FOR Freedom AND Justice NO. 90 RISK/I DOMW\/\ Yvarwa A AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOV MORNIN' AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Friday, November 23, 1984 VOL. LXXXVI Doma in po svetu Iz Clevelanda in okolice PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV Sovjeti pristali na obnovitev pogajanj i ZDA glede oboroževalne tekme — Začetek v Ženevi 7. in 8. januarja 1985 WASHINGTON, D.C. - Predstavniki ZDA in ZSSR se bodo sestali v Ženevi, Švica 'n 8. januarja 1985 ter obravnavali možnosti za širša pogajanja o omejevanju oboroževalne tekme, predvsem jedrskega in vesoljskega orožja. Do obnovitev od Sovjetov Prekinjenega dialoga med velesilama je pri-°, ko so Sovjeti opustili zahtevo, da mora-^.^DA kot predpogoj za pogajanja uma-oiti svoje Pershing II in »cruise« misile iz NATO držav v Evropi. V Ženevi bosta delegaciji načelovala sam državni tajnik ZDA George P. Shultz in sovjetski zunanji minister Andrej A. Gromi-0- V zadnjem času so Sovjeti začeli govoriti ^di o možnosti osebnega srečanja med Predsednikom Reaganom in Konstantinom ernenkom, sovjetska stran pa poudarja, da ° moral Reagan vsaj nekoliko popustiti gle-e ameriškega stališča, predno bo mogoče akšno srečanje uresničiti. . ^ Moskvi je predstavnik zunanjega mi- nistrstva Vladimir Lomeiko poudaril, da o o pogovori v Ženevi v januarju povsem »nova«. Sovjeti namreč nočejo priznati, da 80 Popustili v svojih zahtevah, zaradi katerih 80 Prekinili uradna pogajanja v Ženevi pred et°m dni. Tako je mogel Lomeiko trditi, da ° resnejših pogajanjih o omejevanju jedrske-oboroževanja med ZDA in ZSSR bo mo-?°.e 8°voriti šele, ko bodo iz Evrope uma-njeni Pershing in »cruise« misili. . V Beli hiši in State Departmentu so pre-riCani, da bodo Sovjeti pripravljeni na po-jfajanja, ker vedo, da bo Reagan ostal na kr-^'u ZDA še štiri leta, želeli pa bodo prek e8a sporazuma o omejevanju oborožitve da bi ZDA nadaljevale z že načr- tovani 01 Progromam vesoljskega oboroževa- ^a 0z- s »Star Wars« obrambnim sistemom. V ft* * °gradu poteka politično sojenje šestim ko s'l|entom - Neenotnost v vladajoči n,unistični partiji - Gospodarske težave BEOGRAD, SFRJ - V Beogradu se jjj. , . ■ — — v' —dentov, ki s o ter ° *ast' obtožile sodelovanja v zaroti, ka-e®a namen je bil strmoglaviti socialistično jdf^f^a precl sodiščem 6 disidentov, ki ^jCditey države. Ako bodo disidenti obsoje-'J1 . *abko čaka 15 let v zaporu. Današnji ________ ______t_____________ o ^eland Plain Dealer je ponatisnila članek £>CoIT1 procesu, ki je izšel v londonskem »The ‘nomist«,. je ^odni proces se je začel 5. novembra in 0bt 0ni)Jnistično državo dokaj nenavaden, jejo enC'50 na sv°bodi, procesa se udeležu-^ pr*jatelji in somišljeniki, med njimi pro 10porečnik Milovan Djilas. Na prvi seji dnik^3 ^e.^e^a* ec*en obtoženih, da med so-nistič nC smel° biti nobenega člana komu-ne Partije, to zato, ker član partije v DrUo^r?|?e.su ne bi mogel biti nepristranski, glavne je zahteval diskvalifikacijo cem j8a SOcjnika, ker ni dovolil obtožen-licjjp a^6 seznanijo z gradivom v rokah po- je, itd. Znaj|^aj 80 Pa obtoženci počeli, da so se ki Se • Prec* 80di5čem? Bili so člani skupine, zaih JC SreCavala tedensko in debatirala o ra-Skhpino eVah’ tU<^* Političnih. Nekateri so Zadnji? 'men°vali »svobodno univerzo«, delova •0rak..Za oblasti pa je menda bilo so-Vanje ”J? ^Ha83- Policisti so vdrli v stano-navzr!xV katerem je potekel sestanek, ter vse e aretirala, tudi Djilasa. ^ °t kaže, imajo ‘disidenti podporo od p W raznih krajev države, celo Hrvatske. Srbski general Gojko Nikolis, ki je veteran španske državljanske vojske in narodni heroj, je zapustil komunistično partijo v znak protesta zoper sodni proces. V partijskem vodstvu je precej neenotnosti glede politike - z izjemo močnejših pritiskov na disidente. SFRJ želi nove ugodnosti od zahodnih držav in bank glede odplačevanja dolgov. V zameno želijo zahodne banke neposrednejšega nadzorovanja gospodarske politike v SFRJ. Slišati je več predlogov, naj postane država bolj centralizirana, itd. Inflacijska stopnja v SFRJ je 60-odsto-tna, brezposelnost je 15-odstotna, država pa kljub 5-letnim prizadevanjem še vedno dolguje kakih 20 milijard dolarjev. V Jordaniji zaseduje PLO parlament - Jasir Arafat zopet v ospredju - Sirijci proti - V Izraelu Arabci demonstrirajo AMMAN, Jor. - Včeraj se je začelo zasedanje parlamenta PLO, o katerem meni načelnik PLO Jasir Arafat, da je edini zakoniti predstavnik palestinskega ljudstva. Dejstvo pa je, da je PLO še vedno temeljito sprto. V Siriji so štiri palestinske organizacije, ki imajo popolno sirijsko podporo in ki ne priznavajo Arafata, zasedanja parlamenta se tudi ne udeležujejo. V zadnjem letu je Arafat iskal podporo med zmernejšimi arabskimi državami. Tako je obnovil prijateljske stike z jordanskim kraljem Huseinom, ki je pred leti po krvavem obračunu izgnal PLO iz Jordanije. Tudi z Egiptom ima Arafat: edaj dobre odnose, v Moskvi pa še vedno uživa podporo. Opazovalci palestinskega gibanja menijo, da ima Arafat trenutno malo možnosti za kak viden uspeh, da pa je spreten politik, ki je preživel marsikatero krizo. Ta teden so Palestinci, ki živijo na od Izraelcev zasedenega Zahodnem bregu, demonstrirali v znak podpore zasedanja PLO parlamenta v Ammanu. V neredih, ki so nastali, sta bila ubita dva Palestinca, enega pa ranili. - Kratke vesti - Danes je prišlo do incidenta na meji med Severno in Južno Korejo. V streljanju je padel južnokorejski vojak, ranjen pa je bil ameriški. Padla sta tudi dva Severnokorejca. Incident se je po prvih poročilih začel, ko je pobegnil čez mejo nek sovjetski državljan. Ta je baje s pobegom uspel in je sedaj v Seulu, Južna Koreja. Angleška vlada je sporočila, da bo zapustila UNESCO organizacije, ker je le-ta postala preveč politična. Angleški ukrep bo prišel v veljavo konec 1985. leta. ZDA nameravajo iz istega razloga UNESCO zapustiti do konca letošnjega leta. Washingtonski kongresni delegat aretiran skupaj z drugimi črnskimi voditelji, ker so vdrli v poslaništvo Južne Afrike. Akcija naj bi bila protest zoper južnoafriško politiko aparteida. Južnoafriški veleposlanik je dal lokalni policiji dovoljenje, da odvede demonstrante. Skupina Angležev, ki nasprotuje labo- ratijskim poskusom na živali, je zastrupila nekaj kosov slaščic, izdelkov firme Mars U.K. Ltd., ki baje sodeluje v takih poskusih. Storilci so sicer sporočili javnosti, da je vsak zastrupljen kos posebej označen, da pa v bodoče tega ne bodo povedali, seveda, ako se bodo taki poskusi nadaljevali. Devetdesetletnik— Danes praznuje svoj 90. rojstni dan