31. Mär; 1910. Amtsblatt der f. F. Bezirkshauptmannschaft iliigj TT '*••• 31. marca 1910. ■ I • 1 • j Uradüi lis c. kr. okrajnega glavarstva v 13. Jahrgang. 1. J Ptuju. Nr. H3. v Das Amtsblatt erfcheintjeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich s K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. za poštnini podvržene naročnike 7 K. Št. 13. kU 139. Kundmachung. Jagdlizitation. Gemäß des § 15 des Gesetzes vom 21. September 1906, L. G.-Bl. Nr. 5/07 wird die Verpachtung der Gemeindejagden des Gerichtsbezirkes Pettau wie folgt anberaumt: I. Tag. Freitag den 27. Mai 1910, 9 Uhr vormittags im Amtszimmer Nr. 9 der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau Štev. 7139. Razglas. Dražba lova. V zmislu § 15. zakona z dne 21. septembra 1906. 1,, dež. zak. štev. 5/07 se določi dajanje v zakup občinskih lovov v sodnijskem okraju ptujskem kakor sledi: I. dan. V petek 27. dne maja 1910.1., ob 9. uri predpoldan v uradni sobi štev. 9 ces. kr. okrajnega glavarstva ptujskega. Post Nr. Gemeinde 1 Größe d. Gebietes Velikost lovišča Ausrufs preis i. K Vadium i Varščina Anmerkung Tek. štev Občina Ha a 1 2 j m- Izklicna cena vK Opomba 1 I St. Johann Dfld. — Sv. Janž na dr. p. 1830 13 46 i 600 || 600 2 Iurowctz — Jurovec 357 4 11 3 Lanzendorf — Lancaves 440 87 8 281 281 Eigenjagd Thurnisch Lastni lov Turniš 4 St. Lorenzen Dfld. — Sv. Lovrenc dr. p. 3096 42 74 Eigenjagd Sterntal n. Ebensfeld Lastni lov Sterntal in Ebtnsfcld 5 Monsberg — Majšberg 1720 81 29 173 173 Eigenjagd des Minoritenkonventes Lastni lov minoritskega konventa 6 Ncukirchen — Nova cerkev .... 544 91 26 7 Maria-Neustift — Ptujska gora . . 2094 11 41 100 100 Eigenjagd Tbnrnisch Lastni lov Turniš ... 8 Pobresch — Pobrež 826 62 4 9 Mndischdorf — Slovenja ves . . . 1860 36 95 Eigenjagden Ebensfeld, Sterntal, Thnrnisch, Enklave-Thurnisch Lastni lov Ebensfeld, Sterntal, Turniš, Enklave-Turniš 10 St. Wolfgang — Sv. Bolfank . . . 1301 46 73 Eigenjagd des Minoritenkonventes Lastni lov minoritskega konventa 11 Zirkowetz — Cirkovce 3477 68 37 ; 12 Ternowetz — Ternovci 499 29 1 34 300 300 Eigenjagd und Enklave-Thurnisch Lastni lov in Enklave-Turniš II. Tag. II. dan Samstag den 28. Mai 1910, 9 Uhr vormittags V soboto, dne 28. maja 1910.1., ob 9. uri predpoldan im Amtszimmer Nr. 9 der k. k. Bezirkshauptinauu- v uradni sobi štev. 9 ces. kr. okrajnega glavarstva schaft Pettau. ptujskega. Post- Nr. Občina Größe d. Gebietes Ausrufs-Velikost lovišča preis i. K Badium Varšči- na Anmerkung Tek. ttev Gemeinde Ha a i m2 Izklicna cena v K Opomba 1 St. Audrä-Lesk. — Sv. Andraž v Les. 739 40 6 Hasenausr. bew. Zator zajca dovoljen 2 St. Barbara — Sv. Barbara . . . 822 38 29 40 40 Eigenjagd Ankenstein Lastni lov Ankenstein 3 1 Dolena — Dolena 1393 35 94 50 50 Hasenausr. bew. Zator zajca dovoljen 4 Drafzen - Dravci 508 46 47 10 10 5 Hl. Dreifaltigkeit i. K. — Sv. Trojica v H 875 94 17 30 30 tr 6 St. Elisabeth — Sv. Elizabeta . . . 399 4 71 7 Gorenzenberg — Gorenski vrh . . .. 