Deželni zakonik in ukazni list za vojvodstvo Štajersko. V. del. — Tečaj 1871. Na svetlo dan in razposlan 22. maja 1871. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für das Heyagthum Steiermark. V. ® t II cf» — Jahrgang 1871 Ausgegeben und versendet ain 22. Mai 1871. 16. Oznanilo deželnega poglavarja na Štajerskem od 19. aprila 1871, o popravi krajnega imena Maribor obiuestjfi v ime I.ajtersperg. V XX. kosu deželn. zakonika štajerskega leta 1868 se je vtepla na strani 35 pomota, ker se je občina Lajtersperg, ki davkarsko občino cnacega imena, potem Orešje, Počohova, Pekel in Košak obsega, z imenom Mariborsko obmestje zaznamba. Ta napaka se s tem popravlja. Ktibeck I. r. 17. Ukaz deželnega odbora štajerskega od 31. decembra 1870, osem občinskim predstojništvom m» Štajerskem glede plačila šolnine. Po priobčbah c. kr. deželnega šolskega sveta štajerskega zadobi 1. dne mesca januarja 1871 deželna postava od 4. februarja 1870 štev. 15 svojo popolno moč. Posebno se bodo od 1. januarja 1871 dopolnovala iz šolskih zalogov učiteljem jihova plačila ter bodo pobirali občinski predstojniki šolnino v novi izmeri. Občinsko starešinstvo na to opominjamo in mu naročujemo, da skliče občinski odbor k seji in ga poživlja k sklepanji o sledečih točkah: a) Če se ima plačilo šolnine za vse šolarje v celem ali v kakem določenem znesku na občinsko denarnico prevzeti ? (§. 49 gor n. postave), b) če se ima deželni šolski svet poprositi, da občinski predstojnik šolnino sicer od posameznih strank pobira , v šolski zalog pa poprečnino odrajtuje , ki se po celem znesku zadnili treh let zračuni? (§. 50 gora. postove), 16. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 19. April 1871, betreffend die Berichtigung des Ortsnamens Umgebung Marburg in jenen von Lcitcrsbcrg. Ju dem XX. Stück des Landesgesetzblattes für Steiermark vom Jahre 1868 ist Seite 36 ein Fehler dadurch unterlaufen, daß die Ortsgemeinde Leitersberg, bestehend ans der gleichnamigen Stenergemeinde und aus den Steuergemcinden M e l l i n g b e r g, Potschgau, Freidegg und K o schak, als Ortsgemeinde Umgebung Marburg bezeichnet wurde, was irrig ist, und hiermit berichtigt wird. Knbeek m. p. 17. Verordnung des lteierm. Landes-Ausfchnlses vom 31. December 1870 an alle Gemeindr-Vorftehuugen Stricrmarks bezüglich der Schnlgeldentrichtung. Nach den Mittheilungen des k. k. steiermärkischen Landesschulrathes wird mit 1. Jänner 1871 das Landesgesetz vom 4. Februar 1870, Z. 15, in volle Wirksamkeit treten. Jnsbesonders werden vom 1. Jänner 1871 an auch die Schullehrer aus den Schulfoudeu die Baarergünzuilg ihrer Beziige zu beheben haben, rmd die Schulgelder nach dem neuen Ausmaße vou den Gemeinde-Vorstehern einzuheben sein. Jndein mir die Gemeinde - Vorstehung hierauf aufmerksam machen, weisen wir dieselbe an, den Gemeinde-Ausschuß zu einer Sitzung zu berufen, und zur Beschlußfassung über folgende Punkte aufzufordern: a) Ob die Schulgeldentrichtung für sänuntliche schulbesuchenden Kinder im vollen oder einem bestimmten Betrage auf die Gemeindecasse übernommen werde? (§. 49 obigen Gesetzes.) h) Ob beim Landesschulrathe anzusuchen sei, daß der Gemeinde - Vorstand zwar die Einzelnerhebung des Schulgeldes vornehme, an den Schulfond aber einen nach dem Gesammtbetrage der letztverflossenen drei Jahre ermittelten Pauschalbetrag abliefere? (§. .50 obigen Gesetzes.) c) če se šolnina naj vsak teden ali vsak mesec, in v kterik rokih pobira? (§. 47 gorn. postave), d) koliko se ima v občinski prevdarek za leto 1871 postaviti, da se plačuje šolnina za otroke, kteri so šolnine popolno ali le na pol po §. 