Ameriška .■'.V'' • r.. /li/1/1 E W HO iWl F -..vr-i AMCRICAN IN SPIRIT FORCIGN IN LANGUAGE ONLY NO. 126 SLOVENIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND 3, 0., FRIDAY MORNING, JUNE 27, 1952 LETO LIII —VOL. LID Alike je ožigosal I ^era Stranka je boljša lajnosl napada onkraj | “ ““Če!on1®”113 Jalu reke v Sev. Koreji — Institut za ugotavljanje ljudskega mnenja je dognal, da daje večina a-j [ZNANSTVENIK PREDVIDEVA -------—I UGODNE PRILIKE ZA MIR ! v sredo popoldne ob štirih je ------ imenskih vohlcev prednost de-!nrnri nr, VT-afU,- , . . , ■ , , , . , . . . Iumn Po kratki bolezni na svo- Mimster Eden je priznal, da mokratski stranki, ko gre za jem domU) 13507 Arous Ave Velika Britanija res ni bila vprašanje lastnih interesov in I James Sepic, ki je sicer bolehal v naprej obveščena o tem lastne denarnice. že več let_ ’Pred dvem. let. se napadu. Več ljudi namreč smatra de- je vrnii iz Texasa> kamor s- . LONDON. - Clement Attlee. kato/e- fl ^ ^ ^ bivši laboritski premier, je i2ja- publitansto l2 tozadevnih in- “ V ouston' Tex > lmel 35 vil v nižji zbornici, da so Zdru-; tervjuvov volilcev po vsej deže_ žene države namenoma držale ^ ki so bili vprašani: “Če gleda-Veliko Britanijo v nevednosti o te nekaj let naprej, kaj mislite, svojih načrtih bombardiranja j katera poiitična stranka — re-hidroelektrarn onkraj reke Jalu: publikanska ali demokratska — v Koreji. Attlee se je trpko bj bda boijša Za povprečne Iju-pritoževal, češ da bo to zmanj- di?» je razvidno sledeče mnenje: Demokrati boljši ......42% Republ. boljši ........37% Ni razlike ............13% Nedoločenih ............ 8% šalo prilike za dosego premirja in da utegne raznetiti tretjo svetovno vojno. Laboritski poslanci so zagrozili, da bodo izglasovali Churchillu nezaupnico, česar posledica bi bila odstop njegove vlade. j “Vsakomer mora biti jasno, da se načrtov za napad takih og-| romnih dimenzij ne more narediti kar preko noči”, je rekel j Attlee. “Osnove za ta načrt so morale biti že dolgo v delu in Postavil napad sam je bil odločen pred odhodom lorda Alexandra iz Koreje, pa vendar ni slednji vedel ničesar o tem. (Lord Alexander je Churchillov minister za obrambo). Za Attleejem je nastopil zunanji minister Eden, ki je izjavil, da Vel. Britanija res ni bila v naprej obveščena o tem napadu, kar je pač obžalovanja vredno. “Toda še vedno je naš namen, da kolikor mogoče omejimo konflikt v Koreji in da pod častnimi ter sprejemljivimi pogoji dosežemo mir”, je rekel. Eisenhower je za odpravo ekonomskih kontrol in omejitev Po izbruhu korej’ske vojne ni bilo potrebnih toliko kontrol, kolikor jih je biljo uveljavljenih. DENVER. — General Eisenhower je izjavil, da bi se moralo odpraviti vse ekonomske kontrole in to čim prej mogoče. Rekel je, da če bi bilo po njegovem, bi bile odpravljene prav vse razen onih, ki so neobhodno potrebne in ki jih kot take sma-, tra tudi vse ameriško ljudstvo samo. Dalje je rekel, da ni bilo prav, ko se je po izbruhu korejske vojne uveljavilo toliko kontrol, Taft pravi, da nima Eisenhower nič graje za administracijo si je “slamnatega moža,” ki ga zdaj napada, je rekel senator iz Ohio. HERSHEY, Pa. — Senator Taft je bil presenečen nad Eisenhower j evim govorom o zunanji politiki ter je izjavil, da general napada republikanskega “slamnatega moža”, docela pa ignorira zlodejanja sedanje demokratske administracije. Senator Taft je dalje dejal, da republikanska stranka ne bo mogla zmagati v jesenskih volitvah, če se bo izogibala problemom zunanje politike. “General Eisenhower se je v svojem govoru precej bavil ž zunanjo politiko, pa ni imel nobene besede graje za sedanjo administracijo. Za predmet svojih napadov si je postavil republikanskega slamnatega moža, ki ga je predstavljal za izolacio-nista, popolnoma pa je prezrl vse faze zjalovitev predsednika Trumana, Achesona, Marshalla UGODNE PRIUKE ZA MIR Zaključek konvencije ameriškega Rdečega križa v Clevelandu. — Značilen govor dr. Comptona na banketu v mestni dvorani. CLEVELAND. — Dr. Arthur j kakor na primer Zdr. narodi ali Compton, slovit atomski znanstvenik, je v sredo zvečer izjavil v Public Hall, da je iz vseh sodobnih razvojev stvari sklepati, da se bomo izognili večji voj- kracijam prednost v tej tekmi”, je rekel. “Možno je, da bo prišla odločitev s silo orožja. Toda navzlic sedanji vojni na Daljnem vzhodu in kljub napetosti v Ev-ketu, s katerim je bila zaključe- ropi, upam, da se to ne bo zgodi-na 27. narodna konvenencija a-meriškega Rdečega križa. Konvencija je izvolila 11 oseb pa “komunistični in demokrat ski narodi.” “Mnogo činiteljev je, med temi sila svobode, ki dajejo demo- ni. Dr. Compton, ki mu je bila že priznana Nobelova nagrada za njegova raziskovanja in odkritja v fiziki, je govoril na ban- lo. vse “Večja vojna je postala preveč tvegana in jiskantna ter v odbor governerjev, soglasno je ™Vai;na ^im, ki si jo sicer žele. sprejela osem resolucij ter imeN ^ ostanemo ideološko m fizično — novala uradnike za nriboHnin mocnl’ bo V0Jna skušnjava so- Poroka v Kanadi- prihodnjo v ’ J v lz -1^ b šil rt i vrazmkov manjša. Zato mora- let Hardware trgovino na Waterloo Rd. Star je bil 66 let in rojen v vasi Hudaj pri Trebnjem na Dolenjskem, odkoder je prišel leta 1903. Svoječasno je bil predsednik Euclid Rifle kluba in bivši predsednik Slov. doma na Holmes Ave. Bil je ze-3° priljubljen in je imel mnogo prijateljev. Spadal je k društvom Sv. Vida št. 25 KSKJ, dru štvu Kras št. 8 SDZ in SMZ št. 3. Pokojni zapušča ženo Uršulo, rojeno Mertel, dva sinova, — Jamesa in Charlesa, hči Rose Homovec, 8 vnukov in tri brate: Franka v Clevelandu, Louisa in Antona v Jugoslaviji ter dve sestri, Malko in Francko, obe v stari domovini. Pogreb bo v ponedeljek dopoldne iz Grdinovega pogrebnega zavoda na 17002 Lake Shore Blvd. v cerkev Marije Vnebo-vzete ob 9:30 in od tam na pokopališče sv. Pavla. Naj v miru počiva, preostalim izražamo naše globoko sožalje, j Včeraj zjutraj je nenadoma u- Clevelandska Cadillac tovarna, kjer izdelujejo tanke, uteg- mrla na svojem domu, 1590 E. 23. St. Sadie Sabath. Bila je vdova in stara 70 let. Doma je Razne drobne norice iz Clevelanda in te okolice Sestanek Štajercev— Štajerski podporni klub bo imel v nedeljo 29. junija sestanek. Zbirališče pri Megliču Tonetu na E. 77. St. do pol treh, ob tej uri je odhod v Forest Hill Park. Vožnja brezplačna! V slučaju slabega vremena bq se-tanek pri Megličevih. 14. obletnica— V nedeljo ob 7. uri bo v cerkvi sv. Kristine sv. maša za pokojnega Valentina Grili v spomin 14. obletnice njegove smrti. Piknik— Kdor bi se želel peljati z bu-som na piknik, ki ga prireja dr. Kristusa Kralja št. 226 KSKJ na nekdanji Močilnikarjevi farmi, naj se javi pri tajniku ali predsednici do sobote (Tel EX-1-4767). čigar truplo leži v želetovem pogrebnem zavodu na E. 152 St. Molitev za pokojno— Članice podružnice št. 15 SŽZ naj pridejo nocoj ob osmih k molitvi za pokojno članico Mary /erček, ki leži v Ferfolijevem pogrebnem zavodu, jutri pa naj se po možnosti udeleže pogreba. novala uradnike za konvencijo, ki se bo vršila drugo leto v Washingtonu. Dr. Compton je dejal, da je sedaj nastopil kritičen čas odločitev in preden bo odšla nadaljna mo poskrbeti za močno obrambo, s katero utegnemo odvrniti vojno.” “Treba je bilo šele izziva komunizma, ki nas je zbudil, da generacija, bo ta ali ona central- smo se zavedli svoje velike de-na sila zavladala svetu. Dodal diščine in njenih vrednot,” je reje, da utegne biti to skupnia sil, kel dr. Compton. , \ Mrka slika jeklarske Slavke. - V Youngstown in (anten okrajih je 1,600 ljudi prosilo za pomoč ne vsak čas prenehati z delom. — Vedno večje odpuščanje industrijskega delavstva. — CLEVELAND. — Produkcija Steel Improvement and Forge bila iz Libanona. Zapušča 5 ot-j tankov v Clevelandu je odvisna Co., je poslala domov sto delav- IV* Ex 4-__ __J_ T'» t -1 -I m m -m . ^ . cev s tem, da je opustila en šift. rok in 5 vnukov ter sestro. Po-j zdaj od zalog jekla iz dneva v greb bo iz Grdinovega pogreb- dan. Odpuščanje delavstva na- nega zavoda v soboto. Theodore Karpinski rašča in industrijski uradniki sami izgubljajo tla pod nogami, V četrtek je nenadoma umrl ker ne vedo, kaj jim je storiti. Theodore Karpinski, stanujoč na Zdaj velja geslo: če ne bo jekla, 1167 Norwood Rd. Bil je star 49 ne bo dela! let in rojen v Clevelandu. Delali “Prav nič ne vemo, kdaj boje v County Recorders Office 15 mo morali zapreti vrata tovar-let. Zapušča ženo Jewel, roj. ne”, je rekel neki uradnik Cadil-Jezek, in dve hčeri: Janice in lac Tank tovarne. “Obratovali Marylin, brata Johna in sestro bomo, kolikor časa bomo pač ter ostalih mož, ki vodijo našo Marie Rusinski. Pogreb bo v mogli, toda samo na bazi iz dne- zunanjo politiko.” ponedeljek zjutraj iz Zakrajš-kovega pogrebnega zavoda. Truplo bo položeno na mrtvaški o-der jutri ob 11. dopoldne. Joseph Mulec V sredo zvečer je umrl Jos. Mulec, stanujoč na 1036 E. 77. St. Bil je star 72 let in doma iz Senator Kefauver pravi, da P°dcerkve, fara stari trg pri bi se morala znižati starost1 Lo^u’ od^0^er je prišel pred 55 volilnih upravičencev na 18 j d'ubai zaPušča ženo Amali-let. {jo, roj. Modic, doma iz Velikih Lašč. V Detroitu, Mich. zapu- Delegalje Indiane so se izrekli za gor. A. E. Sievensona INDIANAPOLIS. ko ni vendar kongres nikoli pro- kratie^diiaveHndlane so "^e ^ ^ bra^a ^ranka; zapušča tudi elasil izrednega ali rminnstneo-a . ' _ ne so se po glasil izrednega ali nujnostnega“r''. T., bU ^ stanja v deželi Stavlh skoraJ solldno za A' E' Danes in ponoči jasno in hladneje. Važni dnevi svetovne zgodovine Dne 27. junija 1880 je bila rojena Helen Adams Keller, ameriška predavateljica in pisateljica ter inspiracija slepih in gluhih. j Dne 28. junija 1919 je bila po dpisana mirovna pogodba po prvi svetovni vojni. Dne 29. junija praznik sv. Petra in Pavla. Stevensonom, 'governerjem države Illinois, kateremu želijo pripomoči do demokratske predsedniške nominacije. Šest in dvajset delegatov je baje izjavilo, da je pripravljenih oddati svoje glasove Stevenso-nu, en glas pa bo šel Kefauver-ju. NEW YORK. — Senator Es-stes Kefauver je predlagal, da bi se vollna pravica znižala na starost osemnajstih let. “Danes so 18-letniki bolje kvalificirani za volitve kot sem bil jaz z 21 leti,” je rekel demokratski predsedniški kandidat. več sorodnikov in prijateljev. Bil je član društva Loška dolina. Pogreb bo v soboto zjutraj ob 7:45 iz Zakrajšek pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida ob 8 in od tam v družinsko grobnico na Kalvariji. Joseph Barbo V četrtek popoldne ob petih Italijanski letalci v Nemčiji RIM. — Italijanska zračna sila bo poslala v Zapadno Nemčijo skupino svojih jet-letalcev, ki se bodo udeležili ondi skupnih vaj letalcev držav zapadne Evrope. va v dan. Jutri, na primer, ne bomo vedeli, če bomo mogli prihodnji dan še obratovati”. V sredo je bilo poslanih od dela domov sto delavcev iz General Motors Fisher Body tovarne na Coit Rd. Vodstvo tovarne je izjavilo, da bo koncem tega tedna odpuščena še znatna skupina ljudi. Tovarna, v kateri je zaposlenih 3,200 delavcev, ima ustaviti obrat v torek, ko se bo pričelo zaradi stavke predčasno jemati inventorij. grebnega zavoda na E. 152 St. v cerkev Marije Vnebovzete ob 8:30 in nato na Calvarija pokopališče. Na mrtvaški oder bo truplo položeno v soboto ob 3. uri popoldne. Frank Smrdel ( Po težki bolezni je preminil je po sedemmesečni bolezni u-'v Woman’s bolnišnici Frank mrl na svojem domu, 14805 Hale Smrdel, star 77 let, stanujoč na Ave., Joseph Barbo, star 55 let.!3846 St. Clair Ave. Bil je vdo-Rojen je bil v fari Hrušici pri vec, njegova žena je umrla pred Podgradu na Primorskem, kjer 29. leti. Doma je bil iz vasi Tr-zapušča dve sestri, Marijo Mau- nje pri št. Petru na Notranj-rič in Ano in več sorodnikov.'skem, kjer zapušča več sorodni-V Ameriki se je nahajal od le-!kov. V Ameriki se je nahajal 49 ta 1921. Delal je vsa leta pri let in do pred štirimi leti je de-NYC v Collinwoodu. Bil je član lal pri Cleveland Pupch and društva Kras št. 8 SDZ in dru- Shear Co. štva Sv. Jožefa 169 KSKJ. Tu- Tukaj zapušča tri sinove: kaj zapušča žalujočo soprogo Mike, Frank in Joseph, ter več Vedno večja brezposelnost zaradi štrajka jeklarjev grozi tudi železniškim delavcem. Prevažanje železne rude, ki je bilo že itak znatno okrnjeno, bo še bolj. Iz enega ali drugega vzroka bo prihodnji teden prenehalo z obratovanjem večje število clevelandskih industrij. Mnoge tovarne hočejo situacijo izkoristiti s tem, da so pričele predčasno delati na inventarjih, dočim dajejo druge svojim de- Mr. in Mrs. Alojz Tonkli, — 1283 E. 55 St., sporočata, da odhaja njuna hčerka Francka v nedeljo 29. junija v Kanado, kjer se bo 5. julija poročila z Vinkom Cestnikom, živečim v Burling-tonu, Ont. Bilo srečno! Dvojna poroka— V nedeljo 28. junija ob 9. uri dopoldne se bosta poročila v cerkvi s. Vida Vinko Vrhovnik in Marija Gosar, Franc Urankar pa z Antonijo Gosar. Marija in Antonija Gosar sta hčerki Lojzeta Gosarja. Vsi so novonase-ijenci. Obilo sreče in božjega! blagoslova! Iz bolnišnice— Mrs.. Frances Fabec, 21232 ^Nauruan Ave., se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje za o-biske, cvetlice, darila in kartice. Obiski dobrodošli. Preureditev__ Collinwoodska podružnica N. American banke je na zunaj preurejena in je dobila tudi lepe nove prostore za parkanje avtomobilov. Mr. A. Grdina, st. sporoča, da bo v bližnji bodočnosti določen poseben dan za ogled prostorov s slikovno predstavo in zabavo. Brodnick trgovina— V trgovini Brodnick Bros., Slovenska pisarna 6116 Glass Ave., Cleveland, O. Telefon: £X 1-9717 OPRAVO za jedilnico daruje begunski družini Mrs. Glavič, 1531 E. 70th St. Kdor reflektira na to, naj se oglasi na tem naslovu. ŠOLA (slovenska sobotna) jutri ob 10 (ne ob 9). LEMONT. Danes in jutri je zadnji dan za prijave z busom ($15). Jutri dopoldne ne sprejemamo prijav, ker je v pisarni šola, pač pa popoldne.' Za vlak se bodo prijave sprejemale tudi še prihodnji teden. Ženske, pozor! CHICAGO. — Lewis Markel, mestni izvedenec za promet, je izjavil, da so jezične žene dostikrat krive nesreč, ki jih povzročijo moški avtomobilisti. Dejal je, da je varna vožnja mnogo odvisna od voznikovega razpoloženja, in veznik, ki ga Ksantipa tekom vožnje neprestano globa in mu ukazuje, kako naj vozi, gotovo ne more biti dobro razpoložen. Karavana z omamili KAIRO, Egipt. — Tukaj so zalotile oblasti v pustinji karavano velblodov ali kamel, ki so nosile 3000 funtov narkotičnih sredstev. Aretirali so 30 pogan-jačev oz. trgovcev s temi mamili. lavcem množične počitnice, ki 16013-15 Waterloo Rd. imajo iz v I • bi jih slednji šele pozneje vzeli. Od 217,500 clevelandskih delavcev, ki so uposleni v 524 tovarnah, jih bo šla več kot polovica na počitnice drugi teden ali teden nato ali pa oba tedna. Skoraj enak položaj je zavladal po vsem centralnem in se- vrstne ventilatorje ali vetrnice za ohlajevanje zraka. Ventilatorji imajo po dva cilindra in izboren propeler. Berite oglas današnjem listu. Seja— V nedeljo 29. junija ob devetih dopoldne bo gl. letna seja Gerilci napadli vlak; 46 oseb ubitih SEOUL, Kordja. — Komunistični gerilci so dinamitirali neki potniški vlak ter ubili 46 oseb, med temi nekega ameriškega vojaka, ter odvedli s seboj 80 drugih ljudi. Močne sovjetske sile v Madžarski BEOGRAD. — Časopisje poroča o močni koncentraciji sovjetskih čet v Madžarski že vso od leta 1945. vernem delu države Ohio. Vi Slov. moške-zveze. Vrši se v'Pf|| okrožjih Cantona in Youngstow-|SND na St. Clair Ave., soba št.! 5 * na, kjer je 43,000 jeklarjev na/3, staro poslopje. Vabljeni štrajku, je že 1,600 štrajkarjevj vsi glavni uradniki SMZ. zaprosilo