729 68 63 10 10 Eigenjagd Ankenstein Hasenausrottung Lastni lov Ankenstein Zator zajca dovoljen 8 Gradisch — Gradiše 493 69 22 10 10 9 Gruschkaberg — Gruškovje .... 1438 80 44 Eigenjagd Minoritenkonvent Lastni lov minoritskega konventa 10 Gruschkowetz — Gruškovec .... 663 51 26 11 Lichtenegg — Podlehnik ...... 418 51 37 10 10 12 Groß Okitsch — Veliki Okič .... 790 41 68 Hasenausr. bew. Zator zajca dovoljen 13 Sauritsch — Zavrč 592 54 95 Eigenjagd Sauritsch-Hrastotvetz HasenauSrottung Lastni lov Zavrč-Hrastovec Zatcr zajca dovoljen 14 Skorischniak — Skorišnjak 274 32 42 12 12 Hasenausr. bew. Zator zajca dovoljen 15 Sedlascheg — Sedlaček 956 82 24 Eigenjagd Minoritenkonvent Lastni lov minoritskega konventa 16 Slatina — Slatina 416 19 81 Hasenausr. bew. Zator zajca dovoljen 17 Stoperzen — Stoperce 1600 4 2 Eigenjagd Minoritenkonvent Hasenausrottung Lastni lov minoritskega konventa Zator zajca dovoljen 18 Varea — Vare a . - 927 52 27 19 Groß Warnitza — Velika Varnica . . 788 56 18 Hasenausr. bew. Zator zajca dovoljen III. Tag. Montag den 30. Mai 1910, 9 Uhr vormittags r im Amtszimmer Nr. 8 der k. k. Bezirkshauptmauw schaft Pettau. III. dan. V pondeljek, dne 30. maja 1910. I., ob 9. uri predpoldan v uradni sobi štev. 8 ces. kr. okrajnega glavarstva ptujskega. Post- Nr. Tek. štev. Gemeinde Občina Größe d. Gebietes velikost lovišča Ausrufspreis i. K Izklicna cena v K ' Vadium Varšči- na Anmerkung Opomba Ha a m2 1 Formin — Formin 315 | 45 59 Eigenjagd Otok Lastni lov Otok 2 Gajofzen — Gajofci 426 80 72 3 Kitzerberg — Kicar 250 11 70 Hasenausrottung bero. Zaior zajca dovoljen '4 Kleindorf — Mala ves 255 25 44 5 St. Lorenzen W.B. - Sv Lovrenc Slov. g. 1338 26 — 308 308 Eigenjagd Tornau Lastni lov Dornova 6 Merelinzen — Meretinci . . . • . 349 13 28 7 Patzing — Pacinje 1223 34 27 Eigeujagd Dornau Lastni lov Dornova 8 Perwenzen — Pervenci 536 3 18 9 Pichldorf — Spuhla 468 10 25 10 Pollanzen —- Polanci 767 63 49 I 11 Polenschak — Polenšak 544 16 34 60 60 Hasenausrottung bero. Zator zajca dovoljen 12 Puchdorf — Bukovci 674 79 71 150 150 13 Ragosnitz — Ragoznica 648 31 24 Eigeujagd Ober-Pettau Lastni lov Ober-Pettau 14 Sabofzen — Zabovci 486 66 52 15 Sagoretz — Zagorci 458 85 91 10 10 16 Saknschak — Sakušak 713 75 60 17 Slomdorf — Slomi .... 602 57 16 18 Werstje — Brestje 289 94 20 285 285 19 Worowe^ — Borovci 155 82 60 IV. Tag. Dienstag den 31. Mai 1910, 9 Uhr vormittags im Amtszimmer Nr. 8 der k. k. Bezirkshanptmann-schaft Pettan. IV. dan V torek, dne 31. maja 1910.1., ob 9. uri predpoldan v uradni sobi štev. 8 ces. kr. okrajnega glavarstva ptujskega. Post-! Nr. Tek. štev. Gemeinde Občina Größe d. Gebietes Äusrufs- velikost lovišča preis i. K ,, i Izklicna Ha a nr- cena v K I 1 Vadium Varšči- na Anmerkung Opomba 1 St. Andrä W. B. — Sv. Andraž Slov. g 1340 33 88 2 Destinzen — Deslinci 254 60 36 3 Dragowitsch — Dragovič . . . 512 43 05 10 10 . 