The only Slovenian daily in the United States., Issued every day except Sundays and Holidays» TELET ON PISARNE: 4887 CORTLAND*. VOLUME XIX. » LETNIK XT*. I Iz Avstro-Ogrska. Brez parlamenta. ■—O—• V brezparlamentarni dobi se bodeta baje reaktivirala portfelja mi-nistrov-kraj a« ov. POLITIČNE VESTI IZ HRVAŠKE. 1 Mest« Budimpešta je najelo pri pariških bankah 100 milijonov kron posojila. SAMOMOÉ USLUŽBENCA. NESREČA NA ENAJSTI AVENUE. •—o—• Podružnica Družbe sv. Cirila in Metoda v Chicagu. — Nesrečna rodbina v Braddock, Pa. Miza leni je dobiti po 3oc. komad s pošto vred. Vsak Slovenec v Ameriki dii moral imeti ta zanimivi Koledar. List slovenskih delavcev v Ameriki. TELEFON PISARNE: 4687 GORTLANDT NO. 81. — ŠTEV. 81. Entered a« Becond-Claa» Matter, September 21, 1903, at tke Port Ofice at New York, N. Y„ ander the Act of Congre»* of Marek 8, 1879. NEW YORK, FRIDAY, APRIL 7, 1911. — PETEK, 7. MAL. TRAVNA, 1911. Slovenske vesti. Umor v Duryea. Ljudstvo v Duryea, Pa., je tako silno razburjeno vsled umora, ki ga je izvršil John Hrastenčar, da bi ga linčalo, ako bi ga dobilo v pest. SLOVENSKI TEDNIK V MINNESOTI. .."M «K, • V ■ ■1 ¡«i« : . ;v . _ V . i 11 V’ If} ||f iX" 4 % i p Igli ; \ Iz Duryea, Pa., nam poročajo, da je John Hrastenčar alj pravzaprav Hra-stovčan, deloma že priznal, da je u-moril svojo hčer Terezijo. Dela se blaznega in govori, da vjdi kače, škrate in hudiče. Razburjenost med ljud-. stvom je bila tako silna, da so se oblasti bale, da bo množica napadla jet-nišnico in jim iztrgala morilca, da ga linča. Dne 3. aprila so ga oblasti . skrivaj prepeljale v državno jetniš-nico v Wilkesbarre, Pa. Nesrečna hčerka nečloveškega očeta je bila videti na mrtvaškem odru vsa črna po obrazu. Roke in noge se ni moglo videti, ker policija ni tega pripustila- Sočutni rojaki in rojakinje so položile na krsto venec. Pogreba se je udeležilo nad 2000 ljudi. John Hra-stovčan bo brez dvoma obsojen v smrt in obešen, ako ni umobolen. Nov slovenski list v Ameriki. ' V Duluthu, Minn., nameravajo izdajati slovenski tednik “Narodni Vestnik” (National Herald). Družba “Slovénie Printing and Publishing Co.”, za katero podpisuje tajnik R. Fajgelj, je razposlala že na razne tvrdke na zapadu in izhodu, okrožnice, s katerimi jih vabi, da bi uvrstile svoje oglase v novi list. Po okrožnici ima list že 2000 naročnikov. To je lep začetek. Krst. Rodbino Matije in Marije Ritma-nič v Ironwood, Midi., je obiskala štorklja in jej prinesla zdravega in čvrstega dečka, ki je bil krščen na ime Jožef. Krstil ga je Rev. Peter Šprajcar. Botra sta bila John Krali in Miss Laura Clemens. Nova podružnica Družbe sv. Cirila in Metoda. V Chicaga, 111., je bila dne 12. svečana ustanovljena podružnica Družbe s.v Cirila in Metoda, ki šteje danes-32 članov. Strajkarji in skebi. Krvavi izgredi. Štrajkujoči izdelovalci instrumentov v Brooklyn Instrument Factory so napadli skabe, ki delajo v tovarni. MNOGO DELAVCEV RANJENIH. Harry Saperstein je kil z noženl za' boden v hrbet in je smrtnonevarno ranjen. V Brooklyn Surgical Instrument ’actor},’, ki je last J- Šilarja, 1J >od .St., Williamsburg, Strajkajo elavci že nad teden dni. Včeraj zju raj sb prišli strajkarji pred tovan*> 1 so počakali skebe, ki so sli na delo. ’rišlo je med njimi najpreje do pre-iira, potem pa tudi do pretepa. V bo-u, ki je nastal, sta obe stranki rahli nože in mašinist Harry Saper-itein je bil zaboden v hrbet in smr-nonevarno ranjen. Ljudje, ki so leli pretep, so alarmirali policijo, ki e po prihoda imela mnogo dela prebio je napravila mir in red na cesti, iad 500 ljudi je gledalo boj, katere-a se je udeležilo približno 50 štraj-;arjev in skebov. Razun Sapersteina o bili tudi drugi udeleženci boja ra-ijeni. Sapersteina so odpeljali na nje-;’ovo stanovanje v hiši štev. 145 Floyd it. Poizvedbe po storilen, ki je ubo lel Sapersteina so bile brezuspešne. Parnik “Princess Irene” na peščinah pri Fire Island. Iz delavskih krogev. Senator 0'Gorman. Organizirani delavci odobrujejo izvolitev sodnika O'Go rman a za zveznega senatorja newyorške države., j -—O—1 POČITNICE ZA DELAVKE. John S. Wahlen je bil imenovan za pomožnega delavskega komisarja v New Yorku. -----o—— V delavskih organizacijah mnogo razpravljajo in debatirajo o izvolitvi Suprême Court sodnika. O’«drmana za zveznega senatorja newyôrske države. Brooklynska organizacija stav-binskih delavcev je sklenila izreči predsedniku državnega senata zalivalo za to, da je bil O’Oorman izvo Ijen. Civic Federation in delavke. Ženski odbor Civic Federation vrši zdaj predpriprave za to, da bo mogel v poletnem času preskrbeti delavkam dobra in zdrava letovišča. Lansko leto je Civic Federation priskrbela G00 delavkam letovišča zastonj, letos pa jih bo 1200. Novi pomožni delavski komisar. Na mesto odstopivšega pomožnega delavskega 'komisarja W. Wallinga, kj je odstopil, je bil imenovan pomožnim komisarjem John S. Wahlen, ki je v (krogih organiziranega delavstva dobro znan in uživa zaupanje. Predavanja. Bratska zveza mašinistov prireja v svtho agitacije predavanja o socialnih in industrialnih vprašanjih. Štrajk pomorskih delavcev. Haris, 5. aprila.' — 'Skladiščni in pomorski delavci v Brestu, Samt Na-zaire in Rouen so pričeli štrajkati m štrajk se zelo' naglo razprostira. Pristanišča so. po vojakih zastražena. Skrivnosten dogodek v Philadetflhiji, Pa. ‘-"O1*-*-. Bogatega in znanega založnika Craige Lippincotta so našli mrtvega na stanovanju. Ves dogodek 'je zelo skrivnosten in policija pravi, da še ni niogla dognati, ali je Lippincott izvršil samomor ali je bil umorjen. Philadelphia, Pa., 6. aprila. Policija je razglasila, da so našli dar nes dopolmine Craige Lippincotta, člana znane tukajšnje rodbine Lippincott, v njegovem stanovanju na Rittenhouse Square mrtvega v sobi. Imel jel strelno rano na glavi. Obenem je. poročala policija, da je- neki Lippiucottov •uslužbenec izvršil samomor. Ves ddgodek je zelo Skrivnosten. Policija pravil, da še ni dognano, ali je Lippincott izvršil samomor'ali je bil .ustreljen. Craige Lippincott je bit 45 let star in šef znane založne tvrdke J. B. Lippincott. -----o------ PARNIK “PRINCESS IRENE” V NEVARNOSTI. Potniki še niso rešeni. Žrtve kapitalizma. Delavec ponesrečil. V železnarni John Schliera v Bronxu 'je zgrabil stroj delavca Joseph An-j drysiwie in ga zmečkal. j Petletni deček John Murray je na 11. j aveniji prišel pod. železniški stroj, ki mu je odtrgal glavo. ----o---- V železnami John Schliera nft 1.58. cesti in Roberts Ave. v New Yorku je včeraj zjutraj ponesrečil delavec Joseph Andrysiwie. Ko je mazal veliko gonilno kolo, ga je zgrabil stroj in zmečkal, predno so mit drugi delavci mogli priti na pomoč m ustaviti stroj. Truplo nesrečnega delavca je bilo popolnoma zmečkano. Pri štroju ni bilo nobenih varstvenih naprav, Deček pod vlakom. Zasedanje kongresa. Revizija tarifa. —o— Predsednik Taft želi, da bi se kongres najprej bavil z reciprocitet-no resolucijo, demokratska večina Pa se hoče poprej pečati z revizijo tarifa, —o— PREDSEDNIŠKI KANDIDATI. '' X --O — Socialistični poslanec Viktor Berger je predložil poslanski zbornici resolucijo, s katero zahteva, da zvezna vlada odpokliče vojaštvo z mehikanske meje. Washington,' 5. aprila. Predsednik poslanske zbornice je podal izjavo, v kateri pravi, da jo odločen zagovornik reciprocitete, kakor jo želi predsednik Taft. Poslanska zbornica je sprejela Taftovo spomenico z molkom in se ne bo ozirala na njegovo željo, da bi takoj pričela z razpravo o reci- Na enajsti aveniji, ki se po pravici proeitetni ali vzajemni pogodbi s . ’ , ' • - • Canado. Demokratska večina 'poslanim enuie smrtna avenija, se je veeiaj . . ske zbornice se boce poprej baviti z pripetila nova nesreča. Na cesti so se igrali mali dečki, ko je privozil prazen revizijo tarifa. Demokrati