november 1 s Vsi sveti 2 C Sfeomin ver.dni 8 P Hubert, Škot + J(_S_Karol Bar._<£ 5 N 23. 'pobink. 6 P Leonard 7 T Vilibrord 8 S Bogomir 9 6 Teodor 10 P Andrej Ave!! + !1_3 Sc. Martin % 12 N 24. pobink. 13 P Stan. Kostka 14 T Jozofat, 16 S Leopold NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH.. PRVI SLOVENSKI LIST K AMERIKI Geslo: da igra Finska nevarno ^o, ki zna imeti resne posle-^ce. PRED ZAPOROM JO GNAL V SMRT Chicago, 111. — Obsodba na n mesec ječe se smatra za nevredni vzrok samoumora, ki Je izvršila zajdnjo nedeljo Q letnega Mrs. Kath. L. °chran v svojem stanovanju ga 1547 Fargo ave. Nekaj ča-prej je natmreč ženska pi-o 'a neko pismo, v katerem je menila; "Vse, kar ima člo-j®*« je njegovo dobro ime in, adar se to izgubi, ne ostane c več. Ta nesreča je za me j^več." Ženska je bila obso-v v zapor pod obdolžbo Z!'je v pijanosti in očividno OBLJUBA NIZOZEMSKI Naziji ji dali zagotovilo, da je ^ ne napadejo. Nemško in francosko vojaštvo na južnem delu zapadne fronte ne pozna nobenih sovražnosti. Bazel, Švica. — Vojna, ka-koršna se vodi točasno na za-padni fronti, je nekaj tako svojevrstnega, da po svoji posebnosti vzbuja pozornost celega sveta. Posebnost pa obstoji ravno v tem, cla to sploh ni nobena vojna, vsaj ne takšni vojria, na kakoršne je bil svet doslej navajen in kakor-šno je tudi s strahom pričakoval. Namesto "krvavegaj klanja" vlada po južnem delu zapadne fronte skoraj popolen mir. Ponekod ni bil oddan še niti en strel. Kakor pripovedujejo očividci, se vojaki na obeh straneh popolnoma neovirano gibljejo in niti od ene, niti od druge strani ne pade strel. Vlak, ki prihaja iz Švice v Nemčijo in vozi tik ob Siegfried obrambni liniji ter deloma tudi skozi n j o,se lahko razločno vidi od francoske strani, toda) doslej še ni bil obstreljevan. Da, še bolj daleč gredo te čudovit osti. Po cesti ob reki 'Renu, na nemški strani, se celo vozijo nemški vojaki s svojimi dekleti na kolesih, popolnoma brez strahu. Nedavno je neki nemški častnik nataknil belo rutico na konec palice in, vihrajoč z njo po zraku, je krenil preko nekega mostu čez Ren na francosko stran. Ta'mkaj je ponudil francoskim vojakom na straži ciga. rete in se pogovarjal z njimi. Šele neki francoski častnik je napravil tej komediji konec, toda je moral svojega nemškega tovariša naravnost prositi, predno je ta odšel nazaj na svojo stran. Pač čudna vojna in vojaki gotovo žele, da bi se s tako 'grozovitostjo' nadaljevala do svojega konca. ITALIJA SE VEŽE S TURČI JO Haag, Nizozemska. — Dočim se je zadnji teden smatralo, da stoji Nizozemska tik pred napadom od strani nazij-ske Nemčije, je pa te dni napetost skoraj docela popustila in pričakuje se, da je vsaj začasno Nizozemska še varna. K temu izpremenjenemu položaju je pripomogel predvsem obisk, ki ga je napravil nemški poslanik pri nizozemskem zunanjem ministru. Ob tej priliki se je namreč izrazil, da se nemška vlada točasno bavi ne z načrti za napad, marveč z odgovorom, ki ga bo dala na nizozemsko-belgijski mirovni a^e-1. Temu apelu se namreč posveča resna pozornost, je dejal poslanik. -o- SOCIALISTI PROTI KOMUNISTOM New York, N. Y, — Globok prepad, ki zeva mod obema internacij onalama, socijaliz-mom in komunizmom., se je jasno pokazal na socialističnem shodu, ki se je vršil zadnjo nedeljo zvečer v Carnegie dvorani in na katerem je bilo navzočih okrog 4000 "sodru-gov." Skoraj celi shod je namreč obstojal iz napadov in obsodb proti komunizmu, zlasti pa še proti paktu med Stalinom in Hitlerjem, češ, da je ta pakt izdajalstvo demokracije. Zborovalci so šli še bolj daleč, namreč, da so zahtevali, da se ima proti sovjetskemu Poslaniku v Washingtonu, Konst. A. Oumanskiju, pod-vzeti preiskava od strani vlade zaradi obdolžb, izraženih od Krivitskija, da je svoječas-no bil Oumansky nekak agent sovjetske tajne policije. Kot govornik je na zborovanju nastopil tudi Kerenski, načelnik prve vlade po izbruhu revolucije v Rusiji. Oživljenje izvoza jugoslovanskega lesa Ljubljana, 20. okt.— V prvih tednih po izbruhu vojne v Evropi se je naš prekomorski izvoz lesa docela ustavil. V zadnjem času pa je na Sušalcu znova oživelo izvozno poslovanje. V prejšnjem tednu so nakladali mnogo lesa za izvoz v sredozemske države in v Italijo. Za izvoz v Italijo so nakladali celulozni les, ki je prodan v količini 2.500 vagonov. Nadalje so nakladali manjše partije trdega in mehkega lesa za izvoz v Nizozemsko, in večje količine za izvoz v Aleksandrijo. Neki angleški pairnik je ukrcal 500 ton fur-nirskega lesa za Anglijo, neki drugi parnik pa je vkrcal precej lesa za Grčijo. Končno so bile odpremljene večje količine za izvoz v Južno Ameriko. Izvoz pa seveda še ni dosegel prejšnjega obsega, Mnogi izvozniki čakajo, kako bo z izvozom v Anglijo, ki se zanima za nakup velikih količin lesa, ker ne more več uvažati lesa iz držav ob Baltiškem morju. V Beogradu so bili prejšnji teden zaključeni razgovori v okviru jugoslovensko-nemške-ga lesnega odbora. Ta odbor je razpravljal med drugim o predlogu jugoslovenskih izvoznikov, cla se poviša odkupna cena za naš les. Predlog Pa nemški delegati niso osvojili in se bo naš les v prihodnjih šestih mesecih prodajal po isti ceni kakor doslej. To pa bo lahko imelo za posledico, da se bo zmanjšal naš« izvoz v Nemčijo, zlasti