4 Hirschendorf — Jiršovci . . . . - 455 85 76 5 Janschendorf — Janežovci 58« 11 63 Eigenjagd Ober-Pettau Lastni lov Ober-Pettau 6 Jnivanzen — Levanjci 679 23 71 100 100 7 Lvtschitschdorf — Ločič 418 32 30 8 Stadtberg — Mestni vrh 527 96 19 Hasenausrottung bero. Zator zajca dovoljen 9 Ternowetzberg — Trnovski vrh . . . 278 285 98 51 10 Tristldorf — Drstelja 45 05 30 30 11 St. Urbani — Sv. Urban 523 87 44 12 Wiuterdorf — Vinterovci 311 91 68 13 Wischberg — Biš 474 44 70 Hasenausrottung bero. Zator zajca dovoljen 14 Wnrmberg — Vurberg 1979 70 17 Eigenjagd Wnrmberg Lastni lov Vurberg Die Pachtzeit dauert sechs Jahre und zwar vom 1. Juli 1910 bis zum 30. Juni 1916. Wenn infolge der entgiltigen Entscheidung über etwa noch anhängige Berufungen des Jagdgesetzes ein Zuwachs oder Abfall an einem Gemeindejagdgebiete eintritt, erfährt der bei der Versteigerung erzielte Pachtschilling eine Erhöhung oder Herabminderung im Verhältnisse des Flächenmaßes des Zuwachses oder Abfalles. Bezüglich einiger Gemeindejagden ist das Verfahren über freihändige Vergebung noch nicht abgeschlossen, bezw. ist das diesbezüglich gefällte Erkenntnis noch nicht in Rechtskraft erwachsen. Bezüglich dieser Jagden wird das Nötige seiner-zest im Nachhange zu dieser Kundmachung verlautbart werden. Ebenso werden die derzeit noch nicht festgesetzten Ausrnfspreise später bekanntgegeben werden. Pettau, am 28. März 1910. Z. 1471/91. Kundmachung. Lizitutiousweise Verpachtung der Gemeindejagden des Gerichtsbezirkes Rohitsch. Gemäß des § 15 des Gesetzes vom 21. Oktober 1906, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 5 ex 1907, wird die Verpachtung der im nachstehenden Verzeichnisse angeführten Gemeindejagden für die Pachtzeit vom 1. Juli 1910 bis 30. Juni 1916 im Wege der öffentlichen Versteigerung für Mittwoch den 20. April 1910 mit dem Beginne um 9 Uhr vormittags in der Gemeindekanzlei in Rohitsch angeordnet. Die Versteigerung der einzelnen Gemeindejagden erfolgt in jener Reihenfolge, in welcher die Gemeinden im Verzeichnisse angeführt sind. Das Ausmaß, der Ansrufspreis, das Vadium und eventuelle sonstige Belange (Hasenausrottungsanordnungen, Eigenjagden) sind gleichfalls im Verzeichnisse angegeben. Wenn infolge der endgültigen Entscheidung über etwa noch anhängige Berufungen oder im Sinne weiterer Bestimmungen des Jagdgesetzes ein Zuwachs oder Abfall an dem Gemeindejagdgebiete eintritt, erfährt -der bei der Versteigerung erzielte Pachtschilling eine Erhöhung oder Herabminderung im Verhältnisse des Flächenmaßes des Zuwachses oder Abfalles. Zakupna dobo traja 6 let in sicer od 1. dne julija 1910. 1. do 30. dne junija 1916. 1. Ako bi vsled končnoveljavne razsodbe o mevebiti še podanih pritožb (prizivih), ali v mislu nadaljnih določb lovskega zakona nastal prirastek ali dopadek v občinskem lovišču, tedaj se bode pri dražbi doseglo zakupnina zvišala ali znižala v razmerju površinske mere prirastka ali odpadka. Glede nekaterih občinskih lovov še postopanje o odaji lova iz proste roke ni sklenjeno, oziroma še tozadevno izrečeno razsodilo ni zadobilo pravno, močnosti. Glede teh lovov se bo potrebno naznanilo svoječasno dotalno k temu razglasu. Ravnotako se bodo sedaj še nedoločene izklicne cene naznanile pozneje. Ptuj , 28. dne marca 1910. Stev. 1471/R. Razglas o dražbenem zakupu občinskih lovnosti rogaškega sodnega okraja. V zmislu § 15. zakona z dne 21. oktobra 1906. 