v senatu so razcepjje-stro.j. Dečki so leteli tik pred stro- ] n- v ¿jVe strančici. Ena skupina je jem preko ceste. Petletni John Mur-jza vzajemno pogodbo, druga pa jej ROJAKJT, NAROČAJTE SE NA “«LAS ¡NARODA”, NAJVEČJI IN I NAJCENEJŠI DNEVNIKI Parnik “Princess Irene”, ki je last Severonemškega Lloyda in vozi meč. Genovo' in New Yofkom, je včeraj ob 5.30 zjutraj v gosti megli blizu Lone Hill rešilne postaje Zavozil na peščine, ki se od Fire Island raztezajo v morje. Parnik je dajal z žvižganjem signale, ali trajalo je do sedme ure, predno se je megla dvignila z morja in so zamogli videti položaj parnika. Parnik je bil v sredo še 370 milj oddaljen od Sandy Hook in včeraj so ga pričakovali na piru v Hoboken. Gosta megla, ki je bila na morju, jč prisilila kapitana, da je vozil prav počasi in to opravičuje upanje, da parnik ue tiči tako globoko v pesku, da bi ga ne mogli rešiti. Na parniku je 1720 potnikov, ki še niso bili rešeni, ray ni bil dovolj hiter in stroj ga je zgrajril in vrgel pod-se in mu odtrgal glavo. Policija je aretovala strojevodjo Riharda Jennings. Železnica na 11. aveniji je last New York Central, železnice in vsa dosedanja prizade- Ljudstvo zahteva Diazov odstop. Izpreinemba< v ministarstvu in obljube reform niso pomirile mehi-kanskega ljudstva. PRAVI VZROKI MOBILIZACIJE. Japonci so zahtevali od Diaza, da njim da v Magdalena zalivu v najem zemljišče, na katerem so nameravali napraviti premogovno skladišče za ladje. hoče z'vsemi sredstvi nasprotovati, Bryan in Harmon v Washington!!. V poslanskih krogih se že razmo-trivajo kandidature za predsedniško volitev leta 1912. Navzočnost Bry-ana in Harmona, guvernerja v drža-vanja, da bi železniška družba odstra-jv^ Ohio, je dala povod raznim kontni la železnico z avenije, so bile brez-, buiaeijam. Bryan, ki bi bil sam rad uspešne. Železnica na H- aveniji zà-j kandidat, s# je izrekel za Champ hteva vsako leto mnogo 'človeških žr- Clarka. Najbolj popularni kandidat ¡je Wilson, guverner v New Jersey«, mmmmmm (potem sledijo Harmon, Champ Clark fiu William Jennings Brvan. Berger zahteva razoborozenje. ker je morje previharilo. Za potnike ni nobene nevarnosti in potniki vedo to sami dobro, vsled česar so mirni, j Vsi 'jpotniki - bodo danes ,na1 ■ rešilnih | Viktor Berger, socialistični posla-čblnili prepeljani na suho. Parnik bo-mec iz Milwaukee, Wis., je predložil do skušali rešiti, kadar pride močan, poslanski zbornici resolucijo, v ka- Mehika, 5, aprila. Iz vseh krajev dežele prihajajo poročila, da izpre-memba v lninisterstvu in vladne obljube'reform niso pomirilo ljudstva. Število Maderovih pristašev raste od dneva do dneva in vedno glasneje se zahteva, da odstopi Diaz. V -vladnih krogih vlada negotovost in nezaupljivost. Napredni elcmeAti so zaradi tega nezaupljivi, ker še dosedaj ni odstopil podpredsednik Corral, ki je zelo nepriljubljen. ' Bojijo se, da se Corral vrne z dopusta nazaj na svoje mesto. Predsednik Diaz je o mišljenj if ljudstva dobro poučen in izpro-vidi, -da ga ljudstvo ne mara. Z veliko napetostjo pričakuje ljudstvo njegovega odstopa. t Vzroki ameriške mobilizacije, El Paso, Tex., 5. aprila. Iz verodostojnega vira se poroča, da so Japonci pritiskali na predsednika 'Diaza, da jim da v najem kos .zemljišča v Magdalena zalivu, na katerem so nameravali napraviti premogovno 1 skladišče za ladje. Predsednik Diaz se je umikal tej zahtevi Japoncev, ker je bilo njemu samemu sumljivo, da je prišlo na tisoče Japoncev v Mehiko, kjer niso iskali dela, nego So le pohajkovali po, deželi in izdelovali zemljepisne karte. Predsednik Taft je izvedel o tern. in je namignil Diazu, da odkloni japonsko zahtevo. To jo Diaz tudi storil in Zjedinjene Dunaj', 5. aprila, V brezparla-mentarni dobi se bo s paragrafom 14 uzakonil budget, 70-milijonsko posojilo, >t * forma osebno-dohodnin-skega davka in davek na žgaiije. Tudi se bodo izvršile veliko izpre-membe v kabinetu in se bodeta reaktivirala, portfelja ministrov-kra-janov. Kooperacija seljačke stranke in hrvaške stranke prava. - Iz Zagreba prihaja v,est, da se deluje na kooperaciji seljačke in hrvaške stranke prava, v kateri so hrvaški krščanski- socialci. - Ta kooperacija bi se raztegnila na prihodnje volitve ter bi. te dve stranki složno nastopili v volilni borbi. Posojilo mesta Budimpešte. Budimpešta, 5. aprila. Mesto Budimpešta je najelo pri pariških bankah 100 milijonov kron posojila. lasti povdarjajo, da bo vsled tega~ ponehala napetost • med Avstio-Ogrsko in Francijo, ki_ je bila nastala po najetju turškega posojila v Nemčiji in v Avstro-Ogrski. Smodnišnica zletela v zrak. ■V Banjski Bistrici (Neusohl) v komitatu Zvolen (Zolyom) sfe je v smodnišnici pripetila eksplozija. Lastnik tovarne, ki je bil slučajno navzoč, in dva delavca sta bila ubita« Mnogo delavcev je smrtnonevarno' ranjenih. ------o------ Razne novosti iz inozemstva, Turška vlada je sklenila s tvrdko Armstrong, Whiteworth & Co. po,-godbo za zgradbo treh vojnih ladij. RUMUNIJA IN GRŠKA. Portugalska vlada je sklenila izročiti izgnanemu kralju Manuelu in njegovi materi vse dragulje in druge drobnarije. Carigrad, 5. aprila, — Turška vlada je sklenila z angleško tvrdko Armstrong-, Withworth & Company pogodbo za zgradbo treh vojnih ladij, ki bodo imele po 16,000 ton deplacemen-ta. Imenovana družba bo zgradila za tu iško državo tudi več manjših ladij.* Prijateljstvo med Rumunsko in Grško Atene, 5. aprila. — Med Rumunijo im Grško so zopet nastale prijateljske razmere, in v malo dnevih bodo vlade ■‘imenovale nove zastopnike na dvorih. Govori se, da bo grški princ Jurij se zaročil s hčerjo romunskega prestolonaslednika. 'Manuel in portugalska vlada. Portugalska vlada, je sklenita, da bo vrnila kralju Manuelu in njegovi materi vse dragulje in dragocenosti. Kraljev zasebni zdravnik dr. Breyner bo nesel vse stvari ,v Loudon, tla jih izroči kralju. pritok morja. Kapitan parnika je pl. deri zahteva, da vlada odpokliče vo- iizacijo in koncentracijo vojaštva ob Letten-Peterssen. Deplacement parni- jjaštvo z mehikanske meje. Berger mehikanski meji, da ¿0 pripravljene Insurgenti pred mestom Ojinaga. Washington, 5. aprila. General Francisco Madero je poslal 300 mož pred mesto Ojinaga, katero oblegajo’ drv,a ve šo v tem hipu odredile nkdri-1 insurgenti. To poročilo je dobil dr. Vas qn e z Gomez, zastopnik pxovizo- ka je 11,000 ton. Dolg je parnik 525 čevljev. je ostro bičal razmere v Mehiki, kil na slučaj, da bi bila Japonska hotela so provziocile revolucijo. remonstrirati proti Mehiki. rične mehikanske vlade v Washington,u. Poročilo pravi, da bodo insurgenti kmalu zasedli mesto. « NAHODA” iSloverslo Dally.; »Swned and published.by th® "'Sfevenlo Publishing Co. (a corporation.) *KANK SAK8ER, President TANKO PLEŠKO, Secretary, LOTUS BENEDIK, Treasurer f’lace of Business of the corporation and pddresFea of above officers : 82 Cortlaridt Street, Borough of Manhattan; New York mty NY ' -------------------------------—----- celo leto velia list za Ameriko in «o o* Ganado pol leta. Tato ! t at ato za mesto New York „ ¡etaža mesto New York , ropo za vse leto „ , pol leta O0o. četrt leta . < 6Ô as $3.00 1.50 4.00 2.00 4.50 2.50 1.75 'HîîLÂS NARODA” izhaja vsak dan izvzemi! nedelj iß praznikov, iTnimiiwuwMwnruwiiiBt—MBB «GL.AS NARODA” ("Voice of the People”) 9S**d «very day, except Sunday® and Holidays. Subacription yearly $3.00. Mlv»rt(s»m»nta on agreament« 1 Dopisi brez podpisa in usodnosti se n® jittssnejo, ’Pehar naj se blagovoli pošiljati po — . :.ney Order. ¥jri spremembi kraja naročnikov } Osimo, da se nam tud S Tvallâôo naznani o» 5.:3 naslovnika. Ii prejšnje a hitreje najde- mm piaom in polil) at vasa naredite ta na- I »OLAS NARODA*0 'JttOortlttuit St. Nev York City. IMefon 4S87 Oortîandt. ásmame Zeaki Časa. vr- Pri lokalnih volitvah, ki