Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 1908. Komad IV. Izdan in razposlan dne 14. februvarija 1908. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für daS Herzogtum Steiermark. Jahrgang 1908. IV. Stück. Herausgeqeben und versendet am 14. Februar 1908. 15. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 18. decembra 1907, zadevajoč t'oilobrenje sklepov občinskih odborov občin Aussee, Kapele, Kindberg, Köflach, Št. Peter pod Svetimi Gorami, Petrovče in Stallhof radi pobiranja naklade od piva, oziroma od žganja. Temeljem §1 zakona z dne 18. maja 1894, dež. za k. in uk. 1. št. 41, dovolil je štajerski deželni odbor s privolitvijo c. kr. štajerskega namestništva sledečim občinam pobiranje naklade od piva, povžitega v ozemlju dotične občine, oziroma od žganja, z omejitvijo, da sc te naklade ne smejo pobirati niti pri uvozu v občinski okoliš, niti pri izdelovanju lamo, marveč le pri povžitju, in da mora biti od te naklade žganje v tistih slučajih prosto, v katerih je pripoznana davčna prostost od državnih davkov v smislu K 6 zakona o žganj amini z dne 20. junija 1888, drž. zak. št. 95, v besedilu izpremenjenem s cesarsko nared bo z dne 17. julija 1899, II. del, drž. zak. št. 120, in sicer: Občini trg Aussee v sodnijskcm okraju Aussee za leto 1908. pobiranje naklade od piva v izmeri po 1 K 40 v od hektolitra; občini Kapele v sodnijskcm okraju Brežice za leto 1907. pobiranje naklade od piva v izmeri po 2 K od hektolitra; občini trg Kindberg v istoimenem občinskem okraju za dobo od 1. julija 1907 do 31. decembra 1909 pobiranje naklade od piva v izmeri po 2 K od hektolitra; občini trg Köflach v sodnijskcm okraju Voitsberg za leto 1908. do vštevši 1910. pobiranje naklade od piva v izmeri po 40 v od hektolitra; občini Št. Peter pod Sv. Gorami v sodnijskcm okraju Kozje za leto 1906. do vštevši 1908. pobiranje naklade od piva v izmeri po 1 K od hektolitra; 15. Kmidmachmlg fits llcieniuivk. Landes-Äusschnjsrs vom 18. Jlcjcmbtt 1907, betreffend die Genehmigung der Beschlüsse der Gemeinde-Ausschüsse der Gemeinden Auffee, Kapellen, Kindberg, Köflach, St. Peter bei Königsberg, Pletrowitsch und Stallhof ans Einhebung einer Abgabe von Bier, beziehungsweise Branntwein. Auf Grund des § 1 des Gesetzes vom 18. Mai 1894, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 41, wurde vom steiermärkischen Landes-Ausschusse mit Zustimmung der k. k. steiermärkischen Statthaltern den nachbenannten Gemeinden die Bewilligung zur Einhebung einer Abgabe von im Gebiete der betreffenden Gemeinde zum Verbrauche gelangendem Bier, beziehungsweise Branntwein mit der Einschränkung erteilt, daß diese Abgaben weder bei der Einfuhr in das Gemeindegebiet, noch bei der Erzeugung daselbst, sondern nur beim Verbrauche eingehoben werden dürfen und von der Entrichtung dieser Abgabe Branntwein in allen jenen Fällen frei zu bleiben hat, in welchen die Steuerfreiheit von den staatlichen Steuern nach 8 B des Branntweinsteuergesetzes vom 20. Juni 1888, R.-G.-Bl. Nr. 95, in der mit der kaiserlichen Verordnung vom 17. Juli 1899, II. Teil, R.