1., dež. zak. in ukaz. štev. 5 z 1907. I. se zakup v sledečem zaznamku navedenih občinskih lovnosti za zakupno dobo od 1. dne julija 1910. 1. do 30. dne junija 1916. 1. potom javne dražbe določi na sredo, 28. dne aprila 1910. I. z začetkom ob 9. uri predpoldne v občinski pisarni v Rogatcu. Dajanje v zakup posameznih občinskih lovnosti se vrši po oni vrsti, po kateri so občine v žari arnku navedene Velikost lovišča, izklicna cena, varščina in eventualne druge važnosti (odredbe za zator zajcev, lastni lovi) so ravnotako navedeni v zaznamku. Ako bi vsled končnoveljavne razsodbe o morebiti še podanih pritožbah (prizvih) ali v zmislu nadaljnih določb lovskega zakona nastal prirastek ali odpadek v občinskem lovišču, tedaj se bode pri dražbi dosegla zakupnina zvišala ali znižala v razmerju površinske mere prirastka ali odpadka. Post- Nr. Tek. štev. Gemeinde Občina j Größe b. Gebietes i Velikost lovišča Ausrufs preis in K Izklicna cenavK Vadinn Varšči- na Anmerkung Opomba Ha a m2 1 2 3 Dobrina — Dobrina 686 42 85 1 4 4 Hasenansr. bero Zator zajca dovoljen Donatiberg — Donačka gora . . . 1484 98 22 70 70 Eigenjagd A. F. z. Windischgrätz Lastni lov A. kn. Windischgrätza Hl. Dreifaltigkeit — Sv. Trojica pri Slatini 300 58 46 9 9 Hasenausrottung beto. Zator zajca dovoljen 4 St. Florian — Sv. Florijan .... 1148 06 70 4 4 rr 5 St. Hermagoras — Sv. Mohor . . . 146 12 69 4 4 rr 6 St. Katharina — Sv. Katarina . . . 153 36 89 4 4 7 Kostreinitz — Kostrivnica 2072 13 58 20 20 Hasenausrottung bewilligt Eigenjagd A. F. z. Windischgrätz „ K. Solokar Zator zajca dovoljen Lastni lov A. kn. Windischgrätza ,, ,, K. Salokar 8 Kotschitze — Kočice 643 13 12 6 6 Hasenansr. beto. Zator zajca dovoljen 9 Nadolle — Nadole .... 636 66 29 6 6 rt 10 Ninino — Nimno .... 117 01 63 4 4 rt 11 Plath — Plat 255 42 14 4 4 rt 12 Raiukovetz — Rajnkovec 220 77 09 17 17 ir 13 St. Rochus — Sv. Rok 1843 20 87 60 60 Eigenjagd A. F. z. Windischgrätz Lastni lov A. kn. Windischgrätza 14 Rohitsch-Markt — Rogalec-trg . . . 429 74 25 40 40 Eigenjagd A. F. z. Windischgrätz Lastni lov A kn. Windischgrätza 15 16 Kurort Rohitsch-Sauerbrunn — zdravilišče Slatina 190 03 46 4 4 Umg. Sanerbruiin — Okolica Slatina 1807 66 29 20 20 Hasenausrottunz bewilligt Eigenjagd A. F. z. Windischgrätz Zator zajca dovoljen Lastni lov A. kn. Windischgrätza 17 Schillern — Žetale 1257 87 51 20 20 Hasenausrottung bewilligt Eigenjagd A. F. z. Windischgrätz „ Minorit.-Konv. Pettau Zator zajca dovoljen Lastni luv A. kn. Windischgrätra ,, „ Minoritski konv. v Ptuju 18 Unter-Setschetoo — Spodnje Sečovo 346 11 53 4 4 19 Takatschewo — Takačevo 237 22 1 21 19 19 20 Tschermoschische— Črmožiše .... 