če bo prišlo do večjega izvoza v Anglijo. jeva iz Družinske vasi pri Mokronogu na Dolenjskem je ne-» srečno padla z lestve, ko je šla na podstrešje. Udarec z glavo ob trda tla je 'bil tako močan, da je obležala nezavestna. Našli so jo kakj dva uri potem, ko se je zgodila nesreča. Med obema državama se vodi jo pogajanja za pakt. London, Anglija. — Tukajšnji listi so v ponedeljek priobčili vesti ia Turčije, da se utegne med tamkajšnjo državo in Italijo v najkrajšem času skleniti pakt sporazuma. Pogajanja v tem smislu se vodijo že dalje časa. Ena glavnih težkoč pri njih so bili odnošaji Turčije s sovjetsko Rusijo. Dočim namreč želi Turčija ohraniti prijateljstvo s sov-jeti, se pa Italija boji njih vpliva. Vendar se trdi, da se je našel tudi iz te težkoče izhod in, da bo tako prišlo končno do prijateljstva med dvema državama,ki ste se še pred par meseci smatrali kot odkriti sovražnici. Smrtna kosa V Ribnici na Dolenjskem je umrla Marijanca Bobek, hči pokojnega zdravnika Dr. Ivana Bobeka, ki je živel v Rib-< niči 50 let. — Na Brezjah je umrl Janez Šolar, posestnik' — V celjski bolnici je umrl Jurij Bezgovšek, posestnik iz Št. Petra star 52 let. Z brvi je padel V Rečici ob Paki je padel 3 brvi 31 letni posestnik Pusto-slemlek iz Šmartnega ob Paki in se prav nevarno poškodoval. i JUGOSLAVIJA HOČE DOBITI OROŽJE Belgrad, Jugoslavija. — Tukajšnja vlada se je odločila, da preskrbi državo z modernim orožjem, in je v ta namen zadnjo nedeljo ukrenila, da vzame pod svojo kontrolo rudnike v Boru, ki so največji bakreni rudniki v Efvropi, in pa rudnike za svinec in cink v Trebči. Ti rudniki so v lasti Francozov in Angležev, toda vlada je zdaj odločila, da bo njih produkte lahko dobila samo tista država, ki bo Jugoslavijo v zameno zalagala z orožjem, zlasti s tanki, aero-planskimi motorji in aero-plani. Ker pa ste se Anglija in Francija izrazili, da ne boste mogli izpolniti te-ga pogoja, pride v poštev edino Nemčija. V resnici je bila ta že doslej dobra odjemalka za produkte iz teh rudnikov in je nedavno predlagala pogodbo, po kateri bi se izvozi teh rudnin podvojili v zameno za bojno opremo. -o- POLET V STRATOSFERI Pariz, Francija. — V nedeljo se je objavilo, da sta dva francoska častnika izvršila uspešen polet visoko gori v stratosferi iz Pariza v Brazilijo. Polet se je izvedel v vsej tajnosti. USPEH AVTO RAZSTAVE Chicago, 111. — Avtomobilsko razstavo,ki se je vršila tukaj zadnji teden, je obiskalo okrog 881,000 oseb; kupčij za avtomobile pa se je napravilo na njej za vrednost pet milijonov dolarjev. ji je sramota, ki bi bila s tem v zvezi, šla tako na živce. Pripomoglo pa je k temu bres dvoma tudi žalovanje za po kojnim možem, ki si je prec šestimi leti vzel življenje, k pa ga ni mogla pozabiti ter j« ob raznih prilikah omenila, di bo šla za njim. Nesreča Na glavnem kolodvoru v Ljubljani je odbijač vagona zdrobil levo roko 52 letnemu železničarju Jerneju Šterku. Nesporazum V ljubljansko bolnico je bil pripeljan 30 letni delaivec Edvard Šušteršič iz Dolge vasi pri Kočevju, ki se je z nekim sopivcem spričkal v gostilnj in ga je nasprotnik udaril s stolom po trebuhu ter mu prizadejal hude poškodbe. Nerodna učenka Herta Fischer iz Peker, se je učila šofirati, pa je napravila v spremstvu svojega učitelja vožnjo po cesti proti JŠt. Iliju. V Pesnici se je zapeljal z domačega dvorišča na cesto na kolesu 9 letni sin trgovca in gostilničarja Likovca iz Ranče in nesreča je hotela, da je avto, ki ga je šofirala Herta, podrl fanta na tla in ga močno poškodoval. Trgatev je končana Novo mesto, 17. okt. — Trgatev po Dolenjskem je v splošnem opravljena. Zadnje deževje je napravljalo sicer precej neprilik, vendar je grozdje srečno spravljeno pod streho. Letina po dolenjskih vinogradih je bila res dobra, kakor že dolgo ne. Grozdje je lepo dozorelo in je pričakovati prav dobro kapljo, le količina ne bo tolikšna, kakor se je iz-prva pričakovalo. Zaradi poletne suše grozdje ni preveč sočnato in vinogradniki trdijo, da dado tri tropine komaj toliko mošta, kakor običajno leto dve tropini (kolikokrat se pač stiskalnica napolni s. tropinami.) Zaradi dobre kakovosti moramo seveda kljub manjšemu pridelku govoriti o zadovoljivi letini. Povpraševanje po moštu ni veliko, zato vinogradnike skrbi, kako bodo svoj dobri pridelek spravili v denar, ki ga nujno potrebujejo. Nekateri imajo še starino v zalogi, zato tem bolj želijo vnovčiti mlado vino. VELIKA Blasnikova mammmmmmmmmmmmma Pratika za 1940 je ravno dospela Vsebuje celo vrsto krasnih slik. Posebnost v tej letošnji Pratiki je zemljevid Evrope, ki pokaže s statistiko koliko prebivalcev so imele države pred vojno. Posebna tabela kaže, kako so porastli Slovani v prebivalstvu. — Nadvse so zanimive letošnje uganke. Takih še niste slišali. Stane s poštnino 25 CENTOV Naroča se pri: Knjigarna AMER. SLOVENEC 1849 West Cermak Road, CHICAGO, ILL. Huda nesreča Posestnica Marija Mlakar Nekje na francoski strani ob zapadni fronti je bila vzeta gornja slika in kaže enega največjih, 340 mi-limeterskih francoskih topov. 