SKUPSCINSKI DOLENJSKI LIST za občine ČRNOMELJ, KRŠKO, METLIKA, NOVO MESTO, RIBNICA IN TREBNJE Letnik XIX. i Novo mesto, 29. julija 1982 št. 18 .OBČINA NOVO MESTO, 173. Sklep o proizvodih in storitvah, za katere se skupnosti za cene občine Novo mesto pošiljajo obvestila o cenah zaradi spremljanja. 195. Odlok o dopolnitvi odloka o merilih za razvrstitev objektov, zgrajenih brez dovoljenja v občini Novo mesto. 196. Odlok o sprejetju zazidalnega načrta za razširitev obrtno servisne cone na Cikavi, ISKRA TNN in ISKRA ELA. 197. Odlok o razglasitvi splošne prepovedi prometa z zemljišči, prepovedi parcelacije zemljišč ter prepovedi graditev in spremembe kulture zemljišč, ki jih bo obsegal zazidalni načrt Šentjernej (sejmišče II). OBČINA KRŠKO 174. Sklep o proizvodih in storitvah, za katere se skupnosti za cene občine Krško pošiljajo obvestila o cenah zaradi spremljanja. 175. Odredba o pošiljanju cenikov za posamezne proizvode in storitve skupnosti za cene občine Krško v potrditev. 176. Sklep o javni razgrnitvi osnutkov zazidalnih načrtov in osnutkov spremembe zazidalnega načrta. 177. Odločba o komasacijskem postopku v delu k. o. Veliko Mraševo. 178. Sklep o razrešitvi in imenovanju družbenega pravobranilca samoupravljala za občine Brežice, Krško in Sevnica. OBČINA TREBNJE 179. Odredba o pošiljanju cenikov za posamezne proizvode in storitve občinski skupnosti za cene v potrditev. 180. Odredba o oblikovanju prodajnih cen v prometu blaga na debelo in na drobno. ' ’ 'N 181. Odlok o spremembah in dopolnitvah odloka o zago-tavljanju in usmeijanju sredstev za intervencije v proizvodnji hrane v obdobju 1982 - 1985 v občini Trebnje. OBČINA METLIKA 182. Sklep o proizvodih in storitvah, za katere se občinski skupnosti za cene pošiljajo obvestila o cenah zaradi spremljanja. 183. Odredba o pošiljanju cenikov za posamezne proizvode in storitve Skupnosti za cene občine Metlika v potrditev. 184. Odlok o ustanovitvi sklada za intervencije v kmetijstvu in porabi hrane v občini Metlika in o zagotavljanju in usmerjanju sredstev za intervencije v proizvodnji hrane v obdobju 1982 - 1985. 185. Odredba o oblikovanju prodajnih cen v prometu blaga na debelo in na drobno. OBČINA ČRNOMELJ 186. Odločba o spremembi in dopolnitvi odločbe o ustanovitvi občinske ljudske univerze v Črnomlju. 187. Odlok o spremembi odloka o komunalnih taksah. OBČINA RIBNICA 188. Odločba o razlastitvi. 189. Odlok o spremembah in dopolnitvah odloka o ustanovitvi sveta za preventivo in vzgojo v cestnem prometu. 190. Odlok o spremembah in dopolnitvah odloka o upravnih taksah. 191. Odlok o sprejetju zazidalnega načrta mestnega naselja Ribnica za predel Gor. Lepovče. 192. Odlok o sprejetju spremembe zazidalnega načrta naselja Breg — Grič. 193. Odlok o obveznem odstranjevanju smeti in drugih odpadkov na območju občine Ribnica. 194. Odlok o dopolnitvi odloka o določitvi uradnega prostora za sklepanje zakonskih zvez v občini Ribnica. -------------------------------------------------------------- J Občina Novo mesto 173 Na podlagi 56. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 1/80 in 38/80) in odloka o podaljšanju veljavnosti odloka o določitvi najvišjih cen za vse proizvode in storitve ter o načinu oblikovanja cen zanje (Uradni list SFRJ št. 67/81 in 33/82) je skupnost za cene občine Novo mesto sprejela SKLEP o proizvodih in storitvah, za katere se skupnosti za cene občine Novo mesto pošiljajo obvestila o cenah zaradi spremljanja. 1. Proizvodne in storitvene organizacije združenega dela, samoupravne interesne skupnosti in druge samoupravne organizacije in skupnosti ter samostojni obrtniki (v nadaljnjem . besedilu: samoupravne organizacije in skupnosti), morajo občinski skupnosti za cene pošiljati obvestila o cenah oz. o vsaki spremembi cen za proizvode in storitve iz pristojnosti občine zaradi spremljanja. 2. Obvestila iz 1. točke tega sklepa morajo samoupravne organizacije in skupnosti ter samostojni obrtniki dostavljati ob vsaki spremembi cen. oz. prvem obvestilu za naslednje proizvode in storitve: - 011113 Proizvodnja kremenovega peska - 013021 Proizvodnja pekovskega peciva -- 020201 Kmetijske storitve za rastlinsko proizvodnjo - 0501 Visoka gradnja, razen stanovanjske gradnje - 06052 Prevoz blaga v cestnem prometu, ki ga opravljajo zasebni avtoprevozniki - 0801 Gostinstvo - 0802 Turistično posredovanje - 0901 Obrt in obrtne storitve, razen tistih obrti in storitev, ki so navedene v odredbi o pošiljanju cenikov za posamezne proizvode in storitve Skupnosti za cene občine Novo mesto v potrditev (Skupščinski Dol. list št. 16/82), - 1001 Urejanje naselij in prostora - 1002 Stanovanjska dejavnost: najemnina poslovnih prostorov - 100351 Čiščenje javnih površin v naselju - 10039 Druge komunalne dejavnosti - 110301 Javna skladišča in tržnice: storitve tržnic na debelo in drobno - 110302 Storitve, reklame in ekonomske propagande - 110902 Prirejanje sejmov in razstav -110903 Knjigovodske storitve in obdelava podatkov - 110909 Druge neomenjene storitve - 120190 Drugo izobraževanje - 1302 Družbeno varstvo otrok in mladine ter socialno varstvo 3. V postopku oblikovanja cen iz 2. točke tega sklepa je potrebno zagotoviti, da bodo te oblikovane v odnosu medsebojne odvisnosti, povezanosti in odgovornosti samoupravnih organizacij in skupnosti ob uporabi kriterijev za oblikovanje cen, določenih z zakonom o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen in v skladu s sprejeto politiko v tekočem letu. 4. Določbe tega sklepa se uporabijo tudi pri oblikovanju cen proizvodov in storitev iz pristojnosti občine, ki jih samoupravne organizacije in skupnosti izdelujejo ali opravljajo po posebnih tehničnih pogoj Ui in specifikacijah kupcev ali na podlagi individualnih naročil oz. javnih licitacij s pogojem, da taki proizvodi in storitve niso del rednega serijskega programa proizvodnje samoupravne organizacije in skupnosti ter da se ti proizvodi in storitve dobavijo oz. opravijo znanemu končnemu potrošniku. 5. Doiočbe tega sklepa se uporabljajo tudi za druge proizvode in storitve iz pristojnosti občine, ki niso navedeni v 2. točki tega sklepa, če se na te proizvode in storitve ne nanaša neki drug predpis o neposredni družbeni kontroli cen, ali ob posebnem oblikovanju cen, razen za cene proizvodov in storitev, ki jih samoupravne organizacije in skupnosti oblikujejo po samoupravnem sporazumu, sklenjenem v smislu 13. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen. 6. Samoupravne organizacije in skupnosti, ki oblikujejo cene za proizvode in storitve s samoupravnimi sporazumi, sklenjenimi po 13. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen, niso dolžne pošiljati občinski skupnosti za cene obvestil o teh cenah. 7. Obvestilo o cenah mora vsebovati: a. ime proizvoda (s šifro po nomenklaturi IND 21) oz. storitve s kratkim opisom osnovnih tehnično -tehnoloških in komercialnih karakteristik (kadar gre za večje število proizvodov na enem ceniku, se ti podatki lahko posredujejo posebej, vendar tako, da je zagotovljena povezava, iz katere je možno razbrati, na kateri proizvod iz cenika se opis nanaša); b. mersko enoto; c. raven cen, kije za pioizvod oz. storitev v skladu s predpisi veljala na dan 31. 12. predhodnega leta; d. dotedanjo ceno za proizvod oz. storitev, oblikovano po predpisih, veljavnih do dneva dostave cenika v obvestilo, vrsta dotedanje cene (proizvajalčevo, cena na drobno, cena na debelo), dotedanje prodajne pogoje in odstotke povečanju cen; e. novo ceno proizvoda oz. storitve, za katero se pošilja obvestilo o cenah zaradi spremljanja, z navedbo vrste nove cene (proizvajalčeva, cena na debelo, cena na drobno); f. prodajne pogoje: kraj in način dobave (franko proizvajalec, franko naloženo v kraju proizvajalca, franko naloženo v kraju kupca, franko skladišče kupca, ipd.), način obračuna embalaže z navedbo, ali se ta vrača ali ne, višina in način rizika za neprodano blago, delež za kritje prometnih stroškov, če so vračunani v prodajno ceno, ipd.. 8. Samoupravna organizacija ali skupnost mora k obvestilu o cenah priložiti: a. izvleček iz zapisnika seje samoupravnega organa o oblikovanju cen v skladu s samoupravnim aktom; b. podatek o tem kdaj in na podlagi katerega akta oz. predpisuje bila določena dosedanja cena oz. prodajni pogoji za proizvod oz. storitev; c. posebno dokumentacijo in obrazložitev, da so cene iz cenika oblikovane na podlagi kriterijev za oblikovanje cen iz zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen oz. v skladu z navodilom o uporabi meril za oblikovanje cen (Uradni list SFRJ št. 24/81) in sprejeto politiko cen. 9. Samoupravne organizacije in skupnosti pošljejo obvestilo o cenah skupnosti za cene v treh izvodih (za vsako spremembo cen proizvodov oz. storitev iz 2. točke), dokumentacijo iz 8. točke v enem izvodu, podpisano od pooblaščene osebe, določene s samoupravnim splošnim aktom samoupravne organizacije ali skupnosti najmanj 20 dni pred dnem, določenim za pričetek prodaje proizvodov in storitev po cenah iz obvestila. 