Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. V. del. Tečaj 18»«. Izdan in razposlan dne 19. februvarja 1890. Landcsgcsch und Verordnungsblatt für das Herzogih»»» Meiermark. V. S t ü ck. Jahrgang 1890* Herausgegeben und versendet am 19. Februar 1890. 16. Razglas c. kr. namestnika na Štajerskem dne 4. februvarja 1890, o izvrševanju določil HK 3 in 4 postave z dne 30. aprila 1870, drž. zak. št. 68, o zdravstvenih zadevali v področji občin razven deželnega glavnega mesta Gradca in mest z lastnim statutom. Važnost in pomen občega negovanja zdravja za obči blagor, kakor tudi mnogokrat opažena nevednost ali napačno tolmačenje postavnih propisov o zdrav steni policiji, kolikor spadajo v področje občin, daje mi povod, da posnamem vse te propise in vse v tej zadevi veljavne uradne ukrepe po njihovem najvaž-nišem obsegu, ter jih pokličem na podlagi §§ 1 in 2 postave z dne 30. aprila 1870, drž. zak. št. 68, občinam in uradnim osobam, ki imajo skrbeti neposredno za zdravstveno policijo, z dotičnim', razjasnili in dopolnili v spomin, naj sc ravnajo natanko po njih. Po §§ 3 in 4 postave z dne 30. aprila 1870, drž. zak. št. 68, so izročeni občinam oni oddelki zdravstvenega poslovanja, k terc imajo izvrševati deloma v samostojnem deloma v prenesenem delokrogu. 1. Samostojni delokrog občin obsega torej posebno: A. Izvrševanje zdravstveno policijskih propisov glede na ceste, pota, trge, polje, javna shajališča, stanovanja, odtoke za nesnago in greznice, tekoče in stoječe vode, glede na pitno in rabno vodo, živež (ogledovanje živine in mesa i. t. d.) in posodo, in glede javnih kopališč. 16. Kundmachung des lt. lt. Statthalters in Steiermark vom 4. Aetmiar 1890, betreffend die Handhabung der Bestimmungen der 88 3 und 4 des Gesetzes vom 30. April 1870, R.-G.-Bl. Nr. 08, über die im Wirkungskreise der Gemeinden gelegenen Sanitatsangelegenheiten außer der Landeshauptstadt Graz und den Städten mit eigenem Statute. Die Wichtigkeit und Bedeutung der öffentlichen Gesundheitspflege für das öffentliche Wohl, sowie die vielfach wahrgenommene Unkenntniß oder unrichtige Auffassung der in Beziehung auf die Sanitätspolizei bestehenden gesetzlichen Vorschriften, soweit dieselben in den Wirkungskreis der Gemeinden fallen, veranlassen mich, diese Vorschriften, sowie alle hierauf bezüglichen behördlichen Anordnungen in ihren wesentlichsten Theilen zusammenzufaffen, und sie im Grunde der 88 1 und 2 des Gesetzes vom 30. April 1870, R.-G.-Bl. Nr. 68, den Gemeinden, sowie den zur Ausführung der Bestimmungen der Gesundheitspolizei unmittelbar berufenen Organen derselben, mit entsprechenden Erläuterungen und Ergänzungen zur genauen Darnachachtung in Erinnerung zu bringen. Durch die 88 3 und 4 des Gesetzes vom 30. April 1870, R.-G.-Bl. Nr. 68, sind den Gemeinden jene Zweige der Sanitätsverwaltung zugewiesen worden, welche dieselben theils im selbstständige», theils im übertragenen Wirkungskreise zu besorgen haben 1. Der selbstständige Wirkungskreis der Gemeinden nmfastt hiernach insbesondere: A. Die Handhabung der sanitätspolizcilichcn Vorschriften in Bezug auf Straßen, Wege, Plätze und Fluren, öffentliche Ver-s a m m l u'n g s o r t e, Wohnungen, U n r a t h s k a n ä l c und Senkgruben, fließende und stehende G e w ä s s e r, dann in Bezug auf Trink- und Nutz Wasser, Lebensmittel (Vieh- und Fleischbeschau, u. s/w.) und Gefäße, endlich in Betreff öffentlicher B a d e a n st a l t e n. Kar se tiče cest, potov in trgov nahajajo se dotična Zdravstveno policijska določila deloma v določilih obče kazenske postave, ktera govore o prestopkih zoper varnost življenja in zdravja in zoper telesno varnost, deloma v deželni postavi z dne 23. junija 1886, dež. zak. št. 22, o napravljanji in vzdrževanji neeraričnih javnih cest in potov, in v deželni postavi z dne 9. januvarja 1870, dež. zak. št. 20, o dolžnosti in postopanji o takih cestah in potih, deloma v policijskem redu za ceste z dne 18. septembra 1870, dež. zak. št. 52, in v začasnem policijskem redu za državne ceste (razglas c. kr. namestnika na Štajerskem dne 11. marca 1855, dež. zak. št. 9). Ne glede na primerno odstranjevanje vsakega napotka za občevanje, kteri bi mogel prouzročiti slučajna poškodovanja, in odstranjevanja nepriličnosti, ki spravljajo življenje in zdravje v nevarnost, je v tem oziru velike zdravstvene važnosti, da se odstranjujejo primerno nečistotc, da se varuje, naj sc ne nakopičijo odpadki in odtoki, ki morejo gniti in škodovati, in da se skrbi, da ne zlezejo take tekočine v zemljo. Povsod treba toraj skrbeti s primernimi napravami za to, da ne teko kar odkrito nečiste tekočine iz hlevov, gnojišč, prostorov za obrte ali fabrike i. t. d. na javne prostore, v vode, kterc so za javno ali za zasebno rabo, in da sc zapreči tudi, naj ne prodirajo take tekočine pod zemljo v vodnjake in vodovode, in da se napeljejo take tekočine v postranske potoke še le, ko so sc razkužile v zdravstvenem oziru, če jih ni moč odpraviti na drug način. Glede rabe in čiščenja vod treba sc ravnati natanko po dotičnih zdrav-stveno-policijskih propis ih občega kazenskega zakona (§ 398) in deželne postavo z dne 18. januvarja 1872, dež. zak. št. 8, o rabi, dovajanji in odvajanji voda; toraj treba skrbeti, da sc čistijo tekoče vode kolikor le mogoče in se odstranjujejo stoječe vode, ali sc vsaj čistijo od časa do časa, da se skrbi za čiščenje vodnjakov posebno javnih, o gotovih časih in za dobro pitno in rabno vodo, ker je to zelo važno za zdravstveno nalogo občin. Kar sc tiče zdravstveno-policijskih prepisov o stavbah in stanovanjih treba sc ravnati ne le po dotičnih določilih občega kazenskega zakona ampak tudi po določilih stavbinskega reda za mesta in trge in za kmete z dne 9. februvarja 1857, dež. zak. II. oddolek št. 5 in deželne postave z dne 22. januvarja 1872, dež. zak. 6, o premembi § 87 stavbinskega reda z dne 9. febru- Was die Straßen, Wege und Plätze anbelangt, so sind die einschlägigen sanitäts-polizcilichen Vorschriften theils in den Bestimmungen des allgemeinen Strafgesetzes, welche von den Uebertrctnngen gegen die Sicherheit des Lebens und der Gesundheit, sowie gegen die körperliche Sicherheit handeln, theils in dem Landesgesetzc vom 23. Juni 1866, L.-G.-Bl. Rr. 22, betreffend die Herstellung und die Erhaltung der nicht ärarischen öffentlichen Straßen und Wege, und in dem Landesgesetzc vom 9. Jänner 1870, L.-G.-Bl. Nr. 20, betreffend die Coinpetenz und das Verfahren in Angelegenheiten solcher Straßen und Wege, theils in der Straßenpolizeiordnnng vom 18. September 1870, L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 52, und in der provisorischen Straßenpolizeiordnnng für Ncichs-straßen (Kundmachung des k. f. Statthalters in Steiermark vom 11. März 1855, L.-G.- n. V.-Bl. Nr. 9) enthalten. Abgesehen von der entsprechenden Fernhaltnng von Verkehrshindernissen, durch welche zufällige Beschädigungen veranlaßt werden können, sowie der Beseitigung von Uebelständcn, welche das Leben und die Gesundheit gefährden, ist in dieser Hinsicht die zweckentsprechende Beseitigung von Verunreinigungen, die Hintanhaltung der Ansammlungen von zersetzungsfähigen oder schädlichen Abfällen und Abflüssen, sowie des Eindringens der letzteren in den Boden von wesentlicher sanitärer Bedeutung. Cs ist daher allgemein darauf zu dringen, daß durch entsprechende Vorkehrungen sowohl der offene Abflnß von Schmntzflüssigkciten aus Ställen, Unrathsstätten, Gcwerbs- und Fabriksräumcn u. dgl. nach öffentlichen Plätzen, sowie im Bereiche der öffentlichen oder in privater Benützung stehenden Gewäffern, als auch das unterirdische Eindringen solcher Flüssigkeiten in Brunnen und Waffcrlcitnngen vermieden werde, und daß die Einleitung von derlei Abflüssen in abseitige Flußlänfe erst nach ihrer verläßlichen Unschädlichmachung in sanitärer Richtung erfolge, wenn sie nicht etwa auf eine andere geeignete Weise beseitiget werden können. Bezüglich der Benützung und Reinhaltung der Gewässer sind die entsprechenden sanitätspolizeilichcn Vorschriften des allgemeinen Strafgesetzes (§ 398), sowie des Landcs-gesetzes vom 18. Jänner 1872, L.-G.-Bl. Nr. 8, über die Benützung, Leitung und Abwehr der Gewässer strenge zu befolgen, und ist demnach für die thnnlichste Reinhaltung lebender Wässer von Verunreinigungen überhaupt, sowie für die möglichste Beseitigung todter Gewässer, beziehungsweise für deren zeitweilige Reinigung, für eine Sichcrstellung der periodischen Brunnenreinignng, namentlich bei öffentlichen Brunnen, und für die Sicherung guten Trink- und Nntzwaffers insbesondere Sorge zu tragen, da dies hochwichtige Gegenstände der sanitären Obsorge der Gemeinden sind. Belangend die sanitätspolizcilichen Vorschriften in Bezug auf Baulichkeiten und Wohnungen ist sorgfältig Rücksicht zu nehmen nicht nur auf die einschlägigen Bestimmungen des allgemeinen Strafgesetzes, sondern auch auf die Bestimmungen der Bauordnung für Städte und Märkte, sowie für das flache Land, vom 9. Februar 1857, L.-G.- n. V.-Bl. II. Abtheilung Nr. 5, und des Landesgesctzcs vom 22. Jänner 1872, varja 1857; pri tem treba paziti posebno na določila stavbinskega reda o dopuščanji stavb in o d o volilu za stanovanja. V teli slučajih treba mnogokrat že pri izbiranju prostora za stavbo, kakor tudi pri pretresavanju stavbenega načrta natančne strokovnjaške presoje razmer važnih v zdravstvenem oziru posebno pa treba zdravstvene presoje pri napravljanju vodotokov, vodnjakov, vodovodov, javnih prostorov, oskrbovalnih in učnih zavodov (ukaz c. kr. ministerstva za uk in bogočastje o kakošuosti šolskih poslopij z dne 9. junija 1873, št. 4816, razpis štaj. deželnega šolskega sveta z dne 18. julija 1873, št. 2996, VI. zvezek zbirke šolskih postav in ukazov istega ministerstva z dne 16. maja 1883, št. 10.544 iz leta 1882, dež. zak. št. 10, o uredbi in kompetenci postopka pri stavljanju šolskih stavb za obče ljudske in meščanske šole na Štajerskem), dalje pri obrtniških in fabriških poslopjih, kopališčih, stanovanjih za reveže in za delavce, prenočiščih, pokopališčih in mrtvašnicah (razpis namestnije z dne 29. oktobra 1876, št. 5072 o kakovosti, uredbi in oskrbi mrtvašnic), dalje pri podeljevanji dovoljenja za s t a n o v a n j e v novih stavbah in pri dovolitvi, da sc smejo zopet rabiti stanovanja, ki so bila poplavljena, po tem ko so osnažena in posušena po propis ih (dekret dvorne kancelarije z dne 30. aprila 1823, št. 11.368, ukaz štaj. gubernija z dne 2. junija 1823, št. 23.823, in z dne 15. septembra 1813, št. 20.636). Glede podeljevanja dovolitve za stanovanje v novih stavbah treba se ravnati posebno po določilu § 160 stavbinskega reda z dne 9. februvarja 1857, po kterem sc mora poklicati k dotični komisijonalni konečni obravnavi vsakokrat tudi zdravnik, da izreče svoje mnenje v zdravstvenem oziru. Posebne zdravstvene važnosti je dalje tudi z d r a v s t v c n o - p o 1 i c i j s k o nadzorovanje, ali j c zdrav živež in užitek in ali je pripravljen brez škode. V tem oziru treba sc ravnati natanko posebno po dotičnih določilih občega kazenskega zakona in po določilih o rednem pregledovanji klavne živine, mesa in mesene robe (red o pregledovanju mesa z dne 30. septembra 1858, dež. zak. št. 23, II. oddelek). Pri tem se opozarja, da smejo klati po dotičnom določilu § 12 zakona o živinski kugi z dno 29. februvarja 1880, drž. zak. št. 35, in po namestnijskem ukazu z dne 31. julija 1883, št. 12.849, veliko živino tudi zasebniki le, če je oglodana živina. L.