so le šile dne 4. t. m.', so zmagali socialisti v mnogih več.jih ih manjših krajih posameznih držav. V Chicagu je dobil socialistični kandidat 22,000 nikovi glasov in po poročilih socialističnih listov imajo zdaj socialistične župane nastopna mesta: ^Milwaukee, Wis., Berkely, Cal., Two Harbors, Minn., Tenstrike, Mich., Butte, Mont., -Flint, Mich. Resnično je, da socialisti niso teh tispcliov si pridobili samo s jsvojo agitacijo, nego njihove zmage gredo «ft rovaš, spošne nezadovoljnosti. Meščanstvo protestira proti korupciji starih strank, in si da duška svoji nezadovoljnosti s tem, da glasuje za socialistične kandidate, ne da bi ravno odobravalo socialistični program ali ga Sploh razumelo. Meščanstvo je nezadovoljno s starimi strankami in išče pomočj drugod. Vrste socialistov se množe in jih Kranjsko Slovensko Katoliško Jed-|p.oto, katera zdaj tako lepo napre-jduje po vseh Zedinjenih državah. ¡Bil je jako blagega srca, njegova gostoljubnost je bila povsod znana, vsak mu je bil dobro došel, naj si bo duhovnik ali delavec, in sam Bog ve, koliko slovenskim trpinom je on delo preskrbel, dober svet dal in jih gmotno podpiral. — Dasi je imel o-bilo deda doma, ga to ni zadržalo, da ne bi Slovence po takih krajih in naselbinah obiskoval, ki nimajo še svojega duhovna, in jih je duševno oskrboval. Zato je bil v Ameriki splošno spoštovan ne samo od svojih faranov in rojakov, ampak tudi od katoličanov vsake narodnosti in tudi od Amerika«cev in drugovercev. Pre Frank Sakser Co., 82 Cortlandt St., New York, N. L (7-10—4) Predno se .podam na parnik, še ■ehkratl pozdravljam .Vse znance in prijatelje v Milwaukee, Wis:, fse jim zahvaljujem Za* izkazano prijateljstvo in kličem vsem skupaj: Ostali mi zdravi do svidenja! York-, d.' aprila, 3911. Franjo Pešec. New Prej, ko se podam na Atlantski ocean, š'e enkrat, pozdravljam na Somerset, Colo., moja dva brata ,tei-Rudolfa Žagar. Srečni bili! New Work, 6. aprila, 1911. Josip Redeušek. Ko se poslavljam od Amerike, še enkrat pozdravljam na Somerset, Colo., Vse Žirovce" in vse znance ter prijatelje, ki so me obiskali zadnji večer pri Antonu Tušar. Kličem vam vsem skupaj: Zdravi bili! New 1’ork, 6. aprila, 1911. Valentin Zajec. Pri odhodu v staro domovino pozdravljam vse rojake in rojakinje širom Amerike, posebno moja brata Fran in Anton Klemena. Vesele velikonočne praznike! New York. 6. aprila. 1911. Janez Klemen. Iz obali Atlantika še enkrat pozdravljamo Vse znance in prijatelje širom Zjedinjenih držav, posebno pa one v Mulberry, Kana., Breezy Hill Sta. Presretna zahvala vsem onim, kateri so nas spremili na kolodvor, ter krepki “Na zdar!” New York, 6. aprila, 1911. Franjo Benedičič, . Ivan Kogoj. Andrej Šorli. Iščejo se možje za prodajo lotov na obroke v so- sedščini. Plača kakor hitro kupljeno. Velika provizija- Skušnja nepotrebna. Pomoč na razpolago vsakemu. UpraUjte zjutraj ob J I. uri ali ob četrtkih od o do pol 8. ure zvečer. S. KRAFT, Room 512,3H Church St. (blizo Cortlandt St.), New York. IZVRSTNA PRILIKA ZA SLOVENCA! • Prodam svojn trgovino oblek, čevljev, klobukov in drugega blaga. To je edina slovenska trgovina v Waukegan, 111., v sredini slovenske naselbine in ravno pri slovenski cerkvi. Slovencev je tukaj do 2000. Stanarina od prodajalne je $25.00 na mesec, ' dam tudj "Lease” za več let. Naslov je: Martin Brunet, 10th Street, Waukegan, 111- (8x 2x v t 28-3-4) Pri odhodu v staro domovino pozdravljam vse znance in prijatelje po širni Ameriki, posebno mojega brata, Apt on a Urbiha* in njegovo soprogo ter Josipa Ule in njegovo soprogo v Chisholm, Mamu. .Vesele praznike in na srečno svidenje! New York, 6. aprila, 1911. Janez Petrič. NAZNANILO. Rojakom po Zjedinjenih državah naznanjam, da nismo prečkali za hišo v South Lorainu, O., štev. 3056, ker še 62 oseb ni poslalo listkov nazaj. Vsak ima 25 srečk, eden pa 50, drugi 100, .nazaj mi. jih poslali 575, vseh skupaj za prodat pa jih je šc Kje je WILLIAM WILKE (WIL KEY) ? Star je 37 let in. rojen v St Paul, Minn. Izučen je v slikarski stroki, ter imel svoječasno svojo farmo v Maple Ridge, Minn. Mogoče je, da kdo izmed slovenskih farmerjev ve za njega in; prosim, da mi naznani. — Frank Lupsha, 413 E. 85th Sl., New York City. (6-8—3) SMO, Zato so prošeni rojaki, kateri Kje se nahaja moj .nekdanji prijatelj MATIJA MATIČIČ? Doma ft. je iz Rakeka. Pred 5 leti sva bila skupaj na Garret, Pa., in sedaj ne vem, k.jč se nahaja. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov,, naj mi ga javi, ali naj se pa sam oglasi. — Frfink Kranjc, P. O. Box 344, Ileihv-ood, Pa. imajo srečke, da jih pridržijo, more- NAZNANILO. Tem potom naznanjam vsem rojakom v Chisholm, Minn., in okolici, Pri odhodu v staro domovino pozdravljam še enkrat svojega brata Matijo Mihelič v Stockdale, Pa., pri- biti pridejo boljši časi; povsod tar-j da sem prevzel službo v Mine» najo, da Se slabo dela. Žrebanje jo State Bank kot pomožni blagajnik sedaj prestavljeno na 30( julija t. 1. Prosim rojake, naj ne gledajo na tikete, kjer je zapisano 4. decembra 1910, ker vsakdo vidi, da je že drugič prestavljeno radi slabili časov. John Schneider, 3056 Elvria 'Ave., South Lorain, O. (2x 7&14-4) (Ašsistant Cashier). Ravno tako pa imam še zavarovalnino, ter pošiljam denar v stado domovino skozi Frank Sakser Co. in izdelujem notarska dela. Frank Gouže, / pom. blagajnik Miners Stalo Bank, (6-32—4) Chisholm, Mimi. Jugoslovanska ^fcikorporirana dne 24. januarja. 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, ^MINNESOTA. 8JEADNIE3: Predsednik: IVAN A. GERM, Box 57, Braddock, Pa. Podpredsednik: IVAN PRIMOŽIČ, Eyelet h, Minn., Box 641. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Ely, Minn., Box 424. Pomož. tajnik: MIHAEL MEAVINEC, Omaha, N¿br., 1234 So. 15. St Blagajnik: IVAN GOUžE, Ely, Minn,, Box 105. Zaupnik: FRANK MEDOSH, So. Chicago, 111,, 9483 Ewing Ave. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, Joliet, EL, 900 No. Chicago «St. NADZORNIKI: ALOIS KOSTELIC, Salida, Colo., Box 583. , MIHAEL KLOBUCHAR, Calumet, Mich., 115 7th St. PETER ŠPEHAR, Kansas City, Kana., 422 No. 4th St. POROTNI ODBOR: ' IVAN KERZIŠNIK, Burdine, Pa., Box 138. FRANK GOUŽE, Chisholm, Minn., Box 715. MARTIN KOCHEVAR, Pueblo, Colo., 1219 Eiler Ave. Jednotino glasilo je: “GLAS NARODA”, New York City, N. Y. "Vsi đbpisi naj se poiiljajo na glavnega tajnika, in vse denarne po-iiljatve pa na glavnega blagajnika Jednote. IS O VICE IZ STARE DOMOVINE. KRANJSKO. Umrli so v Ljubljani: Fran Schu-J eter, hišni .posestnik, 05 let, Kapiteljska ulica 5. — Ana Ba' ' hči sodnega oficijala, 15 let. — Marija Močnik, hišna *posestpica, 74 let. — Terezija Štibernik, gostilničarka, 41 let, Karlovška cesta 34. — Ivan Pirc, občinski ubožec, 40 let. — Pavo Suhanka, brivski pomočnik, 24 let. — Josip Bratun, hlapec, 00 let. Zasledovan tat. Dne 17. pr. m. zvečer je v Cerkveni ulici v Ljubljani poštni uslužbenec Franc Kosmač slišal v vrtu neko sumljivo šumenje. Podal se je takoj v vrt in tam zagledal nekega moškega, kateri je hotel odnesti. .njegov, ¡enarieni plašč. Kosmač je takoj stekel za tatom. Ko je tat čul, da ga -nekdo zasleduje, je vrgel plašč proč. V tem trenutku pa je bežečemu tatu prišel nasproti tam'službujoči stražnik in ga aretiral. Tat se zove Peter Ollsen, je rojen 1882. v Bergen na Norveškem, in je po poklicu kurjač na parnikih. Policija sumi, da ima opraviti z nevarnim hudodelcem. Ollsen govori dobro hrvaško in slabo nemško. Oddali so ga sodišču. “Črno” se je vozil. Te dni se je nek krojaški pomočnik iz Radovljice pripeljal iz Pragerskega do Ljubljane, ne da bi si kupil voznega listka. Sprevodnik ga je na južnem kolodvoru izročil stražniku, kateri ga je odvedel k uradu, odkoder so ga potem oddali okrajnemu sodišču. Zastonj bi bila rala lepa. Pred kratkim je