g. Ignatius Zupančič, naš dolgoletni naročnik, ki živi s svojim sinom Frankom na Bonna Ave. Naš slavljenec je bil rojen v Megleniku, Trebnje, Slovenija. Ob visokem življenjskem jubileju g. Zupančiču čestitajo in mu želijo vse najboljše družina in številni prijatelji in znanci, prav tako vsi pri A.D. KRES vabi nove člane— Slovensko folklorno društvo KRES prisrčno vabi vso slovensko mladino, ki že obiskuje srednje šole (high school) in se zanima za slovenske plese in folkloro, na sestanek za nove člane, ki bo to nedeljo, 25. novembra, od 7. do 8. ure zvečer, in v nedeljo, 2. decembra, od 7. do 8. zvečer, v Baragovem domu na St. Clairju. Nadaljnje informacije posredujejo Peter Hauptman (481-1871), Andrej Gaser (381-2602), in Suzi Snyder (391-8036). Božični oglasi— Uslužbenke v naši pisarni že sprejemajo božične oglase. Cena je ista kot lanska. Oglasite se osebno v pisarni ali seveda pismeno ali po telefonu - 431-0628. Za Chicago in okolico bo oglase zopet nabiral g. Lukvik Jelenc (312 - 778-2998), za Milwaukee in okolico pa g. Joseph Mursec (414/ 671-1216). Primeren božični dar za sorodnika ali znanca bi pa bila naročnina na AD! Korotanovo silvestrovanje— Pevski zbor Korotan prireja silvestrovanje letos v zgornji dvorani Slovenskega doma na Holmes Ave. Ob 7. uri zvečer bo servirana večerja, za ples in zabavo bo pa igral Alpski sekstet. Vstopnice se dobijo pri članih! Novi grobovi Frank T. Krištoff V sredo, 21. novembra, je v Euclid General bolnišnici umrl 73 let stari Frank T. Kristoff z 24691 Wayne Ct. v Euclidu, rojen v Thomasu, W. Va., od koder je prišel v Cleveland 1. 1928, mož Ann, roj. Revere, oče s. Donne Kristoff OSU, Doris Roberts in Darlene Dibble (Ida.), 2-krat stari oče, brat Antona, Johna in Ben-a (pok.), zet Franka Rovere, zaposlen pri Murray Ohio 28 let, od 1955 do 1962 je lastoval in vodil trgovino na Vine St. v Willowicku, od 1962 do 1970 pa na Babbitt Rd. v Euclidu, član direktorija SDD na Waterloo Rd., član pevskega zbora Jadran polnih 53 let, Kluba upokojencev na Waterloo, Ba-lincarskega kluba na Waterloo, Waterloo Button Box klu- (Dalje na str. 3) Rdeča barva- Danes zopet tiskamo v dveh barvah. Gre za poskus, ako nam uspe, bomo v raznih izdajah v tem predbožičnem času tiskali v črni in rdeči barvi. 74. obletnica ADZ— Jutri zvečer praznuje Ame- • riška Dobrodelna Zveza 74. obletnico svoje ustanovitve z banketom in programom v SND na St. Clair Ave. Počaščenih bo tudi 175 članov, ki so letos 50 let v ADZ vrstah. Ob odhodu— V nedeljo bo posebna večerja in program v SND ob obhodu domov jugoslovanskega konzula v Clevelandu Zofke Klemen-Krek, ki je bila tu 5 let. Navzoči bodo tudi mnogi lokalni politiki, prireditev organizirajo Progresivne Slovenke. O dogodku bomo poročali v torkovi AD. Seja— Klub slov. upokojencev v Nevburgu-Maple Hts. ima sejo v sredo, 28. novembra, ob 1. pop. v SND na E. 80. cesti. Sen. Lausche nas obiskal— Preteklo sredo nas je obiskal sen. Frank J. Lausche. Čil in zdrav, vedno vesel, se je z nami zadržal v prijetnem pomenku o tem in onem. Dne 14. novembra je sen. Lausche praznoval svoj 89. rojstni dan. 80. rojstni dan— Včeraj je praznovala svoj 80. rojstni dan ga. Frances Zakrajšek, Nottingham Rd. Čestitajo in ji želijo veliko veselja in dobrega zdravja družina, sorodniki, prijatelji in znanci in mi pri A.D.! Spominska darova— Ga. Lesar iz Arrowhead Ave. je darovala $10 Ameriški Domovini v spomin vnukinje Katherine Pokrant. Kathleen Pugel, Cleveland, Ohio je prav tako darovala $10 v naš tiskovni sklad v spomin dragega prijatelja Tom Severovicha. Obema darovalkama naša iskrena hvala! Darovi koroškim študentom— Za pomoč Mohorjevi pri vzdrževanju najrevnejših študentov - kot duhovni šppek - v spomin svojemu umrlemu možu Andreju je darovala $100 žena Olga Marolt. Gdč. Ivanka Cerar pa je darovala $10 v spomin na pok. Angelo Sleme in za pok. Andreja Marolta. Darovalkama se lepo zahvaljuje pov. J. Prosen. V tiskovni sklad— Dr. Anthony S. Ravnik, Piedmont, Kalif, je daroval $50 v naš tiskovni sklad. Iskrena hvala! M AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 ---------------83-----------*------- AMERIŠKA DOM0VTNA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $1 5.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. Sv. Miklavž pri Mariji Vnebovzeti CLEVELAND, O. - Že smo po Zahvalnem dnevu, pred nami je advent in tudi adventni praznik sv. Miklavža. Otroci Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti v Collin-woodu se prav pridno pripravljajo na ta veliki otroški praznik. Vadijo teden za tednom dr. Geržinčičevo igrico »Miklavž prihaja«, pod vodstvom g. Rudija Kneza. V nedeljo, 2. decembra, ob 3. uri popoldne pa bodo pokazali angelsko veselje in peklensko strahoto, končno pa bo sv. Miklavž vse lepo umiril. Nekateri starši bi se radi pogovorili s svetnikom, kar bo mogoče od dveh naprej pod staro cerkvijo. Lepo vabimo starše, prijatelje in podpornike naše slovenske šole, da napolnite šolsko dvorano in se z otroci veselite prihoda otroškega svetnika. - Odbor staršev SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $ 1 5.00 for 3 months Fridays only: $1 5.00 per year — Canada and Foreign $^20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 No. 90 Friday November 23, 1984 15. obletnica smrti dr. Mihe Kreka V mesecu novembru obhajamo spomin smrti dveh vodilnih slovenskih mož v času zadnje vojske in revolucije in se vsak do svoje smrti v emigraciji. Škof dr. Gregorij Rožman je umrl 1 6. novembra 1 959, torej pred 25 leti, preteklo nedeljo pa je minilo 1 5 let, odkar je odšel v večnost dr. Miha Krek, ki je umrl 1 8. novembra 1969. Oba moža sta se v svojem življenju borila za iste ideale, škof na cerkvenem-verskem področju, dr. Krek v narodno-političnem delovanju. V takšnem sodelovanju ni nikakšnih nasprotij, kot slišimo očitke, da se Cerkev vmešava v politiko. Prav pri letošnjih ameriških volitvah je prišlo javno do izraza, da moralnih načel ne moreš in ne smeš izločiti iz politike. Vsi vemo, da je komunistični režim v domovini škofu dr. Gregoriju Rožmanu naprtil obtožbo izdajstva nad narodom. 