10. Če obvestilo ne vsebuje po-, datkov, dokumentacije in obrazložitve iz 7. in 8. točke tega sklepa, bo skupnost za cene zahtevala od samoupravne organizacije in skupnosti, naj cenik dopolni v roku, ki ne more biti krajši od 8 dni. Če samoupravne organizacije in skupnosti ne dopolnijo cenika v roku iz 1. odstavka te točke, se šteje, da cenik ni bil predložen, občinska skupnost pa izda o tem ustrezen upravni akt. 11. Če občinska skupnost za cene ugotovi, da samoupravna organizacija ali skupnost ni oblikovala cen na osnovi kriterijev za oblikovanje cen iz zakona oz. v skladu s sprejeto politiko cen, bo samoupravno organizacijo ali skupnost na'to opozorila. Če samoupravna organizacija ali skupnost kljub opozorilu iz prvega odstavka te točke uporabi cene iz obvestila, lahko občinska skupnost za cene izda odločbo po 55. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen. 12. Z dnem uveljavitve tega sklepa preneha veljati navodilo o pošiljanju obvestil o cenah Skupnosti za cene (Jbčine Novo mesto zaradi spremljanja (Skupščinski Dolenjski list št. 16/81). 13. Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 38-01/82 Datum: 29. 6. 1982 Predsednik sveta Skupnosti za cene občine Novo mesto MILAN JAKOPIN, 1. r. Občina Krško 174 Na podlagi 56. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 1/80 in 38/80) in odloka o podaljšanju veljavnosti odloka o določitvi najvišjih cen za vse proizvode in storitve ter o načinu oblikovanja cen zanje (Uradni list SFRJ, št. 33/82) je svet skupnosti za cene občine Krško na seji dne 13. 7. 1982 sprejel SKLEP o proizvodih in storitvah, za katere se skupnosti za cene občine Krško pošiljajo obvestila o cenah zaradi spremljanja 1. Proizvodne in storitvene organizacije združenega dela, samo- upravne interesne skupnosti in druge samoupravne organizacije in skupnosti ter samostojni obrtniki (v nadaljnjem besedilu: samoupravne organizacije in skupnosti) morajo skupnosti za cene občine Krško pošiljati zaradi spremljanja obvestila o cenah oziroma o vsaki spremembi cen za proizvode in storitve iz pristojnosti občine, določene s tem sklepom. 2. Obvestila iz 1. točke tega sklepa morajo samoupravne organizacije in skupnosti dostavljati ob vsaki spremembi cen oziroma prvem obvestilu za naslednje proizvode in storitve: 010302 Proizvodnja karbo-plina (tehničnega) v gazifikacijah 011113 Proizvodnja kremenovega peska 013021 Proizvodnja pekovskega peciva 020201 Kmetijske storitve za rastlinsko proizvodnjo 0501 Visoka gradnja razen stanovanjske gradnje 0603 Rečni in jezerski promet 060502 Prevoz blaga v cestnem prometu, ki ga opravljajo zasebni avtoprevozniki 0801 Gostinstvo 0802 Turistično posredovanje 0901 Izdelki obrtnikov in storitve 1001 Urejanje naselja in prostora 1002 Stanovanjska dejavnost: najemnina poslovnih prostorov 100351 Čiščenje javnih površin v naselju 10039 Druge komunalne dejavnosti 110301 Javna skladišča in tržnice: storitve tržnic na debelo in na drobno 110302 Storitve reklame in ekonomske propagande 110902 Prirejanje sejmov in razstav 110903 Knjigovodske storitve in obdelava podatkov 110909 Druge neomenjene storitve 120190 Drugo izobraževanje 1302 Družbeno varstvo otrok in mladine in socialno varstvo 3. V postopku oblikovanja cen iz 2. točke tega sklepa je potrebno zagotoviti, da bodo te oblikovane v odnosih medsebojne odvisnosti, povezanosti in odgovornosti samoupravnih organizacij in skupnosti pri uporabi kriterijev za oblikovanje cen, določenih z zakonom o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen in v skladu s sprejeto politiko cen v tekočem letu. 4. Določbe tega sklepa se uporabljajo pri oblikovanju cen proizvodov in storitev iz pristojnosti občine, ki jih samoupravne organizacije in skupnosti izdelujejo ali opravljajo po posebnih tehničnih pogojih in specifikacijah kupcev ali na podlagi individualnih naročil oziroma javnih licitacij s pogojem, da taki proizvodi ali storitve niso del rednega serijskega programa proizvodnje samoupravne organizacije in skupnosti ter da se ti proizvodi in storitve dobavijo oziroma opravijo znanemu končnemu potrošniku. 5. Določbe tega sklepa se uporabljajo tudi za druge proizvode in storitve iz pristojnosti občin, ki niso navedeni v 2. točki tega sklepa, če se na te proizvode in storitve ne nanaša neki drugi predpis o neposredni družbeni kontroli cen ali o posebnem oblikovanju cen, razen za cene proizvodov in storitev, ki jih samoupravne organizacije in skupnosti oblikujejo po samoupravnem sporazumu, sklenjenem v smislu 13. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen. 6. Samoupravne organizacije in skupnosti, ki oblikujejo cene za storitve in proizvode s samoupravnimi sporazumi, sklenjenimi po 13. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen, niso dolžne pošiljati občinski skupnosti za cene obvestil o teh cenah. 7. Obvestilo o cenah mora vsebovati: a) ime proizvoda (s šifro po ne-menklaturi IND 21) oziroma storitve s kratkim opisom osnovnih teh-nično-tehnoloških in komercialnih-karakteristik (kadar gre za večje število proizvodov na enem ceniku, se ti podatki lahko posredujejo posebej, vendar tako, daje nedvoumno zagotovljena povezava, iz katere je možno razbrati, na kateri proizvod iz cenika se opis nanaša); b) mersko enoto; c) raven cen, ki je za proizvod oziroma storitev v skladu s predpisi veljala na dan 31. decembra predhodnega leta; d) dotedanjo ceno za proizvod oziroma storitev, oblikovano po predpisih, veljavnih do dneva dostave cenika, v obvestilo, vrsta dotedanje cene (proizvajalska, v prometu na debelo, v prometu na drobno), dotedanji prodajni pogoji in odstotki povečanja cen; e) raven nove prodajne cene proizvoda oziroma storitve, zaradi katere se pošilja cenik v potrditev, z navedbo vrste cene (proizvajalna, cena v prometu na debelo, cena v prometu na drobno); f) posamezni in skupni odstotek povečanja novo oblikovanih cen v primerjavi z dotedanjimi cenami in cenami, ki so veljale na dan 31. 12. prejšnjega leta; g) prodajne pogoje: kraj in način dobave (franko proizvajalec, franko naloženo v kraju proizvajalca, franko naloženo v kraju kupca, franko skladišče kupca in podobno), način obračuna embalaže z navedbo, ali se embalaža vrača ali ne, višina in način obračuna rizika za neprodano blago in drugo, delež za kritje prometnih stroškov, če je ta vračunan v prodajno ceno ipd. 8. Samoupravna organizacija ali skupnost mora k obvestilu o cenah priložiti: a) izvleček iz zapisnika seje samoupravnega organa o oblikovanju cen v skladu s samoupravnim aktom; b) kdaj in na podlagi katerega akta oziroma predpisa je bila določena dotedanja prodajna cena oziroma prodajni pogoji za proizvod oziroma storitev; c) posebno dokumentacijo in obrazložitev, da so cene iz Cenika oblikovane na podlagi kriterijev za oblikovanje cen iz zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen oziroma v skladu z navodilom o uporabi meril za oblikovanje cen (Uradni list SFRJ, St. 24/81) in sprgeto politiko cen. 9. Samoupravne zorganizacjje in skupnosti pošljgo obvestilo o cenah skupnosti za cene v 3 izvodih (za vsako spremembo cen proizvodov oziroma storitev iz 2. točke), dokumentacijo iz 8. točke v ejjem izvodu, podpisano od pooblaščene osebe, določene s samoupravnim splošnim aktom samoupravne organizacije in skupnosti, najmanj 20 dni pred dnenv določenim za začetek prodaje proizvodov ia Storitev po cenah iz obvestila. 10. Če obvestilo ne vsebuje podatkov, dokumentacije in obruk^ žitev iz 7. in 8. točkp tej* sklepa, bo skupnost za cene občine Krško zahtevala od samoupravne organizacije in skupnosti, naj cejiik dopolni v roku, ki ne more biti krajši od 8 dni. Če samoupravna organizacija in skupnost ne dopolni cenika v roku iz 1. odstavka te točke, se šteje, da cenik ni bil predložen, o čemer izda skupnost za cene občine Krško ustrezen upravni akt. 11. Ce skupnost za cene občine Krško ugotovi, da samoupravna organizacija in skupnost ni oblikovala sen na osnovi kriterijev za oblikovanje cen iz zakona oziroma v skladu s sprejeto politiko cen, bo samoupravno organizacijo in skupnost na to opozorila. Če samoupravna organizacija in skupnost kljub opozorilu iz prvega odstavka te točke uporabi cene iz obvestila, lahko skupnost za cene občine Krško izda odločbo po 55. členu zakona. 12. Z dnem uveljavitve tega sklepa neha veljati navodilo o določitvi proizvodov in storitev ter o pošiljanju obvestil o cenah občinski skupnosti za cene zaradi spremljanja (Skupščinski Dolenjski list, št 15/81). 13. Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 7-38-75/82 Datum: 13. 7. 1982 Predsednik sveta skupnosti za cene ALOJZ CERJ AK, i.r. 175 Na podlagi 59. in 60. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 1-1/80 in 38-618/80), 2. člena odloka o pravicah in dolžnostih občinskih organov na področju družbene kontrole cen ter o načinu uresničevanja posebnega družbenega interesa pri opravljanju nalog skupnosti za cene občine Krško (Skupščinski Dolenjski list, št. 23-198/80) in odloka o podaljšanju veljavnosti odloka o določitvi najvišjih cen za vse proizvode in storitve ter o načinu oblikovanja cen zanje (Uradni list SFRJ, št. 67/81 in 33/82) je izvršni svet skupščine občine Krško na seji dne 16. 7. 1982 sprejel ODREDBO o pošiljanju cenikov za posamezne proizvode in storitve skupnosti za cene občine Krško v potrditev. 1. člen Proizvodne in storitvene organizacije združenega dela, samoupravne interesne skupnosti in druge samoupravne organizacije in skupnosti ter samostojni obrtniki (v nadaljnjem besedilu: samoupravne organizacije in skupnosti) so dolžne pred povečanjem cen poslati skupnosti za cene občine Krško cenik v potrditev za naslednje proizvode in storitve iz pristojnosti občine: 0120 PROIZVODNJA KAMNA, GRAMOZA IN PESKA 013021 PROIZVODNJA KRUHA: osnovne in posebne vrste kruha 0501VISOKA GRADNJA: stanovanjska gradnja 0503 INSTALACIJSKA IN ZAKLJUČNA DELA V GRADBENIŠTVU 0606 MESTNI PROMET 0901 OBRT IN OBRTNE STORITVE samo 090121 popravilo in vzdrževanje cestnih vozil 090122 popravilo in vzdrževanje izdelkov precizne mehanike 090124 storitve kovinskopredelovalne obrti gospodinjstvom 090129 druge storitve kovinsko-predelovalne obrti 090131 popravila in vzdrževanje gospodinjskih električnih aparatov 090132 popravila in vzdrževanje radijskih in TV aparatov ter naprav 090171 izdelava kruha 0902 OSEBNE STORITVE IN STORITVE GOSPODINJSTVOM samo 090201 moške in ženske frizerske, kozmetične in podobne storitve 090202 pranje, čiščenje in bar-vaije perila in oblačil 1002 STANOVANJSKA DEJAVNOST: stanarine 1003 KOMUNALNA DEJAVNOST: vse storitve razen čiščenja javnih površin v naselju (100351) in storitev drugih komunalnih dejavno-s«TI0039) 2. člen V postopku oblikovanja cen iz prvega člena te odredbe je potrebno zagotoviti, da bodo te oblikovane v odnosih medsebojne odvisnosti, povezanosti in odgovornosti samoupravnih organizacij in skupnosti z uporabo kriterijev za oblikovanje cen. določenih v zakonu o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen in v skladu s sprejeto politiko cen v tekočem letu. 3. člen Samoupravne organizacije . m skupnosti, ki oblikujejo cene za proizvode in storitve s samoupravnimi sporazumi po 13. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen, niso dolžne pošiljati skupnosti za cene v potrditev cenikov za te proizvode in storitve razen proizvodov in storitev, ki se prodajajo izven delovne ali sestavljene organizacije združenega dela. Prav tako niso dolžne pošiljati skupnosti za cene v potrditev cenikov za tiste proizvode ali storitve, ki jih proizvajajo ali opravljajo po specialnih tehničnih pogojih in specifikacijah kupcev ali na podlagi individualno dogovorjenih naročil oziroma javnih licitacg, s pogojem, da taki proizvodi 'ali storitye niso del rednega serijskega programa proizvodnje samoupravne organizacije, in skupnosti ter da se ti proizvodi ali storitve dobavijo oz. opravijo znanemu končnemu potrošniku. 4. člen Določila 1. in 3. člena se ne uporabljajo za proizvode in storitve, za katere veljajo drugi ukrepi neposredne kontrole cen ali predpisi o posebnem načinu oblikovanja cen. 5. člen Ta odredba ostane v veljavi, dokler ne bodo odpravljene motnje v odnosih na trgu in gibanju cen, zaradi česar je sprejeta, vendar bo najpozneje po poteku šestmesečnega roka od njene uveljavitve znova proučeno, ali so razlogi, da ostane še naprej v veljavi. 6. člen Z dnem, ko začne veljati ta odredba, preneha vejjati odredba o obveznem pošiljanju cenikov za proizvode in storitve, katerih cene so v pristojnosti občine, občinski skupnosti za cene občine Krško v potrditev (Skupščinski Dolenjski list, št. 21-197/81). 7. člen Ta odredba začne veljati naslednji dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: IS—38/13—82 Datum: 16. 7. 1982 . Predsednik izvršnega sveta dipl. ing. VINKO BAH 176 Na podlagi 11., 12. in 15. člena zakona o urbanističnem planiranju (Uradni list SRS, št. 16-119/67, 27-225/72 in št. 8-470/78) je izvršni svet skupščine občine Krško na seji dne 9. 7. 1982 sprejel SKLEP o javni razgrnitvi osnutkov zazidalnih načrtov in osnutkov spremembe zazidalnega načrta I. Od dneva objave tega sklepa do 30. septembra 1982 se javno razgrnejo naslednji osnutki: - osnutek zazidalnega načrta Industrijska cona Zadovinek in Sp. Grič II. (ZN št. 141/82; maj 1982) - osnutek zazidalnega načrta Leskovec - Gmajna (LD št. 333/80; maj 1982) - osnutek spremembe zazidalnega načrta Brestanica - Dore (ZN št. 211/77; marec 1982) - osnutek zazidalnega načrta ob cesti Brestanica - Senovo (ZN št. 140/82; marec 1982). . ' II. Osnutke v I. točki navedenih dokumentov je izdelala IGM Sava „Savaprojekt“ Krško. III. V času javne razgrnitve lahko k osnutkom zazidalnih načrtov po- dajo svoje predloge in pripombe delovni ljudje in občani in druge organizacije in skupnosti. IV. Osnutki zazidalnih načrtov bodo razgrnjeni v prostorih SO Krško (na oglasni deski in v prostorih Komiteja za družbeno planiranje in razvoj gospodarstva) in na sedežih krajevnih skupnosti delovne dni med uradnimi urami. V. Ta sklep se objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 350-5/82 Datum: 9. 7.1982 Predsednik izvršnega sveta: VINKO BAH, dipl. ing. 177 Na podlagi 80. in 82. člena zakona o kmetijskih zemljiščih (Uradni list SRS, št 1/79 in 11/81), navodila za izvajanje komasacij kmetijskih zemljišč (Uradni list SRS, št. 22/81), 202. in 206. člena zakona o splošnem upravnem postopku (Uradni list SFRJ, št. 32/78) in 161. Člena statuta občine Krško (Skupščinski Dolenjski list, št. 12-125/82) je skupščina občine Krško na seji zbora krajevnih skupnosti dne 12. 7. 1982 na predlog kmetijske zemljiške skupnosti občine Krško in kmetov o uvedbi komasacijskega postopka sprejela naslednjo ODLOČBO 1. Uvede se komasacijski postopek v delu k. o. Veliko Mraševo v komasacijskem območju, določenim z mejo, ki poteka: južno od parcele št. 1528/3, in sicer od stika parcel 1528/44, 1528/6, 1528/3 ter dalje ob jugovzhodnem delu jarka, pare. št. 1528/44, vse do izliva tega jarka v sosednji jarek, pare. št. 2334, nato ob severnem in vzhodnem delu jarka št. 2334 do izliva jarka v potok Senušo, pare. št. 2335/1, in ob severnem delu tega potoka do izliva jarka, pare. št. 2342 v potok Senušo, kjer se meja obrne proti severu in poteka ob zahodnem delu jarka pare. št. 2342 do mostu in križišča s potjo pare. št. 1528/53, se obrne nazaj proti zahodu in poteka ob južnem robu poti pare. št. 1528/53 do začetka parcele št. 1528/3 in nato ob njenem vzhodnem in južnem robu do stika parcel št. 1528/44, 1528/2 in 1528/6, kjer je z opisom meje tudi pričeto. 2.Komasacijsko območje v k. o. Veliko Mraševo zajema naslednja kmetijska zemljišča: - pare. št. 1329/1, last ARH ANTONIJE, roj. Jalovec, Gržeča vas 8, - pare. št. 1500/6, last BIZJAK ANGELE, roj. Brvar in IGNACA, vsakega do 1/2, oba Brod 13, - pare. št. 1450/2, last BUČAR ANGELE, roj. 1921, do 1/2, IZIDORJA, roj. 1930, do 1/2, oba Kalce - Naklo 34, - pare. št. 1374/1, 1528/30, 1373. last BRUDARJA JANEZA, do 1/2 in ELIZABETE, do 1/2, oba Malo Mraševo 11, - pare. št. 1452, 1454, 1461/2, last BRUDARJA VINKA, Malo Mraševo 28, - pare. št. 1329/2, 1380/2, 1528/26, 1341/2, last CEClC ANICE, roj. Jalovec, Trnovski pristan 46, Ljubljana, - pare. št. 1501/2, last COLARIČA ERANCA, Kalce - Naklo 5, - pare. št. 1500/5, 1686, 'ast COLARIČA FRANCETA, Kalce -Naklo 5, - pare. št. 1528/19, 1528/20, last DOBRAVCA ALOJZA, Brod 21, - pare. št. 1331, 1364, 1365, 1363, 1528/22, last DOBARVCA JOŽA, Malo Mraševo 5, - pare. št. 1337, 1451, 1453, 1460/1, 1455, last DOLMOV1ČA JOŽA, Malo Mraševo 29, - pare. št. 1528/2, last DL, imetnik pravice uporabe Agrokombinat Krško, - pare. št. 1528/47, 1528/49, 1528/50, 1528/54, 1528/56, 1528/68, 2332/3, last DL - JAVNO DOBRO, pare. št. 1366/3, 1366/4, del 1366/6, 1366/7, 1351, last DL, imetnik pravice uporabe kmetijska ' zemljiška skupnost občine Krško, - pare. št. 1366/1, 1366/2, 1366/5, last DL, imetnik pravice uporabe občina Videm - Krško, - pare. št. 1692/2, last FLAJ-ŠMANA FRANCA, Kalce - Naklo 9, - pare. št. 1330, 1341/1, 1342, 1379/1, 1380/1, last JALOVCA ALOJZA, Malo Mraševo 31, - pare. št. 1353/1, 1354, last JALOVCA