kfcpila neka u> ra miška delavka za svojo znanko, neko služkinjo, za 13 K blaga za obleko. Ker pa ta ni hotela izročiti služkinji blaga brez denarja, je Ie-ta prišla k njeni hčerki, kjer je dobila blago, ne da bi bila dala zanj kak vinar in odšla iz Ljubljane. Preskrbljeno je pa, da služkinja ne bode hodila po svetu zastonj lepa. Tuje ime si je nadel, Ni dolgo tega, kar je stražnik ustavil na Dunajski cesti v Ljubljani nekega hlapca, ki je naglo in neprevidno vozil. Ker si je bil nadel tuje ime, ga oblast ni mogla dobiti s povabilom. Te dni je bil pa izsleden in aretiran, baš, ko se je nameraval odpeljati v Ameriko. — Mesto, da bi bil že na morju, se mora najprvo za svoj greh pokoriti v zaporu. Nazaj je moral iti. Še dne 0. apnila lanskega leta je v Radovljici pobegnil iz preiskovalnega zapora, kjer je pričakoval zaradi hudodelstva tatvine, nadalje usode, 261etni zidar Martin Jeriša, rodom iz Mc*š. Sedaj po 11. mesecih ga je pa zasačil stražnik na Dunajski cesti v Ljubljani in ga aretiral. Dejal je, da je closedaj služil v Šiški. Oddali so ga deželnemu sodišču. Osuševalna dela v Gruberjevem prekopu imajo biti do konca tega leta končana. Sicer je tvrdka Czeczovd-czka pred tedni res pričela z delom, a kdor opazuje v tem kanalu tisto neznatno številee težakov, ki brskajo po grapi, kakor sužnji y Kaliforniji po zlatu, pride do zaključka, da s tem številom delavcem barje in obe Ljub-Ijaničini strugi pred šestimi letp ne bosta poglobljeni. Od poljanskega mostu do Prul je struga še poglobiti, nabrežje tlakovati in oporni zid pred Gruberjevo cesto dovršiti. Pogloblje-nje z bagrom gre dobro od rok, ostala dela pa počasi. Mesto 1000 ima podjetnik le nekaj nad 100 delavcev. Nezgode. 18mesecev stari posestnikov sin -Fran Žabnikar iz Radomelj pri Ramftiku je padel dne 17. marca s peči in si levo nogo težko poškodoval. — Na postaji Škofljica je odskočil delavcu Ivanu Skubicu kamen v levo oko in mu je težko poškodoval. — oOletna vdova Frančiška Gogola je padla v D. M. v Polju čez prag_iu zlomila desno nogo. — Dne 17. marca se je vsekal pri cepljenju drv kaj-žar Franc Modic iz Bresta v levo roko in se težko poškodoval. — Desetletni sin nekega posestnika iz Krtine pri Kamniku je prišel z levico v re-zilnico za slamo ter dobil težke poškodbe. Mestna policija ljubljanska je tekom dveh dni aretoval 17 oseb in sicer je bil prvi nek 401etni tovarniški delavec, ker je svoji ženi od katere živi ločen, na Dolenjski cesti v njenem stanovanju grozil Z'odprtim nožem, Ko je čutil, da so hišni stanovalci poslali po stražnika, jo je odkuril, zvečer pa zopet prišel nazaj ter nadaljeval prejšnje. Sedaj je bil pa stražnik pravočasno obveščen in je nerodneža aretoval. — V nekem hlevu na Poljanski cesti je nek hlapec tudi rogovilil z nožem, hoteč svoje tovariše napasti. Tudi ta je bil areto-van in deželnemu sodišču izročen. — Zaradi vagabundaže sta bila v neki žganjariji aretovana dva možka in dve ženska. V neki drugi žganjariji je bil aretovan neki 37-letni brezposelni ključavničarski'pomočnik iz Vi- ,i. Zaradi prepovedanega povratka je bil aretovan Matevž -Božič, Mai*ija Jekovčeva in Fran Verbič. Prvi je iz Vipave, drugi iz Dolenjskega, tretji pa je Gorenjec. — Na Zaloški cesti je bil zaradi razgrajanja aretovan nek mestni ubožec in še nekaj drugih eksemplarjev.N Zaradi vloma so bile aretovane 4 osebe, katerih niso izročili sodišči, a se je proti njim postopalo po obstoječih policijskih nared-bah. ŠTAJERSKO. * ♦. Ptuj. Znani župan Ornig se je dne 22. pr. m. zvečer tik pred izredno sejo občinskega odbora odpovedal županstvu. Pri Sv. Lenartu v Slovenskih goricah je izvoljen za župana Henrik Sol-lag, “ein kemdeutscher Mann”. Občinski svetovalci so Sedminek, Šejbal in Zirngast. Enega Nemca so pa- vendar dobili na čelo občine. Tatvini. V Savtiini na Spodnjem Štajerskemu je bilo posestniku Mati ju Glojeku ukradeno 1300 K dinarju. V Šoštanju pa posestnici Rozaliji Breznik iz nezaklenjene s-palne sobe 600 K v papirju, 800 K pa v zlatih, trije stari tolarji in več drobiža. Iz Št, lija v Slovenskih goricah j poročajo nemški listi z velikim krikom, da je- -o-bčinskj odbor Z veliko večino dovolil domov-insko- pravico sed-imim išvabskim naseljencem “Sujpd-marke”. Sedaj postanejo tudi avstr. I državljani in bodo imeli v občini vodilno pravico. j “Suedmark”' proti češkim inženirjem. Glasilo društva “Siiedmark” ni ¡zadovoljno- s tem, da je nastavljeno v nekaterih spodnještajerskih rudnikih toliko čeških inženirjev in zahteva nadomestitev z .nemškimi. Ta klic vsenemških neodfešencev bo kaj malo zalegel: lastniki, rudnikov namreč prav dobro vedo, da nemških inženirjev ne morejo rabiti. Slovenci od močnik Josip Kušnik. Prepeljali so okna v pritličju, da je ubil šipo teh Čehov nimamo ničesar drugega, kakor k večjemu zadoščenje, da uživajo kruli, ki bi ga drugače snedli Nemci, Slovani. Iz Škofje vasi pri Celju. Dne 21. pr. m. ponoči je izbruhnil pri posestniku Alojziju Opreš ni ku v Leskovcu pri Trnovljah na neznan način požar. V nekaj minutah je gorelo celo gospodarsko ‘poslo-pje. Sreča je bila, da ni bilo vetra, ker so druga poslopja cisto blizu. Navzlic slabemu potu in trdi temi , je .'bila .vendar požarna hramba takoj na mestu in je dobro delala pod vodstvom poveljnika gospoda Canka, Čepla in drugih škofj.evaškili posestnikov. Posestniki, ki imajo svoja poslopja blizu pogorišča, so ji od srca hvaležni za pomoč. Umrl je v Ljubljani bivši tajnik celjske posojilnice in posestnik, gospod Franjo Lo-nčar. Iskal je zdravja v ljubljanski deželni bolnici — pa ga je pobrala prezgodnja smrt. Rajnki je doma na Vranskem in je služboval po svojih študijah na gimnaziji -najprej pri notarju Detičku v Gornjem gradu. Z -njim se je preselil tudi v Celje in vstopil kasneje v službo pri celjski posojilnici leta 1889. Deloval je pri tem zavodu celih 20 let kot tajnik; posojilnica je pri tem vzrasla iz malega in mlađega zavoda v mogočen in bogat institut, ki je raztegnil svoje delovanje po celem Spodnjem Štajerskem in uživa danes splošen ugled in zaupanje. Leta 1909. je šel g. Lončar V pokoj, KOROŠKO. Zastrupil se je v Celovcu zlatar Rudolf Maass v Gosposki ulici 1.0. • Ni ga bilo mogoče več rešiti. Zapušča vdovo in pet malih otrok. Vzrok so bile domače razprtije. -Samomor. Najbrže v hipni zmedenosti si je v Spodnjem Dravograda Jijrerezal žilo sedaj brezposelni po- Drobne novice iz raznih krajev —o— - SOCIALISTIČNE ZMAGE. Socialist — župan. Manitowoc, Was., 5. aprila. Mesto je socialistično. Zupanom je bil izvoljen vodja - socialistične stranke Henry Stolze. Izvoljena sta tudi on alderman in supervisor, oba socialista. Socialisti so zmagali proti združenim republikancem in demokratom. aldermana na dva socialistična supervizorja. V Racine, Wife., je zmagal eh, socialistični alderman in en socialistični mirovni sodnik. Denver, Colo., 5. aprila. V preT mogarskein mestu Victor so socialisti prodrli z vsemi svojimi kandidati. Girard, Kaos., 5. -aprila. Socialisti so’ si priborili sijajno zmago. Mr. Warren, izdajatelj lista Appeal to Reason ni bil izvoljen. St. Louis, Mo., 5. aprila. Socialistični glasovi v mestu so narasli za 50 odstotkov. Vsi listi se bavijo z narastkom socialističnega votlima. Streli skozi okno. Miss H-. Klnnieut, 191etna hčerka s n p e r i n t enden ta Studio Appartment House na vogalu 67. ceste in Lexington Ave. v New Yorku, je sedela včeraj zvečer v parlorju v družbi mladega gospoda.1 Naenkrat so za-žve-nketale šipe in mirno glave mladega -dekleta je zažvižgala kroglja. Storilec je moral splezati po zidu do Paknik ODPLUJE V Finland aprila 8 Antwerpen Amerika >, & Hamburg New York „ s Southampton Baltic „ » Liverpool Kprinz AVilh... ,, lljBremen Majestic. „ 12 Southampton Bluecher ,, 12 Hamburg Eugenia „ 12 Trst - Fiumo La Provence .. ,, 13 Havre P. F. AVilhelm >> Iß Bremen Kroonland .... „ 15 Antwerpen Celtic m 15 Liverpool Philadelphia. .. ^ 15 Southampton Kaiser AVilh. 