1 amerikanski Slovenec jfrEV. (NO.) 219. ■ — _ - —--— — --------------- - -- -- - ^ ■ — — / - -------- neuspešnih pogajanjih z Rusijo finska delegacija v ponedeljek zvečer zapustila Moskvo. — Finska ima mo-: bilizirano svojo armado. — V slučaju vojne se zanaša na naravne utrdbe. — Grozeči ton sovjetskih listov. Iz Jug&siavijm EDEN NAJVEČJIH FRANCOSKIH TOPOV mšmrnš "5 Itllillt " ' 11 Sreda, 15. novembra Dogodki med Slovenci po Ameriki Amerikanski Slovenec |*rvt in najstarejši slovenski The first and the Oldest Slovene list v Ameriki. Newspaper in America, Ustanovljen leta 1891f Established 1891. --— Published by: Izhaja vsak dan razun nedelj, pone- 1- Jcljkov in dnevov po praznikih. Issued daily, except Sunday, Uon- , . ... day and the day after holiday«, Izdctjct iii tiska ■ ............. EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: Address of I publication office: 1849 W. Cerrnak Rd., Chicago 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Phone: CANAL 55*4 Naročnina"! Subscription: Za celo leto -----------------$5.00 For one year_____________________J5.0 Za pol leta-----1----------2.50 For half a year :________________2.5 Za Četrt leta -------------------------------- 1.50 Fpr three months__________________ 1:5 Za Chicago, Kanado In Evropo: Chicago, Canada and Europe: Za celo leto--------$6.00 For one year____$6.00 Za pol leta------3.00 For half a year_____3.00 Za četrt l&ta ---------------—___1.75 For three months______1.75 Posameztta številka _____________________ 3c Single copy ___________________________,„___ 3c " 1 "i ..... '''1 1 1 ' 1 ; Dopisi važnega pomena za hitro ofcjavo morajo bid poslani na uredništvo *sa| dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo he vrača. Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, tinder the Act of March 3, 1879. Naša vera Kar se danes pred našimi očmi dogaja kot posledica visoke cene, ki jo je bilo treba plačati za razširjenje življenjskega prostora Nemčije na vzhodu, je tako strahovito, da usodni razvoj dogodkov prehiteva vsak komentar .tega, kar s tako naglico zavzema čedalje večji razmah in prekaša našo, sicer na vsaka presenečenja pripravljeno domišljijo. Komaj dva tedna od koničnega zloma poljske države, že so prišle pod sovjetski protekto-rat baltiške države in sedaj je na vrsti četrta, Finska. Svoboda je največja vrednota tako posameznikovega življenja kakor življenja narodne in državne skupnosti. Na tem poeelu je zrasla krščanska vesoljska omika in njenih narodov in na tem sloni in se razvija ves njihov napredek v verskem, kulturnem in političnem pogledu. Kljub vsem plemenskim, gospodarskim in duhovnim borbam tako nemirne, razgibane in vedno del j stremeče Evrope, ki pozna najhujše krivice, so se njeni narodi vedno vrnili k temu osišču vsega njihovega prizadevanja: da si smejo sami krojiti usodo in uravnavati svoje medsebojne odno-šaje po svobodnem razsodku in svobodnem sodelovanju, kakor je dostojno človeka, ki se zaveda svoje odgovornosti pred nekim nravstvenim redom. Zato je- Evropa bila vedno samosvoja, ni verovala v fatum in se za stalno ni po-korjevala nobenemu nasilstvu, ki se je moralo končno vedno umakniti svobodno hotenemu občemu redu in pravilom pravičnega življenja v razumni svobodi. Vse zmote in stranpoti prometejskega evropskega človeka in družbe le potrjujejo ta zakon našega osebnega in družabnega bitja. Danes stojimo zopet pred veliko nevarnostjo, da ne bi se osnove tega našega bitja zrušile, kakor se je to zgodilo že nekajkrat v naši zgodovini, ko se je zagnal v našo celino val tuje miselnosti. Ni preteklo dvajset let, ko so Litovci, Latiši, Estonci in Finci s Poljsko vred postali svobodni narodi, potem ko so stoletja in stoletja bili podvrženi švedskemu, nemškemu in ruskemu igu. Njihova osvoboditev ni bila rezultat igre slučaja, marveč plod njihovih svobodoljubnih prizadevanj, ki so se v obliki zavestnega narodnega dela začela približno takrat, kakor pri nas, ko je bila po francoski revoluciji napočila pomlad narodov in so se začele majati stare avtokracije. Pod takim okorelim, nestrpnim in neusmiljenim absolutizmom, kakor je bil carski, ti mali narodi niso podlegli vplivu stomilijon-skega ruskega naroda, ampak so brez lastnih šol, društev !n gospodarskega naslona — kapital in veleposest je bila Izključno ruska in nemška ali poljska, če govorimo o Litvi — ustvarili svojo narodno kulturo in zanjo trpeli po ječah in katorgah Sibirije. Njihova državna osamosvojitev po minuli svetovni vojni je bila eno najbolj častnih poglavij sodobne zgodovine in je tvorila enega izmed temeljnih kamnov nove Evrope, veliko znamenje na njeni poti do čim popolnejše svobode in mirnega sožitja svobodnih narodov. Komaj verjame človek, da se je vse to zdaj zrušilo v enem trenutku, ne da bi bilo osvajalcu treba za to karkoli žrtvovati, čisto igraje, kakor na šahovski deski kot srečna poteza diplomatske kombinacije. In vsa tista Evropa, ki jji je dragocena svoboda kot neobhodni princip javnega kulturnega življenja in ki se deloma nahaja na krvavem bojišču zanjo, deloma skuša posredovati, da bi se rešila po mirni poravnavi glavnih nasprotnikov, gleda prekrižanih rok, kako malim državam močni narekuje, da ne smejo več obstajati razun pod njegovim pokroviteljstvom, da služijo njegovim političnim namenom, da je njihova svoboda ovira za njegovo ekspanzijo in da morajo celo spremeniti svojo miselnost, ker je tako njegova želja in njegov interest! Po sto in štiridesetih letih smo se torej vrnili v