-G.'Bl. Nr. 120, abgeänderten Fassung gewährt wird, und zwar: Der Marktgemcinde Aus sec im Gerichtsbezirkc Aussee für das Jahr 1908 die Einhebung einer Abgabe von Bier im Ausmaße von 1 K 40 li per Hektoliter; der Gemeinde Kapellen im Gerichtsbezirkc Rann für das Jahr 1907 die Einhcbnng einer Abgabe von Bier im Ausmaße von 2 K per Hektoliter; der Marktgemcinde Kindberg im gleichnamigen Gerichtsbezirkc für die Zeit vom 1. Juli 1907 bis 31. Dezember 1909 die Einhebung einer Abgabe von Bier im Ausmaße von 2 K per Hektoliter; der Marktgemeinde Köflach im Gerichtsbezirke Voitsberg für die Jahre 1908 bis einschließlich 1910 die Einhcbnng einer Abgabe von Bier im Ausmaße von 40 li per Hektoliter; der Gemeinde St. Peter bei Königsberg im Gerichtsbezirkc Drachcnburg für die Jahre 1906 bis einschließlich 1908 die Einhebung einer Abgabe von Bier im Ausmaße von 1 K per Hektoliter; občini Petrovče v sodnijskem okraju Celje za leto 1907. do vštevši 1909 pobiranje naklade od piva v izmeri po 2 K od hektolitra in naklade od žganja v izmeri po 5 K od hektolitra, brez ozira na vsebino alkohola; občini Stali h of v sodnijskem okraju Stainz za leto 1908. do vštevši 1910. pobiranje naklade od piva v izmeri po 1 K 50 v od hektolitra. Deželni glavar: Edmund grof Attems 1. r. 16. Razglas c. kr. namestnika na Štajerskem z dne 24. januarja 1908, zadevajoč ureditev zdravilištva v zdravilišču St. ltadegund. Temeljem zakona z dne 5. maja 1898, dež. zak. in uk. 1. št. 38, s katerim so sc ustanovile temeljitne določbe v uravnavo zdravilištva za zdravilišča, obstoječa v vojvodini štajerskej, zaukazuje namestništvo sporazumno s štajerskim deželnim odborom za ureditev zdravilištva v zdravilišču St. Radegund sledeče: 88 2, 6, 9 tunradnega razglasa z dne 18. avgusta 1901, dež. zak. in uk. 1. št. 42, zadevajoč ureditev zdravilištva v zdravilišču St. Radegund s e razveljavijo in naj stopijo na njih mesto sledeče določbe: 8 2. Vse zadeve, tikajoče sc koristi in napredovanja zdravilišča, reši zdra-viliščna komisija, kateri pripadajo sledeči udi: a) posestnik kopališča (načelnik zdraviliščne komisije), b) oblastveno nastavljeni nadzornik zdravilišča, c) trije v občnem zboru na dobo po štiri tedne voljeni zastopniki zdraviliščne družbe, d) predstojnik občine St. Radegund, oziroma njega postavni namestnik, e) trije izmed posestnikov v zdraviliščnem okolišu St. Radegund ležečih hiš na čas treh let izvoljeni zastopniki. Načelnik zdraviliščne komisije mora v smislu odstavkov c in e potrebne volitve povzročiti. der Gemeinde Plctrowitsch im Gerichtsbezirkc Cilli für die Jahre 1907 bis einschließlich 1909 die Einhebung einer Abgabe von Bier im Ausmaße von 2 K per Hektoliter und einer Abgabe von Branntwein im Ausmaße von 5 K per Hektoliter ohne Rücksicht aus den Alkoholgehalt; der Gemeinde Stall Hof im Gerichtsbezirkc Stainz für die Jahre 1908 bis einschließlich 1910 die Einhebung einer Abgabe von Bier im Ausmaße von i K 50 h per Hektoliter. Der Landeshauptmann: Edmund Graf Attems m. p. 16. Kundmachung des It. k. Statthalters in Steiermark vom 24. 3(inner 1908, betreffend die Regelung des Kurwesens in den, Kurorte St. Radegund. Im Grunde des Gesetzes vom 5. Mai 1898, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 38, womit grundsätzliche Bestimmungen zur Regelung des Kurwesens für im Herzogtum Steiermark bestehende Kurorte festgesetzt wurden, findet die Statthalterci im Einvernehmen mit dem steiermärkischen Landes-Ausschüsse zur Regelung des Kurwesens in dem Kurorte St. Radegund nachstehende Bestimmungen zu erlassen: Die 88 2, 6, 9 der H. ä. Kundmachung vom 18. August 1901, L.