1144 50 76 4 4 Hasenausrottung bewilligt Eigenjagd A. F. z. Windischgrätz Zator zajca dovoljen Lastni lov A. kn. Windischgrätza 21 Wrestovetz — Brestovec 120 65 05 4 4 Pett au, am 28. März 1910. Ptuj, 28. dne mavca 1910. All sämtliche Gemeindevorstehungen. Z. 8741. Pionierübnngen auf dem Drauflusse bei Pcttau. Laut Note des k. it. k. 3. Korpskommaildos in Graz vom 12. März 1910, Z 2405, finden in der Zeit vom Anfang April bis Mitte September teils am rechten, teils am linken User der Dranstrecke, bei Pettan im Raume 2 5 km. oberhalb bis 3 km. unterhalb der Pettaner Straßenbrücke Übungen des Pionierbataillons Nr. 15 statt. Diese Übungen werden an allen Werktagen Vor- und Nachmittag vorgenommen und beginnen im Monate April und September um 6 Uhr 30 Min. früh und 2 Uhr nachmittag, in den übrigen Monaten um 6 Uhr früh und 2 Uhr nachmittag und dauern vormittag 4 bis 5 Stunden, nachmittag 3 bis 4 Stunden. Als Zeichen für die talfahrenden Fahrzeuge und Flösse, daß Übungen stattfinden, wird zirka 3 km oberhalb der Straßenbrücke eine rote Fahne gehißt und haben alle Tabrzenge, solange dieses Signal gegeben ist, dortselbst zu landen und die Erlaubnis zur lüeiterfahrt abzuwarten. Pettan, am 25. März 1910. Z. 2020/3$. Biehverkehr mit den Ländern der ungarischen Krone. Gemäß der Min.-Bdg vom 31. Dezember 1907, R.-G.-Bl. Nr. 282, haben Parteien, welche Tiere im Straßenverkehr? aus den Ländern der ungarischen Krone entführen, das Einlangen der Tiere binnen 24 Stunden dem Gemeindevorsteher des Bestimmungsortes anzuzeigeii. Die Gemeindevorsteher haben sohin solche Anzeigen binnen 24 Stunden an die k. k. Bezirkshanptmannschaft, bczw. an den exponierten k. k. Bezirkstierarzt in Rohitsch weiter zu leiten. Da die Gemeindevorstehungen dieser Verpflichtung vielfach nicht »achkommen, werden dieselbe» neuerlich beauftragt, die erwähnte Vorschrift genauestcns einzuhalten. Diesbezügliche Übertretungen werden H. a. strengstens geahndet werden. Pcttau, am 24. März 1910. An sämtliche Gemeindevorstehttugen u. k.k.Gendatmerie-Posten-Kommönden. Z. 85f8. Verschollen. Fakin Josef, 21 Jahre alt, in Swetscha geboren, »ach Stoperzen zuständig, ist seit 15. März 1910, als er zur Assentierung nach Pettan ging, abgängig. Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 8741. Pijonirske vaje na Dravi pri Ptuju. Glasom dopisa ces. in kr. poveljstva 3. voj a v Gradcu z dne 12. marca 1910. I., štev. 2405, se bodo v dobi od začetka meseca aprila do sredcm eseca septembra 1910.1. deloma ob desnem, deloma levem obrežju leka Drave iu sicer 2 5 km više do 3 km niže ptujskega dravskega mosta vršile vaje pijonirskega bataljona štev. 15. Te vaje se vrše ob vseh delavnikih dopoldne in popoldne ter se pričenjajo v mesecu aprilu in septembru ob 6. uri 30 minut zjutraj in ob 2. uri popoldne, v drugih mesecih ob 6. uri zjutraj in ob 2. uri popoldne in trajajo predpoldne 4 do 5 ur, popoldne 3 do 4 ure. Za nizdol vozeče ladje in plave se bode v znamenje, da se vrše vaje, približno 3 km više cestnega mosta razpela rdeča zaztava (prapor). Dokler je to znamenje razpeto, se morajo vse ladje in plavi postaviti k bregu in ondukaj čakati dovolila v nadalnjo vožnjo. Ptuj, 25. dne marca 1910. Štev. 2020/R. Živinski promet z deželami ogrske državi. V zmislu min. ukaza z dne 31. decembra 1907. 