11. „ 18 Hamburg Rotterdam „ 18 Rotterdam Adriatic „ 1? Southampton La Touraine.... \, 20 Havre Napredek v zdravljenju. NOVA METODA. ga v bolnišnico v Slovenji Gradec, vendar ni upanja, da bi mu ohranili življenje. Sela na Koroškem. Dne 18. marca ■se je v Selah na Koroškem že -dru-gokrat vršila volitev župana in je zopet z veliko večino izvoljen narodno zavedni kmet Florijan 01ipc po donta-če Užnik. Tudi krajni šolski svet je v slovenskih rokah. Nemčurji z učiteljem -Ottowitzom vred so- do tal poparjeni. PRIMORSKO. Izseljevanje. V nedeljo, dhe 19., pr. m. dopoldan se je odpeljal -z Reke parnik “Pannonia” Cunardove proge v New York. S seboj je vzel 39 potnikov v II. razredu in 840 izseljencev v HI- razredu, m-e-d njimi 81 otrok in 39 dojenčkov. Nova vojašnica. Vojno ministrstvo je obvestilo občino Gorico, -da se mora zgraditi nova vojašnica za cesarske strelce. V to svrlio se je sestala iomisija mestnega sveta, ki se ima posvetovati o stavbnem programu. Tatvina. Voznik Josip Marigodna, ki je vozil iz proste luke volno, je med potjo prerezal vrečo in si prilastil 2 in pol kg volne v vrednosti 4 K 50 v. Tatvino pa so zapazili in Marigo-ndg vtaknili v luknjo. Samomor. V torek, dne 21. marca, ob 7. uri zvečer -se je zastrupila 271et-ua zasebnica Marija Kratoclivil v bližini tovarne za luščenje riža v Trstu. Izpila je precejšnjo množino fe-nilne kisline.. Ploklicana rešilna postaja jo je odpeljala na pokopališče pri Sv. Žustu, ker je bila samomoril-ka-umrla š© pred-no je mogla priti pomoč. Kratoclivil je stanovala v ulici Madonna del Mare št. 18, je bila množena in zapušča 2 otroka. Vzrok 'samomora ni znan. Vojna ladja nasedla. Vojna ladja “Fliantasie”, -na kateri se je vozil podadmiral Julij pl. Ripper po dalmatinskih vodah nadzorovat, je dne 21. pr. m. nasedla na skale, ker so se ji pokvarili stroji. Iz Pulja so odposlali drugo vojno ladjo na polnoč. 1 Vpričo mrliča. Vpričo svojega mrtvega moža se je spravila v Trstu neka Velikonja, nad sestro umrlega, Ido Velikonja. Kakor besna se je vrgla na svakinjo in jo večkrat poškodovala, iztrgala ji tudi šop las in jo napodila iz stanovanja. Dva roparja. Aretirana 'sta bila v Trstu dva težaka, Karel Buda in Feliks Tomšič, ker sta izvršila v Starem mestu dva roparska napada. Enkrat sta se lotila nekega Alba Novellija, ki jima je pa všel, drugič pa sta napadla godbenika Zanija, pred katerim pa sta roparja zbežala, ker je glasno klicaj na pomoč. Kmalu -nato sta bila aretirana. oddal strel. Miss Helen Klnnieut je bila malo časa pred atentatom telefon ično opozorjena naj ne ide z doma. Po mnenju policije je atentat izvršil kak ljubosumen častilec mlade in lepe gospodične. Boj med parobrodnimi družbami. Liverpool, Anglija, 6. aprila. —Na letnem zborovanju Ctt-nard Steamship ( Company je izjavil predsednik direk- j torija, da bo prišlo najbrže do konkurenčnega boja med Cunard Lihe in i med dj-ugimi prekomorskimi . Ako pride do boja bodo prevozne cene j padle. Silen vihar v Alabami. Montgomery, Ala., 6. aprila. — V Pine Hill je razsajal strašen vihar, ki je porušil cerkev in šolskp poslopje. Dve dek^eti sta bili -ubiti in 20 Črncev ki so bili v cerkvi, so bili težko telesno poškodovani. V Leesburg je bilo 25 hiš porušenih. •»i Svoboda v Ameriki. Richard Croker, bivši poglavar Tammany Hall v New Yorku, se je te dni odpeljal v Evropo. Pred odhodom je sprejel več -časnikarjev, katerim jo dejal, da amerikanska svoboda ni mnogo vredna. Amerika ima preveč zakonov, ki omejujejo o-sebno svobodo. In to je vzrok, da se v sabo Ihto več Amerikah-eev preseli v Evropo. Za kantine. Poslanec Bartholt iz Missouri je predložil zbornici Bill, s katero bi se naj zopet upeljala kantina *v vojašnicah. Poslanec Stanley iz Kentucky je predlagal, da se uvede preiskava proti jeklenemu trustu. Slednjič -so bile zbornici predložene resolucije, ki zahtevajo odobrenje konstitucije v državah New Mexico in Arizona. Glede cene za parobrodne listke in vsa druga pojasnila obrnite se na: FRANK SAKSER CO., 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Pozor vložniki “Glavne posojilnice”! Glasom sodnijskega odloka mora vsakdo, ki hoče, da se njegove terjatve do “Glavne posojilnice” upoštevajo in svoječasno tudi izplačajo, iste pravočasno najkasneje do dne 30. aprila 1 © 11 pri ljubljanskem deželnem kot kon-kurznem sodišču priglasiti. Kdor izmed ameriških vložnikov še ni svoje terjatve priglasil, naj takoj pošlje vložno knjižico na Frank Sakser Co„ da bo ta po svojem zastopniku v Ljubljani priglasila in izterjala terjatev. (30-3—15-4) ar KEDOR ŽELI KUPITI -3R1 HIŠE, POSESTVA, ŽAGE, MLINE in GRAŠČINE na 'Kranjskem, Sp. Štajerskem ali Koroškem, naj mi piše, kako posestvo želi. Priložiti mora znamk za 50 vin. Frau Cvek, Kamnik, Austria. Kranjsko. Grozdje in vino. GROZDJE inijami. ¡TONE. VINO NA PO CELE KARE ALI GALONE ALI CELE SODE. TROPINJEVEC NA GALONE ALI CELE SODE. PIŠITE PO CENE1 A. W. Emerich, COLLINWOOD, OHIO. HARMONIKE bodisi icakoršnekoli vrste izdelujem in popravljam po najnižjih cenah, a delo trpežno in zanesljivo. V popravo zanesljivo vsakdo pošlje, ker sem že nad 16 let tukaj v tem poslu in sedaj, v svojeir lastnem domu. V popravek vzamem kranjske kakor vse druge harmonike te tačunam po delu kakoršno kdo zahteva brez nadaljnih vprašanj. JOHN WENZEL, 1017 E. 62ndStr., Cleveland, O Moja iskrena želja je, đa se vsi v Združenih Državah živeči Slovenci spoznajo z mojo N OVOME T O D O zdravljenja kroničnih in težko ozdravljivih bolezni j. Ta NOVA METODA je bila od časa do časa objavljena v časopisih vseh narodnosti in isti so o njej pisali zelo laskavo. , Stari način zdravljenja, zdraveč teške slučaje boleznij, sestoji z predpisan jem narkotičnih in drugih škodljivih zdravil, katera delujejo z slabo vidljivim vspehom, ter bolezen samo začasno ozdravijo, tako da se bolnik po preteku nekaj časa počuti veliko slabši, kakor preje, ko se je pričel zdraviti. ,Moja NOVA METODA sestoji na popolnoma, drugi podlagi, katera Vam kaže: „TAJNOST VAŠEGA ZDRAVJA in ŽIVLJENJA LEŽI V KAKOVOSTI KRVI.“ Okrepiti in očistite Vašo kri in s tem okrepili bodete celo Vaše telo, preprečili bodete mnogim boleznim nastop, a postali bodete močni in zdravi. Za popolno Zdravje potrebno je, da vsaki posamezni organ telesa pravilno in redno deluje. Po 251etnem preučevanju in medicinskih izkušnjah o delovanju različnih zdravilnih sredstev celega sveta, iznašel sem posebna zdravila, katera sigurno in vpešno delujejo na vse organe telesa; srca, jeter, želodca, ledic itd. Ravno tem posebnim izvanrednim zdravilam predpisujem mnogo ozdravljenj onih bolnikov, kateri so se v svoji bolezni obrnili do najbolj glasovitih zdravnikov Združenih Držav, toda isti jim niso mogli pomagati in vsled tega lahko smelo trdim, da je moj način zdravljenja jedino pravilen. Uspeh in delovahje proti raznim boleznim po moji Novi Metodi predpisanih zdravil je tako zanesliv, da sem prepričan, da se bodo tega načina zdravljenja ščasoma poslužili vsi zdravniki celega sveta. Vsakemu pa, kateri potrebuje v svoji bolezni natančna pojasnila glede zdravljenja, svetujem, da ne odlaša, marveč naj se zaupljivo obrne do mene in jaz mu bodem odkritosrčno sporočil, kaj mu je za storiti, da zopet doseže svoje zdravje nazaj. Pisma pišite slovensko na: Dr. FERD. HARTMANN 231 East 14. St. New York, N.Y. Mcfja knjiga pod imenom NOVA METODA obširno opisuje različne bolezni, njih izvir in uspešno zdravljenje. Ta knjiga je neprecenljive vrednosti za vsakega in jaz jo pošljem vsakemu, kateri mi pri naročbi dopošlje nekaj znamk za poštnino. Phone 346. f FRANK PETKOVŠEK, javni notar - Notar/ Public, 718-720 Market St., WAUKEGAN, ILL. PRODAJA fina vina, najbolje žganje te-izvrstne smotke — patentovana zdra vila. PRODAJA vožne listke vseh prekomor skih črt. POŠILJA denar v star kraj zanesljive in pošteno. UPRAVLJA vse v notarski posel spada- jočadela.