod širom Amerike; vsakovrstnega dela se ne manjka, pač pa primanjkuje pridnih rok. Temu vzrok so pičle plače, kajti gospodje kompanisti tako neradi posežejo nekoliko globočje v žep IMEL JE EDINO »PANJE. FRANK Z. V ANDERLIP. pred. National City Bank v New Yorku. I IN V TEM UPANJU SE NI MOTIL. Nek moj prijatelj je nedavno jvj*-l zelo hud prehlad, ki se je po-Jzneje izkazal za slab slučaj proti-jiia. Poskusil je na sto različnih Izdravil. Drgnil je mazila in obliž**, 'pa br»z uspeha. Postal je zelo sla-■ bo razpoložen. Jaz sem mu povedal. da je zanj le eno zdravljenje in sicer slavno K E M O PROTIPROTINSKO ŽLIČNO ZDRAVILO. To je bilo j tudi njegovo zadnje upanje. Pa š-več. v tem se ni zmotil. Ta revež j je poslal po polno zdravljenje, po-! rabil je zdravilo in dan«-s je zdrav kot jaz in jaz lahko rečem, da sem zdaj pri najbolj*-m zdravju. R E M 0 PROTIPROTINSKO ŽLIČNO ZDRAVILO je najboljše I in najuspešnejši' zdravilo /a pro-tin. Kna steklenica REMO j -l.iKl, j tri stekleuie«' s'J.SO. -^fkleiiie popolno zdravljenje s pošf- |uino vr^d. Pošljite -voje naroi-ilo 1 na sleileei na si o v: CROWN PHARMACY 2812 E. 79th St., E. Cleveland, 0. I Seveda, smete nam zaupati kakršnokoli težavo. PIŠITE. Angleška mornarica. -000- (Nadaljevanje s 1. strani.) Z ameriško mornarico v skupnem delovanju je angleška situacija skoro ista, toda to je tekom sedanje vojne Če pa že akteri nekoliko poseže, prvič. Poraz boljševikov. Kerenski je zavzel že skoro ves Pe-tr ograd. — Boljše viki so bili pri Carskem selu poraženi. pl with th«* po«t ma»t»r at Xew York on Nov. IS. 1117, as requirt-d by the Act &( Oct. e, isiT. K«-r»'nski se-e j»* |»»lastil moie dosti. In tako se to-lažimo napraviti na morju, toda je še mnogo stvari, ki se morajo te ><> v Kerenskijevih n»kah. od spomladi ko. Poleg te-j več pa je Hrvatov, Slovakov, Po-i^a pa ima še naravne utrdbe obrežja, ki zadržujejo ladje. Ijakov, Litvkiov, Švedov in sove-j Se lie morejo približati na strelno razdaljo. AJco tudi Angleška odstrani vse mine, uniči in se ogne jueujjiLj j^jyggjj podmorskih čolnov ter pride v strelno razdaljo seh skupaj. , V - ■ ^ i , , v- lal-ov (.rali i oaze' Kier se nahaja verje število ladij, tnk napad bi da tudi vročekrvnih polentaa-jev manjka in, kakor menim, jih je tudi več kot nas v Je tudi nekaj Rusnjakov (gal ških ali ogrska Malorusov). pa zelo drag, kajti mnogo ladij bi bilo treba žrtvovati. !e en par. tako da bi skoro ne J prišli v poštev, da se ni nekaj tako nepričakovanega zgodilo pretekli teden. V soboto 10. novembra nam je namreč Kusnjak John Davison Pohotsky odtrgal poslednjo slovensko cvetko z imeaiom Mary Ktisko poslaništvo v Stoekholmu tudi poroča o Kerenskijevem pri-hinlu v Petrograd. Spremljale so ^a čete. Vojaki, ki >o podpirali raaksimaliste, ^o se pridružili Ke-renskemu. Finski brzojavni urad pravi, da se nahaja, razun malega dela Po trograda, v>a liu>ija v rokah pro-. , vizorične vlade. Petroj»rajski li->ti, n ki mi nasprotni b«»ijševikom v llel-bil singforsu imajo velike naslove, ki | naznanjajo, da se vlada boljsevl- Galipolis bi bil le otročja igrača v primeri s tem; to- kov svojemu koncu. O geno-da izza Dardanel je angleška mornarica zrastla do moči in ralu Kaledmu pravi, da je dik- vedrio more žrtvovati nekaj svojih ladij tam, kjer se vidi ^ '' ? J zoric-ne vlade podpisujejo Kei-en- S tem, da ameriške ladje spremljajo trgovske ladie in patrolirajo Atlantik, je Angleška rešena mnosro skrbi m' 14 j " Neko poro.-ilo finskega brzi.javne- odgovomosti. i , i • " .... ... . .. ira urada pravi, da j 15ile so velike agitacije za pomorsko ofenzivo proti j v p-trogntdu i;, nemškim bazam. Te agitacije bodo naraščale v razmerju -koro mesta, s porazi zavezniških armad. Tu je vojna utrujenost, ki se Po teh poročilih, ki >•» bila preimenuje — pasivna politika admiralitete. iet» p° kablu in Upolnjena v Pred kratkim so bila nuioga znamenja, da si želi A- St(K;khoIui;! vpopoldne oh -------*— —----- — ......»"'|s<»tuu, ui j i Mtij^rv 110 iciiuu. tuivw _;t JI* i v, . . . , .. . > 11T111, JC K tTCllski pOHiZll bo. Še- mnogo časa. Zdaj £e vedno prid- da *i človek lahko prebere radi d*h} an?leska mornarica sprejela bol., agresivno prj rarsk(,m Kozaki >0 no orjemo dan za dnevom. Roke!dela; toda zaradi plače si pa ne politiko. Alti liajmanje lie Vem, kaj Angleška namerava razbili rdečo tvom potem T>a smo se razšli na vse 01 treba prepeljati vec sto milj. Gotovo bi zadeli na zapusi primerno plačilo za investiranje. Kaiedin in Kom:'ov. Zdaj pa pride kritični moment napada. j Potniki, ki prihajajo iz Petro- Nemško opazovanje angleških ladij bi bilo boljše kot -r!t4lf' danJ- Dansko. 14 novembra, odhajajo naši slmenski fantje v 1>reskrbeli najboljša poročila o postojankah sovražnih la-'^ '™emle w et? n 1U" potem pa at rani utrujenih nog m težkih hud odpor, glav. Pri slovesu pa smo še zapeli j mladima poročencema v slovo:' ^ Hiša pometema, Mieka opletena;' South Betixlafam, Fa. Zadnjič sem Vam poročal ve«e-ko*ve«*, a za vesel jem pride žalost. Tako je tudi pri nas. Dne 5. novemibra so se hoteli peljati trije prijatelji na večerni srak z avtomobilom. Ko pridejo na 4. cesto, so zadeli v voz poulične železu k e « tako silo, da bo do pomnili za vedno. Lastnik avtomobila Peter Buli si je zbil gla vo tako, da sdaj v bolnišnici č* ka mh posledic. Od je Ji amiado Strica Sama sukat bridko sabljico. Pozdrav vsem Slovencem m Slovenkam širom Amerike. Edeai irmed pečlarjev. Cleveland, Ohio. Popisati hočem življenje v tukajšnjem mestu. Prejšnji teden smo imeli volitve župana in drugih mestnih u-radnikov. Najbolj hud boj pa je bil med mokrimi in suhim L Zda., ise še ne ve, katera stranka je zmagala. (Zmagali so suhači. Op. uredn) Dela se dobro, plače so pa raiz-liene. Draginja je velika, pa pravijo, da bo še večja. PriMužilo S3 bo kotna j za sproti. Da bi le to bilo, pa bo dobro. Poročati hočem tudi žalostno vest. Dne 8. novembra je umrl Anton Simončič, star 34 let. Tu kaj je bival 15 let; ožemjen je bil 11 let in pol. Doma je bil iz Št. Roperta na Dolenjskem. Tukaj zapušča ženo in dva »na, stara 2 in 4 let«, ter tri brate: Jožeta, -Janeza in FVanka; v starem kraju pa niter in dve sestri. Ram j ki jc bil Artur 069 svojih otrok. Bil je pri dvsfc dniMb, in sicer pri 9 m pri SSPZ. dij v pristanišču. Ako bi ameriška mornarica križarila med Tompkins-ville in Fort Lee, medtem ko bi se nahajala nemška floti-la pri Sandy Hooku, bi bilo podobno stališče, kakor se zahteva od angleške mornarice, da bi napadla baze nemškega brodovja. Niti eden mož velike mornarice se ne bi upiral, ako bi bilo zapovedano kaj takega storiti, toda admiraliteta k ?reči se ne vda pritisku. Japonska ns poilje čet. True translation filed with the post master at New York on Notf. 15. 1H17. as required by the Act of Oct. 6. 1?»17. Tokio, Japonska, 14. novembra. Japonski vojni minister generalni poročnik Ošima je obvestil japon-se liste, da je popolnoma nemogoče poslati v Evropo čete. ker bi bilo to zvezano z velikanskimi stro ski in ker primanjkuje ladij. Cadorna se je premislil. True translation filed with the post master at New York on Nor. 15. 1917, as required by the Act of Oct. 6. 1917. Pa.-iz, Francija. 14. novembra Kakor poroča "Temps" z laske fronte, se zatrjuje, da se je general Cadorna, ki je odklonil ponudbo, da bi zastopal Italijo v medza vezniskem vojnem odboru, uklonil pritisku in privolil, da bo zastopal Italijo. Že iz tega je razvidno, da je bil naprednega mišljenja. Previden je bil s sv. zakramenti, katere SLO VENSKO- ATVTF.RrK A N8KI KOLEDAR mu je podelil e. g. Novak, kaplan b0mo začeli razpošiljati, ka- fare sv. Aids. .Naj Ti bo lahka kortrftro dobimo potrebno dovolj* tuja zemlja. Pozdrav vsem SLovencem Slovenkam Sirom Amerike. njs. Rojak* ia naročnik* prosimo, m,naj še p*r dnipotrp*. j Uprav»'ltvo. Ugo je u preobrat, ki" ^.grllrL^L^Lj^fL^' ^gpz M.O*Ur _____ ......-.....-..................... —.......-.....-........................ ................ poroča, da >o Korni-Jlove čete po hudem boju zavzele slavni Kremelj v Moskvi. Isti poročevalce piše: '•L'radniki v Torneam, na Finskem pravijo, da je Sibirija razglasila svojo neodvisnost s pr*»j-šnim niskim carjem Nikolajem kot carjem. Kozaki so zavzeli Kijev.*' Stockholm, Švedska. 14. nov. -Od torka popoldne je brzojavna zveza s Petrogradom prekiujena. Kahlska postaja v Nvstadu na Finskem poroča, da ni mogoče dobiti iz Petrograda odgovora na njena zamenja. Domnev* se, da je i>etrograjska postaja v rokah v*.jaških sil. V Pondeljek se je poročalo iz Petrograda, da so postni uradniki zastavkali. Neko poročilo iz Haparande pra-vi, da je poveljuik petrograjske o-brambe boljševikov izdal prokla-macijo, v kateri zanikuje, da so se petroprrajske čete pridružile Ke-renskemu ter trdi, da je mestna posadka dovolj močna, d* se upira dvojnemu Številu sedanjih Kerenskijevih čet. Isto poročilo dodaje, da so prists tri kriitrke in šest torpednih čolnov s posadko boljševikov iz j Helsigforsa in so se zasidrali v N*rL M ill GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Ustanovljena leta 1896« Glavni urad v ELY, MINN. Inkorporirana leta 1900. GLAVNI URADNIKI: Predsednika MIHAEL BOTANIES. Bz 251, Conemanfch, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, Box 106 Pearl Ave^ Lorain, Okie. ' Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely. Minn. Blagajnik: GEO. L. BROZICH, Ely, Minn. Blagajnin Neizplačanih smrtnin: LOUIS COSTELLO, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JOS. V. GRAHEK. 