ANDREJA, roj. 1910, Malo Mraševo 8, - pare. št. 1340, 1356/1, 1528/35, last JALOVCA ANTONA, Malo Mraševo 15, - pare. št. 1339, 1355, 1528/31, last JALOVCA VINKA. roj. 1923, do 3/4, JALOVEC TEREZIJE, roj. Hribar, do 1/4, Veliko Mraševo 18, - pare. št. 1498/2, last JENIČ MARIJE, roj. Bučar, Kalce - Naklo 22, - pare. št. 1369, 1528/27, last JUREČIČ JUSTINE, roj. Jordan, Veliko Mraševo 15, - pare. št. 1528/34, last KOMLJANCA LEOPOLDA, Malo Mraševo 8, - pare. št. 191, del 1494, 1495/2, 1528/11, 1528/58, 1528/60, last KUNTARIČA JOŽA, roj. 1930. Kalce - Naklo 10, - pare. ŠL 1678/2, 1678/1, 1679/2, last LEKŠETA ALBINA in IVANKE, roj. Vintar, Veliki Podlog 59, - pare. št. 1439/1, 1492/4, 1528/12, last LEKŠETA MARJANA, roj. 1949, do 1/2 in ŠTE-FAIJE, roj. Adlaček, do 1/2, oba Kalce - Naklo 5, - pare. št. 1442/4, 1442/5, 1449/2, last LONGA STANISLAVA, Malo Mraševo 25, - pare. št. 1367/2, last MEDVEŠČKA JANEZA, Malo Mraševo 4. - pare. št. 1685, last MLADKO-VIČA JOŽA. roj. 1918, Kalce -Naklo 30, - Pare. št. 1442/6, 1446/1, 1446/2, 1528/13, 1528/14, 1528/15, last OŠTIR ALOJZA, roj. 1909, Kalce - Naklo 3, - pare. št. 1335, 1360/2, 'ast PACKA ALOJZA, Malo Mraševo 30, - pare. št. 1332, 1528/29, del 1291, last PACKA IVANA, roj. 1936, Malo Mraševo 22, - pare. št. 1429, 1497/2, 1528/9, last PACKA JOŽETA, Kalce - Naklo 13, - pare. št. del 1358/2, 1528/6, 1493/1, last PETELIN ANGELE, roj. Murn, Kalce - Naklo 9, pare. št. 1695/2, last PETELIN MARIJE, roj. Murn, Kalce - Naklo 10 do 1/2, R1CHLY FANIKE, roj. Petelin, C. 5. julija 45, Krško, do 1/2, - pare. št. 1440/2, 1440/3, 1528/16, 'ast PIRCA ALBINA, Ve-niše 49 pri Leskovcu, - pare. št. 1431, 1495/4, 1496/2, 1528/7, 1528/18, last PIRCA FRANCA, Kalce — naklo 14, - pare. št. 1499/2, last PIRCA JANEZA, roj. 1909, Kalce - Naklo 24, - pare. št. 1689, last PIRCA JOŽA, Kalce Naklo 28, - pate. št. 1456, 1459, last TURK ANTONIJE, roj. Pacek, Brod 25, pri Podbočju, pare. št. 1694/2, last TURKA FRANCA, roj. 1919, Klce - Naklo 20, - pare. št. 1377, 1528/28, 1378, 1374/2, last TURKA STANKA, Malo Mraševo 23, - pare, št. 1502/2, last TRŠE-LIČ LJUDMILE, Kalce - Naklo 27, - pare. št. 1333, last URBANČ ANTONIJE, Malo Mraševo 32, - pare. št. 1334, 1343, 1345, 1349, 1528/36, last URBANČA JOŽA, Malo Mraševo 32, - pare. št. 1528/59, last VENE ANE, roj. Lekše, Kalce-Naklo 35, - pare. št. 1437/1, 1437/2, 1492/5, 1528/8, last VENETA JANEZA, Kalce - Naklo 7, - pare. št. 1433, 1428, 1528/17, 1357/1, last VINTARJA ALOJZA, Kalce - Naklo 16, - pare. št. 1352, 1528/33, last VINTARJA JANEZA, Malo Mraševo 9, - pure. št. 1338, last VINTAR MARIJE, roj. Brudar, Malo Mraševo 28, - pare. št. 1336, 1457, 1458, last VRHOVŠKA VINKA, roj. 1944, Brod 13, - pare. št. 1528/37, last VRHOVSKA VINKA. roj. 1944, Brod 14, - pare. št. 1528/32, last ŽARN MARIJE, roj. Pacek, Kalce-Naklo 17. 3. Z uvedbo komasacijskega postopka je na komasacijskem območju prepovedan promet z zemljišči in njihovo parodiranje, prepovedana pa je s tem tudi graditev in spreminjanje kultur in to do ponovne razdelitve zemljišč na tem območju. 4. Podatki o parcelah, zajetih v komasaciji, so na vpogled na Geodetski upravi pri skupščini občine Krško in v „Zemljiški knjigi” na Temeljnem sodišču Novo mesto -enoti v Krškem. 5. Idejna zanova ureditve komasacijskega območja bo razgrnjena mesec dni na sedežu krajevne skupnosti Podbočje in sicer v roku, ki ga bo določila komisija za izvedbo komasacijskega postopka. 6. Vsi komasacijski udeleženci in drugi, ki imajo na tem območju kakšen na zakon oprt pravni interes, so pozvani, da dajo pripombe na idejno zasnovo v času njene razgrnitve. 7. Za izvajanje ureditvenih del na komasacijskem območju sta zadolžena kmetijska zemljiška skupnost občine Krško in M-Agrokombinat Krško. 8. Vrednotenje komasacijskega sklada bo opravljeno po določilih navodil za izvajanje komasacij kmetijskih zemljišč. 9. Pri razdelitvi zemljišč bo poleg določil 88. člena zakona o kmetijskih zemljiščih upoševano tudi načelo, da ima v posamezni tabli prednost tisti lastnik oz. uporabnik, ki je imel pred komasacijo v tej tabli zemljišče, oziroma tisti, kije imel v posestj večjo površino zemljišča nasproti ostalim interesentom. 10. Za izvedbo komasacijskega postopka je zadolžena komisija v sestavi: 1. Žibret Matjan, Temeljno sodišče Novo mesto - enota Krško -predsednik, 2. Kranjc Rafko, Kmetijska zemljiška skupnost Krško - član, 3. Metelko Gabriel, Skupščina občine Krško - član, 4. Pavlin Janez, Skupščina občine Krško - član, 5. Kuntarič Jože, Kalce - Naklo 10 - član. 11. Ta odločba se objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. OBRAZLOŽITEV Kmetijska zemljiška skupnost občine Krško je dne 10. 6. 1982 predlagala uvedbo komasacijskega postopka zemljišč v delu k. o. Veliko Mraševo, ki so v lasti občanov iz Malega Mrašcva, Kalce - Nakla ter v družbeni lasti, kijih imajo v uporabi kmetijska zemljiška skupnost občine Krško in Merkator - Agrokombinat Krško, na katerih se bodo izvajala komasacijska dela. Iz idejne zasnove ureditve komasacijskega območja in tudi iz seznama zemljišč, ki so predmet komasacije, je razvidno, da so tu manjše parcele povprečne provršine 0,38 ha. Z izvršenimi melioracijami se je stanje še poslabšalo. Po 79. členu zakona o kmetijskih zemljiščih, po 5. členu zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o kmetijskih zemljiščih in po navodilih za izvajanje komasacij kmetijskih zemljišč se komasacijski postopek uvede, če je komasacija v dogovoru o temeljih družbenega plana in v družbenem planu občine, če je izdelana idejna zasnova ureditve komasacijskega območja, če je izdelan okvirni predračun in porazdelitev stroškov med komasacijske udeležence, če so dogovorjeni roki in sredstva za izvedbo prostorsko ureditvenih operacij, ki so predpogoj za izvedbo komasacije. Če so izpolnjeni pogoji iz 79. člena zakona o kmetijskih zemljiščih, izda skupščina občine odločbo o uvedbi komasacijskega postopka. Obravnavana komasacija je v skladu z dogovorom o temeljih družbenega plana občine Krško, sprejetega dne 26. 12. 1980 in družbenega plana občine Krško za obdobje 1981 - 1985, sprejetega dne 15. 5. 1981. Predlagatelj je predložil okvirni predračun in razdelitev stroškov med komasacijske udeležence in izdelano idejno zasnovo ureditve ko-masacijskega območja. POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo ni pritožbe, dopusten pa je upravni spor. Upravni spor se sproži z vložitvijo tožbe pri Vrhovnem sodišču SR Slovenije, ali pa se mu pošlje po pošti v tridesetih dneh po sprejemu te odločbe. Tožba se lahko da na zapisnik pri Vrhovnem sodišču SR Slovenije ali pri kateremkoli drugem rednem sodišču. Odločbaje takse prosta. Številka: 7/2-462-3/82 Datum: 12. 7. 1982 Predsednik zbora krajevnih skupnosti FRANC RAKAR 178 Na podlagi 18., 2. odstavka 19. in 24. člena zakona o družbenem pravobranilcu samoupravljanja (Uradni list SRS, št. 21/75), 156. člena statuta občine Krško (Skupščinski Dolenjski list, št 12/82), 171. člena statuta občine Sevnica (Uradni list SRS, št. 6/78) in 150. člena statuta občine Brežice (Uradni list SRS, št. 14/78) so skupščina občine Krško na sejah zborov združenega dela, krajevnih skupnosti in družbenopolitičnega zbora dne 14. 4. 1982 in 1. 6. 1982, skupščina občine Sevnica na stjah zbora združenega dela, zbora krajevnih skupnosti in družbenopolitičnega zbora dne 31. 5. 1982 in skupščina občine Brežice na sejah zbora združenega dela, krajevnih skupnosti in družbenopolitičnega zbora dne 25. 6. 1982 sprtjclc SKLEP o razrešitvi in imenovanju družbenega pravobranilca samoupravljanja za občine Brežice, Krško in Sevnica I. Dolžnosti družbenega pravobranilca samoupravljanja za občine Brežice, Krško in Sevnica se razreši s 15. 6. 1982 tovariš PIRC BRANKO iz Krškega. II. Za družbenega pravobranilca samoupravljanja za občine Brežice, Krško in Sevnica se imenuje s 15. 6. 1982 tovariš DUŠAN DORNIK, dipl. pravnik iz Krškega. III. Družbeni pravobranilec samoupravljanja je imenovan za dobo 8 let in ne more biti ponovno imenovan na to funkcijo. IV. Sedež družbenega pravobranilca samoupravljanja je v Krškem. STRAN 12 DOLENJSKI UST ST. 30 (1720) 29. julij 1982 DOLENJSKI LIST ŠT. 30 (1720) 29. julij 1982 V. Ta sklep se objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: K-lll-27/82 Datum: 25/6-1982 Predsednik Skupščine občine Brežice MIRKO KAMBIČ Predsednik Skupščine občine Sevnica JOŽE BAVEC Predsednik Skupščine občine Krško BRANKO PIRC H £ z Občina Trebnje 179 Na podlagi 59. in 60. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 1/80 in 38/80), 10. člena odloka o pravicah in dolžnostih občinskih organov na področju družbene kontrole cen ter o načinu uresničevanja posebnega družbenega interesa pri opravljanju nalog občinske skupnosti z.a cene občine Trebnje (Skupščinski Dolenjski list, št. 3/81) in odloka o podaljšanju veljavnosti odloka o določitvi najvišjih cen za vse proizvode in storitve o načinu oblikovanja cen zanje (Uradni list SFRJ, št, 67/81 in 33/82) je IS skupščine občine Trebnje na seji 6/7-1982 sprejel ODREDBO o pošiljanju cenikov za posamezne proizvode in storitve občinski skupnosti za cene v potrditev 1. člen Proizvodne in storitvene organizacije združenega dela, samoupravne interesne skupnosti in druge samoupravne organizacije in skupnosti ter samostojni obrtniki (v nadaljnjem besedilu: samoupravne organizacije in skupnosti) so dolžne pred povečanjem cen poslati občinski skupnosti za cene cenik zaradi potrditve za naslednje proizvode in storitve iz pristojnosti občine: 0120 PROIZVODNJA KAMNA, GRAMOZA IN PESKA 0130 PROIZVODNJA ŽIVILSKIH PROIZVODOV 013021 Proizvodnja kruha: osnovne in posebne vrste kruha 0501 VISOKA GRADNJA: stanovanjska gradnja 0503 INSTALACIJSKA IN ZAKLJUČNA DELA V GRADBENIŠTVU 0606 MESTNI PROMET 0901 OBRT IN OBRTNE STORITVE 090121 Popravilo in vzdrževanje cestnih vozil 090122 Popravilo in vzdrževanje izdelkov precizne mehanike 090124 Storitve kovinskopredelovalne obrti gospodinjstvom 090129 Druge storitve kovinskopredelovalne obrti 090131 Popravila in vzdrževanje gospodinjskih električnih aparatov 090132 Popravila in vzdrževanje radijskih televizijskih aparatov in naprav 090171 Izdelava kruha , 0902 OSEBNE STORITVE IN STORITVE GOSPODINJSTVOM 090201 Moške in ženske frizerske, kozmetične in podobne storitve 090202 Pranje, čiščenje in barvanje perila in oblačil 1002 STANOVANJSKA DEJAVNOST: stanarine 1003 KOMUNALNA DEJAVNOST: vse storitve razen čiščenja javnih površin v naselju (100351) in storitev drugih komunalnih dejavnosti (10039) 2. člen V postopku oblikovanja cen iz 1. člena te odredbe je potrebno zagotoviti, da bodo te oblikovane v odnosih medsebojne odvisnosti, povezanosti in odgovornosti samoupravnih organizacij in skupnosti z uporabo kriterijev za oblikovanje cen, določenih v zakonu o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen in v skladu s sprejeto politiko cen v tekočem letu. 3. člen Samoupravne organizacije in skupnosti, ki oblikujejo cene za proizvode in storitve s samoupravnimi sporazumi po 13. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen, niso dolžne pošiljati skupnosti za cene v potrditev cenikov za tc proizvode in storitve razen proizvodov in storitev, ki se prodajajo izven delovne ali sestavljene organizacije združenega dela. Prav tako niso dolžne pošiljati skupnosti za cene v potrditev cenikov za tiste proizvode ali storitve,'ki jih proizvajajo ali opravljajo po specialnih tehničnih pogojih in specifikacijah kupcev ali na podlagi individualno dogovorjenih naročil oziroma javnih licitacij, s pogojem, da taki proizvodi ali storitve niso del rednega serijskega programa proizvodnje I samoupravne organizacije' in skup-• nosti ter, da se ti proizvodi ii 1 storitve dobavijo oziroma opravijo znanemu končnemu potrošniku. 4. člen Določila člena 1 in 3 se ne uporabljajo za proizvode in storitve za katere veljajo drugi ukrepi neposredne kontrole cen ali predpisi o posebnem načinu oblikovanja cen. 5. člen Ta odredba ostane v veljavi, dokler ne bodo odpravljene motnje v odnosih na trgu in gibanju cen, zaradi česar je sprejeta, vendar bo najpozneje do poteka šestmesečnega roka od njene uveljavitve znova proučeno, ali so razlogi, da ostane še naprej v veljavi. 6. člen Z dnem, ko začne veljati ta odredba, preneha veljati' odredba o pošiljanju cenikov za proizvode in storitve, katerih cene so v pristojnosti občine, skupnosti za cene občine Trebnje (Skupščinski Dolenjski list, št. 2/82). 7. člen Ta odredba začne veljati naslednji dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 06-024/82-3 Datum: 6/7-1982 Predsednik izvršnega sveta NACE DEŽMAN 180 Na podlagi drugega odstavka 22. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 1/80 in 38/80) in 12. člena odloka o pravicah in dolžnor stih izvršnega sveta skupščine občine Trebnje na področju družbene kontrole cen ter o načinu uresničevanja posebnega družbenega interesa pri opravljanju nalog skupnosti za cene občine Trebnje (Skupščinski Dolenjski list, št. 4/81) je izvršni svet skupščine občine Trebnje na 7. seji 24/6—1982 sprejel ODREDBO o oblikovanju prodajnih cen v prometu blaga na debelo in na drobno 1. Organizacije združenega dela, ki opravljajo promet blaga na debelo in promet blaga na drobno (v nadaljnjem besedilu: trgovinske organizacije), nimajo pa sklenjenih samoupravnih sporazumov iz prvega odstavka 22. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 1/80 in 38/80), oblikujejo prodajne cene proizvodov v prometu na debelo oziroma na drobno po določbah tega odloka z upoštevanjem naslednjih stopenj za kritje svojih stroškov: Proizvodi, ki spadajo Stopnja za kritje v dejavnost stroškov največ v višini Pano- Skupi- Pod- na debelo na drobno ga na skupina . v% v% 1 2 3 4 5 6 0111 01111 011113 Kremenčev pesek, kremen 3 5 0120 01200 Kamen, marmor, gramoz, pesek 5 12 0130 01302 013021 Osnovne vrste pšeničnega in rženega kruha - specialni kruh in vse posebni predpisi vrste pekovskega 8 peciva Za izdelke samostojnih obrtnikov se pri oblikovanju cen v prometu blaga na debelo in na drobno, uporabljajo stopnje, določene za enake oziroma sorodne industrijske izdelke. 2. Pri oblikovanju prodajnih cen iz te odredbe se uporabljajo določbe 2., 3., 5., 6., 7., 8., 9., 10. in 11. točke odloka o oblikovanju prodajnih cen v prometu blaga na debelo in na drobno (Uradni list SRS, št. 15/82). 3. Ta odredba začne veljati z dnem objave v Skupščinskem Dolenjskem listu. Predsednik izvršnega sveta NACE DEŽMAN 181 Na podlagi 2. odstavka 3. člena zakona o zagotavljanju in usmerjanju sredstev za intervencije v pro- izvodnji hrane v obdobju 1982 -1985 (Uradni list SRS, št. 3/82) in 209. člena statuta občine Trebnje (Skupščinski Dolenjski list, št. 9/79, 19/80 in 1/82) je skupščina občine Trebnje na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 30/6-1982 sprejela ODLOK o spremembah in dopolnitvah odloka o zagotavljanju in usmerjanju sredstev za intervencije v proizvodnji hrane v obdobju 1982 — 1985 v občini Trebnje 1. člen V drugem odstavku 1. člena odloka o zagotavljanju in usmerjanju sredstev za intervencije v proizvodnji lirane v obdobju 1982 - 1985 v občini Trebnje (Skupščinski Dolenjski list, št. 7/82) se črta besedilo „in določala prednostni namen uporabe teh sredstev.” 2. člen Peti člen odloka se v celoti spremeni, tako da se glasi: Program dela sklada mora biti usklajen z dogovorom o enotni politiki pospeševanja proizvodnje hrane v SR Sloveniji, ki ga vsako leto sklenejo skladi za intervencije v kmetijstvu in porabi hrane v SR Sloveniji. 3. člen Sesti člen odloka se v celoti spremeni, tako da se glasi: Sredstva iz 3. člena tega odloka se bodo v obdobju 1982 - 1985 uporabljala v skladu z vsakoletnim programom dela skladaj dogovorom o enotni politiki pospeševanja proizvodnje hrane v SR Sloveniji, v skladu z letno resolucijo o izvajanju družbe- nega plana občine Trebnje, po predpisih izvršnega sveta občine Trebnje za namene iz 6. člena zakona o zagotavljanju in usmerjanju sredstev za intervencije v proizvodnji hrane v obdobju 1982 - 1985 (Uradni list SRS, št. 3/82), zlasti pa za: - pospeševanje živinoreje na domači krmni osnovi; - za zagotavljanje družbeno organizirane poljedelske proizvodnje; - za delovanje kmetijske pospeševalne službe; - za nadomestila dela obresti pri kreditih, danih iz sredstev hranilno -kreditnih služb; - za pospeševanje kmetijske proizvodnje v hribovitih območjih; - za izobraževanje kmetijskih proizvajalcev. 4. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 426-01/82-10 Datum: 30/6-1982 Predsednik skupščine občine Trebnje IVAN GOLE Občina Metlika 182 Na podlagi 56. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Ur. list SRS, št. 1/80 in 38/80) in odloka o podaljšanju veljavnosti odloka o določitvi najvišjih cen za vse proizvode in storitve ter o načinu oblikovanja cen zanje (Ur. list SFRJ, št. 67/81 in 33/82) sprejema svet skupnosti za cene občine Metlika SKLEP o proizvodih in storitvah, za katere se občinski skupnosti za cene pošiljajo obvestila o cenah zaradi spremljanja L Proizvodne in storitvene organizacije združenega dela, samoupravne interesne skupnosti in druge samoupravne organizacije in skupnosti ter samostojni obrtniki (v nadaljnjem besedilu: samoupravne organizacije in skupnosti) morajo občinski skupnosti za cene pošiljati zaradi spremljanja obvestila o cenah oziroma o vsaki spremembi cen za proizvode in storitve iz pristojnosti občine, določene s tem sklepom. 