________________________ Zastopnik “GLAS NARODA”, 82 Cortlandt St.,NewYork. Slovenci in Slovenke naročajte se na “glas naroda”, NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIKI COMPAGNIE GENERALE TRANSATLANTIQUE. (Francuska parobrodne družba. Direktna črta do Havre, Pariza, -vice, Inomosta m l^jupljane. Ekspres parntki;so» “LA PROVENCE” na dva vijaka ‘LA'SAVOIE” na dva vijaka ‘LA LORRAINE” na dva vijaka ‘LA TOUR AINE „ tVa vijak a POZOR ROJAKI! Po dolgem časa s« mi je posrečilo iz najti pravo Alf en tinkturo in Pomado proti izpadanju in zarast las, kakoršne Se dosedaj na svetu ni bilo, od katere moškim in ženskim prosti in dolgi lašje resnično popolnoma zrastejo in ne bodo več izpadali, tet ne osiveli. Ravno tako možkim v 6. tednih krasni brki popolnoma zrastejo. Reumatize n v rokah nogah in križičah v 8 dneh popolnoma ozdravim, kurja očesa bradavice, potne noge in ozebline se popolnoma odstranijo. Da je to resnica jamčim z $500. PiSit® po cenik katerega pošljem zastojn. JAKOB YAHCSC, P. O. Box 69 CLEVELAND O Poàtnl parniki «oz “LA BRETAGNE" “LA GASCOGNE”^ ^CHICAGO" na dva vijak». Glavna agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK, corner Pearl St., Chesebrough Building. Pozor krojači Slovenci in Hrvati! Spodaj podpisani hočem prodati svojo krojaško obrt takoj po veliki noči ali pa še preje in to radi odhoda v stari kraj. Moja obrt je stara in po vsi pittsburški okolici dobro znana, ter v sredini slovenske in hrvaške naselbine. Kdor jo želi kupiti naj pride osebno k meni. Urejena je za tr! delavce z vsemi pripravami. Vse to z dvema strojema in pohištvom prodam za nizko ceno za $295. — Omenim naj še, da kupca seznanim z mojimi odjemalci. FRANK MARINCEL 5153^3 Buttler St., Rlttsburg, Pa. Parniki odplujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih iz pristanišča štev. 57 Norih River in ob sobotih pa iz pristanišča 84 Norih River, N. Y. *LA PROVENCE •LA TOURAINE •LA SAVOIE -13. aprila 1911- *LA LORRATNE 4. maja 1911. 20. aprila 1911. *LA PROVENCE 11. moja 1911. 27. aprila 1911 *LA ‘TOURAINE 18. maja 1911 £*5 *1« i-T.-ä' -*■ 35"» -iJ niiiKA! PLovma a V KAvrnil Si ' 3T** * - - I Parnik NIAGARA odpluje s pomola st. 84 dne 15. aprila ob 3. uri popol. Parnik “LA BEETAGNE” odpluje s pomola št. 57 15. aprila ob 3. uri pop Parnik “FLORIDE” odkluje s pomola 84»dne 29. apr. ob 3. uri popoldne. Parnik CHICAGO 'odpluje s .pomola 57 dno. 29. aprila ob 3. uri popoldne. Parniki z zvezdo zaznamovani Imalo po dva vijaka. - Podružnice - Ljubljanska kreditna banka v Ljubljani Stritarjeve ulice 2 - Podružnice -1 - Spljet, Celovec, Trst, - sprejema vloge na knjižice in na te- A lOI koči račun ter je obrestuje po čistih2 O - SpMet, Celovec, Trst, - | Sarajevo in Gorica. - Kupuje in prodaja vse vrste vrednostnih papirjev po dnevnem kurzu. Sarajevo in Corica, - | • Delniška glavnica Naš dopisnik za. Zjedinjene države je tvrdka - Rezervni fond . 1 - K. 5,000.000. ^RANK SAKSER CO., 82 Cortlandt St,, New VoHc. K. 500.000. . 1 «V* j r2 ▼staoovljena dne 16. avgarta 1908. Inkorporirana 32. aprila 1909 v državi Pan na. • sedežem v Conemaugh, Ps, GLAVNI URADNIKI:______________ Predsednik: MIHAEL ROVANŠEK, R. t\ D. No. 1, Conemaugh, Pa. Podpredsednik: GERGE KOS, 524 Broad St., Johnstown, Pa. Glavni tajnik: IVAN PAJK, L. Box 328, Conemaiugih, Pa. T možni tajnik: JOSIP SVOBODA, K. F.'D. 1, Box 122, Conemaugh. Blagajnik: FRANIC ŠEGA, L. Box 238 Conemaugh, Pa. Pomožni blagajnik: IVAN BREZOVEC, P. O. Box 6, Conemaugh, Pa. NADZORNIKI: JACOB KOCJAN, preds. nadz. od'hora, Box 5(18, Conemaugh, Pa. FRANIC PERICO, nadzornik, L. Box 101, Concmaugit, Pa. ANTON STRAŽIŠAR, nadzornik, Box 511, Conemaugh, Pa. POROTNIKI: i ALOJZIJ BAVDEK, predsednik porot, odbora, Box 1, Bunio, Pa. MIHAEL OKjRIVEC, porotnik, Box 324, Primero, Colo. IVAN GLAVIČ, porotnik, P. O. Box 323, Conemaugh, Pa. VRHOVNI ZDRAVNIK: S. A. E. BRALLIER, Grove St., Conemaugh, Pa. Cenjena društva, oziroma njih uradniki so uljudno prošeni pošiljati denar naravnost a blagajika in nikomur drugemu, vse druge dopise pa na glavnega tajnika. V slučaju da opazijo društveni tajniki pri mesečnih poročilih, ali sploh kjersibodi v poročilih glavnega tajnika kake pomanjkljivosti, naj "«e to nemudoma naznani na urad glavnega ;ajnika, da se v prihodnje popravi Društveno glasilo je “GLAS NABODA’’. OLD SUREHAND. g _______ $ K 5! i i POTNI ROMAN. SPISAL KAROL MAT. Poslovenil za “G. N.” R. P. L. (Konec.) ustanovitelj AKO TRPITE NA: Želodčnej bolezni, slab4 prebavi, drizgi, kožni bo* lezni, ali oko imate reu-matizem, glovobolj, škro-feljne, hripavost, naduho ali jetiko, srčno napako, nervoznoznost,zlato žilo, kilo, ali bolezen pljuč, jeter, ledic ušes ali oči. Napihnjenost trebuha , katar v nosu, glavi, vratu ali želodcu. Trabuljo, neuralgio , mazulje ali kake druge notranje ali vnanje bolezni, kakor tudi tajne spolne bolezni, pišite ali pa pridite osebno, na navedeni naslov na kar Vam bode pomagano. VERUJTE IN ZAUPAJTE SVOJE ZDRAVJE sama onemu, kateri vam črno na belem svoje upljivno delovanje in mnogobrojne uspehe z originalnimi priznanji in pričami jasno dokaže. Prazno oglaševanje, prazne obljube in samohvale še nikdar niso nič veljale. Ljudje naj nas sami hvalijo in priporočajo. Poslušajmo resne besede naših lastnih rojakov z katerimi naše solidno delovanje, čudodelno uspehe priznavajo ter nas vam priporočajo. Zaupajmo naše zdravje samo onim zdravnikom kateri so že mnogim življenje rešili in ne zametujmo ga mladoletnim neisknšenim zdravnikom in samohvalnežem, da bi so nad nami učili in prakticirali. Slavni zdravniki od The Collins N. Y. Medical Institute kateri je največji in najslavneji v celi ameriki, smemo reči najpriporočljiveji na celem svetu, — zamorejo dokazati preteklost katera ne najde para na celem svetu. To vam na tisoče in tisoče originalnih, javnih priznanj in zahvalnih pisem jasno kod solnee dokazuje. o* Berite te pisma naših rojakoV in sodite sami: , rea nedavnim časom sem birno. polnoma pobit, duševno in telesno uničen in tudi spolne moči so me že skoro po. polnoma zapusti- le, tako da sem brez premisleka okoli blodil in že mi samomor mi-slik Ko me je pa nioj prijatelj nasvetoval na Vas, sem se podal v Vaše zdravljenje in sem sedaj najsrečnejši mož na svetu, Vi ste napravili,čudež nad menoj, radi tega Vas vsakemu rojaku v takem položaju kod sem jaz bil najtopleje priporočam Antony Iiartascvich. ■ 2T Hutchins Str.. Batavia. N, V, Pošljite 10 centov v znamkah,in dobili bodete brezplačno znamenito od Dr. E. C. Collinsa spisano knjigo, Človek njegovo življenje in zdravje katera je v vsakej hiši zelo potrebna. Moj dragi zdravnik! Nevem ako še kedo na svetu ve toliko kakor jaz, kako strašno je boljevati na" maternici in ostalih ženskih bolezni. Moje prijateljice me niso več spoznale, tako sem upadla in_ me je bila samo še kost in koža. Specijalisti, profesorji in zdravniki so poskusili najboljše z mano ali vse je bilo brez uspeha m kazalo, da ni več pomoči za mene. Brez kakega upanja sem se še na Vas obrnila in danes se počutim tako dobro kakor da bi bila prerojena. Sprejmite prosim moje naj lepšo zahvalo in dajte to v časopis, da moje _____________________prijateljice vejo kje da se ženske bolezni in neprilike toko iudodelmo ozdravijo. Še enkrat najlepša zalivala in Vam ostajam hvaležna Mrs. Julija Kalman, 354 E. £4 Str., New York. ""...... 