49 gorn. postave prosti ? c) koliko naj se v občinski prevdarek za leto 1871 postavi, daj se za revne šolarje iz občinske denarnice šolske bukve in druga potrebna učila pripravijo? (§. 51 gorn. postavi). Dalje se ukazuje občinskemu starešinstvu, da se ima 1. kraj imenovati, kamur se naj šolnina po izteku postavljenih obrokov občinskemu predstojniku (ali drugim za pobiranje postavljenim osebam) prinaša, 2. le—to v občini naznaniti, 3. šolnino pobirajočim osebam dati zadost formularov za pobotnice (kvitenge) ali plačilnih cukvie, v katere sc ime plačnika, ime šolarja , šole , znesek in dan plačila zapisati mora, 4. pozneje zadni dan mesca , katerega se je bila šolnina plačala , sprejeti denar denarnici ali osebi, katero je okrajni šolski svet zaznamil, poslati in tudi kazalo o šolnini, ki je še na dolgu, izročiti, da se napravi, kar je dalje treba, 5. ko bi se šolnina popolnoma ali le deloma iz občinske denarnice plačevala (§. 49 in 50 gorn. post.), v tem primerku glede čina in časa za plačilo z okrajnim šolskim svetom — ali če šolnina v krajni šolski zalog teče (§. 36, 41 f in 47 gorn. post.) z krajnim šolskim svetom pogoditi. Šolnino predpisuje krajni šolski svet, kteri ima tudi pravico, posameznim menj ali bolj revnim otrokom šolnino popolnoma ali le za nekaj spregledati. Za zvršbo politične eksekucije zoper take , kteri šolnino še dolgujejo, naj se dotični šolski sveti na c. kr. okrajno glavarstvo obračajo. Kaiserfeld 1. r. c) Ob das Schulgeld wöchentlich ober monatweife und in welchen Terminen eingehoben werden soll? (§. 47 obigen Gesetzes.) d) Welche Ziffer in den Voranschlag der Gemeinde für das Jahr 1871 einznstellen ist, um das Schulgeld für die nach §. 48 obigen Gesetzes ganz oder theilweise vom Schulgelde befreiten Kinder zu bestreiten? e) Welche Ziffer in den Voranschlag der Gemeinden für das Jahr 1871 einzustellen ist, um für die armen Schulkinder die Schulbücher und anderen nöthigen Lehrmittel ans der Gemeiudeeasse beiznschaffen. (§. 51 obigen Gesetzes.) Ferner wird die Gemeinde -Vorstehung beauftragt: 1. den Ort zu bestimmen, wo bei Auslauf der festgesetzten Termine das Schulgeld an den Gemeinde - Vorsteher (oder sonstige mit der Einhebnng betraute Personen) abzuführen ist; 2. hierüber eine Kundmachung an die Gemeinde zu erlassen; 3. die mit der Einhebnng betrauten Personen mit einer genügenden Anzahl von Quittungs-Fonnularieu oder Zahlnngsbücheln zu versehen, in welchem der Name des Zahlenden, des Schülers, der Schule, der Betrag und der Tag der Zahlung eingetragen ist; 4. bis spätestens am letzten Tage des Monats, in welchem das Schulgeld eingehoben wurde, die eingehobenen Schulgelder an die vom Bezirks - Schulrathe bestimmte Easse oder Person abzuführen, und derselben zugleich das Verzeichnis; über die Schulgeldrückstände zur weiteren Verfügung zu übergeben; 5. für den Fall, als das Schulgeld ganz oder theilweise ans der Gemeiudeeasse gezahlt wird (§. 41) und 50 obigen Gesetzes) wegen der Art und Zeit der Abfuhr siri) mit dem Bezirks - Schnlrath — oder wenn das Schulgeld in den Ortsschnl-fond zu fließen hat (§. 36, 41 f und 47 obigen Gesetzes) mit dem Orts-Schnlrath zu vereinbaren. Die Vorschreibnng des Schulgeldes ist Sache des Orts - Schnlrathes, der auch das Recht hat, einzelne mehr oder weniger dürftige Kinder vom Schulgelde ganz oder theilweise zu befreien. Wegen Durchführung der politischen Exeeuttou gegen Schnlgeldrückständner, werden siel) die betreffenden Schulrathe an die k. k. Bezirkshanptmannschaften wenden. Kaiserfeld m. p. Druckerei der „Grazer f.citmig*. ■