2. Obvestila iz 1. točke tega sklepa morajo samoupravne organizacije in skupnosti dostavljati ob vsaki spremembi cen oziroma prvem obvestilu za naslednje proizvode in storitve: 010302 Proizvodnja karbo -plina (tehničnega) vgazifikacijah 011113 Proizvodnja kremenovega peska < 013021 Proizvodnja pekovskega peciva 020201 Kmetijske storitve za rastlinsko proizvodnjo 0501 Visoka gradnja razen stanovanjske gradnje 0603 Rečni in jezerski promet 060502 Prevoz blaga v cestnem prometu, ki ga opravljajo zasebni avtoprevozniki 0801 Gostinstvo 0802 Turistično posredovanje 0901 Obrt in obrtne storitve razen 090121 Popravilo in vzdrževanje cestnih vozil 090122 Popravilo in vzdrževanje izdelkov precizne mehanike 090124 Storitve kovinskopredelovalne obrti gospodinjstvom 090129 Druge storitve kovinskopredelovalne obrti 090131 Popravila in vzdrževanje gospodinjskih električnih aparatov 090132 Popravila in vzdrževanje radijskih televizijskih naprav in aparatov. 1001 Urejanje naselja in prostora 1002 Stanovanjska dejavnost: najemnina poslovnih prostorov 100351 Čiščenje javnih površin v naselju 10039 Druge komunalne dejavnosti 110301 Javna skladišča in tržnice: storitve tržnic na debelo in na drobno 110302 Storitve reklame in ekonomske propagande 110902 Prirejanje sejmov ih razstav 110903 Knjigovodske storitve in obdelava podatkov 110909 Druge neomenjene storitve 120190 Drugo izobraževanje 1302 Družbeno varstvo otrok in mladine in socialno varstvo 3. V postopku oblikovanja cen iz 2. točke tega sklepa je potrebno zagotoviti, da bodo te oblikovane v odnosih medsebojne odvisnosti, povezanosti ih odgovornosti samoupravnih organizacij in skupnosti, pri uporabi kriterijev za oblikovanje cen, določenih z Zakonom o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen in v skladu s sprejeto politiko cen vtokočem letu. 4. Določbe tega sklepa se uporabljajo tudi pri oblikovanju cen proizvodov ali storitev iz pristojnosti občine, ki jih samoupravne organizacije 'in skupnosti izdelujejo ali opravljajo po posebnih tehničnih pogojih in specifikacijah kupcev ali na podlagi individualnih naročil oziroma javnih licitacij s pogojem, da taki proizvodi ali storitve niso del rednega serijskega programa proizvodnje samoupravne organizacije in skupnosti ter da se ti proizvodi in storitve dobavijo oziroma opravijo znanemu končnemu potrošniku. 5. Določbe tega sklepa se uporabljajo tudi za druge proizvode in storitve iz pristojnosti občin, ki niso navedeni v 2. točki tega sklepa, če se na te proizvode in storitve ne nanaša neki drugi predpis o neposredni družbeni kontroli cen ali o posebnem oblikovanju cen razen za cene proizvodov in storitev, ki jih samoupravne organizacije in skupnosti oblikujejo po samoupravnem sporazumu sklenjenem v smislu 13. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen. 6. Samoupravne organizacije in skupnosti, ki oblikujejo cene za storitve in proizvode s samoupravnimi sporazumi, sklenjenimi po 13. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen, niso dolžne pošiljati občinski skupnosti za cene obvestil o teh cenah. 7. Obvestilo o cenah mora vsebovati: a) ime proizvoda (s šifro po ne-meklaturi IND 21) ozirotna storitve s kratkim opisom osnovnih tehnično-tehnoloških in komercialnih karakteristik (kadar gre za večje število proizvodov na enem ceniku, se ti podatki lahko posredujejo posebej, vendar tako, da je nedvoumno zagotovljena povezava, iz katere je možno razbrati, na kateri proizvod se opis nanaša); b) mersko enoto; c) raven cen, ki je za proizvod oziroma storitev v skladu s predpisi veljala na dan 31. decembra predhodnega leta; d) dotedanjo ceno za proizvod oziroma storitev, oblikovano po predpisih, veljavnih do dneva dostave cenika, v obvestilo, vrsta dotedanje cene (proizvajalske, v prometu na debelo, v prometu na drobno), dotedanji prodajni pogoji in odstotki povečanja cen; e) raven nove prodajne cene proizvoda oziroma storitve, zaradi katere se pošilja cenik v potrditev, z navedbo vrste cene (proizvajalna, cena v prometu na debelo, cena v prometu na drobno); D posamezni in skupni odstotek povečanja novooblikovanih cen v primerjavi z dotedanjimi cenami in cenami, ki so veljale na dan 31/12 prejšnjega leta; g) prodajne pogoje: kraj in način dobave (franko proizvajalec, franko naloženo v kraju proizvajalca, franko naloženo v kraju kupca, franko skladišče kupca in podobno), način obračuna embalaže z navedbo, ali sc embalaža vrača ali ne, višina in način obračuna rizika za neprodano blago in drugo, delež za kritje prometnih stroškov, če je ta vračunan v prodajno ceno ipd. 8. Samoupravna organizacija ali skupnost mora k obvestilu o cenah priložiti: a) izvleček iz zapisnika seje samoupravnega organa o oblikovanju cen v skladu s samoupravnim aktom; b) kdaj in na podlagi katerega akta oziroma predpisa je bila določena dotedanja prodajna cena oziroma prodajni pogoji za proizvod oziroma storitev; c) posebno dokumentacijo in obrazložitev, da so cene iz cenika, oblikovane na podlagi kriterijev za oblikovanje cen iz zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen oz. v skladu z navodilom o uporabi meril za oblikovanje cen (Ur. list SFRJ, št. 24/81) in sprejeto politiko cen. 9. Samoupravne organizacije ih skupnosti pošljejo obvestilo o cenah skupnosti za cene v 3 izvodih (za vsako spremembo cen proizvodov oziroma storitev iz 2. točke), dokumentacijo iz 8. točke v enem izvodu, podpisano od pooblaščene osebe, določene s samoupravnim splošnim aktom samoupravne organizacije in skupnosti, najmanj 20 dni pred dnem, določenim za začetek prodaje proizvodov in storitev po cenah iz obvestila. 10. Ce obvestilo ne vsebuje podatkov, dokumentacije in obrazložitve iz 7. in 8. točke tega sklepa, bo skupnost za cene zahtevala od samoupravne organizacije in skupnosti, naj cenik dopolni v roku, ki ne more biti krajši od 8 dni. Ce samoupravna organizacija ali skupnost ne dopolni cenika v roku iz 1. odstavka te točke, se šteje, da cenik ni bil pedložen, o čemer izda občinska skupnost za cene ustrezen upravni akt. 11. Če občinska skupnost za cene ugotovi, da samoupravna organizacija in skupnost ni oblikovala cen na osnovi kriterijev za oblikovanje cen iz zakona oziroma v skladu s sprejeto politiko cen, bo samoupravno organizacijo in skupnost na to opozorila. Če samoupravna organizacija in skupnost kljub‘temu opozorilu iz prvega odstavka te točke uporabi cene iz obvestila, lahko občinska skupnost za cene izda odločbo po 55. členu zakona. 12. Z dnem uveljavitve tega sklepa preneha veljati navodilo o pošiljanju obvestit o cenah občinski skupnosti za cene zaradi spremljanja (Skupščinski Dolenjski list, št. 14/81). 13. Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 38-4/82 Datum: 2/7-1982 Predsednik sveta skupnosti za cene občine Metlika DALIBOR HRSTE, 1. r. 183 Na podlagi 59. in 60. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Ur. list SFRJ, št. 1/80 in 38/80), 2. člena odloka o pravicah in dolžnostih občinskih organov na področju družbene kontrole cen ter o načinu uresničevanja posebnega družbenega interesa pri opravljanju nalog občinske skupnosti za cene občine Metlika (Skupščinski Dolenski list, št. 11/81) in odloka o podaljšanju veljavnosti odloka o določitvi naj višjih cen za vse proizvode in storitve o načinu obllcovar\ja cen zanje (Ur. list SFRJ, št. 67/81 in 33/82) je izvršni svet skupščine občine Metlika nas^idne 8. 7.1982 sprejel ODREDBO O pošiljanju cenikov za posamezne proizvode in storitve skupnosti za cene občine Metlika v potrditev 1. člen Proizvodne in storitvene organizacije združenega dela, samoupravne interesne skupnosti in druge samoupravne organizacije in skupnosti, ter samostojni obrtniki (v nadaljnjem besedilu: samoupravne organizacije in skupnosti) so dolžne pred povečanjem cen poslati skupnosti za cene občine Metlika cenik v potni F tev za naslednje proizvode in storitve m pristojnosti občine: 0120 PROIZVODNJA KAMNA, GRAMOZA IN PESKA 0130 PROIZVODNJA ŽIVILSKIH PROIZVODOV . 