za relif ali javno po- Vabilo na predavanje— so, EDDYVILLE, Ky. —Tristo jetnikov v tukajšnji jetnišnici, moč. Pod določbami Stark coun ty morajo oni, ki zaprosijo za po- V nedeljo zvečer 29. jun. bo predaval v šolski dvorani slo-| ki so osem ur razsajali iz razbijali, se je vdalo, ko je bilo poprej ranjenih osem jetnikov in en paznik. moč v živilih, odslužiti to pomoč j venski misijonar Janez Kopač, [ --- — — ----------- delom, ki je plačano po 75c na ki je misijonaril po Kitajskem in LONDON. _ Državni tajnik je uro Njihovo prvo delo bo izči- se sedaj nahaja v Clevelandu in ščevanje gajev na okrajnem po-!bo nastanjen začasno v fari Ma-kopališču. Mnogi v Stark okra- tere božje na Holmes Ave. Pre-ju pa so zaprosili za pomoč Sol-jdavanje bo spremljano tudi s diers and Sailor Relief Commis-'slikami in bo zanimivo za vse, slon, kjer pomoči ni treba z de-!ki se ga udeleže. Nobene vstop-lom odslužiti. N nine in kolekte ne bo. Začetek bo ob 7:30. Vsi vljudno vabljeni. K molitvi— Članstvo društva sv. Jožefa št. Josephine, roj Čuš, doma isto-tam, tri otroke: Josepha ml. in hčeri Josephine Tekancic in Anno, dva vnuka in več sorodnikov. Pogreb bo v ponedeljek zjutraj Pb 7:45 iz Jos. žele in Sinovi po- sorodnikov. Pogreb se vrši v soboto iz pogrebnega zavoda Joseph žele in Sinovi, 6502 St. Clair Ave. ob 8:15, ob 9. uri v cerkev sv. Pavla na E. 40 St. in od tam na Calvary pokopališče. To so vam viorn! starši! SUDBURY, Ont. — Tukaj sta zgorela v svojem gorečem domu'169 KSKJ naj se udeleži jutri dva otroka, dočim je njuna mati zvečer ob osmih molitve za po-nekje igrala bingo, oče pa je zaradi pijanosti zaprt. Mati teh otrok je 42-letna Mrs. Germaine Clement, njen mož je 36 let stari Roland Clement. Zakonca imata 11 otrok. Če si brezobziren pri vožnji, ne pozabi, da se boš zaradi tega kesal! kojnega člana Josepha Barbo, Stari mladenki SAN ANTONIO, Tex. — Tukaj sta povzročili dve ženski v neki gostilni tako rabuko radi “fantov”, da so morali poklicati policijo, ki je ženski pomirila. Ena teh je bila stara 82, druga pa 91 let. izrazil angleški vladi svoje obžalovanje, ker je ni obvestil o nameravanem bombardira-nju komunističnih naprav onkraj reke Jahi. WASHINGTON. — Zbornica poslancev je včeraj formalno pozvala predsednika Trumana, naj se po,služi Taft-Hart-leyjevega zakona v sedanji situaciji jeklarskega štrajka. CLEVELAND. — V tukajšnji kampanji za katoliško dobrodelnost je bilo nabranega $27,-598.74 več kot je predvidevala kvota, ki je znašala $750,-003. WASHINGTON — Poslanska zbornica je sprejela predlogo, s katero se končuje kontroliranje cen v torek, federalna kontrola najemnin pa 30. septembra. *117 St. Clair Ameriška Pomovima mMnfSXJB&t "'"■""■""ES Ave. HEnderson 1-0623 Cleveland 3, Ohio f TO IN ONO IN ŠE KAJ p. Bernard Ambrožič 11 Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec Začnite spet s kakšno “kolono.” NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd 1879_____ cj||||g&D83 No. 126 Fri., June 27, 1952 Krščanstvo in komunizem V Gorici izhajajoči slovenski tednik ‘ Katoliški glas je prinesel v eni svojih številk zanimiv članek o sodelovanju katoličanov s komunisti. Zaradi njegove tehtnosti ga pona-tiskujemo za naše čitatelje. “Nasprotstvo, ki se nahaja med pozitivnim krščanstvom in komunizmom, je načelnost. To poudarjamo mi Slovencem že več let. Upamo, da ga ni zdaj med nami, ki bi to resno zanikal. Ta razkol je usodna rana na našem narodnem telesu, katera, ako se ne zaceli, nas preje ali kasneje narodno ugonobi. Zatorej se dobro in slabo misleči trudijo na vse moči, da bi spet prišlo do zaželene sprave, do edinosti. V ta namen se je gorko priporočala prizanesljivost, ljubezen: prezirajoč načelnostne razlike, ki nas ločijo, naj bi se kot rojaki bratovski objeli in zavezali v složno delovanje. Mi pa pravimo, da nas ljubezen, sama ljubezen, ne more skleniti v pravo, trajno prijateljstvo. Ljubezen je čustvo srca; čustvo samo na sebi je temno, negotovo, naglo pre-rnenljivo, ker je neodvisno od umstvenih razlogov in proste volje; čustvo se preminja kakor čutnost, iz katere poganja. Človek pa je razumno bitje; v njem mora vladati razumnost. Da ne bo ljubezen v človeku čisto živalski čut, jo mora določevati, voditi razumnost. Predmet umstvenega spoznanja pa je resnica; resnica spoznana in vpotrebljena za delovanje se zove načelo. Mi si torej ljubezni, ki bi bila razumnega bitja, kakrkšen je človek, dostojna, niti misliti ne moremo brez načela. Preden mi je mogoče razumno, prosto ljubiti, moram predmet svoje ljubezni spoznati, da vem, kaj je in zakaj je ljubezni vreden. Kdor nam torej kliče: Slovenci, ljubite se, in v ljubezni složno delujte za narod — podstavlja naši narodni edinosti nezanesljiva tla; kajti srce, kakor pravi prvi apostol te ljubezni na Slovenskem, Stritar, srce človeško, če je še tako mehko, tako blago, je nazadnje “vendar le samopridno!” Čustvo neprenehoma polje, kakor morski valovi, z ene strani v drugo, in zgoditi se zna, da se bomo tisti, ki smo se danes najstrašnejše ljubili, jutri najstrašnejše sovražili. Saj je že staro priznana resnica, da prijateljstvo brez enakih nazorov ni pravo, ni stalno. Sploh more le edinost v načelnem nazira-nju porajati pravo, trajno ljubezen; kjer ni te edinosti, se ljubezen le hlini. Kako pač hočete, da se bomo vsi Slovenci le samo zaradi tega, ker smo Slovenci, iz srca, prijateljsko ljubili, spoštovali? Vzemimo Slovenca komunista, vi hočete, naj sklenem ž njim prijateljstvo!? Pa kako? Jaz spoštujem v njem podobo božjo, otroka božjega, odrešenega s krvjo Kristusovo, ustvarjenega za nebesa; njemu pa sem jaz — številka, kup materije, brez neumrljive duše! Je li mogoče s takimi nazori, da me spoštuje kot takega, kakor sem v resnici: kot podobo božjo, kot otroka božjega? Kjer pa ni spoštovanja, je li mogoča prava ljubezen? Ne — ako hočete komunista privesti k pravi, prijateljski, k trajni slogi, ako hočete, da se resnično ljubiva, popravite mu prej nazore, katere ima o meni t. j. z umstvenimi razlogi, s filozofijo stopite pred njega; dokažite mu nesmisel materializma, bistveno razliko med živaljo pa med razumnim človekom; ko ste ga prepričali o duhovnosti človeške duše, o bivanju Boga, stopite dalje ter razpravljajte mu o razodetju in o čudežih itd., dokler ga ne pripeljete do istih krščanskih nazorov, katere pripoznavam jaz. Kakor brž se v naziranju zlagava, je prijateljstvo sklenjeno, vezala naju bode prava, odkrita, nerazdružljiva ljubezen. Edino po ti poti bomo mogli priti do zaželjene sprave in složnega delovanja. Le apologetika združena s filozofijo je v stanju premostiti prepad, ki zeva med nami. Dokler pa ostanemo razdruženi v naziranju najvišjih vprašanj, ki odločilno segajo v vero, v nrav in v druge stroke človeškega življenja, do tedaj se bomo brezuspešno ogrevali za ljubezen; do tedaj se bomo drug drugega vedoma slepili in tudi narod! Jaz si ne morem misliti nedostojnejše komedije pod soncem, nego ko bi videl prepričanega komunista segati v roko prepričanemu katoličanu za skupno delo v prid miru! In vendar bivajo med nami še kratkovidneži, kateri si od takega “prijateljstva,” od take “ljubezni” obetajo odrešenja in zlate dobe za naš narod.” * * * Tako nekako je dejal oni dan urednik Ameriške Domovine, ko sva se mimogrede pogledala iz oči v oči v Clevelandu. Nisem naravnost odrekel, pa tudi obljubil ne preveč. Nekako tako sva zaključila svoj pogovor kot _ga baje zaključuje Primorec, kadar ne ve kaj gotovega reči: Pustmo stat! Stalo je do danes in bi morda še. Kolona se dosti lahko piše, ko je človek enkrat “notri.” Začeti znova, ko si enkrat popustil, ni tako lahko. Da se je stvar tako kmalu sprožila, je po svoje kriv p. Ciril Šircelj v Lemontu. Naj takoj razložim, kako je ta mož prišel do svoje “krvide.” * * * Danes je prišlo od njega pismo, ki je sicer po angleško pisano, pa jaz bom po slovensko povedal, kaj je bilo v pismu. Sicer je res, da je šlo pismo še na celo vrsto drugih naslovov, pa meni se le zdi, da Ameriška Domovina ne bo zvedela za vsebino, če je jaz ne izdam. In s tem, da ravno jaz izdam vsebino tistega pisma, se po več letih vrnem nazaj k — Baragi! Kdo se bo še spominjal, da sem svoj čas veliko pisal o Baragi pod naslovom BARAGOV SVETILNIK, pa tudi drugače tu pa tam. Ne verjamem, da bi zdaj kazalo začeti spet pod tem naslovom, pa naslov naj že bo tak ali tak, čas je pa prav res, da se spet kaj pove v naši javnosti o našem Baragu. Saj je kar podobno, da nam ga bodo tujci, to se pravi, ljudje, ki niso Slovenci, vzeli iz rok, če bomo mi še naprej kar lepo molčali o njem. Saj ne rečem, naši nabožni listi se ga spet in spet prav spodbudno spomnijo, dnevno časopisje pa kar nekako^ molči o njem že precej časa. Pa dajmo to reč popraviti, v kolikor se da. * * * Torej vrnimo se k patru Cirilu, ki je tajnik Baragove Zveze in je poslal ono pismo. Ne vem, koliko je naših ljudi, ki vsako leto vzamejo na znanje, da se v marquettski škokfiji že dolgo časa vsako leto vrši velik BARAGOV DAN. Baragova Zveza, ki smo jo pred 23 leti ustanovili Slovenci, je polagoma prešla v roke škofije Marquette. Že dolgo je njen predsednik (prvi je bil Mr. Anton Grdina) visok dostojanstvenik iz imenovane škofije. To je vse v redu in prav. Ni pa prav, da bi se Slovenci radi tega kaj manj zanimali za Barago. Jaz sem prav pni dan kupil zadnjo knjigo o Baragi, ki jo je še imela v zalogi Slovenska Pisarna v Clevelandu. To je najnovejša knjiga o njem izpod peresa dr. Franceta Jakliča, ki je izšla lani v Argentini. V par dneh sem prebral prva poglavja in zdaj sem že z Baragom pri Indijancih v Krivem Drevesu. Moram reči, da je to branje spet in spet izredno lepo in zanimivo, čeprav je morda že petnajstič, da čitam kak Baragov življenjepis. Zato vas vse lepo prosim, da se ne pohujšajte, ko zveste, da sem bil jaz tisti, ki je tako dolgo čakal na naj novejši slovenski Baragov življenjepis, da je komaj ujel še zadnjo knjigo v Slovenski Pisarni. . . Navedeni članek je bil pisan iz razmer v Slovenskem Primorju kot vodilo za tamkajšnje rojake. Njegove te-l meljne misli in ugotovitve so pa tako splošnočloveške in' tudi s katoliškega stališča tako pravilne, da jih naj vsak slovenski rojak utisne globoko v srce in naj se po njih ravna. Tudi med nami ameriškimi Slovenci se večkrat slišijo glasovi o potrebnosti sodelovanja na enotni narodni osnovi. Ponovno smo že čuli od raznih strani, da je skrajni čas, da se nehajo med nami ameriškimi Slovenci “prepiri” in da naj začnemo delati skupno za skupno slovensko stvar tu in onstran morja v stari domovini. Mi bi bili take skupnosti prav gotovo veseli, toda ta more temeljiti le na resnici in pravici. Z onimi, ki i eno i drugo odklanjajo in ponavljajo iz dneva v dan laži, misleč, da bodo tako postale resnica, pa sodelovanm žal ni mogoče'. Ko boste tole čitali, bo letošnji BARAGOV DAN v škofiji Marquette že za nami. žal, žal, minil bo brez mene, pa najbrž tudi brez ogromne večine od vas, ki si boste vzeli čas in dobro voljo, da tole preberete. Kaj pač hočemo — Baraga je ustanovil svojo škofijo tako daleč od nas, da nam je kar neprijetno od rok. Pa ko mas razna opravila kar naprej držijo za vrat. . . Bo pa — oziroma je bilo, tako je treba zapisati za tisti čas, ko boste to brali — bilo je letos ne- kaj posebnega na BARAGOVEM DNEVU in to je tisto, kar pove pismo patra Cirila iz Lemonta. Kar škoda je, da smo to zvedeli šele sedaj, ko se ne more več objaviti na široko PRED tistim dnevom. Bomo pa zato toliko bolj napenjali ušesa, da naknadno ujamemo vse, kar se da ujeti o tako važni in celo veličastni zadevi. Pismo iz Lemonta se pa takole glasi: * * * Častiti in dragi oče: Pravkar sem bil obveščen, da bo Prevzvišeni škof Tomaž L. Noa, ordinarij marquettske škofije, podvzel uradne korake, da se odpre postopek za beatifikacijo škokfa Friderika Barage. To se bo zgodilo o priliki letošnjega BARAGOVEGA DNEVA v kraju Houghton, Mich., v nedeljo 29. junija. Slovesnost se bo vršila v krajevnem stadiju. Škof Noa bo imel slovesno službo božjo, škof Meyer iz Superiora bo pridigal. * * * < To je korak v Baragovi zadevi, ki smo čakali nanj leta in leta. Slovenci moramo še prav posebno ceniti zanimanje in pogum škofa Noa za Baragovo stvar. Zakaj vedeti moramo, da je treba res velikega poguma, da se kak škof loti tako velike reči. S tem si škof Noa naloži ogromno odgovornost pred Cerkvijo, pa tudi mnogo časa in denarja utegne taka resna zadeva vzeti, preden pride do srečnega zaključka. Za to izredno priliko torej predlagam slovenskim duhovnikom v Ameriki, da bi storili naslednje korake, ki naj bi dali še večjega poguma škofu v Mar-quettu in obenem opozorili naše ljudi na izreano zgodovinsko dejstvo: 1. Če je količkaj mogoče, pa čeprav že tečejo zadnji dnevi, skušajte se slovesnostim Hough-tonu osebno udeležiti. . . . 2. Če nikakor ne morete osebno tja gor na BARAGOV DAN, bodite tako dobri in pošljite škofu Noa telegram s čestitkami o priliki otvoritve kanoničnega postopka. Naj blagi škof ve, da nas je s tem izredno razveselil. 3. Dajte v nedeljo oznaniti s prižnice ta izredni dogodek, da bodo vaši farani vedeli, kaj se godi na BARAGOVEM DNEVU v Houghtonu. Naročite jim, naj se v svojih molitvah spomnijo velike zadeve Baragove beatitikacije. Zahvaljujem se Vam, dragi Fatbe", za Vaše sodelovanje in za upoštevanej' tu predloženih korakov. Hvaležno Vaš, Rev. Ciril Shircel OEM tajnik Baragove Zveze. * * * Toliko za danes. In rečem vam, da ni malo. Če bodo take reči v zraku uv.,od tam udarjale na moja ušesa, ne bo nobena kunšt pisati to kolono. Zato u-pajmo, da jo bom nadaljeval. Če ne bom ž njo ustrezal bralcem iii naročnikom, eno si upam reči: Ustrezal bom ž njo ured-nikomj zlasti v pasjih dneh. ---------------o------- Obletnica kronanja Darije Pomagaj v Lemontu Lemont, 111. — V dneh 5. in 6. julija bodo v Lemontu pri Mariji Pomagaj velike romarske slovesnosti, kot obletnica kronanja milostne podobfe Marije Pomagaj. V soboto bo ob prihodu vsake romarske skupine kratka pobožnost pred milostno podobo. Vse popoldne spovedovanje romarjev. Zvečer ob 8. uri bo romarska pridiga v cerkvi in blagoslov z Najsvetejšim. Takoj nato pro- (Zbira Vera K.) Moj otrok laže . . . Ni dolgo tega, ko sem šla obiskat svojo staro prijateljico, ki je poročena in ima dva otroka. Po običajnih vprašanjih,) kaj je novega in kako se kaj imamo, sva se začeli razgovarjati o otrocih. “Moja otroka laž rta,” se je pritožila prijateljica. V kolikor sem se spomnna, sta to dve deklici, ena sedem, druga blizu devet let stara. “Včasih mi pripovedujeta precej čudne in neverjetne zgodbe, ki naj bi ju sami doživeli ali pa slišali od svojih mladih tovarišic,” je nadaljevala zaskrbljena mati. “Po večini so to izmišljene zgodbice. Drugače sta otroka pridna in. se res ne morem čez nju pritoževati. Kaj praviš, kako bi se dalo obe mali tega odvaditi?” je spraševala. Podobne stvari sem tudi sama že nekajkrat! doživela. Iz skušnje in proučevanja otroške duše bi na to vprašanje takole odgovorila. Če otroci pripovedujejo neresnične dogodbice, delajo to ali zato, ker jih k temu zavede njih bujna domišljija ali pa želja po cesija z lučkami z milostno podobo do votline in okoli jezera ter nazaj do cerkve. Pred cerkvijo bo takoj po procesiji duhovna igra “Theofil,” ki jo priredi dramatski klub “Lilija” iz Clevelanda. Med igro sodelujejo vsi navzoči. Po igri kresovanje in petje. V nedeljo ob 6. uri budnica — pritrkavanje zvonov. Ob 7. uri obhajilna sv. maša s pridigo. Ob 8:30 škofova maša za slovenske otroke. Vmes bo več drugih sv. mas vse jutro. Ob 10. uri slovesen sprevod od samostana do lurške votline. Pri votlini takoj nato slovesna maša s pridigo prevzv. škofa dr. Gregorija Rožmana. Po maši procesija s sv. Rešuj im Telesom od votline do samostana. Vmes štirje evangeliji in štirje blagoslovi. Pri zadnjem blagoslovu, ki bo pred samostanom, pride Jezusu naproti Marija — milostna podoba lemontska. Procesijo vodi Prevzvišeni. Pojejo združeni pevci pod vodstvom g. Vilka Kuntara. Popoldne ob 2. uri bodo pete litanije pod drevjem pred samostanom, tam blagoslov in slovo od Marije. Za romarske obveznosti prosimo sledeče: 1. Vsi romarji prejmite, sv. zakramente. 