146. številka. Ljubljana, v * I • 1 • • • jnlija. XXIV. leto, 1891. Upravnifitvu naj Be blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacijo, oznanila, t. j. voe administrativne stvari Državni zbor. Osnovana je trditev, da ja vsa proračunska razprava le navidezua. Proračun se vsled nobenega govora znatno predrugačil ne bode, to tem menj, ker Bino že v drugem polletji io ker dobrodejni provizorij premaga vse ovire, ko bi jih sploh kaj bilo. Vender pa ima proračunska debata to dobro stran, da semtertja čujemo kakšno krepkejo besedo, katera če tudi no pomaga, vsaj škodovati ne more. Tako na pr. nam je pri naslovu „deželna obramba" mladočeški poslanec dr. Pa ca k prav iz srca govoril. Poudarjal je potrebo dobrega sporazumijeva mej vojaštvom in civilnim občinstvom, žal, da vojaštvo v tem oziru ne poBtopa prav. Častniki poslužujejo se v zasebnem občevanji s prebivalstvom izključno le nemškega jezika. Določbe o polkovnein jeziku so le na papirji. Češki častniki, ki javno naglašajo svojo češko narodnost, premeščajo se v najbolj oddaljene kraje. Izjave deželnobrambenega miuiBtra v budgetnem odseku nasprotujejo zakonom. Cesar občuje z vojaki v njib materinem jeziku in pri nekem manevru na Češkem rekel je stotniku, ki je češkim vojakom bil velel: „Richtung auf die Pappeln!" a ga moštvo ni umelo: „ Zakaj ne govorite češki ž njimi?" Dr. Pacak pritoževal se je nadalje, da vojaškim godbam ni dovoljeno svirati češke narodne napeve, da bo vabila na vojaške veselice le nemška. Jezika vojske se nihče ne dotika, a držati se je polkovnega jezika, da se dobro spo-razumljenje mej narodom in vojsko ne ruši. Deželnobrambeni minister grof "VVelsers-heimb povedal je mnogo podrobnostij. Mej drugim, da se je že skrbelo za pomnožitev žandarmerije, da se imajo vojaške vaje določevati v sporazumljenji s politiškimi oblastvi, da so na gospodarsko razmere jemlje dovolj ozira, da se bodo pri vojaških dobavah tudi v poštev jemali mali obrtniki i. t. d. Naposlod pa je na dr. Pacaka opomnje glede jezika v vojski odvrnil : Poslanec Pacak priznal je upravičenost nemščine v službeui rabi; omejil pa je to rabo tako, da mu ne morem pritrjevati. Jaz se moram poganjati za popolno in neomejeno rabo tega jezika v voJBki in sicer ne s stališča privilegovane narod« nosti, ampak zato, ker je ta jezik v zgodovinskem razvoji postal neizogibni, nenadomestni občeval ni jez i k, ki se ne sme presojati z nepobitnoga stališča jednakopravnosti, marveč s stališča pametne praktične potrebe. S temi beBedami izrekel je minister svoje mnenje in tudi glede polkovnega jezika postavil se na stališče strogega , nori possumua". Dasi bi se njegovim razlogom v mnogem oziru ugovarjati moglo, vender tega ne bodemo storili, ker je pri sedanjih razmerah škoda za vsako besedo in ker le predobro vemo, da bode naposled le ministrova volja obveljala. Ostali del te seje je za nas znamenit le v tem, ker seje poslanec K u Sar dvakrat oglasil. Prvikrat izrekel je željo, da bi Be vojaška bolnica iu vojaško oskrbovališče