UWfc. mon Peres. Po prvih, ne-n'b Podatkih, vodijo laburisti, vendar Ntno ° noklene možnosti, da bi dobili abso-Ab' VeČino v 120-sedežnem parlamentu. 0cj /Vn'b v Izraelu je namreč kar 26 strank, tu j. erm bo najbrž zastopanih v parlamen-iH0v 1 *5. Med temi strankami so posebno d°vs?e nekatere, ki predstavljajo razne ži-Iclojj' 6 Verske sekte. Te stranke so bolj na-Parj ”e Likudu kot Laburistom, v novem prj s enta bodo menda imele ključno vlogo Ovijanju nove koalicijske vlade. precjla0 v°btvah je predsednik vlade Šamir knterj83 ,koabcijo nacionalne enotnosti, v stran, naJ bi sodelovala tudi laburistična ali N°va vlada, naj jo vodijo likudovci Seip Uristi. bo imela velike težave, predv-stopnj0sP0^arske. V Izraelu je inflacijska °Seg*a kar 400^° na leto, poleg tega ski na Zraelci nasprotujejo nadaljnji izrael-zočnosti v južnem Libanonu. Zast ^ ®°sPodarstvo dobro napreduje -IlU naJ ne bi prišlo vsaj do 1. 1986 -Jska stopnja še vedno zelo nizka i'h je ^HINGTON, D.C. - Podatki, ki Ribištvo ^ ° 'n včerai objavilo trgovinsko tadaljrjj’ ka^ejo. da gospodarstvo ZDA *8 ihesece S *Vtr'm razvojem, ki je začel pred Pr'5lo ig.1' ^ ne kaže, da bo novega zastoja ?a0kakOS’ nekaterl ekonomisti pa pravijo, ■ 1986 p01 zasr°ju je mogoče govoriti šele v vrecej3njia2Vesel-'ivo ie tud‘> da ie Inflacija v Vettdar t0 mer* Premagana, pripominjajo, ^ Postalne p°meni, da ne bq v bodoče zo- v Seh5n Pr°blem' jZel0 ° Stfan gospodarske slike predsta-hen 1S°*ta °brestna mera, kar utegne th^0' s° elf°^ne dol8°ročne posledice, prav v ^r*Ihan°Ji->I^St* nezadovoljni z ogromni-'^kim J. iaji zveznega proračuna in trgo-T, ZDA. dejen se začela pogajanja o novi 0vni pogodbi med predstavniki General Motors in Ford ter unijo ameriških avtomobilskih delavcev (UAW). Kot kaže, bodo pogajanja težka, nekateri opazovalci avtomobilske industrije menijo, da bo prišlo do štrajka zoper General Motors. Tudi poštni delavci sedaj delajo brez delovne pogodbe in ni mogoče izključiti štrajka. Strahovita eksplozija v rafineriji Union Oil Co. v Unionville, III., blizu Lemonta - V nesreči ubitih 9 oseb, 16 še pogrešajo ROMEOVILLE, 111. - Včeraj zvečer ob 6. uri je prišlo do strahovite eksplozije v veliki rafineriji Union Oil Co. v tem mestecu nedaleč od Lemonta. Eksplozija je bila tako močna, da so jo.čutili več milj proč in so bila razbita okna 5 milj proč od kraja eksplozije. Gasilci še kljubujejo požaru ob tem poročanju, doslej pa vedo reševalci za devet mrtvih, 16 rafinerijskih delavcev pa še pogrešajo, 22 jih je pa ranjenih. V Queensu, N.Y. pa sta včeraj čelno trčila potniška vlaka Amtrak. V nesreči je umrl en potnik, ranjenih pa je bilo 112. V tem mesecu je že prišlo do več nesreč Amtrak vlakov." Poljski režim odobril obsežno amnestijo za politične zapornike - Predsednik Reagan razmišlja o ukinitvi sankcij VARŠAVA, Polj. - Preteklo soboto je poljski parlament odobril amnestijo za 652 političnih zapornikov ter za 35.000 drugih oseb, ki so v priporu zaradi različnih kaznivih dejanj. Med tistimi, ki bodo izpuščeni, je 11 vodilnih članov Solidarnosti. Opazovalci političnih razmer menijo, da je v ozadju amnestije tudi želja režima gen. Wojciecha Jaruzelskega, da bi ZDA ukinile gospodarske sankcije zoper Poljsko, ki jih je podvzel predsednik Reagan po zlomu Solidarnosti decembra 1981. leta. V Beli hiši so namreč vedeli povedati, da bi Reagan reagiral pozitivno, ako bi prišlo do izpustitve političnih zapornikov na Poljskem. Predsednikova odločitev bo znana v naslednjih dneh, je včeraj povedal Reaganov tiskovni predstavnik Larry Speakes. Po najnovejšem povpraševanju javnega mnenja vodi Mondale nad Reaganom -Republikanci niso zaskrbljeni GUNFLINT LAKE, Minn. - Po prvem strokovnem povpraševanju javnega mnenje, izvedenem po zaključitvi demokratske strankine konvencije pretekli teden, vodita v predsedniški kampanji Walter Mondale in Geraldine Ferraro. Gallupova organizacija je namreč ugotovila, da se je za demokratska kandidata opredelilo 48, za republikanca Ronalda Reagana in Georgea Busha pa 46% anketiranih oseb. Mondale, ki je na počitnicah v Minnesoti, je dejal, da je zadovoljen z izidom ankete, da pa se je kampanja komaj začela in je bilo pričakovati določeno prednost, ker republikanci še niso imeli svoje konvencije, na kateri bodo seveda ponovno imenovali Reagana in Busha. James A. Baker, ki vodi Reaganovo pisarno v Beli hiši, je rekel, da republikanci niso v skrbeh zaradi trenutne prednosti Mondalea. Pokojnine kongresnikov so res čedne -Nekateri zaslužijo več v pokoju, kot v času, ko so služili v zveznem kongresu CLEVELAND, O. - Današnji Cleveland Plain Dealer poroča o visokih pokojninah, ki jih prejemajo upokojeni zvezeni kongresniki in senatorji. Nekateri prejemajo več kot $50.000 na leto. Iz Clevelanda in okolice Poročila sta se— V soboto, 30. junija 1984, sta se poročila v cerkvi Sv. Rose v Girardu, Ohio, Marta Kregar, hčerka Franceta in Milke Kregar, 1575 Norwood Ave., Girard, in Vinko Rozman, sin Lovrota in Ivanke Rozman z Richmond Hts. Poročil jih je nevestin stric Rev. Vladimir Kozina iz Kalifornije. Poročna gostija je bila pri Mollicas Banquet Center, Niles, Ohio. Čestitamo! Novi grobovi Štefanija Matko V nedeljo, 22. julija, je v Medicare negovališču po dolgi bolezni umrla Štefanija Matko (p.d. Stella), vdova po pok. Louisu, mati Florence Vosta-tek, Stelle Disterhof in Mary Palombaro, 3-krat stara mati, 1-krat prastara mati, članica društva Danica št. 34 ADZ. Pogreb bo iz Fortunovega pogrebnega zavoda, 5316 Fleet Ave., v četrtek, 26. julija, zjutraj ob 8.30., v cerkev sv. Lovrenca ob 9., od tam na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo nocoj od 7. do 9. ter jutri popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Mary Glivar V ponedeljek, 23. julija, je v Deaconess bolnišnici po dolgi bolezni umrla Mary Glivar, rojena Nose v Brezovem Dolu, fara Ambrus, Slovenija, od koder je prišla v ZDA 1. 