2. Kdor namerava pri nas pre- nočiti, se naj pravočasno naznani. (Baraga Home Box 608 Lemont, 111.) f 3. če bo romarjev več, kot imamo postelj, boste potrpeli in prenočili v dvorani ali v cerkvi. Malo za pokoro. 4. Kdorkoli ima narodno nošo, naj jo gotovo vzame s seboj. Moške v narodni noši rabimo za nebo in za prenos Marije. Tudi-ženske pridite v narodnih nošah, katere jih le imate! 5. Vsi otroci, ki se udeleže romanja, naj prineso s seboj bele oblekce, fantki v belih srajčkah. Če jim morete oskrbeti košarice s cvetjem, bo zelo lepo in bolj domače. Cvetja lahko natrgate na travnikih v Lemontu. 6. Na večerno prireditev in k procesiji vabimo posebno rojake iz okolice: Chicago, Joliet, Waukegan, toda prenočišč bližnji ne boste mogli dobiti. Peljite se prenočit domov! Slovenski frančiškani. uveljavljanju. Lažejo pa največkrat iz strahu. Če si otroci zmislijo kako zgodbo ali pa “olepšajo” kak vsakdanji dogodek po svoje, ne moremo reči, da se lažejo, oni v, resnici samo “predejo” ali pa če hočete vporabiti tujo besedo “fantazirajo.” Otrok si ustvari v svoji domišljiji svoj lasten svet, ki obstoja zanj poleg resničnega sveta V ta, svet se zateka posebno rad, kadar se čuti zapuščenega, osamljenega, kadar misli, da ga njegovi premalo ljubijo in se premalo zanj zanimajo. Če se hoče otrok z bahavo lažjo uveljaviti in vzbuditi zanimanje, mu bo pametna mamica dala priložnost — seveda v njegovih mejah — da pokaže svoje sposobnosti in potreba po uveljavljanju s pomočjo laži bo sama po sebi izginila, z njo seveda tudi laž. Kadar otrok laže iz strahu, je to znamenje pretrde vzgoje in pomanjkanje zaupanja do staršev oziroma vzgojiteljev. Otrok mora imeti občutek,, da svoji materi lahko vse pove, da bo pri njej našel za vse odgovor in razumevanje. V splošnem bi dejala, da moramo svojim otrokom posvečati veliko pažnje in skušati prodreti v njih svet, v njih male otroške skrbi in težave, v njih veselje in žalost. Če bomo to stalno delale, bodo otroci to čutili. in nam bodo zaupali, ne pa lagali. S: s;: * _ % Keramika in cvetlice V bogatih in revnih hišah, na deželi in v mestu, najdemo skoraj v vsakem stanovanju vsaj ob večjih praznikih šopke cvetlic na mizah. Ako je šopek lepo zbran in se barve pravilno skladajo, vemo, da so ga sestavile skrbne roke gospodinje, ki ima okus. Saj ni treba bogve kako dragocenega cvetja. Ne, zadostuje in lep je tudi skrbno nabran šopek poljskega cvetja, samo barve se morajo ujemati. Nikdar pa ne mešajmo vrtnih in poljskih cvetlic. Naša kmečka dekleta doma povežejo v svoj šopek poljske marjetke z makom in modrimi plavicami, vmes pa vtaknejo nekaj zrelih žitnih klasov in pu-šeljc je gotov. Če uporabljamo vrtno cvetje, ne mešajmo barv in vrst vsevprek. Zelo neokusno je, če mešamo n. pr. vrtnice in petuni-je, žlahtne nageljne in cinije. Tu se držimo nekega reda. Pri šopku tudi nikdar ne odločuje množina cvetja, ampak le kako je sestavljen in kje stoji. Zelenja in cvetja nikdar ne pogrešajmo v svojem stanovanju, saj imamo skozi celo leto dovolj izbire. Dom brez cvetlic je pust in mrzel, šele lep in okusen šopek prinese v naša stanovanja toploto. Cvetlice za v vazo režemo s čim daljšimi peclji, to pa zato, da lahko vsak dan odrežemo spodaj nekaj peclja, da ne prične gniti. Dodajmo vodi nekaj zrn sob. V vazi cvetlice ne smejo biti preveč stisnjene, da ostanejo dalj časa sveže. Lepota'šopka pa je odvisna tudi od vaze Zelo lepe so keramične vaze, ker so že same zelo dekorativne. Vanje devljemo le posamezne cvetlice in vejice, torej bolj enostavno cvetje, jesensko listje in cvetoče vejice o-krasnlh grmov. Šop pisanega cvetja pa spada že bolj v široko skledo. Za doumetje lepote cvetlic je potrebna tudi umetniško izoblikovana posoda. Le tako bomo našli v cvetlicah vedno lepše krastoe. Osvežujoča pijača za bolnike z vročino Naribano limonovo lupinico in dve žlici sladkorja polijemo s pol ročke vroče vode. Ohlajeno zmešamo z dvema ročkama vrelega mleka, pridenemo počasi sok: pol limone in pol ročke dobrega belega vina. Po okusu dodamo lahko še sladkorja. Pri- merno ohlajeno pijačo ponudimo bolniku s kakim dobrim pecivom Dr. Val. Meršol: Tobak in srčne bolezni Isto se dogaja pri srčni bolezni angina pectoris (stiskanje v prsnem košul, ko se krožne srčne arterije navadno pod vplivom nikotina zožijo in je radi tega obtok krvi po srčnih arterijah manjši. Čim večjo količino tobaka (cigaret) dotična oseba pokadi, tembolj se srčne žile zožijo in tem manj kisika prihaja v srčne mišice, kar povzroči oslabljtnje srčnega delovanja. Bolnik pri tem čuti bolečine in stiskanje v srcu in ekrog njega. Če se taki napadi ponavljajo prepogosto in če srčna mišica ostane brez kisika in brane predolgo časa, lahko nastopi tudi smrt. Zdravniki, ki primerjajo razne bolezni pri ljudeh srednje starosti (od 39-45 let) v Evropi in v USA, kmalu lahko opazijo, da je v USA mnogo več primerov srčnih boiezni, posebno angine pectoris, in tudi bolezni žil thromno-angiitis obliterans, pri kateri se v nekaterih arterijah in venah nog in rok strdi kri in nastopijo hude bolečine, gibljivost dotičnih udov se zmanjša ali celo popolnoma preneha, vse to radi prekomernega kajenja mečnih cigaret. Ljudje, ki bi sodeč po starostni. dobi (30-40 let) morali biti splošno zdravi in za težko delo najbolj sposobni, postanejo po lastni krivdi radi premočnega kajenja ne samo za težko, ampak tudi za iahko delo nesposobni, marsikega izmed njih celo pobere prezgodnja smrt. Navadno dolžimo prekomerno pitje alkoholnih pijač kot vzrok telesne nesposobnosti v srednjih letih, kar pa za USA po večini ne drži. Tu so avtomobilske in druge nesreče ter prekomerno kajenje glavni vzrok, da primeroma mladi ljudje odhajajo prezgodaj v večnost. V mnogih tovarnah v Ameriki imajo hvalevredno navado, da tovarniški zdravniki pregledajo »vsakega delavca ne samo; pri sprejemu na delo, ampak tudi vsakih 3-5 let dela^pri do-tični tovarni. Fri tem pregledu opazijo zdravniki pri mnogih začetne znake srčnih bolezni, ki se s pravočasnimi primernimi protiukrepi še dajo preprečiti ali vsaj omiliti. Zdravniki ob tej priliki večkrat svetujejo delavcem, naj prenehajo kaditi ali ‘ naj vsaj kajenje omejijo. Marsikomu n lahko prenehati kaditi. Čeprav je Mark Twain izjavil, da je on z lahkoto prenehal Kaditi, je vendar takoj pristavil, da bi on moral to dobro vedeu, saj je prenehal kaditi vsaj “tisočkrat.” S tem ‘e hotel povedati, da prenehati kaditi še ni vse, treba je tudi vztrajati pri prenehanju. Vznemimo šalo na “stran in ugotovimo resno: Tobak je hud strup, ki sicer zmerno uživan odraslim ljuaem ne škoduje posebno, mladini izpod 25 let pa; tudi zmerno kajenje škoduje. Prekomerno kajenje — več kot 20 cigaret na dan.—pa škoduje mladim in odraslim Pri obeh pospešuje posebno srčne in žilne bolezni, ki vodijo do nesposobnosti za delo in celo v prezgodnjo smrt. Zato naj za mlade velja pravilo: Ne kadite! Za odrasle pa: Kadite zmerno, ne več kot 15 cigaret na dan. (Konec.) Dr. Josip Aruden Zgodovina slovenskega naroda Vojvoda Albreht je 1. 1355. i potovati na Dunaj prosit miru. zbral najodličnejše plemiče svojih dežel na Dunaju in si od njih dal s prisego potrditi habsburški hišni red, po katerem naj bi njegovi sinovi Rudolf; Friderik, Albreht in Leopold skupno vladali vsem habsburškim deže-lamj tako da bi dediščina ostala vedno nerazdejena. Vendar so bile te določbe le malo časa v veljavi. Po očetovi smrti je bil pravi vladar Rudolf IV. s priimkom: “Ustanovnik” (der S t i f t e r). Bil je podjetnega, ponosnega duha, ki je z vso vnemo deloval za pomnožitev habsburške o-blasti m je hotel avstrijske dežele 'napraviti neodvisne od nemške države. Vladal je le sedem let (1358—1365), pa si je v tem kratkem času zagotovil častno mesto v avstrjski zgodovini. Svoje južne dežele je zelo visoko cenil, ker so mu odpirale pot proti morju. Vedel je tudi, da so kot prehodne dežele iz Nemčije v Italijo zelo va-, žne za trgovine. Se je li bil dal umestiti na “Knežjem kamnu”, tega ni mogoče z gotovostjo dognati, vendar je obnovil stare dvorne službe koroške vojvodine: dvornega maršala, točaja, komornika, ki jih te poveril vdanim plemičem. Kakor nekdanji koroški vojvodi, se je tudi on rad nazi-val “naj višji državni lovski mojster” in si prvi nadel ime “nadvojvoda”. S kakšnimi dalekosežnimi načrti je pričel Rudolf svojo vlado in s kolikim sijajem je znal nastopati, priča zlasti veliki knežji kongres, ki se je vršil 27. marca leta 1260. v Ljubljani. Tu je bil navzoč akvilejski patriarh Ludovik, .solnograški nadškof Ortolf, škofje: frizin-ški, pasovski, krški, briksenški, lavantinski, Majnard, mejni grof Brandenburški in grof Tirolski, Majnard in Henrik, grofa Goriška, Oton grof Ortenbur-ški, Ulrik in Herman Celjski in še mnogo druge svetne in du-hovske gospode. Ta sijajen shod se je že pečal s tistimi velikimi podjetji Rudolfovimi, ki so merila na pridobitev Tirolske, združitev Goriške z avstrijskimi deželami in razširjenje avstrijskega vpliva v Furlaniji in gornji Italiji. S tem kongresom je bila združena tudi slovesna poklonitev kranjskih stanov. Novi vojvoda je pokazal svojo naklonjenost do dežele s tem, da je podelil mestom, samostanom in plemstvu mnoge pravice. Rudolfova podjetnost je morala kmalu povzročiti hude spore. Najpreje se je zapletel v vojske z akvelejskim. patriarhom Ludovikom della Torre. Rudolf se je rad vtikal v furlanske zmešnjave, hoteč si ondi pridobiti vpliva m posesti. V oporo mu je pri tem služilo mestece Pordenone, ki je bilo že -izza babenberskih časov v oblasti avstrijskih vojvod. Pri svo-uh načrtih je bil Rudolf tem manj pripravljen izpustiti iz rok kako posestvo, ki ga je imel v oblasti. To je privedlo do vojske. Stara akvilejska posestva: mitnica v Klavžetu (Chiu-safortp ob reki Beli južno od Fontebe), grad Vencone, Vipava, Lož, Postojna, Trebnje in Tiffen na Koroškem ter Slovenji Gradec na Štajerskem so bila že dalj časa v posesti avtrij-skih vojvodov Ko je patriarh Ludovik zahteval od Rudolfa, da jih vrne, mu je ta kratko-malo zahtevo odbil. Izbruhnila je vojska. Rudolf in njegov brat Friderik sta zbrala v svojih deželah 4000 mož in skozi Goriško vdrla v Furlanijo. Patriarh je bil premagan in je moral v spremstvu dvanajsterih najodličnejših furlanskih plemičev. Vsi nekdanji akvilejski fevdi v slovenskih deželah so pripadli avtrijskim vojvodom. Pa tudi na manj bojeviti način je znal Rudolf razširjati svojo oblast. Leta 1363. je pridobil Tirolsko potom pogodbe s postarno Marjeto “Maultasch”. Ko se je zaradi vojske mudil na Goriškem, je sklenil dne 22. septembra leta 1361. z goriški-mi grofi dedmsko pogodbo, po kateri naj bi Habsburžani in Goričani med seboj podedovali svoje dežele, ako bi kaka rodbina preje izumrla. Slično pogodbo je sklenil Rudolf nekaj let pozneje (1364.) tudi z Luksemburžani, ki so vladali na Češkem. S temi pogodbami je bila položena prva kal k sijajni bodočnosti habsburške vladarske rodbine in avstrijske države. Pozni vnuki so poldrugo stoletje pozneje želi, kar je bila zasadila Rudolfova previdna politika. . Z Rudolfovim stremljenjem proti jugu je tudi v zvezi, da je leta 1364. povzdignil Kranjsko v samostojno vojvodino. Prejšnji vladarji so se imenovali le “gospodje’' Kranjske, ki je veljala za del vojvodina Koroške. Rudolfu pa je bila naša dežela važna postojanka za nove pridobitve v Primorju, zato ji je dal samostojno ' upravo in vlado. Poznejši zgodovinski dogodki so tudi v tem oziru potrdili njegove dalekovidne načrte. Kmalu so Habsburžani pridobili nova posestva na Krasu, v Istri in Primorju, ki so se vsa pridružila vojvodini Kranjski. Vojvoda Rudolf IV. si je pridobil ime “Ustanovnik”, ker je zasnoval mnoge kulturne trajne vrednosti. Na Dunaju je dozidal krasno getsko cerkev sv. Štefana in ustanovil pri njej kolegiatni kapitelj, še večjega pomena je bila ustanovitev dunajskega vseučilišča (1. 1365.), kjer se si poslej mladeniči in možje iz avstrijskih dežel imeli pridobivati v:šjo izobrazbo. Za naše dežele je vojvoda Rudolf še posebej zaslužil ta priimek, ker je ustanovitelj Nev vega mesta. Kakor začetek Tržiča na Gorenjskem, je tudi začetek Novega mesta združen s kulturnim delovanjem stišuega samostana. Hrib ob reki Krki, na katerem leži mesto, je po svoji naravi zelo pripraven za utrdbo. In res je bil na tem brdu, kakor poroča zgodopisec stiškega samostana, brat Pavel Pucelj, že 1. 1081. mal utrjen kraj, ki ga je ljudstvo imenovalo “Gradec.” Morda ta trdnjava ni bila niti zidana, ampak napravljena le iz lesa in prsti, kakor so bile druge staroslovanske utrdbe. Stiški samostan je dobil kmalu po ustanovitvi na Dolenjskem mnogo zemljišč, posebno še v novomeški okolici. Zdi se, da je bil središče teh posestev “Gradec” ob Krki. Tu je bival stiški oskrbnik, tu s^ sezidali menihi svoj “Bajnof” (Weinhof) za u-pravo vinogradov na Trški gori in postavili svoje žitnice. Iz starega “Gradca” je tekom treh stoletji nastal obzidan kraj, ki se je imenoval “Marksfatt” (u-trjen kraj v Slovenski krajini). Naselbina na brdu pa je morala biti zelo majhna, ker se je mala mestna cerkvica, ki so jo pred par desetletji podrli, imenovala “sv.” Anton v gozdu”. To kaže, da je takrat, ko je bila cerkev zidana, na mestu sedanjega Antonovega ali Florfja-novega trga bii še gozd. V cerkvenem oziru je spadala naselbina pod župnijo Mirnopeč. fDalje prihodnjič) USMILITE SE, USMILITE SE! n H Kaj pa je? Koga naj se usmilimo? Patra Odila! Zakaj? « Tako malo naročnikov je prišlo za Mohorjevo družbo, da bot || moral zdaj sedeti najmanj 14 dni, če ne celo tri tedne in bo moral napisati najmanj 2,000 pisem ter naročnike opozoriti, naj pošljejo naročnino. Koliko dela in stroškov prihranite, če se takoj vsedete in vzamete kuverto, denete notri $2.00, napišete svoj natančen naslov in pismo odpošljete na naslov: Mohorjeva družba, 238 E. 19. St., New York, N. Y. HALI OGLASI ma uničen. Vsled slane so bili i -prizadeti tud hmelj ski nasadi v j Savinjski dolini, povsod pa tudi j —----------------------------- sadno drevje. . i Soba se odda Ljudje so tenj bolj pobiti, ker j Soba s souporabo kuhinje se je letos doma vse tako lepo kaza-j odda moškemu ali ženski na lo, sedaj je pa vse upanje, da si J1623 E. 49 St., to je med Su-bodo z dobrim pridelkom malojperior Ave. in Payne Ave. opomogli, uničeno. Rihard Jakopiš o Franselu yideli nekaj n;iegovih del’ki ka- 1 žejo odločen in izviren talent. Goršeiu Cleveland, O. -— Pred nedav- Šele z razstavo v umetniškem paviljonu pa se je predstavil slovenski javnosti kot temeljit, sa- t - nirn sem prejel iz Ljubljane po- mobiten in originalen umetnik, leg ostalih knjig tudi precej ob-Te malo starejših, del je v raz-širno knjigo pod naslovom “Ri-j stavi, na katerih je vidna še Me-hard Jakopič v besedi.” Knjiga. štrovičeva šola, poleg nekaterih je bila izdana leta 1947. pri “Slo-1 umetniško manj pomembnih, ravenskem knjižnem zavodu” v' zumskih in dekorativnih stvari, Ljubljani. V glavnem prinaša toj vse drugo je ipreživljeno, preču-kar je slikar Jakopič napisal o'teno in preprosto izraženo, umetnosti, o slovenskem slikar-J Omenjam posebej Pridigarja, stvu in slikarjih. Poleg tega je ; Materinstvo, portret njegove žepa v knjigi tudi bogat izbor foto; ne> portret miadega muzika in slikarja samega, kakor tudi kra- lesene reliefe, predstav- jev in ljudi, ki piihajajo z njim ]jaj0če prizore iz otroškega živ-v zvezo. _ _ _ lljenja. Tudi njegove risbe, ilu- Ko sem prelistaval to zanimi-' stracije in karikature so pristen vo knjigo sem na 113 strani opa- jzraz — (127) Ženske dobijo delo DEKLETA 17 do 30 let stare za delo v perilnici Izučimo začetnike MENK BJtOS. LAUNDRY 643 E. 103 St. (129) Ml dobijo delo Nočno dejo Išče se moški, da bi pomival posodo ponoči v restavraciji. Horn’s Restaurant 6036 St. Clair Ave. (x) Hiša naprodaj Proda se hiša za 2 družini, 5 in 5, na 1366 E. 52 St., dvojna garaža, prva hiša od St. Clair Ave. Zmerna cena. Pokličite EX 1-4316. (128) ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. ludnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4492 Residence: PO 1-0641 ..zrrzxxxxrxxxz rrxxzxrxxr x\ Išče stanovanje Od E. 55 do E. 70 St., med St. Clair in Superior, starejši samski želi sobo in kuhinjo Kdor ima kaj naj se zglasi pri Anton Hočevar, 6529 Juniata Ave. (126> ALI 08LASI j ka. Naprodaj Naprodaj sta rabljena ABC resno stremečega umetni-ilnik in «Magic Chef> gte- S svojo razstavo se je Gor-jdiInik_ Kličite jy i_2068. — (126) IZ SLOVENIJE Hiše naprodaj E. 114 St., severno od St. Clair Ave., za 1 družino, 6 lepih sob, 3. nadstropje zgotov-Ijeno, garaža, zmerna cena. E. 140 St., severno od St. Clair, za 1 družino, 6 lepih sob, dvojna garaža, velik lot, cena zil tudi naslov: IRANCE GORŠE . 