v Ljubljani premestila iz sredine na periferijo mesta, ker dotična poslopja zadržujejo razvoj mesta in bi jih bilo treba premestiti tudi zaradi zdravstvenih ozirov. Dežela KranJBka prezira so v marsikaterem oziru, dasi ima znatna bremena in akoruvno se je pri vsaki priliki pokazala jako lojalno in požrtvovalno. Vlada naj bi torej ugodila Želji mesta in dotične prostore prepustila za nizko odškodnino. Drugič pa se je poslanec Kušar potezal za gimnazijo v Kranj i. Ko je vlada to gimnazijo razpustila, bila je izvestno slabo poučena. Zaradi tega bi bilo potrebno, da bi iz vsake kronovine bil v ministerstvu višji uradnik, ki bi ministru dajal potrebna pojasnila o razmerah svoje dežele. V tem oziru poudarjati bi bilo posebno deželo Kranjsko. Poslanec Kušar predlagal je naposled »oaulucijo, v kateri se vlada pozivlje, naj zopetno ustanovitev gimnazije v K run ji takoj začne uvažati in že za 1892. I. potrebno vsoto postavi v proračun. Slovenska pravna akademija in nazori sedanje državne uprave o njej. (Unijo.) Državna uprava je slovenske pravnike v tem pač malo, ali ni jih. celo nič podpirala. Izdajala je pač — uvažujoft vedno glasnejše zahteve slovenskega naroda — od slučaja do slučaja ukaze, da naj se pričenja po močeh slovensko uradovati s strankami, jedino slovenščine zmožnimi. Skrb, kako to zvrševati, prepuščala je uradnikom, in le-ti morali so se sedaj poleg pravoslovja ukvarjati tudi z jezikoslovjem, da so mogli zadoščevati svoji javni službi. Vnem seveda to ni bilo ljubo, niti lahko delo. Komur je bila slovenščina materni jezik, ta si je Že še pomagal ; trdo pa je šlo onim, ki so od mladih nog vedno nemški občevali, a takih je bilo mnogo po uradih na Slovenskem. Priznati moramo, da so se mnogi udali mirno časovnim zahtevam ter z velikim trudom in pridnostjo poprijeli se nauka slovenščine-, priučili so se jej po možnosti, a do čistega in lahkega uradovanja v slovenščini manka jim še mnogo! Da tako ne more vedno ostati, je pač jasno. Državna uprava je tudi zaukazala slovensko urado-vanje, spoznavši potrebo iu upravičenost njegovo; kdor pa hoče doseči namen, skrbeti mora tudi za sredstva v dosego namena. Kazun Slovencev imajo že vsi oBtali narodi v mogočni in pravični naši Avstriji kolikor toliko ugotovljeno izomiko svojih pravnikov v narodnem jeziku; — Slovenci smo zadnji, ki se za to poganjamo. Ako državna uprava veleva uradovati Slovencem v njih jeziku, onda se mora ona pač tudi spomniti in usmiliti svojih v tem pogledu zapuščenih uradnikov; krivično bi bilo zahtevati od uradnikov v Slovencih več in težavnej-šega dela, nego od uradnikov, recimo v Nemcih ; več dela in truda pa se zahteva od naših uradnikov, ako morajo s svojim zasebnim trudom, s svojimi močmi, s svojo požrtvovalnostjo skrbeti za razvoj slovenskega pravoznanBtva, brez katerega bi bilo pravo slovensko uradovanje tam, kjer rastlina brez čistega zraka. Da je torej naša težnja po vsaj deloviti izomiki pravnikov v slovenskem jeziku vzrasla uatleh neizogibne dejanske potrebe, tega ne more nikdor tajiti; preverjeni smo pa uprav zaradi tega, da je tudi državna uprava ne bode mogla dolgo prezirati in da se jej bode treba prej ali slej resno baviti s tem uprašanjem. Sedaj pa si poglejmo odgovor gospoda nauč-nega ministra. LISTEK. Ceresničin obžalovani greh. (Obrazek s HlovaSkoga. Čolki spisala . in 2 boilo bnlniuu gotov«, j.voooli se Michelson iz \Viesbadena v Hamburg. 