843 E. Ohio St.. N. E. Pittsburgh, Pa. NADZORNIKI: JOHN GOUŽE, Ely, Minn. ANTHONY MOTZ* 9041 Ave. "M" So. Chicago, I1L IVAN VAROGA, 5126 Natrona Alley, Pittsburgh, Pa. POROTNIKI: GREGOR J. PORENTA, Box 176, Black Diamond, Wash. LEONARD SLABODNIK, Elv, Minn., Box 480. JOHN RUPNIK. 8. R. Box 24, Export, Pa. PRAVNI ODBOR: JOSEPH PLAUTZ, Jr., 432 — 7th St.. Calumet, Mich. JOHN MOVERN.624 — 2nd Ave., W. Duluth, Minn. MATT. POGORELC, 7 W. Madison St., Room 605, Chicago, 111. ZDRUŽEVALNI ODBOR: RUDOLF PERDAN, 6024 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. FRANK ŠKRABEC, Stk. Yds. Station BFD. Box 17, Denver, Colo, FRANK KOCH^.VAR, Box 386, Gilbert, Minn. Vsi dopisi, tikajoči se uradnih radev, kakor tudi denarne »oiiljatve, naj se pošljejo na glavnega tajnika Jednote, vae pri-tožbe pa na predsednika porotnega odbora. Na osebna ali neuradna pisma od strani članov ae ne bode edmlo. DruStveno glasilo: "GLAS NARODA". Se priporoča vsem Jugoslovanom za obilen pristop. Jednota posluje po "National Fraternal Congress lestvici. M y blagani ima nad četrt miljona dolarjev; bolniških podpor, poškodbin in smrtniii je že izplačala do 1,300.000.00 dolarjev. Bolniška podpora je centralizirana, vsak opravičen bolnik si je svest da dobi podporo, kadar jo potrebuje. Društva Jednote se nahajajo po več naprednih slovenskih naselbinah, tam, kjer jih še ni, priporočamo ustanovitev novih; društvo se lahko ustanovi z 8 člani ali članicami. Za nadaljna pojasnila se je obrniti na glavnega tajnika. PRJEMEMBE ČLANOV IN CLANIO PRI SPODAJ NAVEDENIB DRUŠTVIH. Sv. Jurij, štev. 22, So- Chicago. HI- Zopet sprejet: John Krajačič 68. 1560. 1000. 33; Frank Cepuran 85. 11840. 1000. 24: Frank Velkavrh 92. 13492. 1000, 18; Josip Ko jar 69, 10037, 1000, 39; Frank Gorenc 78. 1550. 1000. 25; Jakob Ko vach 68, 1559. 500. 35: John Makar 72. 1569, 1000. 30; Anna Krajačič 70. 8850. 500, 36; Mary Kolar 70. 14064, 1000. 41. Zopet sprejeti: J era Kovač ti9. 8853. 500, 37; Jela Makar 74. 8862. 500, 32. Suspendiram: Krist Seme 68. 10203. 1000. 39; Stefan GreguriČ 86, 18523, 1000. 30; Tomo Mikulič 87, 18943, 1000, 30; Martin Vlat-kovič 73, 18714, 1000. 43; Josip Rukavina 79. 6167. 1000, 27: Mary Gregu rich 85. 8658, 1000, 31. Sv. Ime Jezusa, štev. 25, Eveleth, Minn. Zopet sprejet: Anton Pečar 86, 12773, 1000, 24 Sv, Štefana, štev. 2d. Pittsburgh, Pa. Suspendirani: Anton Zbašnik 89. 19071, 500. 28; Lubo Mirpolo-vieb 82, 17830, 1000. 26; Helena Zbašnik 94, 19072, 1000. 23. __ Sv. Jožefa, štev. 29. Imperial, Pa. Zopet sprejet: Viktor Hodnik 95, 16419, 1000^ 18. Suspendiran: John Rad^šek 79. 17785, 1000, 35. Sv. Jožefa, štev- 3d. Ohisholm, Minn. Zopet sprejeti: .John Lovšin 72. 207, 1000, 26; Louis Prijatelj 94, 16088, 1000, 19; Mihael Peškar 79, 18304, 1000, 36; Frank Drap 80, 14952, 1000, 32; John Lavrič 81, 6485, 1000, 26; Terezija Lovšin 74. 8002, 500, 32; Frances Lovšin 83.. 9053, 500, 24. Suspendirani: Josip Nels 96, 16759, 1000, 17; John Nels 86, 13720, 1000, 23; John Jančar S6, 17300, 1000, 27; Joseph Jančar 88 17299, 1000, 25; Anton Baraga 94, 16963. 1000, 19; Martin Pešel 69 i3503, 1000. 41; John Bukovec 82, 18948, 1000, 35; Anton Gradiser 81, 10895, 1000, 27; John Ciprijan 72, 15866, 1000, 40: Joseph Ce-sarek 87, 15938, 1000, 25. 8v. Marija Zvezda, štev. 32. Black Diamant Prestopil k društvu sv. Alojzija štev. 18 Rock Springs. Wyo. Anton Kralj 80, 6195., 1000, 26. Sv. Barbara štev. 33. Trestle. Pa. Suspendiran: Jacob Fatur 88, 15417, 500, 24. Sv. Petra in Pavla, štev. 35, Lloydell, Pa. Umrl: Anton Ileršič 83, 4356, 1000. 22. Sv. Alojzija, štev. 36. Conemaugh, Pa. Pristopili: George Keliope 96, 19287, 500, 21; Josefina Kavšek 82, 19288. 500, 35; Margareta Ošaben 75, 19271, 500, 42. Prestopil k društvu sv. Petra štev. 69, Thomas, W. Ya.: John Korošec 87, 7209, 1000, 20. Sv. Janeza Krstnika štev. 37, Cleveland, Ohio- Prist c pili : Josip Mrhar 87, 19292, 1000, 31; Anton Vičič 79 19295, 1000, 39; John Hočevar 77, 19294, 1000, 40; Frank Lindič 79, 19293, 1000, 38. Suspendirani: Mike Ausek 87, 18445, 1000, 27; Viktor Kranjc 65, 12046, 1000. 44; Bernard Martič 91, 18409, 500, 25; Louis Mara 92, 15197, 1000, 20; Anton Pelko 95, 17120, 1000, 18. Prestopil k društvu sv. Janeza Krstnika štev. 71 Collinwood, O Valentin Bokal 85, 14130, 1000, 26. Prestopil k društvu sv. Petra in Pavla štev. 35 Lloydell, Pa Frank Popit 36, 16976, 1000. 36. _ Grdodolnik 85. 15520. 1000. 27: "rank Rupert 92. 13470. 500, 18. Pretopil k društvu sv. Janeza Krstnika štev. 37 Cleveland. O.: fosip ŽnidarŠie 85. 18765, 500. 32. Prestopili k društvu sv. Barbare štev. 4 Federal, Pa: Toma/. Svetlik 83. 6417. 1000, 24: Mary Svetlik 91. 15878, 500, 26. Sv. Janeza Krstnika, štev. 75, Cannonsburg, Pa. Suspendirani: Josip Hrvat 95. 17828. 500. 19; Martin Žagar 95, 17348, 500, 18. Sv. Jožefa, štev. 76. Oregon City, Oreg- Pristopil: Joseph Mrak 77. 19297, 500, 40. Sv. Rešnjega Teleta, Štev. 77, Oreensbnrg, Pa. Pristopil: Louis Bregar 86, 19291 1000, 31. 8v. Alojzija, štev. 78. Salida, Colo. Prestopil k društvu sv. Janeza Krstnika štev. 37 Cleveland, 0.: Stanko Hočevar 79. 18732. 1000, 37. Sv. Cirila in Metoda, štev. 1. Ely, Min« Suspendirani: John Kenig 59. 197, 1000, 43; Frank Pešel j 81, 13969, 1000. 30; Matt Skraba 84, 16204. 1000, 29; Frank Zgonc 63, 1518, 1000, 35; John Zobec 70, 345, 1000, 31; Marv Zgonc 63, 9957 500, 36: Rozalija Zobec 69, 9954, 500 37. Sv. Srce Jezusa, štev. 2, Ely, Mirm Pristopil: Ignac Pucelj 87, 19270, 1000, 30. Zopet sprejeti: Frank Žagar 87, 17699, 500, 27; Louis Osredkar 73, 18736, 1000, 44; Anton Vidervol 89, 17421, 1000, 24. Premenil zavarovalnino iz $1000 na $500 Frank Pucelj 89, 17401 f 500 24. [ Prestopil k društvu sv. Alojzija Štev. 57 Export, Pa: John Vi-čič 76, 16283, 1000. 40. Sv Marija Pomagaj, štev. 6, So. Lorain, Ohio. Pristopila: Mary Stembal 77, 19281, 500. 40. Umrla: Mary Fertalj 68,-8249, 500, 38. Sv. Cirila in Metoda itev. 9. Calumet, Mich. Umri: Geo Bajuk 60, 758, 1000, 41, Pristopila k društvu sv. Florijana So. Range, Mich. Lojza Bahor 83, 13789, 500, 27. Pristopil k društvu sv Joir-fa štev 20 Gilbert. Miun.: Valentin Kočar 95, 17983. 1000, 20. Sv. Jožefa, štev. 12. Pittsburgh. Pa. Zop« t *prt-jeti: -liikob Kranje 84. 2811, 1000. 20; Anton Simon-čič 78, 105i». 1000, 25; Terezija Simončič 78, 9955. 500, 28. Suspendirani: Frank Gruber 85. 7*64. 500. 23; Marv Gruber 92 17256, 100O. 21. 8v. Alojzija, itev. 13, Baggaley. Pa. Pristopili: Stefan KovačiČ 96. 19285, 500, 21: Karol Manjzek 89 19282, 1000. 30; Marija JJandrečič 89, 19284. 500, 28: Zofija Manjzek 93. 192?3. 1000, 24 8r Cirila in Metoda, štev. 16, Johnstown, *»a. Pri*tooiI: Frank Snpan.- 82, 19300, 500, 35. Sv. Alojzija, it v. 18, Rock Spring, Wyo. Zopet »prejet: Jernej Gianetti 71, 10371, 1000, 37. J Suspendirani: Anton Dolenc'68. 1417, 1000, 36: Frank Toler 87 4083. 1000. 18; John Velaga 81. 16866. 1000. 32; John Toler 91. 7019 1000, 16; Frančiška Dolene 71, 8654, 500, 35. Prestopil k društvu sv. Martina štev. 83 Superior. Wyo. Mike Oremovič 72. 14352, 1000, 39. Prestopil k društvu sv. Janeza Krstnika štev. 75 Canonsburg. Pa. Jernej Gianetti 71, 10371, 1000. 37. Sv. Alojzija, štev. 19. So. Lorain. Ohio. Pristopil: Andrej Muiulin 77, 1928&. 500, 40. Suspendiran: John Š«feenik 96. 18270. 500, IS. »r. Jožefa, itev. 10. Gilbert. MHm, ^ ^u^ukrana ;^Jakob Jiglovski Sv. Barbara, štev. 39, Roslyn, Wash. Odstopila: Katarina Gašparae 83, 10196, 500, 25. Zopet sprejet : Louis Praček 74, 10956, 1000, 34. Prestopil k društvu sv. Štefana štev. 26 Pittsburgh. Pa.: Mihae Omahne 87, 17844, 500, 27. Sv. Jožefa, štev. 41, Palestine, Ohio. Pristopil: Tomaž Tušar 01, 19272, 1000, 16. Sv. Marija Pomagaj, štev* 42, Pueblo, C-aO. Pristopila: Mary Tekavec 98, 19301, 500, 19. Sv. Alojzija, štev. 43, East Helena, Mont Prestopil: Anthony Ambro 1900, 19289, 1000, 18. Sv. Jožefa, itev. 45. Indianapolis, Ind. Premenil zavarovalnino iz $500 na $1000 Miha Krips 75, 10678 1000, 42, Sv. Barbare, štev. 47. Aspen, Colo. Zopet sprejet: Tonv Horvat 90, 17255, 1000, 23. Sv. Petra, štev 50, Brooklyn, N. 7. Pristopil: Josip Škrabe 84. 19290, 250, 34. Sv. Petra in Pavla, štev. 51, Murray, Utah. Suspendirani: Frank Jančar 90. 14073, 1000. 21; Josip Uzelac 83, 12460, 1000, 26. Sv. Jožefa, štev. 52, Mineral, Kani. Zopet sprejeti: John Kranjc 83, 11110. 500, 25; Rudolf Ceglar 98. 18268, 500, 17; Peter Prežel 87, 3950, 500, 23; Frank Rogel 86 12354, 1000, 23; Katarina Kranje 91, 17254,-500, 22: Anna Rogel 88, 16711. 