1., drž. zak. štev 282, morajo stranke, katere dovedejo živinčeta iz dežel odrske države potom cestnega prometa, dohod živinčet v 24 urah naznaniti občinskemu predstojniku namembnega kraja. Občinski predstojniki pa majo takšna naznanila v 24 urah doposlati ces kr. okrajnemu glavarstvu, ozir. izpostavljenemu ces. kr. okrajnemu živinozdravniku v Rogatcu Ker se občinska predstojništva pogostokrat ne odzivljajo tej dolžnosti, se jim znova naroči, da se najnatančn je ravnajo po navedenem ukazu Tozadevne prestopke bode tukajšnji urad naj strožje kaznoval. Ptuj, 24. dne marca 1910. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Štev. 8568. Neizvesten. Fakin Jožef, 21 let stav, rojen v Sveči, pristojen v Stoprce, je od 15. dne marca 19 lO 1., katerega dne se je bil podal v Ptuj k nabora, neizvesten. Derselbe ist ziemlich groß, hat längliches, brünettes Gesicht, schwarze Haare und solchen Schnurr bartanflng, am Gesichte einen auffallenden Ausschlag, ist etwas beschränkt und spricht schwer.- Bekleidet war er mit schwarzem Zeugrocke, solcher Weste, brauner Zeughose und grauem Hute Die Gemeindevorstehungen und k. f. Geudarmerie-Posteu-Kommauden werden angewiesen, nach _ dem Genannten zu forschen und über ein positives Resultat anher zu berichten. P e t t a n, am 20. März 1910. Kalender. A) Jitr Gemeindeämter. Vorzuleqen sind: 1. Am 10., 20. und 30. April die militärischen Aufenthalts- und Verandernngsausweise. 2. Bis längstens 8. April die Anzeigen über Neubauten, bezw. Bauienänderungen und Nenver-mietungen im I Quartale 1910. 3. Anfangs April die Anzeigen über die neu eröffneten Betriebsstütten und neu entstandenen Unternehmungen (Gewerbe) im I. Quartale 1910. 4. Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Stand und den Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelansene Woche. B) Für Ortsschulräte. Dem Anstehenden Orisschnlrate sind vorznlegen: Bis 12. April die Schulversänmnisverzeichnisse beider Hälften des Monates März 1910. Steuerzahlungen im zweiten Quartale 1910. Im Laufe des II. Quartales 1910 sind die direkten Stenern in der Steiermark in nachstehenden Terminen fällig und cinznzahlen: 1. Grundsteuer, Hausklasscnstener, Hauszins-stencr und fnnfperzentige Steuer vom Zinserträge der aus dem Titel der Bauführnng ganz oder teilweise zinssteuerfreien Gebäude und zwar: die 4. Monatsrate am 30. April, die 5. Monatsrate am 31. Mai, die 6. Monatsrate am 30. Juni. 2. Allgemeine Erwerbsteucr und Erwerbsteuer der rechnnngspflichtigen Unternehmungen, die zweite Quartalsratc am 1. April. 