Napoleonove čase, ko je bila Evropa na tem, da se pokori eni sami Volji in ideologiji... Vendar pa mislimo, da se Evropa temu ne bo uklonila, kakor se ni še nikoli, ^rvo je narodova svoboda. Če hoče narod imeti to ali ono miselnost, to ali ono državno obliko,'ta ali oni :fe6cialni r^d, je to izključno njegova stvar, stvar njegove svobodne samoopredelitve, njegovih notranjih st*anka#sl'i» svetovnonazorskih ali političnih in sta- AMERIKANSKI SLOVENEC druge važne dokumente. To pride v poštev tudi od društev, ki so prenehate biti aktivna in kdo izmed bivših članov hrani morda še tako zbirko. Vse take prejete stvari se bo skrbno ( shranilo v Muzeju in bo v ogled in študijo sedanji mladi generaciji in potomcem, kdorkoli se za to zanima. V tem smislu obstoja ohranitev prizadevanja in rekord truda-polnega del«, naših ljudi na društvenem, kulturnem in gospodarskem polju v Ameriki. Gotov sem, da bodo enkrat Slovenci zavzemali v ameriški zgodovini isto ugledno in spoštovano stališče kot ga zavzemajo danes drugi veliki narodi v očeh Amerikancev. Zato, rojaki, ne podcenjujte samega sebe in svojega dela; ne dopuščajte, da bi se s starimi zapisniki društvenih sej katerekoli organizacije igrali neodgovorni otroci in gnezdile v njih miši. Isto velja in so dragocenost za zgodovino letniki slovenskih listov, revij, knjig, brošur in programov ali spominskih knjig, izdanih ob raznih prilikah v raznih krajih v Ameriki. Rojaki, prosim vas, pošljite take stvari, če jih imate, v Muzej,kjer se jih bo pravilno shranilo in zavai*ovalo pred uničenjem. Rojaki po naselbinah imate brez dvoma stare letnike listov in revij ter stare slike konvencij organizacij, katerihsibodi. To je vse jako važno za sestar vo zgodovine Slovencev v A-meriki; je potrebno, da se te stvari zbere kolikor se največ da in koncentrira v Slovenski muzej v Clevelandu, O. Važni so tudi zapisniki konvencij naši podpornih organizacij ter njih pravila,od začetka do danes, ker iz tega se zasledi njih razvoj in napredek. Slovenski narodni muzej,katerega je započel razvijati Slovenski narodni dom na St. Clair Ave., ni zadeva samo tega Doma ali samo cieveland-ske naselbine, pač pa je Muzej narodna zadeva, vseh Slovencev v Ameriki. Dom je le naj pripravne j še središče za ta namen v celi Ameriki. Vseh ameriških Slovencev je sveta narodna dolžnost da storimo vsak po svoji moči kaj koristnega za ta Muzej, za ta živi spomenik našemu skupnemu delu. Mnogi rojaki imajo večje ali manjše zbirke zanimivih stvari, katere bi bile v veliko vrednost Muzeju in celoti, posamezniku pa lie koristijo nič. Zakaj bi odlašali z izročitvijo? Kadar kakšen priseljenec umre, se v večina slučajih iz-ved'e v hiši kmalu potem "čistka" in tisti dokumenti, stari slovenski listi, revije, knjige, slike itd., ki so vam še tako pri srcu, oziroma so bili tudi pokojnim pri srcu, so marsikje zgoreli na kupu Smeti in bili uničeni po preostalih otrokih, ki dostikrat ne \ zapopadejo važnosti predmetov in jih enostavno uničijo. Ne dajte, da bi se z vašo zb5rko tako zgodilo! Dobro vem, dal je bilo na tak način že veliko stvari uničenih za vselej. Da se slučaji v bodoče ne ponove tozadevno, volite sami, sedaj, brez odlašanja in oddajte svojo zbirko izrednosti v varstvo Slovenskemu narodnemu muzeju, 6409 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Za Prosvetni klub S. N. Doma: Erazem Gorshe, tajnik -o- BOLJŠI ČASI NA VIDIKU ZA FARMARJE IN DRUGO Z WILLARDA Willard, Wis. Nekoliko boljšo zadovolj-nost in večjo živahnost je opaziti zadnje čase med tukajšnjimi farmarji, ker so se cene našim farmarskim produktom vsaj deloma izboljšale, Vsi upamo, da bodo po boljšem obratovanju industrijske stroke izboljšale tudi farmarske razmere. Mr. Frank Lesar in sinovi so podvzeli obširno delo, ko so te dni premaknili svojo enonad-stropno hišo daleč iz ozadja k glavni cesti v svrho otvoritve nove trgovine. To da naše'mu mestecu precej lepše lice. Podjetnemu rojaku želimo mnogo uspeha. Prijazne vile rojenice so se te dni oglasile pri mladih zakoncih Mr. in Mrs. Louis Mat-kovich ter jim pustile v dar brhko deklico-prvorojenko. — Častitke! Kakor na novo prerojene in poživi j ene se počutimo tukajšnji farani sv. Družine, pa tudi drugi, kateri so se udeleževali misijonskih pobožnosti, ki so se vršile v naši cerkvi v tedni od 29. oktobra do 5. novembra. Lepa hvala č. g. misijonarju P. Aleksandru Uran-karju za podučne in jedrnate govore ter lepe nauke, katere smo slišali iz njegovih zbranih govorov. Potrudili se bomo, da jih ohranimo v trajnem spominu. Vse kaže,da je imel naš minuli sv. misij on najlepši uspeh, za kar moramo biti hvaležni Bogu. Na bolniško posteljo je bila za par tednov priklenjena naša poznana dobra žena in naročnica katoliških listov Mrs. Mary Lunka. Njena gorečnost do misijonskih pobožnosti jo je zopet dvignila na noge, da je prišla v cerkev. Sedaj se počuti izdatno bolje. —- Istota-ko je nevaren prehlad položil v posteljo Mr. Louis Laušeta, ki je tudi zvest naročnik katoliških listov. — V bolnišnici se pa nahaja naš znani willard-ski čebelar Paul Oblak mlajši. — Vsem iskreno želimo skorajšnjega okrevanja. Imenitnega presenečenja sta bila deležna dne 9. novembra dobra čitatelja in podpiratelja katoliških listov Mr. in Mrs. Mike Podobnik s Pete ceste. Ta