40 let nikdo ni smel javno izreči niti besedice v obrambo škofa, a sedaj začenja mladi izobraženi rod v domovini vrtati in iskati resnico. Tudi dr. Miha Kreka so v Ljubljani istočasno s škofom Rožmanom obsodili kot narodnega izdajalca. Obdolžili so ga, da je kot predstavnik Slovencev v eksilni vladi v Londonu podpiral »proti-narodne«, to je protikomunistične sile. Oba vodilna moža sta se skupaj znašla v emigraciji. Po sili razmer je tudi v emigraciji na oba padla dolžnost, da sta vsak na svojem področju morala voditi pd vseh kontinentih razkropljen slovenski narod. Dr. Miha Krek je bil begunec kot je bil škof in tisoče drugih. V emigraciji je več kot preveč moral poslušati in brati očitke, da med vojno ni razumel položaja v domovini, da ni dovolj storil za rešitev domobrancev in končno na njega je bila vržena krivda Vetrinjske tragedije. Njegova veličina je bila, da je vse mirno prenašal. Resnica je, da je dr. Krek mnogo prej spoznal nevarnost položaja kot tisti, ki se še sedaj niso otresli sumničenja o njegovi krivdi. Dr. Krek je v več predavanjih govoril o svojih prizadevanjih že v jeseni 1944. Osebno je bil pri papežu in ga opozoril, da se naj Vatikan pripravi, da bo prebežalo okrog 50.000 beguncev, če bodo komunisti zasedli Slovenijo. A vse je šlo več ali manj mimo ušes, kot da se hoče dr. Krek zagovarjati. Resnica pa vztrajno sili na površje. Kdor je videl film »Klagenfurt Conspiracy«, ki ga je v začetku tega leta predvajala angleška BBC televizija in je slišal pričevanje angleških oficirjev, ki so izvršili vračanje slovenskih domobrancev in srbskih četnikov, pričevanja o vlogi Harolda Mac-Milana in maršala Aleksandra - ali še kdo more govoriti o krivdi - razen angleški! V ljubljanskem Delu od 3. novembra 1 984, pod naslovom »Kvislingi iščejo rešitev«, je med drugim priobčena tudi ta-le notica: »Raziskovalcem niso dovolili vpogleda v vse dokumente o raznih akcijah emigrantskih politikov, ki so poskušali nagovoriti zaveznike k intervenciji v Jugoslaviji in ponudili storitve izdajalskih čet. Tako sta denimo predstavnik slovenske ljudske stranke dr. Miha Krek in predstavnik četnikov dr. Živko Topalovič 20. decembra 1944 prosila britanskega veleposlanika Sira Charlesa Noela, naj posreduje pri feldmaršalu Aleksandru, naj ju sprejme. ... V hribih je okrog 100.000 borcev, ki se nočejo predati Titovi vojski. Še vedno iščejo možnost za sodelova- Misijonska srečanja in pomenki 641. MZA MINNEAPOLIS, MINNESOTA, sporoča 4. novembra po g. Francu Medvedu v pismu te zanimivosti: »Že na Misijonsko nedeljo 21. oktobra smo imeli M.Z.A. sestanek z željo, da tudi to pot nekaj doprinesemo za vse naše misijonarje na terenu in v zaledju, če so na starost v pokoju. Sestanek se je vršil tokrat na željo Perčičeve družine pri njih. Na sestanku je vladalo veselo in živahno razpoloženje in človek je res vesel, ko tako radi pridejo in radodarno darujejo z zavestjo, da gre za tako potreben in plemenit namen. Le dobra dela in molitev nas lahko rešijo najhujšega, ko grozi svetu totalno uničenje. Naš trud je bil tudi tokrat kar dobro poplačan. Ker radi odsotnosti enega nisem prispevka dobil, pošiljam danes z malo zamudo nabirko kar direktno Vam, da lahko takoj ob razdelitvi koncem leta razpolagate, ker sem bral v Vaši kolini v Ameriški Domovini, da je zadeva nujna. Darovali pa so tile: John Slavec $60; Peter Perčič $200; Andrej Perčič, s hčerko Angelo, $170 in za eno leto bogo-slovsko vzdrževalnino $250. Marija Medved $40; Kristina Zimmerman $50; Albin Medved $150 in Franc Medved $100.« Skupaj so darovali za vse naše misijonarje in pionirke $770 in $250 za vzdrževanje bogoslovca za tekoče leto študijev in formacije v bogoslovju. G. Franc Medved je pripisal: »Vse v svojem imenu in imenu MZA najlepše pozdravljam.«. Zvestim sodelavcem v odseku MZA Minneapolis od srca čestitamo na uspehu, ki iz leta v leto prinaša več sadov za pomoč našim na terenu. V molitev priporočamo rajnega Andreja Marolta, brata blagajnika MZA Cleveland Štefana, ki je nedavno umrl v najlepših letih svojega življenja. Naj počiva v miru! Začeli smo razpošiljati pomoč vsem našim misijonarjem in misijonarkam in vrsta bogo-slovskih vzdrževalnin bo odposlana istočasno raznim škofom v Afriko in nekaj v Indijo. Misijonski dobrotniki bodo te tedne dobili od glavne tajnice gdč. Ferjanove pisma posameznih bogoslovcev svojim dobrotnikom, v kolikor smo jih že prejeli. Vrsta med njimi bo še letos posvečena in bomo v MSIP o njih malo kasneje več poročali. Molimo, da bi bili vredni božjega klica, ki jih bo postavil na važne položaje za duhovno vodstvo božjega ljudstva. O. Kos iz Japonske je poslal v objavo v MSIP članek »MZA lahko pomeni tudi to: Marija, Zakladničarka apostolov«. Prvi del smo objavili v MSIP 640. Danes objavljamo drugi del. Sam drugi Vatikanski zbor nam kliče v spomin: »Glavni namen apostolata Cerkve in nje z zavezniki ...« Po končani vojni je na dr. Kreka padla težka dolžnost, kako spraviti na varno in v redno življenje desettisoče slovenskih beguncev. Malo je za to dobil dr. Krek priznanja in hvaležnosti, a njemu je bilo dovolj v zadoščenje razumevanje svojega velikega prijatelja škofa dr. Gregorija Rožmana, ki mu je 4. avgusta 1946 osebno in lastoročno napisal: »Dragi gospod minister! Za delo preselitve naj Vam in vsem Vašim sodelavcem da Bog svoj blagoslov. Menim, da je treba kar z vso energijo na tem delati. Mera našega trpljenja se mora pač dopolniti, a kdaj bo to? Želim in prosim Vam od Boga veliko modrosti, potrpežljivosti in vztrajnosti, k temu pa še potrebno zdravje, da boste armado naših beguncev srečno spravili na varno.« In voščilo 26. septembra 1948: ...»da Vam Bog nakloni zdravje, telesne moči, vedrost in gibčnost duha za veliko delo, ki ga imate za naš križani narod. Saj je sicer vse, kar moremo storiti, te kapljica balzama na boleče rane, a brez tega bi bde rane v resnici smrtne, tako pa le moremo upati na življenje.« - Gregorij Naj bodo te skromne vrstice v časten in hvaležen spomin ob 1 5. obletnici smrti dr. Mihe Kreka. Jože Melaher vsakega njenih udov je: posredovati vest o Kristusu z besedo in dejanjem in ustvariti stik med Kristusovo milostjo in svetom...« Tudi tiste, ki niso duhovniki, čaka izredno važna vloga; njen prevzem jih de a ,so-delavce za resnico* (3 •Ian 8). »Resničen apostol i^e možnosti za oznanjevanje Kn stusa tudi z besedami...« (0 lok Apostolicam actuositatert odlomek 6). Apostolska razse žnost je svetovna. Odlok gentes to razsežnost — lah ° bi ji rekli: Kristusovo razsežnost - poudarja izrecno z2 vse, tako duhovnike kot ne n hovnike: »Duhovnikovo ziv Ijenje je posvečeno tudi slu misijonom.« (Odlomek 39) »Tisti, ki niso duhovniki, »« ' jo delež pri odrešilnem nus jonstvu Cerkve: ne le kot nje pričevalci, ampak t^'J^yjjo j na živa pomoč... S Ce sodelujejo v delu za širi6 evangelija.« (Odlomek 41) ^ Naše krščanstvo apostol^ je torej bistveno misijonsk e značaja. Nam vsem ve‘Ja .(e spodova zapoved: »Nap ^ se po celem svetu, ce® stvarstvu sporočite (Pre^ or novico!« (Mk 16:15) a nam, če si in ker se Gospo^ zapovedi zavedamo: » mu, ki meni služi, bo O e delil čast.