1 ........................... ) ' ' ............. Spoštovani gospodi Dobri in slavni zdravniki od The Collins New York Medical Institute zaslužijo največjo zahvalo od trpečih in bolnih ljudi. Jaz sem se zdravila leta in leta ali mojega težkega dihanja, slabega teka prsne bolečine in srčne napake se nisem mogla rešiti ter sem postajala dan za dnevom slabša dokler se nisem obrnila in poskusila zdravljenje od teh zdravnikov. In hvala najvišjemu in njim ker sc mi tako lepo pomagali. Danes po'krat-kem zdravljenju sem ozdravljena. Prosim, da jim izročite mojo najlep-šo zahvalo. Jaz jih bodem vsem mojim prijateljicam najtopleje priporočala, ker to zaslužijo. Z velespoštovan jem Mrs. Karolina Klcinschmidt, 124 4th Str., Olean, N. Y. K. Kleinschmidt Ako nakaterej koli bolezni trpite obrnite se takoj osebno ali pa pismeno na Dr. S. E. Hyndman vrhovnega. zdravnika od THE COLLINS NEW YORK MEDICAL INSTITUTE Moj dragi zdravniki Vi sto me tako dobro ozdravili moje telesne bolezni in spolnili slabosti, dane morem najti dovolj hvaležnih besed za Vas iu za Vaše hitro ozdravljenje in do. broto katero st« mi skazali. Vza-mon si prostost da Vas najsrčn-ejo priporočam vsem mojim rojakom kod najboljšega in naj veščega zdravnika, katerega namen je ozdraviti vsakega bolnika in si pridobiti prijatelje po celem svetu. Z. spoštovanjem Mike Polak 358 Helen Str., Mc. Kees Rocks Pa. 140 WEST 34th STREET NEW -YORK, N. Y. Uradne ure, za osebne obiske so: Vsaki dan od 10 do 5 ure popoldan Ob nedeljae in praznikih od 10 do 1 popoldan. Vsaki torek in petek zvečer od 7 do 8 ure. - tela imeti kaj opraviti s sodbo, in sva vse prepustila Helmerju. Naznanil jim je naš sklep z besedami: “Zasačeni ste bili na mojem ozemlju, in radi tega imam pravico, odločevati. Do jutri zjutraj ostanete tu, potem vas pa spravimo čez mejo. ¡od nas poslovili, ni treba omeniti. Kdor se pusti zopet tukaj videti, bo- Grozili in preklinjali so nas, da je bi- generala. Mene ali Winnetoua ni hotel za to prositi. Prošnjo mu je Helmers uslišal. Herkules, zamorec, ga je odvedel, in eno uro zatem so spravili Douglasa in njegove tri spremlje- ze^° obširen, ilustrovan slovenski ce-valce čez mejo. Na kak način so se »ik ur, verižic, družtvenib prstanov. Ali že veste, da smo izdali ravnokar nov, lep in “Ali prihajate iz estacade, sir?’’ “Ne vprašujte toliko, in storite, kar sem vam zapovedal! ’ ’ ‘ ‘ čujte, zdi se mi, da ste’ nenavadno visok gospod! Na svojili tleh bo dem vendar smel izpraševati! In da bi mi kdo zapovedoval! Tega no poznam ! ” “Bodete pa sedaj! Jaz sem namreč general, sir, da, general! Vojskoval sem se pri Bull-Run, pri fortu Halteras, pri Harpers-Ferry, pri Gettys-burgu in v mnogo drugih vojskah, v katerih sem bil vedno zmagovalec! “Good lack! Potem moram seveda izpolniti vaša povelja! Oprostite me samo trenotek, takoj vam postrežem, kakor zaslužijo takšni gospodje, kakor ste vi!” Da se je izrazil tako dvoumno, niso opazili. Vsedli so še k mizi, ne da bi slutili, kakšna “postrežba’’ jih čaka. Helmers je prišel notri v sobo in rekel tiho: “Sedaj pridite, gospodje! Peljal vas bodem skozi zadnja vrata. Vaše puške ležijo zavite na mizi; njihove jim takoj odvzamemo. To moramo storiti najprej, da se ne bodo mogli braniti.” “To ni potrebno, Mr. Helmers,” sem odgovoril; “saj se ne bodo upali, nas napasti.” Sli smo za njim -skozi kuhinjo in za hišo, kjer so že čakali -njegovi ljudje, oboroženi in pripravljeni, da nam priskočijo na pompe. Potem je šel zopet skozi hišo k njim. Razločno smo čuli, kaj so govorili, ker miza. ob kateri so sedeli, ni bila daleč od nas. “Ničesar niste prinesli seboj?” je vprašal general. “Kje je pa brandy? In kdo skrbi za konje?” “Potrpite, gospodje! Vse je že preskrbljeno. ’ ’ ‘1 Meni se pa zdi^ da še niste ničesar storili! ” “Saj tudi ni treba, ker imam služinčad.” “Toda mi ne moremo čakati!” je zavpil Oíd Wabble. “Navajeni smo, da smo hitro postreženi!” ‘ ‘ Ne bojte se, sir! Hitro bodete postreženi, že bolj hitro, kakor mislite. Ali smem izvedeti, kam hočete jezditi od tukaj?” “Ali vas kaj briga?” ‘ ‘ Pravzaprav ne. ’ ’ “Potem tudi ni treba vpraševati! Kar koga ne briga, naj ne poizveduje; th ’is clear!” f “Nisem vprašal iz radovednosti, ampak da vas posvarim.” “Pred kom?” je vprašal general. “Pred belimi lopovi, ki se klatijo tukaj okoli.” “Lopovi? Kakšni?” “Tatovi, katerim se najbolj dopa-dejo tuje puške.” “Kako------------? Kaj----------?” “Da, tatovi pušk!” “To------------to----------bi bilo vendar čudno!” 1 “Pa je res! Šele pred dvema dnevi so izvršili tako tatvino.” “Pred dvema dnevi! Kje pa?” “V--Liani. Tam so ukradli tri naj-slovitejše puške, kakoršne dobite na svetu. ’ ’ Potegnil sem izza pasa svoja dva revolverja, ker trenutek presenečenja je prišel. Tudi Winnetou je pripravil svoja. Lopovov -nismo mogli videti, a najbrže se niso počutili varne, ker je general z jako bojazljivim glasom vprašal: “Katere puške so pa bile?” “Winnetouova srebrnenka iu Old Shatterhandova kratkocevka in me-dvedomorka. ’ ’ “Vsi hudiči! Ali je res?” ‘‘Seveda!’ ’ “Od koga ste pa izvedeli?” “Od Winnetoua samega.” “Torej--------:-od-------------Winnetoua --------?” “Yes sir.” “In---------od----------Old------- — Old Shatterhanda?” “Yes, sir.” “Potem-------- bi morali vendar — — z njima —• — govoriti! ’ ’ Hitri korak izza vogala, trije na-daljni skoki, in stala sva pred njim. V masljednjem trenutku so se nama pridružili Helmerjevi ljudje. “Seveda je govoril Mr. Helmers z nama!” sem rekel. “Ne ganite se! Vse orožje je pomerjeno na vas; takoj izprožimo, če se ganete!” Strah teh ljudi je bil nepopisljiv. Strahoma s<> zrli v nas in se niso upali ni ganiti. “Herkules, rekel sem ti, da pripraviš vrvi in jermena. Ali jih imaš?” sem vprašal zamorca. “Jermena biti tu, vse polno,” je odgovoril. “V rokah jih imam.” *‘Zveži lopove!” “Kaj? Zvezati!’’ je zaklical Demias. “Generala zvezati, generala, ki je bil v tolikih vojskah--------•!” Móleite!” sem ga prekinil. “Vi ste prvi, kateri'bode zvezan, in če se branite, vas ustrelim na mestu! Roke sem! ’ ’ Sedaj se ni upal več zoperstavljati; zvezali smo ga in za njim še druge. Obrnil sem se k Old Wabbleju: Lepo družbo ste si izbrali! Pravzaprav ne zaslužite, da bi z vami kaj govoril, vendar vas hočem vprašati: ali ste se udeležili /tatvine?” “Ne,” je odgovoril, ter me pogleT dal z očmi, v katerih se je zrcalila jeza in sovraštvo. ‘ ‘ Ali niste bili v hiši, ko so bile puške ukradene?” “Ne.” “Ali je res?” sem vprašal generala. “Z nobeno besedo vam rie odgovorim!” je izjavil. “Kako se morete sploln predrzni-ti, zasliševati /generala ! ” * “Well, za sedaj ¡smo z vami gotovi, toda le za sedaj. Zasliševali vas pa sploh ne bodemo, ker je vaša,krivda dokazana. Sedaj preostane samo še, da določimo kazen.” “Kazen? Ne drznite se me dotakniti ! ¡K rvavo bi se maščeval, tako krvavo., da--------” Nadaljnih besed nisem več slišal, ker sem pomignil Winnetouu, Helmer ju in eikazavskemu glavarju,, naj gredo z menoj. Šli smo za hišo, da se posvetujemo, kakšna kazen naj zadene tatu. Hitro smo se zedinili in se vrnili k ujetnikom, katere so medtem stražili Helmerjevi ljudje in Čikaza-vi. Niti Winnetou niti jaz nisva bo- de .ustreljen. Plemeniti gentleman, ki se izdaja za generala, je tat. Po postavah divjega zapada se kaznuje vsaka tatvina s smrtjo; mi smo pa bili milostljivi, in smo izpremenili kazen v petdeset udarcev, ker se nam zdi, da----------” “Udarcev!” je rjovel Douglas. “Jaz bodem-------------” “Ničesar ne bodeš, lopov!