dan so ju njihovi prijatelji in sorodniki povabili v farno dvorano in jima priredili za 35 letnico njunega zakonskega življenja prav lep sprejem ter ju seveda tudi lepo pogostili in obdarovali z darovi in obsuli s častitkami. Naj njima veljajo tudi naše jiskrene častitke in še na mnoga leta! Frank Perovšek -o- Predstavite vašim prijateljem "Amer. Slovenca" in jim ga priporočite, da »o nanj Gi-roče I •vfe m- novskih borb, nobena tuja sila pa nima pravice, da bi mu pod videzom neke ideološke osvoboditve ali pa celo v lastni utvari, da prinaša boljši red, vsilila svojo politično nadvlado in mu "svobodo" prinesla na konici bajonetov. Tuj narod je tuj narod in vsak zaveden narod se mora pred takim nasiljem braniti, naj tudi osvajalec odeva svoje egoistične plemenske in gospodarske nagone v plašč kakšnih "vesoljnih idej". To je Azija, to je nauk prerokov iz puščav in step, ki so podjarmljali narode v imenu "višjih idej", ki so se jim zdele božanske, ni pa za Evropo, ki na svobodi gradi svojo politično, družabno in kulturno stavbo in odklanja avtokracije, naj nastopajo v tej-ali oni barvi. Le svobodni narodi morejo in morajo biti člani take skupnosti, v kateri vsak sebi izbira oblike svojega življenja, ne pa da bi mu jih vsiljevali tuji potentati in plemena. Zato smo prepričani, da tudi baltiški narodi niso izgubili svoje neodvisnosti za vedno, ampak da se bodo dogodki zasukali tako, da se bo zrušilo delo golega nasilja. Respica končno vedno zmaga, je čital nekje neki kandidat za javni urad. Zvečer je imel govor v prid svoje kandidature, v katerem bi imel razgaliti in razcefrati program svojega protivnega kandidata. Prevzet od prej či-tanega pregovora, da resnica končno vedno zmaga, je v svojem govoru pohvalil svojega nasprotnika in izjavil, da boljega od njega ni nobenega za dotični urad. Od priznanja te resnice so bili volilci tako prevzeti, da kandidata, ki je izjavil resnico, so naslednji dan z večino izvolili v urad in protivnika porazili. Svoboda govora je dobra le za tiste, ki svobodo govora temeljito poznajo. Za one, ki bi radi le ldevetali in lagali o drugih, seveda take svobode ni. poslušajte . ysako nedeljo prvo i*1 * starejšo jugoslovansko dio uro od 9. do 10. ure o poldne na wges P°sta3 1360 kilocycles. ^ SLOVENSKI NARODNI MUZEJ Cleveland, O. Vsak previden gospodar, farmer, ko pride jesen in ko njegovi pridelki na njivah in vrtovih dozorijo, jih spravi v shrambo; žito v žitnice, sadje, če ne more drugače ohraniti ga posuši ali vnuha v steklenice in druge pridelke spravi na varno pred mrakom in zavaruje na kakršenkoli način pred uničenjem, da more svoje pridelke s pridom porabiti čez zimo za hranjenje družine in živali. To je nekaj povsem znanega, naravnega z materij alnega, fizičnega stališča slehernemu rojaku v Ameriki. Malo pa je takih naših ljudi, ki bi znali in hoteli ravnati na sličen način z našimi duševnimi pridelki, kateri so bili tudi dostikrat z veliko težavo in požrtvovanjem izgotovljeni, završeni, potem pa meni nič, tebi nič, prepuščeni v, pozab-ljenje, v smrt, ne da bi se o-hranilo živ spomin temu ali onemu dogodku. Koliko je rojakov po Ameriki, kateri so na en ali drugi način ohranili pri življenju razne dokumente, liste, revije, knjige in brošure, žive priče tega ali onega dogodka, ki je bil ža svoj čas velevažen in je' nekoč obračal nase pozornost naselbine, morda celo vseh Slovencev v Ameriki? Čemu se pišejo zapisniki sej društev, klubov in organizacij ? Mar ne za to, da bi imela mlada in bodoča! generacija vpogled v naše sedanje in bivše delovanje pri društvih, klubih ali organizacijah, v delo in razvoj posamezne naselbine? In koliko teh zapisnikov se ohrani skozi številna leta za poznejši pregled, za zgodovino? Bo-gme, menim da jako malo. Do sedaj res še nismo imeli nobenega pravega skupnega prostora za hranjenje teh tako važnih podatkov. Z ustanovitvijo Slovenskega narodnega muzeja v Slovenskem narodnem domu v Clevelandu, pa se je dala prilika vsem društ-vpm in klubom brez razlike polja, na katerem katero deluje, da shranijo v ta muzej sadove svojega dela, svojega prizadevanja, svoje zapisnike in druge stvari. Razu'me se, da vsako društvo, klub ali skupina, ki odda v varstvo Muzeja svoje zapisnike in druge predmete, iste za potrebo lahko nazaj dobi, ker ravno zato se naj bi jih shranilo v Muzej, da se jih res lahko dobi, kadar se iste potrebuje. Podporna društva vseh slovenskih organizacij v Ameriki naj bi se poslužila te prilike in poslala vse svoje stare zapisnike in dokumente, razne slike od razvitij zastav, programe svojih priredb, stare društvene zastave, regalije in drugo,k^r bi ovekovečilo društvo, v Muzej. Dratoska in pevska društva istotako. Posebno efektivno pa se zavarujejo pred pozab-ljenjem, če zberejo in pošljejo v Muzej vse programe svojih priredb, kot tudi slike zborov ali dramskih skupin in Menofra vsa razburjena je pa dajala zmedena povelja vse na Okolu: "Vje-mite jih! Ubijte jih!" Vojaki so kina-' lu razumeli položaj in hitro pripravili druge slone. Ko so ubežniki bili že precej daleč, s6,-ie opazili, kakis so skozi glavna vrata mestnega obzidja hiteti sloni z vojaki za njimi. Zopet doma Calumet, Mich. —Mr. Mike Mihelič, tukajšnji pionir, ki P' vi.na Oak Street, se je te d"1 povrnil iz