« (Jn 12:26) /- Naše krščanstvo je torej ‘° - na- - misijonsko po svoj'"j - s Kristusom so-d«^ ri gradnji sveta’.kl^ istus i, čim bolj mu je M , resnica, življenje«^ • Pri tem s0'da vlog2 ida najvažnejša ^ in naši materi Manj ^ ij omenjene PaPez^ po-to staro resnico zn :jo takorekoč za dv J misijonsko usn^J i.* — nravzapraV pravzaprav H pi a r , g* imenovati »v c . ^ ,sko usmerjeni * n, postol nal"re ,.fni pre- X • fC' :a, karsoRimlJ^^i a, . Ljvatuv missus, kiseskrln V m »misijonu« 1 jfa. - potrebujemo ^ (J|( , darov od zgo^J ^ la ostanemo v z >fl£ o mcesai" že v agoceni darov. :ladnici’ds«,aP«*i■“ aso P°dporo vsaj malo po-'S'" s*ovensLi in kato- eni 1 živelj na Koroškem ne bo ^e*0tna štipendija tisoo) piača za skoraj po] kta ° krbo v dijaških domovih, Kar Je ogromna pomoč. ^ seznamu bom navedel sa- ^'sijonska srečanja 'n Pomenki... 0r 8.(nadaljevanje 2 2. str.) pvc to ljujjV0^0dno se morarno za ste; Previdnosti P svoj° zavzetost za v zhP°v °Ve "tisijonske predele ** smo UZeno 2m°gljivost, začeli I skrit Z znamLami - vse to je ^ 1 jo ip uiZna^* MZA; Gospod ^ zdaJ| bla8°slovil; tako lahko mo':?6 SPrei™ - ^ hoče-do o 6 na^° oset>no ljubezen \ da n 0spoc*Ove Matere, tako dnič?S,tana na‘^a zaupna zakla-nam M7rdrešilnih milosti>in 1 iont.1 Pomeni ne le Misi-amn ? ^namLarsko Akcijo, f°'0 Čarkf tUdi Marijo’ Zakladni-e 2a mi aposto*°v ali aktivistov ■ se d^°ne- NeLaj podobnega j6” je ?iv,|aja lUcL med ljudmi: naj 1 S| n*ziranenje ^ ta*co orga-sVe, 2en iK,°’ Pr*jateljstvo in Ijube- vit0 r._Var^ata i>e bolj učinko- id11 Povezanost. Pr;: MaHjinoSrce tud ni tp5. [^vence,«08!,0?1' ' SV’ jr»’ 'Je, .a; Lern J' delamo vese- (Jl1 glavmhSe,Z n'’° ustav*jamo °*5 vez' SinizvršpVareh’ ki jih Je njen »i>£ dnim n Za nas in zanjo; s tr-5)' kar rnenom> da uresniči- >ev njeno veli r0žni venec uči> pa > Uste globinf po8labljamo do vi^ Srci Matere ’• kjer se dot‘Lata teb1 0dPirajo mJ0 otroka- Tu se nisi' 2aPisan0 znostl: tako kot je kiV glo^uSvetem pismu: vit"' ! °bokl so božji zakla- tro; Potrebn0 7 11:33^ °boje je pot' ,0 naše neK^i13^00 *jubezen in nam»?k! Matcre; moli-,dC' m j^mmo v rf*n.x resničnost, kadar in v«' v in ‘vtatere: moli- &e' Boži; len’ ^a to> ^esait nas tia-i 'n Marijin Sin, spre- [nenir ajev ^akor m ■■'-uusi, kadar m y (l2;50) in0[!mo- °b> Matej j^s1 2Ve>; Marko rt-ist o*„ j Z« ,v;21 S tem arko ^3:35) sta v !°Ve beS Zapisala tele Jezuit °’karh0(^e: >>Kdorkoli dela > si1'! J11 je brat moj nebeški Oče, ,vr>"i ;ratje Je7l n sestra...« Takšni •bb1'1 ,e2nsovc SOv'’ takšne sestre ji. ?ni2arki Z Pn nebeški Zakla-Lpi’ Ucii in Po, .raj dobrodošle - U I0k°P0 an n°’ ko Stegnejo y **• apostolsko za misijo- > Vladimir Kos cif ^ev pT ■— i3lBirchrlCSW°lban’C-M-scarborrthnioUnt R°ad Canada U,fb’ Ontario v. Qa Min 3J7 mo ime študenta in vas ali mesto, kjer je doma. Vsi študentje se bodo osebno zahvalili svojim dobrotnikom, ki so jim darovali celotno štipendijo. Natalie Janach Celovec Denise Janach Celovec Christina Kaki Spod. Jezerce Martina Svetina Triblje Leo Kropiunik Slov. Plajberk Štefan Rosenzopf Podgora Andrea Metschina Bilčovs Michael Galavčnik Globasnica Boris Mlinar Škocjan Kristian Triessnig Loče Michaela Ogris Brodi Andrej Gabrutsch Šentjakob v Z. Daniel Dovjak Sete, Srednji Kot Marija Dovjak Sele, Srednji Kot Mirko Hribernik Tuce Vladimir Polzer Šentprimož Natalia Wuttej Pogrče Marjan Gabriel Lese Johannes Kelih Sele-Šajda Peter Gotthardt Dule Verena Gallob Žužalce Poleg teh so dobili manjše podpore sledeči: Emica Wutte Mala vas Danica Ogris Dvabunaže Anton Rosenzopf Podgora Nekaj celotnih štipendij pa je bilo iz Nemčije in Avstralije. Dragi dobrotniki! Najbolje je, da vam kar takoj povem, da bomo začeli z novo zbirko za prihodnje leto, kar takoj. Naše krvi na Koroškem tudi v bodoče ne smemo pozabiti. Mi sedaj živimo v svobodi, oni pa se morajo stalno boriti proti Nemcem in komunistom, da ohranijo svoje slovenstvo in svojo vero. Ti študentje bodo bodoči voditelji koroških Slovencev, nikar jih ne pozabimo. Tudi v bodoče lahko vse darove pošiljate na moj naslov. Fr. John Lavrih P.O. Box 38 Fowler, Kansas 67844 Novi grobovi (nadaljevanje s 1. str.) ba, ADZ št. 27, Slov. Natl. Art Guild, Fairport slovenskega kluba in več drugih organizacij. Bil je izbran Moža leta za 1. 1980 od SDD na Waterloo. Bil je slikar-samouk. Pogreb bo iz Želetovega zavoda na E. 152. St. jutri, v soboto, dopoldne ob 9.15, v cerkev Marije Vnebovzete ob 10., nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, pop. od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Družina bo hvaležna za darove v pokojnikov spomin Century Club of the Ursuline Nuns of Cleveland. Raymond J. Lukacs V torek, 20. novembra, je v Euclid General bolnišnici umrl 46 let stari Raymond J. Lukacs, rojen v Clevelandu, mož Elaine, roj. Hambrecht, oče Michaela, Edwarda, Karen, Josepha in Raymonda ml., brat Barbare, član ABZ št. 103 in »Pol-Kats« kluba. Pogreb bo iz Želetovega zavoda na E. 152. cesti jutri, v soboto, dopoldne ob 10.30 na pokopališče Riverside. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, pop. od 2. do 5. in zvečer od 7. do 9. Mary Raddell V torek, 20. novembra, je umrla Mary Raddell, rojena Walland, vdova po Ludwigu st., mati Betty Conrad, Ludwi-ga ml. in Williama, 18-krat stara mati; 22-krat prastara mati, sestra Matilde Melocik, Sophie Tomažič, Frances Eržen, Josepha in Franka (pok.). Pogreb bo iz Brickmanovega zavoda na 21900 Euclid Ave. jutri, v soboto, v cerkev sv. Felicite dop. ob 9.30 in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. V BLAG IN LJUBEČ SPOMIN ob peti obletnici, odkar nas je zapustila naša draga mama in tašča, in ob četrti obletnici, ko je šel od nas naš dobri ata in tast Marija Erznožnik zatisnila svoje oči 12. nov. 1979. Draga mama! Zakaj si šla od nas? Je res prišel Tvoj čas? Mi radi smo Te imeli in Ti še mnogo let želeli. Zakaj si šla od nas? Karel Erznožnik v Gospodu zaspal 30. nov. 1980. Komaj dobro leto je minilo, odkar odšla je žena, mama ko tudi Ti si umrl in naju pustil sama. To nas močno je ranilo. Draga starša! Za vse dobro Vama nihče plačati ne more, zato upamo, da sta prišteta v nebeške zbore. Žalujoči: hčerka Jolanda, poročena Bogataj, zet Frank Bogataj, in sorodniki v Žireh, Slovenija. Cleveland, O., 23. novembra 1984. SPOROČILO IN ZAHVALA Potrtih src naznanjamo sorodnikom in prijateljem, da je preminil in odšel pred milostno Božjo sodbo nam dragi mož in oče 1905 JOŽE JUHANT 1984 Svetloba sveta je zagledal dne 9. marca 1905 v župniji Komenda pri Kamniku, nas pa je za vedno zapustil 23. oktobra 1984, po daljšem bolehanju v Euclid General bolnišnici. Iz taborišča