'ge postavil namah v vrsto naj-Pod tem naslovom je objavil bojjših slovenskih umetnikov.” slikar Rihard Jakopič ob priliki i ' Srečko Seiivec. Goršetove rastave v Ljubljani! _____________ leta 1931. v “Našem rodu” 1931-32 stran 86-88 o slikarju Francetu Goršetu sledeči članek: “Nova zvezda na umetnostnem K0NCEM MAJA V SLOVENI-nebu, sicer ne od danes, saj Gor- jr BURJA MRAZ, SLANA IN i še ni več tako mlad. Poznamo! SNEG ' ga nekateri že več let, tudi ože-! njen ježe, kar se poštenemu slo-j Poročila iz Slovenije navajajo zmerna, venskemu umetniku vsekakor nesrečo, ki je zadela slovenske Aberdeen Ave., 6 sob za 1 spodobi. Toda slovenska javnost kraje. Koncem maja je namreč za družino, v dobrem stanju, gaje do zdaj le malo o njem zvede- močnim deževjem nastopila bur- raža. Oglejte si jo in dajte pola, kajti Gorše se je takoj po kon- ja z močnim mrazom, slano in nudbo. čanih študijah naselil v krajih,: ponekod tudi s snegom. O tem Posestvo z dohodki v Collin-ki nam jih je izvila zanikrnost smo kratko sicer že poročali, se- vvoodški slovenski naselbini, do-človeške družbe. ;daj smo pa dobili na razpolago bro zgrajeno zidano poslopje z Pa začnimo od početka, tako točnejše podatke ter jih radi za- trgovino, ki je najeta, 2 stano-lepo po vrsti: Gorše se je rodil nimivosti objavljamo. Tako pri- vanj* z 4 sobami, prazne, vse leta 1897 v Zamostecu na Do- poveduje stari očanec iz. Litije, na novo dekorirano, zunaj in lenjskem. V svojih deških letih da so tam imeli tako vreme leta zn(>frai plinska gorkota gaje bil knjigovez. Pa hrepenenje 1389. Letos je moral koncem razfl cena smerna John Knific IV 1-7540 820 E. 185 St. Imamo tudi več novih hiš v okolici E. 185 SL v Euelidu. Farma naprodaj V Eaglesville, Ohio, 12 milj južno od Geneva, O., 10 akrov zemlje. Hiša ima 8 sob, tekočo vodo, nov furnez na premog. Proda se radi zapuščine. Cenjeno je za $6500. Sprejme se najboljša ponudba. Matt F. Intihar 630 E. 222 St. RE 1-6888 IV 1-0678 (126) po umetniškem udejstvovanju je maja nositi še kožuh in je koso J prignalo v Ljubljano. Vstopil je klepal v njem, ker ga je tako v obrtno šolo, kjer mu je dal pr- močno zeblo. Dne 20. maja je vi pouk v kiparstvu prof. A. Re- namreč na grebenih na Sv. Gori, pic. Prvo, temeljito podlago za Kumu in Jančah md deževjem svoje kasnejše samostojno naletaval sneg. Prav tako na ustvarjanje pa je dobil na za- Novi gori nad Sv. Križem. V šte-grebški akademiji pri Iv. Meštro- vilnih hribovskih vaseh so imeli vicu. Po končanem akademskem močno slano, ki je uničila lepo študiju se je naselil v Trstu, kjer obetajoče sadje. Na Tirni pod je preživel v dobrem in slabem Sv. Goro je slana uničila vse dve leti. Tam si je izbral svojo orehe. Slana je močno prizade-družico. Tam se začne njegovo la tudi kraje v Dravski dolini, samostojno umetniško udejstvo-1 na Ptujskem in,Dravskem polju, Maple Heights hiša odprta, dokler ne bo prodana Trgovske obligacije me primorajo, da moram prodati svojo hišo do konca junija. Ta krasni dom mora biti prodan. Moram žrtvovati to zidano “Colonial” hišo s 3 spalnimi sobami in vsemi modernimi okraski. vanje, ki pa je še precej vplivano po Slovenskih goricah in v Pes- od Meštroviča. Pa že kmalu se j niški dolini ter je nežno rastli- j kuhinja, 0 kakršni se vsak; začno kazati v njegovih delih uje popolnoma ožgala. Drav'nj-' ženski sanja, ima stroje za po- znaki povsem drugačnega; stremljenj a in duha. V Trstu je Gorše razstavil šestkrat in vsakokrat žel obilo zaslužene hvale. Pa okoliščine morda tudi hrepenenje in upanje so ga prignali v središče slovenske kulture. Že na sejmski razstavi smo sko dolino je slana čisto pobeli-' so<^° pomivat, za odpadke, in la, pravtako dolino ob Ličnici ter | kovinaste*kabinete. Garaža je področje med Bočem in Pohor-: večja kot dvojna, cementni do-jem. Fižol, koruza in delno po- voz, velik lot z $1400 krasni-vrtnina je popolnoma uničena.! mi vrtovi. šole, cerkve in Mraz in slana sta povzročila ve- transportac'ja okrog vogala.— liko škodo tudi v vseh ostalih $16,995 kupi ta poseben dom slovenskih krajih. Ponekod je na 19911 Gardenview Drive, letošnji vinski pridelek popolno- tel. MOntrose 2-1786. Zgubljena ura Zapestna ura se je zgubila zadnjo nedeljo večer v Euclic Beach parku, rumeno zlata “Lady Elgin.” Drag spomin. Nagrada. Kličite PO 1-8089. (126 Hša naprodaj Hiša 7 sob za 1 družino, zra ven tudi lot 40 čevljev, biizi cerkve Marije Vnebovzete. Morate videti, da ga cenite. Zmerna cena. Lahko vidite po 5 ur pop. na 683 E 157 St., blizu Ho! mes -Aye. (127) FARMA NAPRODAJ Na Route 20, Madison, skoro nova mala hiša, 10 akrov, 2 akrov grozdja, lepo ospredje, gorkota na olje, zimska, okna, dobro zgrajena, septic tank, plin na ulici, dobra voda, garaža, tractor in drugo orodje. Znižano na $8600. Si lahko ogledate samo po dogovoru. Več posestva naprodaj v vseh okolicah Lake County. Imamo kupce, če hočete prodati. CLAYTON H. WARNER Realty Broker Hardy Road Township Park Painesville, Ohio (126) Hiša naprodaj V Euelidu, hiša 6 sob, za eno družino, lot 50 x 150, gorkota na plin. Hiša potrebuje popravila. Cena $10,200. Matt F. Intihar 630 E. 222 St. RE 1-6888 IV 1-0678 (126) Ledenica naprodaj Naprodaj je v dobrem stanju Westinghouse ledenica kub. čevljev. Vpraša se na 22100 Ivan Ave., Euclid, O., telefon RE 1-6268. (126) —Nad polovico avtomobilov ameriških farmarjev je še iz predvojne dobe. “POČITNICE” na krasnem Long Islandu Ustavite se pri rojaku, da Vam postreže z okusnim jedilom in pijačo. HOTEL PIRNAT Oakdale, L. L, N. Y. Tei.: Sayville 727-J LAKOTA — Izredno slabo letina je povzročila na Koreji lakoto. Ljudje si pomagajo v stiski na vse načine. Žena na sliki reže lubje z drevesnega debla, da ga bo uporabila za živež. FRAM M. PERKO vam preskrbi vsake vrste zavarovalnino, proti ognju, nezgodi, za življenje in druge. Obrnite se zanesljivo nanj. 1092 E. 174th St. IV 1-5S58 Rabljene električne ledenice v dobrem stanju od naprej NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 St. Clair Ave. JOHN SUSNIK SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. CEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata ZA HITRO POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0926 plumberska zaloga - orodje - ključe železnina - električna zaloga - barve ST. CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave,, UT 1-0926 Laddie Pujzdar - Joe Vertocnik, lastdika INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Oanial Sfafdch Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x) CORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika 'adsr zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna postrežba. Jnet-ežemn z okusnim prigrizkom. Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Tfiree Gsrners Cafe 1144 EAST 71 st ST. Frank Baraga, lastnik ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 V blag spomin OSME OBLETNICE SMRTI NAŠEGA NIKOLI POZABLJENEGA IN VEDNO OD NAS LJUBEČEGA NESREČNEGA BRATA IN NEČAKA 'orp. Frank Hren-a I i je v I;oju nekje v Nemčiji za svobodo in ljubezen svoje domovine žrtvoval švoje mlado življenje 29. junija 1944 v najlepših letih Kruta vojna, kaj si storila, kako neusmiljen je tvoj meč, brata, nečaka si ugrabila, za nedolžno žrtev, izbrala si ga. Spočij se v zemlji tuji, iečak in bratec dragi, saj križ nam sveti govori, da vidmo se nad zvezdami. Tvoji žalujoči: BRAT in SESTRA, ter Tvoja žalujoča teta MRS. ROZI MALOVAŠIČ Cleveland, O., 27. junija 1952. 'Stari grehi" v Bridgeportu New York, N. Y. — Ko smo pred tedni pri “Domovini” v New Yorku igrali češko veseloigro “Star^ grehi,” smo opazili v prvi vrsti ducat neznanih gledalcev, ki so s prav posebnim zanimanjem spremljali našo igro. New York je sicer velik, Slovenci pa se poznamo med seboj — kaj se ne bi! Povprašali smo, odkod naenkrat toliko novincev? Križa, kjer ima društvo svoj sedež, in nam v bežnih stavkih orisala svoje načrte. Zaenkrat delujeta dva odseka: dramatski in pevski, v načrtu pa so še drugi. Nedeljska prireditev (15. junija) je prvi nastop obeh odsekov. Pri društvu pomagajo tako požrtvovalno stari in novi in pevski zbor, kjer pojejo oboji, vodi stari naseljenec Martin . Zadravec. nega! Glavno trojico, tri prijatelje, so igrali: Rednjak Josip (Zapotocki), žele Ivan (Kuče-ra) in škabelj Ernest (Novak). Vloge so prav razdelili in nas prepričali. Zelo dobro je rešila svojo vlogo Kopriva Marija, ki je igrala Emo. Ne smejo mi vsi drugi zameriti, če jo najbolj pohvalim. Za smeh sta poskrbela .Rednjak Josef a in Ščinkovec Josip, ki sta prisrčno in s smislom za humor odigrala vlogi gospo- Pa so nas koj poučili, kje tiči za-j Zbor je zelo močan, saj šteje 25 dinje in polkovnikovega sluge. moških glasov. Od vsepovsod so'Zadnik Judita in Rednjak Jose-prišli možje in fantje, ki ga se- fina sta prav dobro rešili dve manjši vlogi v prvem, dejanju. Igro je režiral Stanislav Mally, ki je imel precej težko nalogo. Delo je namreč — kot sem že povedal v uvodu — značilna me- ječ: obiskala nas je dramska družina Slovensko - hrvaškega prosvetnega društva iz Bridge-porta, ki pripravlja prav isto veseloigro. In takoj smo se kar za odrom odločili: mi pa gremo v Bridgeport in jim vrnemo obisk! Besedo smo držali. Naš scenograf Karel Klezin in naš stari znanec iz Trsta — iz tržaškega radija nas je namreč precej, ki se trudimo po newyorških odrih, da bi izvabili starim in mladim malce smeha — Edvard Antosie-vič sta zapregla svoja avtomobila in nas za konec tedna popeljala iz te velemestne vročine na izlet v Connecticut. Vodil nas stavljajo: iz taborišč po Nemčiji, Italiji in Avstriji, stari naseljenci pa povečini iz Prekmurja in Medjimurja. V dramskem odseku igra Josip Rednjak, ki nam je pripovedoval o svojem delu po prosvetnih odrih na Štajerskem. Kratko uvodno besedo je imel Rev. dr. Farkaš, ki je pozdravil številne udeležence, čestital društvu in mu želel uspehov, predvsem pa poudaril, naj bo Slovensko-hrvaško prosvetno društvo živo zbirališče vseh Slovencev v Bridgeportu, starih in novih. Rednjak Anita in Red- je režiser Vlado Kralj, ki je vzepnjak Alojz sta deklamirala dve poleg polne popotne bisage s seboj še korec dobre volje. Avtomobil našega scenografa sicer ni bil tako dobre volje, kot smo bili mi in nam je vsake toliko časa pokazal roge, vendar smo ga z lepo besedo in dobrim oljem spravili v tek Med potjo, ki pelje skozi prelepe gozdove, smo se ustavili pri jezercu, kjer smo se ohladili in pravzaprav prvič v novi domovini — bili smo namreč sami “novi” — po ameriško piknikovali. Vse to le za kratek uvod, ki je tudi pri dobri kritiki potreben. Pripravljalni odbor Sloven-sko-hrvaškega prosvetnega društva v Bridgeportu vodita Stanislav Mally, ki je njegov predsednik, in pa tajnik Anton Lago-ja. Razkazala sta nam prijetno in prostorno dvorano pri fari Sv. 0 bančnem izboljšanju že dalj časa nameravani izboljšanje naše bančne podružnice štev. 1 je sedaj izvršeno. CoIIinwoodska podružnica je sedaj dobila novo izboljšanje, kakrkšno je v današnjem času potrebno za bančne odjemalce, vložnike in druge posetnike. Banka je dobila krasen njov in daleč viden napis (sign) in dobila je velike novo urejene prostore za parkanje avtomobilov. Bančno vodstvo je kupilo veliko parcelo v ozadju banke, katero sega od E. 156. ceste 222 čevljev tik z zemljiščem, ki je lastnina banke. pesmi, “Zakaj sem Slovenka” in “Slovenec sem.” Potem je zapel 'zbor ubrano in zares občuteno vedno lepo pesem “Slovenec sem,” na koncu prireditve pa še venček narodnih. K velikemu uspehu moramo dirigentu Martinu Zadravcu le čestitati. Tako močnega zbora ne premoremo tukaj v New Yorku. Zbor je odpel pesmi tako dovršeno, da nismo mogli verjeti, da je to njegov prvi nastop, in je navdušil polno dvorano. Zdaj pa k igri! “Stari grehi” je izrazita meščanska veseloigra, ki pada v dobo miru in blagostanja pred prvo svetovno vojno. Dejanje se razvija v Pragi, vse pa je povezano z Dunajem in “dobrimi starimi časi.” Vsebina je preprosta: Trije prijatelji, častni konzul Zapotocki, tovarnar Novak in polkovnik v pokoju Kučera se potegujejo za očetovstvo lepe Eme in pravzaprav ne vedo, čigava je. Ko pa se izkaže, da ni od nikogar, se “stari panji” vnamejo in do ušes zaljubijo v mlado dekle. Končno pa so bridko razočarani. Tik pred koncem, ko vsak izmed njih pričakuje, da se bo lepa Pražanka odločila zanj, pride kot strela z jasnega njen ženin, ki so mu v dobri veri, da je njen bratranec, preskrbeli mastno službo v veliki praški tovarni. Dejanje prepletata, gospodinja konzula Zapotockega in polkov, nikov sluga, ki se/na stara leta vnameta eden za drugega. Tako1 sta na koncu dva parčka in trije razočarani, postarani samci. Igra je pisana za dobro voljo, ki smo jo vsi potrebni, kaj več ni njen Te phdstore so zadnje čase namen. In to je dovolj, saj pra-preuredili za parkanje avto- vi antični modrec: Žebljico zade-mobilov, ter razširili in zrav- ne v glavico, kdor veže prijetno ščanska veseloigra in je igralce,! ki so povečini iz našega podeželja, trd oreh. Po končani prireditvi se je v dvorani razvila prijetna domača zabava s plesom.. Bil je zares lep slovenski večer j in nam je bilo žal, da je tako hi-! tro minil. S prijateljem Kraljem pa se morava še prav posebno zahvaliti Rev. dr. Farkašu in Rev. dr. Tomcu za prijeten večer v župnišču. Med drugim smo se razgovarjali, kako bi uskladili programe dramskih j j družin v New Yorku, Bridge-!! pertu in morda še kje drugje teri z gostovanji pevskih zborov in! dramskih družin poživili progra-! me, delo in povezanost med na- j < mi. O tem pa kdaj pozneje kaj | več. Simon Kregar. I i POZOR! POZOR! VSE OCARINJENO IN POSTAVNO NAJBLIŽJA POŠTA ALI ŽELEZNIŠKA POSTAJA PREJEMNIKA DANES vsakdo prav dobro ve, da uživa tvrdka CITRUS Lastnik Aleksander Goljevšček IMPORT - EXPORT Oddelek: Gift Parcel Service Save Time# Temper and Gas Nave your milk delivered! Whether it’s raining, snowing, sleeting or blowing, your milkman is always on the job. He brings your milk, cream and other dairy products right to your doorstep: He brings your milk in sparkling, sterile glass milk bottles. There are no special trips to the grocer for forgotten milk: There are no milk containers to carry home or to carry out to the incinerator: With convenient "Home Delivery”, simply rinse the bottle and set it on the porch for your friendly mffigsnan: Phone us today: Joseph Meglich & Sons pravijo: Postrežba da dom je avtomatična CLOVER DAIRY EN 1-4228 1003 E. 64 St. Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE VAŠ DOM Summer-izirajte zMONCRIEF grelnim in zračnim sistemom THE HENRY FURNACE CO., Medina, Ohio THE ELABORATED ROOFING GO. ME 1-0033 ME 1-0034 nali uhod vanje med bančnim in Dolganovim poslopjem, k jer bo n hod iz Waterloo Bd. lahek in pripraven za parkanje. Dodatno k temu je narejen tudi nov uhod v banko zatlej iz p.Dstorov za parka-j nje. S tem bo banka dala: najboljšo udobnost vsem od-! jemalcem, ki prihajajo v ban-kok z avtomobili. v Dodatno bo postavljen tudi nov napis pri vhode za rarkanje na East 156 cesti, kjer-so sedaj moderno izpeljane ceste za vhod in odhod. Direktor!j The Norih American Banke vabi, da si prostore ogledate in da se par-kanja no-liižite V ta namen bo tudi določen v bližnji bodočnosti večer kot nalašč za ogled novih prostorov, kjer bo uprizorjena tudi slikovna predstava in razveseljevanje. Tako je s tem izboljšana vsa okolica Waterloo Road in E, 156, vogala. DTREKTORIJTT N. A. BANKE JE V ČAST TO NAZNANITI JAVNOSTI. s koristnim. Drugič pa kaj res- ells Lorain Avenue Vprašajle za TONY GERGAT, zastopnika zvečer doma na LA 4-4641 ZA POKRIVANJE STREH, ŽLEBOVE IN VSAKOVRSTNA OBITJA Na lahka mesečna odplačila . . . Vse delo garantirano__ V POTU SVOJEGA OBRAZA — Earl Bailey, A6 let stari . umetnik, ki že od mladosti zarasli paralize ne more rabiti svojih rok, je uspel, čeprav mora pri slikanju držati čopič s svojimi zobmi. Tri izmed njegovih slik bodo reproducirane na dopisnicah. Mož je moral irriet: vsekakor izredno močno voljo. Trst, Via Torrebianca 27 Post Box 522 svetoven sloves samo zaradi priznane SOLIDNOSTI, TOČNE IN NAJHITREJŠE POSTREŽBE TER V RESNICI NAJBOLJŠEGA BLAGA in je ena najprominentnejših TVRDK ZA POŠILJANJE DARILNIH PAKETOV PO VSEJ EVROPI. Do danes smo poslali na desettisoče darilnih pošiljk na popolno zadovoljstvo naro-čitelja in prejemnika . . . Jamčimo za vsako pošiljko in vsak primanjkljaj med transportom. Naročnik prejme pismeno potrdilo prejemnika. ZELO VAŽNO!- -Posebno Vam priporočamo povsod znane “CITRUS” STANDARDNE PAKETE OCARI NJENE IN POSTAVNO NAJBLIŽJA POŠTA ali ŽELEZNIŠKA POSTAJA PREJEMNIKA. CENE V U.S.A. DOLARJIH $8.50 ...$15.50 Paket št. 1......... 20 Ibs. riža Paket št. 2.......... 20 Ibs. testenin Paket št. 3......... 40 Ibs. riža Paket št. 4.......... 40 Ibs. testenin Paket št. 5......... 20 Ibs. riža 20 Ibs. testenin Paket št. 6.......... 20 Ibs. sladkorja Paket št. 7--....-.......$10.00 40 Ibs. sladkorja Paket št. 8..............$9.25 7 Ibs. kave Minas 4 Ibs. riža 9 Ibs. sladkorja Paket št. 9........... $20.00 7 Ibs. kave Santos 1 Ib. kakaa 1 Ib. čaja Ceylon 1 Ib. mlečne čokolade 10 Ibs. sladkorja 20 Ibs. riža ,$8.50 Paket št. 10.. ..$60.00 Paket št. 14... . .$50.00 100 Ibs. bele moke Extra Gold Fine 10 Ibs. kave Minas 50 lbs. riža 20 Ibs. sladkorja 20 Ibs. testenin 10 lbs. oljčnega olja 10 Ibs. pralnega mila - $15-50 Paket št. 11. $15.50 .$5.25 ......$36.50 100 Ibs. bele moke Extra Gold Fine 37 Ibs. čiste svinjske masti 7 Ibs. kave Minas 4 Ibs. riža 20 Ibs. sladkorja Paket št. 12.............$15.00 . 10 Ibs. polenovke (stockfish) 10 Ibs. oljčnega olja 11 Ibs. riža Paket št. 13.............$31.00 100 Ibs. bele moke Extra Gold Fine 20 Ibs. sladkorja 7 lbs. kave Rio 4 Ibs. pralnega mila 3 pari najfinejših Nylon nogavic 100 Ibs. bele moke Extra Gold Fine 30 Ibs. riža 10 lbs. sladkorja 10 lbs. kave Minas 10 lbs. masti svinjske 10 lbs. oljčnega olja 10 Ibs. testenin Paket št. 15.. $19.00 7 Ibs. kave Santos 1 ib. ■ čaja Ceylon 1 Ib. kakaa 1 Ib. mlečne čokolade 10 Ibs. sladkorja 3 pari najfinejših Nylon nogavic Paket št. 16............$26.00 100 Ibs. bele moke Extra Gold Fine 10 Ibs. masti svinjske 10 Ibs. sladkorja 7 Ibs. kave Minas 4 Ibs. pralnega mila NAŠI VELIKI PAKETI 100 Ibs. bele moke— EXTRA GOLD FINE......$12.75 100 Ibs. riža—SPLENDOR extra brillato ......$24.50 40 lbs. oljčnega olja .............$22.00 100 lbs. najfinejšega sladkorja....$18.00 100 lbs. belih najfinejših testenin..$24.50 37 Ibs. ciste svinjske masti ......$13.75 PAKETI TEKSTILA •Paket I...................................$34.50 3 m najboljšega volnenega blaga za moško obleko 1 kompleten pribor z gumbi in sukancem 1 kravata 2 žepna robca 1 par moških čevljev Paket II..................................$36.50 3 m najboljšega volnenega blaga za , žensko obleko ali kostim 6 m popelina za perilo 6 m flanele za obleke za dom 1 par ženskih čevljev 3 pari Nylon nogavic Najboljši evropski aparat RADIO “VERTEX’’ Superheterodyn, 5 žarnic, srednji in kratki valovi, ugrajen v elegantno leseno omarico Mod 201/B mali format....,.......$85.00 Mod 301 srednji format .......$115.00----Mod 401 veliki format.........$125.00 B I C I K L I iznamk PUCH, STEYR, STYRIA, ROBUR, kompletno z električno svetilko, zvoncem, torbico, pumpo in nosilcem za prtljago $61.00 ŠIVALNI STROJI “SINGER,” novi iz tvornice Odprti št. 80...............$150.00 Pogrezljiv št. 239..........$167.00 Za obrtnike št. 233/A..... $178.00 V GORNJIH CENAH JE VSE VRAČUNANO, in sicer PREVOZ, CARINA ii CARINSKA TAKSA, tako da PREJEMNIK NIMA NOBENIH STROŠKOV VPLAČILA na ime GGUEVŠČEK ALEXANDER uri . TIE NORIH AiElSOAl BANK GG., CLEVELAND, 0. ali na naše zastopnike, ki so pooiilaššsm za prevzem naročil in inkaso faar|a in ki s® Vam na razpolago za vsa pojasnila. Kot do sedaj, se tudi v naprej obračajte S POPOLNIM ZAUPANJEM na NAŠE ZASTOPNIKE: I U. S. A. JOSEPH M. VEROVSEK, 1609 W. Pacific Ave., Spokane 43, Wash., Tei. RI .6446 MIHAEL STAVDOHAR, 2114 W. 23rd Pl., . Chicago 8, 111., Tel. Yards 7-3725 FRANK URANKAR, 1143 Addison Rd., Cleveland 3, Ohio JOSEPHINE POGAČNIK, 1957 E. 34th St., Lorain, Ohio, Tel. 74419 KANADA GEORGE PETERMANEC, 343 Spadina Ave., W. Toronto, Tel. urada EM 4-3552, po 6. p.m. Tel. RA-1645 CHARLES ILINIC, 48 Machar Ave., Port Arthur, Ont. JOSIP DRAVOJ, 51 Martimas Ave., Hamilton, Ont. TONY ŠPEHAR. 122 Birch, So. Timmins, Ont. LUDVIK RAUTER, 137 Bold St., Hamilton, Ont. Zahtevajte pri navedenih zastopnikih pojasnila in cenike za vse ono, kar Vas zanima in kar želite poslati v STARI KRAJ. ZA NAJSOLIDNEJšO POSTREŽBO JAMČI Aleksander Goljevšček POZOR! POZOR! V BODOČE PRI NAŠIH PAKETIH PREJEMNIK NE BO PLAČAL NOBENE CARINE, NITI PREVOZNIH STROŠKOV gmumtuutmmi Mnenja in vesti iz železnega okrožja piše Andrejček Duluth, Minn. — Z raznimi Stavkami in zastoji v naših industrijah imamo tudi tu na severu težave in sitnosti. Zastav-kajo v eni stroki, pa se to čez par dni vse na okrog pozna in čuti. Posebno gradbeniki so prizadeti, ti tožijo, da so s svojimi sbljubami pri raznih gradnjah tako zaostali, da kar so imeli obljubljeno za izgotovitve do meseca junija, bo dobro, če bodo dogotovili v avgustu in septembru. Vzroki so, ene vrste materiala ne dostavijo vsled stavke, pa morajo čakati z vsem drugim delom, ker brez gotovega materiala dela ne morejo nadaljevat. Rudarski inženir E. W Fele-gy, ki je zaposljen kot rudarski strokovnjak v zveznem uradu za rudarstvo, je te dni obelodanil zanimivo poročilo, v katerem razlaga, kako je elektricite-ta nevarno zlo v rudnikih, ki povzroča ogenj in razne nezgode. V zadnjih petih letih je bilo povzročenih 57 požarov v rudnikih samo na našem železnem o-krožju okrog Superior jezera. Poročilo je podal na letni konferenci Sveta za varnost v rudnikih. Kjer je v večih krajih vlažnost, to zelo vpliva na električne žice, ki se lahko tu in tam kako zmočijo in mokrota je že prevodnik elektrike, ki če pride v stik z drugim prevodnikom lahko povzroči vnetje. Priporočal je, da naj družbe posebno skrbijo, da delavce v rudnikih o vseh teh možnosti pouče in informirajo. Delavci morajo biti dandanes poučeni o vsem, s čemer delajo, da znajo pravilno u-polrabljati in da vedo za vse lastnosti strojnega orodja. Znani časnikarski in radio komentator Drew Pearson objavlja v svoji koloni v tukajš-nem “Duluth Heraldu,” da znani Lile Magazine, ki je objavil slavospev jugoslovanskemu krvniku Titu v svojih štirih izdajah, (menda ne zastonj), se pogaja z brazdi jenskimi fotografi-sti za odkup slike, na kateri je posneta slika od tistih takoime-novanih “flying saucers.” To so nekaki po zraku krožeči krožniki, če jih smemo tako imenovat, o katerih pa vsaj lajiški svet še dosti ne ve, kakšni so in zakaj naj bi po zraku frčali. Nekateri ugibajo, da jih mogoče kaki vohuni spuščajo po zraku in da ti med tem ko krožijo po zraku avtomatično snemajo slike na zemlji, ampak to so samo ugiba-naj. Drugi zopet pravijo, da je to vojaška tajnost in da jo razumejo le nekateri. Kaj definitivnega pa o vsem vsaj javnost še nič ne zna. No, posnetek na sliki od takega krožnika želi Life kupiti. Morda ga je že med tem kupil, ali pa ne, o tem ne vem. Omenjam le, kar sem bral. Pearson pravi v svoji koloni, da na sliki je neka taka ploščasta “rena” nekje v zraku. Morda je to pravi posnetek, ali pa je morda to posnel kar kje ne tleh, o tem sploh nihče ne ve, pa bi zdaj rad, vnovči. Meni to zgleda kol nekak maček v Žaklju. V Virginiji, ki je kakih 65 milj severno od tu, bo 0 tvor jena te dni osrednja policijska postaja za avtomobilski promet na našem železnem okrožju. Fantje, ki radi pritiskate na ga-solin pozor, vozite lepo zmerno, da ne Do snidenja z možmi postave. V okolici Hibbinga in po več drugih krajih se je pojavilo proti koncu maja toliko gosenc, da so lazile preko avtomobilskih cest v več palcev na debelo. Av-tomobili.so imeli vsled tega nezgode, ko so zavozili v ta mrčes in por e m izpodrsavali radi maščobe na kolesih, ki se jih je prijela. Vlaki so morali voziti počasneje v gotovih krajih. Odkod se je ta zajlega na enkrat pojavila v taki množini je za vse uganka. Pravijo pa, da se pojavljajo, kadar pridejo, kar zaporedoma tri leta. Zdaj so jih že počistili s kemičnimi škropili, a še oživljajo tu in tam. Vzrok pojava je najbrž tisto, ko smo imeli tiste dni, da si veliko prezgodaj gorki val, saj je kazal toplomer par dni blizu 95 stopinj po emh krajih severne Minnesote. Potem je pa zavilo zopet hladno in so nam iz kanadskih ledenic posijali toliko množino mrzlega zraka, da smo se zopet zavili v gorke suknje. Še celo sneg je naletaval. Tako se igra z nami to vreme. Naj ga koklja brcne, če more in se ji ljubi. Za politiko se tudi zanimamo. Minnesotčani bi morali biti v ospredju seveda za lastnega sina gov. Stassena, pa ne vem kako bo Doma bi že zmagal, ali drugod pa ne dobi dosti zaslombe, so le bolj ospredju Taft, Eisenhower in drugi. Ampak, kakor čujem po pogovorih se v AmeriKi politiicarji nazadnje po-glihajo, kakor mešetarji za krave, vsak nekaj dobi, nekdo kravo, drugi rep, tretji vime (tist dobi še največ, ker tam se mol ze), drugi pa napitnino, pa so vsi lepo veseli. Višje državno sodišče v St. Paulu za državo Minnesoto je odločilo, da za naprej grocerij-ske trgovine ne smejo več prodajati raznih vitaminskih pilul in tablet, iz razloga, ker ti predmeti spadajo v zdravilstvo, zato za naprej iste smejo prodajati le licenzirane lekarne. Na tukaj šnem okrožnem sodišču je bila te dni zanimiva pravda radi poškodb dobljenih v avto nezgodi. Peter Luščak je 5. aprila 1951 vozil s svojim tru-kom po cesti štev. 61 nekako 3 milje od bližnjega Esko. Tam je po cesti zelo nerodno vozil težki tractor neki voznik McAlister, ki je deial za Gardner Truck Lines. To je povzročilo, da je zadel v Lušpakov truk in slednji je dobi! težke poškodbe, radi katerih je Luščak vložil tožbo za $75,000 odškodnine. Te dni je sodišče v zadevi razsodilo in Luščaku prisodilo znesek $6,000 za poškodbe. Slučaj kaže, kako potrebno je, da so avto voznik: zavarovanni za take slučaje. Kaj če se kaj takega dogodi tebi, ali si zavarovan? Ako nisi, si lahko ob vse, kar imaš. V “Heraldu”'' berem, da je v Parisu, Illinois, neki Otis Ar-buckle, star 70 let te dni umrl, in da je zapustil znnesek $40,-000 svojim 18 psom. Za upraviteljico tega sklada je imenovana v oporoki Edgar County National Bank, kateri je dal pokojnik navodila, kako želi, da se bo skrbelo po njegovi smrti za pse. Po poklicu je bil pokojnik pismonoša. Moral je biti zelo varčen, če. si je v službi vse to prihranil. Vse vrste ljudje so na svetu, bi dejal Ribenčan. Umrli so zadnje čase po Želesnem okrožju: Na Gilbertu je preminul te dni 44 let stari Maj k Kopirovich. Na Evelethu je umrl 68 let stari rojak Frank Loušin, -Na Hibbingu. pa je preminula rojakinja 69 let stara Johana Bižal. Na Elvu, je odšel v večnost 65 let stari Matija Moravec. Isto tam je umrl tudi mladi slovenski fant Frank Grahek. For your VACATION welcome to CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dining room, with American-S 1 o v e n i a n cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U.S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE DOMINIK KRAŠOVEC, Prop. P.O. Edwardsburg, Michigan Phone 9126 F5 Na Evelethu je umrl tudi 67 let stari Martin Rustik. Vsem sorodnikom pokojnih sožalje, pokojnim pa raj in pokoj! ------o------ lijona belim, ki so se tja naselili1 iz Britanije in nasprotujejo Ma-lanovi rasni politiki, grozi ministrski predsednik, da jim bo vzel volilno pravico. Južno - afriška unija gre v svojem fanatizmu proti črncem tako daleč, da grozi Angliji, da se bo ločila iz Com-momvealtha, odklanja sklepe Z. narodov in se, kot se zdi, sedaj: tudi na kulturni boj i- Fanatizem v Južni Afriki Kot sovražnik št. 1. — Južnoafriške unije je bila na kongresu kalvinske cerkve Južne Afri-, ke proglašena poleg komunizma Pripravlja tudi katoliška vera. Kalvinska jProti katoliški Cerkvi, ki se up cerkev v Južnoafriški uniji nam- ra zatiranju nebelih narodov. — reč podpira tamkajšnjega mini-iPri tei politiki se Malan poslu-strskega predsednika dr. Davi-|žuie kalvinske cerkve in se opi-da Fr. Malana, ki vodi'v Južni. ;ra na nemške naciste, ki so na-Afriki rasno borbo, kakor jo je';selieni v Južni Afriki. vodil včasih Hitler. Njegova! ------o----- stranka hoče namreč popolnoma! Dragoceno SV. pismo ločiti v državi dva milijona ini Veliko sv. pismo iz Mainza je pol belih od 8 milijonov črnih'bilo darovano kongresni knjiž-in o00,000 Indijcev. Celo pol mi-, niči v Washingtonu. Kot je zna- no, izhaja iz 15. stoletja in obstoja iz dveh zvezkov z ilustracijami. Pisano je v latinskem jeziku. Sedanja njegova vrednost’ je nad $100,000. Za peto stoletnico izdaje tega prvega sv. pisma, ho pošta Zdr. držav izdala posebno spominsko znamko. Zaradi razporek Da bi zavrli naraščanje števila razporok na Holandskem, so v parlamentu izglasovali odlok, po katerem smeta zakonca pri ti pred sodišče po treh do šestih mesecih potem, ko sta brez uspeha posetila predpisane urade za spravo med zakonci. Trenutno pride na Holand skem na vsakih 10,000 zakonov 35 razorok. —V letu 1950 so kokoši v Združenih državah znesle 60 milijard (bilijonov) jajec. —V Alaski so v dobi od 1880' do 1949 pridobili za 652.5 milijonov dolarjev zlata. m ŽELITE POSLATI SVOJIM DRAGIM V JUGOSLAVIJO NOV SINGER ŠIVALNI STROJ ! S Pridite SINGER SEWING CENTER naroči SE ČISTO enostavno Ib Edini kraj, kjer morete dobiti pravi ^ * SINGERJEV* šivalni stroj za vaše ' J drage v Jugoslaviji, je S I N G E R j ŠIVALNI CENTER- To pa zato, ker SINGER nima agentov, prodajalcev ali drugih firm, temveč prodaja samo potom SINGER SEWING CENTER, kateri se lahko spoznajo po veliki rdeči črki “S” na izložbenem oknu. Ne pozabite tega. Obiščite najbližji SINGER SEWING CENTER in oddajte vase naročilo. Vse ostalo bo naredil