bolnišnice,kamor sf je podal zaradi težke bolez«1' Zdravje se mu počasi vrača in prijatelji mu žele, da bi raj popolnoma okreval. Nezgoda pri pogrebu Cleveland, O. — Ko se je zadnji teden vršil tukaj P0' greb pokojnega rojaka John3 Kovača, je že blizu Calvatf pokopališča pridrvel neki aV^ naravnost v vrsto pogrebu1" avtomobilov in zadel avto, terega je vozil Mr. Stepic,sv^' pokojnega Johna Kovača. ^ tem je bilo več žensk, ki so j*1' le v avtomobilu, močno ranJ ' nih in so jih morali odpelje v bolnico. Smrt rojaka Trinidad, Colo. — Tukaj r nedavno podlegel operaciji sip Satftič, s starosti 49 jeJ Pokojni je bil doma iz Jelsa, pri Voloskem v Istri in je j5' val v Ameriki 35 let. Zap«šca ženo, sina in dve hčeri. Avto jo je zadel j Calumet, Mich. — Ko je ^ dan Miss Rose Briški, \ndreja Briški iz Ahmee 6 šla na delo v Mohawk, kje1' -1. bila zaposlena, jo je na ce... zadel neki avto in je dob" hude poškodbe. Odpeljana i bila v bolnišnico v LaUi'11' ^ kjer so ji povezali rane, n8 ,gJ, so jo odpeljail na dom, ^ se sedaj zdravi. Vest iz domovine „ Cleveland, O. — Mrs. Rakovec z Ashburton B®' te dni prejela iz starega * ' ja žalostno sporočilo, da 31' na Golniku nad Kranjem ^ la njena mati Neža Goln*^ v starosti skoro-94 let. v zgoraj omenjene hčere pušča v domovini sina in " -o--i Prireditve, ki so oglašaj "Am. Slovencu" so vedflO __^Mi tarzan in slonovi ljudje Prva stena, ki je ločila prostor za sužnje in jetnike, do vhoda v areno, je T)i!a že podrta. Samo nekaj kbrakbv naprej je stala druga, ki Se tudi ni mogla upirati mogočnemu slonu. Močni leseni stetjri so se upogibali .'pred slonom kot' travnate bilke- Tako so slon, Tarzan in Valth'J|.» - . v., »i,., B v: II '»/£.», wgVwKgMwfST^*! »•" vwTKSW/"« | Sreda, 15. novembra 1939 AMERIKANSKI SLOVENEC there should be no let down in activities. We must keep up that spirit of cooperation, especially in the short time remaining in the Victory Campaign. Let us "do our stuff" for Leo in this Supreme President's Month and without a doubt finish on top in the membership race when comes along the last lap and finish on Dec ember 31. We'll honor Leo this month, but by golly friendship ceases next month and we will leave his lodge behind eating our dust at the end of the campaign. What say, Trail Blazers? While all lodge meetings should be important enough to attend, your, scribe wishes to stress the importance of the next two meetings. At the next meeting on November 20 reports of the Turkey 'Party will be given and all members are urged to make complete return tin tickets issued to them. Other unfinished business will be disposed of and vital busines sand affairs for the immediate future will be taken up. Come pick a name out of the hat for exchange of Christmas presents at the next meeting. At the meeting on December 18 the election of officers will take place and each and every member should be present to cast his vote for the men and women he feels best qualified to hold offices in the lodge. Come out and help select officers and then pledge to give your loyal support all of next year by attending all the meetings you possibly can, lfcncling your vision and wisdom to help make the Trail Blazers the outstanding unit in the WSA. We repeatedly remind you that this is YOUR LODGE—make it so by takiiv? an active part in its welfare and progress. Take a survey of yout deeds in behalf of your lodge and see if yqu have been faithful. We surely •owe a debt of gratitude to the members who have toiled to make our lodge what it is today, for they left no stone unturned to see that it was well taken care of whether it was from a social or business standpoint. So a little more Ctioperation from the members who remain idle in our work will make lodge conditions even a great deal better for all concerned. The great work that the Trail Blazers Lodge is doihg' for humanity merits your sincere support. Your scribe is reminded of a quotation by some great guy or other which we and all in the Association should memorize: "All that we have gained can easily, and quickly be lost if we allow ourselves to 'become lax and unalert." Thank God, our Supreme Officers, and the officers of the Trail Blazers are not lax, but are very alert. We of the rank and file must use them as a pattern and perform our little bit accordingly. (This article seem like I am stealing some of Betty's stuff. With apologies.) Your Scribe of 41. NE BO TI V SK0D0 ČE ZVEŠ! the western slavonic association THE BEST HOME SAFEGUARD Help The Organization That Helps You. It is your loyal duty to take an active part in all affairs of YOUR Association. Read below how you may help yourself, your lodge and the Association. Victory Campaign Ending on December 31,1939. PODMORNICA IN ŽIVLJENJE1 V. NJEJ OB NAPADU IN ZASLEDOVANJU '(Dalje) Kadar se podmornica spusti pod morsko površino, je povsem zaprta. Pripravljen ima stisnjen zrak, ki ga uporablja zato, da iztisne iz svojega trupa vodo, kadar se hoče spet dvigniti na površino. Diesel-motorji, ki tro-šijo mnogo zraka, morajo takrat prekiniti svoje obratovanje, in v tem času gonijo vijake podmornice električni stroji, ki črpajo tok iz akumulatorjev. Posadka mora ves cas dihati isti zrak, ki je bil v podmornici takrat, ko se je