500. 25. Suspendirani: Frank Prelogar 88. 7187, 1000, 19; Ignacij Slu-pa 76, 4367, 500, 29. Sv. Jožefa, štev. 53, Little Falls. H. T. Umrl: Gašper Bajt 85. 6357. 1000. 28. Sv. Frančiška, itev. o4, Hibbing, Minn. Suspendirani: Matt Deržaj 76. 10558, 1000, 32; Mart LavriČ 88 7840. 1000. 20; Frank Lovšin 73. 3073, 1000, 25; Laurič Helena 89. 13674, 500, 21; Marv Lovšin 73, 8114. 500, 33. Prestopila k društvu sv. J one za Krstnika štev. 71 Colintvood, ; Ohio: John Knes 85. 18795. 1000, 32: Antonija Rnes 79. 19160, 1000 »37. * „ Sv. Bok, štev, 55. Unionsown, Pa. Pristopil: Mihael Stulc 98, 19273. 500, 20. Sv. Jurija, štev. 61. Beading; Pa. Pristopil: Frank Jaklič 1900, 19274, 500, 18. Sv. Petra in Pavla, itev. 66, Jolist, HL Suspendiran: Lovrenc Omahen 75, 16450, 1000, 38. Isos Prijatelj Malenih, itev. 68, Mon—en, Pa- Pristopila: Anna Malezija 92, 19298, 1000, 25. 'Zvon", itev. 70, Chicago, m Odstopil: Louis Kodelja 87. 18655, 500, 29. •v. Janeza Krstnika, itev. 71. Oelln need O. Suspendirani: Frank Bovha 83, .10197, 500, 25; Fmaiaikn Bov-ha 87, 14901, 1000, 24; Joka Debelak 82^ WOtt, 100* Frank Dopis. Sv. Jerneja, štev. 81, Aurora, HL Premenil zavarovalnino iz $1000 na $500 John Gojak 19203. 500. 40. 1877 Sv. Janeza Krstnika, štev. 82, Sheboygan, Wis. Suspendirani: Frank Rajk 84, 16427. 1000, 29; .losip Žagar 79. 13283, 1000, 31; Martin Mitar 67, 14484, 500, 44; Frank Progar 84 10401, 500, 24; Marko Vrabič 88, 11793, '500. 21; Leopold Zorko 80, 10390, 500, 28; Frančiška Zorko 75, 10510. 500, 33 Sv. Martina, štey- 83, Superior, Wyo. Umrl: Jurij Mikšič 73, 14353, 1000. 3S. Prestopil k društvu sv. Alojzija štev. 18 Rock Springs. Wvo.: Lsouis Jerasha 95. 17349. 500, 18. Sv. Andreji*, štev. 84, Triniaad. Colorado. Pristopil: John Turkovieh 87, 19299, 1000, 30. Prestopila k društvu sv. Alojzija štev. 18 Rock Springs, Wvo.: Geo Preskar 78, 1066, 1000, 30; Mary Preskar 76. 13274, 500. 34. Sv. Jožefa, štev. 85, Ausora, Minn Zopet sprejeti: John Bradač 76, 9917, 1000, 32; Johana Bradač 8], 9952, 500, 25; Stif Pavlišič 70, 255, 1000, 28; .Josip Petek 84, 1883 i 000, 33; Frančiška Pavlišič 69, 8033, 500, 37. Suspendiran: John Podržaj 93. 15862, 1000, 19. Sv. Jožefa, štev. 86. Midvale, Utah. Pristopili: Tony PeČanoviČ 84, 19296, 1000, 33; Tonv Mlakar 83, 19277. 1000. 35; Frank Ambrož 87. 19275. 1000. 30; Angela Mlakar 84, 19276. 500, 33. Sv- Alojzija, štev. 87, St. Louis. Mo. Pristopil: Nick Reka 94, 19278, 500, 23. Sv. Mihaela, štev. 88, Roundup, Mont. Zopet sprejeti: John R. Rom 63, 6329, 1000, 44; Dragotin Ka-u 7.1 ar i č 85, 11069, 1000, 24; Frank Zupane 82, 10638, 500. 36; .Tohana Zupane 92, 11632. 500, 16; Ana Rom 72, 9845, 500, 35. "Orel", štev 90, New York, N. Y. Suspendirana: Mary Peterca 96, 18310, 500, 19. Sv. Boka, štev. 94, Waukegan, HI. Pristopil: Viktor Divjak 01, 19279, 1000, 16. Umri: John Lapanje 87, 18167, 500, 28. Sv. Frančiška, štev. 99, Moon Bun. Pa. Zopet sprejet : Frank Dermota 86, 16906, 1000, 27. Sv. M. Vnebovzetje, štev. 103, Cotdnwood, O. Suspendirane: Frančiška Debeijak 82, 17199, 1000, 31; Johana Gorišek 75, 14199, 1000, 35; Julija Knaus 81, 16474, 1000, 32; Jenie Lunar 93, 18657, 500, 23; Roza Planinšek 95, 16294, 1000, 17; Marjeta Porenta 86, 16914, 1000, 27; Johana Šavs 70, 15125, 500, 41; Johana Valenčič 88, 15128, 500, 18; Roza Pičel 94. 17384. 500. 20: Marija Grbec 95, 1512, 500, 17. Sv. Martina, itev. 105, Butte, Mont Suspendirana . Antonija Deslich 81, 18240, 500, 34. \ • "rtuluthski Slovani", štev. 107, Duluth, Minn. Prestopil k društvu sv. Janeza Krstnika štev. 71. Collinwood. Ohio: John Turk 94, 13064, 1000, 20. Sv. Jurija, itev. ill, Leadville, Colo. Suspendiran: John 6timac 82, 18342, 1000, 34. Prestopil k društvu Marija Pomagaj štev. 42 Pneblo. Colo • Josip Peček 88, 5299, 1000, 18. Prestopil k društvu sv. Jožefa štev. 21 Denver. Colo.- Josip Sraj 91, 19130, 1500, 26. "Slovenec", štev. 114, By, »»m Zopet sprejeti: John Kovach 88. 16117. 1500, 25: Frank Vovak 83, 17600, 1000, 29; John Logar 86, 18567, 500, 30. Suspendirani: Anton Malerich 93, 17916, 500. 21; Frank Kaplan 79, 18173. 1000, 36; Elizabeta Kaplan 82. 18174. 1000. 33- Matt P.oldin 96, 16538, 1000, 17. Sv. Pavla, itev. 116, Dehnont, Pa. Prestopil k društvu sv. Barbare štev. 33. Trestle. Pa.: Paul Bo-štjančič 87, 15095, 500, 25. Roundup, Mont. 1 em potom naznanjam žalost -no novico, da rram je nemila smrt odvzela v najlepši dobi 35. letu rojakinjo Franciško Kastelie. I-mrla je dne 31. oktobra ob 8. uri zjutraj. Prejšnji večer je šla zdrava spat, drugo jutro pa jc iaglo umrla. Imela je srčni krč. Pokoj na je bila doma iz Komisija .pri Dobrempolju pri Ribnici na Kranjskem. Tukaj zapora soproga in devet otrok bolj v sJa-bem si an ju in dva brata tukaj \ Združenih državah. ±,okojnica je bila članica di*u-okojne. Sprevrni s«» jr vi vil dne 3. novembra ob 2, uri popoldne v najlepšem redu; vdeležila so se ga sledeča društva: sv. Mihaela št. 88 JSKJ. iz Roundup Mont., Slovenski Na predek štev. 132 SNPJ. \z Klein. Mont.. z društveno zastavo m Ve-černiea štev. 42 SNPJ. iz Gibbs-town, Mont. Razen teh jo je spremilo k večnemu počitku še veliko iznaaacev in prijateljev ter drugega oin-instva. Za pokojnieo je o-pravil c < *r k vene obrede F. Thomas Haneaav ii. Roundu]). To jc zojM en vzgled, kako so potrebna društva v slueaju bole?-iti ali smrti. Rojaki, kateri niste še pri nobenem društvu, pristopite k enemu ali drugemu, zakaj to vsakemu prav pride v slu<*-ijn bolezni ali smrti. Z bratskim pozdravom lin vse elune in članice JSKJ. Zobec, tajnik dr. it. S K. Sv. Jurija, itev. 118. Cokedal* Colo. Suspendiran: Jakob Domazatovich 87, 18550, 1000, 29. Sv. Trail Kraljev, itev. 121. Dodson, Md. Suspendirani: Pavel Dekleva 90. 18589. 500. 27: Dominik Urban 93. 18638, 500, 23. Sv. Alojzija, itev. 123. Imnten. Minn. Premenil zavarovalnino iz $500 na $1500 Louis Kal an 91. 18110 1500, 26. "Soča", štv. 136 v IseUn, Pa. Pristopil: Anton Škerl 82, 19280, 500, 35. Jeeepfc Pidiler, davm tajnik. OHiii: Polet Onnovegn imena navedeno itevOke znažijo ftfi Isto kujiiit, dnfs Mrtifikateo itovflko, tretja esvarevalas mtO» SMnS NMi • * Člani JSKJ. v armadi Združenih držav. Spodaj navedeni člani so bili dosedaj poročani od krajevnih društev, da so odšli v armado Strica Sama in bodo plačevali assesment za posmrtni no: 2. Frank Dejak crt. 16283; 9. John Stariha crt. 16590; 12. John Ule crt. 3274; Ferd. Volk crt. 15506: 13. Mart. Žtbkar crt. 17504: 16. M. Nemanič crt. 18850; Ed. Gabrenja crt. 19029; 18. Tom Koss crt. 15030; John Koblar crt. 1C643; Rud. Straus crt. 12025; 19. Skopin Jos. crt. 18139; 20. John Plevel <*rt. 16748; 33. Paul Strehar crt. 14755; 35. John Švitrelj crt. 15882: 37. Jakob Jerina crt. 15871 ; L. Zupančič crt. 17317; John Krže crt. 16357; John Tanko crt. 15587; A. Skrabec crt. 16875; Louis PetrlČ crt. 17687 ; Jos. Mlaček crt. 17855; 45. M. Lamport crt. 18289; 47. John Vidrih crt. 7534; J. E. Borštner crt. 15189 . Prim. Papcš crt. 3990; T. Skrajner crt. 11280; Tony Horvat crt. 17255: 53. Mat. Korče crt, 17167; John Pumat crt. 16712: Jacob Slabe crt. 17433; «9. Jos. Pečnik crt. 16998; Louis Palčič crt. 17325: John Sever crt. 19009; 94. A. Urbanšek crt. 17192: 108. John Gornik crt. 18487- 110. N'ick Bergan crt. 16058; 111. J. Evanšek crt. 15644: 114. M. Spreitzer crt. 18172: P. Jadlovski crt. 17498: L. Janezič crt. 17681 M. Kerbes crt. 18919: T. G. Kochevar crt. 16539; J. Markovič crt. 17543: Fr. Svajger crt. 17805; 122. Pet, Bekina crt. 38603; Ignac Brodar crt. 18353: Z bratskm pozdravom Jos. Pishler, tajnik. Inozemci so izgubili delo. Med drugimi določbami vlade in raznimi postavami, ki so pri-Se v veljavo, je tudi ona, ki prepoveduje delo v državnih ladjedelnicah vsem onVro, ki so državljani sovražnih držav. Na tisoče Nemcev je bHo odaAovljenih po raznih mestih dežele. Nemci, ki mo itevilke znatijo | bili odšlovljeni v newyorskih lad-itevflko, trenja cavarevmlns i jedelnicah. no biU poslani začasno Inn mm Island. - tii .. ^ . GIJ& NARODA. 15. NOV. 1917. Naznanilo. 1 em potom pecivijam čltnite M. >e L :erd -ipočelja *T--v. 1 JSKJ., da up potounit* vtbio vde-< Ip'.ihodnje redne mesečne »e-j je kat* ra n*> vrši dne 2. decembra J. uri popoldne. Na programu' •:nn tTm važnih vari in voliti' imamo društveni odbor za prihod -. nj* eto l*"iit moramo ukreniti glede novih prw»«fon»v za dneitre j »ie kakor bdo že predla-' itaoo na /aduji *«ji. Nadalje ima-' ino tmii wv. man«', ko Ih> dne S. dectnfera prarrnik Marije tistega vp»'Vtja. patran »ee našega dru-vit, d« ne vdeležimo vse, kakor je v zapisniku. Torej p;idhe vse! Katera n«- vdrf^ži, 1h> ksziwva-n» po pravilih. Taho je bilo skle- ■ njeno na /r»dnji miru seji dne 4. M«*»Ur» t S Hfivzdravom j, France« Skuhir, ttjnki. ji __: J LISTNICA UREDNIŠTVA. j ' i Nek clan JSKJ., Gilbert, Minn, i I H>puu>v lire?. jMHlpi^.