-G.-Bl. Nr. 6, betreffend die Abänderung des 8 87 der Bauordnung vom 9. Februar 1857, wobei ganz besonders auf die Bestimmungen der Bauordnung in Bezug auf die Crtheilung der Baubewilliguug und des Bewohnungsconsenses hin-gcwiesen und Bedacht genommen werden muß. In diesen Fällen bedarf cs nicht selten schon bei der Wahl der Baustelle, sowie bei Beurtheilung des Bauprojektes einer eingehenden fachmännischen Beurtheilung und Prüfung der in gesundheitlicher Beziehung wichtigen Verhältnisse des Baues, insbesondere bedarf es aber einer sanitären Begutachtung bei Anlage von Kanälen, Brunnen, Wasserleitungen, bei Herstellung öffentlicher Locale, Errichtung von Humanitäts- und Uuterrichtsanstalten (Verordnung des k. k. Ministeriums für Cultus und Unterricht über die Beschaffenheit der Schulgebäude vom 9. Juni 1873, Z. 4816, Erlaß des steierm. Landesschulrathes vom 18. Juli 1873, Z. 2996, VI. Heft der Schulgesetzsammlung und Verordnung desselben Ministeriums vom 16. Mai 1883, Z. 10.544 ex 1882, L.-G. n. V.-Bl. Nr. 10, betreffend die Regelung der Competenz und des Verfahrens bei Ausführung von Schulbauten für allgemeine Volks- und Bürgerschulen in Steiermark), dann bei Gewerbs- und Fabriksgebäuden, Badeanstalten, Armen- und Arbeiterwohnungen, Herbergen, Friedhöfen und Leichcnkammern (Statthalterei-Erlaß vom 28. Oktober 1876, Z. 5072, über die Beschaffenheit, Einrichtung und Besorgung der Leichenkammern), ferners bei Ertheilung des B e w o h n u n g s c o n se n s e s für Neubauten, sowie für Wiederbcnütznng überschwemmt gewesener Wohnungen nach der vorschriftsmäßigen Reinigung und Austrocknung derselben (Hvskanzleidecret vom 30. April 1823, Z. 11.368, steierm. Gub.-Vdg. vom 2. Juni 1823, Z. 23.823, und vom 15. September 1813, Z. 20.636). Betreffs Crtheilung des Bewohnungsconsenses für Neubauten ist insbesondere die Bestimmung des 8 160 der Bauordnung vom 9. Februar 1857 zu beobachten, nach welcher bei der betreffenden commissionellen Enduntersuchung stets auch ein Arzt zur Begutachtung in sanitärer Richtung beizuziehen ist. Von großer sanitärer Wichtigkeit ist ferner die sanitätspolizeiliche Ueber-wachnng der gesundheitsmäßigen Beschaffenheit der Lebens- und Genußmittcl, sowie der unschädlichen Zubereitung derselben. In dieser Hinsicht sind vor Allem außer den hierauf Bezug habenden Bestimmungen deö allgemeinen Strafgesetzes die Vorschriften über die regelmäßige Beschau des Schlachtviehes, des Fleisches und der Fl cischw a a r en auf das Genaueste zu beachte» und dnrchzuführen (Fleischbeschau-Ordnung vom 30. September 1858, L.-G.-Bl. Nr. 23, II. Abtheilung). Hiebei wird aufmerksam gemacht, daß nach der maßgebenden Bestimmung des 8 12 des Thiersenchengesetzes vom 29. Februar 1880, R. - G. Bl. Nr. 35 und nach dem Statthalterei-Erlaffe vom 31. Juli 1883, Z. 12.849, auch Privatschlach tuugen von Großvieh erst nach vorgenommener Viehbeschau vorgenommen werden dürfen. Izvrševanje tega reda o pregledovanji mesa spada, kakor povdarja to razpis namestništva z dne 18. julija 1878, št. 10.117, med dolžnosti občin, in treba postavljati, če je le mogoče, živinozdravnika ali zdravnika za oglednika, ker more prouzročiti meso bolne živine tudi v človeku mnogo boleznij. Dalje treba skrbeti za zdravstveno-policijsko nadzorovanje mleka, moke, gob, sadja, dišav, k ond itors kega blaga in drugih jedil in užitni», ki sc prodajajo na trgu, dalje piva, vina, žganja in drugih pijač in treba zabranjevati, da se ne prodaja ali rabi zdravju škodljiva posoda za shrambo, pripravljanje užitni», da sc ne rabijo prepovedane barve za barvanje jedil, igrač, toaletnih stvari i. t d. in v obče ne rabijo prepovedane porabne stvari. Izmed dotičnih prepisov sc opominja tu na sledeče: Mlinski red z dne 1. decembra 1814, prepoved prodajanja strupenih gob, dekret dvorne kancelariji z dne 30. julija 1818, št. 13.318, namestniški razpis z dne 11. maja 1873, dež. zak. št. 28, o javni kupčiji z zelišči, ministerska naredba z dne 1. maja 1866, drž. zak. št. 54, o rabi strupenih barv in zdravju škodljivih preparatov za užitninc in razne porabile stvari in o prodajanju istih, kakor tudi ministerska naredba z dne 1. marca 1886, drž. zak. št. 34, o rabi barv napravljenih iz anilina ali iz drugih kotranovih tvarin za pripravljanje užitni», dalje ministerska naredba z dne 2. junija 1877, drž. zak. št. 43, o rabi barvanega papirja kot zavitek za slaščice, kavinc nadomestke in druge užitninc, prepoved, da sc ne sme zavijati kavin nadomestek v svinčeni papir (naredba namestnijc z dne 22. avgusta 1860, dež. zak. št. 7), naredba namestnijc z dne 1. julija 1854, dež. zak. št. 7 II. oddelek, o cinanju bakrene posode, o varstvu da sc ne pomešajo užitninc s škodljivimi tvarinami in o omejevanji in nadzorovanji kupčije s strupi, naredba namestnijc z dne 7. julija 1887, št. 13.568, da se ne smejo delati in prodajati trobente iz traganta (kozlinca) z medenimi (mesingastimi) ploščicami, Die Handhabung dieser Fleischbeschau-Ordnung ist, wie dies in dem Statt-halterei-Erlasse vom 18. Juli 1878, Z. 10.117, besonders eingeschärft wurde, eine Obliegenheit der Gemeinden, und ist, wo es nur immer thunlich erscheint, ein Thierarzt oder Arzt als Beschauer aufzustellen, weil die von kranken Thieren stammenden Nahrungsmittel auch bei Menschen vielfache Gesundheitsstörungen verursachen können. Desgleichen ist für die sanitätspolizeiliche Neberwachung der Milch, des Mehl es, der Schwämme, des Obstes, der Gewürze, der Conditoreiwaaren, sowie anderer als Marktwaaren feilgebotener Nahrungs- und Genußmittel, ferner des Bieres, Weines, Branntweines und anderer Getränke Vorsorge zu treffen, und der Verkauf und die Anwendung gesundheitsschädlicher Gefäße zur Aufbewahrung, Zubereitung und Aufnahme von Nahrungsmitteln, die Verwendung verbotener Farben zum Färben von Cßwaaren, sowie auch von Spiclwaaren, Toiletteartikeln rc., endlich die Verwendung aller aus sanitären Rücksichten verbotener G eb rauch s-gegenstände überhaupt hintanzuhalten. Von den einschlägigen Vorschriften werden hier in Erinnerung gebracht: Die Mühlordnung vom 1. December 1814, das Verbot des Verkaufes giftiger Schwämme, Hvfkanzleidecret vom 30. Juli 1818, Z. 13.318, der Statthalterei-Erlaß vom 11. Mai 1873, L.-G.-Bl. Nr. 28, betreffend den öffentlichen Kräuterhandel, die Ministerial-Verordnung vom 1. Mai 1866, R.-G.-Bl. Nr. 54, betreffend die Verwendung von Giftfarben und gesundheitsschädlichen Präparaten bei Genußartikeln und verschiedenen Gebrauchsgegenständen und den Verkauf derselben, sowie die Ministerial-Verordnung vom 1. März 1886, R.-G.-Bl. Nr. 34, betreffend die Verwendung von aus Anilin oder aus ändern Thecrbestandtheilen hergcstellten Farbstoffen bei Bereitung von Gennßartikeln, ferner die Ministerial-Verordnung vom 2. Juni 1877, R.-G.-Bl. Nr. 43, betreffend die Verwendung von färbigcm Papier als Einhüllungsmittcl für Konfitüren, Kaffeesurrogatc und andere Genußartikel, das Verbot der Verpackung von Surrogat-Kaffee in Bleifolie (Statthalterei-Verordnung vom 22. August 1860, L.-G.-Bl. Nr. 7), der Statthalterei-Erlaß vom 1. Juli 1854, L.-G.-Bl. Nr. 7, II. Abtheilung, in Betreff der Verzinnung der kupfernen Geschirre, der Hintanhaltung der Vermischung von Gennßartikeln mit schädlichen Stoffen, und der Beschränkung und Neberwachung des Giftverkchres, der Statthalterci-Erlaß vom 7. Juli 1887, Z. 13.568, betreffend die Unzulässigkeit der Erzeugung von Tragant Trompetchen mit eingeschlagenen Messingplättchen und des Handels mit denselben, zakon z dne 21. junija 1880, drž. zak. št. 120, in ukaz o njegovem izvrševanji z dne 16. septembra 1880, drž. zak št. 121, o napravljanji in prodaji vinu podobnih pijač, ministarska naredba z dne 21. novembra 1881, št. 16.033 (razpis namestnije z dne 27. novembra 1881, št. 18.367) o prepovedi, da sc ne sme rabiti fuksin kot barva za užitnine, ministerski ukaz z dne i. marca 1882, drž. zak. št. 20, o tiskovnih aparatih za pivo, ministerski ukaz z dne 11. julija 1888, drž. zak št. 120, o pripravljanji södine vode kot obrt, ministerski razpis z dne 19. septembra 1848, št. 3075, zač. zbirka postav št. 135, 30. zvezek, ki obsega ukaze o posodi, o barvali in o sadji, k i se vlaga v jesi h, ministerski ukaz z dne 28. avgusta 1884, drž. zak. št. 146, da slaščičarji ne smejo rabiti necinanc bakrene posode, konečno ministerski ukaz z dne 5. junija 1888, drž. zak. št. 83, o rabi necinanc bakrene posode pri fabriškem izdelovanji konserv za prikuho. Za robo iz celuloida veljajo določila ministerskih ukazov z dne 28. februvarja 1882, drž. zak. št 28, in z dne 9. marca 1887, drž. zak. št 25. Kazenska določila, sprejeta v tein oziru v kazenski zakon, nahajajo sc v §§ 403, 404, 405, 406, 407 in 408 občega kazenskega zakonika. Nadzorovanje kupčije s strupi urejeno je po ministerskem ukazu z dne 21. aprila 1876, drž. zak. št. 60, toraj sc treba držati natanko po tih določilih, pri tein sc opozarja tudi na določila § 361 občega kazenskega zakonika in na namestniški ukaz z dne 20. julija 1885, dež. zak. št. 14, o pokončevanji roparskih živali s strupom, kolikor spada to v področje občin. Glede javnih kopališč treba paziti ne le na javno nravnost, ampak tudi na naprave zoper nenadne nezgode, da sc ne prouzroči bolezen ali sc ne prenese bolezen po kopeli, zato treba skrbeti, da sc izvršuje obči red za kopališča razglašen z dekretom dvorne kancelarije z dne 19. septembra 1822, št. 22.466. Opozarja se tudi na določilo § 338 občega kazenskega zakona o kopanju v rekah, ribnikih i. t. d. izven krajev določenih za ta namen od oblastnijc ali proti taki prepovedi ter se naroča županstvom prav strogo, naj izdajo v ta namen potrebne ukaze. das Gesetz vom 21. Juni 1880, R.-G.-Bl. Nr. 120 und die^Durchführuugs-Verordnung hiezu vom 16. September 1880, R. - G. - Bl. Nr. 121, betreffend die Erzeugung und den Verkauf weinähnlicher Getränke, die Minifterial-Verordnung vom 21. November 1881, Z. 16.033 (Statthaltern-Erlaß vom 27. November 1881, Z. 18.367), enthaltend das Verbot des des Fuchsins als Farbmateriale für Genußmittcl jeder Art, die Minifterial-Verordnung vom 1. März 1882, R.-G.-Bl. Nr. 29, über die Bierdruckapparate, die Minifterial-Verordnung vom 11. Juli 1888, R.-G.-Bl. Nr. 120, betreffend die gewerbsmäßige Sodawasser-Erzeugung, der Minifterial - Erlaß vom 19. September 1848, Z. 3075, Prov. - Ges.-Sammlung Nr. 135, 30. Band, enthaltend Anordnungen hinsichtlich der Geschirre, Farben und der in Essig einzulegenden Früchte, die Minifterial-Verordnung vom 28. August 1884, R.-G.-Bl. Nr. 146, über de» Gebrauch ««verzinnter Kupfergeschirre durch Zuckerbäcker, endlich die Minifterial-Verordnung vom 5. Juni 1888, R.-G.-Bl. Nr. 83, über die Verwendung unverzinnter Kupfergefäße bei der fabriksmäßigen Erzeugung der Gemüse-Conserven. Für Celluloid Artikel gelten die Bestimmungen der Ministcrial-Verordnungen vom 28. Februar 1882, R.