SINGER. Poskrbeli bomo za: • vse potrebno glede odpošiljanja, 9 izročitev v oni SINGER trgovini, ki je najbližja stanovanju prejemnika, • od prejemnika podpisano priznani-co kot dokaz izročitve. SINGER ŠIVALNI STROJ JE CELOŽIVLJENJSKO DARILO Izdelan je tako dobro, da ga bodo lahko rabili še vaši otroci. V produkciji šivalnih strojev ima preko sto let skušnje, zato je pravi SINGER šivalni stroj danes, ko so cene oblekam tako visoke, najboljši in najprikladnejši dar za vaše drage, dar, ki jih bo leta in leta spominjal vaše dobrote. i* V vašem lastnem interesu je, da ne pozabite, da Singer Sewing Machine Company prodaja svoje šivalne stroje samo pireko SINGER SEWING CENTER, a nikoli preko agentov, drugih trgovcev ali raznih firm. S Pridite še danes v najbližji SINGER SEWING CENTER za vse podatke . . . Poglejte v telefonsko knjigo za naslov pod . . . SINGER SEWING MACHINE COMPANY * A Trade Mark of THE SINGER MFG. CO. TU Jr, NEKDAJ ŽIVEL HITLER — A. Hitler si je dal .graditi na Kehlsteinu nad Bei chtesgadenom na Bavarskem prijetno in trdno zavetišče, ki so ga pa po vojni podrli. Bavarsko planinsko društvo je tu postavilo sedaj svoje zavetišče, ki ga je v kratki dobi obiskalo več tisoč planincev. Križ je bil postavljen v počastitev v vojni padlih. BOLJ PRIJETNO se boste počutili z - circulator Zagotovite si ekonomično udobnost čez poletje z VORNADO, najboljšim zračnikom na svetu. VORNADO ima dvojne cilindre m globoko Ugrajen propeler ter ‘je zato njegovo dejstvo v vseh prilikah odlično. Ti krasni ventilatorji—lahki za ravnanje— poUskajo zrak v mirnem, krožečem gibanju po celi sobi. Videli boste, kako lahko dosežete več udobnosti v hiši, če kupite ta ventilator. od $ | 0-50 naprej DVOJNI CILINDRI povzročajo, da zrak kroži mirno in prijetno po celi sobi. GLOBOKO UGRAJENI PROPELER premika zrak bolj hitro in dalje kot navadni propeler. m coofi the. notion To koristno knjižico dobite na zahtevo zastonj. “KAKO OBDRŽATI V HIŠI HLAD” Poslužite se našega “Lay-A-Way” plana pri nakupu pohištva ali drugih potrebščin za vaš dom! Odprto v pondeljek, četrtek In petek od 9:00 do 9:00 V torek in soboto od 9:00 do 6:00—Zaprto cel dan v sredo Brodnick Bros. APPLIANCES & FURNITURE STORE 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072—IV 1-6073 SKEB PLUMBING AND HEATING CO. Mi specializiramo v FORMICA SINK TOPS VSEHMER SINKI IN KABINETI Mi imamo v zalogi veliko izbero Rheem Največja izdelovalnica avtomatičnih vodnih grelcev na svetu VELIKA ZALOGA VSAKIH PLUMBERSKIH POTREBŠČIN BAKRENI VODNE CEVI NADOMESTIMO NIKAR NE KOPLJITE Ohranite vašo trato! Foklišife KEn^ore 1-1995 15611 Waterloo Road HENRIK SIENKIEWICZ: Z ognjem in mečem Treba je bilo počitka in dati konjem oddiha. Zvečer je prispela cela divizija iz Bistrzika, a z njo poslanec gospod Stahovič od bradavskega vojvode. Gospod Kisiel je pisal knezu pismo, polno proslavljanja, da kakor drugi Marij rešuje domovino pogina, pisal je tudi o radosti, ki jo je vzbudil knežev prihod z Zadnjeprija v vseh srcih, želel mu je zmag — ali koncem lista so se pokazali vzroki, radi katerih je bil pisal. Gospod iz Brusilova je torej naznanil, da so se začela pogajanja, da se on sam z drugimi komisarji odpravlja proti Beli cerkvi in ima upanje, da bo zadržal in zadovoljil Hmielnicke-ga. Naposlgd ]e prosil kneza, naj bi do pogajanj ne gonil Kozakov tako naglo in da bi se, kolikor mogoče, zdržal vojne. Ako b ise mu bilo poročalo, da je vse njegovo Zadnjeprije uničeno in vsa mesta z zemljo zravnana, ne bi ga bilo tako užalilo, kakor se je razžalostil radi tega lista. Pri tem so bili navzoči gospod- Skrzetuski, gospod Baranovski, gospod Zacvilihov-ski, oba Tiškieviča in Kiezdeja. Knez si je z rokama zakril oči, nagnil glavo nazaj, kakor bi ga bila strela zadela v srce “Sramota! Sramota! Bog, naj prej umrem; Ha ne bom gledal takih reči!” Globoka tišina je zavladala med navzočimi, a knez je govoril dalje: “Nočem živeti dalje v tej Poljski — zakaj danes se moram zanjo sramovati. Črn, koža-ška in kmetiška, je zalila s krvjo domovino, s poganstvom se je zvezala proti lastni materi. Hetmani pobiti, vojske razbite, narodova slava poteptana, veličanstvo onečaščeno , cerkve požgane, svečeništvo pomorjeno, šlahta, ženske oskrunjene. In na te poraze in na to sramoto, ki bi radi nje naši predniki pomrli, če bi jo omenili — kako odgovarja ta Poljska? Evo, z izda-jico, s svojim sramotiteljem, s premirjencem poganov začenja nogajanja in mu obeta zadoščenje. O Bog, daj mi smrti, ponavljam, kajti ni nam živeti na svetu, nam, ki slišimo o nečasti domovine in ki ji glavo poklanjamo v žrtev!” Vojvoda kijevski je molčal, a gospod Krištof, podsodnik brac-lavski, se je črez hip odzval: “Gospod Kisiel ne predstavlja Poljske!” Knez nato: “Ne govori mi, velemožni gospod, o gospodu Kisielu, ker vem dobro, da ima celo stranko za seboj: pogodil je misel pri-masovo, kanclerja in kneza Dominika in mnogo gospodov, ki v času interregna vladajo in v Poljski predstavljajo veličanstvo, ali bolje sramote jo s slabostjo, nevredno velikega naroda; zakaj ne s pogajanji, temveč s krvjo je treba pogasiti ta ogenj — ker za viteški narod je bolje, da pogine,'nego se upo-dli in zbudi prezir vsega sveta.” In iznova si je knez zakril z rokama očk — Ta pogled bolesti je bil tako žalosten, da polkovniki niso vedeli, kaj bi počeli s solzami, ki so jim orosile oči. “Mii osti vi knez,” se je osme-lil izpregovoriti Zacvilihovski, “naj se oni bore z jezikom, mi pa se bodemo nadalje borili z meči.” “Zares,” je odgovoril knez, “srce se . mi trga ob misli, kaj naj storimo. Glejte, velemožna gospoda, ko smo slišali o pora- zu domovine, smo prišli sem črez goreče gozdove in neprebi-tno blato. Nismo spali, nismo, jedli, zbirajoč zadnje sile, da bi oteli to našo mater od gladu in sramote. Roke nam medle od dela, glad nam krči želodce, rane bole — a mi se ne menimo za trud, samo da bi ukrotili sovražnika. Reklo se mi je, da sem kriv, da mi je regimentarsto odšlo Naj es set ftodi, če so-vrednejši ti, ki so ga dobili, a jaz kličem Boga in vas, velemožna gospoda, za priče, da ne vi in ne jaz ne žrtvujemo svoje krvi radi nagrad in dostojanstev,, temveč radi čiste domovinske ljubezni. A če mi iz prsi damo zadnji svoj dih — kaj nam sporoče? To, da gospoda v Varšavi in gospod Kisiel v Hu-šči ponujajo temu sovražniku zadoščenje. (V tem času je pisal knez braclavskemu vojvodi med drugim sledeče: “O, bolje bi bilo umreti, negoli dočakati takih časov, ki slavo teh plemenitih narodov tako turpi-ter deformarun et irriparabile zapuščajo v kronskih sinovih damnum.” A konec lista je dostavek- “Če pc porazu obmejnih vojsk in po vzetju hetma-nov v robstvo dobi Hmielnicki zadoščenje in ostane pri starodavnih svoboščinah, nočem jaz s to svojatjo v tej domovini živeti in je za nas bolje umreti, negoli da bi nam imela gospodovati svojat in poganstvo.” Knieg pamietmcza 28, 55.) Sramota! Sramota!” “Kisiel je izdajica!” je zavpil gospod Baranovski. Nato je gospod Stahovič, resen in drzen mož, vstal in, obr-nivši se k Baranovskemu, rekel: “Ker sem prijatelj gospoda vojvode kijevskega in poslujem zanj, ne dovolim, da bi ga tu imenovali izdajico. I njemu je od skrbi osivela brada—a domovini služi, kakor razumu, morda v zmoti, a pošteno.” Knez ni slišal tega odgovora, ker se je pogreznil v mislih in bolesti. Baranovski se v kneže- vi navzočnosti tudi ni upal zagnati hrupa, temveč je le svoje oči uprl v gospoda Stahovi- ča, kakor bi mu hotel teči: “Dobim te še!” in je položil roko na mečev ročaj. Vtem se je Jeremija zdramil iz zamišljenosti in rekel mrko: “Tu ni druge izbere, ali pokornost zlomiti (zakaj v času brezvladja vladajo oni) ali pa honor domovine, ki smo zanjo delovali, žrtvovati . .” “Iz nepokornosti izvira v tej Poljski vse zlo!” je rekel resno vojvoda kijevski. “Torej dovolimo sramočenjie'| domovine? Torej če nam jutri ukažejo, da gremo z vrvjo okoli vratu k Tuhaj-beju in Hmiel-nickemu — bodemo to storili! tudi radi svoje nepokoronosti?” “Veto!” se je oglasil gospod Krištof podsodnik braclavski. “Veto!” je ponovil gospod Ki-erdej. Knez se je obrnil k polkovnikom: “Govorite, stari vojaki!” je1 rekel. Gospod Zacvilihovski je poJ vzel besedo: “Milostivi knez, jaz imam sedemdeset let, sem pošten Rusin, bil sem kozaški komisar in sam Hmielnicki me je imenoval očeta. Dolžan bi bil govoriti zst pogodbo, ali če imam voliti sramoto ali vojno, tedaj rečem, a-1 koravno stopajoč v grob: voj- na!” “Vojna!” je ponovil gospod Skrzetuski. “Vojna! Vojna!” je ponovilo' kakih desetero glasov, med njimi gospod Krištof, gospoda Ki-erdeja, Baranovski in skoro vsi navzoči. “Vojna! Vojna!” “Zgodi se po vaših besedah,” je odgovoril resno knez — in udaril z bulavo na odprto pismo gospoda Kisiela. XII. Dan pozneje, ko so se vojske ustavile v Rilcovu, je knez poklical gospoda Skrzetuskega in rekel: “Sile naše so slabe in utrujene, a Krzivonos ime šestdeset tisoč ljudi in raste vsak dan, ker črn k njemu napliva. Na vojvodo kijevskega ne morem raču-niti, ker spada v duši k mirovni stranki in, dasi gre z menoj, vendar nerad. Treba nam je odkod pomoči. Ravnokar sem izvedel, da se nahajata nedaleč od Konstantinova dva polkovnika: Osinjski s kraljevsko gardo in Koricki. Radi varnosti vzameš s seboj sto dvornih scmenov in pojdeŠ k njima z mojim listom, da naj se takoj pospešita in prideta brez odloga k meni, ker udarim v par dneh na Krzivonosa. Izmed navzočih mi tega nihče bolje ne izvrši nego ti, zato pošiljam tebe — a to je važna stvar.” Gospod Skrzetuski se je poklonil ter še isti večer krenil proti Kontantinovu, da bi prišel skrivaj, ker so se tu in tam kretali Krzivonosovi oddelki ali pa tolpe črni, ki so tvorile razbojniške zasede po gozdovih in cestah; knez pa je ukazal, ogibati se bitkam, da ne bi bilo zamude. Idoč torej tiho, je ob svitanju prišel do Visovatega ribnika, kjer je naletel .na oba polkovnika in se v srcu zelo razveseli, ko ju je ugledal Osinjski je imel izborno dragonsko gardo, izvežbano po inozemskem redu, in Nemce. Koricki pa le nemško pehoto, sestoj ečo skoro iz samih veteranov iz tridesetletne vojne. Bili so to tako strašni in okretni vojaki, da so delali v roki polkovnika, kakor en meč. Oba polka sta bila pri tem dobro o-pravljena in s streljivom ob-skrbljena. Slišavši, da imajo iti h knezu, so dvignili takoj radostne krike, ker so hrepeneli po bitkah in so vedeli, da jih pod nobenim drugim poveljem ne dožive toliko, kolikor pod kneževim. Na nesrečo sta dala oba polkovnika negativen odgovor, ker sta bila oba pod poveljem kneza Dominika Zaslavske-ga in imela izrecne ukaze, da se ne smeta pridružiti Višniovi-eckemu. Zastonj jim je Skrzetuski razlagal, kako veliko slavo bi si mogla pridobiti, služeč pod tako velikim vojskovodjem, in kako veliko uslugo bi mogla napraviti zemlji. Nista hotela poslušati, trdeč, da mora biti sub-ordinancija za vojake prvo pravilo in, prva dolžnost. Rekla sta, da bi se megla le v tem slučaju pridružiti knezu, če bi to zahtevala rešitev njiju polkov. Odšel je torej gospod Skrzetuski, močno užaljen, ker je vedel, kako bo bolela kneza ta nova zmota in kako silno so zdelane njegove vojske, izčrpane vsled pohodov .neprestanih spo-padkov s sovražniki, vsled če-tovanj. naposled vsled neprestanega bedenja, vsled gladu in slabega vremena. Meriti se v podobnih okoinostih z desetkrat večjim sovražnikom, bi bila prava nemočnost. Gospod Skrzetuski j e torej j asno videl, da se mora vojna s Krzivonosom zavleči, ker je treba dati vojski daljšega odmora in čakati, da se zgrne sveža šlahta v tabor. SEARS Odprto v petek, soboto in ponedeljek do 9. ure zvečer VELIKA Ift-DNEVNA RAZPRODAJA Cene vrtnim cevem močno znižane! ♦ VSi&i f t -'4 ll .vdb : 50-FT. DONLAP vrtna brizgalna cev 098 Prihranite 1.77 Regularno 5.75 ZAJAMČENA ZA 5 LET * 50 čevljev dolga, premer % inč * Ne škoduje ji vreme, niti uporaba Tri izredno močne, skupaj vulkanizirane plasti dajo cevi odpornost do 450 Ibs. pritiska. Debela notranja gumijasta cev ostane prožna. Trdno pletena rayon sredina in odporna rebrasta zunanjost z rdečega gumija. 25-FT. DUNLAP CEV REGULARNO 3.19 SEDAJ 1.99 Reg. 5.75 Prihranile 1.31 50-Ft. Dunlap cev * Zajamčena za 10 let! Gladka, brezšivna gumijasta notranja cev; sredina ojačena; zunanjost prevlečena s trpežnim gumijem. Medene sponke in škropilec ne 5.44 zarjavei. *4 Reg. 6.50 Prihranile 2.17 50-Ft. (raftsman cev * Zajamčena za 5 let Trpežna in odporna! Notranja brezšivna, gumijasta cev je ojačena v sredini z rayonem, zunaj pa prevlečena z debelim rebrastim gumijem; zaradi večje trpeižnosti so tri plasti vulka-nizirane skupaj. 4.33 V VSEH SEARS TRGOVINAH 'Zadovoljstvo zajamčeno ali vrnemo denar" CARNEGIE at E. 86th St. LORAIN AVE. at W. HOth St. 4109 E. 131st St. 14922 ST. CLAIR 5927 BROADWAY 4263 PEARL RD. 95 N. PARK PL., Painesville 328 BROAD ST., Elyria Ameriška Domovih i i g: AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Saroip long Soloisl at iexi Fop Ooosert Reminder So Our Oorrespondents Don’t forget that next week’s Engiish page will be published a day earlier on Thursday as Friday, July 4th, is Independence Day. Therefore the Deadline for copy is TUESDAY noon, July 1st, instead of Wednesday. Amherst Graduate American Legion Auxiliary Shore Unit 273 “IT’S BIG ENOUGH FOR TWO, SIS” — The young lady ponders her brother’s invitation to join him under hia giant straw beach hat, just arrived in Miami from where it was made, Managua, Nicaragua. She can see there’s enough brim for both of them, but she only sees one opening in the bottom, of the hat, and her brother’s head is in-, side that. Ameriška Domovina CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Mrs. Mary Kralj of offered $1,000 to any-9423 Benham Ave., has ! one who could stay returned home from j aboard Tiny Tim, the the hospital. She wishes to thank all her friends for their visits, cards and flowers. • 0 • OMib Golden Wedding anniversary was celebrated recently by Mr. and Mrs. John Kaucic of 1204 E. 167 St. Congratulations! • « KtSBB Mrs. Frances Fabec of 21232 Nauman Ave., Euclid, O., was taken to Charity Hospital for an operation. We wish her a speedy recovery! • • e mmu Rev. Louis Strle came to visit his relative Mr. and M$s. J. Krašovec of 925 E. 72 St. He requests his friends not to write to him any more at the New Mexico address. , a « * i&etrr. Peter Dolina of 19421 Chicasaw Ave., has been ailing for some time at his home. We wish him a speedy recovery! e e • anea On' Wednesday of last week, Mr. John Simončič Sr., of 6406 Caii Ave., was taken to St. Alexis Hospital. We wish him a speedy recovery! a » e hww Last Saturday at the 9 o’clock mass in St elephant, for 3 full minutes. They won their wager with two men, a boy and one woman — who sued for $111,000 for injuries. » « * »aw Los Angeles, Calif. — Joseph Dawn Louzier, who claims to be 121 year old, signed up for a $i0,000 insurance policy with Lloyd’s of Lonaon, advised a reporter on the formula for a long life: “Just keep breathin’, son! Just keep breathin’.” sea itr-f New Orleans, La. —: Mrs. Robert Lee James, 27, learned that her husband had confessed to having six wives in six different cities, remarked knowingly: “I always had a feeling he was hiding something.” a » * ■«-«' Los Angeles, Calif.— The 43-year-old man who was so angry when his girl friend went out with another man that he blacked boch her eyes, cut her lip, broke her right arm, pulled her hair, broke one of her ribs, burned her with a cigarette, jabbed her near the eye with a! Vitus Church, Mr. and : boboy pm and locked | Mrs. Joseph Brodnik ■ her up, told police that of 5604 Bonna Ave., ce- his name was .Arden' lebrated their Golden Wedding Anniversary, j Congratulations! G. Goodnature. • * * j St. Joseph, Mo. —A local man got a city | Milwaukee, Wis. - hcense for an auto-j A dairy advertised that mobile forgetting that ., . ... . , .