41 (Ponesrečen zrako p lav) V Peterburgu pripetila se je dne 21. junija grozna nezgoda. Grof Aprakain omislil si je orjašk zrakopiav, ki se je pa prej kvišku dvignil, nego je bilo določeno in štiri delavce potegnil s seboj, ki so se bili v vrvi zamotali. Kacih dvajset sežujev visoko počil je zrakoplov in vsi štirje nesrečneži pali so na tla, kjer so vsi razbiti obležali. * (Zenn prodal.) Jovan Lazar v Čalanvi šel je nedavno s svojo soprogo v semenj. Mlada žaš imel pričeti poroko, hotel je samomorilca prevideti s svetstvi za umirajoče, a bilo je takoj po njem. Položili so ga na stole in pogrnili z belo preprogo« Potmi so je vršila poroka. Samomorilec bil jo sin obitelji, h kateri je mlada vdova za več dnij zahajala iz Pariza na deželo. Mladi mož (jojil je izveatno nade, katere jo mlade vdove poroka uničila. * ( L u k s u r i j o z o n železniški vlak.) O Pullmauovem »luksus vlaku", ki vozi na ameriški Pacific-železnicf, piše ameriški list »Sun": V vlaku so vagoni za stanovanja in spalni vagoni z galerijami, dalje jeden razgi-dni, jedilni in vagon za pu Senje, sadnji samo sa moško. Poleg njega je kabi-nel /a kopanje in toaletu. Štirje spalni vagoni ua-rejeni so po najnovejih načrtih in imajo v«ak po 12 kabin za dve osebi z električnimi ju etničnimi svetilkami. Poleg *tu dva zbirališča, v jeduem je kupalište /H dame. V jedilnem vagonu je proBtora /a 40 oseb pri 10 mizah, lln/gledul stekleni vagon ima knjižnico in pisalne mizice in tudi glasovir. Na zadnjem odprtem konci ima 20 oseb jirostora, da mogo ob jednem uživati razglod. V posebnem malem bureau je stenograf, ki na pisalnem stroji piše narekovana pimna. Koliko velja vožnja iz San Frančiška do Novega Jorka, pa ne pove omenjeni list. Narodno-gospodarske stvari. Trgovska in obrtniška zbornica. (Daljo.) X. Zbornični tajnik poroča o vlogi občinskega zastopa v Kropi, da bi zbornica oriporočala njegovo prošnjo do visoke c. kr. deželnt vlade, naj bi se dovolila podpora za uvedbo črevljarsiv« v' Kropi. Poročevalec jo najprvo izj>regovoril o žreUjargtvu v Kropi i u o razmerah v tem nekdaj cvetočem obrtnem kraji, poudarjal potem, da se je zbornica uže večkrat potezala za ustanovitev kakega novega obrta v Kropi ter da bi bila uže skoraj tamkaj nastala strokovna šola, ki bi bila vsekakor zadoščala svojemu namenu in začela izdelovanje novih izdelkov, naposled pa uaglašal, da se je tudi enketa pri c. kr. deželni vladi razgovarjala v obrtnih razmerah. Pu teh besedah jo menil, da bi bilo po mnenji odseko-vera črevljarstvo, katero nasvetuje občinski zastop uvesti, koristno Kropenčanom in da je zatorej podpirati prošnjo. Poročevalec zategadelj stavi v imenu odsekovem naslednja predloga: 1. ) Zliornica naj se blagovoli zaradi izdelovanja čevljev v Kropi obrniti do strokovnjakov, da iz-reko svojo mnenje. 