1921, vdova po 1. 1962 umrlem Josephu, mati Mary Rochford (Kalif.), Olge Macinka, Josepha, Edwarda in Johna (pok.), 12-krat stara mati, 18-krat prastara mati, 1-krat prastara mati, sestra Dorothy Sadar (Kanada), Josepha (Jug.) ter že pok. Johna, Jennie Te-kaucic, Franka, Sophie in Therese, med II. vojno zaposlena pri Superior Carbon Co., članica SŽZ št. 15. Pogreb bo iz Fortunovega zavoda na 5316 Fleet Ave. v petek, 27. julija, zjutraj ob 8.30., v cerkev sv. Lovrenca ob 9., nato na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo jutri, v sredo, zvečer od 7. do 9. ter v četrtek popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Stephen Tomaiko V soboto, 21. jtilija, je v St. Vincent Charity bolnišnici nepričakovano umrl Stephen Tomaiko, mož Albine, roj. Žagar, pastorek Susan Tomaiko, brat Margaret Kandrac, Ann Richards, Betty Sadey in Josepha (pok.), zaposlen pri Quality Pants Co. vse do svoje upokojitve. Pogreb bo iz Fortunovega zavoda na Fleet Ave. jutri, v sredo, dopoldnd ob 9.30., v cerkev sv. Lovrenca ob 10., od tam na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo danes, v torek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Vabilo Slovenske šole pri Sv. Vidu— Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi v nedeljo, 29. julija, svoj vsakoletni piknik na Slovenski pristavi. Vsi ste prijazno vabljeni! Trofeje so prejeli— Na balincarski tekmi na Slovenski pristavi preteklo nedeljo, 22. julija, sta trofejo dobila Janez in Tony Švigelj. Martina Sečnik je dobila trofejo v mladinski kategoriji. O škofu Jenku— Na 2. str. današnje AD boste našli spored srečanj, ki jih bo imel med dvotedenskim bivanjem v Clevelandu koprski škof Janez Jenko. Prav tako boste našli članek o škofu Jenku, ki je pred dnevi postal zla-tomašnik. Nevburški dan— To soboto bo na ADZ letovišču v Leroyu tradicionalni »Nevburški dan«. Vabljeni ste vsi! Častitljiva starost— V četrtek, 27. julija, bo g. Nace Hren iz Euclida, nekdanji župan na Vrhniki v Sloveniji, obhajal svoj 93. rojstni dan. Prijatelji mu čestitajo in želijo še mnogo zdravih in zadovoljnih let! Za piknik Belokrajncev— V nedeljo, 12. avgusta, priredi Belokrajnski klub svoj letni piknik na Slovenski pristavi. Za rezervacijo kosila ste naprošeni, da pokličete tel. št. 481-3308 po 12. uri opoldne. Rose Levstek V ponedeljek, 23. julija, je na domu svoje hčerke v Willo-wicku, pri kateri je stanovala zadnje leto, umrla 75 let stara Rose Levstek, rojena Jaklich, vdova po 1. 1967 umrlem Franku, mati Rose Marie Svete in Franka ml., 4-krat stara mati, 3-krat prastara mati, sestra Ann Zupančič, Franka in Josepha (vsi že pok.), članica Oltarnega društva pri Sv. Vidu, Materinskega kluba pri Sv. Vidu in SŽZ št. 25. Pokojna je živela 32 let na Addison Rd. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. jutri, v sredo, zjutraj ob 8.45, v cerkev sv. Vida ob 9.30, od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v torek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. VREME Spremenljivo oblačno danes z možnostjo dežja v dopoldanskem času. Najvišja temperatura okoli 83° F. Pretežno sončno jutri z najvišjo temperaturo okoli 79° F. Deloma do pretežno sončno v četrtek, z naj višjo temperaturo okoli 80° F. Za petek napovedujejo deloma sončno vreme z najvišjo temperaturo okoli 83° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 --------------83------------------- AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $1 5.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $ 15.00 for 3 months Fridays only: $1 5.00 per year — Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, ______6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103_ No. 55 Tuesday, July 24, 1984 Delavec in podjetnik v ZDA V zadnjih letih so od kongresa in ameriškega javnega mnenja predvsem obrnjene v velike proračunske primanjkljaje v federalnem budžetu. Kakor koli je ta problem važen za trdnost ameriškega gospodarstva, se vendar oglašajo glasovi v javnosti, ki pripisujejo večjo pomembnost neprestanemu zaostajanju ameriške proizvodnje in njenemu neuspešnemu tekmovanju z drugimi industrijskimi državami na svetovnem trgu. Rast ameriške produktivnosti in sposobnosti za premagovanje konkurence pa je v ogromni meri odvisna od zdravega in zadovoljivega razmerja med podjetnikom (kdor koli to je, ali posameznik ali korporacija, ali še kaka druga oblika lastništva), njegovim vodilnim štabom (managerji in nadzorovalno osebje) ter med maso delavstva na vseh granah produkcijske linije. To razmerje je v sedanjem stanju nezdravo in naravnost škodljivo za uspeh ameriške industrijske (nefarmarske) produkcije in glasno kliče po spremembi, ki pa se le z velikimi težavami in polagoma uveljavlja. Čas in gospodarske razmere to nujno zahtevajo, a ameriški podjetniki in delavski voditelji so v tem oziru začu-da konservativni. Vendar so tu signali, ki (zaenkrat še skromno) naznanjajo nova pota v razvoju te vodilne svetovne gospodarske velesile, in ki utegne tega vase zaverovanega orjaka pognati v nesluten, kar revolucionaren tehnokratski napredek, kakršnega svet še ni doživel. Gre pa počasi in z nekakšno muko, a gibanje je vsekakor tu, in če pojde po sreči, bo vse to še ta rod doživel in dočakal. Oni dan sem z zanimanjem bral časopisno poročilo, da je AT&T kompanija (American Telephone & Telegraph Corp.), tudi