spustila. Kajpada postane ta zrak zelo slab, posebno, če podmornica ostane pod vodo dalj časa. Toda o tem, koliko časa ostane podmornica pod gladino, ne odloča vzdušje v podmornici, ampak jakost njenih akomulatorjev. Ako bi podmornica plula pod vodo s polno brzino, bi akomulatorji vzdržali-komaj dve uri. Zato je treba brzino in sploh vse, kar troši električni tok, zelo racionalno izkoriščati. Poročnik je naposled zadovoljen in javi kapitanu: "Izravnali smo položaj!" "Dobro. Zadržite še naprej položaj in isto brzino. Pridem pogledat čez deset minut!" V tem hipu stopi pred kapitana kuhar in mu naznani: "Kava je pripravljena, gospod kapitan!" "Hvala!" Samo oni, ki je preživel nekaj ur na poveljniškem mostu pod mornice v vstajajočem jutru, izpostavljen vetru in pljuskanju valov, more doumeti, koliko iskrene hvaležnosti je bilo v tej besedi. DENVER, COLORADO Naslov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo. 2- Podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. Jajnik: Anthony Jeršin, 482S Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo, vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo, nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. 3- nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Glach, 1096 E. 77th St., Cleveland, Ohio. porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O. j- porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. > Porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. s- Porotnik: Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. Cermak Rd., Chicago, I1L Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi "olniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dru-narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega dru-stva Z. S. Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede Ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila ln potrebne listine. SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO 1 FREE MEDICAL EXAMINATION Medical examination fees for adult applicants will be paid by the Supreme Office. No medical examinations are required for juvenile applicants, excepting in the State of Ohio which will be paid by the Supreme Office. COMMISSIONS 50c commission will be given for each juvenile applicant, .accepted, providing such applicant pays at least three monthly assessments. New juvenile members will not be required to pay the first month's assessment, but a few month's dues should be collected. For new adult applicants accepted, and providing they pay at least three monthly assessments, the following amounts will be paid: $1.00 for every new member insured for $ 250.00 $2.00 for every new member insured for $ 500.00 $3.00 for every new member insured for $1000.00 $4.00 for every new member insured for $1500.00 $5.00 for every new member insured for $2000.00 SPECIAL PRIZES The lodges of the Association are evenly divided into three separate groups. Each group will participate in the following prizes in accordance with the terms Stated herein. One (1) credit will be given for every new adult applicant accepted, providing they pay at least three monthly assessments. One-half (%) credit will be given for every new juvenile applicant accepted, providing they pay at least three monthly assessments. Twenty-five (25) extra credits will be given to any person who organizes a new lodge. Such credits may be given to any lodge by the recipient of the same. FIRST PRIZE of $150.00 to the group that secures the mošt credits, providing a quota of 250 credits is obtained. SECOND PRIZE of $125.00 to the group that secures the second most credits, providing a quota of 200 credits is obtained. THIRD PRIZE of $100.00 to the group that secures the third most credits, providing a quota of 150 credits is obtained. The Division Manager will divide the prize money, won by his group, among his lodges in proportion to the credits they obtain. A lodge must obtain at least 10 credits before it is Eligible to share in the division of any prize. A Grand Prize of a GOLDEN GAVEL will be presented to the lodge that secures the most credits in the Victory Campaign, and the "Championship Trophy", properly engraved, will pass into its temporary possesion. Said trophy becomes permanent property fo lodge winning three consecutive membership campaigns. A beautiful WRIST WATCH shall be given to any person who organizes a new juvenile branch of not less than 15 juveniles, providing such person sees that said branch is fully active and properly supervised with at least 15 members on the rolls for the period of one year. ADDITIONAL CREDITS According to the rules in the Special Contest to select juvenile delegates, credits will be allowed for all new members secured in this Victory Campaign as soon as applicant completes one year of membership. These credits may be secured by the juveniles themselves, or by adults who may transfer credits to some worthy juvenile. nadaljno poročilo kampanje zsz Do 31. oktobra je v tekoči ZMAGOSLAVNI KAMPANJI prisilo 469 novih članov in članic, in sicer 187 v aktivni ter 282 v Mladinski oddelek. Društvo Slovan št. 3 se najbolj odlikuje za ^esec oKtober, kajti sobrat Spiller je poslal kar 16 novih članov femu pa sledi drugo Pueblsko društvo, Western Star št. 16, za flo društvo je pa sobrat Rupar poslal 9 novih članov. Sobrat °Povich je poslal 7 novih Članov za dr. Svoboda št. 36 ter s tem Čpzel tretje mesto za zadnji mesec. Po spodajšnji tabeli je raz-'den natančen rezultat vsakega posameznega društva, ki je v te-kampanji pridobilo kaj novega članstva, sledeče: kr- Število novih članov Število Dr. Število novih članov Število Aktivnih Mladinskih kreditov št. Aktivnih Mladinskih kreditov ............. 