Spittal ob Dravi (Avstrija) je prišel z ženo in dvema otrokoma v Ameriko leta 1949. Vse do svoje upokojitve je bil zaposlen v tovarni Morrison Products, Inc. Bil je član Društva Najsvetejšega Imena Jezusovega, društva sv. Jožefa KSKJ in Slovenske pristave. Hvaležni smo rojakom za tolike izraze sočutja in se iz vsega srca lepo zahvaljujemo vsem, ki so se pokojnega in nas spomnili v času žalosti. Zahvaljujemo se čč. gg. Viktorju Tomcu, župniku Marije Vnebovzete, dr. L. Tomcu in J. Sraki, za molitve in pogrebno sv. mašo. Prav tako zahvala organistu R. Knezu in pevkama, ter vsem za izrečeno sožalje, za kropljenje, molitve in darove pokojnemu. Lepa hvala Grdinovemu pogrebnemu zavodu za čustveno oskrbo, ge. Julki Zalar pa smo hvaležni za pripravljeno dobro okrepčilo. Posebej še zahvala vsem, ki ste pokojnega spremljali v cerkev in potem na pokopališče Vernih duš, kjer je bil pokojni Jože položen v grob poleg sina Janeza, nasilne smrti umrlega leta 1981. Naj vama obema bo lahka zemlja in mirno počivajta. V molitvi bstanemo z vama do snidenja onkraj groba. Žalujoči tukaj: žena Josephina in sin dr. Frank; v Sloveniji sin Andrej in brat France. Žalujejo tudi ostali sorodniki v Sloveniji, Detroitu, New Yorku, Argentini in Kanadi. V BLAG SPOMIN OB 10. OBLETNICI SMRTI NAŠEGA DOBREGA MOŽA, OČETA, DEDA, STRICA in BRATA FRANCETA SEVER V ponedeljek, 26. novembra 1984. bo minilo deset let, odkar je odšel k nebeškemu Očetu, njegovo truplo pa počiva na clevelandskem pokopališču Vernih duš. Vse svoje življenje je bil zvest Bogu in svojemu narodu. Ni nam zapustil minljivega bogastva, pač pa dober zgled in živo vero, ki sedaj gori v naših srcih in ki nas spominja vedno nanj. Božja ljubezen ga je vodila skozi vse življenje. V njej je dozorel za nebeško večnost. BOŽJI MIR BODI Z NJIM! Žalujoči: Katarina, zena; Janez in France, sina; Marija, por. Bučar, Kristina, por. Resman in Katarina, por. Dufner, hčere; Vinko, Boris in Ernest, zeti; Marinka in Lojzka, snahi; Janez, brat in 1 9 vnukov in vnukinj ter drugo sorodstvo tu v ZDA in doma v Sloveniji. Cleveland in Ljubljana-Ježica, 23. nov. 1984. j*"* NAZNANILO IN ZAHVALA V globoki žalosti, pa vdani v božjo voljo, naznanjamo, da je po težki bolezni dne 16. oktobra 1984 na domu v Gospodu za vedno zaspal moj ljubi mož, naš dragi sin, brat, stric in prastric 1935 1984 ANDREJ MAROLT Pokojni je bil rojen dne 10. novembra 1935 na Koreni, fara Polhov Gradec, Slovenija. V Ameriko je prišel leta 1962. K večnemu počitku smo ga položili 20. oktobra, po slovesni sveti maši v cerkvi svetega Vida, na pokopališču Vernih Duš v Chardon, Ohio. Našo iskreno zahvalo naj prejme predvsem naš župnik, častiti gospod Jože Božnar, za obiske v bolnici in na domu, za vso duhovno tolažbo, za podelitev svete popotnice in blagoslova za umirajoče, za začetne pogrebne obrede in molitve v pogrebnem zavodu, za darovano slovesno sveto mašo in za molitve ob grobu za večno srečo pokojnega. Globoko smo hvaležni tudi častitima gospodoma Jožetu Simčiču in Johnu Kumšetu za obiske, za molitve in za somaševanje pri pogrebni sveti maši. Prisrčno se zahvaljujemo častitima gospodoma Božnar-ju in Simčiču za vodenje skupne molitve rožnega venca ob krsti pokojnega. Zelo smo hvaležni članom Društva Najsvetejšega Imena Jezusovega pri Sv. Vidu za skupno molitev rožnega venca za pokojnega sočlana. Prav lepa hvala odbornikom in članom društva Presvetega Srca Jezusovega št. 172 KSKJ za skupno molitev in za tople poslovilne besede od pokojnega sočlana. Prisrčna hvala organizu gospodu Peter Johnson-u in gospej Košnik za petje pri pogrebni sveti maši. Našo prisrčno zahvalo naj prejmejo nosilci krste. Globoko smo hvaležni zdravniku dr. Maksu Raku za skrbno zdravniško pomoč med pokojnikovo boleznijo. Prav lepa hvala gospodu dr. Milanu Pavlovčiču, ki seje pokojnega spomnil na Slovenski radijski uri in mu poklonil ganljivo žalostinko. Prisrčna hvala našim dobrim sosedom za vso pomoč, razumevanje in tolažbo med boleznijo in ob smrti pokojnega. Naj dobri Bog stotero povrne vsem, ki ste darovali za svete maše, za misijone in druge dobre namene v spomin pokojnega, in vsem, ki ste poklonili tako krasno cvetje in vence. Zahvaljujemo se najprisrčnejše vsem, ki ste prišli pokojnega kropit, vsem, ki ste se udeležili skupnih molitev, prišli k sveti maši, ter pogrebnim obredom in molitvam na pokopališču. Hvala vsem, ki ste dali svoje avtomobile na razpolago za spremstvo na pokopališče. Še posebno smo hvaležni sorodnikom, ki ste prihiteli na pogreb iz Kanade. Hvala vsem za osebne in pismene izraze sožalja, prav posebno pa za Vaše molitve. Iskrena hvala lastniku in uslužbencem Zakrajškovega pogrebnega zavoda na St. Clair Avenue za vse pogrebne priprave in za vzorno vodenje pogreba. Posebno toplo zahvalo izrekamo gospej Lojzki Feguš, ki je pripravila odlično kosilo za vse udeležence pogreba, in vsem njenim pomočnicam za hitro postrežbo. Prisrčna hvala našim dobrim prijateljem za darovano izvrstno pecivo. Hvaležni smo vodstvu Baragovega Doma, da so nam dali prostore na razpolago. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, v kolikor smo imeli imena in naslove. Če kdo ni prejel naše posebne zahvale, naj sprejme to skupno zahvalo, kot prav njemu namenjeno. Gospod, daj, da se naš dragi pokojni iz smrti preseli v večno življenje, kakor si obljubil vsem, ki Te ljubijo. Žalujoči: žena - Olga (rojena Odar) starši - Štefan in Marija brata - Janez (Slovenija), Štefan sestri - Marija Umek (Slovenija), in Lojzka Sever nečaki, nečakinje, pranečakinja, ter ostalo sorodstvo v Ameriki, Kanadi in Sloveniji. Cleveland, Ohio, 23. novembra 1984. Rojaki! Priporočajte Ameriško Domovino svojim slovenskim prijateljem in znancem! MALI OGLASI Drevesa poderem in razžagam na vašem vrtu, tudi prevažam drva in druge stvari. Kličite 268-2481. (90,92) FOR RENT 4 rooms, up. Garage available. E. 185th & Grovewood area. Middle aged couple. No pets. No children. 486-6217. (88,90,92,94) For Rent 6 rooms, up. Carpeted. St. Clair area. Call bet. 6 & 11 p.m. 946-8714. (87-92) FOR RENT E. 74 St. 5 rooms dn. Newly papered and carpeted. Hot water heat. Garage. Prefer mature couple. Reasonable price. Tel. 881-3479. (88-91) Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villa view Road at Neff 692-1172 PrijateVs Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS FOR ALL YOUR CHRISTENING NEEDS ANZLO VAR’S DEPT STORE TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Carst Memorials Kraška kamneseška obrt 15425 Waterloo Rd. 481-2237 Edina Slovenska Izdelovalnica nagrobnih spominlkov Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! V NAJEM 4 sobe, zgoraj. Garaža, E. 185-Grovewood okolica. Za zakonski par srednjih let. Nič otrok, nič živali. 