« ne priobfu- ! i- mo. Vsj.k tak <|«*pis gre v - --jI VABILO 'i na |' VELIKO j. PLESNO VESELICO j1 katero priredi i e n s k o društvo Ii MAHU H ( ISTEGA SPOČETJA i •4. 130 JSKJ. ,1 \ dvorani Mr. Jo#*pM Skale jI v Ely, Mian, ji v cstrtek dne 29. novembra t. L » i na Thanksgiving Day). i \ ijuuno vabimo \ -ta sobraUka s društva JSKJ. iu društva SNPJ., i kak«»r tudi vse občinstvo, domače i in u bližnje «>kodiee, oliše*ra u*pe- « ha pri našem delu I •N« svidenje na veselici!" { kliw'e Odbor. js v 15422—11)_h Zop»t Nemci. Bernard WilU, uslužben kot,1 klerk pri Hoffmann-BiH ing* Co.| v Milwaukee WK, ki je podanik * • »rraaae d rim vH je Iwl aretiran, i * ker ni imel permit** Ko so pre-J iskali njegov dom lia 510 Krede- * * i*"k Ave. vladni »fm^je, so našli 1 pri ijern diko kafterja. i>od kate-l ro je bilo aapiesoo: "Kjer l«>ži ' {v>kop«j» Nnuee, ki je umrl v zve-'. st4 m izft(ilnj« vanju dolžnosti za 1 »»vojn domovino in kjer je nemški 1 or«*l /.as:<. lil svoje kii-rnpljv, je de-j žela aenrška ter lx» nemška otrelmo kurivo. l*rao obrnilo na via-! do, da poskrf>i, tla se porabijo , za prevos premoga železniški vozovi, ki «o bili rabljeni poleti za' rudo. Preiskava je tttdi dognala.| da »toji na stotine praaaiih voz v( (bližini Bulila iu drugod, ki bi se 1 dali porabiti iza prevoz preromra Ženske v tovarnah. —— Bangor it Aroostok zrlesuiea je zaposlila za skušajo 25 žensk.' in aieer 'L* raome dela v strojnih tovarnah. Do sedaj je družba zadovoljna. z ženskimi delavci, katerim plača iste plaoe luJtor mo-, škim. V ivekaj meMoih bo za po-j aUolh. kofcwr jo ipA druiba, voi sto Aesak pri d-lib, k-o do sodoj o^arljiOi k-i ključno le moiki. . u 'Nadaljevanje). ) m. s polnile ko se vroče želje, Spet zrejo srečne te oči; Pa kaj ni čisto mi veselje, Kaj bridka kaplja ga greni? lioris Miran. | Tri dni je prebil mladi slikar' doma, obiskal v.tein vso bližnjo' rtnlhlno, jx>izvodei vse novosti, hodaši zanimive mu Mi n<», in po opoldau>kem obedu eetrtega letno nebo; vedel ni, kaj bi 1prieei. Domači so odhajali na polje, in kaj bi tui,1 ' kdo ve, kakovi ljudje so! In če j mu znanstva rdcati, ko kmalu od-' •dem t * * Stopil je nazaj v vežo in šel po-j leni po ozkih lesenih stopnicah v j svojo malo podstrešno sobico ter| legel na postelj. Pa tudi spati ni mf»gel. \ stal je zopet in jel premetavati v omarici svoje male stvari. "Najbolje bo. da grom; jutri ali poj u t ran jem! Kaj bi se človek sušil v tem dolgem ča^u?" Vrnil se je zopet pred vežo. še enkrat je ^pogkitkd gori k Potoku in zaanrmnsi: "Neumno bi bilo res, hoditi ija, ko človek ne pozna ljudi!" Obrnil se je na nasprotno stran iu korakal počasi po ulicah' v vas. Sredi Hodite, malo potisnjene, v lev breg, ki se jo polagoma iz j gsibljeval v spodnjem ravnem polju. je stala cdiiut vaška krčma; "pri F'otru" so jo imenovali kmc j t je, iu slovela je zaradi dobrega j vina po vsej okolici. Na do-nem koeu lepo pobeljene hiše je rastel star, košat oreh in v njegovi senci je stala mala, z •leskami olx>čettia lojw. Poleti jt obedovala tam itružina i« so sedali tja pivci; redki s*o bili seveda v delavnik, zlasii v tem času, • * J pa zato jih je bilo ob praznikih in nedeljah več. K os an j c to že vedel; zato se je tudi skoro začudil, ko je, zavivšd okrog vogla, videl, da nese dekla vino iu kruha hiše tja proti lopi. Postal je pred vežo in čakal, da se vrne dekla. Rad bi bil sedel tja v lopo. zakaj v hiši — to je tudi vedel — je bila peč zakurjena kakor pozimi. * Kdo je tam pod orehom?'" vpraša deklo, ko se je bila vrnila. "Grajski so tamkaj", reče ona. "Grajski!" ponavlja slikar. "Ali prinesem viiia?" vpraša' dekla. "l>a, da. vina!" ukaže oni ter stopi proti orehu. V lopi sta sedela dva gospoda i v lovski opravi; slekla sta bila suknji in rdi« lila klobuka; eden je ukazoval psu. ki je sopihal pod mizo. naj v kot poti klan. — Vroče je bi'o \ m m. Slikar pri v iopu v lopo vljudno pozdravi, i;t ko zapazi začudene pogled«. katerimi sta ga pri odzdravil merila onadva, pristavi hladno: "&iikar Kosaai.'' . "Nadlajtnant Werner", reče eden izmed onih dveh ter potem, pokazavši starejšepjo tovarim, nadaljuje : "to je pa moj prijatelj 'n iti nekaj o prirodaiiM krasoti kraja — drugega ]>oseb-nega um ni bilo tako hitro v mi-1' slih, ker se mu je govornik jakoj navaden človek dozdeivaJ, kar za-| vnie Beg: "Meni tega mnenja ne smeš h pothikati, prijatelj, — meni jakoi •dopada tu!" "Heveda. doma", se smeje Werner, "pa ne na jiolju, v gozdu: prijatelj je ženin moje sestre in nas jo prišel obiskat", se obrne k slikarju. "Čestitam!"' odgovori ta malomarno. Pogovor se je zasukal — zakaj i v<-dil ga je nadlajtoant — na . mestno življenje ter mestne zaba-| ve in pri tem je slikar izvedeti, da j je Werner s«daj le za kratek čas j na dopustu pri očetu in da je nje-! gov bodoči svak porabil priliko j ter tudi zapustil mesto, da obišče svojo nevesto. Bival je sicer v I ipskem ali pa v bližnjem obmejnem češkem mestecu, kjer je imel večja posestva in kjer je bil sedaj Werner v garnizigL Vse to je izvedel v kratkem slikar bi povrhu še, an se je bil nagnil, ko opomni Berg, da bo treba domov. Onadva so odpravka in tudi Kosan, ki pač ni vedel boljšega pričeti, se jima je pridružil. Ovi-' j nek do doma ni bil tako velik, če bi ju tudi dalje spremni nego sa-i mo do grajske meje. j Slikar je imel stoprv sedaj priliko ogledati si svoja znanca, ko so o rasten L Nadlajtnant jako gibčen in živ. Oni pa zmeren in premišljen : pa dvoma iii bilo: Berg je na d vladal. Werner jev obraz ni kazal nobene .posebne lastnost L samo iz vodenih oči je sevala neka malomarnost. Tovariševega ' lica pa si slikar ni mogel tolma-ičiti; imelo je nekaj odurnega o-jkrog usten — bodisi ono cinično j brezobzirnost, ki vidi Ie svoj ego-listični (sebični) smoter, — bodi-; si — slikaar sam ni vedel kaj, a i prvo je bilo tudi prva njegova misel. Berg je bfl videti kakih de- • set let starejši od svojega tov ari-» ša, ki je bil morda tridesetleten. Dospeli so kmalu do hoima, i kjer je doJbe^ streljaj nad njimi Jsta! end Potok. "Obiščite nas vendar!" je dejal pri slovesu nadlajtnant. Beng je stal na s-tram. "Hvala vam, a ne vem, bom-li še dolgo tu, morda že odidem jutri", reče slikar. "Pa vendar, če še o«rtanetet" Berg pozdravi mirno mladega moža in potem se razidejo. Kosan je krenil ina desno čez malo brdo, ki se je izgubljalo v nizkem borovem gozdiču, tja skoz.i je \ odila steza v ovinku zo-poit nazaj v četrt ure oddaljeno vas. Novo znanstvo ga ni posebno zanimalo. Starejši mu je bil do-zdaj takorekoč iiastuviea in on ni imel »posebnega ali sploh nobene-j ga razloga reševati jo. Nadlajt-1 nant pa je bil navaden človek, lahkomiseln, brez. trduili nazorov, iadividuiim, ki živi, ker je v Življenje posajeai. Tako jn je na^lo razsodil Kosan, ko stopal čez goste korenine, ki so preprezale st ez.o. "lil pa /enin je oni!" se nasmehne sam pri sebi. "Kakšna: je pač nevesta — ha " Ob stezi je ra^iel gost drecov grm; lepa. ravna šibina v njem je Kvabibi slikarja, da jo je odrezal. Režo«* in gledajoč grče je postal za tr» nutek na bližnjem razpotju. Laliki koraki pred njim od levice sem ga opozore, in ko pojile -: da tja, poneha z rezljanjem za' trenutek, trd in nem kakor oka- i nienel, z nožem v desnici in z drenovo palico v levici. "Signora--!" je vskliknil v prvem trenutku, — a več ni mogel izpregovoriti. Pred njim pa je istala njegova znanka iz vile Borghese. Ugledala ga ni bila prej. stoprv lijetgov glas jo je opozoril, da se je ozrla kvišku; zakaj steza je bila preprežena s koreninami in treba je bilo paziti, kam stopi noga. Deklica je obledela malo. a takoj ji je kri zalila obraz. Pozdravila jo na lahko in molče ter hotela mimo slikarja. Sedaj šele se je ta zdramil. "Kakov slučaj!" je dejal; in potem se ga je polastil vesel smehljaj. "Kdo bi si bil mislil, gospiea, da se tukaj srečava*" In tudi ona se je nasmejala. "Zares — čudno! Pa kako prihajate vi semkaj?" "Doma sem tukaj", je rekel liitro slikar, a skoro mu je bilo žal, zakaj spommjal se je, da je danes že enkrat enako odgovoril in da bi se bil tedaj k mahi opra-i vičeval zaradi tega domovja. Pa tega -sedaj ni bilo treba. "A. to je lepo!" je dejala deklica. "Tudi jaz sean tukaj doma." i Slikar se je domislil, da bi bilo sedaj vendar umestno predstaviti se. in storil je to nakratko. "Mi stanujemo tu gori v gradu na Potoku", reče potem ona. OT.AS NARODA. 