-G.-Bl. Nr. 28, und vom 9. März 1887, R.-G.-Bl. Nr. 25. Strafbestimmungen, welche in dieser Richtung in das Strafgesetzbuch ausgenommen wurden, sind in den 88 403, 404, 405, 406, 407 und 408 des allgemeinen Strafgesetzes enthalten. Die Ucberwachung des Verkehres mit Giften ist in der Minifterial-Verordnung vom 21. April 1876, R.-G.-Bl. Nr. 60, geregelt, daher die genaueste Beobachtung der diesbezüglichen Bestimmungen geboten, wobei auch noch auf die Bestimmung des 8 361 des allgemeinen Strafgesetzes, sowie auf die Statthalterei - Verordnung vom 20. Juli 1885, L.-G. u. V.-Bl. Nr. 14, betreffend den bei Vertilgung von Raubzeug durch Gift einzuhaltenden Vorgang, soweit hiebei die Amtshandlung der Gemeinden einzutreten hat, aufmerksam gemacht wird. Bezüglich der öffentlichen Badeanstalten sind nicht nur die Rücksichten für die öffentliche Sittlichkeit, sondern auch die Vorkehrungen gegen plötzliche Unfälle, gegen Krankheitsveraulassungen und Krankhcitsübertragungen anläßlich des Badegebranches in's Auge zu fassen, und ist die Beobachtung der mit dem Hof-kanzleideerete vom 19. September 1822, Z. 22.466, erlassenen allgemeinen Bade-ordnuug zu überwachen. Auch wird auf die Bestimmung des 8 338 allgemeines Strafgesetz, betreffend das Baden in Flüssen, Teichen k., außer den von der Behörde dazu bestimmten Orten oder gegen ein von derselben crlaffenes Verbot hingewiesen, und den Gemeindevorstehungen die Erlaffung darauf bezüglicher Anordnungen zur strengsten Pflicht gemacht. B. Skrb za to, daje pri rokah potrebna p o m o č pri obolenju ali o porodu in pomoč v nenadni nevarnosti za življenje. Ta točka zdravstvenega zakona pravi določno in natanko, da morajo skrbeti občine za potrebne zdravnike in za babice. Če posamezne občine ne morejo ustreči tej zahtevi, morejo se združiti v ta namen z drugimi občinami istega političnega okraja po §§ 82 in 83 občinskega reda z dne 2. maja 1864, dež. zak. št. 5. Občine morajo skrbeti tedaj, da se nastanijo v njih ali pa vsaj ne predaleč od njih zdravniki in babice, kolikor jih treba. Tudi morajo skrbeti občine, da dobivajo občani in tudi inostrane!, ki si radi uboštva ne morejo preskrbeti pomoči zdravnikove ali babičine, to pomoč po posredovanji občine (§§ 22, 24, 28 in 29 domovinske postave z dne 3. decembra 1863, drž. zak. št. 103, oziroma §§ 8, 9, 15, 18 postave o ubožcih z dne 12. marca 1873, dež. zak. št. 19). S tem da se skrbi za zdravniško pomoč dosega se tudi oskrbovanje rešnih priprav za nenadne nevarnosti za življenje deloma s tem, da je na razpolago, ko bi slučajno ne bilo blizu javne lekarne (apoteke), z zdravnikom tudi zdravniška domača lekarna ali vsaj zdravniška naprava za silo v občinah. Dalje treba gledati na to, da je pripravljen v zavodih, v kterih so pokaže po skušnji večkrat nenadna nevarnost za življenje ali za zdravje, kakor po kopališčih, rudnikih, tovarnah (fabrikah) i. t. d. primerna naprava za silo z najvažnejšimi rešilnimi in pomožnimi sredstvi za prvo pomoč ponesrečencem, in da sc širi in razglasujc kolikor le bolj mogoče navod izdan z razpisom c. kr. ministarstva za notranje zadeve z dne 31. marca 1858, št. 3617 (namestniški razglas z dne 29. aprila 1858, dež. zak. II. oddelek št. 8) za nezdravnikc, kako naj oživljajo zamrtnike (dozdevno mrtve) in kako pomagati v nenadni nevarnosti za življenje. Da se bolje skrbi za obolele ubožce ali za take osebe, ki ne morejo ostati v domači oskrbi iz kterega koli uzroka, kakor posebno v slučajih kuge, morajo skrbeti občine že prej za prostor za bolnico za silo, kamor sc morejo spravljati brez zamude oboleli iz kterega navedenih uzrokov ali taki, ki so hudo ranjeni ali ki hudo krvave ali porodnice, za ktere ni primernega drugega prostora. ß. Die Fürsorge für die Erreichbarkeit der nöthigen Hilfe bei Erkrankungen und Entbindungen, sowie für Rettungsmittel bei Plötzlichen Lebensgefahren. Durch diesen Absatz des Sanitätsgesetzes ist die Verpflichtung der Gemeinden zur Gewinnung von Aerzten klar und deutlich ausgesprochen, und erstreckt sich diese Verpflichtung auch auf die Bcistellung von Hebammen. Sind Gemeinden für sich allein außer Stande, dieser Anforderung zn entsprechen, so können sic sich zu diesem Zwecke mit anderen Gemeinden desselben politischen Bezirkes vereinigen, wozu die 88 82 und 83 der Gemeinde-Ordnung vom 2. Mai 1864 L.-G.-Bl. Nr. 5, die nöthigc Handhabe geben. Es haben demnach die Gemeinden die Veranlassung zu treffen, daß sich in ihrer Mitte oder doch mindestens in nicht zu großer Entfernung die erforderliche Anzahl von Aerzten und Hebammen niederlasse. Auch haben die Gemeinden dafür vvrzllsorgen, daß sowohl Gemeindeangehörige, als auch Auswärtige, welche armuthshalbcr außer Stande sind, den nothwendigen Beistand des Arztes, respective der Hebamme zn erlangen, diese Hilfe durch Vermittlung der Gemeinde erhalten (88 22, 24, 28 und 29 des Heimatsgesetzes vom 3. December 1863, R.-G.-Bl. Nr. 105, beziehungsweise 88 8, 9, 15, 18 des Armengesetzes vom 12. März 1873, L.-G.-Bl. Nr. 19). Durch die Vorsorge für ärztliche Hilfe wird auch die Beschaffung von Rettungsmitteln in plötzlichen Lebensgefahren zum Theile dadurch erreicht, daß in dem Falle, als sich keine öffentliche Apotheke in der Nähe befindet, mit dem Arzte zugleich eine ärztliche Hausapotheke oder wenigstens ein arzneilicher N o t h a p p a r a t den Gemeinden zu Gebote steht. Cs ist weiters darauf zu sehen, daß bei Anstalten, in deren Bereiche erfahrungsgemäß häufig plötzlichen Lebens- nnd Gesundhcitsgefahren zu begegnen ist, wie in Badeanstalten, bei Bergwerken, Fabriken k. ein entsprechender Nothapparat mit den wichtigsten Rettnngs- und Hilfsmitteln zur ersten Hilfeleistung für Verunglückte bereitgehaltcn werde, und daß der mit dem Erlasse des k. k. Ministeriums des Innern vom 31. März 1858, Z. 3617 (Statthalterei - Kundmachung vom 29. April 1858, L.-G.-Bl. II. Abtheil. Nr. 8) herausgegebenen Anleitung für Nicht-ärzte zur Wiederbelebung von Scheintodten und zur ersten Hilfeleistung bei plötzlichen Lebensgefahren die möglichste Verbreitung und Publikation zu Theil werde. Zur erfolgreichen Pflege erkrankter Armen, oder solcher Personen, die aus irgend einem Grunde in häuslicher Pflege nicht belasten werden können, wie ganz besonders in Cpidemiefällcn, haben die Gemeinden sich überdies eines No th -- Kran ke n l o c a l es zn versichern, in welchem die Kranken ans einem der eben angeführten Gründe oder in Folge von gefährlichen Verletzungen oder Blutungen, und Entbindende wegen Mangels eines geeigneten Locales «»verweilt untergcbracht werden können. Občine morajo toraj skrbeti povsod, kjer še ni pravih bolnic, in kjer še niso izpolnene goraj navedene zahteve, bodi si same ali skupno s sosednimi občinami, da se ustanovijo z zdravnikovim posredovanjem taki prostori za bolnike na primernih krajih in jih oskrbeti s potrebnimi nosili, posteljami za bolnike i. t. d. S takimi prostori za silo za bolnike morejo sc varovati občine mnogokrat, da se ne razvije podeželna bolezen (kuga), če spravijo take bolnike o pravem časa v te prostore. C. Razpregled n ajde n cev, g 1 u h o m u t c e v, blaznikov, slaboumne ž e v in nadzorovanje oskrbovanja takih oseb. S temi je izročena občinam važna naloga javne dobrodelne oskrbe; izvrševanje te treba zahtevati brezpogojno in natanko. Kar se tiče n a j d c n c c v, je njihov razpregled in nadzorovanje, kako sc oskrbujejo, tim veče važnosti, ker so sc izročili, odkar je opuščena štaj. deželna najdcnišnica, otroci rojeni v javni porodnišnici ali zapuščeni, zasebnemu oskrbovanju pod nadzorstvom občin in je ta zasebna oskrba, kakor kaže skušnja, prav revna. Občine imajo toraj resno dolžnost, da nadzorujejo skrbno, kako sc oskrbujejo najdenci ali tako imenovani sprejeti otroci, od časa do časa jih morajo dati pregledati po zdravniku in skrbeti, da sc odstranijo nedostatki, če se pokažejo. Dalje imajo voditi občine po namestniškem razpisu z dne 9. septembra 1874, št. 10.902, in z razpisi z dne 12. aprila 1875, št. 4758 in 10. avgusta 1881, št. 12.390, propisane matice o blaznikih, slaboumnežih, gluhoncmcih, slepcih, najdencih in oskrbovanih otrokih, nadzorovati oskrbovanje vsili teh (§ 23 mini-sterske naredbe z dne 14. maja 1874, drž. zak. št. 71) in skrbeti takoj za potrebne poizvedbe, ko bi so izgubil kak tak revež. Vsako leto treba predložiti politični okrajni oblasti propisane izkaze (nadrobna poročila) o stanu teli oseb izročenih zdravstvenemu nadzorstvu občin. D. Priprava, vzdržava in nadzorovanje mrtvašnic in pokopališč. Najvcče važnosti za javno zdravje je zdravstvenim zahtevam primerna priprava pokopališč. Biti morajo suha, dosti oddaljena od človeških bivališč, obsegati morajo dosti prostora za grobove, zemlja mora biti taka, da strohne trupla hitro, podtalna voda iz njih ne sme onečiščevati vodnjakov, iz Die Gemeinden haben daher überall dort, wo nicht bereits eigentliche Spitäler bestehen, und wo obiger Forderung bisher nicht entsprochen wurde, entweder für sich allein oder im Vereine mit benachbarten Gemeinden solche Krankenlvcale unter ärztlicher Intervention an geeigneten Stellen zn errichten, und sie mit den nothigen Tragbahren, Krankenbetten u. s. w. zn versehen. Durch solche Nothkrankenlocalc können die Gemeinden mich oft vor dem Ausbruche von Epidemien verschont werden, wenn schon die ersten insectiösen Kranken rechtzeitig an dieselben abgegeben werden. C. Die Cvidenthaltnng der nicht in öffentlichen Anstalten untergebrachten Findlinge, Taubstummen, Irren und Cretins, sowie die Ueberwachung der Pflege dieser Personen. Hiemit ist den Gemeinden eine bedeutsame Aufgabe der öffentlichen Humanitäts-Pflege zugewiesen, deren genaueste Erfüllung unbedingt gefordert werden muß. Was die Findlinge anbelangt, so ist deren Evidenthaltung und die Überwachung ihrer Pflege von umso größerer Bedeutung, als nach Aufhebung der steierm. Laudesfindelanstalt die in der öffentlichen Gebäranstalt gebornen oder verlaffenen Kinder der Privatpflegc unter der Obhut der Gemeinden überlassen worden sind, und diese Privatpflcge erfahrungsgemäß eine sehr kümmerliche ist. Die Gemeinden haben demnach die ernste Pflicht, die Pflege der Findel- und der sogenannten Haltekinder sorgfältig zu überwachen, dieselben periodisch einer ärztlichen Untersuchung unterziehen zu lassen, und im Falle wahrgenommener Uebelständc die Beseitigung der letzteren zu bewirken. Den Gemeinden obliegt es ferner, die mit dem Statthalterci - Erlasse vom 9. September 1874, Z. 10.902, sowie mit den Erlässen vom 12. April 1875, Z. 4758, und 10. August 1881, Z. 12.390, vorgeschriebcnen Grundbücher über Irrsinnige, dann Cretens, Taubstumme, Blinde, Findlinge und Pflegekinder zn führen, die Pflege aller dieser Individuen zu überwachen (§ 23 der Ministerialverordnung vom 14. Mai 1874, R.-G.