po januarskem razkosanju še vedno ena največjih ameriških korporacij, napravila korak v pravo smer. Njeno vodstvo je sklenilo, da za dobo do konca I. 1985 zamrznejo plače 114.000 managerjev, kar pomeni tretjino celotne delovne sile. Prihranili bodo 184 milijonov dolarjev v prihodnjem letu, v akcijo je vključena tudi plača predsednika kompanije C.L. Browna, ki zasluži letno nič manj kot $1,225.000. To je en zgled bajnih vsot, ki jih dobivajo vodilni uslužbenci ali managerji ne samo pri AT&T, ampak tudi pri mnogih drugih korporacijah; zatorej ni čudno, če so ameriški izdelki tako dragi, da ne morejo tekmovati z drugimi industrijsko razvitimi državami, kakršna je recimo Japonska fali Zahodna Nemčija in še marsikatera druga. David M. Gordon, profesor ekonomije na New School for Social Research, je v listu The New York Times objavil zanimiv in poučen članek o problemu ameriškega industrijskega delavstva. Zastavil je vprašanje: Kako pripraviti delavce v Ameriki, da bodo spet delali? Vprašanje samo po sebi že razkriva, da delo povprečnega delavca v tej deželi ne izrablja v polnem obsegu njegovih delovnih zmožnosti. Kje najde prof. Gordon krivdo za to stanje? Takole argumentira učeni profesor: »Ni težko razkriti vzroke ekonomskega artritisa. Ekonomija je poskušala poživiti rast produktivnosti s tem, da je disciplinirala delavce pa obenem večala korporacijske profite, da bi na ta način podžigala investicije. Gospodarstveniki so namreč trdili, da je krivo pomanjkanje kapitala ter predlagali obsežne davčne ukrepe v prid podjetjem, hkrati pa zahtevali koncesije pri delavskih plačah. V resnici pa pojemanje v produkciji ne izvira toliko radi premalo kapitala, marveč je temu mnogo (dalje na 4. str.) Piknik Slovenske šole pri Sv. Vidu CLEVELAND, O. - To nedeljo, 29. julija, se nam obeta na Slovenski pristavi prijetno popoldne. Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi namreč svoj vsakoletni piknik, na katerega ste vsi lepo vabljeni. Prepričani smo, da bo poleg staršev, ki pošiljajo svoje otroke v to šolo, prišlo na piknik tudi mnogo prijateljev slovenske šole, saj je piknik eden izmed virov, ki omogoča finančno vzdrževanje te tako važne u-stanove med nami. Na pikniku bodo na voljo različne dobrote, pa tudi odžejali se boste lahko. Otroci se bodo pomerili v raznih športnih igrah, imeli pa bomo tudi srečolov z lepimi dobitki. V nedeljo, 29. julija, torej nasvidenje na šolskem pikniku v hladnih sencah Slovenske pristave! Odbor staršev Slovenske šole pri Sv. Vidu Msgr. Albin Gnidovec dne 19. junija umrl PITTSBURGH, Pa. - Msgr. Albin Gnidovec je bil rojen 27. avgusta 1894 v Velikem Lipovcu, župnija Ajdovec pri Žužemberku, Slovenija, v družini 12 otrok. Po končani gimnaziji v Št. Vidu nad Ljubljano je vstopil v ljubljansko semenišče, bil posvečen za duhovnika 2. junija 1918. Novo mašo je pel pri svojem stricu Karolu Gnidovec, župniku v Žužemberku. Pridigar je bil stric dr. Janez Gnidovec, poznejši škof v Skopju. Prva služba je bila v fari Št. Jernej na Dolenjskem, odkoder je bil prestavljen na faro Št. Vid pri Stični. Septembra 1925 je prišel za kaplana k Sv. Lovrencu v Cleveland. Junija 1931 je odšel na faro sv. Cirila in Metoda v Rock Springsu, Wyoming. Dne 19. junija 1984 pa se je končala zemeljska pot tega delovnega duhovnika. Pokopan je na pokopališču sv. Jožefa v mestu Rock Springs. Fara Ajdovec je v Suhi Krajini, najbolj revni predel Slovenije. Tu je bil rojen g. A. Gnidovec. Tu so komunisti v noči med 11. in 12. dec. 1942 požgali cerkev sv. Trojica s Sv. Rešnjim Telesom, šolo, župnišče in Gnidovčev Prosvetni dom (imenovan po stricu g. Gnidovca škofu Gnidovcu). Drugi stric rajnega g. Albina je bil župnik v Žužemberku, g. Karol. Ta je bil obsojen od komunističnega sodišča, ali bolje rečeno: od Komunistične partije na smrt; pozneje niso smrtne obsodbe izvršili. Cerkev v Žužemberku je tudi bila porušena. Še sedaj -to je po več kot 40 letih -komunistična partija, ki vodi in ima vso oblast, ne pusti pozidati cerkve ne v Ajdovcu ne v Žužemberku. To je verska svoboda pod komunisti! V Druiini z dne 3. junija 1984 beremo na prvi strani, kako se je komunist in sedanji predsednik slovenske vlade Dušan Šinigoj na simpoziju v Pleterjah brez sramu lagal pred Po treh letih in malce čez... i. NEW YORK, N.Y. - Doma na Slovenskem sem ob mnogih prilikah slišal pregovor: zarečenega kruha se veliko poje. Premnogokrat je marsikdo napravil ravno tisto, za kar je zatrjeval ob spotikljajih drugih, da on kaj takšnega ne bo in da ne bi nikdar storil. Nekaj podobnega se je dogodilo tudi meni, pred časom dolgoletnemu dopisnikarju v Ameriško Domovino, pravemu kroni-čarju življenja v slovenski narodni srenji na Njujorškem. Ko sem pridno dopisoval, in zategadelj mi je celo prejšnji urednik AD, rojak Cene Lipovec uradno hvalo pel, sem sam v svoji takratni zagnanosti svečano zatrjeval, da jaz ne bom nikdar utihnil s poročili iz svoje narodne srenje, vsaj vse do-tlje ne, dokler bo AD prihajala v slovenske domove po Ameriškem in drugod po svetu. In, dragi moji Slovenci, ki ste kar naenkrat pogrešili blago zvenečo besedo »srenja« iz Njujorškega, in ste se začeli spraševati, kaj pa se je zgodilo s tistim Tonetom v njujorški slovenski srenji, da je čisto utihnil, in da nič več ne piše, ko smo se že navadili na njegovo solzavost. Da, utihnil sem. Nič hudega mi niso prizadejali v uredništvu AD z novim vodstvom, ki je dobro in skrbno, kolikor se le da v okoliščinah, v katere pada slovensko življenje vsepovsod, posebno pa na Ameriškem. Če sem nekaj osebno zarečenega kruha pojedel, sem to napravil nehote in proti svoji volji. V to