594. štev. adi A Al* .-A > V Ljubljani, torek dne 19. avgusta 1913. Posamezna številka 6 vinarjev. „DAN“ izhaja vsak dan — tudi ob nedeljah In praznikih — ob 1. uri zjutraj; v pondeljkih pa ob 8. uri zjutraj. — Naročnina znaša: v Ljubljani v upravništvu mesečno K 1‘20, z dostavljanjem na dom K 1*50; b pošto celoletno K 20'—-. polletno K 10—, četrtletno K 5*--, mesečno K i’70. — Za inozemstvo celoletno K 80'—. — Naročnina se Ki pošilja upravništvn. is ::: Telefon številka 118. ::: NEODVISEN POLITIČEN DNEVNIK. 7|.ilTTrT7j][rfjPMi Leto U. Posamezna številka 6 vinarjev. 1R Uredništvo in npravnlStvo: Učiteljska Tiskarna, Frančiškanska ulica St. #.:l Dopisi se poBUjajo uredništvu. Nefranklrana pisma' »e ne sprejemajo, rokopisi se ne vračajo. Za oglase se plačat petit vrsta 15 v, osmrtnice, poslana le zahvale vrsta 80 y. Pri večkratnem oglašanju poni pust. Za odgovor je priložiti znamko. ::t Telefon številka 118. j« Po zaključenju miru. PISMO IZ BELGRADA. Belgrad I. (14.) avg. 1913. I. Aneksija. Po srečno izvršenem delu za-ključenja miru v Bukareštu. pripravlja se Srbija k aneksiji novih krajev. 2e nekaj dni sem se intenzivno tiela v raznih ministrstvih, da se izvrši zakonski predlog za aneksijo novih krajev, kateri se bo razpravljal v skupštini 10. (23.) t. m. Mnoga zemljišča in vse gozdne parcele pripadejo državi in istotako bo tudi razlastitev več veleposestev prineslo državi za več miljonov obrestovanega nepremičnega imetja. Ako sedaj upoštevamo, da je Srbija z novimi kraji še enkrat večja po razsežnosti ozemlja, po prebivalstvu pa komaj za eno dobro tretjino, si lahko predstavljamo, kako malo obljudeni so novi kraji. Vendar bi se zelo motil, kdor bi trdil, da je temu iskati vzroka v ne-plodovitosti dotičnih krajev, pač pa je turška državna uprava popolnoma zanemarjala rodovitno ali — žal — zapuščeno zemljo in s tem odganjala večino dobrih iti racionelnih .gospodarjev od obdelovanja rodne grude. To postopno opustoševanje plodnih pokrajin so še v posebni meri pospeševale politične razmere in vedne borbe s Turki in Albanci, tako, da se mnogo prebivalcev je deloma izselilo v sosednje države, drugi pa so odšli po svetu s trebuhom za kruhom. Tem žalostnim razmeram pa bo za bodočnost storila Srbija konec k aneksijo. Naseljevanje. V prvi vrsti bo naloga srbske državne uprave, da skuša obljuditi te kraje z izseljenci tujih držav ter jim nuditi v ta namen primerne olajšave/ OrŠka skuša to doseči z naseljevanjem Grkov, ki trumoma beže iz dosega bolgarske maščevalnosti in krvoločnosti preko novih bolgai-sko-grškili meja na giško ozemlje in tako se ustanavljajo v novi Grški osade bolgarskih izseljencev. Ni dvoma, da bo nastal isti proces tudi med Macedonci, ki pa bo v veliki meri odvisen od agitacij ta-kozvanih »Srbijašev« in »Budara-šev«. Vsled tega Srbija ne more računati na obljudenje teh krajev izključno iz priseljencev iz Bolgarske, iz drugih sosednih držav — Macedoniji najbližjih pa sploh ne bo — ali nikakega. ali pa zelo mal — pritok. Ostaja tedaj edino le Avstro-Ogrska. Na Ogrskem je že več vasi pripravljenih za odhod in je ustanovljen — kakor sem izvedel iz gotove strani — poseben odbor v ta namen, da pazi na to, da se narodna posest Srbohrvatov ne zmanjša. Ta odbor ima nalogo posredovati na Ogrskem prodajanje posestev Srbohrvatov zopet ne samo Srbohrvatom, ako pa teh ni, odkup-lja posestvo sam in je prodaja svojim sonarodnjakom na obroke. Tudi med odličnimi belgrajski-mi Slovenci se je rešetalo — dose-daj le v prijateljski in neobvezni obliki vprašanje naseljevanja novih krajev s Slovenci in ideja stvoritve posebnega slovenskega odbora v Belgradu ni več daleč do udejst-vitve. ■ Slovenci. Vsekakor pa prihaja tu v poštev predvsem gospodarska stran kmetskega življa. Zelo malo je na Slovenskem trdnih kmetij brez dolga in ravno to žalostno stanje preganja Slovence, da zapuščajo rodno grudo in odhajajo v daljno Ameriko iskat sreče, katere doma niso mogli najti. Ker primanjkuje na Slovenskem dobrih komunikacijskih sredstev za špecielno agrarne interese in se merodajni krogi veliko bolj brigajo za razna korita v korist svojega žepa kot za interese kmečkega ljudstva, nastaja postopna proletarizacija lastnikov kmetij, ki iščejo zaslužka v mestih. Ta mesta niti sama za svoje domačine nimajo dovolj kruha, ker nimamo razvite industrije in tako se pospešuje izsiljevanje, ki je rak — rana na narodnem telesu. Kar nam ne odnese narodnih duš kleti švabski sovrag, to nam odnaša izseljevanje, das/i smo Slovenci dovolj plodoviti in zdravstveno trdni. Ti izseljenci pa mpogokrat pozabljajo na svojo rodno grudo in kar je najhujše, pozabljajo na svoje slovansko pokolenje. Dolžnost slovenskega časopisja je, da svari ljudi pred izseljevanjem iz splošno narodnega stališča, ker vsak izseljenec slabi število kompaktne mase Slovencev. Toda vprašanje narodnosti je tudi vprašanje kruha in zopet obratno. Vsled tega bodo vsa svarila pred izseljevanjem bore malo pomagala, ako se dotičnikom ne zagotovi dostojno življenje v domovini. Ker nam v doglednem ■ času ni mogoče zaustaviti grozečo emigracijo, moramo vsaj paziti na to, da uravnamo smer tej emigraciji in sicer v onem smislu, ki je najbolj naraven in najmanj škodljiv narodni celokupnosti in individualnosti. Slovenstvo — pod pritiskom nemškega navala od severa — teži vedno bolj k jugu. In ta proces se vrši neprenehoma. Jedro slovenskega naroda, navdušena mladina, najboljši kulturni in manualni delavci se naseljujejo v Primorju, kjer žanjemo največje uspehe. Med tem pa gnijejo korenike slovenskega debla na severu in o vspehih moremo govoriti le z bridko Ironijo. Da se rešijo Slovenstvu vsaj oni, ki nameravajo v tuje kraje, je potrebno, da koncentriramo glasni odtok izseljencev na jug v rodovitne kraje zahodne Macedonije, kjer naj se stvori bodoča slovenska naselbina, ki bodi moralna in pozneje tudi inaterielna opora Slovenstva. Ker je to vprašanje aktualne važnosti, govoriti hočem še v bodočih Člankih o smeri izseljevanje politike, posebno pa o ugodnosti nakupa celega kompleksa zemljišč, katero naj bi prevzeli Slovenci in je razdelili med seboj. O tem zemljišču, na katerem se nahajajo zdravilne — a sedaj opuščene — toplice in naravna kisla voda, pripovedujejo strokovnjaki in poznavalci prirodnih krasot, da je to druga Švica in bo v bodoče privabljala mnogo tujcev na letovišče v div-ne, prastare gozdove, ki predstavljajo ogromno premoženje. Mars. Umazanost in sebičnost diplomatičnih akcij. IZZA KULIS BUKAREŠKIH POGAJANJ. Marsikdo od bralcev si je gotovo že želel, vedeti kaj več o tem, kako se vrše pogajanja med diplomati raznih držav. Rad bi vedel za bistvo pojma »diplomatična pogajanja«. Da si, dragi bralec, ne boš predstavljal pod tem pojmom kakšne svetosti, navedemo eno drploma-tično akcijo bolgarskega delegata Tončeva, ki obenem tudi dobro služi za predstavo, kaj je to: diploma-tično delo. »Le Temps« prinaša izpod peresa Reneja Puaux vrsto člankov, naslovljenih: »Izza kulis v Bukareštu.« Tam čitamo, da je pred začetkom mirovnih pogajanj v Bukareštu obiskal bolgarski delegat Tončev (navajamo to, ne da bi hoteli očitati, ker diplomatični pogovori so vsi enaki!) najpreje PaŠiča, srbskega ministrskega predsednika, nato pa Venizelosa, grškega ministrskega predsednika. Prvemu je govoril o LISTEK PAVEL BERTNE: Otrok ljubezni. (Dalje.) »Dobri Bog se nas mora kmalu usmiliti...« »Saj se naju je že usmilil, ko nama je poslal danes tega oficirja.« In ponavljala sta, dočim so se resla stekla ubogega stanovanja ort/ prestanka v grmenju bonubar-dovke: »Grof Olivje d’Ormoal...« Toda vsaka noč in sleherna energija ima svoje meje. , Preveč je moral prestati Florestan; napadla ga je strašna mrzlica. .Marta, uboga bolnica, je morala Postati usmiljena sestra, streči .mu m bedeti poleg njega... Komaj je hodila, opotekala se ie ob slehernem koraku; kadarkoli je stopila na ledeni zrak, ki je ležat po ulicah, jo je streslo tisto strašno kašljanje in vendar Je morala hoditi iznova Po kruh, ki je bil vsak dan bolj blaten, in po meso, ki je bilo vsak dan bolj gnusno in pičlo. To je trajalo dolg teden dni; živela sta-, bolj izgubljena v tem zblaznelem mestu, nego bi bila v neobljudeni puščavi. Ne vedoča, kaj se godi, sta^ poslušala noč in dan, kako žven-kečejo stekla ob rohnenju nemških kanonov. Nekega dne pa — ravno o polnoči — nista slišala ničesar več. Ravno od prejšnjega večera, je bilo Florestanu nekoliko bolje. In zdaj sta izvedela, da je sklenjen mir, da je konec moreče grozote, mraza, lakote in bede ... Konec oblege!... Ko se ie spravil Florestan zjutraj na noge in začutil, da niso več tako mehke in ga spet drže, ter je mogel vzeti spet košarico za nakupovanje in iti na cesto, je nudilo mesto popolnoma drugačno lice. Kakor pričarana, so se bila pojavila pred trgovinami živila vsake vrste. Par ur nato se je dobil tudi kruh An, radost! Beli kruh, dobri kruhek, ki diši še po gorki peči in po sveži moki. Florestan je hitel z vsem tem k ubogi materi in njeni dragici, ki je imela do konca svojo mlečno moko. Kako se bo zdaj razveselila rešilne pijače, dobrega, svežega mlečka!.. Nato je tekel stari režiser v koncertišče. Vraga, že celih osem dni ni bil stopil vanj! Kaj se je neki zgodilo v tem času?... Kaj poreče Burginjon? Kako ga sprejme samodržec pri »Sto norostih«?... Dospevši tja, je našel ložo gospe Olimpije prazno; v koncertni skupnem slovanskem izvoru, razvijal mu je teorijo o trenotnosti sedanjega spopada v Macedoniji in o nevarnosti grškega napredovanja v Macedoniji. Nato je šel Tončev — diplomat — k Grku Venizelosu, začel mu govoriti o Kavali in mu pripovedovati, da zapadna Macedonija ne more biti brez pristanišča, kakor mu je Venizelos to misel izpodbil, proti čemur Tončev ni imel ničesar in je naposled govoril o najboljšem razpoloženju Bolgarije, ki bi imela na vse zadnje rajše. da pridejo Bol. Macedonije pod OrŠko, kot pod Šibijo, kjer bi bili popolnoma asimilirani. Drugi dan je Tončev govoril z rumunskimi delegati, katerim je obljubljal, da Bolgarija vse stori, kar bodo oni zahtevali, samo jih prosi, da ne pripuste, da bi Srbi (katerim je govoril o skupnem slovanskem Izvoru) in Grki (katerim je pravil preje, da rajše vidi, da pridejo Bolgari pod nje kot pod Srbe — ki imajo skupni slovanski Izvor —) uničili Bolgarijo. To je torej sličica diplomatične akcije, ki bi ji preprost človek rekel: hinavščina, ki ne zasluži istega rešpekta, kakršnega imajo pred njo — visoki grofje In baroni. — (Mimogrede povedano: Srbski, grški in ru-munski delegati so si pa vse to mefl seboj povedali in obiski Tončeva so postali brezuspešni.) Nekateri bi raidl naslikali Buka-reški mrr kot delo nemškega cesarja Viljema, ki Je bil, kakor kažejo brzojavke, ki mu Jih je poslal rumunskl kralj Karol, pri miru tudi precej udeležen in je tudi njegovi akciji pripisati, da so se ustavile homatije, ki so že grozile. Vprašanje nastane, zakaj je Viljem to delal. Iz mirovnih teženj? Pojdite, pojdite! V mislih na bodoče resne Čase, ki nastanejo za Nemčijo. In takrat bo za Nemčijo toliko bolje, kolikor manj bo imela sovražnikov. Dokler pa bosta vladali v Rumuniji in Grški germanski dinastiji, je precej verjetnosti, da se tudi državi ne boste postavili v vrste nasprotnikov. Zato )e prva naloga, da se obdržite obe germanski familiji na prestolu, ki se vspričo prebujanja narodne ideje tu in tam že precej maje, ker ljudje si mislijo, da bf jim morda domačin nesebičnejše vladal, kot tujec. Ce pa sklene kralj-tujec takšen mir, da pridobi Grški Kavalo, in če se v prestolnem mestu Bukareštu sklene mir. ki bo definitiven — tedaj se dVigne ugled države in narod bo hvaležen kralju. Grški narod bo pa povzdigoval Konstantina-Germana, rumunski pa Karola-Germana in obe države sta pridobljene za politiko nemškega cesarja, ki je pomagal Revizifa. Kadar vojna se zvrši vsak počitka si žeM, eden le še godrnja, eden še miru ne 'otein stari Grki. Ti so mu dali še strašnejšo podobo. Bil je to zmaj. kt trupla sto kačjih *Uy. Pnpisovahso mu vstvaritev lernejske kače. -s.me re iti sfinge. Lernejska kača je imela .udi sto glav Stanovala je v lernejskem Darju grške pokrajine \rgolis. Ubil jo je pa starogrški orjpk HcikuI. Strašen nestvor je bila tudi ši-mera. Bila je spredaj lev, v sredi koza, zadej pa zmaj. Tudi to bitje je spravil s sveta neki grški junak. Be- lerofon po imenu, s pomočjo krilatega konja Pegaza. — Jako sloveča je pa bila sfinga, ki je stanovala pri 'l e-bah. Imela ie podobo levovo s človeškim obličjem. Od vsacega. kije sel mimo njenega bivališča, ie zahtevala. naj ugane nastopno zastavico: Kdo hodi zjutraj po štirih, opoldne po dveh in zvečer po treh nogah? Kdor ni uganil tega, moral je v njeno žrelo. Slednjič je oa vendar rešil to zastavico Edip, na kar se je podala sfinga na visoko skalo, s kater* se je zvrnila doli. pri kateri prilik je tudi stečno j'ogrni’a. Hudobni duh v nemškem »aie-slavju je bil Loki. ob enem bog ognja Posvečen mu ie bil petelin. On je pregovoril boga vojske in zrnu Hoderja. da Je Jjci . durja, ki ie bil najčistejsi med vsem* starimi nemškimi bogovi. In tako je bil hudič skoro v' vsaki veri bolj ali manj važno bitje. Le stari Slovani ga niso poznali nit! v eni niti v drugi obliki. Vera starih Slovanov ie bila vera v Boga brez hudiča. Pač nekateri govore o belih in črnih slovanskih bogovih. Toda ta razdelitev je nastala šele pod vplivom krščanstva. (Bes. Čeri. neprita- zen.) , . (Konec jutri.) Kdo njegovih kolegov, znancev 111 prijateljev ne bi tugoval?! Saj je bil med veselimi lahko najveselejši in kadar je zapel, ga je vsako uho odiv-ljeno poslušalo. Seveda, tudi na to smo se nekaj časa sem samo še spominjali, kajti zadnje leto ni več zapel. Bolehal je že več kot dve leti in zadnje čase je docela opešal tako, rn obledela, kakor je staro, strgano in obledelo vsako narodno čustvovanje naših klerikalnih voditeljev. Črno - rumena zastava je bila. seveda, nova. R, — Zastavo so morali menjati na poslopju policijskega ravnateljstva povodom cesarjevega rojstnega dne. V nedeljo je namreč visela rumeno-črna zastava, ker na policiji najbrže niso vedeli. Ja je cesarska zastava črno - rumena in čele to }»m je *:aj-brže kdo povedal, so spreme Jli barve narobe. +ako. da je na ccsarjey rojstni dan vendar visela na poslopju policijskega ravnateljstva prava cesarska zastava. Seveda. — barve frankfi.r*arice malo bolje poznajo gospodje pri policjskem ravnateljst- vu in tu se ne bi zmotili in čudimo se, da niso razobesili frankfurtarice. Seveda, ako policijski stražniki v Ljubljani lahko nosijo pruske pikel-haube. ne vemo, zakaj ne -bi smela na policijskem ravnateljstvu viseti frankfurtarica? Morda se to tudi zgodi — pri prvi priliki. R. — Priporočil bi se rad navzgor dr. Šušteršič, ki baje ni več posebno popularen na Dunaju in zato je dal javiti »Pester Lloydu«, da bo katoliški shod' v Ljubljani nekaka poklonitev cesarju povodom njegovega rojstnega dneva in sploh nekaka avstrijska manifestacija. Pa še pravijo klerikalci, da katoliški shod ni strankarska prireditev, ko je vendar jasno, kot beli dan. da je to priprava in sredstvo, da se dr. Šušteršič priporoči na Dunaju. ... R. — Zadnja toča fe napravila v ljubljanski okolici občutno škodo, to se čuti tudi na' ljubljanskem trgu, kjer se Je posebno zelenjava te dni zelo podražila. Veliko je trpelo tudi sadno drevje in zato se je tudi sadje znatno podražilo, iz česar se Jasno vidi, da pri toči ni prizadet samo kmet. kakor to kmetje navadno govorijo. temveč ravnotako tudi meščan, ki mora poljske pridelke potent dražje plačevati. Od 'draginje v mestih ima tudi kmet koristi in narobe. R. — Iz Novega V od mata. V dolenjskih Toplicah si zdravita svoje bolne živce na deželne stroške klerikalni agitator Ivan Orehek in njegova žena Lucija. Orehek je znan iz Časa zadnjega volilnega boja, ko je bil izvoljen in kmalu nato degradiran od visokega moščanskega podžupana za navadnega zemljana. Zaradi volilne sleparije pri občinskih volitvah v Mostah ga! Je od same žalosti zadel mrtvoud. Zgubil je volilno pravteo za celih 6 1 et. Pravijo, da ga je njegova žena spremila le samo zato, ker se je bala, da bi si metd potjo ne vzel življenja. Njegov kolega Ivan Wostner, ki ga je doletela ravno ista usoda, kakor Orehka, samo da * ga še mrtvoud ni zadel, čaka na toplice pozneje, če dobi deželno podporo. Kakor se sliši, možakar bi zopet rad postal naprednjak. To pa vsled tega. ker pravi, da bode itnel kadar bode šola dodelana, pri naprednjakih več dela. Klerikalci mu ne dajo niti toliko zaslužiti, da bi mogel preživljati samega sebe in na vse zadnje se bode moral hoditi gret po zimi v občinsko pisarno. Kakor se bo hodil greti »Pekov Gustl«. Nič- niso pomagali streli pri volitvah župana v Mostah. Skoraj najhujša! dva klerikalna petelina sta jo morala prav sramotno odkuriti. In ravno tako sramotno jo bode odkuril enkrat Oražem In njegovi ožji trabanti. Ne verjamemo pa. da bi moščanskl naprednjaki sprejemali več v svojo sredo lisaste Lisjake. — Poziv! Odbor naprednega pol. gospodarskega In Izobraževal* nega društva za občino Moste je v svoji seji z dne 13. t. m. enoglasno odobril sklep izvrševalnega odbora nar. napr. stranke in sklep kluba občinskih naprednih svetnikov v Ljubljani, da solidarno prezira z narodno naprednim občinstvom v Ljubljani katoliški shod. V to svrho izvršitve tega sklepa se prosi vse nar. napredno misleče občinstvo v Mostah, dal se istega sklepa tudi drže. — Nevarnost zaradi nalezljivih bolezni. Piše se nam: Zadnjič je bila sokolska veselica v Mostah prepovedana. češ, da je v Mostah legar in da bi bila nevarnost za ljudi — po-, sebno za Ljubljano. Sedaj pa je legar že v Ljubljani, v vojaški bolnici sta dva slučaja, v Tfinniesovl hiši dva smrtna slučaja itd. Kolera se širi v Bosni in po Hrvaškem, v Trsta so imeli črne koze itd. Torej okoli in okoli je mnogo nevarnosti. V tem času pa se vrši katoliški shod, na kas-terega bo prišlo baje od vseh strani mnogo ljudi — in mislimo, če je bilac sokolska veselica nevarna za Ljubljano — bo tudi katoliški shod in bi bila enaka previdnost sl. uradov nat mestu. — Pogreb pokojnega Alojzija Gorjupa bo danes ob 5. uri popoldne iz mrtvašnice na pokopališče k Sv. Križu. — Umrli so v Ljubljani; Ivan Potočnik, tovarniški delavec, 26 let, — Ivan Zupan, poljski dninar, 57 let. —• Jurij Jarc, mestni ubožec, 67 let. — Marija Antonija Herman, hči po-strežnice. 5 dni. — Helena Vesel, bivša služkinja hiralka, 95 let. — Jos, Sfimec. užitkar, 56 let. — Franc Kostanjšek. tečarski pomočnik. 43 let, - Danes v hotelu Tratnik na Sv. h!ra vesti koncert s popolno vola« ško Vst .,mht KO vin. — > Kakor so peli stari«, sijaju* veseloigra v 2 dejanjih z Movie Princeni v glavni vlogi, po motivih »Sramežljive Suzane« ima velik smešni uspeli vsled vele komičnih si* tuacijt Predvaja s** danes do tor- ta. Ostali spored je sledeči: 1. Mala >brt na Havani. (Potovalni film samo popoldan.) 2. Jostol in polž črnilec. .Znanstveno, samo popoldan.) 3. Konična novost samo popoldan. 4. Journal Pathe. (Kinematografska porodila o najnovejših dogodkih.) 5. Očetova zapuščina. (Dramatična živinska slika v 3 dejanjih, pri vseh iredstavah.) V petek Nordisk dra-na »Beg Skozi oblake s Psylan-drom«. _____________ Tržičani, Prešeren in Vodnik. Kako čudno naključje združi včasih razne važne dogodke! V Krakovu so našli med smetmi in deskami nete hiše Kosciuškov spomenik, ki so ga nekoč nameravali postaviti in so rotem nanj popolnoma pozabili. Ta iogodek je potisnil pero v roke našemu dr. Lenardu, da je o spomenikih in velikih možeh napisal v sobotnem )Slovencu« sledeče važne besede: Veliki možje nimajo vedno sreče s svojimi posmrtnimi spomeniki. Tudi naši slovenski duševni velikani bi nam vedeli povedati marsikako grenko tožbo, ako bi jih vprašali, Prešerna še po smrti tlači noč in dan težka in mrzla muza in naš pevec velikan se preplašeno skriva za veliko skalo, ker se boji. da mu bo muza nekega dne ali noči padla na nleča in ga podrla na tla. V življenju je bil pesniški genij njegovo gorje in on ga straši še po smrti. Vodnik gleda zamišljeno doli po trgu, kjer prodajajo naše okoličanke: >race. piščeta, pure, kapune, teleta« a na ušesa mu odmeva neprenehoma prijetna govorica ljubljanskih kuharic in branjevk. Radecki mora napajati svoja junaška prsa s pogovori svojih naslednikov o vojnem rokodelstvu, ki igrajo biljard v nemškem kazinu ter pijejo črno kavo in jedo sladoled. Ako bi meni po smrti dali Ljubljančani na izbiro, kaj hočem raje: da me naslikajo v Družinsko pratiko ali mi pa postavijo spomenik v Ljubljani, odgovoril bi brez dvoma: »Naslikajte me. četudi na zadnji strani kam med mserate, kjer se prodaja štupa za podgane in Maggi-jeva juha. raje pa, kot da bi mi postavili v Ljubljani spomenik. Vsaj po smrti bi rad imel mir.« Tako piše dr. Lenard. Mi pravimo: Ako bo učeni g. dr. Lenard pisal take učene knjige, kakor doslej, potem naibrže ni nevarno, da mu postavijo spomenik in bo lahko rešen vseh onih težav, ki jih morajo po smrti prenašati veliki možje. Mimogrede bodi omenjeno tudi, da Radecki ni bil slovenski duševni velikan, čeprav ima spomenik v Ljubljani. Toda k stvari. Ljubljanski spomeniki so imeli zadnji čas mir, dokler ni prišel v soboto dr. Lenardov članek. Niti kritiki niti občinstvo se ni spotikalo nad njimi. Prešernov spomenik je bil že tako pozabljen, da zadnjič celo neki policaj ni vedel zanj, kritiki pa so se ga vsled same estetike tako ogibali, da so gledali rajši v njegov vis-a-vis, kadar so šli mimo. Sliši se sicer, da je škof mislil izdati posebno prošnjo, naj se Prešernova muza za časa katoliškega shoda obleče, da se pobožne marinarice in tretjered-niki ne bodo nad njo pohujšali, pa je to svojo namero na nasvet modrih mož opustil. Za Trubarja pa imajo v klerikalnem taboru za bodoče čase baje poseben načrt. Toda to le mimogrede. Pomislite torej, kako se je v nedeljo Prešeren začudil, ko se ie po tolikem času samovanja in zapuščenosti valila po njegovi, t. j. Prešernovi ulici velika množica ljudi, z godbo na čelu, s prapori in trobojnicami v rokah. Pesnik je najbrže ravnokar premišljal o sobotnem spisu dr. Lenarda in o vrednosti pesniške posmrtne slave, ko je zaoril pri pošti gromovit »živio«. Dolgo časa so namreč ljubljanske ulice že tako tihe. da si je mislil, da ie slovenska navdušenost umrla. Kako pa se je šele pesnik začudil, ko je vsa množica obstopila njegov spomenik in je godba zaigrala: »Hej Slovani.« Od samega presnečenia bi mu bila skoraj ona knjiga padla iz rok. Ko pa je po modrih praporih in po krepkih, zagorelih južnih obrazih spoznal, da to niso Ljubljančani — ampak Tržačani. mu je bilo ves jasno. Njegov obraz je z nekako sveto samozavestjo gledal na množice pod seboj in z lica so se čitale njegove misli: »Po kaj ste prišli, bratje s solnčncga juga? Ali ste prišli Ljubljano dramit iz mirnega spanja?« Ali ste prišli Ljubljančane budit? Pozdravljeni! Mislil sem že, da bo mesto ob bregu Ljubljanice kmalu popolnoma pokril prah pozabljivosti, Ljubljana je že skoraj brez Slovencev. Kmalu se bodo sramovali svojega poštenega imena. Vaš poset je res presenečenje. Torej še žive Slovenci. Pozdravljeni!« Med tem pa je že Vodnik slišal kako orijo slava in živioklici okoli Prešerna in se je predramil iz svojega premišljevanja o propadanju slovenske kulture. Slutil je, da bo tudi k njemu prišel sprevod. »Kako naj jih sprejmem?« si je mislil. In res so se vsipale med tem množice mimo mestne hiše in na obeh bregovih reke Ljubljanice k njegovemu spomeniku. Kmalu je bil obdan okoli in okoli od mnogoštevilne množice, godba je igrala »Hej! *» vani«, zastave so se klanjale. Perait je gledal s svojim dobrohotnim ot sezoni po množici in v njem se je z t*. dila ta-le pesem: Po kaj ste. o bratje, v Ljubljano prišli, al gledat, al slušat, povejte sami. »Ljubljanci, zaspanci, je Ravbar dejal, ko s saboj junake na vojsko je zval. Ko drugi na mejo odšli so na boj, Ljubljančan zapeček je varoval svoj. Za slavo in zmago, 'drugod se bore, Ljubljančani rajši doma se drže. Sto let ie minilo, kar jaz sem jim pel, pa treba bi bilo, da spet bi začel. Slovence navdajal ilirski je duh — Ljubljance napaja zdaj kranjski napuh. V politiki znajo se dobro držat’, se vedno pehajo — hi kaj pokazat! Napoleon dramil ilirski je rod, zdaj skoraj bi vprašal, li biva še kod? Ilirija Ife bila, Evrope oko — zdaj tema pokrila jo — prašam — kaj bo? Napoleon cenil je naše morje, en vetre, to čutim, od morja sem gre. Mogočno postalo zdaj mesto je Trst na mejo poslalo slovenskih je vrst. Tržačan za pravo doma se bori — Ljubljance s težavo, zdaj boja uči. Ljubljana bo padla v sovražne roke, Ljubljančani mirno po krčmah sede. Sovražnik pritiska od dvojne strani, od zmage že vriska, ga plen veseli. Al’ vojske imamo zdaj v mestu premal’, poveljnik najrajše bi mesto predal. Ce sila junaka bi zmagala vse — izdajalec pa čaka, da vrata odpre. Zato na bojišče kdor zgubil ni nad, Ilirija išče si novih armad. Ilirijal nova naj z vam’ oživi, za boj blagoslova vam pesnik želi... s . > ■ i- I Tako so Šle čete mladih bojevnikov naprej mimo pesnika na zborovanje. Zdelo se je po celem mestu, kakor da vstaja nova Ilirija oživljena. Najnovejša telefonska in brzojavna poročila. DEDEAGAČ V TURŠKIH ROKAH. Carigrad, 18. avgusta. Turki so zasedli Dedeagač. RUSIJA NASTOPILA. Carigrad, 18. avgusta. Ruski poslanik v Carigradu je ponovno pod-vzel energične korake, da spomni turško vlado na dano obljubo, da ne bodo njene čete prekoračile Marice. Tudi nemška vlada je energič-’ no protestirala. Korak nemške vlade, na katero je turška vlada vsled danih okolnosti računala, je napravil v Carigradu globok vtis. BOLGARSKA VLADA SE NE BO S TURŠKO PRAV NIČ POGAJALA. Pariz, ^ 18. avgusta. Bolgarski poslanik je izjavil, kakor poroča »Temps«, da so direktna pogajanja med Bolgarijo In Turčijo glede Dri-polja kot tudi glede novih meja popolnoma Izključena. Bolgarija se ne bo prav nič Pogajala. Vlada se ie odpovedala vsem pogajanjem in pričakuje le, kaj stori Evropa. V RIMU SE BOJE. Rim, 18. avgusta. Vesti o prodiranju turških čet proti Bolgariji so napravile tu precejšnje skrbi, ker sc boje, da bi utegnila Rusija zgubiti potrpežljivost in nastopiti na svoio lastno pest. TUREK NAPOSLED ŠE GROZE Dunaj, 18. avgusta. Kor. B. poroča iz Carigrada, da je Porta v noti, ki so io poslaniki izročili velesilam, zagrozila, da bi bila morda prisiljena armadi dati povelje za prehod Marice in morda celo vojno napovedati. Govori se, da besedilo note ni na vse velesile enako. ATENTAT NA KRALJEVEGA KOMISARJA V ZAGREBU. Budimpešta, 18. avgusta. Kraljevega komisarja barona Skerlecza je* ko je zapuščal cerkev sv. Marka, obstrelil neki dijak in ga na levi roki lahko ranil. Atentatorja so zaprli. Budimpešta. 18. avgusta. (Uradno.) Baron Skerlecz je ostal ob atentatu popolnoma miren. Podal se je v bolnico, kjer so kroglo izvlekli in napravili obvezo. Komisar je ostal še v bolnici, ker hi lahko nastopile še kake krvavitve. Dijak se piše Ste-van Dojčič, je doma iz Ljutbrega v varaždinskem komitatu in je prišel nalašč iz Čikage, da izvrši atentat. Dojčič je na komisarja pred cerkvijo čakal eno celo uro. Po atentatu je atentator zaklical: Storil sem, kar je zahtevala čast domovine. Živela Hrvatska! Štefan Dojčič je doma iz Ljutbrega pri Varaždinu in je 23 let star. Na policiji se vede mirno in odgovarja hladnokrvno ločno na vsa stavljena mu vprašanja. Atentator izjavlja, da mu je poverila to nalogo »Ameriška zveza hrvaške omladine«, ki si ie stavila za cilj, umoriti vsakega komisarja na Hrvaškem. ker za kornisarijat ni povoda i nje vsak kornisarijat samo sramotno ponižanje domovine. — Dojčič izjavlja: Če je moja krogla zgrešila svoj čili, komisar vendar ne uteče svoji usodi. Sledili hodo drugi atentati, morda od srečnejše roke. Mali oglasi. Beseda 5 vinarjev. Najmanjši znesek 50 vinarjev. Pismenim vprašanjem Jo priložiti znamko 20 vinarjev. — Pri malih oglasih ni nič popusta In se plačujejo vnaprej; zunanji tnsercntl v znamkah. Zaključek malih oglasov ob 6. uri zvečer. Išče se mesečna soba za damo z malirn otrokom, kateri bi bil čez dan za oskrbovati. Ponudbe: A. B. poštnoležeče Ljubljana. 754—1. F tirafsle aparate in vse potrebščine ima v zalogi drop -in fotomanufaktura „A jLl RIJ A “ v Ljubljani, Selenburgova ulica 5. IZa-lite-vajte ceaaiire ! Popolni šivalni stroj je le »Singerjev« Dobi se samo s tem izveskom in po upravičenih naših zastopnikih Ljubljana, Sv. Petra cesta 4, Kranj, Glavni trg 119, Novo-mesto lekarna Bergman, Kočevje, Glavni trg 79. m i. Posestvo na deželi blizu Ljubljane se s proste roke proda. Natančneje se poizve pri Ivanu Krušiču, Novi Vodmat št. 61. Stanovanja z dvema sobama, kuhinjo in pritiklinami se oddajajo za november-termin v Spod. Šiški, Kolodvorska ulica štev. 181. Laška kuhinja tt X-oviTolja.ri.i_ Od danes naprej se dobe vsak dan sveže morske ribe in najboljše vino rI'eran iz deželne kleti JPa reneo. Žgacnjama F. Pečenko se je zopet odprla v e Ilci Scala Helvedere št. 1 (prihod Iz ulice Miramar). P iporoča se svojim starim obiskovalcem in obenem cenj. občinstvu. —g I «pwmn—«I' |WH»»|» Hill I— » >■■» |T M . m«. —I Slovenci! mm% Kupujte in j| zahtevajte m povsod edino-le | Priznano najboljše! I Ciril-Metodove p Dobijo se povsod! vžigalice!! m 1 Glavna zaloga pri IVAN PERDAN-n v Ljubljani. S murni n imii—iwi mronin i Ne glede na vrednost blaga daje m panama slamnike, ki so preje stali 12—14 K za 6 K v spalne obleke „ „ „ , 13—16 „ B 7 „ bele obleke zadnje nov. , „ B 40—50 „ „ 14 M prašne plašče „ „ „ n 18—20 „ „ 10 . Dalje velika zaloga pralnih oblek za gospode in otroke po najnižjih cenah. Angleško skladišče oblek . Bernatovič, Ljubljana, Mestni trg št. J 3 I v Ljubljani, Zidovska ulica Odgovorni urednik Radivoj Korene. Last in tisk »Učiteljske tiskarne«. cd CJ O "O >N yr Prodala -*| radi pozne sezije po zelo znižani ceni slamnike za dame in deklice. .’. Modni salon : Žalni klobuki vedno v zalogi. : N 51 o < c/) P O SO v Ljubljani, Židovska ulica Z^Tk i.|tBl»ltas&ka kreditna banka vLinblJani. ili*1’)* V*1 ulioa štev. Sž, (lastna hiša) Podružnice v Spljeto, Celovcu, Trstu, Sarajevu, Gorici in Celju« Sprejema vloge na knjižice in na tekoči račun ter jih obrestuje od dne vloge po čistiti tur 4V lo Sprejema zavarovanja človeškega življenja po najraz-novrstnejših kombinacijah pod tako ugodnimi pogoji, ko nobena druga zavarovalnica. Zlasti je ugodno zavarovanje na doživetje in smrt z manjšajočimi se vplačili. M—B—— MB—> MBS MB—Hat Rezeivni fondi K 58,461.432*56. — Izplačane " fei B 4 A« p0 velikosti druga vzajemna zavarovalnica nase odškodnine in kapitalije K 123,257.695-77. » -■ .2». driave z vseskozi slovansko-narodno upravo, v zajemno z a v n i- o v *» 1 v’ a bunka v I* i* n g '■ ---------------------------- Vsa pojasnila daje Oetierslno zastopstvo v Ljubljani čigar pisarne so v lastni bančni hiši v Gosposki ulici št. 12. Zavaruje poslopja in premičnine proti požarnim škodam po najnižjih cenah. Škode cenjujc takoj in naj-kulantncje. Uživa najboljši sloves, kodci posluje. Pozor! Sprejema tudi zavarovanja proti vlomski tatvini pod zelo ugodnimi pogoji. — Zahtevajte prospckie