-Bl. Nr. 71), und im Falle eines dieser unglücklichen Wesen vermißt werden würde, allsogleich die nöthigen Nachforschungen einzuleitcn. Ucber den Stand dieser der sanitären Controle der Gemeinden anvertrauten Personen sind alljährlich die vorgeschriebenen Nachweisungen (Detailberichte) der politischen Bezirksbehörde vorzulegen. D. Die Errichtung, Instandhaltung und (Überwachung der L e iche n k a m m ern und B e g r ä b u i ß p l ä tz e. Von der größten Wichtigkeit für die öffentliche Gesundheit erscheint eine den sanitären Anforderungen entsprechende Anlage der Friedhöfe. Dieselben müssen trocken, hinreichend vom geschlossenen Orte entfernt sein, einen ausreichenden Begräbniß-raunr bieten, der Beschaffenheit des Erdreiches nach die rasche Verwesung der Leichen njih sc ne smejo širiti zle izhlapinc ali celo okužnine in konečno morajo biti čista, kakor zahteva to spoštovanje do ranjcih. Če se gre za napravo ali za premeščenjc pokopališča, treba prositi vsakako za stalno določilo mesta zanj pri politični okrajni oblasti za komisijonsko poizvedbo in pozvati tudi uradnega zdravnika in tehničnega veščaka, da sc doženc, da iz javnih zdravstveno-policijskih ozirov ni zapreke nemerovani napravi. Zdravstveno policijsko nadzorovanje pokopališč je važna naloga občin, vsako nemarnost na njih treba odstraniti takoj, če treba zahtevati tudi pomoči od politične okrajne oblasti. Na vsakem pokopališči mora biti dovolj prostorna, po prepisih zidana mrtvašnica, v ktero sc spravljajo najdeni mrliči in taki, kteri se ne smejo pustiti na domu radi nevarnosti okuženja. Ker naj služijo mrtvašnice navadno tudi za sodnijske in zdravstveno-policijske raztelesbe, morajo biti pripravljene tudi za to potrebne priprave in, ker služijo tudi, da se devljejo mrliči na oder, morajo biti opravljene tako, kakor se pristoji spoštovanju do ranjcih. Zato se opozarja s tem na določila namestniškega ukaza z dne 28. oktobra 1876, št. 5072, v kterem so razglašena vodila o kakovosti, stavbi, opravi, rabi i. t. d. mrtvašnic, naj sc natanko ravna po njih. E. Zdravstvo n o-policijsko nadzorovanje živinskih sejmov in živinske gonje. V tej zadevi treba se ravnati natanko po dotičnih določilih zakonov z dne 20. februvarja 1880, drž. zak. št. 35 in 37, oziroma z dne 24. maja 1882, drž. zak. št. 51 o obrambi in pokončevanji kužnih živinskih bolezni in živinske kuge in propisov o izvrševanji (drž. zak. št. 36 in 38 iz leta 1880) in rede za živinske s c j m e. Na javno, zdravstveno in gospodarsko korist celega ljudstva je, da se jemljejo za pregledovanje živine izvedenci, če le mogoče živinozdravniki, in če bi tih ne bilo zdravniki. F. Naprava in uzdrže vanj e prostorov za mrho. Da se odstranijo mrhe brez škode, je važno v zdravstvenem oziru, na eni strani, ker je gnijcnjc živalskih tvarin zagrebenih na neprimernem kraju ljudem škodljivo, na drugi strani pa, ker prouzročuje mrha živine poginole za kužno boleznijo, če se ne spravi s poti, da ne more škodovati, kužne živinske bolezni po dotičnem kraju in more spravljati v nevarnost tudi zdravje in življenje fördern, ihr Grundwaffer darf die Ortsbrunnen nicht verunreinigen, auch dürfen sie keine üblen Ausdünstungen oder gar Anstecknngsstoffe verbreiten, und müssen schließlich den Anforderungen der Pietät entsprechend rein gehalten werden. Bei Errichtung von Friedhöfen oder Ilmlegung derselben ist stets behufs definitiver Auswahl des Platzes bei der politischen Bezirksbehörde um die Vornahme der commis-sionellen Erhebung unter Zuziehung des Amtsarztes und des technischen Sachverständigen anzusuchen, um zu constatiren, daß der beabsichtigten Anlage aus öffentlich sanitätspolizeilichen Rücksichten kein Hindernis entgegen steht. Die sanitätspolizeiliche Ueberwachung der Friedhöfe ist eine wichtige Ausgabe der Gemeinden, und jede Vernachlässigung des Zustandes derselben allsogleich abzustellen, nötigenfalls die Jngerenz der politischen Bezirksbehördc in Anspruch zu nehmen. Auf jedem Friedhöfe soll eine genügend geräumige, den Vorschriften entsprechend erbaute Leichenkammer vorhanden sein, welche zur Unterbringung aufgefundener, sowie wegen Ansteckungsgefahr in den Wohnungen nicht zu belastender Leichen dienen soll; da die Leichenkammern in den meisten Fällen auch zur Vornahme gerichtlicher und sanitätspolizeilicher Obduktionen zu dienen haben, so muffen sie mit den hiezu gehörigen Geräthen versehen, und zum Zwecke ihrer Verwendung als Leichenhalle auch der sanitären Bedeutung und der schuldigen Pietät entsprechend ausgestattet sein. Es wird hiemit diesfalls auf die Bestimmungen der Statthalterei-Verordnung vom 28. Oktober 1876, Z. 5072, in welcher die Direktiven über die Beschaffenheit, den Bau, die Einrichtung, die Verwendung u. drgl. der Todtenkammern hinausgegeben wurden, zur genauen Darnachachtung hingewiesen. E. Die sanitätspolizeiliche Ueberwachung der Vieh markte und Vie htriebe. Rücksichtlich dieses Punktes sind die betreffenden Bestimmungen der Gesetze vom 29. Februar 1880, R.-G.-Bl. Nr. 35 und 37, beziehungsweise vom 24. Mai 1882, R.-G.-Bl. Nr. 51, betreffend die Abwehr und Tilgung ansteckender Thierkrankheitcn und der Rinderpest nebst den Vollzugsvorschriften hiezu (R.-G.-Bl. Nr. 36 und 38 ex 1880), sowie die Viehmarktordnungen strenge zu beobachten. Es liegt im öffentlichen, gesundheitlichen und ökonomischen Jntereffe der Bevölkerung, daß zu allen Vichbesichtnngen Sachverständige, womöglich Thierärzte, und bei deren Abgang Aerzte zugezogen werden. F. Die Errichtung und Instandhaltung der Aasplätze. Die unschädliche Beseitigung der thierischcn Cadaver ist in sanitärer Beziehung von großer Wichtigkeit, einerseits, weil die Zersetzung an ungeeigneten Stellen deponirter thierischer Stoffe für die menschliche Gesellschaft nachtheilig wirkt, anderseits, weil von seuchenkranken Thieren stammende Cadaver durch Unterlaffnng der Unschädlichmachung derselben Thierseuchen an dem betreffenden Orte verursachen, und sogar Gesundheit und Leben ljudi, kajti razne živinske bolezni, kakor vranični prisad (črmnica), smrkelj, steklast in osepnice, se morejo prenesti tudi na človeka in so posebno prve tri za o njih obolele ljudi posebno nevarne. Ravno tako more škodovati hudo tudi užitek in raba živinskih izdelkov, če so okuženi. Občinam je toraj dolžnost, da si oskrbe s pomočjo zdravnika primeren prostor za mrhovino in ga primerno nadzorujejo. V tem oziru se opozarja posebno na določila § 42 občega zakona o živinskih kugah z dne 29. februvarja 1880, drž. zak. št. 35. Kedaj treba porabiti konjedercev, da zakopavajo in pokončujejo mrhovino, določeno je v pouku za konjederce z dne 21. marca 1881, dež. zak. št. 8, in v postavah in ukazih o pokončevanji kužnih živinskih bolezni navedenih pod črko E. n. Dolžnosii občin v prenesenem področji so: A. Izvrševanje krajnih naprav, da se z a branj ujej o kužne bolezni in njih r a z š i r j e v a n j e. Naprave, da se zabranjuje nastop in razširjevanje nalezljivih bolezni, so dvoje: obče in posebne. Obče merijo na to, da se jemljejo kužnim boleznim z neprestano pridno skrbjo za zdravje po občini, t. j. s natančnim in strogim spolno-vanjem vsili dolžnosti spadajočih v samostalno področje občin, in po zdravju primernem obnašanju vsakega posameznika s poukom in pospeševanjem prave ljudske omike, tla za razširjava; gotovo je, da pripravijo zdravstveni nedostatki in zloraba lahko gnezda kužnim boleznim, d očim se take bolezni po občinah, kjer skrbe povsod za čistost tol, zraka, vode, za dobroto vsih potrebščin za življenje in za vse take priprave, ne morejo ukoreniniti in širiti. Posamič treba paziti na sledeče, da se obranijo občino epidemične nevarnosti: 1. Da se zve o pravem času za nalezljive bolezni, treba delovati na to, da išče dotičnik o vsakem hudem ali s u m n c m obolenju o pravem času zdravnikove pomoči, in se pride v okom inazaštvu in nedostatku s skrivnimi le ki in nedovoljeni kupčiji z zdravili (ministerski ukaz z dne 17. septembra 1883, drž. zak. št. 152, namestniški razpis z dne 14. julija 1886, štev. 13.051). Von Menschen bedrohen können, da verschiedene Thierkrankheiten, wie Milzbrand, Rotz, Wnth und Pocken auch ans den Menschen übertragbar sind, und namentlich die drei erstgenannten den von ihnen befallenen Menschen in die höchste Lebensgefahr versetzen. Ebenso kann der Genuß und Gebrauch von mit dem Krankheitsgifte inficirten thierischen Produkten schwere Gesnndheitsnachtheile hcrbeiführen. Es ist demnach Pflicht der Gemeinden, unter ärztlicher Mitwirkung einen geeigneten Aasplatz zu ermitteln, und denselben auch fortan gehörig beaufsichtigen zu lassen, und wird diesbezüglich insbesondere auf die Bestimmungen des § 42 des allgemeinen Thierseuchengcsetzes vom 29. Februar 1880, R.-G.-Bl. Nr. 35, hingewiescn. Jnwieserne zur Verscharrung und Vernichtung von thierischen Cadavern Wasenmeister heranzuziehen sind, ist in der Wasenmeisters-Jnstrnction vom 21. März 1881, L.-G.-Bl. Nr. 8, sowie durch die sub litt. E ansgeführten Gesetze und Verordnungen über die Tilgung ansteckender Thierkrankheiten bestimmt. II. Die Obliegenheiten der Gemeinden im übertragenen Wirkungskreise sind: A. Die Durchführung der örtlichen Vorkehrungen zur Verhütung ansteckender Krankheiten und ihrer Weitcrverbreitung. Die zur Verhütung der Entstehung und der Verbreitung übertragbarer Krankheiten dienenden Vorkehrungen sind zweifacher Art: allgemeine und specielle. Die allgemeinen beziehen sich darauf, daß durch eine unausgesetzte, eifrige Gesundheitspflege in der Gemeinde, d.i. durch strenge Erfüllung aller im selbstständigen Wirkungskreise der Gemeinden gelegenen Obliegenheiten, sowie durch gesundheits-gemäßiges Verhalten des Einzelnen im Wege der Belehrung und Förderung wahrer Volksbildung den ansteckenden Krankheiten der Boden der Fortentwicklung thunlichst entzogen werde; es ist eine unbestreitbare Thatsache, daß sanitäre Uebelstände und Mißbrauche leicht Brutstätten von Ansteckungskrankheiten schaffen, während diese in Gemeinden, in welchen allerwärts für Reinhaltung des Bodens, des Luftkreises, des Waffers, für gesunde Beschaffenheit aller Lebensbedürfniffe und hieraus abzielendc Einrichtungen gesorgt wird, keine tiefen und ausgebreiteten Wurzeln fassen. Im Einzelnen ist zur Abwehr von Cpidemiegefahrcn Seitens der Gemeinden Folgendes zu beobachten: 1. Behufs rechtzeitiger Entdeckung von Austeckungskrankheiten ist dahin zu wirken, daß bei jeder ernstlichen oder verdächtigen Erkrankung rechtzeitig ärztliche Hilfe gesucht, und der Curpfuscherei, dem Geheimmittelunwesen, sowie dem unbefugten Arzneihandel entgegcngetreten werde (Ministerial-Verordnung vom 17. September 1883, R.-G.-Bl. Nr. 152, Statthalterei-Erlaß vom 14. Juli 1886, Z. 13.051). To se tla doseči posebno s tem, da sc namesti zdravnik za ubožec in se skrbi tako za redno oskrbovanje revnih bolnikov, kar je tim veče važnosti ker nastajajo in sc razširjajo kužne bolezni navadno med reveži, ki žive v neugodnih razmerah. Zato treba paziti posebno v zdravstvenem oziru na potikajoče se osebe: nabiralec cunj, krošnjarje, obrtnijske pomagače, vlačugarje i. 1. d. in na njihova prenočišča. 