2. ) Prošnjo občinskega zastopa v Kropi je pri visoki c. kr. deželni vladi in pri visokem deželnem odboru Kranjskem podpirati. — Predloga sta bila soglasno vzprejeta. XI. Gospod zbornični Bvetnik Skaberne poroča, da je visoko c. kr. trgovinsko ministerstvo poslalo zbornici naslednji dopis: »Ker se je uže večkrat primerilo, da bo izdelovalci sodavode naznanili obrtnemu oblastvu, da bodo na raznih mestih v svojem kraji sodavodo iu tudi limonado točili ali sami ali pa v njih imenu tamošnji prodajalci, nastalo je vprašanje, je li ta obrt svoboden, ali treba zanj kot prodajo okrepčav po smislu § IG., črka f zakona z dne 15. marcija 1883. I., drž. zak. št. 39, prej dobiti dovoljenje. Predno se o tem odloči, dobro bi bilo zvedeti mnenje častite zbornice o toj reči ter razmere, ki bo glede tega obrta v tamošnjem zborničnem okraji". Z razpisom z dne 2. junija 1885. I., št. 18 361 je visoko c. kr. trgovinsko ministerstvo dogovorno z visokim ministeratvom za notranje reči naznanilo političnim deželnim oblastvom, da sodavoda, ki Be izdeluje od naravne studenčnice in impregnuje s pritiskom 4 do 8 atmosfer z ogljikovo kislino, ni niti umeteljno napravljena razstopnina rudninskih soli niti umetelna rudninska voda, narejena po naravnih zdravilnih studenčnieah, in da izdelovanje sodavode ne spada k obrtu izdelovanja umetelnih vod, kateri je označen v §. 15. zakona z dne 16. marcija 1600. I., drž. zak. St. 39. Iz tu-a je Bklejrati, da sodavoda ne spada k tistim umetelno narejeuim rudninskim vodam, za katerih izdelovanje in prodajo je po ravno navedenih zakonskih določbah dobiti dovoljenje. V Ljubljani prodajajo sodavodo, limonado in sodavodo z malino vcem, ue glede na gostilne in kavarne, ki jo točijo, poletenske mesece po cestah in ulicah na kozarce, in sicer vozijo to okrepčavo prodajalci samotež na posebnih dvokolnih vozeh okoli mesta. Sodavodo in limonado prodaja pole tonski čas tudi jedna točilnica na nokem izjirehnja-lišČi. Da bi izdelovalci sodavodo v Ljubljani ali v katerem drugem kraji na Kranjskem točili na raznih mestih edino le sodavodo in limoundo, tega zbornica ni mogla ovediti. Sodavoda in limonada 80 torej prodajata na povedani način le poletenske mesece in ne zelo veliko. Ako bi za točenje sodavodo iu limonade kot prodajanje okrepčav po smislu § 16., črka f zakona z due 15. marcija 1883. I, drž. zak. št. 39, bilo treba dovoljenja, bilo bi tako rekoč prepovedano točenja, ker bi pač nobenemu ne prišlo na misel prositi dovoljenja, ko bi glede na določilo § 19. ravno navedenega zakona mogel imeti največ dve prodajališči, iztržil bi pa komaj toliko, da bi bilo dosti za davke, opravo in režijo. Vrhu tega bi bilo točenje zelo otežkočeno, ker po § 19. mora praviloma tinti, ki ima dovoljenje, sam osebno točiti in ker treba, da dovoli obrtno oblastvo le iz važnih razlogov, da Bine točiti kak namestnik ali zakupnik. Z ozirom na te okolnosti se odsek ne more izreči za to, da bi bilo za točenje soda-vode in limonade treba dovoljenja po zmislu §. 16., črka f, zakona z dne 15. marca 1. 1883., drž. zak. št. 39, in zatorej predlaga: Častita zbornica blagovoli v gori omenjenem zmislu predložiti svojo izjavo. — Predlog je bil vsprejet. (Dalje prih.) ******* ****** i T T T T T »a*** *** „LJUBLJANSKI ZVON" ■tojl za vse leto 4 gld. 60 kr.; za pol leta 2 gld. 30 kr.; za četrt leta 1 gld. 15 kr. 100 27 72 i£3 20 68 103 65 23 62 24 25 16 20 60 100 100 100 10 1 3 8 ti 1 1 35 65 50 16 85 Dražba sv. Cirila in Metoda. Svoje doneske so poslale podružnice: gent Jur na Štajerskem.......*> gW. - Kr- Cerkljanska . .......... Lehenska............„ " _ 1 Želesniška............ Goriška ženska.......... Postojinska . . . •.......• Litijska............. Skofja Loka........... Bolska .... • • ••••••• GraSka izvenakademiSKa....... SlovenjegraSka.......... Kamniška i" • •......... Šaleška v Šoltanji........ Gorilka moJka......... Ko9tanjeyl*ka. . •...... Tolsti rtb na Koronom....... Corkniik* na Gorskem ....... piiberika ............ £1 11 a k a Kot pokrovitelji so uplačali: Bogoslovji GunSki ......... Gospodična Alojzija Koblarjeva .... Žunauij* Zagorje ob Savi...... Darovali so: Litijsko gospo za prodane podobico . . Vesela družba v Kamniku...... ■ t ™$ n » Novom mestu .... „ lirv.-slov. na Dunaj i . . . ^ „ pri sv. Križu pri Kostanjevici ........ „ „ v Bohinjski Bistrici . . . Podpora Ljubljanskega mosta.....2C0 Nabira pri slavnostnem većeru „Slovenije" im Dunaj i...........45 Gosp. dr. F, L. v Ljubljani..... S Slovenski velikoSolci v gostilni pri li.. , 7 Ob sedemdesetletnici g. župnika Soviča pri sv. Trojici...........10 Podružnica Kostanjeviška za knjižico . . 5 Vsoucilifičniki na Dunaj i.......11 Ob izletu Triglavanov....... b Banka ,Slavijau..........100 „ — , Slovenci v Tridentu........ 8„ — „ V Ljubljani, dne 30. junija 1891. Dr. J. Vošnjak, __blagajnik._ _____ tt|jc|: ————— 30. junija. Pri lilnllci: Manhart iz Gradcs. — Kopač, Kolar iz Banjaluke. — Dr. Luttenberger z Keke. — lianziugcr iz Kočevja. — Miiller, Scbulz, vitez pl. Rehn, HOger, VVeiss z Dunaja. Pri Slona: Kostler, Weingrun, Woiss, Gross, Sor-ger s Dunaja. — Ažman iz G-orjan. — Ažman iz Belepeći. — Ložttr iz Trsta. — Burger iz Kočevja. — Erjavec iz Vipave. — Lamprecht iz Pontebo. — Belec iz Št. Martina. — Petit, CabriBV iz Pariza. — Zaakula, F.scher iz Budimpešte. Pri »vslri JNkom cersarjl : Bacher iz Gradca. Pri I u i ne m kolodvora t Kavčič iz Idrijo. — Lin-dinger z Dunaja. Umrli so v fijuhljaiil: 28. junija: Cecilija Kunst, gostija, 65 let, Gospodske ulice fit. 3, carcinoma bepatis. V deželni bolnici: 27. junija : Ivan Rama, delavec, 70 let, katar v cre-vili- — Ivan Šolan, gostač, 75 lot, marasmus. 46 18 71 50 70 56 Tržne cene v LJubljani dne 1. julija t. 1. Pšenica, hktl. Rež, „ Ječmen, „ O mm, . Ajda, Proso, „ Koruza, „ Krompir, , Leča, Grah, Fižol, . Maslo, Mast, Speli 1 I l H011 1 «1. k, -i kr 7 64 Špeh povojen, kgr. . — 04 . '. 5|53 Surovo maslo, „ — 65 ... 4 23 Jajce, jedno : . , . Mleko, liter .... — 2 • • .' 3 25 — 10 ... 5 36 Goveje meso, kgr. — 60 ... 5 M Telečje „ , — 59 . . . I 5 80 Svinjsko , „ — (>t ... 1 2 40 Koštruuovo , „ — 41» ... i9;- Pisanec...... — 40 ... 9- — 1« ... 8- Seno, 100 kilo. . . 1 42 kgr. . — 88 Slama, „ n . . . 2 32 ■ — 66 Drva trda, 4 □ uiotr. 6 40 n • — 51 „ mehka, 4 . 4'20 Mcteorologično poročilo. zova".ia Temperatura 7. zjutraj 2. popoj. 9. zvečer 737'0 mm. 736'2 mm. 737-1 mm. 80*4" 0 :u-2° C 24 0° C Vetrovi Nebo Mokri na v 1UU1. si. svz.' jasno al. jzh. jasno 0'00 um. si. jzh.j obl. Srednja temperatura 85*8', za 6-2° nad normalom. IDTjLri3jsls:a, borza dno 1. julija t. 1. (Izvirno tolegrafiono poročilo.) včeraj ■— dan«« Papirna reuta.....gld. 92 35 —gld. 92 50 Srebrna ronta...... 92 35 — , 92 50 Zlata renta....... 110 95 — t 110 60 5°/0 maroua ronta..... 102 40 — „ 102 25 Akcije narodne banku . . „ 1020— — „ 1023 — Kreditno ahoije...... 297 — — „ 296 75 London........ 117 35 — . 117 15 Srebro........ _•_ _ _•_ Napol.........n 9 29 — " C. kr. cekini....... 55 — , Nemško marke.....„ &7 521/, — . 4°/0 državne srečko U I. 1854 250 gld. — m\đ Državne vrečke iz I. 1864 100 . 179 „ 8gerska alata ronta 4°/0....... 105 „ gorska papirna renta 5°/0...... 101 . Dunava reg. srečke 6°/0 ... 100 gld. 120 „ Zemll. obč. avstr. 4«/,°/c zlati aait. listi . . 115 . Kreditne srečke......100 gld. 186 . Kudolfove srečke..... 10 „ 20 „ Akcije anglo-avstr. banko . . 120 g 158 , Tramway-drust. volj. 170 gld. a. v. . . . 232 . 928 5-55 57-45'/„ . — ki. 55 l 50 , 60 . 25 . 75 . ID©"fc>er lxi trajem postrstnelci zaslužek daje podjetna tvrdka osebam, ki mnogo pridejo v dotiko z občinstvom. — Ponudbe vsprejme iz prijaznosti upravništvo ^Slovenskega Naroda*-. (510) SEBE B < >. v f^' >. MHBL, V *]<> ■< * - X - Vi.:: /r -\ V „Narodni Tiskarni" y prodajajo ae 1 I no znižani «*eui. 1. zvezek 2. zvezek 4. zvezek Deseti brat. Roman. I. Jurij Kozjak, slovon^ki juniear. Povest iz 15. stoletja domačo zgodovine. — II. Spomini na deda. Pravljico in povesti iz slovenskega naroda. — III. Jesensko nor mej slovenskimi IHilliarji. Crtice iz življenja našega naroda. — V. Spomini starega .Slovenca ali frtice iz mojega življenja. 3. zvezek: I. Domen. Povest. — II Jurij Kobila. Iavima povest iz časov lutrovsko reformacije. — III. Dva prijatelja. — IV. Vi ban Smtikova ženitev. Humoristična povest iz narodnoga življenja. — V. (iolida. Poveat po resnični dogodbi. — VI. Kn/lovska sodba v Višnji Gori. Lepa povest iz stare zgodovino. I. Tihotapec Povest i/, domaeega življenja kranjskih Slovencev. — II Grad Roji nje. Povest za iloveniko ljudstvo. — III. Klošterski žolnir. Izvirna povest iz 18. stoletju. — IV. Dva brata. Resnična povest. 