486-6217. (88,90,92,94) Looking for Work Housecleaning or office cleaning in the E. 185 St. area. Call 481-9806. (89-92) For Rent 1 bdrm. apt. Appliances & carpeting. Close to Slov. Home for Aged. 261-0430. (89-92) ROJAKI POZOR Izvršujem zidarska in mizarska dela, pleskam sobe, izvršujem električno in vodno napeljavo, popravljam strehe. Kličite 881-5439 po 5. uri pop. (FX) Going to Slovenia? Taxi, Chauffer, Guide Service, very reasonable rates. Call Joseph at 951-7544. (84,86,88,90,92) ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, kopalnice, kuhinje, porče, dimnike itd. Ogled brezplačen. 944-1470 486-5545^ 9 4 SEASONS CHRISTMAS SHOPPE Obiščite našo krasno “božični gozd razstavo.. OUTDOOR 4 piece Nativity Set CHRISTMAS LIGHTS-35 Light Set “Noma *1368 reg. ’57.95 now s39.99 Purchase one set, get one FREE! (4100 series multi-dear & solid colors) Hundreds of decorating ideas! Fantastic selections • Darling k’ door and outdoor displays • Great gift ideas • Decorations an naments from around the world • Spectacular nativity sc ne • Beautifully decorated Christmas trees plus much, much Come and walk through Mountain King's Theme Forest. PEARL RD. LOCATION RICH! 6878 PEARL RD. AT 25 WEST 130TH ST. ACROSS FROM SOUTHLAND RICt 888-2141 STORE HOURS DAILY 10-9 RICHMOND HTS. LOCATION 25840 CHARDON RD. JUST WEST OF RICHMOND RD. 261-3007 . SUN 12-5 UP TO DATE: JOSEF'S tolerance New Look's 85 We Listen 5235 Wilson Mills Road « Richmond Hts. .Ohio 461-8544 461-8545 T.K. General Contractors, W- Predelujemo kuhinje, kopalnice, delam ^na »driveways«, nove garaže in vsa.p0ttr;,vt)ah-gradbena dela na hišah ali poslovnih s Hiše barvamo zunaj in znotraj in tapeCI ^e. Zidamo tudi nove hiše in poslovne s a ^ - Vprašajte za brezplačen predračun- - 831-6430 - Slovene artist Frank Krištoff, dies frank t. kristoff Frank T. Kristoff, 73, of 24691 Wayne Court, Euclid In Loving Memory of The Wolf Family Leo, Frances, Frank, Maria and Baby Sandra Richmond Heights, Ohio Nov- 23, 1984. In Loving Memory OF MY WONDERFUL AND dear WIFE, MOTHER and MOTHER-IN-LAW died in Euclid General Hospital on Wednesday, Nov. 21 after a brief illness. He was born in Thomas, West Virginia on Sept. 23, 1911 and came to Cleveland in 1928. He was employed at Murray Ohio for 28 years. He left in 1955 to open his own store on Vine Street in Willowick. He sold that store in 1962 and moved to a store on Babbitt Road in Euclid which he operated until 1970. Mr. Kristoff was on the Board of Directors of the Waterloo Workmen’s Home for six years. He w^s a member of Waterloo Pensioners, Waterloo Balinca Club, the Waterloo Button Box Club, Jadran Singing Society for 53 years, AMLA No. 27, Slovenian National Art Guild, Fairport American Slovene club, the Fairport Pensioners, and Ward 32 Democratic Club. In 1980 he was chosen as Man of the Year by the Waterloo Workmen’s Home. He was a prolific painter and loved his music. Mr. Kristoff was the husband of Ann (nee Revere); father of Donna Kristoff OSU, Doris Roberts (Mentor) and Darlene Dibble (Idaho); grandfather of Kristin and Sara Roberts; brother of Anton, John and Ben (dec); son-in-law of Frank Revere. Friends may call at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., today (Friday) 2-4 and 7-9 where services will be Saturday at 9:15 and at St. Mary Church at 10:00 a.m. Interment at All Souls Cemetery. Donations in his memory to the Century Club of the Ur- Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo ^ary (Kopach) Janis Wonderful wife, mother and aid; e who was better God never A Wade; Wonderful worker, so loyal 0ney true> jUs . a willion, that was you. ln your judgement and always right, St and liberal, ever L0v Upright>' 4 wfby everyone, you knew, >Z?U‘We- ,h°‘ anks *or 49 wonderful years. BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361 - 3112 — tel. št. 361-3112 • No Branches nor Affiliations • Sa<% missed by: *u.sband - William Son: William and wife, Margaret u9hby, o., nov 23, 1934 Zachary A. Zak, licensed funeral director W00"* I :■'******' ! suline Nuns of Cleveland would be appreciated by the family. RAYMOND J. LUKACS Raymond J. Lukacs, 46, a resident of the Euclid Park area died in Euclid General Hospital on Tuesday, Nov. 20, after a brief illness. He was a former resident of the Nottingham area. He was born in Cleveland on Oct. 4, 1938 the son of Joseph and Josephine Lukacs (both dec.). Mr. Lukacs was employed as a Guidance Counselor for the Cleveland Board of Education for 24 years. He was a member of the Auxiliary Firemen Battalion No. 6, a member of the “Pol-Kats,” a polka and social club, and the American Fraternal Union No. 103. He is survived by his wife, Elaine (nee Hambrecht) and children: Michael, Edward, Karen, Joseph and Raymond Jr.; and a sister, Barbara. MARTIN RESNIK He was born in West Falia, Germany of Slovenian parents. He came to Cleveland in 1926. He was a resident of Trafalgar Ave. for 19 years before moving to Chardon Road in Kirtland in 1948. There he operated a mink ranch until 1973 when he moved to his present address. Martin retired in 1956 after 30 years at Fisher Body on Coit Road where he was employed as a tool and die J maker. Mr. Resnik was a member of AMLA No. 59, the Euclid Pensioners, and Euclid Beach Retirees. He was the husband of Anna (nee Guzell), father of Reginald, who is the choir director for Jadran, grandfather of three; greatgrandfather of one, brother of Frank (Wickliffe), Tony, John, Rose Reilly, and Margaret DePhillip, all of Pennsylvania, and the following deceased: Anna Kobal, Mary Guzell, Angeline Wid-(nar, Matilda Nau and Joseph. (Friends called at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. where services were held. Interment was at Knollwood Cemetery. Contributions in his memory to Slovene Home for Aged would be appreciated by the family. In Memory Editor: Enclosed is a check for $40.00; $28.00 is for the renewal of the subscription, and $12.00 is a donation in memory of my father, Joseph Legan. ' My mother has enjoyed the Ameriška Domovina for over 50 years. Ann Legan Lowery Ft. Myers, Fla. Family owned and operated for 82 years GRDINA Funeral Homes 17010 Lake Shore Blvd. — 531-6300 1053 East 62nd St. — 431-2088 Roy G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. — Ambulance Service Available — 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families.