2. Med najboljše pomočke, da sc zabranjuje razširjevanje nalezljivih bolezni in da ne postanejo podeželne, spada hitro n a z n a n j e v a n j c vsake take bolezni onim oblastnijam, ki so poklicane, da ukrenejo In izvršijo potrebno, da se zavračajo take bolezni. V vsaki občini treba toraj skrbeti po že razglašenem namestniškem ukazu z dne 15. februvarja 1875, št. 1926, o vodilih pri obolenju za o s e p n i c a h in posebno po namestniškem razpisu z dne 8. avgusta 1888, št. 15.947, strogo, da sc naznani vsak slučaj kake nalezljive bolezni v kaki hiši takoj županu ali zdravstveni osebi občine. Med bolezni, ktere treba naznanjevati spadajo zdaj razven os ep nie še sledeče: kolera (razglas namestnije z dne 12. avgusta 1880, dež. zak. st. 32, o izdanem pouku o koleri), davica (difteriti) (razpis namestnije z dne 9. julija 1876, št. 9602), Škrlatica (raspis namestnije z dne 16. junija 1875, štev. 8188), vročica vsake vrste, driska, bljuvna griža (razpis namestnije z dne 5. junija 1878, št. 7539), ošpice (dobrce) in oslovski kašelj (razpis namestnije z dne 28. februvarja 1883, št. 1996), ovčje koze (razpis namestnije z dne 18. januvarja 1886, št. 530), nalezljiva pljučnica (razpis namestnije z dne 3. decembra 1886, št. 20.831), vranični prisad, smrkelj, mumps, šen, gnojne bolezni v ranah, bolezni po porodu, in nalezljivo unetje oči (razpis namestnije z dne 8. avgusta 1888, št. 16.947), hripa (influenca) (razpis namestnije z dne 13. decembra 1889, št. 28.475) in otrplost zatilnika. Dolžen naznanjevati to je vsak gospodar, med čigar družino oboli kdo za ktero gori imenovanih bolezni, vsak zdravnik, kterega pokličejo k takemu bolniku, vsaka babica, ki zve, da je obolela ktera žena za mrzlico po porodu Dieß ist insbesondere auch dadurch erreichbar, daß durch Bestellung eines Armenarztes eine geregelte Arme »kranken pflege gesichert wird, was umso wichtiger ist, als ansteckende Krankheiten meist zuerst unter den armen, in ungünstigen Lebensverhält-nifscn befindlichen Volksclasten zu entstehen und um sich zu greifen pflegen. Aus diesem Grunde ist auf hcrnmzichende Individuen, als: Hadernsammlcr, Hausirer, Handwerksburschen, Vaganten re., sowie auf ihre Unterknnftsstätten in sanitärer Beziehung ein besonderes Augenmerk zu richten. 2. Zu den erfolgreichsten Mitteln der Verhinderung einer Weitcrverbreitung oder epidemischen Ausartung von ansteckenden Krankheiten gehört die schleunige Bekanntgabe einer jeden derartigen Krankheit an jene Behörden, welche zur Anordnung und Durchführung der entsprechenden vorbauenden Maßnahmen berufen sind. In jeder Gemeinde ist demnach im Sinne der bereits allgemein kundgemachten Statthaltcrei-Verordnung vom 15. Februar 1875, Z. 1926, betreffend die Maßregeln bei Blattcrnerkrankuugen, und insbesondere im Sinne des Statthalterei-Erlaffes vom 8. August 1888, Z. 15.947, strenge darauf zu sehen, daß jeder Fall einer ansteckenden Krankheit in einem Hauswesen sofort der Gemeindevorstehung oder dem Sanitätsorganc der Gemeinde an ge zeigt werde. Zu den anzeigepflichtigen Krankheiten zählen nunmehr außer den Blattern noch folgende: Cholera (Statthalterei-Kundmachung vom 12. August 1886, L.-G.-Bl. Nr.32, betreffend die Erlaffung einer Cholera-Instruction), Diphtheritis (Statthalterci-Erlaß vom 9. Juli 1876, Z. 9602), Scharlach (Statthalterei-Erlaß vom 16. Juni 1875, Z. 8188), Typhus jeder Art, Ruhr und Brechdurchfall (Statthalterei-Erlaß vom 5. Juni 1878, Z. 7539), Masern und Keuchhusten (Statthaltern - Erlaß vom 28. Februar 1883, Z. 1996), Varicellen (Schafblattern) (Statthalterei - Erlaß vom 18. Jänner 1886, Z. 530), Contagiöse Lungenentzündung (Statthalterei - Erlaß vom 3. December 1886, Z. 20.831), Milzbrand, Rotzkrankheit, Mumps, Rothlauf, septische Wundkrankheiten, Wochenbcttkrankheiten und contagiöse Augenentzündung (Statthalterei-Crlaß vom 8. August 1888, Z. 16.947), Influenza (Statthalterei-Erlaß vom 13. December 1889, Z. 28.475) und Genickstarre. Die Verpflichtung zu diesen Anzeigen trifft jedes Familienhaupt, unter deffen Angehörigen ein Individuum von einer der obangeführten Krankheiten ergriffen wird, jede ärztliche Person, die zu einem derart Kranken gerufen wird, jede Hebamme, welcher in konečno vsakdo izmed čigar ljudmi, varovanci, delavci, posli i. t. d., oboli kdo za tako boleznijo, posebno pa lastniki hiš, predstojniki zavodov, posestniki tovarn (fabrik), gostilničarji, predstojniki prenočišč i. t. d. Vrhu tega mora naznaniti vsak oglednik mrličev takoj županu, če je umrl kdo za nalezljivo boleznijo. Opuščanje tega naznanila kaznuje politična okrajna oblast po ministerskem ukazu z dne 30. septembra 1857, drž. zak. št. 198. Tudi druge nalezljive bolezni, kakor sramna kuga, garji i. t. d. zahtevajo pri osebah, ki zanemarjajo lečenje in v to svrho potrebno ravnanje in dajo povoda bojazni, da bi se po njih širila ta bolezen, delovanje krajne zdravstvene-policije in če treba tudi primoranje, da se dajo lečiti po zdravniku, kjer je le mogoče v bolnici. Kar se tiče postopanja o bolezni za sramno kugo, opozarja se na na-mestniški ukaz z dne 22. novembra 1884, št. 17.403, kjer so navedene pod točko 4 dolžnosti občin v tem oziru. Vodstva šol sc morajo ravnati, ko sc pokažejo nalezljive bolezni v šolskem poslopji ali med učenci natanko po razpisu c. kr. štaj. deželnega šolskega sveta z dne 5. avgusta 1888, dež. zak. št. 35, in treba jim naznaniti takoj, ko bi se pokazale nalezljive bolezni v družini, kjer so otroci za šolo zavezani (točka 8 namestniškega ukaza z dne 15. februvarja 1875, št. 1926), ob enem so pa dolžna naznaniti županu vse svoje opazke zdravstvene važnosti posebno pa opazovane nalezljive bolezni. 3. Naredbe, ktere mora ukreniti župan takoj, ko se pokaže ktera imenovanih kužnih bolezni, so sledeče: Najpred treba dognati, kakošna je bolezen, po zdravnikovem pregledu in treba izvršiti zdravnikove naredbe, da se bolezen ne razširja; o tem treba poročati takoj z dodanim zdravnikovim poročilom dotični politični okrajni oblasti. Tej oblasti treba poročati tudi vsak teden zdravnikova poročila, kako se razvija bolezen dalje. Krajnc zdravstvene naredbe, kedar sc pokažejo nalezljive bolezni, nahajajo se vže večkrat navedenem namestniškem ukazu z dne 15. februvarja 1875, št. 1926, in nameravajo v točki 2 zabranjcvanjc občevanja z okuženimi hišami in s prebivalci v njih, v točki 3, da sc osamijo bolniki kolikor mogoče, v točki 4, da se napravijo zavodi za osamljcnje, v točki 5 razkuževanje in čiščenje, v točki 6 potrebne varnostne naredbe glede mrličev in pokopavanja i. t. d. ein Fall eines Wochenbettfiebers bekannt wird, endlich Jedermann, unter dessen Angehörigen, Pflegebefohlenen, Arbeitern, Dienstboten u. dgl., ein Fall solcher Erkrankungen vorkommt, insbesondere Hausbesitzer, Jnstitutsvorsteher, Fabriksbesitzer, Gastwirthe, Herbergsvorsteher u. s. w. Außerdem ist jeder Leichenbeschauer verpflichtet, jeden an einer ansteckenden Krankheit erfolgten Todesfall dem Gemeindevorstande sofort zur Kenntniß zu bringen. Die Unterlaflung dieser Anzeigen wird von der politischen Bezirksbehörde nach der Ministerial - Verordnung vom 30. September 1857, R.-G.-Bl. Nr. 198, bestraft. Auch andere Ansteckungskrankheiten, wie Syphilis, Krätze u. dgl., fordern bei Personen, welche die Heilung und das hiezu entsprechende Verhalten vernachlässigen und zur Befürchtung der Weiterverbreitung der Krankheit Anlaß geben, das Einschreiten der localen Sanitätspolizei und die eventuelle zwangsweise Veranlassung der ärztlichen Behandlung, wo thunlich in einem Krankenhause. In Betreff des Vorgehens bei Syphilis-Erkrankungen wird auf die Statthalterei-Verordnung vom 22. November 1884, Z. 17.403, in welcher sub Punkt 1 die den Gemeinden zukommenden Obliegenheiten angeführt erscheinen, hingewiesen. Die Schulleitungen haben beim Ausbruche ansteckender Krankheiten im Schulhause oder unter Schulkindern genau nach dem Erlasse des k. k. steierm. Landesschulrathes vom 5. August 1888, L.-G.-Bl. Nr. 35, vorzugehen, und sind dieselben in allen Fällen ansteckender Krankheiten in einem Hauswesen, wo sich schulpflichtige Kinder befinden, hievon sogleich zu verständigen (Punkt 8 der Statthalterei-Verordnung vom 15. Februar 1875, Z. 1926), gleichwie sie selbst verpflichtet sind, dem Gemeindevorstande alle Wahrnehmungen von sanitärer Wichtigkeit, insbesondere wahrgenommene Ansteckungskrankheiten mitzutheilen. 3. Die vom Gemeindevorstande für den Fall des Auftretens einer der vorangeführten Ansteckungskrankheiten sofort einzuleitenden Maßregeln sind folgende: Vor Allem ist die Krankheit durch ärztliche Untersuchung festzustellen und sind die ärztlichen Anordnungen zur Verhütung weiterer Ansteckungen ausführen zu lassen; hierüber ist unter Anschluß des schriftlichen ärztlichen Berichtes ungesäumt die Anzeige an die Vorgesetzte politische Bezirksbehörde zu erstatten. Dieser Behörde sind auch über den weiteren Verlauf der Krankheit ärztliche Wochenberichte vorznlegen. Die localen sanitären Maßnahmen beim Auftreten von Ansteckungskrankheiten überhaupt sind in der mehrerwähnten Statthalterei-Verordnung vom 15. Februar 1875, Z. 1926, enthalten, und bezwecken im Punkte 2 die Verhinderung des Verkehres mit den inficirten Häusern und deren Bewohnern, im Punkte 3 die möglichste Absonderung der Kranken, im Punkte 4 die Errichtung von Jsoliranstalten, im Punkte 5 die Vornahme von Desinfektionen und Reinigungen, im Punkte 6 die Anwendung der entsprechenden Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Leichen und ihrer Beerdigung u. s. w. V smislu tega navedenega ukaza, ki inora biti vedno v občini, mora skrbeti župan za to, da sc stvar naznani po primernem potu takoj vsim stanovnikom hiše, v kteri se je pokazala nalezljiva bolezen ter, da se ne puščajo učenci, kolikor jih stanuje v hiši, več v šolo; ob enem treba prepovedati drugim članom dotične družine, da ne smejo več v cerkev, v gostilne, obča zbirališča (v tovarne, delavnice), na plesišča i. t. d. ali pa, če ukaže to zdravnik, le pod določenimi pogoji. Dalje mora skrbeti župan, da se oskrbujejo oboleli bodisi odločeni doma, pri čemur gre oskrbeti vse, da okužljive tvarine ne škodujejo in da ne občuje z njimi ni k d o, ki nima za to dovolila, ali pa, ko bi se to ne dalo izvrševati, da jih oskrbujejo z vsemi previdnostmi v osamljenem prostoru v kraju samem. Skrb za take prostore (zavode za os muljenje, bolnice za silo i. t. d.) njih opravo, priprava reči za oskrbo bolnikov, postrežbo in zdravniško pomoč je toraj resna ncopustljiva dolžnost občin. Osebe obolele za lahko nalezljivimi boleznimi se ne s m e j o prenašati ali prevažati navadno iz občine v občino, izjemoma se sme storiti to le, če dovoli oblast in 86 skrbi primerno, da se brani nevarnosti nalezenja. Dokler trpi bolezen treba paziti neprenehoma, da se r a z k u ž u j e j o zanesljivo vsi odpadki od bolnikov že predno se spravijo na stran, da se razkužujc p r t c n i n a in p ost oljsko perilo bolnikovo predno se čisti posebej, da se p r c v c t r n j e zrak v bolnikovi sobi in se čistijo in r a z k u ž u j e j o osebno vsi ljudje, ki imajo opravka z bolnikom in tudi zdravnik, predno pridejo z drugimi v dotiko. Po bolezni se morajo razkužiti pod zdravnikovim vodstvom prostori za bolnike in stvari bolnikove v obče; da sc zgodi vse to primerno, mora nadzorovati župan kot krajevna policija. Radi izvrševanja razkuževanja opozarja sc na z razglasom namestnijc z dne 30. avgusta 1887, dež. zak. št. 