3. Personaleinkommenstener und Rcntcnsteucr, soweit diese Steuern nicht seitens der die steuerpflichtige» Bezüge anszahlcnden Personen oder Kassen für Rechnung des Staatsschatzes in Abzug zu bringen sind, die 1. HalbjahrSrate am 1. Juni. Werden die genannten Stenern, bzw. die auf Imenovanec je precej velik, ima podolgasto rajavkasto obiičje, črne lase in istotake brkice, po obrazu očividne (čudne) opahke, nekoliko slaboumen in težko govori. — Imel je črno tkaninasto suknjo, takšen telovnik, rujave tkani-naste hlače in siv klobuk. Občinskim predstojništ.vom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj se naroči, naj izsle-dujejo imenovanca in semkaj poročajo o gotovem (pozilivnem) vspchu. Ptuj, 12. dne marca 1910. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je: 1. 10., 20. in 30. dne aprila izkaze prepi-vanja in spremembe vojaštva; 2. najkasneje do 8. dne aprila naznanila o novih stavbah, ozir. o spremembah pri stavbah in o novih najemi h v I. četrtletju 1910; 3. začetkom aprila naznanila o novih obra-tovališčih (delavnicah) in novo nastalih obrtih v prvem čelrlletju 1910; 4. vsako nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. B) Za krajne šolske svete. Pristojnemu okrajnemu šolskemu svetu je predložili: do 12. dne aprila zapi-nike šolskih zamud obeh polovic meseca marca 1910 1. Plačevanje davka v drugem četrtletju 1910. I. Tekom II. četrtletja 1910. I. plačni 80 direktni davki na Štajerskem v naslednjih dobah (rokih) in jih je torej plačati: 1. zemljiški davek, hišnorazredni davek, hišnonajemninski davek in petodstotni davek od najemninskega dohodka zavoljo zgradbe popolnoma ali deloma najemninskega davka prostih poslopij in sicer: 4. mesečni obrok 30. dne aprila, 5. mesečni obrok 31. dne maja, 6. mesečni obrok 30. dne junija; 2. splošni pridobitni davek in pridobitni davek od podjetij, ki si obvezana dajati račun, drugo četrtletno odplačilo 1. dne aprila; 3. osebna dohodnina in rentni davek (v kolikor nimajo teh davkov na račun državnega zaklada odštevati osebe ali blagajnice, katere izplačujejo temu davku obvezane plače) prvo po-luletno odplačilo 1. dne junija. Ako se ti davki, oziroma na iste naložene dieselben aufgelegten Landesnmlagen nicht spätestens vierzehn Tage nach Ablauf der angeführten Einzahlungstermine eingezahlt, so tritt nicht nur bezüglich der landesfürstlichen Steuern, sondern im Sinne des Landesgesetzes vom 15. Jänner 1904, L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 17, mich hinsichtlich der Landesnmlagen, infoferne die Gesamtjahresschnldigkeit an der betreffenden staatlichen Stenergattung den Betrag von 100 K übersteigt, die Verpflichtung zur Entrichtung von Verzugszinsen ein, welche für je 100 K der bezüglichen Gebühr und jeden Tag der Verzögerung mit l'B h von dem auf die obigen Einzahlnngstermine nächstfolgenden Tage an bis einschließlich des Tages der Einzahlung der füllig gewordenen Schuldigkeit zu berechnen und mit derselben einzuzahlen sind. Wird die Steuerschuldigkeit nicht binnen vier Wochen nach dem Einzahlnngstermine abgestattet, so ist sie samt den aufgelegten Umlagen und den anerlaufenen Verzugszinsen mittels des vorgeschriebenen Zwangsverfahrens einzubringen. Pettau, 31. März 1910. Schonzeit des Wildes und der Wassertiere. Im Monate April sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Hirsche, Tiere und Wildkälber, Gemswild, Rehböcke, Rehgeißen und Rehkitze, Feld-und Alpenhasen. 