} Roy G. Sankovič, director Margie Kamber Died June 25, 1940 Darling Daughter Si|lVlthe face we loved so dear, Too far 6 voice we loved to hear. But nn»tWay for sight or speech. 1 too far for thoughts to reach. AsTelT6™01168 never die- De6D in roM 0n and days pass by. Of thnVa,y — Thanks a Million! -5» -S» 4» 4» 4» 4» 4» 4» -S& o 4» 4» o 4» 4» 4S> 4» 4S> 4S> 4» 4» 4Š> o o 45> We at this time wish to thank ane;y°ne who helped us to prepare taKi .pub,ish the 50th Anniversary M 'Oid publication for the St. Vitus V Name Society. t, . all the contributors of the ar-es’ to all the “Sponsors” who made for°Ssible’ and t0 the American Home PH*-Inserting it with their regular ^aition. ^ We have heard very good com-PapnJrS a^0ut the special anniversary So also wish at this time to thank apn 9 ^i30nsors whose names did not I Pear because we received them too Mrs’ name|y Mrs- Christine Verbič, to ' ^arol Traven and Mr. and Mrs. ^att Mlinar. Thank you ___The Committee ____________ I j and her husband is a graduate of South High School in Willoughby. Both are employed by Gould Inc., in Cleveland. ♦ 4c * Service News Timothy Potokar of Euclid was recently commended as a second lieutenant after graduating from the Air Force Academy in Colorado Springs, Colo. He received a bachelor’s degree in operations research. Airman Helen Korošec, daughter of Mr. and Mrs. John Korošec of Ivan Avenue, Euclid, graduated with honors from a printer systems operator course at the Navy Technical Training Center in Corry Station, Fla. * * * Slowey-Bukovec Engagement Mr. and Mrs. Robert Slowey, 9065 Creekwood Drive, Mentor, announce the engagement of their daughter, Margaret, to Joseph Bukovec, son of Joan Bukovec, 31720 Douglas Drive, Willowick, and the late Anthony Bukovec. The bride-to-be is a graduate of Notre Dame Academy in Chardon and is employed by the Children’s Hour Child Care Center in Concord Township. Her fiance is a graduate of Lake Catholic High School in Mentor and is employed by Rudy’s Quality Meats in Willowick. * * * The month of December is just around the corner and it is a good time to put everyone in a good Christmas mood. Circle 77 of SNPJ will present their 14th annual Christmas Concert on Sunday, Dec. 2 at 4 p.m. at West Park Slovenian National Home, 4583 W. 130 St. Circle 77 is the only youth group in Cleveland to present the Slovenian Christmas carols. For further information call Marie Pivik 433-1941 or Alfred Žitnik, 871-5574. * 4c 4c Collecting Labels Students of St. Mary’s School in Cleveland are collecting labels from Campbell, V-8 Juice, Franco-American and Swanson products. Send them or deliver them directly to the school at 716 E. 156 St., Cleveland, OH 44119. The labels will be refunded for/^ audio-visual equipment. ^ The proof-of-purchase seals m from any Post cereals are also 3 redeemable for physical^ education equipment. > Anniversary § Greetings ^ Nov. 20 — 36th wedding an- < niversary for John and Z Dorothy Kirk. Best wishes ^ from family and friends for Z many more healthy years. ^ Birthday Greetings g Nov. 19 — Roseanne^ Piorkowski 33 Nov. 28 — Mary Kozina will to celebrate her 21st birthday. ^ She is a 2nd year nursing stu- ^ dent at St. Vincent Charity qq hospital. Best wishes from relatives and friends. Nov. 23 — Ignatius Zupančič of Bonna Ave., better known as Jim. He was born in Meglenik, Trebnje, Slovenia 90 years ago. Best wishes from family and friends. Marie (Marica) Telic of St. Clair Ave., celebrated her 80th birthday on Nov. 15th at the AMLA St. Anne No. 4 meeting. Marica left Slovenia 64 years ago. FREE 0.14% passbook FOR OPENING NEW ACCOUNT (One Bear per Customer) Effective Annual Rate $10.00 Minimum. No Service Charge. 8 24% checking Effective AnnuaLfiate . j: . ; . .""L-,' ' ' . ... $100.00 Minimum. $500.00 Waives Monthly Service Charge 6 Month to 36 Month Certificates $1,000.00 Minimum. High Rates. INDEPENDENT HAYINGS ■ «R Dakin & Company 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th. Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som C tr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 A Subsidiary of Independent Share Corp. This Holiday Season send a unique gift of our different variety of sausage and salami products. Kronski’s Smoked Kielbasa sml. Kronski’s Smoked Kielbasa lg. Kronski’s Smoked Hot Italian Kronski’s Smoked Jerky Kronski’s Smoked Chickens Kronski’s Smoked Polish Kronski’s Smoked Mild Italian Kronski’s S’d. Buffalo-Beer Salami Kronski’s Smoked Sausage Variety Quantity Sausage:_____5 lb. box___10 lb. box____20 lb. box Salami:_____24 oz. smoked chickens: qty. _____each. Smoked jerky______1 lb. pkgs. Prices Sausage: 5 lb. - $15.45 + $3.00 shipping Sausage: 10 lb. - $30.90 + $4.00 shipping Sausage: 20 lb. - $61.80 + $7.00 shipping Salami: 24 oz. - $9.95 + $2.00 shipping Chicken: $3.95 + $2.00 shipping Jerky: 1 lb. - $7.95 + $2.00 shipping Call 800-443-3833, or write Konski Corporation P.O. Box 1539, Rock Springs, WY 82902-1539 Name: '_______________________ Address: City/State/Zip: Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home •Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 23, 1984 sgaft«WB»g'!gaiiiiii»«i' mMi"i'»wWirn I Ladies and wives of the Directors of the Slovenian Society Home gather for a picture on the occasion of the Home’s 65th anniversry observed on Saturday, Nov. 3rd. The Committee for the 65th Anniversary of the Slovenian Society Home on Recher Ave., are, (left to right) George Car-son (at mike), Bill Jansa, Rose Mary Toth, Joe Petrič, and Josephine Trunk. Heritage Foundation Reunion with Bishop Pevec a New Tradition Following the Mass t^lre will be a short annual meeting of the Heritage Foundation, The Slovenian American Heritage Foundation, which is marking its tenth anniversary this year, invites all Slovenians and their friends to attend its traditional »Pre-Christmas Reunion with Bishop A. Edward Pevec«. Last year’s gathering was a great success and led to the decision, with the Bishop’s agreement, to make it an annual affair. The Reunion will be on Thursday evening, December 6, at Borromeo Seminary, 28700 Euclid Ave. in Wick-liffe, Ohio. A Holy Mass with Bishop Pevec will begin at 7:00 p.m. in the Main Chapel. It will be preceded by an organ recital, which will begin at 6:30 p.m. The Slovenian Singing Chorus “Fantje na vasi” will also participate. beginning at about 8:00 p.m., which will be followed by a Social. Both events will take place in the Main Dining Room. There will also be an exhibit featuring traditions of the Slovenian St. Nicholas Day and art of the Christmas season by the members of the Slovenian National Art Guild. All our readers are cordially encouraged to take advantage of this opportunity to meet with Bishop Pevec and their fellow Slovenians. Those who attended last year will surely wish to come again. There is no admission charge, Borromeo has ample parking facilities. Coming Events Saturday, Dec. 1 PSWA Circle 2 sponsors Annual Bazaar and Pork and Dumpling Dinner at Slovenian National Home, 6409 St. Clair, lower hall from 5 to 7 p.m. Price $6.00. Sunday, Dec. 2 KSKJ LodgesSt. Lawrence No. 63, St. Joseph No. 146, and St. Ann No. 150 Christmas Party party at 3:00 p.m. at Slovenian National Home on E. 80 St. siiii Sunday, Dec. 2 Our Lady of Fatima KSKJ Lodge 255 Children’s Christmas Party 1 p.m. — Adults Christmas Party 4 p.m. The festivities at secretary’s recreation room, 17609 Schenely Ave. Saturday, Dec. 8 St. Mary Magdalene Lodge No. 162 KSKJ adult and youth Christmas party at St. Vitus Social Room at 2 p.m. Dan’s Diary By Dan J. Postotnik Normally, I would not expound about something like this, but I have been so emotionally upset, that I must get this off my chest. It will make me feel a lot better. Basically, I am very soft hearted. You see, our family has lost a true and loveable friend. Her name was Nonny, and we were fortunate to have her share our home since May 1970. She was given to us by the Oberstars, neighbors of ours, who had found this brown and white terrier on their tree lawn as a small puppy. They nurtured her for several weeks, and as they already had a “boarder”, offered her to us. As we did not know her origin, our son came up with the idea of using some letters from the word “anonymous”, and we named her Nonny. She was a joy to our youngsters. We gave her all of our love, and in return, she gave us her full undying devotion. After almost 14 1/2 years of life, she started ailing. We took her to the Vet on Friday morning, Nov. 9. I was delivering packages of “American Home’’ newspapers to carriers’ homes in the Collinwood-Euclid areas, and had our Nonny in a cardboard box in the back seat of the car. I will never forget those soulful big brown eyes peeping over the box every time I opened the car door to make a delivery, and I waved to her each time. At that point in time I never dreamed that she was taking her last ride. My wife remained with her at the Euclid Veterinary Hospital while I delivered the rest of the newspapers. At 3:25 p.m. the Vet called and stated she had a large tumor, and due to other ailments was a poor surgical risk. He recommended putting her to sleep. We did not want to cause her further suffering, so we followed the suggestion of the Vet, and at 7:05 that evening our beloved friend and boarder was gone... Later, the Vet said we did the right thing. It was unfortunate that our son, who loved her so much, could not see her before she died, as he had been on a three month assignment in Doylestown, Pa., and did not return until this week. To us, losing Nonny was somewhat like losing a fellow human being, a good friend, for instance. We want to thank John Habat who happened to be there with his dog at the time, for his words of comfort. May I end this tribute to Nonny by saying that we will always remember that fateful day, Nov. 9, with deep sadness, and will ever cherish her in our hearts. Although we may get another friend someday,there just will never be another Nonny... t t t It was so nice to read some kind words about this column back in August by two former members of the St. Clair community, and subscribers to this paper, who have for some time been living in Sun City, Arizona. They are Stan and Sophie Baraga (nee Each). Soph was one of our star actresses in the St. Vitus Theater Guild back in the thirties. Good health and happiness is wished for both of you. t t t Get well wishes are extended to the following: Rev. Julius Slapsak, Frances Jakomin, Frances Kotnik, William Vidmar. Tony Stanisha, Ignatius (Jim) Zupančič, and Ken Tomsic. t t t Deepest sympathies go out to the families of these beloved deceased, who were well known to me: Anna Jaksic, Michael Stin-ziano, Anthony Kuret, Rose Levstek, Nona Rus, Angela Sleme, Andrej Marolt, and Mary Strojin. Also, our heartfelt condolences are extended to our pastor, Rev. Joseph Boznar and his family in Canada, on the loss of their dear son and brother, Milko Boznar. May they rest in peace. t t t Belated congratulations and best wishes are extended to Edward and Josephine Bradach (nee Martinčič), of 5919 Prosser Ave., who celebrated their Golden Wedding on Sept. 3 in the midst of relatives and friends. Another St. Vitus couple just observed 50 years of marriage on Sun., Nov. 11. They are Mr. and Mrs. John Centa of 1015 E. 74 St. They started their celebration with a Mass of Thanksgiving at the noon Mass, and were feted by relatives and friends later. Best wishes to them for many more years of health and happiness, t t t Here are some special birthday observances, although some are belated: Ignatius (Jim) Zupančič, 90th, 11/23 /2 Prof. Janez Sever, 87th, Frank Stergar, 81st, 9/2 Peter Sterk, Sr., 80th, 9/^ Edward Bradach, 7^t^’ Frank Stepic, 75th, . Joseph Cimperman, Frank Siewiorek, 70th, 1^* Joseph Kristanc, 65th, 9/ Frank Selic, 65th, h Edward Mishic, Sr., 10/5 o/77 Marion Rebol, 60th, Bogomir Kuhar, 30th, Rev. Joseph Simčič, •> , Best wishes to a11 . } especially to 18"«'“ ' Zupančič, 6708 Bonna A ^ who attained the hig 90 today (the day to Thanksgiving). I als0u.W.ldays mention the belated bir of my former singing hjs | Ivan Rigler, who obsjer'? r|es 65th on Sept. 12, and .s Terček, who celebrated 75th on Oct. 17. Manym all of you! Happy Than^s®‘^sg weekend to all of our re ^ Remember Him clur,n® jaiiy time of thanksgiving esp for the gift of life an many other things we thankful for! Notice < uc and Attention all chi organizations: As has been custom we are re-emP _,nts 0f log‘cal custom we are re-o^^s01 that due to limited a that due to iinrns« ~~ weeN, space in our paper e . atioiiS only clubs and ^0$- having their Prin.1 j(ollie done at the American^.^g or those paying for a . frof1 in our paper, will rece Printing the newspaj jS o'fj the new off-set pr°cefthe ^ twice as expensive pjea ^ Sc .his wKen supporting YOUR adye with printing work, tisements, or dona paPef ’ All other national« pro radio stations, and v,flg grams have been sold. ^ readers and M« rs ethnic news. vVe natioda' tinned with our ^ news for 85 yearS. yoih i-i want us to adver i jo tivity, the least yo paP* help support ^Latelytry which we are despe ing t0 PreSe7ames V. ^