-i, ho hr.rl coin the par it is selling fresh milk mixed with root beer. Miami Beach, Fla.—• Barber Peter Renucci moved quickly when a (nearby competitor knocked 50 cents off The price of a $1.25 trim. He posted a sign: “We repair 75-cent haircuts.” O • 0 HBK Houston, Texas. — Mickey Martinez jumped into an undertaker’s display coffin and lowered the lid and later explained to the police: “The satin stuff on the top was nice and soft, but the bottom sure was hard.” • • • Phoeenix, Ariz. — Wallace Bros. Circus he had sold the . car some months before, the city council ordered the fee refunded. Hi, professor! « «k * Hastings, Neb. — A Franklin County school teacher likes t o tell about the quiet, shy youngster in her room whose family had some firm political views. The teacher was astonished to see the shy youngster push a playmate to the ground, administer a last blow and then say vehemently: “Never call me a Democrat again.” e e # ***** Lansing, Mich. — Lansing police are looking for a curly-haired thief. The only loot in a grocery store break-in was 31 cents in cliange and 8 bottles of hair wave, solution. • »nr bub Finch, Ont. — A two- headed pig is the star attraction on the farm of Sylvio Lachapelle near here. The oddity was born along with a litter of 8 other nor-hial piglets. The freak animal has four eyes and two mouths. • u v maet Howell, Mich. —The sleeve of Harry Hanover’s sheepskin coat caught fire as he was attending his furnace. He hung the coat up I after he thought he had put the fire out. A short time later the house burned down with an estimated loss of' $10,000. a a a bote Pullman, Wash. — A W ashington State College professor re-that a tame jumping mouse built a nest in a laboratory filing case labeled “Extermination of Mammals.’” • e # Carlsbad, N. Mex.— |Norwegian-born : John, H. Orham left a for-j tune of $43,000 in'1 the junk - littered shack where he lived here as a recluse. The 62-year-old electrician died in an auto-bus collision. 9 0 0 mara Baraboo, Wis.— Two Sauk County jail prisoners had an enthusiastic audience for their “coming out” performance. Sheriff Jas. Hayes and six depu- j ties watched the pri- j soners saw thru their i bar 5 before stepping ' in as the prisoners emerged to “freedom.” Si G « CtiftS* Battle Creek, Mich. -— Firemen put out a blaze in a frieght car on a Grand Trunk Railroad siding 'near here. The car w a s loaded with fire extinguishers. Just like carrying coals to Newcastle. see son Mr Frank Grdina of Grdina Furniture, 15301 Waterloo Road, went this week to Chicago to the “Furniture Mart” to look over,the newest in furniture. Only one Pop Concert, by the Cleveland Summer Orchestra of 70 musicians, will be presented next week in Public Auditorium. It will bo offered Wednesday evening, July 2nd and on the podium will be the season’s second guest conductor, Howard Barlow, who is known to millions of radio and television fans as the director of the “Firestone Hour.” This Saturday evening (June 28) Louis Lane, the summer orchestra’s resident conductor, will direct the orchestra. The soloists will be Alice Chalifoux and her ensemble of 10 harps, and Mary Simmons, dramatic soprano of national reputation. As his soloist for next week’s concert. Mr. Barlow has selected arolyn Long, a soprano who is well known to the viewers and listeners of the air waves. Born in Cambridge, Maryland, the important highlights of her career include appearances at the Cincinnati Summer Opera, the San Antonio Opera Festival ' ;and engagement with several major symphony or: chestras, including Cleveland. She has also played with great success the leading role in two musical shows, “The Song of Norway” and “Bloomer Girl.” Miss Long’s program will include “Un bel di” from Puccini’s “Madame ilutterfly”; “Black is the Color of My True Love’s Hair,” a folk song: “1 Love You” and “Strange Music” from “The Song of Norway” and “Vissi d’arte” from Puccini’s “La Tosca”. Howard Barlow and the orchestra will open the concert with the following three numbers: the Overture to Offenbach' “Orpheus in the Underworld”; “Dance of the Hours” from Ponchielli’s “La Gio-conda” and the Finale from, Tchaikovsky’s Symphony No. 4. Concluding the concert will be “Dance of the Comedians” from Smetana’s “The Bartered Bride”; a trio of compositions by Leroy Anderson, “The Syncopated, Clock”, “Waltzing Cat” and “Fiddle Fad- 3OHN A. BUKOVNIK „. . 0 , 0n June 8th, John A. Bukovnik, Ficmc Sunday at Starce s graduated from Amherst College in Farm in Wickliffe | Amherst, Mass, and received his It’s “picnic time” for the Auxili-1 de^ee of Bachelor of Arts. John ary members, their families and friends. Just paciCyour basket with fried chicken and ham, the “family chariot” with the small fry, Pa, and Ma, and make it a real “picnic day A special invitation is extended to the Lake Shore Post members to join ijiis out-cioor gathering. Refreshments will be available, coffee served. In event of rain, there are recreation quarters in-doors. Annual Installation of newly elected officers of the American Legion Auxiliary Lake Sho§e Unit No. 273. will be held V/ednesday, July 2, at 6 p m. at Crosby’s air-conditioned restaurant, at 105 St. and Carnegie Ave. is the son of the well known Mr. and Mrs. John and Netty Bukovnik, 13309 Scheniey Ave., proprietors of Bukovnik s Studio on East 185th Street. In the fall, he will enroll in the Western Reserve University School of Medicine to continue studies. Offers First Solemn Hass The Rev. Edward Eržen, O.D.M. of the Order of Our Lady of Mercy, will offer his first Solemn Mass here Sunday, June 29. Father Erzen’s Mass will be at 9:30 o’clock in St. Francis of Assisi Church, 7119 Superior Avenue. A reception will be held at Slo-13th District | venian Auditorium, 6409 St. Clair pre., Mrs. Lenore Rule, will install the officers for the 1952-53 term, which are as follows: Mrs. Frank Mervar, pres. - Mrs. Mary-Makovec, Mrs. Mary Nosan, vice-pres.— nori D.D. in Teutopolis, 111., where Avenue at 6:00 p.m. Father Erzen was ordained June 24, by His Excellency, the Most Reverend William A. O’Con- Mrs. R F. Gregor ich, sec’y. — Mrs. Jos. Mohar, treas. — Mrs. August Princic sgt.-at-arms. The dinner reservation can be made oy calling EX 1-0069, by Monday, June 30th. •------o------ Slovenian Golf Tourney Postponed to July 20 The 5th Annual Slovenian-Amer-ican Open Golf Tournament,: which was rained out cn June 22nd at the Lost Nation Golf Club, Willoughby, Ohio, will be held instead on July 20th, die” closing with the Overture to Wagner’s “Tannhauser”. Tickets for the “Pops” are pn sale at Burrows Ticket Office, 410 Euclid Avenue and are also available on concert nights, after 7:30, at the ’Lakeside Avenue box office of Public Auditorium. he has completed his Theological studies under the Franciscan Fathers at St. Joseph Seminary, Teu-topolic, 111. Father Erzen is the son of deceased Mrs. Barbara Erzen, who for 25 years lived at 1213 Addison, Rd. Longer Bank Hours July 3 Independence Day (July 4th) falls on Friday this year, so Greater Cleveland banks will not be open that day, but will observe their usual longer Friday hours on Thursday (July3), it was announced by George Gund, president of the Cleveland Clearing House Association., and president of The Cleveland Trust Company. Three out of four traffic accidents happen in clear weather on dry roads. VERSATILE (RITTER In the matter of usefulness to human beings, a meat animal is a mighty versatile critter. It’ll come as a surprise to many people to learn that only about half of the animal is actually meat. In years past, much of the other half used to be thrown away or destroyed. But that’s no longer the case. It is said of pigs that the packers save everything but the squeal —- and that’s almost literally true of all the other meat animals as well. The non-edible half is the source of an amazingly long and varied list of by-products — including a great many articles the average family uses every day. Here are a few of them: bone for china; gelatin for marshmallows; hides for leather goods; chemicals for automobile tires; lanolin for cosmetics; hair for upholstery; fats fr soap; wool for clothing. And animal glands, which are carefully saved by the packers for the pharmaceutical concerns, arc the source of valuable medicines, such as cortisone, insulin, pepsin, arid various hormones.' From this list — which is by no means complete — you can see that almost every hour of the day you come into contact with something which is made in whole or in part of raw materials derived from meat animals. And there is ar economic factor involved in this which is of direct, personal interest and value to the consumer The money the packer gets for the by-products makes it possible for him to sell the meat you eat for much less than would otherwise be the case. In these days, that’s really important. si vuas hols nm. THANK YOU _ In Miami,, they did some deep Fathr Andrey, pastor of Olir La-! sea fishing and guess what -p Fio- dy of Mt. Carmei Church in Wickliffe, Ohio, wishes to thank St. Vitus parishioners for their cooperation last Sunuay when the new 1952 Euick was on display in front of St. Vitus Church. rence caught a big barracuda. I understand they took moving pictures of that memorable catch — here’s Moping we get to see them some day. j On Sunday, June 29, the auxiliary ;--- t , i will receive Holy Communion n. a Sodality News j group at the 8 o'clock Mass. All The regular monthly meeting of | niCrnt>ers please attend and meet in Our Lady's Sodality will be held on Tuesdav, July 1, at 8:00 p.m. in the Sodality Room. Plans for the forthcoming picnic on July 20th will be discussed JUNIOR SODALITY First for a little motherly advice. Summertime is finally upon us and t’vvill be ours for about two and a half more, months. With it comes thoughts of picnics, good times and vacations, but no matter where you go don’t forget one way you can’t go vacationing — That’s spiritually! I am not trying to preach to you or anything, because I’m not the one tc do it. So please remember don’t forget Our Lord this summer. There’s another little thing you won’t hvae to go far to do and that is to pray for the missions. It does not take much, just a little thought on your part. The next meeting will be on July 1, 1952. Please bring down “your pennies” to contribute to Ma-ryknol! for medicql supplies. There will be all sorts of things planned —y such as our coming picnics — So see you all Tuesday, July 1, 1952 in the Sodality Room. See you then, CONNIE LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV Belated nameday greetings are extended to uor pastor, Rev. Baznik, who celebrated his big day last Saturday. Sorry we missed it, but nevertheless we still want to say— May God’s Counsel Sweet uphold you, And His Loving Arms enfold you, As you journey on your way On this your own Feast Day. Our first vacationists, Dick and Florence Jaksic left their “work every-day” world by motoring down to Miami Beach, Florida the first two weeks in June. While there they also took in ‘ three days of sightseeing thru Cuba. the church lobby no later than 7:45 a.m., so that we can all march into church together. Our Party at Parmadale also takes place this Sunday afternoon. This time we hear that there are only 28 of the original 40 boys 'fot in our cottage—the rest all graduated already. I’m sure welt have just as much fun with ihem as we had the last time we were there. All volunteers who are going out to Parmadale are to meet in front of the school no later than than 12:30 p.m. May we also take this opportunity to thank the veterans of the post for inviting the Auxiliary to their third anniversary party. Thanks for a wonderful time and congratulations to the post on this occasion. AUX. HISTORIAN O- Reaffi Notices Arko Ferdinand — Husband of Frances (nee Jappel), father of-Fred, Stanley, Louis, Anthony, Robert Christine Zaletel, Rose Kaplan. Residence at 3588 E. 81 St. Aucin, August — Residence with Krecic family at 1056 E. 61 St. Ostanek, Anton — Husband of Mary tnee Zurich) father of Anthony J., Mary, brother of Louis ,in Canada). Residence at 656 E. 156 St Pirc, Mary — Sister of Frank Smole, Ursula Ponikvar, Jos. Smole, cousin of Joe Orenik (of Barberton). Residence at 1382 E. 47th St. Zaitz (Kordish) Louise — Mother of John, Louis. Residence at 3127 W. 105 St. Candidate: “There are 100 jails in this state. I’m proud to say I have never been in one of them.” Voice from audience: “Which one is that?” THE MORAVIANS A IN OHIO the Near New Philadelphia is village of Schoenbrunn. Probably the only village of its kind in the United States, Schoenbrunn is an exact reproduction of a wilderness hamlet built 180 years ago. Its crude log cabins and hand-made furniture show accurately- how the sturdy pioneers lived in the days when Ohio I was largely covered with forest : ancj the Indians were a menace to ! the early settlers, j Schoenbrunn was founded by some 300 Delaware Indians who had been christianized by missionaries of the Moravian church and who had been forced into Ohio by the increasing depredations and warfare of the savage Iroquois. They came from the far away Susquehanna Valley in Pennsylvania, with their lowing cattle, horses, and farm implements, to establish the first white settlement within the confines of the state. Leaders of the settlement were John Heckawelder and David Zeisberger, Moravian missionaries. Before the tiny town was built, Zeisberger secured permission from the non-Christian Delawares to settle on their land, during a meeting with Netawatwes at Gek-elmukpechank (now Newcomers-town). For nine years the converts and their leaders lived peaceful, contented lives. Crop-5 were planted; services were held in the tiny church, the first built west of the Alleghenies; school classes were carried on, and the little group of Christians in the Ohio wilderness prospered. Across the mountains the Revolution was under way. Schoenbrunn and the neighboring Moravian villages, Gnadenhutten_and Lichtenau, were between the English and the American lines. Bach side thought the settlers were helping the other. In 1781, m0!