zarečenost sem padel zaradi primera v srenj-sko-farnem življenju. Pa po drugi plati pravijo, da mu je vsa ta radost besedo vzela. Drugi pa često porečejo: od vse te žalosti ni spravil besede iz sebe. In nekako zadnje se je dogodilo meni. Da, že tri leta in malce čez je, ko smo v zimskem času -a ni bilo še kaj prida snega -imeli svatbo na sobotni večer. Pa ne na slovenski Osmi pri Sv. Cirilu, ampak daleč nekje iz območja naše srenje. Vreme je bilo tega sobotnega večera zares slabo, in naših ljudi ni to zadržalo, da ne bi šli tako daleč v tako slabem vremenu na svatovsko veselje in živahnost. Drugi dan, na prvo januarsko nedeljo, je bila pri slovenskem sv. Cirilu obhajilna nedelja društva Najsvetej-šega imena, in čeprav je bilo vreme dokaj boljše, pa se nas ni zbralo članov in ostalih faranov niti za eno dobro mizo desetih ljudi. Močno me je zabolelo. Tako me je zabolelo, da mi je sapo in besedo vzelo. Če bi takrat po lepem Miklavževem obisku, o katerem sem z ra- domačimi in inozemskimi znanstveniki, da narodna borba (bolj resnično bi bilo reči: komunistična krvava revolucija) ni imela in nima protiverskega značaja. J. C. dostjo v AD poročal, v razpoloženju vtisa prvojanuarske nedelje pisal iz svoje slovenske srenje, bi moja beseda ne bila samo solzava, ampak tudi trda. Ker bi bila trda, bi morda preveč zabolela. Pa tega nisem hotel, da bi ... Raje sem utihnil... Od mnogih strani sem slišal, da me pogrešajo. In večkrat sem zato hotel kaj napisati iz te po svoje »čudežne« slovenske skupnosti na Ameriškem, ki po svoje životari le z nekajkratnimi močnimi življenjskimi utripi. Da, v tem svojem životarenju ima eno močno hranilo, in to je naša slovenska materina beseda. Vsak - tu, zgubljeni Slovenec - Pn' de k našemu sv. Cirilu a8 Osmi, jo najde, sliši in občuti-In prav v tem smo menda » u dežni« Slovenci v tujem svetu-Za sv. Cirila na Osmi v Ne* Yorku lahko mirno rečemo, da je slovenski, čisto Slovenski. Če že drugega ne, to čistos držimo v vseh cerkveno-ver skih opravilih. Cvetna in s 8 (dalje na str. 3) John Novaku v spomin CLEVELAND, O. - Bjj0 j* kratko že sporočeno, da preminil za ta svet dne junija 1984 v ZephyrhiUs,J • John Novak. Pokojni je bu številne družine 16 otrok (P-Jurčkovi) iz vasi Kamenv ’ župnije Ambrus, že im6 'V pove, da je ta kraj v Pr Suhe krajine, kjer je bila ba za sam življenjski obsi^ Ljudje teh krajev sobili ved delavno pridni in globok0 ^ ni. Tudi pokojni Joh" doma je bil le Janez - J ^ stel v takem okolju ^ ostal tudi v tujini, PraV ^jjj vratka »domov« materi z ^ v naročje, kamor je bi ^ žen 16. junija iz oerkve *hapel žefa na pokopališč6 ^ Hill Garden v Dale City, ^ Mlad je šel od dom« kruhom, seveda. V mla -cUi bil več let pri svoje® ^ župniku Antonu Hf -je| Zalilogu, leta 1920 Pa J v Ameriko. sv0je Zaposlen je bil ° upokojitve 1. 1968 P", ^je Gear Co., po upokoj« ll2i-preselil na Florido m 11 P°KUi' inhn, ""»k; znal. al» cdi ^vljcn ,edn°.. PgLvo 8,1 za priJate J . kak-: kje porodil8 K eno Mary’ p0r. [° DOlinabr8ta mo iv”’- vi i n«J sc ' raWaieap> lor ga J6 P j v jnika SP”®" dopis Ha-Hec-Hi-Ho-Humor!, Skuhal »n pogrel MEGAN °AN SE JE OBESIL Z veliko žalostjo v srcu in precej nejevoljen sporočam vsem Slovencem po svetu, da se je v nedeljo, 24. junija 984, obesil dan, kot to pravimo. Na letošnjem koncertu Mladih harmonikarjev smo sli-a'i, da se je tudi maček obesil, ko ljubco mu vzela je smrt... enlo obešamo, da se posuši; z istim namenom obesimo ^di klobase za kak teden. Ampak kakšen vzrok naj bi imel AN za tak obupa poln korak? Mogoče bi pri Kresu kaj več v®deli o tem. e e I. k z '• i. 1 ii u l- o l- k ii y i- :i 3 e u v :l e o e i- i. ^ I \e ! ii n li i- r- :a i- vi )e :a il> v a! >V if 'Marna, ali lahko berem knjigo, dokler ne bom Zaspala? "Naj bo, vendar niti minute dalj. >>Pa i30^0 ljudje opazili brazgotino?« vpraša dekle Ovnika po operaciji slepiča. »To pa je samo od vas odvisno, gospodična,« odvrne zdravnik. »Pravite, da slišite glasove, vendar nikogar ne vidite,« Mašuje psihiater pacijenta, ki leži na kavču. »In kdaj se 01 ^ navadno dogaja?« »Kadar telefoniram.« ^Zakaj hi Napoleon bil slaven, če bi živel v našem Zaradi svoje visoke starosti. ^Uza, skodelice, ki ste jo razbili, sploh ni moč nado- 'Irnam pa res srečo. Sem se že ustrašila, da bom mora|a kupiti novo. Sodnik vpraša tožitelja: "'Kako se je začelo? "Udaril me je po zobeh. ~ln kako se je potem končalo? "Pravtako. ^°*esor vpraša učenca: »Po' P°vei kai j® I3'*0 P0 smrti Aleksandra Velikega?« OGREb«, se hitro znajde učenec. Uoj. Petrček, pa vendar ne pljuvaš v vazo na mizi? I»e» mama, toda vsakokrat sem bližje. "Kdo trka? "Natakar. Kaj pa hočete sredi noči? Notel gorj °< «i- •a Priznana skupina ^ J |2 Toronta. ttikar^1^0118^* Mladi harmo-s° Franca Slobodnika Prostor in srca s spj ,0 ntuziko kot uvod ple-C>anoP Upini Chicago Radio fikra društvo Elk iz Kitchenerja St. Clair Rifle and Hunting ib iz Clevelanda. Pogrešali o Lovsko društvo Planica ronta, ki se letošnjih tekem moglo udeležiti. V soboto, 23. junija, so se ile tekme posameznikov-kmovanje se je začelo ob poldne. Po končanem tek-ivanju so naše kuharice Privile okusno večerjo, P'Ja li ni zmanjkalo, kakor tu )ave, ki se je nadaljevala zno v noč. Glasbo nain , skrbel tudi tu v Clevelano bro znani orkester Tonu ;pca iz Girarda, Ohio. Naslednji dan se je za^|, ;movanje prav tako ob e poldne, s to razliko, das ;movali skupinsko. Končni rezultati so: - posamezniki - Bob Kogovšek ^ | Richard Beck ^ čk Frank Zorman st. 4 Vsi trije so člani St. Be and Hunting klub« svelanda. - skupine - k Cleveland 3i!wk $5 KitchCTer . Nekaj strelcev je , 0i iv vse tarče, to