01 3021 Proizvodnja kruha: osnovne in posebne vrste kruha 0501 VISOKA GRADNJA: stanovanjska gradnja STRAN 14 DOLENJSKI UST St. 30 (1720) 29. jul« 1982 DOLENJSKI LIST St. 30(1720) 29 julij 1982 3 70 > 2 0503 INSTALACIJSKA IN ZAKLJUČNA DELA V GRADBENIŠTVU 0606 MESTNI PROMET 0901 OBRT IN OBRTNE STORITVE (samo): 090121 Popravilo in vzdrževanje cestnih vozil 090122 Popravilo in vzdrževanje izdelkov precizne mehanike 090124 Storitve kovinskopredelovalne obrti gospodinjstvom 090131 Popravila in vzdrževanje gospodinjskih električnih aparatov 090132 Popravila in vzdrževanje radijskih televizijskih aparatov in naprav 090171 Izdelava kruha 0902 OSEBNE STORITVE IN STORITVE GOSPODINJSTVOM 090201 Moške in ženske frizerske, kozmetične in podobne storitve 090202 Pranje, čiščenje in barvanje perila in oblačil 1002 STANOVANJSKA DEJAVNOST: stanarine 1003 KOMUNALNA DEJAVNOST: vse storitve razen čiščenja javnih površin v naselju (100351) in storitev drugih komunalnih dejavnosti (10039) 2. člen V postopku oblikovanja cen iz 1. člena te odredbe je potrebno zagotoviti, da bodo te oblikovane v odnosih medsebojne odvisnosti, povezanosti in odgovornosti samo-' upravnih organizacij in skupnosti z uporabo kriterijev za oblikovanje cen, določenih v zakonu s sprejeto politiko cen v tekočem letu. 3. člen 3ainoupravne organizacije in skupnosti, ki oblikujejo cene za proizvode in storitve s samoupravnimi sporazumi po 13. členu zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen, niso dolžne pošiljati skupnosti za cene v potrditev cenikov za te proizvode in storitve razen proizvodov in storitev, ki se prodajajo izven delovne ali sestavljene organizacije združenega dela. Prav tako niso dolžne pošiljati skupnosti za cene v potrditev cenikov za tiste proizvode in storitve, kijih proizvajajo ali opravljajo po specialnih tehničnih pogojih in specifikacijah kupcev ali na podlagi individualno dogovorjenih naročil oziroma javnih licitacij, s pogojem, da taki proizvodi ali storitve niso del rednega serijskega programa proizvodnje samoupravne organizacije ali skupnosti ter da se ti proizvodi ali storitve dobavijo oziroma opravijo znanemu končnemu potrošniku. 4. člen Določila iz 1. in 3. člena se ne uporabljajo za proizvode in storitve, za katere veljajo drugi ukrepi neposredne kontrole cen ali predpisov o posebnem načinu oblikovanja cen. 5. člen Ta odredba ostane v veljavi, dokler ne bodo odpravljene motnje v odnosih na trgu in gibanju cen, zaradi česar je sprejeta, vendar bo najpozneje do poteka šestmesečnega roka od njene uveljavitve znova proučena, ali so razlogi, da ostane še naprej v veljavi. 6. člen Z dnem ko začne veljati ta odredba, preneha veljati odredba o pošiljanju cenikov za proizvode in storitve, katerih cene so v pristojnosti občine, skupnosti za cene občine Metlika v potrditev. (SDL, št. 24/81). 7. člen Ta odredba začne veljati naslednji dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 38-3/82 Datum: 8. 7. 1982 Izvršni svet skupščine občine Metlika Predsednik VAJDA MILAN 184 Skupščina občine Metlika je na podlagi 20. člena zakona o intervencijah v kmetijstvu in porabi hrane (Ur. list SRS, št. 1/79), 2. odstavka 3. člena zakona o zagotavljanju in usmerjanju sredstev za intervencije v proizvodnji hrane v obdobju 1982-1985 (Ur. list SRS, št. 3/82) in 245. člena statuta občine Metlika na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 6. 7. 1982 sprejela ODLOK o ustanovitvi sklada za intervencije v kmetijstvu in porabi hrane v občini Metlika in o zagotavljanu in usmerjanju Sredstev za intervencije v proizvodnji hrane v obdobju 1982-1985 1. člen V občini Metlika se ustanovi samoupravni sklad za intervencije v kmetijstvu in porabi hrane (v nadaljnjem besedilu: sklad) s sredstvi za intervencije, ki jih uvede občina Metlika. Sklad je pravna oseba s pravicami in dolžnostmi, ki so določene z zakonom, tem odlokom in statutom skEada. 2. člen S sredstvi sklada upravljajo kmetijske organizacije združenega dela, organizacije združenih kmetov, dru-_ ge organizacije združenega ‘Ida in delovne skupnosti, ki so združile sredstva v skladu, in samoupravno organizirani porabniki hrane v skladu s programom sklada in predpisi o uvedbi posameznih intervencij. 3. člen Organ upravljanja sklada je skupščina sklada. V skupščino slada delegira polovico delegatov skupnost za pospeševanje kmetijstva v občini Metlika in kmetijska zadruga Metlika, polovico pa ostale organizacije združenega dela, TOZD in delovne skupnosti, ki so združile sredstva v skladu ter porabniki hrane preko konference svetov potrošnikov. Podrobnejša ureditev Organizacije in delovanje skladu se določi s statutom sklada, ki ga sprejme skupščina sklada. Administrativna, tehnična in druga opravila za sklad opravlja delovna skupnost strokovnih služb SIS občine Metlika. 4. člen Sklad predloži program dela in finančni načrt za naslednje leto, po sprejemu na skupščini sklada, izvršnemu svetu SOb Metlika do 15. 10. v tekočem letu. Zaključni račun, Doročilo o izvršitvi letnega programa dela in poročilo o porabi sredstev, ki so bila zagotovljena z občinskim proračunom, predloži sklad, po sprejemu na skupščini sklada, izvršnemu svetu SOb Metlika za vsako preteklo leto do 30. 3. tekočega leta. 5. člen Na podlagi dokumentov iz prejšnjega člena IS SOb Metlika ugotavlja usklajenost dela in programa sklada z usmeritvami družbenega plana občine Metlika. Ko IS SOb Metlika ugotovi, daje program dela sklada usklajen z druž-' benim planom občine Metlika, predlaga občinski skupščini, da s svojim aktom zagotovi potrebni del sredstev občine, ki so v skladu s finančnim načrtom sklada potrebna za zagotovitev izvedbe programa dela sklada. 6. člen Program dela sklada mora biti usklajen z dogovorom o enotni politiki pospeševanja proizvodnje hrane v SR Sloveniji, ki ga vsako leto sprejmejo samoupravni skladi za intervencije v kmetijstvu in porabi hrane v SR Sloveniji. 7. člen Sredstva za intervencije, ki jih izplačuje sklad, se zagotavljajo iz sredstev, ki jih samoupravno združujejo delavci namensko iz skladov skupne porabe, iz sredstev rezerv, iz osebnih ■ dohodkov v TOZD in v delovnih skupnostih, iz proračuna občine ter iz drugih virov. 8. člen Sredstva sklada sc uporabljajo na podlagi predpisov IS SOb Metlika oz. skupščine občine Metlika v skladu s 3. členom zakona o intervencijah v kmetijstvu in porabi hrane (Ur. list SRS, št. 1/79) v skladu z letnim programom dela sklada in v skladu z letno resolucijo o izvajanju družbenega plana občine Metlika. 9. člen Za zagotovitev sredstev za intervencije v proizvodnji hrane se v občini Metlika uvaja posebni davek iz osebnega dohodka delavcev. 10. člen Posebni davek iz osebnega dohodka delavcev za intervencije se plačuje po stopnji 0,5 %. Sredstva iz prejšnjega odstavka se usmerjajo v sklad za intervencije. 11. člen Sredstva iz prejšnjega člena se lahko uporabljajo le za namene iz 6. člena zakona o zagotavljanju in usmerjanju sredstev za intervencije v proizvodnji hrane v obdobju 1982-1985 (Ur. list SRS 3/82). 12. člen Glede obračunavanja in vplačevanja posebnega občinskega davka po tem odloku se uporabljajo določila odloka o davkih občanov občine Metlika (SDL, št. 6/76). 13. člen Sredstva za intervencije iz 8. člena tega odloka se lahko dodelijo upravičencem pod pogojem, da se s samoupravnim sporazumom oz. pogodbo zavežejo zagotavljati dogovorjene količine hrane organizacijam združenega dela s področja preskrbe s hrano. 14. člen Priprave za sklic ustanovne skupščine sklada opravi skupnost za pospeševanje kmetijstva občine Metlika. Konstituiranje sklada se opravi najpozneje v dveh mesecih po uveljavitvi tega odloka. 15. člen Z dnem, ko začne veljati ta odlok, preneha veljati odlok o zagotav-ljanju in usmerjanju sredstev za intervencije v proizvodnji hrane v obdobju 1982-1985 (SDL, št. 13/82). Sredstva, zbrana po prej navedenem odloku pri skupnosti za pospeševanje kmetijstva občine Metlika, se prenesejo na sklad za intervencije. 16. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 320-4/82 Datum: 6. 7. 1982 Predsednik skupščine občine Metlika GAČNIK dipl. ing. JANEZ 185 Na podlagi drugega odstavka 22. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 1/81 in 38/80) in 2. člena odloka o pravicah in dolžnostih občinskih organov na področju družbene kontrole cen ter o načinu uresničevanja posebnega družbenega interesa pri opravljanju nalog občinske skupnosti za cene občine Metlika (Skupščinski Dolenjski list, št. 11/81) izdaja izvršni svet skupščine občine Metlika ODREDBO o oblikovanju prodajnih cen v prometu blaga na debelo in na drobno 1. Organizacije združenega dela, ki opravljajo promet blaga na debelo in promet blaga na drobno (v nadaljnjem besedilu: trgovinske organizacije), nimajo pa sklenjenih samoupravnih sporazumov iz prvega odstavka 22. člena zakona o temeljih sistema cen in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 1/80 in 38/80), oblikujejo prodajne cene proizvodov v prometu na debelo oziroma na drobno po določbah tega odloka z upoštevanjem nasled- njih stopenj za kritje svojih stroškov: Proizvodi, ki spadajo v dejavnost Stopnja za kritje stroškov največ v višini Pano- Skupi- Pod- na debelo na drobno ga na skupina v % v% 1 2 3 4 5 6 0111 01111 011113 Kremenčev pesek, kremen 3 5 0120 01200 — Kremen, marmor, gramoz, pesek 5 12 0130 01302 013021 Osnovne vrste pšeničnega in rženega kruha — specialni k ruh in vse vrste pekovskega peciva posebni predpisi 8 Za izdelke samostojnih obrtnikov se pri oblikovanju cen v prometu blaga na debelo in na drobno, uporabljajo stopnje, določene za enake oziroma sorodne industrijske izdelke. 