®* fore, the British, reinforced by Indians, descended upon the se -tlements and forced the innocent (Clip and save for your 1933 Ohio Sesquicentennial Scrapbook), Courtesy The Standard Oil Co. (Ohio) inhabitants to accompany them to British territory. The Delawares were left in a camp near Sandusky, while the Moravians continued to _ Detroit and persuaded the British that they were innocent of the charges which had been laid against them. In the meanwhile nearly 100 of the Indians had returned to Gna-denhutten to harvest corn to save them from starvation. While engaged in this peaceful pursuit they were murdered in cold blood. Today a monument marks the site. Today, Schoenbrunn, _ reconstructed, is under the jurisdiction of the Ohio State Archaeological and Historical Museum. Moravians still occupy the valleys of the Tuscarawas and the Muskingum and have spre ’ :o other parts of the state whr. _ .us descendants of these early pioneers carry on the traditions of their forbears, ft Gafhoiic Ghariiles Goal Surpassed The Catholic Charities Campaign Goal of 750,000 was exceeded by $27,598 74. The announcement was made at a meeting of the Board ot Trustees of the Catholic Charities Corporation by Leo R. Kundtz, president ox the Charities Corporation. In making the announcement, Kundtz said this amount may be increased when filial reports have been audited. The total, besides topping the 1952 goal by 3.7 percent, is an increase of $93,045.28 or 13.6 percent over the previous record set in 1951 when $634,553.66 was raised. The suuccess ol our efforts in again surpassing our Goal can be attributed to the leadership of our spiritual director, Archbishop Ho-ban and the splendid cooperation of the Priests ana laity of the Diocese, R A. Jones, Executive Vice President of the Corporation said. The success atta.ned in the Campaign and the receipts, bequests and memorials will again permit the Corporation to provide Archbishop Hoban with a half million dollars to apply on outstanding capital indebtedness Jones said. Feminine frills plus sturdy suit construction add up to glamour on the beach! Ruffies framing the strapless top combine with contrasting gathers across the front to create an impression of feminine softness. And at the same time, the firm elasticized fabric made with Avisco rayon and acetate gives a girl comfortable Support. This and That from Washington “By Congressman Frances P. Bolton- rwEFENSE PRODUCTION ACT. LJ The House took up the Defense Production Act last week with four ______________ _ hours of general debate which concerned itself largely with the Wage Stabilization Board. As I write this a very hot debate is under way concerning our defense stock piling and our relation to the Interna tional Materials Conference which has been given a great deal of control over this vital allocation program. Credit controls are also a part of the bill. Mrs. Bolton milEODORE BLOOMFIELD. We. J. in Cleveland, can be very proud of one of our own boys who has gone over to Europe to take with him the music of America. Theodore Bloomfield, Conductor of our Cleveland Little Symphony, has had, as you know, extraordinary success in Europe. Some of our State Department and Overseas agencies have sent embassies of musical good-will at the taxpayers’ expense for the purpose of taking American performers and American musical scores to the Old World. Our Theodore Bloomfield went off in good American fashion at his own expense and made himself Ambassador of Music — American music and American interpretation of the Old Masters. He has collected many complimentary musical reviews in the European press. These are very much to his credit and to ours. "Vr U R S I N G ORGANIZATIONS MERGE. All of you have known my long interest in nursing. Some of you have known something of the long years I served as a member of the Board of the National Organization for Public Health Nursing. I wonder how many of you know that the national nurses organizations are merging, in order to give greater service. The biennial meetings took place in Atlantic City recently. I attended the National Organization for Public Health Nursing farewell banquet on Tuesday night and spoke to about 1200 nurses and lay board members. I wish I could give you the feeling of that wonderful gathering. All our hearts were in our throats because the NOPHN was to be dissolved and become a part of the new National League for Nursing, but there were no minor notes as Sophie Nelson, nursing expert, reviewed our past. Instead there was a marvelous upsurge of joyous determination to build into the new organization all that has been best in the old. I would not have missed it for anything, though I had to sandwich it in between two very crucial days , of business on the Floor of the House last Tuesday and Wednesday. Thousands of nurses, representing all branches of their profession had at last come together into one great organization. I saw one Army nurse who remembered me from a more violent day in a cow-pasture in Prance in 1944. Our fine Navy and Marine nurses were there too. Biisl of SIoYeiaian ¥ml Prešeren To Mm Cnli’jra! Hardens Refresher Courses for Folio Nurses at City Hospital In order to successfully handle a possible epidemic of polio this summer, a large number of nurses are urged to sign up for refresher training now. S. A. Ferguson, superintendent of Cleveland City Hospital announced recently. Polio patients from this community, as well as all of Cuyhahoga ounty and counties surrounding Greater Cleveland, are served by the polio depaitment at this hospital. Refresher courses for polio nurses are being bend June 25th and 26th at Toomey Pavilion of City Hospital. Nurses will be re-in-structed in isolation techniques, general nursing responsibilities during the.acute stage of polio, bulbar and tracheotomy cases, management ]8W [n his later ears he opened ef the respirator, bed positioning of j his own office 8S a lawyer in the town Kranj in Slovenia, where he Beacon iaralhon To Be Mi July i Four Trophies To Be Given in Race at Mardi Gras Any Cleveland boys interested in entering the sixth annual 3 mile Beacon Marathon at Fairport Harbor, Ohio, should write for an entry blank from Fairport Beacon, c/o Don Rife, 440 High St., Fair-port harbor, Ohio, right away. The event is sanctioned by the A. A. U. Fairport Harbor is 32 miles east of Cleveland — just 3 miles north of Painesville off Route 20. The Beacon Marathon long distance foot race is only a part of the larger five day Fairport Mardi Gras, which will be held this year from Wednesday, July 2nd through Sundaj, July 6th. Theme of this year’s Fairport Mardi Gras is nationalities, and how well they get along m that small lake communi- ty. All interested runners are invited to write for an enrty blank, and to come and compete for the four trophies and several medals that will be awarded to the leading runners. Why Pay More? CLEVELAND JRUST PERSONAL LOANS ARE LOW-COST EASY TO ARRANGE Ik Births Sunday morning at Polyclinic Hospital a baby girl, weighing 6 lbs. war, born to Mr. and Mrs. Francis Hogan of E. 139 St. The young mother’ is the former Rosemarie Mi-helich, daughter of Mr. and Mrs. John Mihelich, well known attorney at 1200 Addison Rd., who are grandparents for the first time. Congratulations; Mr. and Mrs. Andy F. Zakrajšek Jr., of 1253 E. 61 St., are the happy parents ot a baby boy, their first child. The young mother is the former Theresa Tratnik, daughter of Mr. and Mrs. Mike Tratnik of- Chardon, who are now grandma Recently, the Committee for the and grandpa for the 12th time, Yugoslav Cultural Garden in Cle- 1 while Mr. and Mrs. Andrew Zakrajšek Sr., of 1142 E. 76 St -LASHING COLOR and exciting ; .extures make this one-piece dress Look like two. The red-belted waistline divides the striped cotton jersey from a denim skirl with plenty ot swirl. Designed by Fashion Frocks of Cincinnati. Rudolph Knific Agency Complete Insurance Service Our companies are rated A-plus Auto and fire rates given over phone. IV 1-7540 820 E. 185th St. velana announced the idea to erect a bust of the greatest Slovenian poet Prešeren. At present in the Yugoslav section of the Cultural Gardens the Slovenian representatives are: Bishop Baraga, poet Simon Gregorčič, and writer Ivan Cankar. It would be a good idea to celebrale the 120th anniversary of the most famous Slovenian poetical fiction “Krst pri Savici” (The Baptism at Savica j, which will take place in 1956, with the unveiling of a bust of the great poet. The poet ..France Prešeren was born in the village Vrba in 1800. After his study in Ljubljana he entered the University of Vienna and received the degree as a doctor of are grandparents for the first time. At the same, time, Mr. and Mrs. John Pirnat Sr., of 1142 E. 76 St., are great-grandparents for the first time. Congratulations to all! A baby boy, their first child, was born to Mr. and Mrs. Frank and Margaret Dejak of 15016 Hale Ave. With this event Mary and Joseeph Zaga}’ have become grandparents for tthe 5th time and Angela De-ink tor the first time. Congratulations! Ott * Mattress for Tom Comfort “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. *572 E. 152 St. GL 1-5374? patients and the application of hot packs. Nurses who are not active at present or who are seeking assignment may be desperately needed for this work between the dates of July 15 and November 1st, added Ferguson. Nurses interested in taking these refresher courses are encouraged to contact S. A. Ferguson, Superintendent. Cleveland City Hospital, 3395 ' Scranton Rd., Cleveland 9, j FLorida 1-4820. -------o “When my brother was in the army ho marched all day once and only moved two feet.” “How could that happen?” “That was all he had.” I# yen »«*» W* your moiwy you. y°ur saving* account pa« book under your pitlowl Tins raliabla insurad V*"1 ,,s a placa safo oaougli for your valuable saving*. Mrmbtr Frdrraf Dr>«& 3 OFFICES tltl $♦. CWr mu Wotarioo J4»* *. S»- BRoadway 6666 Wedding Belis Married last Saturday in St. Law-ence Church were Miss Mary Jane Zrimšek and Mr. William Stark. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Jos. Zrimšek of 3584 E. 82 St., and the groom is the son of Matthew and Jennie Lavrich of *1073 E 78 St. HE'S COOL on the holiest, mug-giest day in Ihis soil, porous all-wool Iropical worsted suit. II keeps its shape through long wear, and complimentary natural lines and flap pockets accent his well-dressed look. The Wool Bureau points out. Worn with it are a white broadcloth shirt with spread collar, a striped summer tie and a narrow brim straw hat with Iwo-color band- died in 1849. Preieien is a poet of romantic love and love of the homeland. He \ introduced into the Slovenian poetry poetical forms from other European literatures and created the Slovenian modern literary language. As a poet he belongs to the greatest poets in the Slavic world. His poetry is evidence that the Slovenian language has wonder-j ful creative ability especially in ly-| ric poetry. Hts collection of po-! etry ‘Poezije, published in 1847, re-| presents a corner-stone in the Slo-I venian literature. For the generation of the Slovenian poets and writers in the 19th century Prešeren has been a symbol of Slovenia. Since Slovenia in that period was divined into more provinces within the Austrian Empire, the Slovenian public life could not produce great statesmen or miliitary commanders, but produced great poets. Poets became prophets of the Slovenians telling them the belie! into a better time of the Slovenian nation which will find the way j to independence and great future. : Prešeren told the Slovenians his i belief into a better time and “clear j v/eather.” He prophesized: "We | will find the way to the country where its sons in Freedom chose religion ami law.” He wished to see the day when neighboring nations will become good neighbors and will cease to be enemies. The Poetical climax of the poet is “Sonetni venec” “The Garland of of Sonnets), which is dedicated to the girl he loved, and the poetical fiction “Krst pn Savici”, where he introduced Slovenian history in the poetry. The background of the latter poem is the struggle between Christianity and paganism at the end of the 8th cenutry. The hero of the poem is Črtomir, the leader of the pagans, who at the end turns to be a Christian and a missionary. E. A. KOVACIC ............................................ j WHILE VISITING CLEVELAND j j STOP and SHOP at the | I MERVAR MUSIC MART 1 6319 ST. CLAIR AVENUE | § For a Complete Selection of Your Favorite | s Slovenian Records and Sheet Music | 1 ^ ‘iniimniiiiiniiiiiHi!i:i[rMiimiiiiuiiiimmioiiii!iiiiioiiiiiiii!ii[]iiiiiiiiiiii[]i!HiiiiiiiOMimi:inuiiiiiiiiiiiinimiiiiiiiit]iiimmmi:£ “IT’S OUR BUSINESS— TO HELP YOUR BUSINESS” PAULICH Specialty Company • Advertising Novelties • Matches • Calendars • Convention . . . Anniversary . . . Opening Souvenirs • Industrial & Business Gifts • Trophies & Awards IV 1-9687-8 GL 1-7697 Roofing - Siding - Tinning and Repairing Your Roofers for Over 20 Years J. KOVICH & SON 1554 E. 55th St. Call EN 1-2843 BUKOVNIK STUDIO JOHN BUKOVNIK, Photographer 762 East 185th St. IV 1-1797 Open Every Day From 9 to 8 Sundays From 10 to 3 STARC'S 9920 Kinsman Rd PARK VIEW FLORISTS Distinctive Floral Arrangements For All Occasions MI 1-2469 —Telegraph Delivery Service— Nite Phone EX 1-5078 City Wide Delivery Whenever your home or building needs Reroofing - Recoating - Repairing call us for free estimate GEO. LOZICH (son of the late Anton) Representative of THE WEST SIDE ROOFING CO. 6904 Denison Ave. Over 20 Years Experience WO 1-1900 Reasonable Prices — Monthly Payments — Expert Work Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4947 HALL AVAILABLE For Weddings, Parties, Meetings, etc. For information call EX 1-1143 LITHUANIAN HALL 6835 SUPERIOR AVE. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. itoe frem Japan Albi.i Resnik, son of Mr. and Mrs. Jacob Resnik, 3599 E. 81 St., flew home from Japan, where he is serving Uncle Sam, to visit his sick sister. He will be home for a month White Glove Test Proves Cleanliness of Electric Cooking Did you know that only an Electric Range cooks with 100 per cent pure heat? Here’s why . . . Electricity is not a fuel. It is energy in its purest form — pure as sunlight! Consequently, it leaves no residue of any kind. You can prove that right in your own home. Would you dare put on your best white gloves and rub your fingers across the surface heating units of your range? With an Electric Range, you can io this and never soil your gloves. What does this mean to you as a ■homemaker? First, it means that the bottoms of your pans stay clean. That, of course, means less work for you. It also means that your kitchen walls, ceilings, and fluffy curtains require cleaning less frequently. The result: reduced laundry and redecoration expense — a more attractive, neater kitchen for you to work in. Small wonder—is it—that so many of your neighbors are switching to "White Glove” Electric Cooking? Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 TWO FUNERAL HOMES for Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services at Prices YOU Select Call A.GRDINA & SONS Funeral directors fVKNITUAt OCALKKi »05JtA»Te2«ST. HZxhrm tSOtS 'Kt—cv 1SSSO [HO NOW YOUR HOME CAN HAVE Tone in January Yes, and through all the fall and winter months! This modem Bryant installs in little space, provides ample warm air heat. Filters air through — spun glass, humidifies to the proper degree. n Automatically controlled to I end all heating labors. Ask 9% V for estimate today. 1 Sll AUTOMATIC • GAS WINTER AIR CONDITIONERS. Ill sJ FOR PROMPT SERVICE call JOE AHLIN SHEET METAL El FURNACE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 East 99th Sf. Phone GU-7630 36 MONTHS TO PAY Make your payments with your gas bill here’s a R.emluibe'i jjol THE “ST. CLAIR SAVINGS” offers you a wide variety of financial services for your complete convenience: • Conventional Real Estate Loans • Construction Loans • Improvement Loans • FHA Home Loans • ‘G. I. Loans • Escrow Service '• Money Orders • Christmas Club • Safe Deposit Boxes AND . . . Gas, Electric Light and Telephone Bills are payable here, too! Savings Accounts Insured up to $10,000.00 Deposits made on or before July 10 will be credited with Interest from July 1st. ST. (LAIR SAVINGS & LOAN COMPANY A SAVINGS INSTITUTION St. Clair Office: E. 185th Office: 6235 St. Clair Avenue 813 East 185th Street PICNIC cmra'uuii Sunday, June 2M at the KSKJ Farm formerly Mocilnikar’s Farm (Sportsman Grove) on White Rd. MUSIC by PECON -TREBAR ORCHESTRA