*” je zagrmel Helmers nad njim, da je takoj obmolknil. “Ravno, ker hočeš biti častnik, jih dobiš po zadnji plati! In ker so razun vas tukaj sami gentle-meni, od katerih ne bi nikdo hotel prevzeti tega posla, ti jib bode Old Wabble naložil petdeset. “Tega--------tega--------ne bodem stpril!” je viknil stari, bivši “king of the cowboys”. “Storil bodeš to, stari boy, ker smo tako sklenili. Če se pa hočeš braniti, in če ga ne namažeš, kakor se spodobi, dobiš najprvo ti petdeset udarcev in potem kroglo v glavo. Ne šalim se, kar si zapomni!” “Ta, ta me naj pretepa?” je zaklical Douglas. “Saj je bil vendar sam zraven. Hišice jaz sploh nisem poznal; on me je peljal v njo!” Kakor mi je bilo žal za Old Wab-bleja, vendar nisem dvomil, da ni govoril general resnice. To je bila torej hvala za vse, kar sem starcu dobrega storil; vsled jeze in nizke maščeva-, njaželjnosti je postal tet. Helmer jo kljub temu izjavil: To pas sedaj nič več ne briga. — Preje bi moral govoriti, pa se še zaslišati "nisi pustil; Sedaj je prepozno! Pristaviti hočem samo še, da z drugimi nočemo imeti nič opraviti; zgodilo se jim ne bode drugega, kakor da jih -pridržimo do jutri zjutraj tukaj; po dnevi se bodemo kmalu prepričali če so se res odstranili. Čikazave bodemo poplačali z onim, -kar najdemo pri vas. Sedaj pa privežite - častivrednega generala k onemu drevesu, razvežite Old Wabbleju roke in narežite šib, ki so dovolj močne, vendar upogljive! General naj dobi svoje rede, toda ne spredaj na prša!” Z Wiimetouom sem odšel, da ne bi bil priča izvršitve razsodbe. Videti koga pretepati, ni po vsakemur okusu. Žal pa je mnogo ljudi j, pri kate rili tudi taka kazen ne učinkuje, in če bi sedaj vedel, kar ./sem izvedel pozneje, bi mi bilo sto udarcev za tega brezvestnega lopova še premalo. Ko sva se vrnila, sva izvedela, da se je Old Wabble sprva branil izvršiti kazen, potem pa ga v očigled grozečega revolyefja krepko namazal. Lopove smo nato zaprli, da niso mogli pobegniti. Ko smo jih drugo jutro spravili iz kleti, v kateri so bili čez noč, sta bila obraza Old Wabbleja In generala Krvava. Kljub temu, da sta bila zve-nahajal v nepopisni jezi, ker se je zana, sta se spoprijela. Douglas se je pustil starec prisiliti, mu odmeriti kazen. Ko smo ga odvezali, se je zopet hotel vreči nanj, in ko srno ga zadržali, je zavpil nanj: Pazi se me, pes! Kakor hitro naletim nate, mi poplačaš bičanje s življenjem. Pri-sbžem ti ]?ri vsem, kar mi je ljubo’, da se .zgodi tako!” R-esuo je mislil, in to je -uvidel tudi Old Wabble, ki je vsled tega prosil Ilelmerja, naj ga prej izpusti, kakor lo grdo. Njjh jeza se: je pa še zvišala, ko smo jim odvzeli vse orožje iu streljivo, ter dali Čikavazom kot nagrado. Kar se tiče Winnetoua in mene, sva mogla biti zadovoljna z izidom najine ježe. Puške sva zojiet imela, in sicer v takem stanju, kakor so bile prej.* Ko smo potem sedeli popoldne pred hišo (ti govorili o tem in onem, je Helmers naenkrat vstal, šel k drevesu, ob-katerem je bil včeraj general privezan, pobral nekaj, prišel k meni in rekel : Tukaj je nekaj blestečega. Zlat prstan je, in če se ne motim, poročni. Poglejte ga!” Prstan je šel od roke do roke. Da, bil je poročni prstan, in v njegovi notranji strani smo videli urezani dve črki in datum. “Kako je prišel prstan tja?” , je vprašala gospa Barbara. “Kdo ga je neki izgubil ? ’ ’ “General,” je odgovoril Helmers. “Njegova roka je bila trdno zvezana, in med tepenjem se je vsled bolečin tako zvijal, da mu je zdrknil s prsta. Drugače ne more biti.” Pritrdili smo mu in menili, naj obdrži prstan za spomin na včerajšnji dan ; on mi ga je pa dal v roko in rekel: “Kaj naj storim z njim? Moj ni; od tukaj ne pridem nikamor in generala pa ne bodem nikdar več videl. Pri vas pa, Mr.' Shatterhand, jo mogoče, da še katerikrat naletite nanj. Spravite ga.” Ker nisem imel vzroka, da bi se branih sem ga nataknil na prêt, kjer f je -bil v večji varnosti, kakor v žepu. Poprej sem ga še natančnejše ogledal in bral: E. B. 5. VIII. 1842. Kako važno ulogo je potem igral prstan, sedaj ! nisem slutil.----- Konec prve knjige. zlatnine in srebrnine sploh, gramofo-ov in slovenskih plošč, pušk, revolverjev, koles, peči, šivalnih strojev, daljnog-lelov, semen itd. Pišite takoj po cenik, katerega vam pošljemo zastonj in poštnine prosto! Podpirajte edino narodno podjetje te vrste in prepričali se bodete o pošteni in točni postrežbi. A. J. TERBOVEC & CO. (nasl. Dergance, Widetich & Co.) 1622 Arapahoe St., Denver, Colo. POZOR! Iščem urarskega pomočnika, kateri je popolnoma izurjen . v svojem poslu. Plača $15.00 in več na teden, delo stalno za pravega moža. Oglasite se pri: Joseph Debevc, (2x v t 7-3) Carbondale, Pa. PREMISLI, ROJAK! Ali bi ne bilo dobro in koristno, če bi dobil nekaj pojma o angleščini, da ne boš večen tujec v tej deželi? Mi poučujemo že četrto leto ANGLEŠČINO in LEPOPISJE. Pod gotovimi pogoji vam damo pouk v lepopisju zastonj. Pišite po pojasnila, jih pošljemo ‘brezplačno. Slovenska korespondenčna šola, 6119 St. Clair Ave. (S. B. 10), Cleveland, Ohio. Iščem svojega brata ALOJZIJA PAULIN. Doma je iz Strug pri liibniei. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za-njegot naslov, da mi ga naznani, ali naj se pa sam javi. Pred tremi leti se je nahajal nekje v Coloradi. — Frank Paulin, P. O. Box 6, Mullan, Idaho. (30-3—7-4) CiTA'JTEl UkSiem Vim cestu kStastii Dokšzal som to tislcel'ojm, dokazom to aj V4m, ako nj,, budni tštastia. OđpIStemiivo. ju ađressu a poš!ite2c£t«n> lik a ja Vtapošlemiipkijti voda tajnosti, z dobo sa budete radovat , ELSDON NOVELTY CO, 3515W. 51 ST ST., CHICAGO, ILI RED STAR LINE, Plovltba med New Yorkom In Antwerpom Redna tedenska zveza potom poštnih parnikov i brzoparniki na dva vijaka. LAPLANI 18,694 tot FINLAND 12,185 ton KROONLAND 12,185 ton VADlRLÄHD 12,018 ton ~ Kratka'in udobna pot za potnikejv Avstrijo, na Ogrsko, Slovensko, Hrvsttko in Galicijo, kajti med Antwerpom in imenovanimi deželami je dvojna direktna ie lezniška zveza* Posebno se še skrbi za udobnost p&oiiurov međkrovja. Trejti razred oostoil malih kabin za 2, 4, 6 in 8 potnikov Za nadaljne informacije, cene in vozne listke obrniti se je na No. 9 Broadways :NEW YORKS 84 State Street, BOSTON, MASS. 709 2nd Ave., SEATTLE, WASH. T319 Walnut Street, PHILADELPHIA PA.' RED STAR UIINE. 1306 "F" Street. N. WJ WASHINGTON, D. C. 219 St. Ch.rle. Street, NEW ORLEANS, LA. 90-96 Dearborn Street : CHICAGO, ILL. 900 Locust Stroet, ST. LOUIS, MO. 205 MeD.rmot At, WINNIPEG, MAN 319 Geary Sireet, SAN FRANCISCO ,CAl 121 So. 3rd Street, MINNEAPOLIS. MIM 31 Hospital Street, MONTREAL, QUÉ Avsti?© -'Amerikanaka cría [prej© bratje QosuHcfaj Najpripravnej$a io najcenejša panMoa črta ta Stanca In Hrvale i I NAZNANILO. 'Članom druživa “Jutranja Zarja” št. 29 S. I). P. Z. v Meadow Lands, Pa., in okolici se naznanja, da bode prihodnja mesečna -seja dne' 6. maja v prostorih Ivana Podboj, Connons-burg, Pa. Ker bodemo pri tej seji razpravljali jako važne zadeve, zato so vsi člani vabljeni, da se iste udeleže. John Verkotz, I. tajnik, P. 0. Box 246, Houston, Pa. (5-7-4) NARAVNA M KALIFORNIJSKI VINA * NA PRODAJ. Dobra črno vino po 50 do 80 et. galon e posodo vred. Dobro b«m vino od 60 do 70 ct. galon s posodo vred. Izvrstno tropavica od $2.50 do $8 galon b posodo vred. Manj nego lO galon naj nihče ne naroča, ker manje količine ne morem razpošiljati. Zajedno z naročilom naj gg. na-cniki<........ dopošljejo donar, oniró-iey Oraerj ma Money Spoštovanjem Nik. Rađovich, 594 Ver ni» nt St., San Francisco, Cal £teafc!äkäfcl « ROJAKU, NAROČAJTE SE NA “GLAS NARODA”, NAJVEČJT IN NAJCENEJSI DNEVNIKI Vsi spodaj naređeni novi parobrodi na dva vijaka imajobres-žični brzojav: ALIOB, LAURA, MABTHHA VVAfiHINGTOJr ARGENTINA. OCEANIA. Novi parnik na dva vijaka “Martha Washington”. j Eegulema vožnja med New Yorkom, Trstom in Reko* Cene voznih listov iz New Yorka za III. razred so tel j TRSTA -..............................135 06 LJUBLJANE........................ 35f0 REKE..................................,500 ZAGREBA..............................j 36.2« KARLOVCA....................... 36,25 Xa Martha Washington stane $3.00 vač. H. RAZRED do } ¿TRSTA ali REKE................150.00 do »P-OO PHELPS BR0S.*& C0., Gen. 'Agents, 2 Washington St, Nevr