je y - astih go£ °in Kogovšek^ : udeležili «*; "ki <*'£*. o zahvau 0na* * A* Cevel*. ; e“„moJ»i- tmmniiiiininm»»mn»»n»nmnni»tfflnnnn»nt«w«»w»ummu menik raznih društev mu»Mn«n»nnnn»i»mn»»»n»nnt»»H»» KLUB LJUBLJANA Predsed. — Christine Kovach Podpredsed. — Steffie Jamnik Tajnica — Mae Fabec Blagajnik — Frank Fabec Zapisnikarica — Jane Novak Nadzorni odbor - Ceal Žnidar, Joseph Mateyka, Rudy Lokar Poročevalec,. Rudy Lokar Baje se vršijo vsak zadnji torek v [nesecu ob 8. uri zv. c SDD na ^cher Ave. “ABACA COURT NO. 1317 Catholic Order of Foresters Spiritual Director - Rev. Joseph “ Boznar Massie, Ran°er — Rudolph A. Kikei6 Chief Ran9er — Charles F. ast Chief Ranger — Jo Hočevar Recording Secretary — Alph Germ |flnanc,al Secretary — Anthc 881 wai1226 Norwood Rd' ^aasurer - Frank J. Kolen rustees - Albert Marolt, F n. John J. Hočevar Vo-th Director — Angel °f Sick — Joseph C. 5 Saveri0r ^onducf°r — Josef s n 0r Conductor — Frank Hren Jun- °r ®en*lnel — Elmer Perme Fio,HrSen,inel —Edward Prijatel pfii , Representative — Frank J. J1lateIJ, 845-4440 6acehe,in°s held the third Friday of Vi*.,. y’Ohff’. Social Room, St. * Auditorium at 8:00 p.m. • Marys court no. i CATHOLIC ORDER Sm , OF foresters N ^al Director - Rev. \ VlrleI>Ran9er ~ Alan Spilar lceaChief Ranger-Mike G S^ab^ Chie< Ran9er ~ fording Sec. — Joseph £ Spn^a7TJa' Secre,ary - Treai 5 E‘ 159 st - 681-211 youthUn? ~ Doroth>f Urank Trn..D rector — Louis Jes Sam, e®S: Virginia Trepal, Kathy Spilar Fle|dnal ~~ Prank Mlinar Prijate, epresentative ~ Fra Mee*r ,el' BA5-4440 SuPd8« f!0s are held every in St. Mary Study P^RESS,VE SLOVENE w°MEN OF AMERICA Presin C,RCLE NO 3 (Mrs j j en* — Helen Vukčevič Sec'^residen< - Sophia Skopitz g r®as — Miss Fran Marn, °hio 4a, ®1 St-> No. K104, Euclid, V s117> Te* 488-2643. nAudi»0m rC Joanr>a Weglarz R°ss j “orothy Lamm, Pauline n Mee?i ephine Skabar Moiety u0S held a* Slovenian Co,ld Wert0rne’ Recher Ave., se-P.rti. nesday of the month at 7 Honorary Trustees: Mary Kobal, Frank Kosich, James Kozel, Albin Lipoid, Frederick E. Križman, Agnes Pace, Vida Shiffrer, Michael Telich, Cecelia Wolf. Statutory Agent, Parliamentarian - Paul J. Hribar, L.P.A. MLADI HARMONIKARJI Slovenski harmonikarski zbor dečkov in deklic pod vodstvom učitelja Rudija Kneza, 17826 Brian Ave., Cleveland, OH 44119, telefon 481-3155. BELOKRANJSKI KLUB Presednik Matija Golobič; podpredsednik John Hutar; tajnica Vida Rupnik, 1846 Skyline Dr., Richmond Heights, OH 44143 tele. 261-0386, blagajnik Matija Hutar, zapisnikar Milan Dovič; nadzorni odbor: Janez Dejak, Milan Smuk, Nežka Sodja, gospodar Frank Rupnik, Kuharice, Marija Ivec in Milena Dovič. PROGRESSIVE SLOVENIAN WOMEN CIRCLE 2 Honorary Vice-pres. — Frances Legat President — Josephine Turkman 1st Vice-pres. — Rose Žnidaršič 2nd Vice-pres. — Ann Filipič Secretary — Margaret Kaus, 1118 E. 68 St., Cleve., OH 44103 Treasurer — Mary Zakrajšek Rec. Sec’y- — Mary Zakrajšek Auditors: Jennie Zaman, Justine Girod Sunshine Lady — Stella Dancull Publicity — Mary Zakrajšek Refreshment Comm.: Chairman Frances Tavzel, Ass’t. Margaret Meyers Meetings are the 3rd Wednesday of the month at 1 p.m., Slovenian National Home Annex. New members are welcome. PLANINA SINGING SOCIETY President — Frank Urbančič Vice-pres. — Mildred Lipnos Financial Sec. — Emma Urbančič, 11106 Lincoln Ave., Garfield Hts., OH 44125, tel 581-1677 Corres. Sec. — Lillian Sadowski Rehearsals — Weekly on Mondays at 8 p.m. ŠTAJERSKI KLUB Predsednik — Rudi Pintar Podpredsednica, Malči Kolenko Tajnica — Slavica Turjanski Blagajničarka — Kristina Srok Gospodar — Ivan Goričan Pomočnik — Mike Kavaš Odborniki: Stefan Režonja, Tonica Simičak, Kazimir Kozinski, August Sepetavec, Jože Kolenko, Ivan Novak. ’ Nadzorni Odbor: Angela Ratajc, Angela Fujs, Stefan Maje, Martin Walentschak Kazsod Uče: Marija Goršek, Lojze Ferlinc, Pepca Feguš, Angela Radej Kuhinja: - Voditeljica, Elza Zgoznik in vse odbornice Seje po dogovoru S*-6v|w ENe home forth 18621 Neff Road Marie olVeland' Ohio 4411 AUdolPh Ko6' ~ Presider ^>L*ar-n-~ ViC6‘f >olphaT ~Treasurer Vida ka, Usel ~ Rec-: e TruKal,n ~ Corr. SeC ^niey ees: Jean Kr ^>ber,y Laurich, John Ricf>ard-ra2ar’ Ronald Suj0"’310- Albert F ^fisha^c J' Girod- Ar 15>rnate?nk,CeSen’J S,ltW ' JosePb Sl To‘f'. 2nd 8c®, N.h °r ~ Agne: ZVEZA DRUŠTEV SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV Predsednik — Anton Oblak, 1197 E. 61 St., Cleve., OH 44103. Podpredsedniki so vsi: predsedniki krajevnih društev Tajnik — Lojze Bajc, 963 E. 179 St., Cleve., OH 44119. Blagajnik — Ciril Prezelj, R.R. 7, Guelph, Ont. N1H - 6J4 Canada Tiskovni referent in član uredniškega odbora: Otmar Mauser Pomaga mu ga. — Marija Meglič Pregledniki — Mirko Glavan, Jože Melaher, Anton Meglič Zgodovinski referent — prof. Janez Sever, Cleveland, O. Upokojenski klubi CLUB OF RETIRED SLOVENES OF HOLMES AVENUE President — Joe Ferra Vice-Pres. — Gus Petelinkar Sec’y.-Treas. — Mary Lavrich 960 E. 232 St., Euclid, OH 44123, Phone 732-7529 Recording Sec y. — Mae Fabec Auditors: Christine Bolden, Mary Gornik, Elsie Wasson Federation Representatives: Joseph Ferra, Frank Fabec, Mae Fabec, Gus Petelinkar, Henry Kersman, Emily Kersman (alternate) Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at 1:00 p.m. at the Slovenian Home on Holmes Ave. KLUB SLOVENSKIH UPOKOJENCEV V EUCLIDU Presdeknik: Frank Česen ml. 1. Podpreds.: John Kaušek 2. Podpreds.: Anna Mrak Tajnik: John Hrovat, 24101 Glen- brook Blvd., Euclid, OH 44117, Tel. 531-3134 Blagajničarka: Emma Česen Zapisnikarica: Helen Levstick Sunshine Lady Mary Zifko Poročevalki: Slov. — Jennie Fatur; Eng., Eleanor Pavey Nadzorni odbor: Mary Kobal, Mae Fabec, Josephine Trunk. Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu, v Slov. Domu na Recher Ave. ob eni uri popoldne. C.W.V. LADIES AUXILIARY St. Vitus Posl 1655 President — Rose Popri k 1st. Vice-pres. — Kathy Merrill 2nd Vice-pres.: Marcie Mills 3rd Vice-pres.: Laura Shantery Secretary: Antoinette Kender Treasurer: Jo Manette Nousak Historian: Diane Potočnik Ritual Officer: Bonnie Mills Welfare Officer: Irene Toth Social Secretary: Jo Mohorčič 3 year Trustee: Theresa Nocsak 2 year Trustee: Jo Nousak 1 year Trustee: Helen Snyder Our meetings are held the second Wednesday of the month in the Post Meeting Room, 6101 Glass Avenue at 7:30 p.m. SLOVENSKA TELOVADNA ZVEZA V CLEVELANDU Starosta Janez Varšek, tajnica in blagajničarka Meta Lavrisha, 1076 E. 176 St., 44119, načelnik Milan Rihtar vaditeljski zbor. Milan Rihtar, John Varšek, Meta Lavrisha, Martha Košir, Theresa Kolarič. Telovadne ure vsak četrtek od 6. 10. zvečer v telovadnici pri Sv. Vidu. FEDERATION OF AMERICAN SLOVENIAN PENSIONERS CLUBS President — John Taucher Vice-pres. — Frank Cesen Jr. Secretary — Mae Fabec Treasurer — Joe Ferra Recording Sec. — Louis Jartz Auditors: Tony Mrak, Henry Kersman, Frank Fabec Meetings every three months at alternate Slovenian Homes, at 1 o’clock, March, June, Sept., and December. AMERICAN SLOVENE PENSIONERS CLUB OF BARBERTON, OHIO President — Vincent Lauter Vice-pres. — Joseph Yankovich 2nd Vice-pres. — Mrs. Theresa Sanoff Sec’y.-treas. — Mrs. Jennie B. Nagel, 245 — 24th N.W., Barberton, OH 44203. Recording Sec’y. - Mrs. Angela Polk Auditors: Mrs. France Smrdel, Mrs. Angeline Misich, Mrs. Josephine Plainer Sub. — Mrs. Mary Kovacic Federation Representatives — Mrs. Mary Sustarsic Mrs. Angela Polk Mrs. Frances Smrdel Mrs. Frances Zagar Mrs. Jennie B. Nagel Sub — Josephine Plainer Meetings every first Thursday of the month at 1 p.m. in the Slovene Center, 70 — 14th St. N.W. AMERICAN SLOVENE CLUB President, Gene Drobnič Vice-pres., Agnes Koporc Secretary, Helen Levstick Recording Sec, Terri Hočevar Corres. Sec, Emily Jenko Treasurer, Rose Grmsek, 6512 Bonna Ave., Cleveland OH 44103, Tel. 361-1893 Committee Chairpersons: Cookbook, Madeline Debevec Cultural Gardens Representative: Gene Drobnič (Alternate: Terri Hočevar) Historian: Nettie Mihelich Home for the Aged: Carolyn Sudan Hospitality: Fran Hrovat Sunshine Chairman: Alyce Royce Membership: Fran Lausche Publicity: Madeline Debevec Board of Trustees: Chairperson: Madeline Debevec Minka Champa, Gene Drobnič, Nettie Mihelich, Dorothy Urban-cich Meetings are held on the first Monday of each month, except July and August at Broadview Savings Club Room, 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. OUR LADY OF FATIMA LODGE NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor — Rev. John Kumse President — Edward J. Furlich. Vice-pres. — Sally Jo Furlich Secretary-treas. — Josephine Trunk, 17609 Schenely, Cleve., OH 44119, tel. 481-5004. Recording Sec. — Connie Schulz Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz Youth Activities — Maureen Furlich Meetings are held the second Wednesday of the month at the secretary’s home, 17609 Schenely Ave. at 7:00 p.m. All Slovenian physicians in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHERS CLUB Spiritual Director — Rev. Joseph Boznar Principal — Sister Mary Martha, S.N.D. President — Mrs. Betty Svekric 1st Vice-pres. — Mrs. Mary Lou Buehner 2nd Vice-pres. — Mrs. Lillian Krzywicki Recording Secretary — Mrs. Ro-seanne Piorkowskr Corresponding Sec. — Mrs. Patricia Talani Treasurer — Mrs. Janet Borso Publicity Chmn. — Mrs. Margo Repka Meetings are held on the first Wednesday of every month except July and August. Dues are $3.00 and paid In September for each school year. BALINCARSKI KLUB NA WATERLOO RD. .Predsednik — Mate Zaharija Podpredsednik — Ivan Viskovich Tajnik — Mario Grbac Blagajnik — Joseph Puhalj Zapisnikar — Luka Mejak Nadzorniki: Joseph Ferra, Stanley Grk, Tony Sturm Kuharice: Emma Grk, Caroline Lokar Seje se vršijo po odločenje odbora. Balina se celo zimo v lepih in gorkih prostorah od 11 uri dopoldan do 12 uri polnoči, moški in ženske, članarija je $5.00 letno in ste upravični do dobre okusne večerje za Božičnico in vsak more biti član ako hoče balincat. Ste vsi dobro došli. A.M.L.A WEST PARK SINGERS President — Marie Pivik Vice-pres. — Helen Konkoy Recording Sec’y. — Theresa Krisby Treasurer — Joe Pultz Auditors: Marge Persutti, Ann Zalatel Director — Marie Pivik PEVSKI ZBOR U.S.P.E.H. Milwaukee, Wis. President — John Frangesch, Jr. Vice-pres. — Stanley Vidmar Secretary — Vicky Rozanski Treasurer — John R. Fugina Chorus Conductor — Leo Muskatevc SLOVENIAN WOMEN'S UNION BRANCH 50 President — Ann J. Terček Vice-pres. — Dorothyann Winter Secretary-treas. — Irene S. Jagodnik, 6786 Metro Park Dr., Cleveland, OH 44143, tele. 442-0647 Auditors — Anne Ryavec, Frances Marolt Sentinel — Jean Tomsic Reporter — Vera Šebenik Meetings are held every 3rd Tuesday of the month except July, August and December, 7:30 p.m. at Eyelid Public Library, 681 E. 222 St. Guests welcome. WATERLOO SLOVENIAN PENSIONERS President — Walter C. Lampe Vice-pres. — Frank Bittenc Secretary-treas. — Steve Shimits, 18050 Lake Shore Blvd., Apt. 107, Euclid, OH 44117, tel. 531-2281 Recording Sec. — Helen Vukčevič Auditing Comm.: Lou Jartz, Ann Kristoff, Mollie Raab Planning Comm.: Alice Bozic, Ann Kristoff, Walter C. Lampe, Steve Shimits, Celia Wolf Slov. and English Publicity — Celia Wolf, Ann Kristoff, Louis Tisovec SLOVENIAN SOCIETY HOME 20713 Recher Avenue