43, razglašeno naredbo c. kr. ministerstva za notranje zadeve z dne 16. avgusta 1887, št. 20.662, in kar sc tiče dobavljanja parnih razkužcvalnih naprav na naincstniški ukaz z dne 3. maja 1889, št. 8203. Potrebna sredstva za razkuževanje in njih porabo mora oskrbeti, če jih stranke same ne rabijo primerno, občina, k ter a ima pravico, da zahteva za to povračilo od strank, ki morejo plačati. Im «Sinne dieser eitirten Verordnung, deren Vorhandensein in der Gemeinde vorausgesetzt werden muß, hat der Gemeindevorstand Vorsorge zu treffen, daß alle Wohn-parteien des Hauses, in welchem die Ansteckungskrankheit aufgetreten ist, hievon sofort angemessen verständigt, und die im Hanse wohnhaften Schulkinder vom Schulbesuche ausgeschlossen werden; zugleich ist den übrigen Mitgliedern des betreffenden Hauswesens der Besuch der Kirche, Wirthshäuser, allgemeiner Znsammenkunftslvcale (Fabriken, Werkstätten), Tanzunterbaltungen u. dgl. zu verbieten, oder nach ärztlicher Anordnung nur unter bestimmten Vorsichtsmaßregeln zu gestatten. Weiters hat der Gemeindevorstand darauf zu dringen und zu sehen, daß die Erkrankten entweder in abgesonderter, häuslicher Pflege unter Einleitung aller zur Unschädlichmachung von Ansteckungsstoffen erforderlichen Vorkehrungen und Vermeidung jedes unstatthaften Zwischenverkehrs ärztlich behandelt, oder im Falle dies nicht möglich oder zulässig wäre, unter Einhaltung aller Vorsichten in einem Jsolirlocale im Orte selbst untergebracht werden. Die Vorsorge für solche Unterkunftsräume (Zsolir-Anstalten, Nothspitäler k.), ihre Einrichtung, Beschaffung der Krankenverpflegung, Wartung und ärztliche Behandlung ist demnach eine nicht zu erlaffende, ernstliche Pflicht der Gemeinden. Eine Ueberstellung der von leicht übertragbaren Infektionskrankheiten befallenen Personen aus einer Gemeinde in eine andere oder in öffentliche Krankenanstalten darf in der Regel nicht stattsind en, und sind Ausnahmen hievon nur über behördliche Bewilligung und unter Anwendung der entsprechenden Vorsichtsmaßregeln gestattet. Während der Krankheit ist auf die verläßliche Desinfektion aller Ausscheidungen der Kranken noch vor ihrer Beseitigung, ebenso ans eine gleiche Desinfektion der Bett- und Leibwäsche der Kranken vor der abgesondert vorzunehmenden Reinigung, ferner auf die Lufterneuerung im Krankenzimmer und ans die persönliche Reinigung und Desinfektion aller bei den Kranken beschäftigten Personen, die Aerzte inbegriffen, vor dem Eintritte in einen anderen Verkehr, unablässig zu achten. Nach Abschluß der Krankheit ist stets unter ärztlicher Leitung eine durchgreifende allgemeine Desinfektion der Krankenlocalitäten und Krankeneffecten vorzunehmen, deren zweckentsprechende Ausführung seitens des Gemeindevorstandes durch genaue localpolizeiliche Ueberwachung zu sichern ist. Wegen Durchführung der Desinfektion wird auf den mit Statthalterei-Kundmachung vom 30. August 1887, L.-G.-Bl. Nr. 43, pnblicirten Erlaß des k. k. Ministeriums des Innern vom 16. August 1887, Z. 20.662, und in Betreff der Beschaffung von Dampf-Desinfectionsapparaten auf die Statthalterei-Verordnuug vom 3. Mai 1889, Z. 8203, hingewiesen. Die Beschaffung und Verwendung der erforderlichen Desinfektionsmittel ist in allen Fällen, wo sie von den Parteien nicht entsprechend erfolgt, von den Gemeinden gegen Regreß an die zahlungsfähigen Parteien zu besorgen. Paziti treba skrbno tudi, da se ne raztrosi bolezen s tem, da se spuščajo ozdraveli bolniki prezgodaj med ljudi ali se odpravljajo prezgodaj okužene stvari bolnikov; v prvem oziru se opozarja glede časa, kteri bolnik ne sme občevati z drugimi, na namestniški ukaz z dne 10. maja 1888, št. 7593, v drugem pa na nainestniške ukaze z dne 1. aprila 1881, št. 4895 in 27. decembra 1 886, št. 26.010. Konečno treba razglasiti po krajih, kjer so nastale nalezljive bolezni, vsakako, da mora naznanjati bolezen vsakdo, kakor zahtevata to namestniška ukaza z dne 15. februvarja 1875, št. 1926 v točki 1, in z dne 8. avgusta 1888, št. 15.947; ob enem treba opominjati tudi na §§ 393 in 397 občega kazenska zakona. Dokler trajajo nalezljive bolezni treba nadzorovati in zabranjevati naj strožje tudi posebno beračenje od hiše do hiše in krošnjarjanjc. Ako se pokaže nalezljiva bolezen v kaki gostilni ali na kakem drugem javnem prostoru, kamor morejo zahajati ljudje, in se ne more zabraniti nevarnost okuženja s tem, da bi se osamili bolniki popolnoma, treba zapreti te prostore prometu za čas bolezni. 4. V slučaju smrti kakega bolnika za nalezljivo boleznijo se opozarja, da se ravna previdno kakor treba, na določila namestniškega ukaza z dne 15. februvarja 1875, št. 1926, točko 6, in namestniškega razpisa z dne 8. avgusta 1888, št. 15.947, in se poudarja posebno, da mrliča ne smejo obiskovati nepoklicane osebe, da sc ne sme praznovati sedmina (karmina) v hiši, v kteri je umrl, da mladina ne sme spremljati pogreba, da se ne sme postavljati krsta v ali pred ccrkvo, da se ne sme slovesno pokopavati i. t. d., pri tem je posebna dolžnost občine, da nadzoruje in zagotovljujc izvrševanje teli prepovedi, slučajne prestopke treba naznaniti politični okrajni oblasti, ktera jih kaznuje po ministerskem ukazu z dne 30. septembra 1857, drž. zak. št. 198. Dolžnosti občin, kedar se bliža ali razsaja kolera, določuje ministerski razpis z dne 15. avgusta 1886, št. 14.067, in sc opozarja pri tem na namestniški ukaz in pouk o koleri z dne 12. avgusta 1886, dež. zak. št. 32. Če se pokaže nalezljiva bolezen kot podeželna, določuje namestnija na predlog politične okrajne oblasti o uravnavi postopka o epidemiji in se izvršujejo dotične naprave pod vodstvom uradnega zdravnika. Pri tem se gre za naznanilo, da sc je pokazala podeželna bolezen, sosednim okrajem in občinam, šolskim, sodnijskim in vojaškim oblastnijam, za ukaze Auch auf die Vermeidung einer Krankheitsverschleppung durch vorzeitige Reconvalescirung oder Wegschaffung inficirter Effecten der Kranken ist sorgsam Bedacht zu nehmen und wird in erstem Beziehung betreffs der Ausschließungsdauer bei Jnfectionskranken auf die Statthalterei-Verordnung vom 10. Mai 1888, Z. 7593, in letzterer Beziehung auf die Statthalterei-Erläfse vom 1. April 1881, Z. 4895, und 27. December 1886, Z. 26.010, aufmerksam gemacht. Endlich ist in Orten, wo Infektionskrankheiten ausgebrochen sind, stets die in den Statthalterei-Verordnungen vom 15. Februar 1875, Z. 1926, Punkt 1, und vom 8. August 1888, Z. 15.947, normirte allgemeine Anzcigepflicht neuerdings zu publiciren, und sind hiebei die §§ 393 bis 397 des allgemeinen Strafgesetzes in Erinnerung zu bringen. Während des Herrschens von Ansteckungskrankheiten ist namentlich auch der Bettel von Haus zu Haus, sowie das Hausircn strengstens zu überwachen und hiutan-zuhalten. Falls eine Ansteckungskrankheit in einem Gasthause oder in einer öffentlichen, allgemein zugänglichen Lokalität ausbricht und nicht verläßlich jede Ansteckungsgefahr durch vollkommene Jsolirung des Kranken beseitigt werden kann, sind diese Lokalitäten auf die Dauer der Krankheit vom Verkehre abzuspeeren. 4. Bei Todesfällen in Folge ansteckenden Krankheiten wird in Betreff der Anwendung der nöthigen Vorsichtsmaßregeln aus die Bestimmungen der Statthalterei-Verordnung vom 15. Februar 1875, Z. 1926, Punkt 6, sowie des Statthalterei-Erlaffes vom 8. August 1888, Z. 15.947, hingewiesen und insbesondere auf das Verbot des Besuches der Leiche seitens unberufener Personen, auf das Verbot der Abhaltung von Leichenmahlen im Sterbehause, der Geleitung des Sarges durch die Jugend, der Einstellung des Sarges in oder vor der Kirche, der feierlichen Leichenbestattung u. s. w. aufmerksam gemacht, und gehört es zu den besonderen Obliegenheiten der Gemeinden, die genaue Beobachtung dieser Verbote, deren eventuelle Ucbertretung der Bestrafung nach der Ministerial-Verordnung vom 30. September 1857, R.-G.-Bl. Nr. 198, durch die politischen Bezirksbehörden zu unterziehen ist, zu überwachen und zu sichern. Die Obliegenheiten der Gemeinden beim Heranuahen oder Auftreten der Cholera regelt der Ministerial - Erlaß vom 5. August 1886, Z. 14.067, und wird in dieser Beziehung auf die Statthalterei-Kundmachung mit Cholera-Instruction vom 12. August 1886, L.-G.- it. V.-Bl. Nr. 32, hingewiesen. Beim epidemischen Auftreten einer ansteckenden Krankheit entscheidet die Statthaltern über Antrag der politischen Bczirksbehörde wegen Einleitung des Epidemie-Verfahrens, und werden die entsprechenden Vorkehrungen unter Leitung des Amtsarztes zur Durchführung gebracht. Hiebei handelt es sich um Mittheilung des Epidemieausbruches an die Nachbarbezirke und Gemeinden, an die Schul-, Gerichts- und Militärbehörden, um Anordnungen o cclcm ali delnem «stavljenju šolskega pouka, božjih potov, sejmov, ljudskih zabav i. t. d. za upeljavo zdravstvene komisije, omejitev bolezninega okraja, nameščenje posebnih zdravnikov zoper epidemijo, za napravo bolnic za silo, za odstranjevanje stvari, ki pospešujejo razširjava bolezni, za razkuževanje vodotokov in zbirališč odpadkov, javnih poslopij in prostorov, za čiščenje vodnjakov, zdravstveni pregled zdravju škodljivih prostorov, o epidemiji osepnic pa tudi za upeljevanje in izvrševanje cepljenja za silo in novo cepljenje i. t. d.; župani imajo izvrševati te zdravstvene naredbe po ukazu oblasti s pomočjo zdravstvene osebe, ki je občini na razpolago. B. Izvrševanje zdravstveno-policijskih ukazov in prepisov o pogrebih in C. ogled mrličev. V prvem oziru mora paziti zdravstvo občine na to, da sc pokopavajo mrliči o postavnem, ali če bi ukrenili zdravniki v posebnih slučajih kaj posebnega, v tem času, da zabranjujejo vsako nevarnost o pogrebu, da skrbe za to, naj so spravljeni mrliči primerno v krsto in sc spravljajo mrliči primerno na pokopališče, da se delajo grobi redno, da pazijo, če je umrl kdo za nalezljivo boleznijo, na zdravstvene previdnosti in izvršujejo in nadzorujejo, če se prepe-ljavajo mrliči s kraja, kjer so umrli, oblastnijske naredbe; pri tem se opozarja na ministerski ukaz z dne 3. maja 1874, drž. zak. št. 56. Kar se tiče ogleda mrličev treba pomišljati posebno, da je ogled potreben pogoj za pokop, da ima namen, naj pokaže, ali je dotičnik res umrl in za čim, naj najde nalezljive bolezni, če se je zanemarilo kaj pri bolnikovi postrežbi, če se ni skrbelo za zdravnikovo pomoč, če se niso ravnali po zdravstvenih propisili in naj doženc tudi ali je uzrok bolezni hudodelstvo ali kako drugo delo ali opuščenje, ki spravlja življenje v nevarnost. Kako naj sc vrši ogled mrliča, kaže red o ogledovanji mrličev in pouk za oglednike mrličev (razpis državnega ministerstva z dne 6. marca 1861, št. 817, razpis namestnije z dne 25. oktobra 1861, št. 5841), skrbeti je, da ima vsak oglednik mrličev ta pouk in se ravna natanko po njem. Iz dotičnih določil in iz navedenega namena ogleda mrličev je jasno, da more oskrbovati ta tako važen posel le zdravnik popolnoma dobro; za to treba nameščevati kolikor le mogoče samo zdravnike za oglednike mrličev. in Betreff der theilweifen oder gänzlichen Einstellung des Schulunterrichtes, der Wallfahrten, Märkte, Volksbelustigungen u. dgl., um die Aufstellung einer Gesundheits-Commission, Abgrenzung der Epidemiebezirke, Bestellung eigener Cpidcmieärzte, Errichtung von Nothspitälern, um die Beseitigung der zur Krankheitsverbreitung disponirenden Momente, die vorbauende Desinfection der Canäle und Sammelstätten von Abfällen, der öffentlichen Gebäude und Lokalitäten, um die Reinigung der Brunnen, die sanitäre Revision gesundheitswidriger Räumlichkeiten, bei Blatternepidcmicn noch speciell um die Einleitung und Duchfrührung der Rothimpfung und Revaccination u. s. w. und haben hiebei die Gemeindevorstände nach den Anordnungen der Behörden die Durchführung der sanitären Maßnahmen unter Heranziehung eines zur Verfügung der Gemeinde stehenden Sanitätsorganes zu besorgen. B. Die Handhabung der sanitätspolizeilichen Verordnungen und Vorschriften über Begräbnisse und C. Die Todtenbcschau. In erstem Hinsicht hat die Sanitätsverwaltnng der Gemeinde auf die Einhaltung der gesetzlichen, und in Fällen spccieller ärztlicher Anordnungen auf die Einhaltung der ärztlich bestimmten Beerdigungsfrist, fernerS auf die Hintanhaltung von Schädlichkeiten anläßlich der Begräbniffe, auf die entsprechende Einsargung und Transportirung der Leichen auf den Friedhof, auf die ordnungsmäßige Anlage der Gräber, sowie bei Todesfällen in Folge von Ansteckungskrankheiten auf die sanitätspolizeilichen Vorsichtsmaßregeln zu achten, und bei Leichentransporten aus dem Sterbcorte die Durchführung der von der Behörde angeordneten Verfügung sicherzustellen und zu überwachen; hiebei wird auf die Ministerial-Verordnung vom 3. Mai 1874, R.