11 17 19'A 27............ 1 3 2Yi 2............ 16 20 26 29............ 3 7 6V2 ............. 6 4 8 30............ 1 0 1 ............. 6 2 7 32............ 0 7 3'A ^............ 2 i 1 33............ 23 27 36^ ............. 2 9 6yZ 36...:........ 22 27 35 ^ ......... l 0 1 37............ 0 11 5'A , •........... 5 3 , 6'A 38............ 5 4 7 '............ 1 3 2l/i 41............ 19 43 40^ ,............ 4 4 6 44............ 0 5 2'A ir".......... 1 6 4 45............ 6 2 7 .......... 9 9 13 ^ 46............ 1 0 1 o,............ 3 7 6x/i 48............ 8 7 11^ 2............ 1 l ■ V/i 51............ 1 0 1 !'••'......... 11 11 16'/2 52............ 4 15 IVA ............. 0 r ^ 56............ 0.4 2 2/--...... 8 11 13'J4 . 57............ 1 3 2lA i"-....... 5 8 9 ---t-.- -- SKUPAJ............................ 187 282 328 Dr. Trail Blazers št. 41 v Denver ju je še vedno na prvem me-z 401/2 krediti. Dr. Three Star št. 33 v Chicagu je še vedno na drugem mestu krediti..... { Dr. Svoboda št. 36 tudi v Chicagu še vedno trdno stoji na tlJem mestu z 35 toda manj kot deset kreditov, se pa tudi priporočam, da pri-Je vsaj še toliko novih članov, da bodo dosegla 10 kreditov, ka-kvota je predpisana za vsako posamezno društvo v tekoči ^Panj i. Onim enajstim društvam, katerih številk ni opaziti jj^gorajšnji tabeli, se pa tudi priporočam, da naj store vse v njih ^ Ceh, da ne bodo. ob zaključku kampanje označeni na nečastnem jjjjS^ll> da niso pridobila nobenega člana v tej naši veliki katnpa-LToraj podvojimo vse naše sile in moči ter skušajmo še v te-mesecu pridobiti dovolj novih članov, da bomo dosegli za-j. Jeni cilj, 1000 novih članov. Ne pozabimo, da tekoči mesec ob jJa naš agilni gl. predsednik, Mr. Jurjovec, njegov rojstni dan, ij, 0 Se uljudno priporočam, da storimo vse v naših močeh v čast H0 . r*k> za njegov rojstni mesec, z ozirom na to, da pridobimo 531 Vlh članov, katero število potrebujemo do zaželjenega cilja, bratski pozdrav, ANTHONY JERŠIN, gl. tajnik. °ffice ofthe supreme juv. supervisor Shall we repeat our record of 1938? Wi? 0Ur Anniversary year of 1938 the Fraternal Monitor, a nationally-Si y Magazine with 48 years of service devoted to the fraternal benefit sys-'1 L ,st?d our Association with 16 other organizations making the best gains »Ha, ®ni'e enrollment. We were recorded with 525 new juveniles enrolled in «n0li^ar- This is sufficient proof that we can do a thing if we try hard %lf >'e arc to reach and surpass that record Ave must work real hard in the ll>W two months of the Victory Campaign with the same earnest effort, ,nd enthusiasm. Every .WSA lodge in the United States and Canad? Of q;1! "lake a special effort to surpass their achievement of the last year. (As Th 31st of 3939 We enrolled 255 new juveniles.) »titf it"e answer to the question at the heading of this editorial is m your handi y the duty of every member to see that we not only repeat our record ol q ut do their utmost to surpass it. w°nderful Juvenile Department deserves to grow fetter than it has it W ntRs- There are thousands of eligible children throughout the lane fi°nging t^ our organization because we take n|> steps to enroll them These children need our organization and the organization needs these children. Why not you, Mr. and Mrs. WSA member, first of all enroll the children in your own household, then have the children of your relatives and friends join. We urge you to call at every home where there is a child and explain the splendid benefits for our juveniles for the small amount of 15c duBs per month. You will find that you will secure many new juvenile members. . As yon already know, the month of November has been designated as "Supreme President's Birthday Month" and we are going to present to'him a gift in the fctfm of a substantial gain in membership this month. Everybody recognizes sincerely and honestly the fact that Mr. Leo Jurjov.ec has been a capable leader and a guiding spirit in the Yeintirkable progress of our Association since he was elected at the Denver convention in 1937. In appreciation of this .fine wort: it Will be a fitting testimonial for each and every one of us to obtain at least one new adult or juvenile member. "Get A Member In November" is the sloga'n for this month, and it'is my personal desire that a record enrollment of juveniles be iilade during the month of November thereby contributing to the success of the "Supreme President's Month." Let us then continue the good work iii the month of December, strive to surpass the record of 1938, equal the adult and juvenile memberships, reach the goal of a total drugo listino za stari kraj; a ^e' kak drug posel, je v vasem da se obrnete na: ~ LEO ZAKRAJS*^. General Travel Sert** * 302 E. 72nd Str., New V°f ' Stran "4 AMERIKANSKI SLOVENEC