Euclid, Ohio 44119 President — Max Kobal Honorary Pres. — Joseph Trebeč Vice-pres. — George Carson Secretary — Ray Bradač Treasurer — William Frank Recording Sec. — Rudy Lokar Chairman Audit Comm. — John Bozich Audit Comm. — William Jansa Audit Comm. — John Hrovat Audit Comm. — Elmer Nachtigal Chairman House Comm. — Joseph Petrie House Comm. — Edward Koren, Ed Novak Membership — Mae Fabec, Josephine Trunk Honorary Vice-pres. — Edward Leskovec Honorary Sec’y. — Stanley Pockar Honorary Recording Sec’y. — Mary Kobal SLOVENIAN SPORTS CLUB P.O. Box 43086, Cleve., OH 44143 Predsednik — Ed Skubitz Podpredsednik — Michael Dolinar Tajnik — Tomaž Voider Blagajnik — Leo Vovk Načelnik Odbora — Andrew Celestina Odborniki — Scott Mlakar, Maryann Celestina, Josie Volčjak, Marko Vovk, Martha Dragar, Marko Žnidaršič, Stan Knez Pravni svetovalec — Tom Lobe S.N.P.J. FARM — LADIES AUXILIARY President — Mary Dolšak Vice-pres. — Eleanor Godec Recording Sec’y. — Jennie Kapel Financial Sec’y. — Vida Zak, 1865 Sagamore Dr., Euclid, OH 44117, Tel. 481-6247 Auditors: Betty Rotar, Ann Kristoff, Rosemary Toth (Continued on page 8) Imenik raznih društev i H ANDREJ KOBAL SVETOVNI POPOTNIK PRIPOVEDUJE (nadaljevanje) ■■■■■■■■ SLOVENE PENSIONERS CLUB NEWBURGH - MAPLE HTS. President - John Taucher, tel. 663 6957 Vice-pres. — Mary Zivny Sec’y -treas. • Josephine Rezin, 15701 Rockside Rd., Maple Hts., OH 44137, tele.: 662-9064. Rec.-sec’y. — Donna Stubljer Auditors: Louis Champa, Frank Urbancich, Anton Stimetz Monthly meetings are held the fourth Wednesday of each month at 1 p.m., alternating the Slov. Nat’l. Homes — E. 80th and Maple Heights. CIRCLE 2 SNPJ SLOVENIAN JUNIOR CHORUS Jeanette Hiti, President John Stislow, Vice-President Cathy Kastelic, Recording Sec. Karen Malnar, Attendance Sec. Tricia Hlad, Treas. Laurie Zigman, Historian Cecilia Dolgan, Music Director Meetings 2nd Thursday of month. Rehearsals each Thurs. 7 p.m., Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid, Ohio. CIRCLE NO. 1 PROGRESSIVE SLOVENES OF AMERICA President — Cecelia Wolf Vice-Pres. — Sophie Matuch Hon. Vice-Pres. — Josie Glazar Secretary-Treas. — Alma Lazar Rec.-Sec’y. — Wilma Tabjash Auditors: Mary Dolšak, Molly Raab, and Julia Ipavec Sunshine Comm.: Mary Durn, Theresa Gorjanc, Mary Furlan, Jennie Skrl, Marie Shaver, and Alma Lazar. Social and Educ.: Ida Cesnik, Josephine Tomsic, Mary Dolšak, Ann Kristoff, Ruth Jerala Cookbooks — Alma Lazar, 531-5627. Meetings — Thursday SLOVENIAN NATIONAL ART GUILD President — Vlasta Radisek Vice-pres. — Frank Korošec Treasurer — Bill Jansa Secretary and Rec. Sec’y. — Molly Raab, 32 Lincoln Dr., Cleve., OH 44110. Auditors: Jean Križman, John Habat, John J. Streck Chairman, Membership — Eleanore Rudman, 2081 E. 224 St., Euclid OH 44117, Tele.: 531-8927. Chairman of Heritage and Stit-chery and Design — Doris Sadar Publicity, newsletter — Doris Sadar Special Events — Justine Skok The Art Guild meets on the third Monday of each month at Vlasta’s Art Gallery, 640 E. 185 St., at 7:30 p.m. SLOVENE HOME FOR THE AGED AUXILIARY (Meets every 4th Thursday at SHA at 7:30 p.m.) President — Jennie Trennel Vice-pres — Betty Grdina Rec. Sec’y. — Bertha Richter, Treasurer — Anne Ryavec. Corres. Sec’y. — Anne Ryavec, 400 E. 214 St„ Euclid, OH 44123, Phone 731-5776 Corres. Sec’y. — Helen Levstlck Committee Chairpersons: Historian — Nettie Mihelich Liaison Officer — Jean Križman Membership: Anne Millavec Publicity: Madeline Debevec Ways and Means — Jennie Tren nel Reporter — Eleanor Pavey Welfare — Jo Prince 50/50 Fund Raiser — Josephine Prince OLTARNO DRUŠTVO FARE SV. VIDA Duhovni vodja Rev. Joseph Božnar, častna pred. - Mary Marinko, predsednica Anna Brodnik, podpredsednica Caroline Rožic; tajnica in blagajničarka Kristina Rihtar, 990 E. 63 St., tel. 391-6545. Zapisnikarica v slovenščini Gabriela Kuhel, zapisnikarica v angleščini - Mary Turk, rediteljica Ivanka Pretnar. Nadzornici Frances Novak in Amalija Košnik. Vsak četrtek ob 6.30 zvečer ima društvo ure molitve, vsako prvo nedeljo skupno sv. obhajilo pri osmi sv. maši, ob 1.30 popoldne pa seja v društveni sobi farne dvorane pri sv. Vidu. AMERICAN SLOVENE CLUB OF SO. FLORIDA President — Erna Kotula Vice-pres. — Fran Vraničar Secretary — Mamie Willis Treasurer — Paula Beavers Finan. Sec. — Eli Zatorsky Corres. Sec. — Molly Bogus, 1546 71 St., Miami, Beach, FL 44141 Board of Trustees: Dick Flynn, Frank Kotula, Paul Tucker. Sgt.-at-arms — Bill Zupanc Sunshine Committee: Mamie Willis (Miami), Cyril Grilc (Ft. Lauderdale). Meetings are the 1st Sunday of the month at 301 N.E. 1st St., Pompano Beach, Fla. at 2 p.m. PROGRESSIVE SLOVENE WOMEN OF AMERICA President, Florence Unetich 1st V-pres., Joyce Plemel 2nd V-pres., Josephine Tomsic Fin. sec’y., Millie Bradač Rep. sec’y., Emily Starman Corres. sec’y., Hildegarde Kazan Treas., Marie Plevnik Auditors: Jennie Zaman, Vida Zak, Ann Kristoff, Josephine Škabar, Wilma Tibjash Educ., Welfare: Cecelia Wolf, Emily Starman, Rose Gorman, Helen Vukčevič, Carolina Lokar Historian, Johanna Jadrich Editor, Agnes Elish MERE, UTEŽI 1 palec (inch) 2,54 cm 1 čevelj (foot) 30,479 cm 1 yard 91,439 cm 1 milja (mile) 1,61 km 1 pint 0,471 1 quart 0,951 1 gallon 3,791 1 ounce 28,35 g 1 pound 453,28 g 1 ton 907,2 kg 1 kilogram 2,2 lbs 1 dozen ducat Kandi je svet romarski kraj različnih veroizpovedi. Prvi kolonialisti, Portugalci, so uvedli katoliške misijone. Pol milijona kristjanov je v pretežni večini katoličanov z važno romarsko cerkvijo in nadškofijo v Kandiju. Mesto je važno romarsko središče budistov, brahmanov in muslimanov. Vsaka važna verska