-G.-Bl. Nr. 42, betreffend die Regelung des Kurwesens im Kurorte St. Radegund, haben außer Kraft und an deren Stelle nachfolgende Bestimmungen zu treten: 8 2. Über alle Angelegenheiten, welche das Interesse und die Förderung des Kurortes bezwecken, entscheidet die Knrkvmmission, welcher folgende Mitglieder angehören: u) der Inhaber der Wasserheilanstalt (Obmann der Kurkommission), b) der behördlich bestellte Kurinspektor, c) drei in einer Vollversammlung auf die Dauer von je vier Wochen gewählte Vertreter der Kurgesellschaft, d) der Gemeindevorsteher von St. Radegund, beziehungsweise besten gesetzlicher Stellvertreter, c) drei aus den Besitzern der im Kurrayon St. Radegund gelegenen Häuser auf die Dauer von drei Jahren gewählte Vertreter. Der Obmann der Kurkommisston hat die nach c und c erforderlichen Wahlen zu vcranlastcn. 8 6. Meje zdraviliščnega okoliša St. Radegund so označene v opisu mej, odobrenem od namestništva sporazumno s štajerskim deželnim odborom. Ozemlje, oklepano po istih mejah, tvori zdravilišč»! okoliš zdravilišča St. Radegund. Vsaki tujec, ki se naseli v zdraviliščnem okolišu St. Radegund ob času zdraviliščne obdobe na več nego eden teden, je dolžan plačati zdravilišču» pristojbino. Kot tujci sc smatrajo vse osebe, katere pridejo v s vrb o porabe zdravilišča ali kot letoviščarji, ako nimajo v St. Radcgundi posestva in sc ne pečajo s kakim poklicom. Izvzeti od odrajtanja zdraviliščne pristojbine so: Otroci pod deset let, radi uradnih opravil dospevši državni in deželni uradniki, častniki, bivajoči tukaj v služabnik opravilih kakor tudi v obče osebe v opravilih poklica, potem zdravniki za svojo osebo, zadnjič služabno osobje zdravilišč»!h gostov in letoviščarjev. Načelnik zdraviliščne komisije more osebam, o katerih relativni ncprc-možnosti se prepriča, v ozira vrednih slučajih zdraviliščne pristojbino popolnoma ali deloma proti naknadnemu poročilu zdravilišč»! komisiji odpustiti. Rodbinam z večjim številom udov, katere se za daljšo dobo v zdravilišču naselijo, sc lahko dovoli odrajtanje zdraviliščne pristojbine v znižanem poprečnem znesku, ki sc naj naenkrat o d raj ta. 8 0. Uprava zdraviliščnega zaklada, sprejem, poraba in hranitev zdraviliščnih pristojbin kakor tudi njih zaračunjanje je dolžnost načelnika zdraviliščne komisije. Račun se mora koncem vsakega občasja predložiti zdravilišči» komisiji. Tudi je dolžnost zdraviliščne komisije, napraviti in vesti inventar o k zdraviliščnem» zakladu pripadajočem posestvu (poslopja, orodje i. sl.). Na zahtevo c. kr. okrajnega glavarstva XVeiz mora sc istemu obračun vsaki čas v pregled predložiti. Pritožbe glede predpisa zdraviliščnih pristojbin in glede porabe zdraviliščnega zaklada razsoja c. kr. okrajno glavarstvo Weiz konečno. Državi sc pridržuje zdravniško-policijski višji nadzor po od nje nastavljenih javnih zdravniških organih (§§ 2, 8, 13 zakona z dne 30. aprila 1870, drž. zak. št. 68). Ta naredba stopi v moč začetkom leta 1908. Clary l r. 8 6. Die Grenzen des Kurrayvns St. Radegund sind in der von der Statthalterei