-G.-Bl. Nr. 56, hingewiesen. In Bezug auf die Todtenbeschau ist vor Allem sich gegenwärtig zu halten, daß dieselbe die nothwendige Bedingung der Beerdigung von Leichen ist, daß sie den Zweck hat, den wirklichen Eintritt des Todes zu constatiren, die Todesart zu ermitteln, Ansteckungskrankheiten zu entdecken, und allfällige Vernachläffungen in der Pflege der Kranken, Außerachtlassungen der ärztlichen Behandlung, sowie sanitärer Vorschriften zu eruiren, endlich auch festzustellen, ob der Tod durch verbrecherische oder sonstige Handlungen oder Unterlassungen, welche die Sicherheit des Lebens zu gefährden geeignet sind, herbeigeführt wurde. Wie die Todtenbeschau vorgenommcn werden soll, ist in der Tvdtenbcschauordnung und Instruction für Leichenbeschaucr (Erlaß des Staatsministcrinms vom 6. März 1861, Z. 817, Statth.-Crlaß vom 25. October 1861, Z. 5841) enthalten, und ist Sorge zu tragen, daß jeder Tvdtcnbeschauer diese Instruction besitzt und sich genau darnach hält. Aus den Bestimmungen derselben sowie aus dem angedeuteten Zwecke der Todtenbeschau ist ersichtlich, daß dieses höchst wichtige Amt nur von einem Arzte vollkommen entsprechend versehen werden kann, daher wo immer möglich die Bestellung von Aerzten zur Todtenbeschau zu erfolgen hat. Izvoljenega oglednika mrličev ima potrditi politična okrajna oblast (namestniški razglas z dne 29. junija 1880, št. 9564); kedar ni mogoče dobiti zdravnika stalno za ta posel ter treba vzeti oglednika za mrliče izmed neveščakov treba postopati posebno previdno in dobro preudariti, je-li dotična oseba sposobna za to (namestniški razpis z dne 27. januvarja 1882, št. 1603). Če se je izročilo tudi ogledovanje mrličev za silo kakemu neveščaku, mora poklicati občina v vsili slučajih dvomljivih v zdravstveno-policijskem oziru, posebno če se gre za občo nalezljivo bolezen ali za sum silne ali nenaravne smrti, zdravnika za ogled mrliča. Za oglednike mrličev se ne morejo voliti službujoče učiteljske osebe, ker bi mogli prenesti nalezljive bolezni na šolske otroke (razpis namestnije z dne 24. decembra 1878, št. 17.656), tudi krčmarji, kupci z živežem, i. dr. ki bi mogli razširjati nalezljivo bolezen po svojem obrtnem poslovanji, niso za posel pomožnega oglednika mrličev. Zapisniki o ogledu mrličev se morajo pisati za vsako občino posebej in sc morajo dobro hraniti in treba delati posebno na to, da se zapiše vsakokrat pravi uzrok smrti. Strogo treba dalje gledati na to, da se pregledajo tudi mrtvorojene!, tudi če so prišli pred časom na svet (namestniški razpis z dne 31. marca 1875, dež. zak. št. 20). D. Sodelovanje pri vseh zdravstveno-policijskih ogledih in komisijah, ktere ima izvrševati politična oblast v področju občine, posebno prijavnem cepljenju koz, pri izkopavanju in raztelesovanju mrličev in pri napravah za obrambo zatrosenja in za p okončavanje živinske kuge. Sodelovanje pri teh zdravstveno - policijskih uradnih poslih političnih oblasti obsega deloma pripravo vsega, kar jo treba pripraviti, da se more vršiti tako uradno poslovanje brez ovire, deloma pa izvrševanje pri tem ukazanih krajnih zdravstvenih naredb. Glede cepljenja koz veljajo določila dekreta dvorne kancelarije z dne 9. julija 1836, št. 13.192 (ukaz gubernija z dne 25. novembra 1836, št. 17.118, štaj. zač. zak. zbornik št. 164, XVIII. zvezek); in razglasa štaj. deželnega odbora z dne 2. maja 1873, dež. zak. št. 27, o stroških za cepljenje koz, in posebno določila namestniškega razpisa z dne 28. julija 1886, št. 12.687, v k tereni so naštete natanko dolžnosti občin pod točkami 1 a, b, c. Die Wahl des Todtenbeschauers unterliegt der Bestätigung der politischen Bezirksbehörde (Statth.-Erlaß vom 29. Juni 1880, Z. 9564), und ist in Fällen, wo die stabile Heranziehung eines Arztes zu dieser Function nicht möglich und ein Todtenbeschaner aus dem Laienstande zu bestellen ist, bei der Auswahl mit aller Vorsicht vorzugehen, und die Befähigung der betreffenden Persönlichkeit sorgsam in Erwägung zu ziehen. (Statth.-Erlaß vom 27. Jänner 1882, Z. 1603.) Wenn auch die Todtenbeschau subsidiarisch einem Laien übertragen werden kann, so ist doch in allen in sanitätspolizeilicher Hinsicht irgend zweifelhaften Fällen, namentlich, wo es sich um eine allgemeine Ansteckungskrankheit oder um den Verdacht eines gewaltsamen oder unverschuldeten Todes handelt, ein Arzt von der Gemeinde zur Todten-besichtigung heranzuziehen. Von der Wahl zum Todtenbeschaner sind active Lehrpersonen wegen der Gefahr der Uebertragung von Ansteckungskrankheiten auf die Schulkinder ausgeschlossen (Statth.-Erlaß vom 24. December 1878, Z. 17.656) ebenso sind Gastwirthe, Viktualienhändler u. drgl., welche vermöge ihres gewerblichen Geschäftes eine Insertion verbreiten könnten, vom Dienste eines substituirenden Todtenbeschauers fernzuhalten. Die für jede Gemeinde abgesondert zu führenden Todtenbeschau-Protokolle sind verläßlich zu verwahren, und ist auf die jedesmalige Eintragung der wahren Todesursache besonders Gewicht zu legen. Es ist weiters strenge darauf zu sehen, daß auch die Leichen von todt-gebornen, wenn auch vorzeitig zur Welt gekommenen Kindern der regelmäßigen Todtenbeschau unterzogen werden (Statthalterei-Erlaß vom 31. März 1875, L.-G.-Bl. Nr. 20). D. Die Mitwirkung bei allen von der politischen Behörde im Gemeindegebiete vorzunehmenden sanitätspolizeilichen Augenscheinen und Commissionen, insbesondere bei der öffentlichen Impfung, bei Leichenausgrabnngen und Obduktionen, und bei den Vorkehrungen zur Verhütung der Einschleppung und zur Tilgung von Viehseuchen. Die Mitwirkung bei diesen sanitätspolizeilichcn Amtshandlungen der politischen Behörden bezweckt eines Theiles die Vorbereitung der zur ungestörten Durchführung jener Amtshandlungen nothwendigen Vorkehrungen, andererseits die Ausführung der hiebei sich ergebenden localsanitären Maßnahmen. Rücksichtlich der Impfung sind die Bestimmungen des Hoskanzleidecretes vom 9. Juli 1836, Z. 13.192 (Gubernial-Verordnuug vom 25. November 1836, Z. 17.118 st. Prov.-Ges.-S. Nr. 164, XVIII. Baud); dann der Kundmachung des steierm. Landcs-Ausschuffes vom 2. Mai 1873, L.-G.-Bl. Nr. 27, betreffend die Jmpfkosten, und insbesondere jene des Statthalterei-ErlaffeS vom 28. Juli 1886, Z. 12.687, in welchem sub Punkt 1 a, b, c, die Obliegenheiten der Gemeinden genau vorgeschriebe« sind maßgebend und zu beachten. O izkopavanji mrličev nahajajo se propisi v ministerskem ukazu z dne 3. maja 1874, drž. zak. št. 56, o raztelesovanji mrličev pa v ministerskem ukazu z dne 28. januvarja 1855, drž. zak. št. 26, in posebno kar se tiče sodelovanja občin, v namestniškem ukazu z dne 28. oktobra 1876, št. 5072, točka 4, 5 črka c in v namestniškem ukazu z dne 11. septembra 1888, št. 19.560. Za izven uradna raztelesovanja mrličev veljajo določila namestniškega ukaza z dne 4. maja 1888, dež. zak. št. 28, na ktera se opominja, naj se izvršujejo točno. Naredbe, kako naj se zabranjuje živinska kuga in kako naj se izvršujejo naredbe o pokončevanji, če se je pokazala, nahajajo sc v postavi z dne 29. februvarja 1880, drž. zak. št. 35, in v propisu o izvrševanji. Kar se tiče stekline, opozarja sc posebno na namestniški ukaz z dne 12. novembra 1875, št. 15.590, za šumeči prisad pri govedih in za prašičji šen pa na ministerski ukaz z dne 10. aprila 1885, drž. zak. št. 54. E. Neposredno zdravstvcno-policijsko nadzorovanje v občini obstoječih zasebnih zdravnišnic in porodišnic. Da morejo nadzorovati take zavode le vešče zdravniške zdravotne osebe, je gotovo, če naj bo nadzorovanje uspešno, in tudi po manjih občinah se more izročiti nadzorovanje bolnic za silo, hiš za siromake i. t. d. le takim veščakom, na kar se opozarjajo s tim občine. F. Neposredno zdravstveno - policijsko nadzorovanje prostorav za mrho in konjedercev. Iz živinozdravniško - policijskih uzrokov je velike važnosti, da se nadzorujejo prostori za mrho in konjederci prav strogo, da se ne godijo neprilike z mrhovino, ktero gre zakopati, posebno da ne krmijo domače živino z mrhovino. Konjederci smejo imeti prašiče le za svojo lastno rabo, ne smejo jih pa imeti in rediti za prod a j Dotične dolžnosti občin nahajajo se navedene v namestniškem razglasu z dne 10. septembra 1883, št. 15.907, dež. zak. št. 19, oziroma v redu za konjederce z dne 21. marca 1881, dež. zak. št. 8, in se napotujejo občine naj pazijo posebno na to, da imajo dotičniki orodje, ktero potrebujejo v svojem obrtu, vedno v dobrem stanu, da sc ravnajo po prepisih, ki veljajo za odpiranje jam za mrhovino in za poslovanje konjedercev v obče prav natanko, in sc ravnajo In Betreff der Leich ena usgrabnu gen sind die Vorschriften in der Ministerin!-Verordnung vom 3. Mai 1874, R.-G.-Bl. Nr. 56, und hinsichtlich der Leichenöffnungen (Obductionen) in der Ministerial - Verordnung vom 28. Jänner 1855, R.-G.-Bl. Nr. 26, sowie speciell, was die Mitwirkung der Gemeinden betrifft, in der Statthalterei-Verordnung vom 28. Oktober 1876, Z. 5072, Punkt 4, 5 lit. o, und in der Statthalterei-Verordnung vom 11. September 1888, Z. 19.560, enthalten. Für die Vornahme von außerämtlichen Leichenöffnungen gelten die Bestimmungen der Statthalterei-Verordnung vom 4. Mai 1888, L.-G.-Bl. Nr. 28, welche Vorschriften daher zur genauesten Darnachachtung in Erinnerung gebracht werden. Bezüglich der Verhütung von Thierseuchen und der Durchführung der Tilgungsmaßregeln beim Ausbruche derselben sind die zu beobachtenden Maßnahmen in dem Gesetze vom 29. Februar 1880, R.-G.