2. Federwild: Fasanen, Alter und Birkhennen, Reb-, Hasel-, Schnee- und Steinhühner, Wachtel», Sumpfschnepseii, Wildgänse Wildenten und Rohrhühner. 3. Waffertiere: Äsche, Barsche, Huchen, Karpfen, Störln und Flußkrebse. An alle Schulleitungen und Orts-schnlräte. Z. 613,_277, 268. 'P. F. R. Behandlung der Schulversäumnisse. Die vorgelegten Schttlvcrsänmnis-Verzeichnisse sind oft sehr mangelhaft ausgcfüllt. Insbesondere ist häufig nicht ersichtlich, ob und wann die Parteien bereits ermahnt waren. Da durch nachträgliche Erhebungen die Behandlung verzögert wird, werden die Schulleitungen und Orts-schulrüte beauftragt, in den erwähnten Ausweisen $ttt$ sämtliche Rubriken genau auzufiillen. Pettau, am 19. März 1910. deželne doklade ne vplačajo najkasneje v štirinajstih dneh po preteku navedenih vplačilnih rokov, morajo se ne le državni davki, ampak v zmislu deželnega zakona z dne 15. januarja 1904. 1., dež. zale. in uk. 1. štev. 17, tudi deželne doklade, ako znaša letni znesek dotične državne davčne vrste več kot 100 K, plačati zamudne obresti, katere je vračuniti za vsakih 100 K dotične pristojbine in vsaki dan zakesnitve z 1'3 vinarja od dneva sledečega onemu zgoraj navedenih vplačilnih rokov do vštevšega plačilnega dne plačne dolžnosti in z davkom vred vplačati. Če pa se ti davki ne plačajo v štirih tednih po preteklem plačilnem roku, iztirajti jih je z naloženimi dokladami in zamudnimi obrestmi vred potom predpisanega prisilnega postopanja. Ptuj, 31. dne marca 1910. Varovati je divjačino in povodne živali. V mesecu aprilu se ne smejo streljati, ozir. loviti: 1. izmed štirinožcev: jeleni, košute in jelen-čeki, divji kozli in divje koze, srnjaki, srne in srnčeta, poljski in planinski zajci; 2. izmed ptičev: fazani, divje kure, škar-jevke (ruševke), jerebice, gozdne (rdeče), snežne in skalne jerebice, prepelice, močvirni kljunači, divje gosi in race ter tukalice (liske) ; 3. izmed povodnih živali: lipani, ostrizi, sulci, krapi, jesetri in potočni raki. Vsem šolskim vodstvom in krajnim šolskim svetom. Štev. 613, 277, 268. P. O. R. Obravnavanje šolskih zamud. Predloženi izkazi o šolskih zamudah so pogostokrat jako pomanjkljivo izpolnjeni. Osobito ni večkrat raz videti, ali in kedaj da so stranke bile uže opominjane. Ker se vsled naknadnih poizvedovanj zadržuje obravnavanje, se šolskim vodstvom in krajnim šolskim svetom naroči, da v nave lenih izkazih vsikdar natančno izpolnijo vse razpredele. Ptuj, 19. dne marca 1910. HerauSgegeben von der k. k. BczirkShanvtmannschaft Pettau. — Izdaja ccs. kr. ptujsko okrajno glavarstvo, r Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju.