mm 5 N 5. Dobink. 4 ? ! * Dan neodvis. I % Anton M. Z. ° c Bogomila i S £ril Met. + _l£jllzabcta Port. 11 T Pij j/ j2 S Mohor in Fort. U p ^arjeta ^sfckent0ra + Geslo: PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI t Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organizations) najstarejši in najbolj priljubljen slovenski list v združenih državah ameriških. CHICAGO, ILL., ČETRTEK, 13. JULIJA — THURSDAY, JULY 13, 1931) LETNIK (VOL). XLVIII. K°nfes sk«ša predrugačiti plače za WPA strokovne delavce, ko se je njih stavka razširila preko cele dežele. Drugi projekti, a tudi delavstvo v privatni industriji grozi s solidarno stavko. — Izgredi v Minnesoti. H Cshlngton> D- C- — Stav-k ' kl je izbruhnila med -stro-Vn«n delavstvom, zaposle-m Pn vladni relifni .ustano- ' je napravila tak vtis 0jJ *0n&res, da so se v torek v sta6 rZbornicah pričeli baviti s se V ,enimi Predlogi, v katerih vat" eVa' da se mora določe' 1 Plača za to delavstvo na Podlagi, kakor se " v - - -----mu"« OC je j- . julijem, ko je bil v ve-jJ J še Prejšnji WPA zakon. d kongresnike je brez dvoma ^»valo posebno to, ker se je *avka razširila preko cele Zele in se ji je pridružilo *pog 100,000, oseb povrhu a tl'di, ker so se druge delav-lupine grozile stavkarjem. nevtr. za- k0n_p0bit Odločevanje glede novega zakona odloženo. pridružiti v^aj bodo WPA oblasti pod-v ^ 6 Proti stavkarjem, ni bilo i ?rek še povsem jasno. Ob-WlT S0 sJcer grožnjo, da bo del ae ne bo povrnil na odpuščen, in so za to rok°Glle torek večer kot zadnji se t ^Vomljivo pa je, da bi m t0 tudi izvedlo, ker bi se oralo za odpuščene na nekak m Cln skrbeti in bi preostal sa-, 0 . direktni relif; 'tega pa ža V oskrbi posamezne dr-Ve in mesta, katera bi težko m°Sla to breme. st ^omljivo je tudi, da bi se bol' ustrašili te grožnje; kaže na to, da se jim bo-f, se drugi pridružili s soli-^ stavko. Tako je unija st 0rkers Alliance objavila, da v stavko 4,800 delavk •ike SlValnih Podjetjih v chica-je i! okraju. Ista unija lisu da bo v Minne'aP°- je, Ustavila delo na vseh pro- \ ^ 'h in, da bo delavstvo od-^akalo proti mestni hiši. ocenjenem mestu, Min^ lie je prišlo zadnji po- oki-6 iz^redov, ko je stavkarjev stvorilo že ° ^ketov okrog nekega kaf šivalnega projekta, v so ženske ostale pri u. Prišlo je do spopadov, d katerimi je neki policist smrt 3e Washington, D. C. — Tekom letošnjega zasedanja kongresa ne bo nikakega ra'zmo-trivanja o predru^ačenju sedanjega nevtralnostnega zakona in se bo ta zadeva odložila do drugega leta. Tako je ta torek odločil senatski odbor za tujezemske odnošaje z 12 proti 11 glasovom. Ta odločitev pomeni bolj ali manj udarec za Rooseveltovo administracijo, ki se je trudila, da se sprejme tak nevtralnostni zakon, po katerem bi bilo dovoljeno, prodajati bojujočim se državam vojne potrebščine za gotovino. Sedanji zakon prepoveduje take prodaje. ZUNANJI BLIŠČ JO PRESLEPIL Chicago, 111. — 18 letna Mrs. Doris O'Brien je zahtevala pred sodnijo, da se njena poroka, ki jo je sklenila v januarju 1938, razveljavi in, da se ji dovoli vrniti se k svojemu dekliškemu imenu,Reissen-weber. Iz njenega pripovedovanja se razvidi, da ni toliko poročila fanta, marveč zunanji blišč, s katerim se je znal ta odeti; ko pa se je pokazalo, da je bil ta sijaj le prazna pena je tudi "ljubezen" šla po vodi. Pravi namreč, da ji je njen mož, Robert, natvezel, da je brat filmske igralke Ann Sheridan ter, da je tudi sam zaposlen pri filmih in obenem avijator. Ko je spoznala, da to ni bilo resnično, se je tri mesece po poroki ločila od njega. Sodnija je poroko razveljavila. -o- ZAPOR ZA REPUBL. VODITELJA V ŠPANIJI Madrid, Španija. — Od vojaškega tribunala je bil zadnji ponedeljek obsojen na 30 let zapora zadnji voditelj madridskega obrambnega odbora pred koncem civilne vojne, J. Besteiro. Ta mož, ki je po poklicu profesor, je tudi predal mesto nacijonalistom, da so Francove čete lahko vkorakale vanj, ne, da bi oddale en sam strel. Domnevalo bi se bilo, da bo zaradi te predaje dobil pohvalo; bil pa je nasprotno obsojen in sicer pod o'bdolžbo, da je pomagal zavlačevati civilno vojno. -o- DVOJNI SAMOMORILNI POIZKUS IZJALOVLJEN Cleveland, O. — Frank Do-lezal, ki je priznal enega dvanajsterih umorov, pri katerih je morilec razsekal trupla žrtev,je zadnji ponedeljek napravil v zaporu dvojni samomorilni poizkus, a se mu ni posrečilo. Najprej se je skušal obesiti s svojo srajco, a se mu je raztrgala, na kar je ho tel storiti isto s trakovi za čev J je, a tudi ti ga niso držali. ljudje po-stau_resm Povpraševanje po čtivu z glo- bočjo vsebino. Chicago, III. — Iz tega, kako čtivo si kdo izbere, se lahko sklepa njegovo razpoloženje in značaj, in sklepajoč na tej podlagi, so vodstva javnih knjižnic v Chicagi in drugod dognala, da se v čitateljih opaža velika izprememba. Do-čim so v prejšnjih časih posegali ljudje posebno v poletni dobi po lahkem berilu, povestih, pri katerih ni treba dosti rabiti možgan, je pa zadnje čase, posebno letos, v tem ozi-ru ravno narobe: Cimdalje bolj se množi povpraševanje po knjigah globočje filozofske in znanstvene vsebine, pri ka^ rerih je treba globoko misliti. - Kakor torej kaže, se doba lahkomiselnosti, katera je nastopila po vojni, polagoma bliža svojemu koncu. GOZDNI POŽAR DIVJA V COLORAD I Fort Collins, Colo.; — Okrog 1,500 akrov gozda je v plamenih in požar dosjega kakih 50 milj severozapadno od tukaj. Število gozdarjev je moralo pobegniti pred ognjem, ogroženih pa je tudi mnogo rančev. Gozd, kjer ljazsaja požar, je federalna last. JUŽNI TIROLCI PRED ODLOČITVIJO Rim, Italija. —Nemško prebivalstvo na južnem Tirolskem se /ima končnoveljavno odločiti, kateri državi bo naklonilo svojo nedeljeno vdanost, ali Italiji, ali Nemčiji. Kakor znano, je ta del dobila od 'bivše Avstrije Italija in je tvoril bolj ali manj sporni problem celi čas, odkar je pričel Hitler zedinjevati vse kraje, kjer živi nemško prebivalstvo. Zadnje dni pa sta oba zaveznika ta spor poravnala, in sicer tako, da se je Hitler docela odpovedal temu ozemlju in se zavezal, da ga ne bo skušal spraviti pod Nemčijo. Glede nemškega prebivalstva tamkaj pa sta zbra'ntala tako, da se tistim, ki hočejo ostati trdi Nemci, nudi prilika, da se presele v Nemčijo in, da bodo tam tudi dobili zaposlitev. Tisti pa, ki se odločijo, da ostanejo, se morajo obvezaiti, da postanejo italijanski fašisti z dušo in srcem in da ne bodo več gledali preko mejo po "rešitelju." križem sveta — Toronto, Ont — Na priporočilo nekega listi je min. predsednik Hepburji stavil vladi predlog, da se v slučaju evropske vojne ponudi v Kanadi zatočišče obemja hčerkama angleškega kralja, kakor tudi tisočerim drugim angleškim otrokom. — Gdansk. — Tukajšnje mestne oblasti so pripravile protestno noto za poljsko vlado, v kateri se dolže.trije poljski vojaki izzivanja.; Obdblžba pravi, da so prestopili mejo in <6 metrov dolg ter 6 in pol metra širok. — Zanimivo je, da sta od Celja do Mozirja ^,am'o dva betonska mosta, pa je ta dva je zgradila stara Avstrija. Velika škoda zaradi deževja Kakor se poroča, je sadje zgodaj spomladi zelo lepo kai-zalo in sadjarji so pričakovali izredno dobro letino, naravnost rekordno množino sadja, fako so govorili med seboj, bomo lahko letos izvozili. Sa!mo ■abollc so naračunali da jih bo 5000 vagonov za izvoz. — Pa so se všteli. Neprestano deževje je zelo zmanjšalo pridelek sadja in bo zato prav pičel. Nesreča S češnje je padel 20 letni posestnikov sin Jože Kalan iz Suhe pri škofji Loki in se nevarno pobil. --o- Dolga leta službe V Gornjem gradu je nad-gozdar Viktor Pariz, ki je u-:;lužben pni upravi veleposest-va ljubljanske škofije, slavil 00 letnice sv6jega službovanja. Vsekako lepa doba odgovorne službe. amerikanski Slovenec !Sy- (NO.) 133. Reševanje WPA stavke - ChiMiD zanje Dolivalo je SInrt. Ugotovilo pa se od' vsmrt ni b,ila povzročena Poškodb, marveč je bila ttiu G(^ea razburjenja, katere- •le sledila srčna kap. "in ] delavstvo v privatni ustriji je v nekaterih kra-^ zagrozilo s solidarno stav-ju' Tako je v Springfieldu, jj^' načelnik progresivne pre-j ?ai-ske unije, J. Ozanic, ob-g 1 v torek,da se utegne nje- *ak'a Unija odločiti za ta ko" clit 'i- Pe™sylvaniji Pa so vo" iav° 11 Uni-]' stavbinskega de-v ' va sklicali izredno sejo jei arrisbl»rgu, da se posvetu- glede iste zadeve. t0 ,Vak°r znano, so se te pro-So «tavke začele zato, ker strokovnemu delavstvu Oel dvakratno zvišale 0st^Vnf ure, dočim so plače la 6 aste- Plača na uro je bi-Pla 1 Približno tolika kakor it1f,ta v enaki stroki v privatni Znižal pa se Je znatn0 l0Vri 'a> ko so se je število de- oW Ur na mesec zvišalo od 50 na 130. AMERIKANSKI SLOVENEC Četrtek, 13 julija 1939 Amerikanski Slovenec Dogodki EH5KIH NAs Prvi in najstarejši eloyentki The first and the Oldest Slovene list v Ameriki. Newspaper in America i Ustanovljen lpt« MB*. Established 1891, Izhaja Vsak dan razon nedelj, pons- Issued daily, except Sunday, Mon-iteljkov in dnevov po praznikih, day and the day after holiday«. Izdaja in tiska: Published by i PDINQST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave j Address of publication office: £849 W. Cermak Rd., Chicago 1849 W. Cermak Rd., Chicago Jelefont CANAL 554* ..........Phone: CANAL 5544 Naročnine) Subscription: Za celo leto i... ■„-......$5.00 For one year----$5.00 Za pol leta _...., .................... 2.50 For half a year -2.50 ga cefrt leta__1.50 For three months---1-50 2a Chieago, Kanado |a Evropo: _ Chicago, Canada and Europe: Za celo leto ..................................$6.00 For one year--$6.00 Za pol leta ' 3.00 For half year__3.00 Za žet« leda __j 1.75 For three months ________ 1.75 ■Posameana številka __ 3c Single copy............—......- 3c Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti doposlara na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do Četrtka dopoldne, — Na dopise brez podpisa se ne ozira. <-< Rokopisov uredništvo ne vrača. ........i-" - Entered as second Class matter November 10, 1925, at the post pffice at £hica&o, Illinois, under fhe Act of March 3, 1879. ! med Slovenci po ¥ Ameriki V Obisk iz domovine Cleveland, O. — Dne 1°' jtslija je prišel v New York 55 ladjo Norm an die beneficial Št. Vida pri Stični č. g. JosiP Oven. Obiskati namerava svojega brata v San Francises California in se spotoma usta* vi tudi v Newburgu, da se sestane z rojaki od Št. Vid?-; Vel. Lašč in od Sv. Jurija P? j Grosupljem. Z njim baje V1'1' f de tudi g. Viktor Demšar, šp1' ritual v Škof j i Loki, brat slovenskega stavbenika Mr. J°f' Demšarja v Clevelandu, ki )e doma iz Žiro v. Na počitnicah So. Chicago, 111. — Te W sta se vrnila s počitnic ob ribou Lake Detour, Mich., zu Sault Ste Marie Mr. in M1* Frank Kovačič z družino, njimi je bila tam tudi An£e' Ime Kuhel in pa Mrs. Georg-Camelick z družino. Mrs. c melick je sestra Mr. Fr. ^ vačiča. — Pohvalijo se, da s ue Čfobro imeli. — Verjame^ POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo in naJ' starejšo jugoslovansko v* dio uro od 9. do 10. ure d0' poldne na WGES posta)1' 1360 kilocycles.___. (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Blll'lOUghs TARZAN IN SLONOVI LJUDJE (19) ilJJU***" k -T. M U . VvNDICATE." 'inej 'JNITBDFKA- Ta dragocen kamen sta morala prepustiti divjakom Spike in Troll, ko sta bežala pred njimi. Tega Tarzan sicer ni vedel, toda sklepal je, da je bilo tako in če je bilo, morata biti obadva še vedno v bližini. Potemtakem, sta prav gotovo tudi onadva ugrabila Gonfalo, je slutil Tarzan. ______, _„ Ko so se divjaki od plesanja utrudili, so se vsi zmučeni podali v koče. Kadar je videl.Tarzan, da ni več nobenega zunaj, je splezal z drevesa in se kot senca potihoma plazil med kočami, če bi kje našel sled kakih ujetnikov. Samo en nepreviden korak, pa bi prebudil psa, ki je spal, __ _________ Z debele veje, katere se je Tarzan oklenil, je imel dovolj jasen pregled na divjaško naselje. Ko je trdno oklepajoč se močne veje gledal na plešoče divjake, je s posebno pozornostjo gledal- na neko reč, ki je ležala pred divjaškim poglavarjem na. tleh. Bil je ve< lik čaroben smaragd. . _ Ali sta morebiti sedaj tukaj, v tem divjaškem naselju? Tarzan je nad tem močno dvomil. Kolikor je mogel spoznati iz obnašanja divjakov, niso imeli nobenega ujetnika. Vendar svojim slutnjam ni verjel, ampak se je hotil o tem natančno prepričati. Potrpežljivo je čakal, da se je ples končal, ^ Clevelandčanje frčijo v Minnesoto Chicago, 111. — Zadnji ponedeljek sta nas obiskala Mr-Joseph Gornik, pomožni šerif iz Clevelanda in Mr. Martin J. Svete, oba še samska, "lej-uik fanta in frej." Povedala sta, da potujeta proti Minnesota Ta, zadeva je nekam čudna? Odkar so se clevelandsld fantje udeležili lanske konvencije KSKJ., se zdi, da so se v nekaj zagledali. Zadnji teden je bil v Minnesoti Mr. Te-kavec, nazaj pasta prišla dva-Mr. Tekavcu smo že častitali> pa izgleda, da bo treba še drugim. Prav fantje ! Minnesota ima brhke in zale slovenske dekleta. — Malo šale moi'» bit. V staro domovino Chicago, 111. — Rev. Bernard Ambrožič, župnik naše slovenske fare sv. Štefana, s0 je podal te dni v staro" domovino nal Dobrovo pri Ljubija* ni, da po dolgih letih zope' obišče svoje starše, ki so lansko leto slavili zlato poroko-Ob enem bo g. župnik prisoten na kongresu Kristusa Kralja v Ljubljani, ki se bo vršil v dnevih od 25. do 30. julija. — & g. župniku srečno pot in petno srečno vrnitev. Bolan Brooklyn, N. Y. — V King3 County bolnišnico v Brooklyn« je bil odpeljan že pred nekaJ tedni Mr. John Krečič Brooklyna. Prijatelji mu žele« skorajšnjega okrevanja. : I T? i ilg i 22 i » 2. 3" • g S <5- > s i i ► 2. F "-i ! «_,. L u i ° & * 1 w o fp ' : I * i i t g u E3 I » o s ; 'Km i I Sili lir rh lhj -u- SPOMINI Z OBISKA V STARI DOMOVINI (Piše Mrs. Anna Rogel) Joliet, 111. (Nadaljevanje) — Dne 17. aVgusta smo se zopet podale od d,oma v Sad in j i vasi v Ljubljano,- kjer smo se sešle z našimi tovarišimi - izletnicami. Med njimi je tudi bila naša dobra znanka Miary Dreg, doma iz vasi Belči vrh, fara Dra-gatuš. Dogovorila emo se, da gremo v svetovnoznano Postojnsko jamo in sicer takoj drugi dan. Naslednji dan se res odpeljemo z vlakom iz Ljubljane. Na postaji Rakek, kjer je državna meja med Italijo in Jugoslavijo, se ustavimo. Komaj se je vlak usta,vil, ;;o že prišli štirje italijanski uradniki v zelenih oblekah in z dolgimi peresi na klobukih, ki so dokaj hitro pregledali SLOVENSKI MLADENIČ SE r UBIL, KO JE SEL PO- I GLEDAT KRAGULJEVO r GNEZDO 1 Imperial, Penna. I Tukajšnja Pittsburgh Co. se i je usmilila vseh starih delav- c cev s tem, daj jim je dala več- { ne počitnice. s Naša rojakinja Marija Do- \ linar je bila pobita od automo- 1 bila pred šestimi tedni. Ima ^ zlomljeni obe nogi in se zdra- 1 vi v bolnišnici v Pittsburghu. i Vsi ji želimo, da se skoraj po- ( vrne k svoji družini. i Grozna nesreča je zadela ] tudi družino Jožefa in Franči- ] ško Sladic, Pred osmimi leti < jim je ubilo v rovu starejšega t sina 19. let starega Jožefa, ] zdajj pa jim, je kruta smrt po- i brala mlajšega sina Alberta, v i cvetu 23-tih let. Dne 23 junija je delal celi dan na farmi pri svojemu bratu in oče z njim. Zvečer, ko sta šla domov, je! v bližini stara "oljnica" (drevo). Sin reče očetu, na vrhu je gnezdo mladih kraguljev, jaz jih grem pogledat. Oče ga posvari rekoč, pojdi z menoj domov, pozno je že. Albert očeta ne posluša in gre na "oljnico". Oče gre sam domov, ko pride domov, mati skrbno vpraša, kje je Albert. Oče pove, da je šel gledat kragulje, mater pa je začelo skrbeti, če bi doli padel, ki je tako visoko. Šla sta hitro pogledat oče in mat,i in ko sta prišla na lice mesta, pa joj, groza, Albert leži na tleh in smrtno zdihuje, vse ude ima zlomljene. V tem prihiti drugi sin iz farme, da ga pomaga nesti v njegovo hišo. Uboga nesrečna mati zbere vse svoje moči, da pomaga nesti, svojega na pol mrtvega sina. Potem so ga prepeljali v bolnišnico, kjer je naslednje jutro v groznih bolečinah ob 8 uri izdihnil. Pokojni Albert je bil tih in miren mladenič in od vseh priljubljen ki so ga poznali. Bodi mu večni 'mir, ostalim pa naše iskreno sožalje. našo prtljago in potne liste. Ker so bili naši potni listi ameriški, je bilo hitro vse opravljeno in kot je bilo videti, so bili s tem zadovoljni, dia nismo imele nobenih ovir, kot smo opazili prji nekaterih drugih potnikih, s katerimi so bolj strogo postopali. Čez čas je vstopil še eden uradnik, ki je hotel izvedeti, koliko jugoslovanskega denarjal imamo vsaka s seboj. Če je namreč kateri imel pri sebi več kot 3001 dinarjev jugoslovanskega denarja, ga je moral pustiti na postaji in ga je pri vrnitvi zopet dobil. Ko smo tudi to vre-dili, smo nadaljevali pot v Postojno, kamor smo prišli oko-lu 11 ure dopoldne. Povedalo se nam je, da je le 15 minut hoje do ja'm'e, zato smo se podale peš, da smo več videli. Cesta je jako lepo tlakovana, ob cesti so pa posajena lepa j drevesa. Med potjo smo opazile več gostiln, ki so pa vse z italijanskimi napisi. Pred vhodom v jamo se nam je povedalo, da so izletniki ravnokar vstopili v jamo in da bomo morali čakat na drugi izlet, ki bo ob 2 uri popoldne. Ker je bila tam blizu večja gostilna, smo stopili na okrepčilo. Strežniki ko bili vešči le francoskega in italijanskega jezika. Vprašali smo, če zna kateri angleško in so slednjič dobili neko dekle, s katero smo se dobro sporazumeli v angleščini in ki nam j.e tudi prav vljudno postregla. Po kosilu smo si ogledali hotel, si nakupili pred jamo razglednic, katere smo poslali na ra/zne kraje v Jugoslavijo in Ameriko. — Pred vhodom v jamo je velik napis v italijanskem jeziku; "Grote di Posto-mia" in ravno tako v francoskem jeziku. — Ko so prišli prvi izletniki ven iz jame, kakih 150 po številu, se nas je nabralo že dolga vrsta, kakih 200, ki smo 'čakali za vhod v jamo. Prišlo je več vodnikov, ki so vsak vzeli po 20 izletnikov. Ti vodniki so potem vodili izletnike po ja'ml in razkazovali ter pojasnjevali razne zanimivosti. Me smo dobile za vodnjka vrlega Slovenca, ki je govoril tudi italijansko in nemško. Ko pridemo v notranjost jame, je bilo prajv hladno in ker smo imele le lahke površnike, smo ta hlad takoj precej občutile. Tu in tam so padale od številnih kapnikov izpod stropa vodene kaplje, katerih smo se pa lahko iz-ognili. Za majhno ceno se iz- ■ 'etniki tudi lahko vozijo z malo železnico, ki vozi v jami. ! Me smo se odiločile, da bomo : hodile, ker bomo na ta način , več videle. Občudovale smo ■ vsakovrstne kapnike, ki neka- - teri kot veliki kristali vise od - stropa, da se človeku na prvi i pogled zdi, da bo ta ali oni i -/.daj pa zdaj padel na glavo, , česar se pa ni bati, kajti je do-i bro prirašean v strop. Čudovi- to lep je "foožji grob," "gora Kalvarija." Ljudje v naravni velikosti. Nismo se mogle dovolj načuditi temu zares čudo-\itemu božjemu stvarstvu. — V drugem oddelku smo videle kapnike, ki so kot banane, po šest skupaj, viseli od stropa, tako tudi korenje. Na nekem kraju smo videli kapnik, ki je predstavljal veliko gnjat (šunko) natanko zrezano v kose 22 in 24 palcev. Na tleh pa smo vjdele pravo žabo in več različnih stvari. — Nekako v sredi jame je velika dvorana, kjer imajo dvakrat na leto velike plesne zabave, namreč na Binkošti in enkrat sredi meseca septembra. Blizu dvorane je tudi pošta. Nešteto kapnikov vseh barv in oblik se nudi gledalcu, da kar strmi nad tem naravnim čudom in božjo vsemogočnostjo. Rade bi bile odtrgale in vzele kaj za spomin, pa ni dovoljeno in se tudi ne more, dasi je na pogled vse rahlo, v resnici je pa vse trdno skupaj sklenjeno v čudovito krasno celoto. — Krasoto Postojnske jame se ne da opisati. Kdor potuje v staro domovino, naj ne opusti prilike, da bi si ne ogledal tega svetovnega čudesa, kajti kaj tako krasnega najbrže ne bo videl na celem božjem svetu. Ko smo gledale vso to krasoto in se zamislile v nekdanje čase nas je zabolelo srce, ker je bil tako sramotno ugrabljen ta kras iz rok slovenskega naroda. Tujec se sedaj šopiri tukaj", kjer se je poprej razlegala samo slovenska govorica, kjer so odmevale mile slovenske pesmi, se ču-je sedaj skoro edino italijanščino. Kratko, počutili smo se tuje, na naših slovenskih tleh in to greni veselje slehernemu Slovencu, ki obišče ta znameniti kraj, če ima le iskrico narodnega ponosa v svojem srcu. — Čas našega bivanja v jami je hitro potekal. Bližala se je ura odhoda, ob petih smo morali biti na postajj. R^vno predno smo zapustili jamo, nam je naš vodnik povedal, da nameravajo napraviti še več prostora v jami dostopnega obiskovalcem, kajti je še veliko prostorov čudovite podzemske lepote, do katerih se še ne more priti. Ko smo prišli ven, ie že zopet čakalo veliko lju- di da pojdejo v jiamo. Tako se vrši v poletnem času dan za dnevo'm, kakor nam je bilo povedano. — Zapustili smo ta kraj z vročo željo, da bi Bog dal, da bi ti lepi krajji še bili kediaj slovenska last. Vstopili smo v vlak in na postaji Rakek smo zopet dobili našo prtljago in denar v redu povrnjen, nato smo oddrveli proti Ljubljani v naše začasno stanovanje, kjer nas je čakala okusna večerja. — Drugi dan smo se odpeljale v vas Zemlje in tam obiskale našo sopotnico Mrs. Margaret Tekavec. Prišli smo tja ko so ravno jabolka obirali. Hčerka Mary nam. je pritekla naproti in takoj sta si imele z mojo hčerko veliko povedati o doživljajih v Jugoslaviji. Mrs. Tekavec nas je z veseljem sprejela ter nas predstavila svoji materi in ko smo &e pozdravili še z njeno sestro, sm'o šli na njen dom, kjer nam V steni Košute se je smrtno ponesrečil 27 letni inženir tehniškega deželnega urada Ernst Gailer. Ko je hotel preplezati ta-koimenovani Košutnikov turn, se mu je utrgala vrv in strmoglavil je blizu 200 m po pečinah v globino. Truplo je bilo strahovito razmesarjeno. V Bistrici v R. je umrla Er-jančičeva gospodinja, stara komaj 26 let. Možu zapušča komaj enajst mesecev staro dete. * Z ozirom na bližnjo tujsko se-; zono je deželna vlada odredila : strogo kontrolo gostilniških cen. . Dosedanja policijska poročila . navajajo, da se gostilničarji ne . držijo predpisanih cen. V bodo-i če bo oblast vsako kršenje pred-. pisov kaznovala z globo do 500 l mark. ;* > 24. in 25. junija nabirajo po > vsej Nemčiji prispevke za nem-i štvo za mejami. Časopisje že i dalj časa opozarja na to zbirko 5 in poudarja, da ima namen po-i kazati povezanost nemškega na-. roda z vsemi drobci nemštva, - raztresenega po svetu. Obmejno .. nemštvo naj bi v tej zbirki vide- - lo voljo nemškega naroda, da se j hoče v bodoče še bolj intenzivno , zanimati za položaj zamejnega i nemštva. je lepo postregla. Popoldne smo obiskali cerkev in pokopališče ter stopile k studencu, ki izvira komaj nekaj korakov od hiše in ima izvrstno pitno vodo. V prijetnem domačem veselju smo prebile nekaj trenutkov in uživala gostoljubnost ki je nikoli ne bom pdza-bila. Naj ob tej priliki omenim, da je Mrs. TekaVec imela sedaj še vse svoje pohištvo, katerega je pustila, ko je pred J 4 leti odšla v Ameriko in je vse dobro ohranjeno. Vidi se, da je njena sestra pač skrbna in valrčna gospodinja, kar je lep vzgled ljubezni Imed ,do-mačirrii. --o-- DROBNE VESTI S KOROŠKE Za rž se obeta slaba letina. —• Zaradi prevelikega dežja rž skoro po vsej deželi polegla, še preden je bila zacvetela. Po večini jo je dež vtepel čisto v tla, da se ne bo mogla dvigniti. Radi tega se je bati, da bodo ponekod kar cele posetve uničene. Kmetje so kar obupani, saj je poznano, da je na Koroškem ravno rž največji vir narodne prehrane. V Borovljah se je mudila komisija iz Berlina, da bi proučila možnosti, kako bi se boroveljski puškarji združili v komanditno družbo. Omeniti je treba, da je puškarstvo v Borovljah udomačeno že preko sto let. Po navadi je prehajalo od starih očetov na sinove in vnuke, tako da so o-hranili to obrt v hiši celi rodovi. Zato ni čudno, da je bilo ob pojavi komisije v mestu precej razburjenja. Gospodje z Berlina so zbrali vse potrebne podatke in s^daj se bo stvar temeljito preučila. Če se bo mogel najti izhod, da posamezniki ne bi bili preveč oškodovani, bo verjetno kmalu ustanovljena družba, ki bo proizvajala orožje po enotnih načrtih. , i* \ Kaj bo s sporazumom z Hrvati? 3. PO VOLITVAH. Lani decembra meseca smo imeli nove volitve v skupščino, katere je vodil kot notranji minister dr. Korošec. Pri volivni kampanji je vsem padlo v oči, kako se je dal dr. Stojadinovič pozdravljati in razglašati kot "vodja", popolnoma po vzorcu Mussolinija in Hitlerja. Že to je kazalo, da nekje v njegovem vodstvu ni vse v redu. Vendar smo Slovenci pri vsem tem gledali in zaupali samo na svojega voditelja in smo šli na volitve samo zanj. Dr. Korošec je vodil volitve tako, da je dal kakor Slovencem, tako tudi Hrvatom popolno svobodo, da z glasovnico v rok,ah pokažejo jasno in nedvoumno, koga priznavajo za svojega voditelja in koga hočejo, da jih v državi v vseh njihovih težnjah zastopa. Svobode je dal toliko, kolikor so jo obstoječi državni zakoni o volitvah dovoljevali, tako da so mu po volitvah kakor dr. Stojadinovič tako vsi njegovi prijatelji očitali, da je bil "premehak". Danes vidimo jasno vsi, zakaj je tako postopal in smo mu hvaležni 5z srca. Vaše ameriško nasprotno časopisje ga je napadalo m mu očitalo celo narodno izdajo. Danes lahko vidijo, kako strašno krivico so mu naredili. Tako je bilo mogoče doseči, da so Slovenci z ogromno večino pokazali jasno, da je voditelj naroda dr. Korošec in nihče drugi, Hrvatje pa, da je njih voditelj dr. Mačgk in nihče drugi. Kakor so Časniki pozneje poročali, naj bi se preureditev države v fašističnem načinu izvršila takoj po volitvah. Toda dr. Korošec je stal kot stražar svoje države na straži. s Kako smo se zavzeli vsi, ki nismo o tem vedeli, ko je kmalu po volitvah, po svoji tako briljantni zmagi v Sloveniji, dr. Korošec naenkrat izstopil iz vlade in odšel "na počitnice" v Grčijo. Kaj naj pa to pomeni? smo se začudeni in prestrašeni povpraševali. Imenovana je bila nova vlada, toda brez Korošca. Samo dr. Krek je še ostal v vladi. Ta vlada pa ni več skrivala svojih namenov. Tako se je zlasti prosvetni minister v skupščini spozabil in govoril tako, da se je takoj videlo, kaj se namerava, in takoj smo razumeli dr. Korošca. Vsled te izjave prosvetnega ministra je pa izstopilo iz vlade pet članov ministerstva in tako izzvalo ministersko vladno krizo. Med temi sta bila Slovenec dr. Krek in Srb, D. Cvetkovič, ki je že dalj časa vzdrževal ozke zveze s Hrvati in pripravljal za sporazum. Radi izstopa petih ministrov je morala celotna vlada dati ostavko, ki je bila od kneza namestnika tudi sprejeta. Poveril je sestavo nove vlade Cvetkoviču, zelo zmožnemu in agilnemu politiku. „>, Njegova vlada je takoj izjavila, da je njena glavna naloga, ki jo hoče doseči, sporazum s Hrvati in preureditev države v tem smislu. Dr. Korošec v to novo vlado ni hotel stopiti, temveč je sprejel enako važno mesto predsednika senata, najbrže zato, ker Hrvatje niso razumeli njegove politike, in ga dol-žili, da je on kriv vseh težav, in ga osovražili. Najbrže ni hotel v vlado, da ne bi vsled tega otežkočil Cvetkoviču delo za sporazum. Saj tako se je splošno tolmačilo njegovo postopanje. Ministerski predsednik Cvetkovič je takoj v prvi svoji izjavi sporazum mogočno podčrtal, česar so se vsi pravi Jugoslovani zelo razveselili. Mednarodno ozračje politične Evrope je vsled češke okupacije postalo polno žvepla. Razburjenje je bilo vsesplošno. Vsi smo prestrašeni čakali, kaj se bo zgodilo. Zato je bilo naše veselje toliko večje, ko smo izvedeli: sporazum bo. • ^ _____ (Konec prih.)____________,___ Hran i četrtek, 13. julija 1939 AMERIKANSKI SLOVENEC Pa kotel upada in zjutraj J® že veliko nižji. Taka plinar-lla spada k vsakemu večjemu mestu, ker je uporaba plina zelo ^nogostranska. Tako pridelovanje plina pa ^vetla stane in plin je treba el w-1 na števec> kot vodo ali e«riko. Zato smo danskemu mestu Frederikshavn lahko kar 'ekoliko nevoščljivi, ker ima gjm zastonj. Ni bilo treba po- ^ avljati nobene tovarne, ni tre- a kupovati premog, za vse to je Preskrbela mati narava, ki je mestom, v morskem dnu, iir|Pl'aVila ne™rpno plinarno, ki a dovolj zalog tega plina za IUc »n kurjavo. nekaJ so mornarji, vsak dan vozili z obrežni-jj1 colni med mesti Frederiks-2oVn.in Hirtsholmen, postali po-r»i na velike mehurji, ki so se ar kilometer od obrežja dvigali morja. Videti je bilo, kakor jea nekd« spodaj vodo kuha, ker , Nekako vrela, le da so bili me- tu'd;li Veliko večji' bili so široki 1 Po cel meter in temu pridno visoki. ' Med pomorskim JUdstvom so vstale iz spomina Pozabljene zgodbe o morskih ^astih in druge bajke. Ljud- NEZGODA PRI DIRKANJU Stvo Qi v iv • . pac 111 ™alo razložiti, kaj -1 bi pomenilo to čudno kipe- n'ek im°rja' Nekega dnc Pa' je g 0 jz parnika vrgel v morje Sq /j1Vo žerjavico in nenadoma gUg8® mehurji na morju vneli, Dl0 -e so se tudi majhne eks-gj ZlJe. Nekaj dni nato so že pri-z»ianstveniki z vsemi moder-ta 1 Pripomočki, tla preiščejo Sad morskega dna. Tj, Ut'Otovili so, da je med mesti Pod in Hirtsholmen ter m°rjern velik prostor, v ka-gnj?m Se pod vplivom bogve kak-ki Vzrok°v clela naravni plin, dv-Se r>otem v obliki mehurjev tal!-8a na morsko površino. 2e ta ? S0 niislili' kako bi se dal . Plin ujeti in izrabiti, toda to J° bUo težko, ker hurjev prižgali, se je dvignil iz njega plamen 16 m visoko! Plin je imel pritisk osmih atmosfer in še več! Precej tega plina se je že dvignilo iz morja in so se mehurji razpočili, preden so se odločili, da bi ta nenavadni dar svojega morja plodonosno uporabljali. Tri leta so le tu in tam ujeli kak mehur, da so preiskovali plin iz morja. Ugotovili pa so, da ima ta plin dragocene lastnosti, ki jih niti plin iz plinarn nima v tolikšni meri. Ta naravni plin je bil za razsvetljavo in kurjavo boljši kot umetni. Šele lansko leto pa so v pristanišču postavili posebne naprave, ki ta plin love in ga potem raz-peljujejo po mestu. V gospodarskem značaju mesta je s tem nastal popoln preobrat, ker je plin tako poceni, da naravnost revo. lucionarno izpodriva elektriko, drva in premog. Vse si sveti in vse si kuha na plin. Bolnišnice in druga javna poslopja imajo tudi kurjavo na plin, ker ta za-stonjski plin spada k mestni imovini. Vrelec plina je tako močan, da ga je lansko zimo, ko se ga je veliko porabilo, še ostajalo. Opazili pa so, da je pritisk plina večji, kadar je v pristanišču oseka, ko morje naraste. Večje množine vode pritisnejo na morsko dno in s tem tudi na v notranjosti zemlje zbrani plin. Morsko dno je torej tam do neke mere prožno, pod njim je votlina, ki se pod pritiskom vode nad njim stisne, ko pa pritisk vode pojenja, se tudi morsko dno "oddahne" in plin v ceveh izgubi nekaj na napetosti. Ta pojav pa je združen tudi z neko nevarnostjo. Utegnilo bi se namreč zgoditi, da bi se morsko dno pod pritiskom vode kdaj udalo in da bi voda udiia v tiste praznine, iz katerih danes tako radodarno prihaja plin. S tem pa bi bilo tega zastonj skega dotoka plina konec, nastalo pa bi tudi veliko gibanje voda, zadnji plin bi udri izpod morja in morda močno razgibal morsko po spomini... Mary Blai V Goshen, N. Y., se je te dni vršila tekma z dirkalnimi dvokolnicami. Pri tem ste se kolesi dveh vozil zapletli drug v drugega in posledico kaže gornja slika: Eden konjev je padel po tleh, voznik pa je zadobil lažje poškodbe. kaj se slis1 po svetu? 22> gl , - -""J, je morje tu dnih d° 40 m' P° nekai te" tiiv se Je skrivnostna odpr-. 1 Gorskem dnu spet sama Pre zaprla, kipenje morja je jJ^alo i" na stvar so kmalu abilj. Očividno pa skrivnost-jjjjJ^Pa pod morskim dnom ni čin t, miru in se Je na vsak na" dob hotela pokazati ljudem. Čez 10 leto dni so se pokazali jj. l