15. NOV. 1917. Bledo lice,—^ r-upadle oči, j negotova hoja, nevolja za življenje, bojazljivi čut, nemirne noči, plašljivost, vse to so znaki, da z vašim zdravjem in vašo krepostjo ni vse v redu. Ako katerikoli teh znakov zapazite na sebi ne čakajte dolgo iu nikar ne poskušajte vsakovrstne, večkrat škodljiva sredstva, temveč naročite za 1 dolar eno ali za 5 dolarjev šest škatelj JU VITO TABLET. Ako želite pošiljatev zavarovano, pošljite 10c. več. To čudovito čisto naravno zdravilo vam bo nudilo hitro in sigurno pomoč, kakor jo je nudilo tisočerim drugim, ki so bili morda v slabšem stanju kakor pa vi. Naslov: JUVTT0 LABORATORY, South Hill Branch 5, PITTSBURGH, PENNA. Obrnila sta se pri tem oba no stezi navzgor in slikar je spremljal deklico, kakor bi se io samo job sebi umelo. " Seznanil s*mi se danes z dvema gospodoma iz grada", je omc-nil Kosali; "nadlajtnant Werner — " "Ta je moj brat!" reče ona hlastno. "Dolgčas mu je tu in on vedno sili nazaj v mesto. Meni ni dolgčas, ako le morem ven v gozd ali na polje. Ali ni lepo tukaj pri nas' * "Da, lepo je:;" odgovori on mehanično. "Lansko leto smo bili na Laškem, letos pa smo ostali doma; in meni vendar ni žal. da nismo š!i nikamor. Ali ste vi že dolgo v tem kraju?" "Nekoliko dni", pravi slikar zamišljen. "In blizu?" "Tu doli v viasi." "Obiščite nas!" reče zopet ona, "Očeta jako veseli, ako kdo pride k nam. Tu nimamo nobenega znanca." Stala sta sedaj na istem mestu, kjer se je pred malo easoin poslovil slikar od onih dveh gospodov Kosami je nekaj težilo pr-n. pa tudi deklica ni bila tako vesela ; kot početkom. • ■ ( o mi bo le mogoče, vas bon; obiskal: pa sedaj sam ne vem. kako bo / mojim odhodom od do ma I Slikar je dejal to, da je vobč-: kaj rekel. Sedaj mu še v mislih n: bilo odpotovati — niti jutri, nit pozneje. Njej pa se je nekako mudilo Podala je spremljevalcu roko in s kratkim "Na svidenje pri nas!" je odšla proti gradu. Slikar se je vrnil po prejšnji pori. Kako drugače mu je bilo sedaj pri srcu nego četrt ure prej, ko je bil šel ravno tod. Smejal se je bil prej sam pri sebi puhlosti ladlajtiiantovi, — "iu pa ženiu je oni drugi!" je dejal tedaj porogljivo. En trenutek samo in potom si je bil začel rezati drenovo šibi no. Sedaj pa je šel hitro, razburjen po stezi skozi gozdič; ni se smejal niti žvižgal predse; v tla je zrl, in čudno, — one porogljive! lesede so ga spremljale; bile so uiu v možganih in na jeziku. "Ženin, ženin!" je mrmral predse. "In nevesta? Morda je še ^ art era druga v gradu: l>a bi bila -i? — Ne, ne. ne! Ni mogoče' Be-iak, zakaj nisi vprašal?" In vendar se je spominjal, da je hotel vprašati, a dia se mu je istavljal jezik, da ni hotelo čez is t na to vprašanje. Ko je tako' »rihitel na razpotje, kjer sta se •ila prej srečala z deklico, je kredi na stran, odkoder je bila pri-la ona. Steza je vodila daleč po gozdu in se je naposled izsgubila. I Slikar je taval tam po gošči in so je vrnil stoprv o trdem mraku, i Bil je zopet dobre volje iu pri v«'-«"erji je izpraševal svoji sestri o grajskih ljudeh. "Saj si daaies pil ž njimi pri Pet ru !' reta. Sedaj pa še enega tujca vidim vča i sili." "In ta teta. — kakšna je ta teta j Ali je stara?"' "Kakor zemlja!" se nasmehne! dekle. Slikarju se ni ljubilo več pn-; vpraševati. I Malo pozneje je zopet v svoji omari premetaval obleko in perilo ter gledal, v kakem stanu je vse, kakor mladenič, ki hoče prvikrat na ples. Ko je ležal potem v postelji, je poizkušal i veliki i mlini. Tako določa nova postava. Mlini bodo irorali natančno poročati. koliko žita imajo na ?*azpo-la^o in koliko se bo izdelalo moke na dan. Družbe bodo smele vzeti samo toliko dobička, kakor bo določila vlada in prodajati bodo tno-j rale moko po d«>ločeiiih cenah iste. j Samo mlini, ki izdelajo manj kot sto sodov moke na »lan. ne bodo, pod nadzorstvom. Slovenske novice. Milwaukee, Wis. Dne 29. oktobra je prinesla rojenica starišem Josip Horvat dvojčke, toda že naslednji dan je smrt pretrgala obema nit življenja. Dvojčka sta biia fantka. Smrt se je dne 1. novembra o-glasila pri stariših Kodre ter vzela seboj 11 tednov starega sink i. Josip Turgič je lwl na mestu ubit, ok je stopil iz voza tovornega vlaka, da bi se potial na del«» na svoje mesto na lovorni progi v Muskegon yards na južni Jtra-ni nirtsta. Ravno v lreumku. ko je ponesrečeni stopil iz voza ter napravil prvi korak, i« pridrvel dragi tovorni vlak od nasprotne strani ter ga na mestu ubil. Hibbing, Minn. Th. Šarič, ki Je bil pred veliko poroto, se je priznal krivim napada tretje vrste ter j«1 bil obsojen na 70 tbii »zapora na delo na okrajni farmi. Porota je rj^zsmlila. da mora Viijem Savanič iz Bub!;, vrniti K. Madič.u iz liuhla telet a, katero se j« bilo izgubilo in je bilo sedaj najdeno pri Sovanieu. Keewatin, Minn. Mihael Mihe lie. popre j i?r,.stil-ničar. je pričel v gostilniških pro-storieh novo obrt, namreč trgovino na debelo z moko, krmo, perutnino itd. Farmerji v okoli« i trpe veliko izgubo, ker lie uio«-ejo radi snega izkopati krompirja. Nasfcvvaak, Minn. John Stanovič j«- bil aretiran, češ. da je bil pijan, ter obsojen na $10 in stroške. Na.shwauk spada tpod indijanski teritorij. I ."mri je tukaj Pavel Tot ila, star 56 let. Bil je bolan dalj«- časa. toda se ni dal pregovorili nikoli, da bi ga zdravil zdravnik. Trije vročekrvneži ^o se pr«*4e-pali tako ljuto, da j«- nekdo poklical požarno hrambo na pomoč. Vsi trije so bili «»l>st:jeni. in sicer vsak na $20 kazni in ^troške. St. Claud, Minn. Požar je uničil velik del vasi Freeport. in napravil mnogo škofi«'. ifadi pomanjkanja vode je bi-i Io zelo težko omejiti oyenj. E velet h, Minn. .Tohip Vukelič, star let, iz Virginia, Minn., umvl tukaj v bolnišnici 2. novembra. Bolan je bil le dva dni. Samuel Orlič pride pred veliko poroto. Varščina je bila določen i na. :Sr>00 v gotovini, katero je tudi | dal. Orlič je obdolžen. «la je kradel iz svoje lastne gmcerije. ko . je ta že bila v rokah reeeivorja. 'ker je šel bankerot. Slovensko Amerikanski KOLEDAR ZA LETO 1918 Bazen koledarskega dela ima še sledečo vsebino: ^ Pesem. Nemški napadi s plinom. Pesem jetnikov. Važen zgodovinski dokument. Živali in aeroplani. Kozaki in njih vojska. Popolen pregled svetovne vojne. Ruska revolucija. Litvinski kmetje. Praznik v Petelinji vasi. Program ruske socijalistične stranke. Nevidna poslanica. Prag. Aforizmi. Buchara. Problem Alzacije-Lotarinške. Normalni potek ruske revolucije. Čudne pogrebne določbe. Ukradeno pismo. Rusija. Album. Red. Nemški cilji in Rusija. Krščanska svatba pri Kafrib Veliki dobitek. Padec rodbine Romanovcev. Večni koledar. Razno o otrocih. Prednost brzojava. J* Petelin ji boji. Doživljaj francoskega žurnalista. ~ Nekaj za gospodinje. Venizelos. Olflne OOC, Šala. O postanku koledarja. Oglasi. Koledar krasi nad trideset slik, izmed katerih jih je skoraj polovica s soške fronte. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 82 C0RTLANDT STREET, NEW YORK CITY, N. Y. Ljm m—tum,. ni i, n—umi nwij.li ■■ mm _ in n i i ■ i=ggg————— Jan Marija Plojhar. Cetti spisal Julij Zeyer. GLAS XA SODA, 15. NOV. 1917. (Nadaljevanje). \ Z&iVls m« je torej praviti, ksj| v*e je v K »mu novega. V ' Belle j trti' j« ixvanredna razstava &tik vpunske akadcmijt', mnogo *e jej govoril« o njih, v Teatro Valle' je igrala Viginia Marini, v '(.'ostanzi' >alviui, v 'Argentini* je pela ne-l.a pariiku j>evka. V Kvirinalu jej bil 'eertle' pri kraljici, obleke bajne, kraljica jo je imela iz brokatai povsem nove rožnate barve, pre- j tkano m srebrnimi renesančnimi cveticami, tako finimi, da jih je bilo mogoče '»amo slutiti', v laseh in na vratu je nosila smaragde, tako je bila/ krasna, da so dam«1 in go <-podje le iztržka zadržavali vzkli-k# občudovanja, in nekaj o kra-i lji»'i. N. ti a vri« je šla zvečer v temi] i s balkon, misleč, da je ne vidi nihi-c: tod* zapazil jo je nekdo naj trgu, »e ustavil, in *a hip «e je na-j ljudstva, nekdo je praskuilj / vžigalico, potem drugi, tretji, in naglo kakor po enem navd'hu jih! zaplapolalo tisoč, in tako je bilo tu-nadoma improvizovano originalno razsvetljenje z liliputanskimi l»aklamj. Občinstvo je ploskalo, kliv««alo 4 Ev viva*, »n kraljica se je smejala, ploskala * občinstvom in s* zahvaljevala.44Ah, kakšen biser dobrote, kraste in gracije je ta kraljica Margerita!" j« navdušeno končala gospa Giovanni na. tiosfiod Plojhar je rad pritrdil m ko je bil zvedel vse rimske novice, sc jc napravil tako, da je bil tudi in gledališče, ko bi »e mu pozneje ljubilo,, iti tja. Sel je na Corso, kjer je bila o-bičajna večerna gneča ljudi in kočij, vpitje prodajalcev večernih listov i voščenih vžigalic, smeh pohaja, ev pred kavarnami, življenj* Danes ga je v*e to nekako veselilo, morda zato, ker je pogrešal to Ij' uje in b«*gajrie v oni samoti in oddaljenosti v kampanji, morda zato, ker se je mladost ozvala v njem močneje nego davno poprej mladost, ki »koprni v puščavah in se včasi, čeprav zvezana in po ga - j Žena, vendar vzravna z usmevom. polnim solnra, pomladi, s hrepenenjem, polnim sladkosti, z nedoločljivim utripanjem srca, kakor bi pričakovala nekaj neznatnega.) nenadnega. In č^dno, tudi glad se mu daucni oglasil v vsem občil-1 t ju, in Jati Marija je težko < akal, j da odbije sedem, ko pohiti v 44Cafe de Rerae'* kjer jc navadno ve-1 Danes tam ni bilo mnogo g*>-| stov, pri razmerni tihoti je lorej lahko slišal pogovor dveh gospodov, ki sta pri mizi blizu Govorila sta o gledališčih, kazala sta se navdušenca, eden je is-prva veličal Sel vini j a, potem je prišla na vrsto Virginija Marini in njena Mesalina v žaloigri ena-j k« ga imena, ki jo je spisa 1 C'o>sa. I njen poslednji prizor, ko pride Me-aalina Marini na smrt ranjena na oder, ko se iz njenega slabega vzkrika "Celudio" sliši, kako jo duši kri, kako pade potem težko' kakor kip na obraz m krčevito zarije prste v zemljo. Pripovedovanje tistega gospoda je bilo tako živahno, da se je Jan Marija namenil iti v 'Valle , kakor brž nastopi gospa Marini v Mcalini. ' V tem sc je zavzel drugi gospod, za opero: '' Ali letos še niste po-setili 'Argentine't" je vprašal. —1 '*Predstave »o se šele začele, letos so se zapoznili'', je rekel prvi go-j spoti, "kaj pa igrajo tam T'' —J "Ve* čas 'Carmen' — toda kako! Is Pariza jc prišia Galli Marija, ki oartane tu do Velike noči. Zasnovala je v Parizu logo 'Carmen*, Kakor veste. Oh, tega n? mogoče o-pisati — idite in se prepričajte!'* Jan Marija že več ni poslušal. Njegove misli so začele hitro blo- (diti, spomini so mu mrgoleli v j možganih, v srn, v duši. Tresel se Ije razburjenosti. O gospe Galli je nekoč govorila ! gospa Dragopulos, oni večer na j ple>u, takrat ko ga je povabil* k i sebi z obljubo, da mu zapoje in | zapleše prizor v krčmi iz oper* Carmen'____On je bil prišel, o- j "a jc plesala____ Zaprl je oči in odrinil svojo ve-j čerjo. "Natakar!" je poklical. Ta je prišel z dolžnim poklo-< I nos*. "Je li danes opera v 'Argentini'!" "Je, gospod, 'Carmen' ijerajo j kakor vedno", je odgovoril uaia-Ikar, ko je bil pogledal v časnik. | ki je ležal na mizici pod ogleda lern. "Začetek je ob osmih", je pristavil. Jan ^larija jo pogledal na uro "Dobro. Pokličite mi voznika", je velel počasno, kakor bi sklepal proti svoji volji. "Zakaj pojdem tja!" je premišljeval, p redno je prišel izvošček. '"l>a bi spomine klical nazaj, spomine, ki me ponižujejo? Toda silno mu je bilo srce, kri mu je vrela po žilah. Zdelo se mu je, da. ga pal i jo njeni poljubi na ustnicah, na srcu. Oni poljubi, ki jih je preklinjal. Preklinjal! Ali v hitri reakciji sto je kipeče čutnosti je hrepenel po njih, vsaj po spominu nanje, in godba opere 'Carmen* naj bi oživljala ta spomin. In v megli, ki se je dvigala iz ognja njegove razburjene čutno sti, se je pojavila tedaj bledo in nedoločljivo neka postava, zavita v star turški šal obledele barve, stoječa pred starimi drevesi, žarki solnca so se svetili na njenih mehkih, svetlih laseh in njene oči so bile polne tihe vnenosti, oči. rjavkaste, temne, vlažne kakor košut i ne, in je slišal nekaj, kar je bilo podobno umirajočemu odmevu pozabljene, davne melodije-... "Beatriea!' si je zašepetal skesano, toda vedno je Še divji čar one minulosti prihajal na površje, ono minulosti, polne trpljenja, pa tudi neizrečnega razkošja in neiz-merue razdražbe. 44 Izvošček čaka", je naznani* I natakar. "Kakšen izvošček?" je vpraša1, i razni išljeno. Natakar je s takšnim presenečenjem in s tako čudnim usmevom I pogledal nanj, da je mladega moža obl.vio bele polti, i Caiiipe voda© nanovo gradijo • in \sakim dnem je več vojft-st va. t; Dne 10. novembra sin o imeli ?>a-' j ratio vsi vojaki, kar nas je v ta-. j borišču, na prostoru, kjer se vež-tjbanio. Ko začele kolone marši-; j rati ena za di ago. jc eden vojuk po nesreči pod konja m js ►ise isti dari zvečer umrl vsled dobljenih poškodb. Kar se tiče orožja, ?mo '/.<- • v.d dobili. Lzvzcnuša artik-ri je. ki ima namesto topov tesarskim sto- 1 lom podobne lesene topove. Pri naši kompaniji ni hotel 1 j eden (rodom Slovak) vzeti puške i in se je izgovarjal, da ne gre stre-■ Ijat svojih bratov, kar pa mu ni nič pomagalo. Gnali »o ga Še tisti dan v zapor. Kaj so potem napn«-1 vili ž njim. mi ni znano. Kar se tiče discipline, je vsak dan bolj stroga. Pravijo, da se • moramo vse iu.ilčH ta mesec in da gremo drugi mesec za. 21 dni na ; manevre v državo Texas, več sto ' milj od tukaj. Povedali so nam s tuoi, da gremo v februarju na Francosko. .Slorvenec so nas tako razdelili, da nista nikjer dva v eni eampi. Dobimo se skupaj zvečer kJadar smo prosti. V taborišču smo večinoma iz držav Pennsylvania in New York. -Trinerjevega vina tudi ni treba ^ piti. ker imamo še tako preveč j dober tek. Vseeno pa dobimo dosti koruze in kolerabe, v nedeljo ^ pa baloni. Fantje iz držav Pennsylvania in New York prt nismo preveč požrešni na koruzo. Zadnji teden je tukaj prišel s _ svojo evangelijsko kramarijo do-. bro znani govornik RiJ I v Sunday. Vsaj Kar nas je iz Johnstowna, Pa., ga imamo še v spominu iz 1. ^ 1913. Srečni so fantje v Camp Lee. j Va., kjer se učijo H ur tih dan. Če pridete sem, se bodete učili 12 ur. \ Kar se tiče nežnega spola, ima j tukaj drugačno nošo, kakor v dr-Jžavi Pennsylvania. Tam se m„že- - jo z belim prahom, tukaj pa s čr-s nim. to pa zato. ker zaradi prehude vročine ne nosijo nič nogavic in »gorijo po nogah; potem se pa j še po obrazu namazojo s črnim. da so evie črne. Kdor jc- radove-, den. vse izve. O. Boys, but Army life is great! Pozdrav slovenskim vojakom. Frank Gnezda, t, Co. M. 328t h Infant » v, a <'aitip Gordon. Atlanta, Ga. Pozor, rojaki v ujetništvu' Kad ~ bi izvedel za svoja dva brata; K prvi. JANEZ SIJSMAN je že '2 1 leti v ruskem ujetništvu, drugi \ JOŽEF jc pa šel na fronto dne J 7. januarja 1916. Kdor kaj ve. 1 naj mi blagovoli naznaniti, ali naj se sama oglasita na naslov: 1'rank Susiaan, R. F. D. 4, Bos 61, McDonald. Pa.. U. S. Ame-rica. (15-16—11; Vojno poročilo. True translation filed with the post master at New York on Nov. iS. 1MT, as required by tile Act of Oct. «, 1&17- London, Anglija, 14. novembra. Po naraščajočem artilerijskem o- gnju o katerem se je že poročalo, so Nemci včeraj popoldne naskočili postojanke, katere so držale naše čete na višinah severno od Pashendaele. Napad je bil popolnoma odbit. Včeraj so naša pomorska letala vprizorila več poizvedovalnih poletov in so se spopadla s sovražnimi letali. Eno sovražno letalo je bilo uničeno, tri pa so bila poškodovana. Vrženih je bilo več bomb. Videlo se je, da je bila zadeta streha letališča v Ilouttave v Belgiji. Vsa naša letala so se srečno vrnila. Paris, Franeija, 14. novembra. Sinoči se je bila artilerija zelo delavna ita desnem bregu Mozele. Francoski oddelki .so vprižorili celo vrsto uspešnih naskokov, posebno pa jugovzhodno od St. Quen tina, vzhodno od Sapigneu! in pri gozdu Cliaume. i _- _ Angleške izgube. True translation filed with the post master at New York on Nov. 15. n»17. as required by the Act of Oct. «. 1917. London, Anglija, 13. novembra. Angleške izgube preteklega tedna so sledeče: Častnikov, ubitih ali umrlih za ranami 297; mož 4376; ranjenih, ali pogrešanih častnikov 798 in 19.594- mož. Kojsje meso ni ovčje. Mesarje v Pittsfieldu, 11L, se je zasačilo, da so prodajali kozjo meso mesto ovčjega svojim odjemalcem. Kozje meso so knpili na d.ibelo po 9 centov funt, prodajali so ga. pa -po 28 centov funt. POTREBUJEM 30 gozdarjev za delati lokse. Plača 35 in 36f. Postelje in k amp a konrpaaiijska in se nič ne plača. Potrebuje se tudi osem poganja-čev in enega kovača. Frank Zalar. Camp 23. Alexander \Y. Va. Išče se ŠTEFAN .ŠTREKELJ. doma iz Zvirče. torta Ilirije, o-I kraj Žužemberk. Ker mu je brat Louis St rek el j dne 13. av-gnsta 1917 umrl, mu imam poročati zelo važne reči v njegovo korist. Ako kateri rojakov ve za njegovo bivanje ali naslov, I prosim, da mi naznani, za kar mu boni zelo hvaležen. — Jacob škufca, 1212 MaJircn. Avenue. Pueblo. Colo. (14-16—11) - Rheumatizem ; Zelo dobro domače coravtio od nekoga, ki , ga ima. Želi pomagati vwktwu bolniku. ' Ne pošiljajte denar, temveč tvoj naalov. 1 Murk n JitcKjuin la s>nu:uBe, a t k po dolgem groznem trpljenju apomnal. ' kako Btraften aovraSnik človeške sreče Je , revmatlzem Ml 1» »»kdo ve, kako ■ se ozdravi. Čitajte kaj pravi: "imet aem D04ecine, kakor M me zbada« po Členkih". "1893 se me Je prijet revmatlsem In-trpel tem trt leta. Poekulal aem razliCna zdravila ln mnoco zdravnikov, toda bolečine bo bile odpravljene le začasno Slednjič aem izneSel zdravilo, ki ml Je bolezen pregnalo in ni ae več povrnila. Dal sem ga osebam, ld so bile bolne te več let. tudi takim, ld ao morali letati v pe steljl, ln ▼ vsakem slučaju Je pomagalo Želim pomagati vsakomur, ki trpi na kateremkoli revmatlstnu Ne poiHfelt* nobenega centa; poSljite le svoj naslov. Pošljem vam brezplačno vzorec. Ako se prepričate, da Vam Je pomagalo, potem mi pošljite en dolar, toda pošljite ml ga fiele potem, ko ste zadovoljni poslati ga. Ali ni tako prav? Zakaj trpeU še dalje? Ne odlašajte. Pišite še danes. kup6N ZA *ROS¥6 PMitUJoo Mark H. Jackson. 124 D Guroey Bldg. Syracuse. N. Y.: Sprejmem ponudbo. Pošljite na: MABI 2JJSTOFHZKI, kateri ao unnlilBWi pound Hrot aino aa dnevnik **Glaa Naroda". Narod nlna m "Glas Naroda" la: aa eafto tmt> $3 JO, aa pol leta «2.00 tm m četrt let pa $1.00. Tak Mfflgrtt tada poMQ< m iToto, katero Jo prajal la Jih roja UiWMaOila; John Bečerar. PAIN-EXPELLER GT je postal domača beseda v vsaki slovenski družini radi nepreko«ijhrcga čina pri tolikih t>ol©čioafa in I nadlogah. Scdajne razmere so nas primorale, povišati ceno na 35 in 65 centov za steklenico, ako hočemo, da ostane iste kakovosti m da enako učinkuje. S tem imate jamstvo, da staro, dobro sredstvo z isto močjo tudi dobite. Nikar se dajte premotiti z niijo ceno ničvrednih po tiare db. Stari, pravi Paif3«Expe!ler d obete le t zavitku kot je tu naslikan. Pri kupovanju pazite na sidro znamko, na besedo Lozol in na naše ime. Pravi Patn-Ezpeller je dobiti v vseh uglednih lekarnah in naravnost od nas. Steklenica za 65c. je ko* ris tac ja kot pa za 35c. ker obseg* več kot dvakrat P*. AO. I OO« J. S. JABLjONSKI Ume. Lacombe, botra fr. ladje "Gen. Castelnau". HOVE SLOVENSKA Columbia plošče t za mesec oktober, poje Slov. pevsko društvo is New Yorka. £ 3492 (Zagorska -vr. (Kako bom 'jtibila «3» E 3493 (Odpiraj dekle kamrico (Le semkaj k meni sedi ' ^ Fina češka godba za ples: 6 1640 (Jabilejski Sokolski marš 7C. (Mar« 0-kola drngi 1JU E 1128 (Snasav* tisa polka ^Rp (Krasni dijaški valček * £ 548 (Glasni Predli mara 7tfi (Sonsedska mazurka ' To so rekordi s petjem m godbo, tar Vaa stane vseh pet $3.75 ter poštnina 25e., aknpno $4.06. Imam vse v zalogi in jih odpo&jem prvi dan vsakenm kdor pofije greto $4.00. Na naročilo brez dečarja ae ne poAje blaga. Naročite te rekorde pri Taiem rojaka: 4 IVAH PAJK, 466 Chestnut St, Ckmem&ugh, Pl [moške bolezni ta Dr. Koler najstarejši sloven- J ski zdravnik, špecijalizt v Piits-bnrghu, ki ima 28-letno aknš-njo v zdravljenja vseh moških Hydrocele ali kilo zdravim v 30 urah in brez operacije. Bolezni mehurja radi katerih nastanejo bolezni v križu in hrbta in ostale bolezni te vrste zdravim z gotovostjo. REVMATIZEM, TRGANJE, ZASTRUPLJEN JE KRVI, BOLEČINE. OTEKLINE, ŠKRO-FLE IN DRUGE KOŽNE BOLEZNI, ki nastanejo radi ne-čiste krvi, ozdravim v kratkem . časa, da ni potrebno ležati Jaz A Slovenski zdravnik. rabim 606 in 904 za krvne boji lesni. + Uradnae are: Vsak dan od 9. are zjatraj do 8. are 4 zvečer; v petkih od 9. zjatraj) do 5. popoldne; ob nedeljah od Z 9. zjatraj do 2. popoldne. i Dr. KOLER, 638 PENN. AVE., I PITTSBURGH, PA MniliHi, ImL: Alois Kntaua Aurora. HL: Jernej B. VerhHL Chirac«. Ik; Jos. BojOB, Jos. VU* ln Frank Jorjovec. JoUrt, HI.: Frank Bamhtrb. Frank Lanrlch in Jolin Zaletel. Mi. BL: Mnttjn Kemp. Lhlatrt« BL: Mih. Cirar. Sbnntah, DL: Fr. Angastln. Nifciati, DL te ekaUea: Mata flllSrt. Kotel ln Mmtb. Ogrln. Se. CUcm«. HL: Frank Čeme. Springfield, DL: Matija ButaS Wukcpa, DL fai ekeUra: Ogrin ln Frank Petkoviek. __ dkerobee. Saw,; Frank BeBnuk Wrab«. Kaos.: Joe Knefelc. Franklin. Kane.: hm Lenko t mm. Frataaae, ¥— la akjea: Bm tlim in Frank Kernc. Kansas City, bra: On. Bsjek b Peter 8cbiaeller. Mineral, Kaos.* Frank Augoitii. Steze. Kras.: Mike Pence. KltxmiUer, XA, ta ekeUra: Vrara Vodoplrec. KaMe, Mkk: M. D. Ukortcb. Gahrmet, Mich, in ekeUra: M » Kcbc, Martin ftade te Pavel Sbnltn CTiiehehn, Mine : Prank Oorte, Jak Petrich ln K. Zgnna By. Mtea. le efteBra: Iran Goal* Joe. J- Peshel, Anton Poljsnec ln Lmli M PernSek. Kveleth. Mtea.: Lom« Oorf« la Juri Kotne. Gilbert, Mtea. te ekeUra: K Ves* Hibbinz, Mfam.: Iran Poode. fprWa Mfara.: Frank Hronttrb Kansas City, Kana,: Peter Sekne) ler. 8t Leads. M«.: Mike Orabrlan. KMa Meat: Gregor Zobec. GrratFeDa, Meat.: Math. Urtch Beandnv, Mani.: TamaS Penite Gevranda, N. T.: Karl Sternite. Wfc^PMs. N. Y.r Frank Gregort Kramar Bridgeport, 0.: Michael Kočevar. Ceiltewee^ O. s Math. Slapnia . John Malovrh. Cleveland. O.: Frank Sakszz. Jaku« ' Cha* Karttng«. Frank Meh ln Jakob Resnlk. Lorain, O. in ekoHra: Louis Balam ln J. KrnnSe. Nilee, O.: Frank KogovSek. Tonngatewn. O.: Anton KLkelJ. Owigra Citf.Oreg.: M. J na tin ta J Mlalej. ADegnenj, Pa.: M. Klaricii. \mbridge. Pa.: Frank Jakše. Benraer, Pa.: Lonls Hribar. Braogttom Pa te ekeltot Anst lparae. C« ■ i lite ■ g. Pa.: John KokKeh. Cneiraangh, Pa.: Iraa Pajk, V4i BoracSek Claridge, Pa: Anton Jertea te Aatett bncglof. Export, Pa: LcbIi SopanflU te P% rrebeca Ferete Otj, Pa: Mat Zanrtn. Prani Lcbra. PareU. Pa." Anton VaientlnOA ereensbarg. Pa. te ekalfrat fitu Novak. Hsstrft«, Pa te etoiieat Prani lord an. le»>ri>l. Pa.: Val. Peternel. Box 172. Jehnstewa, Pa: Frank GaOrraja m John Polanc. Lozerne, Pa te ekeUra 1 Aaitm Osotefk. Maoer, Pa te okoiiea: F?. Demiai Mera Boa Fa: Frank Mafek te Ft Podmllfiek. Pittsburgh, Pa te ekeUra: U. a Jnkoblch. Z. Jakshe, Klarleh Mat., L Magister. Beading, Pa in ekodra: Fr. Spebar Sooth Bethlehen. Prana: Jernej KopHviek. Steeiton, Pa: Antod Uren. Tartle Crack. Pa te ekeUra: Pran* SeUfrer. Tyre, Pa te ekoBra: Alola Tolar Wert Newton, Pa: Joelp Joraa. WIHoek, Pa: J. Peternel. Mnrray, Utah te ekoUc?.: J Kavt* \4, looele, Ctah: Anton PalflS. Black DtesMnd, Wastes C. fotrrata Davis, W. Ta te ekeUra: J«TJ rosic h ln John Tavfelj. Thcmae, W. Ta te ekeUra t «. Korrachan. Milwaukee, Wis.: Andrew Fob la "«10 Tratnik Sheboygan, Wis.: Anton He, J on* ^tampfel In Berlnln Svetlin: West Ante Wis.: Anton Demšar •_} Frank Skok. ttoek Oinlnga. Wya: Frank Vocto«%. A Justin, in Valentin Mardna. STATE DEPARTMENT OP LABOR BUREAU OF INDUSTRIES AND IMMIGRATION ščiti naseljence in jim pomaga. Splošni nasveti, pojasnila in pomoč zastonj. V vseh jezikih. Pojasnila. kako postati državljan in o državljanskih pravicah. Pridite ali pišite! Newyorski urad: 230 Fifth Ave. Urad v Buffalo: 704 D. S. Morgan Building. - : ftbAS naroda, i5; noy. 1917. ILOTIK8XO 0= | p od p, društvo svita Barbara KA ZKDINJENE DRŽAVE SEVERNE IMKIIH Bedel: FOREST CITY, PA. hildnM fee ti. JaaoarJa 1M2 v driarl Pcioijli—*« GLAVNI URADNIKI: Predsednik: F. S. TAUCHAR, 674 Ahaaj Ave, Bock Springs, W|t Podpredsednik: JAKOB DOLENC, box 181, Broughton, Pa. T« J ulit: FRANK PAVLOVČ1Č. box 647 Forest City, Pa. Pomolili tajnik: AVGUST GOSTI&A, box 310, Forest City, Pa. Blagajnik: JOSIP MABINČlC, 5805 St. Clair Ave., Cleveland, Oblo. PomuAnl bUgajnik in zaupnik: ANT. HOCHF.VAR, RFD. No. 2 box 27, Bridgeport, Ohio. NADZORNI ODBOR: Prefisednlk nad*, odbora: J Ob IP PETERNE1* box BO, Wlllock, Pa. 1_ nadaornlk: JERNEJ HAFNER, box 65. Bordtne, Pa. 9. nadsornik: IVAN GROŠELJ, 886 E. I37tb St. Cleveland, Ohio. POROTNI ODBOR: Predaednik porot odbora: MARTIN OBREŽAN, box 72, B. Mineral, I>M L porotnik: FRANC TEROP^I^. P.. F. I>. No. 3, box 146, Fort Smltb, ATk, 2. porotnik: JOtšIP GOLOB. 3916 So. 14tb St., Springfield. IU. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JOSIP V. URAHEK. 643 E. Oblo St. Pltt&burjb, Pa. Uradno flaalio: "GLA8 NARODA". 82 lortlandt Bt, Ne« lork. H. X. Cenjena drufttv*, oziroma njlb aradnlkl bo naprofienl požlljatl vat do- plat direktno na glavnepa tajnika ln nikogar drugega. Denar naj ee pa po-Kija edino potom pofttnlb. ekapresnlb ali bančnih denarnih nakaznic, nikakor pa ne potom privatnih -ri na DoJenjskem. Prosim r-euj. roja k e-n j i *tn i ke. da mi kaj po roAajo, ali naj s-- pa ko, Oorenjsko. Prosim rojake v ruskem ujetništvu, da mi kaj poročate, prav rad oom dal 5 dolarjev nagrade. Xadf.lje se nahajata v ruskem ujetništvu dva svaka VALENTIN in JANEZ BOHINC; doma iz vasi Ceš-njevk. Cerklje pri Kranju. Če kdo izine.1 teh bere te vrstice, naj se m« takoj oglasi na slede • -i naslov: Matevž Pint ar. Box 1>7. Musket»oii He>i«Hits, Mi-h.. IT. S. America. H5-17—11) gnaaaaaiaa^^ I POZOR! j j Rojakom sirom Amerike naznanjam, da izdelujem nove j I kotle m popravljam stare za vsako uporabo. 1 Popravljam strehe in izdelujem vsakovrstna kleparska i | dela. j j Rojakom se priporočam za obilna naročila. i A. JanežiČ, S 18423 ST. 0LAIE AVE, CLEVELAND, OHIO. ' [ TSiaiMUBiMaaiai^^ i f CENIK KNJIG katere ima v zalogi S SLOVENIC PUBLISHING COMPANY S 4 New York, N. Y. ^ ^ 82 Cortland t St^ POUČNI KNflfllt (Nadaljevanje). « arm• ni je bila uirujena. — t'armen se je začela kesati. — Po dolgem iu'obo. Naenkrat nekaj potrkalo na vrata, iu vstopil je Tatcher. Ona j*- vsa v/»'ii-* p» lala in nelmte primaknila mizo k zidu. (iospem kaj vedela o vas, sem bila otrok. — In tudi zdaj n' s»* n i či»;.o uič drugega. In tedaj, ko ste me vprvič videli, sem bila Se celo nekaj več. - Bila sem ponarejevalka. Kaj pravile? — je vprašal Tather, ki ni vedel, če bi se ču dil ali smej«). Da, ponareji-valka sem bila. — čisto svojevoljno sem ponarejala podpis« drugih ljudi. To sem delala samo za svojo lastno zabavo toda moj stric Viktor Gareija je koval iz tega dobičke. — No, ali zdaj razumete? — Zakaj ne odgovorite? — Le nadaljujte! — j*> nadaljeval Tateher smeje. — Ko s«-m prišla k vam, sem izvedela, da s^m ponaredila pod-pi« governerja Mihaltorena. — T^ta listina je bila n«j>erjeua proti vam. — In zdaj sem advokatu povedala, da je bilo vst' tako in nič drugače. — Vidite, »ako bilo, zdaj pa napravite, karkoli hočete. — Carmen! — je vzkliknil. — Molčite! — Jaz vem, kaj govorim. — Jaz sem pregledala papirje in res našla vse tako kot sem domnevala. — Tisto listino sem jaz pisala. — Tukaj je. Po teh h» %.\iah je vrgla na mizo šop papirja. — Da vidim — je rekel. — Vi ste zopet listino ariektirali. — Anektirala? — se je začudila Carmen. — Da, to se pravi, da ste zopet dobili listino v svoje Toke. — O, torej me ne smatrate samo za ponarejevalko, pač pa tudi j za tatico? — Ven, proč! — O, draga moja deklica! — Torej mi odpustite? — Kako bi ti ne mogel oprostiti, ti moja ljuba, draga! — Mirno! — Nad nami stanuje neka stara ženska! — Jaz no-! č*-m, da bi kaj mislili o meui! — Ali je potrebno, da letate po sotn in da budite prebivalce v hiši? Ko se ji je hotel približati, ga je udarila s pahljačo. I, boga 1 jo je in sedel. — Iu vi me ni*te leto videli iu mi niste niti enkrat pisali! —- Carmen! _— Nikar ne poatauite predrzni. — Wfeti morate, da se pogo ' arjava o važnih stvareh. , — K zlodju naj gredo vse te važne stvari. — Poslušaj, Carmen, moja draga Carmeu----Povej mi, Carmen, kaj si govorila s sena torpein? - Tega ae boš menda vsaj spominjala, kaj ne? — Vi mislite onega starega moža? — Vi mislite onega starega moža? — Da. Pogovarjala *va se samo o trgovskih stvareh. — Jn vi prekrite, naj grsdo vse trgovske zadeve k zlodju? _ Carmen ! «rkvena agoOorlaa Domači sdravnik v hrvatskem Jeziku Hitri računa r nemfiko-anjci. ves Poljedelstvo 'opolnl nauk o Čebelarstvu. Jadjereja v pogovorih schlmpftov nemško-slov. slovar ~lov.-cnsleCd in angL-slev. ■lovar •alt —.40 •L« »1-28 •LM IAIATN1 JN BAZNI OlWfll KNJIGI: *>61 svoje sreče koval toll e UkJ —m rtu siiilrfkt rrodka •»smfea: f:aro«lom > prUeCd MHeiM all —n Vojna aa Balkana 18 svm «UP Zgodovina e. In k. peipnlk« a. it s slikami ^ ttvzjenje os svatr. dvora aH Smrt oessrjeviča Rudolfa (Traxedija v Meyerlinca) K&IGUDNIdi 'ewyorSke s cvetlicami, home-riatlčne, božične, novoletne b velikonočne po ^ ducat po ajj klbmn meats New Yorka a krm« almi sllksml. mall ^jg S 1.20 —JBb —.80 —.50 i—M —.1 i —.a 9BJ0f UHLIKVlDIl ivetro-Italijanaka vojna kvstro-ogrski velik vesan Celi svet mall Cell svet veliki Evrope, vesaa Vojna snaps tajni atlas Zemljevidi: New Tork. Oolorade, Illinois, Montana, Ohio. Pennsylvania, Minnesota, Wisconsin. Wyoming in Weet Virginia la vseh dragih držav po »—js Združenih držav mali _.ic Združenih držav veliki _.23 VLM1 Združenih držav stenski na drugI —M J strani pa cell svet $3 ® f:aroai prUoCd denarno vrednost, bodisi v gotovte? ali poiadh msmksh P oBtnina Je prt veeh cenah ie vrečnnaB* VABILO na " PLESNO VESELICO, katero priredi diuštvo SV. BARBARE «te . 10 v Thomasu, AV. Va.. v torek dne 4. decembre 1917 r Milkenteevi dvorani. Pričetek ob 3. uri pupoldn?. "\'stcpjiina za iuoU:e ."»0 centov: Ženske so vstopnine proste. Tem potom vljudno vabimo vsa sosednja društva iz Da visa, Tho-liiasa in Betibuslia. kaKor ludi p; -samezne rojake in rojakinja da se te nase vest-li«'o pol noši evil no v-deležt in nam tako pripomorejo k boljšemu uspeli u. 7a\ dober prigrizek iu suha orla ter lKvrstno godlsi pn-skrln I h ni »>dbor. ("lanom omenjenega društva ^e naznanja, da kdor se te vese lic e ne bo vdeležil, bo plačal v dr blagajn o $1.00. Na veselo svidenje v lorek dne 4. < letnem bra! <">dhor. 05.19.21».^;—11 KAKO SO NEMŠKI SOCJALISTI TZDAT.T SOCJALIZEM. — Spisal dr. Josip Goniča r, — bivši avstrijski konzul v Združenih državah. Knjiga je izšla v angleškem jeziku. Naročajte pri: ALBERT M AM A TE V, —4-th Ave. Pittsburg. Pa. ^giaBIBBBBiaiiinMBIEIi^^ Dr.LORENZ. Jas sem edini slovensko gov* reči Specialist moških bolaanl v Plttsborgho, Pa. VABILO zia PLESNO VESELICO. katero priredi Slovenska Izobraževalno društvo RODOI-JUB v South Fork, Pa., v svoji dvorani na Maple St. na Del tona v soboto dne 17. novembra 1917. Pričetek ob 6. uri zvečer. Vstopnina za moške 25f; daine so vstopnine proste. Tem polom vabimo vse Slovence in brate Hrvate, da nas poselijo omenjeni večer. Za dober prigrizek in fino postrežbo Ih> skrbel iz voljeni odbor. Jakob Oovekar, tajnik. {14-Id—i i) Rad bi izvedel za moje starine ANTONA in FKANt lSKO KK-MEC. I^red 10. meseci sta se nahajala v Franklinu. Kanm Ce kdo rojakov ve. kje se nahaj.i-ta sedaj, naj mi sporoči, če pa bofiia sama eitala, naj se zgla-sita. imann neakj važnega poročati Moj naslov: Tony Femee. Box 270, Ali.itippa. Pa. (14-16—11) Rojake v ruskem ujetništvu prosim. če kdo ve. kje se nahajata moja dva brata FRANC iu IVAN MATlClC, doma Oomxal, okraj Ke.mnik na Cio-rt n.iskem. Pr\*i je shii.il j^i 17. pespolku. Ker bi prav rada izvedela zanje njih ?*-stra, zatorej boni vsakemu hvaležna za vsako naznanilo, ali [»a naj he sjuna oglasila, če bosta izvedela za to nazaianilo, svoji sestri na naslov: Mrs. Mary Mayer, Bor .'N7. Midway. Mass., C. S. America. (14-10—11 Rada bi izvedela za svojega brata RIKO ROJC. doma iz Žuž.em-b.-rkfl. Nahaja se v ruskem jet-n"ušt\u. Prosim cenjene rojaka ujetnike, če je komu znano nje-gevo bivališče, da mi javi, mu bom zelo hvaležna, ali naj se sam oglasi svoji sestri: Mrs. Mary Cnetie. 1562 E. 4^. St., Cleveland. Ohio, V. S. America. (14 Iti—11) Rojake v ruskem ujetništvu pro->im za naslove mojih prijateljev JANEZA PI/GELJ, J A NEZA BENCINA in FRANCA LEVSTIK. Vsi trije so donut v Buko\ iei pri Ribnici na Dolenjskem. Kdor izmed rojakov v< kaj o njih. naj mi poriva, za kar bom zelo hvaležna, ali naj se mi pa sami javijo na naslov: Miss Mary Kinu, 322 \V. M Si.. Trinidad. Colo., C. S. Ameriea. (14-16—11 ) Uradne are: dnevno od 9. dopoldne do & are svečer. T petkih od 9. dopoldne do 2. popol V nedeljo od 10 dop. do 2. popoL DB. LORENZ, Specialist moških haleral, #44 Peon Ave. II. imdst. m aliee, Pit^bargh, Pa. POZOR ROJAKI NaJeapeineJ* mililo u_____ kar tudi se m cut k* brke la brado. Od tata maaila srastejo v Stih tednih Imeni loatl In dolgi lasje kakor tudi krasni brki ln brada ln ne bodo odpadali ln osiveli. Revmatlsem, k osti bol ali trganje v rokah, nogafe In ▼ krilu, r osmih dneh popolnoma ozdravim, rane, opekline^ bule. turo, kraste ln ari rite, potne note. kurja očesa, ozebline ▼ par dnevih popolnoma odstranim. Kdor bi moje zdravila brez uspeha rabil mu Jamčim za |6.M. Pišite takoj po cenik, ki g« takoj polije* zastonj. Krasni lopni KOLEDAR sa late 1»17 JAKOB WAH&0, 6702 Bonna Ave., Cleveland, Ohio. NAZNANILO. Cenjenim rojakom v Coloradi. naznanjamo, da jih bo v kratkem obiskal naš zastopnik SPODAJ OMENJENI EOJAKI Dr ROJAKINJE, kateri imajo ▼ rokah naga potrdila za denarne pofiljatvt. g številk* mi. isakor so označene pod imenom, naj blagovolijo naaianiti prei komo«oče svoj natančen naslov radi važne sadev«. pjgma katera sm jim podali, so m nam povrnila. Tvrdfca Frank ffsimm Baehnik Frank Jankovic MihaeT Pintar No. 32963» 33039C No. 330843 KarteUe John Aauch Math. No. 330731 No. 44706 No. 260622 Bear Dan Kobi John Beemnn FranM No. 260638 No. 260628 No. 44296 Beljan Ana _ w„ n .. _ No. 319997 KowiFnak SunideFrufc B«en. Bt»y Hi. .No" 2««« No. 880731 Uo 330062 Kozel Louis Sinčič Jaha Bobič Vajo No- 323307 No. 330762 No. 260688 Cnlovie Jomp Spaniiek Boat Božičkovič Djnro No. 330772 No. 328894 No. 260681 Lenarfi« Jogip Spannblek Jot BrJ*m No. 44556 No. 330661 Meden John Starčevič John,- "2**101* J*331™ i Dvoršek Johan Merkun Anfcm TehlerAima { No. 323687 ^ «31« No- 32889« j Fonda Joe Mikolieh John Tork Charles , No. 326808 No. 323252. No. 890S51 , OrgettBM Qewald Unke Tnrfc Ivan i _ ^ Na. l<0m Na 990647 i uttlicit GHimPVBt CBiBSBiA'l^olt. ifaRM^ * Mr. Janko Plsško, ' ki je pooblaščen sprejemati naroS-1 nino ga "Olaa Naroda" in 'fdfjati tondevna potrdila. On je pred leti ie večkrat prepotoval driavo, v katerih wo nafi rojaki trigtrtjfml in ^poveod dobro poznan. Upati K da am bodo ŠU rojaki t veeh ori-rih na roko, pnasbno tar km a ah mm laaa Is^a »sfca. PEJPOROCBLO. Rojakomf v državi Kansas naznanjamo, da jih bo obiskal nai rojak Mr. OTTO PEZDIB. ki je pooblaščen pobirati naročnino ra "Glas Naroda" in ixda-jati pravoinoena potrdila. Cenjenim rojakom ga toplo priporočamo in upamo, da mu bodo šli na roko. S spoštovanjem OpravniŽtvo "Glas Naroda'*. __HARMONIKE popravljam pe naJnHjlh n Os- lo ti petno In ssnesljivo. V popravo ssmsUIto vmkdo paBJe, kar sm M ord 18 let toka] v tam poaln In sada] v svojem lastnem damn. V popravs3 vssmsm kranjska kakor m drnc* harmonike ter raionam pe dela fca-korftse kdo aahtev^ hroa esdsljnll vpraJaaj. _ Hira WINUL, 1*17 Cast CSnd Bt, Cleveland. Ohio. MODERNO UREJENA Tiskarna Glas Naroda VSAKOVRSTNE TISKOVINE IZVBŽUJS PO NIZKIH CENAH. m DELO OKUSNO. 9 m m IZVRŠUJE PREVODE V DRUGE JEZIKE. • ¥ ■ UNIJSKO ORGANIZIRANA. • * • POSEBNOST SO t DRUŠTVENA PRAVILA, OKROŽNICE — PAMFLETE, CENIKI L T. D. »SA NAROČILA POfiUrn NAi Slovenic Publishing Co„ Cortlandt St.. New York. N. t Veliki vojni atlas Tojsknjoah se eyropskih drža? m pa ko-kmijsldh posestev vseh velesil. Obsega 11 ntznlh zemljevidov« CENA SAMO 25 CENTOV. STENSKO MAPO CELE EVROPE $3.00. VELIKO STENSKO MAPO, NA ENI STKANI Z» DIN JENE DRŽAVE IN NA DRUGI PA CELI SVET, CENI $8.00. ZEMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE IN DALMACIJE Z MEJO AVSTBO-OORSKE Z ITALIJO. — CENA JE 15 CENTOV. NarodOa in denar poAjftta m: Slovenic Publishing Company mSartfnAftStoM^ New Tork, M. T* m P t* 11 i ^ f > ^^MJA^^OLAS^ NiEOLA"