5. zvezek: I. Il< i mestnega sodnika. Izvirna zgodovinska povest iz 15. stoletja. — U. N'einški valpel. Povest. — III. Sin kmetskoga tesarja. Povest iz 16. stoletja. — IV. Lipe. Povest. — V. Pipa tobaka. Povest. — VI. V vija,xi.l, Gospodske ulice 12. Gospodske ulice 12. Ljubljana, Spitalske ulice tO. I*onI<»\ ur h u I Igo, kopirne knjige, knjige beležniCB. Izboren vez, najboljši papir, čedno In ukusno z natančnimi linijatu-rami. ceneno. Biblorhaptes (priprava za sešivanje pisem). Zapisne in skrilne knjige, beležnice, folijo knjige, ozke priročne knjige, glavne knjige, knjige v četrtinki. knjige kazalnice. (45G—5) Resna ženitbena ponudba. Mlad, dobro situviran trgovec, s precejšnjim premoženjem, želi se poročiti z dobro odgojeno gospodično slovenske narodnosti ali mlado vdovo brez otrok. Zabteva se blago sreč, veselje do gospodinjstva in primerno premoženje. — Ponudbo s sliko pod JI. **l. Celje, poste rottiiuic, do IS. julija. — Diskrecija sveta stvar. (536—3) : ♦ ♦ ♦ i Na najnovejii in najboljSi način ♦ (33-4H) t umetne zebe in zebe v j a ustavlja brez vsakih bolečin ter opravlja plombo* vmiiJm in vse zobu«« opcraelje9 — odstranuje sobne bolečine z nsmrtenjem živca zobozdravnik A. Paichel, poleg nradeckega (čevljarskega) mostu, I. nadstropje. poSiljajo bo zastonj in tVnnkovnni Največja zaloga šivalnih, strojev jlallll. Nizke cene. — Ugodno plačevanje na obroke. ■troji ae zame-— Popravki ne hitro, dobro ln (H) ceneno. (47t;> k — Stari . iJ njavajo. izdelajo (S) KAROL TILL (450) Spitalske ulice 10. Ljubljana. Spitalske ulice 10. ltnjigc m po«iol»niiii, spisi za mladino, basni, abecedniki, igre za otroke in za društva, albumi za pismene znamke, knjige uzor-nice za znamenjevanje, kvačkanje in plete-vanje. Uzorci za risanje, slikanje in lepopisje, uzorci za okroglo pisanje. Listi s podobami in albumi s podobami. Spominski albumi in za fotografije. Dnevniki, kartoni za modelovanje. Knjige za slikanje in uzorci za tankopilje. lav I M:.' ;n uzorci zasebnim naročnikom zastonj in franko. l/.ortiM' knjige za krojače, kakerSnib Se ni bilo, nc-frankovane in le proti nložbi gld. 220, kateri so odra-čunajo, kadar bo blago naroči. Perivien in dosking za visoko duhovščino. Predpisano blago m uniforme e. kr. uradnikov, tudi 7,a vi'Um'bih'. pasilre, telovadce, livreje. Sukna za liilnrd in igralne mize. loden tudi nepre-močljiv za lovske suknjo, blago, ki so sme prati. Popotni plodi gld. 4—14 itd. Kdor hoče kupiti vredno, pošteno, trajno, čisto volneno sn k no in ne cenili cunj, ki be ponujajo od vseh stranij in so komaj krojačevega plačila vredne, obrne naj se na tvrdko Jan. Stikarofsky v Brnu. Največja zaloga sukna v Avstro-Ogrski. Razume se, da ostaje mnogo ostankov v moji zalogi, v kateri je vedno za 'milijona gld. avst. ve|j. blaga, in pri moji svetovni trgovini: vsak pameten človek pa mora spoznati, da se od takih malih ostankov iu odrezkov uzorci ne razpošiljajo, ker bi pri več sto na 1-4m'linh za uzoi'ce nazadnje ničesa ne ostalo, in je torej sleparija, če nekatere trgovine s suknom vzlic temu inserirajo uzorce od ostankov iu odrezkov in so v takem slučaji uzorci le od kosov in ne pa od ostankov, nakana takega postopanja j« očividna. OsliuiM. ki no U (rajajo, ho ztimonjajn ali H pa