-Bl. Nr. 35, stimmt Durchführungsvorschrift vorgezeichnet. In Betreff der Wuthkrankheit wird speciell auf die Statthalterci-Vervrdnnng vom 12. November 1875, Z. 15.590, verwiesen, und rücksichtlich des Rauschbrandes der Rinder und des Rothlaufes der Schweine die Ministerial-Verordnung vom 10. April 1885, R.-G.-Bl. Nr. 51, in Erinnerung gebracht. E. Die unmittelbare sanitätspvlizeiliche Ucbcrwachung der in der Gemeinde befindlichen privaten Heil- und Gebäranstaltcn. Daß die Ueberwachung solcher Anstalten nur durch sachverständige ärztliche Sanitätsorgane stattfinden könne, wenn sie dem Zwecke entsprechen soll, ist außer allem Zweifel, und auch in kleineren Gemeinden ist hinsichtlich der Nothkrankenlocalitäten, Pfründcnhäuscr u. dgl. diese Ueberwachung nur solchen Fachmännern mit Beruhigung anzuvertranen, woraus die Gemeinden hicmit aufmerksam gemacht werden. F. Die unmittelbare sanitätspolizeiliche Ueberwachung der Aasplätze und Wascnmcistereien. Cs ist von veterinär-polizeilicher Wichtigkeit, daß durch eine strenge Ueberwachung der Aasplätze und Wasenmeistereicn jeder Mißbrauch mit den zu verscharrenden Eadavern der Thiere, insbesondere das Füttern von Hausthieren mit Aaskörpern hintangehalten werde. Den Wascnmeistcrn ist das Halten von Schweinen nur für ihren eigenen Hausbedarf gestattet, hingegen das Halten und Mästen von Schweinen zum Zwecke des Verkaufes verboten. Die diesfalls den Gemeinden zugewicsenen Obliegenheiten sind aus der Statthalterei - Kundmachung vom 10. September 1883, Z. 15.907, L.-G.-Bl. Nr. 19, beziehungsweise ans der Wasenmeifter-Instruction vom 21. März 1881, L.-G.-Bl. Nr. 8, zu entnehmen, und werden hiebei die Gemeinden insbesondere auch die gute Instandhaltung der zur Gewerbsausübnng erforderlichen Geräthschaftcn, die Beobachtung der Vorschriften über die Eröffnung der Aasgrnbcn und das Gebahren des Wasenmeistcrs po dotičnih navedbah uradnih živinozdvavnikov (ministerska naredba z dne 21. junija 1882, drž. zak. št. 91, črka b, točka 3) prav vestno. Pri tem se opozarja še posebno na ministerski ukaz z dne 12. aprila 1880, drž. zak. št. 36, k § 20, k točki 6. G. Perijodično poročanje o zdravstvu do političnih oblasti. Poročanje velja za redne (perijodične) izkaze in za poročila, ki se imajo vršiti za vsak slučaj posebej. K prvim spadajo: 1. Izkazi o v občini nahajajočih se b 1 a z nikih, slepcih, slabo-umnežih, gluh o n em cih, n a j d e n c i h in otrokih v oskrbi (namestniški raspis z dne 9. septembra 1874, št. 10.902, o spisovanji matic in namestniški razpisi z dne 13. decembra 1874, št. 14.018, o izkazu o najdencih, in z dne 12. aprila 1875, št. 4758, in z dne 10. avgusta 1881, št. 12.390, o razprcgledu otrok v oskrbi); 2. izkazi o zavodih za bolnike in vsili drugih dobrodelnih in zdravstvenih zavodih (oskrbovalnicah, sirotišnicah, detišnicali in oskrbo-valnicah za male otroke, zavodih za slaboumncžc i. dr.). Te izkaze imajo zbirati občine od dotičnih zavodov in jih predlagati politični oblasti; 3. izkazi o zavodih za reveže; 4. zdravniško poročilo o zdravstvenih razmerah po občini, o boleznih, ki so se pokazale v zvezi z vremenskimi in krajevnimi razmerami, o nalezljivih in podeželnih boleznih z ozirom na to, kako so nastale, kako so se širile, kako so sc godile in kakošne naredbe so sc storile, da so se ugnale in o zdravstveno važnih dogodkih s posebnim ozirom na obstoječe zdravstvene nedostatke in predloge, kako bi jim bilo priti v okom; 5. poročilo o stanu robnih domačih živalih koncem preteklega leta, koliko jih je več ali manj, koliko domače živine je poginilo za boleznijo; o tem treba pisati tekom leta natanko zabeležbe (namestniški razpis z dne 29. januvarja 1883, št. 21.029, leta 1882), dalje, kaj je pokazal ogled živine in mesa. 6. Vrhu tih izkazov, ktere treba predlagati vsako leto po preteku leta, treba predlagati, še vsako leto po končanem občem cepljenji koz po dotičnom zdravniku cepilcu še spis o cepljenji koz, o izvršenem občem cepljenji, o cepljenji za silo in ponovljenem cepljenji, župani imajo podpisati tudi te izkaze. Kar se tiče poročil, ktere treba predlagati za vsak slučaj posebej, treba poudarjati posebno one o preme mb a h v stanu zdravstvenega überhaupt strenge zu überwachen und den bezüglichen Anordnungen der Amtsthierärzte (Ministerial-Erlaß vom 21. Juni 1882, R.-G.-Bl. Nr. 91, lit. b, Punkt 3) gewissenhaft nachzukommen haben. Hiebei wird noch insbesondere auf die Ministerial - Verordnung vom 12. April 1880, R.-G.-Bl. Nr. 36 ad § 20 zu Punkt 6, aufmerksam gemacht. G. Die periodische Erstattung von Sanitätsberichten an die politische Behörde. Die Berichterstattung erstreckt sich auf regelmäßige (periodische) Nachweisungen und auf fallweise zu erstattende Berichte. Zu den erstereu gehören: 1. Die Ausweise über die in der Gemeinde befindlichen Irrsinnigen, Blinden, Cretinen, Taubstummen, über die Findlinge und Pflegekinder (Statt-halterci-Crlaß vom 9. September 1874, Z. 10.902, über die Führung der Grundbücher und Statthalterei-Erlässe vom 13. December 1874, Z. 14.018, über die Nachweisung der Findlinge, und vom 12. April 1875, Z. 4758, sowie vom 10. August 1881, Z. 12.390, über die Evidenthaltung der Pflege- und sogenannten Haltekinder); 2. die Ausweise über Kranken-Anstalten und alle ändern Humanitätsund Sanitäts-Anstalten (Versorgungs-Anstalten, Waisenhäuser, Kinderbewahr-und Pflege-Anstalten, Jdiotcn-Anstalten u. dgl.), welche Ausweise durch die Gemeinden von den betreffenden Anstalten einzusammeln, und der politischen Behörde vorzulegen sind; 3. die Nachweisungen über Armen-Jnstitute; 4. ein ärztlicher Bericht über die Gesundheitsverhältniffc der Gemeinde, die vorgekommcnen Krankheiten in ihrem Zusammenhänge mit den Witterungs- und den Localverhältniffen, über Anfteckungskrankheitcn und Epidemien mit Rücksicht auf ihre Entstehung, Verbreitung, ihren Verlauf und die behufs Tilgung derselben zur Durchführung gelangten sanitären Maßnahmen, ferner über die sanitär bcmcrkcnswerthen Vorkvmmniffe mit besonderer Berücksichtigung bestehender sanitärer Uebelstände nebst Anträgen zu ihrer Beseitigung; 5. ein Bericht über den Stand der nutzbaren Hausthicre mit Schluß des abgelaufenen Jahres, Zu- und Abnahme desselben, sowie über die in Folge von Krankheiten eingegangenen Hausthicre, worüber im Laufe des Jahres genaue Vormerkungen geführt werden muffen (Statthalterei - Erlaß vom 29. Jänner 1883, Z. 21.029 ex 1882), ferners über die Ergebniffe der Vieh- und Fleischbeschau. 6. Außer diesen alljährlich nach Schluß des Jahres einzusendenden Ausweisen ist auch in jedem Jahre nach Beendigung der allgemeinen Impfung Seitens des betreffenden Jmpsarztes das Imps-Elaborat, betreffend die vorgenommenen allgemeinen Impfungen, die Nvthimpfung und Revaccination vorzulegen, und haben die Gemeindevorstehungen diese Ausweise mitzufertigen. Was die fallweise einzusendenden Berichte anbelangt, so sind besonders hervorzuheben jene über die V er ä n d ern n g e n im S t an d e d es S a n i t ä t s p e r s o n a l s, os ob j a, naznanila o nalezljivih boleznih (naraestniški razpis z dne 21. decembra 1888, št. 27.143) in poročila o ogledovanje mrličev, ktera treba predlagati vsak mesec. Treba je neobhodno, da so sestavljena ta poročila zvedno, ti izkazi morajo sc spisavati toraj, kar sc tiče strokovnjaških zdravstvenih stvari po zdravniški zdravotni osebi občine ali pa vsaj z njeno pomočjo. Pri izvrševanji vsili teh zdravotnih dolžnosti in sicer tako v samostojnem kakor v prcnešenem področji stoje občine pod vrhovnim nadzorstvom državne uprave (§§ 1 in 2 postave z dne 30. aprila 1870, drž. zak. št. 68). Zanemarjanje teh dolžnosti od strani udov občinskega predstojništva, moralo bi se kaznovati, kolikor se tiče stvari samostojnega občinskega področja, po deželni postavi z dne 12. aprila 1866, dež. zak. št. 12, ali slučajno po § 87 občinskega reda z dne 2. maja 1864, dež. zak. št. 5, kar sc pa tiče stvari prenesenega področja, pa po postavi z dne 11. decembra 1869, dež. zak. št. 5 iz leta 1870, ali pa po § 93 občinskega reda; ko bi pa zanemarjal ali sc ustavljal kak občinski odbor, spoluovati občini spadajoča dela in dolžnosti, bilo bi treba oskrbeti potrebno po § 92 občinskega reda. Iz prejšnjega se razvideva, da je neobhodno potrebno sodelovanje veščih zdravnikov radi velikega obsega občinam spadajočih zdravstvenih dolžnosti, kakor tudi, ker je za obilo dolžnosti neobhodno treba strokovnjaške vednosti, da se morejo izvrševati propisi zdravstvene policije tudi primerno. Dolžnost bo torej vsake občine da si zagotovi brezpogojno tako sodelovanje in si oskrbi potrebno število zdravnikov bodi-si sama zase ali pa v družbi s sosednimi občinami in to tim bolje, ker se ne more odstopiti od tirjatve natančnega spolno vanja vsili občinam postavno spadajočih dolžnosti že z ozirom na obči blagor. Kiibcck s. r. die Anzeigen über das Auftreten von Infektionskrankheiten (Statthalterei-Crlaß vom 21. December 1888, Z. 27.143) und die monatliche Vorlage der Todtenbeschaurap Porte. Eine genau sachverständige Verfassung aller dieser Berichte ist unumgänglich nothwendig, und ist es daher erforderlich, daß diese Ausweise, insoserne es sich um sanitäre Fachangelegenhciten handelt, von dem ärztlichen Sanitätsorganc der Gemeinde, oder doch unter dessen Mitwirkung abgefaßt werden. Bei Versehung aller dieser sanitären Obliegenheiten und zwar sowohl im selbstständigen als auch im übertragenen Wirkungskreise unterstehen die Gemeinden der Oberaufsicht der Staatsverwaltung (88 1 und 2 des Gesetzes vom 30. April 1870, R.-G.-Bl. Nr. 68). Die Vernachlässigung dieser Obliegenheiten von Seite der Mitglieder des Gemeindevorstandes müßte, soferne cs sich um eine Angelegenheit des selbstständigen Wirkungskreises der Gemeinde handelt, nach dem Landesgcsetze vom 12. April 1866, L.-G.-Bl. Nr. 12, eventuell nach § 87 der Gemeinde-Ordnung vom 2. Mai 1864, L.-G.-Bl. Nr. 5, soferne es sich aber um eine Angelegenheit des übertragenen Wirkungskreises handelt, nach dem Gesetze vom 11. December 1869, L.-G.-Bl. Nr. 5 ex 1870, eventuell nach 8 93 der Gemeinde-Ordnung zur Ahndung gebracht werden; sollte aber ein Gemeinde-Ausschuß es unterlassen oder verweigern, die der Gemeinde gesetzlich obliegenden Leistungen und Verpflichtungen zu erfüllen, so niüßte im Sinne des 8 92 der Gemeinde-Ordnung die erforderliche Abhilfe getroffen werden. Aus allem Vorstehenden ist ersichtlich, daß wegen des bedeutenden Umfanges der den Gemeinden obliegenden sanitären Verpflichtungen, sowie in Hinblick auf die rücksichtlich zahlreicher Obliegenheiten vorhandene Unerläßlichkeit fachlicher Kenntnisse zur richtigen und sachgemäßen Handhabung der Vorschriften der Gesundheitspolizei die Mitwirkung sachverständiger Aerzte unabweislich ist. Es wird demnach Sache jeder Gemeinde sein, sich dieser Mitwirkung unbedingt zu versichern, und die erforderliche Zahl von Aerzten entweder für sich allein, oder in Gemeinschaft mit benachbarten Gemeinden zu beschaffen und dies umsomehr, als von der Forderung der genauen Erfüllung aller den Gemeinden gesetzlich zukommenden Pflichten im Jntereffe des öffentlichen Wohles nicht abgegangen werden kann. Kübeck m. p. Druckerei .veykam'. Graz. 9** . • • V . v. .. Krti# - ' 1 .»u.r'v