im Einvernehmen mit dem steiermärkischen Landes Ausschüsse genehmigten Grenzbeschreibung bezeichnet. Das von diesen Grenzen umschlossene Gebiet bildet den Kurrayon des Kur- ortes St. Radegund. Jeder Fremde, welcher während der Dauer der Kursaison im Kurrayon St. Radegund einen Aufenthalt von mehr als einer Woche nimmt, ist zur Entrichtung einer Kurtare verpflichtet. Als Fremde gelten alle Personen, die zum Kurgcbrauche oder als Sommergäste eintreffen, wenn sie in St. Radegund keinen Besitz haben und keinen Beruf ausüben. Ausgenommen von der Entrichtung der Kurtare sind: Kinder unter zehn Jahren, die in Amtsgeschäften zugereisten Staats- und Landesbeamten, in Dienstfunktion hier weilende Offiziere sowie überhaupt in Berufsgeschäften Anwesende, ferner Arzte für ihre Person, endlich das von den Kur- und Sommergästen mitgebrachte Dienstpersonal. Der Obmann der Kurkommisffvn kann Personen, von deren relativer Mittellosigkeit er die Überzeugung gewinnt, in berücksichtigungswürdigen Fällen die Kurtare ganz oder teilweise gegen nachträgliche Berichterstattung an die Kurkommission erlassen. Familien mit größerer Mitgliederzahl, welche längere Zeit im Kurorte Aufenthalt nehmen, kann die Entrichtung der Kurtare in einem auf einmal zu entrichtenden ermäßigten Pauschalbeträge gestattet werden. 8 9. Die Verwaltung des Kurfondes, die Übernahme, Verwendung und Verwahrung der Kurtargclder sowie deren Verrechnung obliegt dem Obmanne der Kurkommission. Die Verrechnung ist am Schluffe jeder Saison der Kurkommission vorzulegen. Auch obliegt cs der Kurkommission über das zum Kurfonde gehörige Vermögen (Baulichkeiten, Gerätschaften u. dgl.) ein Inventar anzulegen und zu führen. Über Aufforderung der k. k. Bczirkshauptmannschast Weiz ist dieser jederzeit Einsicht in die Rechnungslegung zu gewähren. Über Beschwerden hinsichtlich der Vorschreibung der Kurtaren und der Verwendung des Kurfondes entscheidet die k. k. Bezirkshauptmannschaft endgültig. Dem Staate bleibt die sanitätspolizeiliche Oberaufsicht durch die von ihm bestellten öffentlichen Sanitätsorgane Vorbehalten. (88 2, 8, 13 des Gesetzes vom 30. April 1870, R.-G.-Bl. Nr. 68.) Diese Verordnung tritt mit Beginn des Jahres 1908 in Kraft. Clary m. p. 17. Razglas štajerskega finančnega deželnega ravnateljstva v Gradcu z dne 4. februarja 1908, št. 3107. V svrho dohodninskega nadzora v Fried bergu za davčne okraje Fried -berg in Voran ustanovljeni oddelek finančne straže se z dnevom 29. februarju 1908 opusti. V okolišu tega oddelka se nahajajoče krajne občine odkazujejo se s 1. marcem 1908 oddelku v Hartbergu. Mensi 1. r. 17. Kundmachung der steiermärkischen Finaiy-Landes-Direktion in Gra) vom 4. Februar 1908, Z. 3107. Die zum Zwecke der gefällsämtlichen Kontrolle in Friedberg für die Steuerbezirke Friedberg und Voran ausgestellte Finanzwackabteilung wird mit 29. Februar 1908 aufgelassen. Die im Umkreise dieser Abteilung befindlichen Ortsgemeinden werden vom 1. März 1908 der Abteilung in Hartberg zugewiesen. Menfi m. p. Drucke»! „Settern* «roj. 10 . 7 <> k.". X .88 61 M rtdSH r ■ v;: ... . 'it •• bi ■ : V . .. . 'rtmitf \HV 'liia 2-j« !.'MiE,ck»K:nmD Mi. r„vnr, 'i' «Sir» ir., y.-i tnlvs-a n--:«h} ^ >--,E§ttkft4 prn.i • . ■' T ■ -q m ff?o$CC'