skupina ima tu svoje zatočišče. Najbolj se ta mešanica opazi na Adamovi gori, tik nad mestom, kamor hodijo peš iz verskih razlogov, a tudi zaradi razgleda. Na vrhu je skala in v tej skali odtis bose noge. Bra-hmani verujejo, da je to odtis noge boga Šive, ki je baje od tam odskočil v svoja nebesa. Budisti oporekajo, češ da je s te skale njih Buda zapustil svet. Muslimani pa se sklicujejo na Adama, ki je pri svojem vnebohodu pustil v skali odtis svojega stopala. Zato je gora dobila Adamovo ime. Za romarje v samostanskih molilnicah je neobhodno podati se na vrh gore, videti skalo s čudežnim odtisom in po svoje moliti v svetiščih okoli skale. Gospa Temple, pobožna ženska, ni mogla verjeti pravljicam o tako različnih vnebohodih. Poleg mešanice veroizpovedi so plemenske razlike. Mo-hamedanci pravijo, da so potomci arabskih priseljencev. Njih imena so arabska, po polti in obrazu bi se lahko izdajali za Egipčane. Singalezi in Tamili so dravidskega porekla, plavkastočrne polti, širokega obraza in širokih pleč; po veri so Singalezi budisti, Tamili pa brahmani. Prvi častijo enega boga, drugi pa jih imajo nič koliko. Med njimi je lahko razločevati rasne tipe. Žal mi je bilo, da nisem mogel globlje v notranjost dežele, kjer živijo še druga plemena, vsako s svojim narečjem. Splošni občevalni jezik mestnih ljudi je singaleški, a mnogi razumejo angleško in portugalsko. Zlasti meščani spomnijo obiskovalca na portugalska mesta. Pomorščaki, ki so v dobi po Krištofu Kolumbu odkrivali svet, so pristanišče na Cejlonu krstili z imenom Colombo, se tam naselili z družinami in ustvarili kolonijo. Potomci so se razmnožili, ohranili romanski jezik, vero in običaje. Dolga pot iz Colomba do Bombaya je vodila vzporedno z zahodno obalo Indije. Dnevi so bili vroči, ne odveč prijetni, noči očarljive zaradi naravnih pojavov, ki so nam bili do tedaj nepoznani. Ne spominjam se točnega znanstvenega pojasnila za prelepa, na prvi pogled skoraj strašljiva čudesa. Ob večerih je, kakor hitro je nastopila noč, v eni razprostrani luči zagorela vsa obala v razdalji od severa do juga. Od penečih se valov, razoranih od ladje, do bregov, koder je voda pljuskala ob skalovje, se je površina svetlikala v srebrnoplavih in prozornih ognjenih barvah. Odsev te fluorescence, kot so pojav nazivali mornarji, je bil tako sijajen, da bi pri njega svetlobi v brezzvezdni noči lahko čital časopis. Naslednjo noč, ko smo se privadili zagonetnim plamenom vodnih valov, nam je pojav ugajal, da so ostajali na krovu pozno v noč. V Bombayu smo se izkrcali. Teden dni smo hoteli porabiti za obisk Indije. Tudi smo morali čakati, da se končno vkrcamo na ladjo za potovanje do Evrope. V poznejših časih sem imel mnogo priložnosti spoznavati to velikansko državo, pestro v svojem bogastvu in gnusno v svoji revščini. A že prvi dan, tako rekoč prvo uro na njej sem okusil velikansko čudo te skrivnostne zemlje. Prvo noč smo se nastanili v elegantnem hotelu, v neposredni bližini ogromnega slavoloka na čast kraljici Viktoriji, cesarici Indije. Koj po vpisu v hotelu smo stopili na pločnik ob sto metrov širokem drevoredu, ki v ravni črti, obdan od palač, vodi proti središču ogromnega mesta. Trotoar ob elegantnih trgovinah senčijo visoke palme. Pod eno je negibno stala sestradana krava, dva koraka pred njo, pod žgočim soncem pa je na cesti ob robu pločnika ležal skoro nag mož srednje starosti. Videti je bil kot mrtvec, sama kost in koža. Samo oči je premikal; to je bil še znak življenja. Postali smo in gledali- Na nasprotni strani je stala trgovina z delikatesami. In nje je prišla dama, ovita v svilen san (indijska ženska obleka), obremenjena z zlatimi nakiti: o ročki na obeh gležnjih, za pestnice na obeh rokah, prstani in uhani ter iskreč se dia mant, vdelan v strani nosnice-Roki je držala skupaj, da s^a bili kot ena dlan; na njih Je imela neke delikatese iz trgovi Grdina Pogrebna Zavoda 531-6300 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 1053 E. 62nd St. Grdina Trgovina S Pohištvom 531-1235 15301 Waterloo Rd. ne. OZNA NIL O Iz naše njujorške srenje in slovenske fare sv. Cirila v New Yorku je mirno odšla blaga in tiha TEREZA ŠKRABE V takrat še ne tako številno slovensko skupnost se je pris®' lila v New York iz Gaberjev pri Stični leta 1908. Prišla j® ^ svojemu fantu Jožetu. Drugi dan po prihodu sta se Por0' čila v kapelici Leo House-a na zapadni strani 23. ®®ste v N.Y. Takoj se je vključila v življenje tukajšnje slovensk® skupnosti. Takrat na tako imenovani “Cvajte” in pozneje v Brooklynu, kjer je mož Jože z nekaterimi poskušal ustanoviti slovensko faro. Vendar do te je prišlo leta 1916 s cerkvijo sv. Cirila aa 8. cesti v New Yorku, kjer še danes ta slovenska fara ž'vl’ Po letu 1926. se je vključila z Jožetom vanjo in oba sta v njej pridno delala do svoje telesne zmogljivosti. Joi® ie umrl 20. oktobra 1979. v starosti 97 let. Tereza pa j® odšla za njim po božje plačilo 12. junija 1984 v svoji starosti sko* raj 99 let. Rojena je bila 5. oktobra 1886 v Gaberji * Slovenija. / Na to pot jo je s tolažili naše vere pripravil frančiškan* oče Inocent Ferjan, kateremu je bila Tereza duhovna m* 1 ob njegovi novi maši pred 34 leti pri Sv. Cirilu v N®*' Yorku. In 14. junija 1984 je zanjo daroval pokopno n** 0 ter jo z nami vred pospremil na pokopališče sv. Troji®® Brooklynu. Da bi jo pokopal p. Inocent, si j® znaeronj srčno želela. In tako se ji je dogodilo menda po ko J volji... Vsa leta je bila članica in več let tajnica in delegatkinj8 KSKJednotinega društva Marija Pomagaj. Naj počiva v božjem miru, katerega se je vadila vs® življenje. Faran slovenskega sv. Cirila v New Yorku-