2. Pri oblikovanju prodajnih ccn iz te odredbe se uporabljajo določbe 2., 3., 5.. 6, 7.-, 8., 9., 10. in 11. točke odloka o oblikovanju prodajnih cen v prometu blaga na debelo in na drobno (Uradni list SRS, št. 15/82). 3. Ta odredba začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Do-leruskein listu. Stev.: 38-2/82 Datum: 17. 6. 1982 Predsednik Izvršnega sveta Skupščine občine Metlika MILAN VAJDA ObčinaČrnomelj 186 Na temelju določb zakona o usmerjenem izobraževanju (Uradni list SRS št. 11/80) in določil 174. člena statuta občine Črnomelj je skupščina občine Črnomelj na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 30. 6. 1982 sprejela ODLOČBO o spremembi in dopolnitvi odločbe o ustanovitvi občinske ljudske univerze v Črnomlju ki se v prečiščenem besedilu glasi: 1. Delovanje občinske ljudske univerze v Črnomlju, katere ustanovitelj je skupščina občine Crnonlelj s sklepom št 01/1-01-16/1 z dne 3. 11. 1959, se uskladi z določili zakona o usmerjenem izobraževanju (Ur. 1. SRS št. 11/80). 2. Ime Občinske ljudske univerze je: Izobraževalna organizacija za izobraževanje odraslih in kulturo - ZAVOD ZA IZOBRAŽEVANJE IN KULTURO. Sedež Zavoda za izobraževale in kulturo je v Črnomlju, Kolodvorska 8. 3. Zavod za izobraževanje in kulturo je pravna oseba in je vpisana v sodni _• :f; fegjosUt organizacij združenega dela. 4. Zavod za izobraževanje in kulturo je izobraževalna organizacija s sistemom usmerjenega izobraževanja in organizacija s področja kulturnih dejavnosti, katerega dejavnost je posebnega družbenega pomena. 5.' Temeljna naloga zavoda za izobraževanje in kulturo je organizacija in izvajanje izobraževanja odraslih ter opravljanja knjžničarskih, kinematografskih in drugih kulturno--prosvetnih dejavnosti. V tem okviru zavod a izobraževanje in kulturo: 1. izvaja različne programe za izpopolnjevanje in usposabljanje, zlasti: - za stalno izobraževanje na področju kulture, samoupravljanja, družbenopolitičnega dela, ljudske obrambe in družbene samozaščite ter na drugih področjih človekovega družbenega delovanja in osebnega življenja, - za sistematično in permanentno izpopolnjevanje za potrebe dela v okviru delovnega področja oziroma stroke, - za izpopolnjevanje na zahtevnejša dela v okviru prkiobljenega poklica oziroma za delo v sorodnih dejavnostih ali strokah, - za sistematično uvajanje v delo, pridobivanje posameznih strokovnih znanj, spretnosti in delovnih navad, potrebnih za opravljanje določenih del in nalog, - za sistematično pridobivanje osnovnih in posebnih znanj in varstva pri delu in higienskega minimuma, - za sistematično usposabljanje za vključevanje v samoupravljanje ter spoznavanje organizacije dela, poslovanja, tehnologije, tehnika in proizvodnih prostorov v OZD; 2. razvija in izvaja oblike pomoči delavcem, drugim delovnim ljudem in občanom, ki s samoizobraže-vanjem pridobivajo znanja in strokovno izobrazbo v skladu z zakonom o usmerjenem izobraževanju; 3. organizira in izvaja osnovnošolsko izobraževanje (v okviru verificirane osnovne šole za odrasle ali oddelkov redne šole); 4. izvaja programe ali dela programov za pridobivanje izobrazbe v sredpjem izobraževanju pod pogoji, ki jih določa zakon o usmerjenem izobraževanju, če so se tako sporazumeli uporabniki in izvajalci v po- sebni izobraževalni skupnosti; 5. sodeluje z uporabniki v zvezi z opravljanjem nalog pod 1., 2., 3. in 4. pri: t - ugotavljanju izobraževalnih interesov in potreb, - planiranju izobraževanja odraslih, - pripravi vzgojnoizobraževalnih programov, -usmerjanju; 6. organizira in izvaja programe za pridobitev izobrazbe (sama ali) v sodelovanju z matičnimi izobraževalnimi organizacijami, da bi se izobraževanje približalo delavcem,-drugim delovnim judem in občanom na podalgi ustrezne predhodne verifikacije; 7. skrbi za ravZoj izobraževanja odraslih in stalno posodabljanje vzgojnoizobraževalnih programov; 8. sodeluje v delu družbenopolitičnih in drugih organizacij ter društev; 9. sodeluje z drugimi izobraževalnimi organizacijami, organizacijami združenega dela materialne proizvodnje in družbenih dejavnosti ter raziskovalnimi organizacijami, da bi se: - izboljšali pogoji in možnosti za življenje in delo udeležencev izobraževanja, - zagotavljajo racionalno izkoriščanje prostora in opreme, izobraževalne tehnologije in drugih materialnih sredstev, - zagotavljajo medsebojno sodelovanje in skupno zaposlovanje učiteljev in drugih strokovnih delavcev, vse to z namenom, da bi se povečali strokovnost in kvaliteta dela; 10. za potrebe izobraževanja nabavlja, izdeluje in posreduje udeležencem izobraževanja učne pripomočke; 11. na področju knjižničarstva: - zbira in strokovno obdeluje knjižnično gradivo ter omogoča uporabo in izposojo knjižničarskega gradiva; - svetuje in pomaga pri izbiri in uporabi krgig; - širjenje krgige s prirejanjem razstav, predavanj ter drugih oblik kulturnega, izobraževalnega in informacijskega značaja; 12. na področju kinematografske dejavnosti: - predvajanje poučnih in zabavnih filmov po predhodnem izboru; 13. na področju kulturno-prosvetne dejavnosti: - posredovanje ali organiziranje dramskih, glasbenih in drugih kulturnih prireditev; - dajanje prostorov Kulturnega doma v najem drugim organizacijam; - opravlja druge naloge. 6. Zavod za izobraževanje in kulturo lahko izdaja spričevala s splošno veljavnostjo za verificirane izobraževalne programe (dejavnost) skladno z zakonom. 7. Zavod za izobraževanje in kulturo ima svoj statut, ki vsebuje zlasti določbe, naštete v 337. členu zakona o združenem delu. 8. Organ upravljanja zavoda za izobraževanje in kulturo je svet zavoda. ki ga sestavljajo delavci zavoda, delegati učencev oz. študentov in delegati družbenopolitične skupnosti. Delegate učencev oz. študentov in družbenopolitične skupnosti v svet zavoda za izobraževanje in kulturo volijo in odpokličejo: - ustanoviteljica, skupščina občine 1 delegata - Občinska konferenca ZK 1 delegata - Občinski svet ZSS, 1 delegata - Občinska konferenca SZDL, 1 delegata - Občinska konferenca ZSMS, 1 delegata - udeleženci izobraževanja, 3 delegate - uporabniki: - zbor uporabnikov občinske izobraževalne skupnosti, 1 delegata - zbor uporabnikov kulturne skupnosti, 1 delegata Organizacijo in delovanje sveta zavoda podrobneje ureja statut zavoda. 9. Zavod za izobraževanje in kulturo v skladu z ustavo in zakonom gospodari s premoženjem, ki mu je dano v upravljanje, ali si ga pridobi s svojim delovanjem oziroma poslovanjem. 10. Delavci zavoda za izobraževanje in kulturo pridobivajo dohodek iz celotnega prihodka s svobodno menjavo dela: - v neposrednih odnosih, to je z neposredno Svobodno menjavo dela, - v samoupravnih interesnih skupnostih oziroma po njih. Dohodek pridobivajo iz celotnega prihodka, ki ga ustvarjajo: - s svobodno menjavo dela, neposredno ali po krajevnih skupnostih ali samoupravnih interesnih skupnostih oziroma v njihovem okviru ter iz dohodka oziroma prihodkov drugih temeljnih organizacij in družbenopolitičnih organi-zacjj; - z udeležbo pri skupaj ustvarjenem dohodku oziroma prihodka, kadar združujejo delo in sredstva z delavci drugih temeljnih, organizacij; - s prispevki delavcev, drugih delovnih ljudi in občanov za izobraževanje, namenjeno zadovoljevanju njihovih osebnih, delovnih ali družbenih potreb in interesov; - s prodajo izobraževalnih in drugih storitev na trgu; - na drugih podlagah, določenih z zakonom ali samoupravnim sporazumom. Zavod za izobraževanje in kulturo v svobodni menjavi dela z uporabniki vrednoti rezultate dela in svoj prispevek kot samoupravno dogovorjeno ceno posamične storitve ali povračilo za izvajanje programa storitev oziroma pri izvajanju dejavnosti, skladno z določili zakona o skupnih osnovah svobodne menjave dela v vzgoji in izobraževanju. 11. Skupščina občine kot ustanoviteljica zavoda spremlja njegovo delovanje ter sprejema ustrezne smernice, predloge, stališča in sklepe za nemoteno in učinkovito delovanje. 12. Ta odločba se objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu in velja od dneva objave. Številka: 022-10/81 Datum: 30. 6. 1982 Predsednik Skupščine občine Črnomelj JURE PERKO, dipl. politolog, l.r. 187 Na podlagi 1. in 4. člena zakona o komunalnih taksah (Ur. 1. SRS št. 29/65, 7070 in 7/72) in na podlagi 174. člena statuta občine Črnomelj (Skupščinski Dolenjski list 19/80) je skupščina občine Črnomelj na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 30. 6. 1982 sprejela ODLOK o spremembi odloka o komunalnih taksah 1. člen V odloku o komunalnih taksah (Uradni vestnik Dolenjske 6/66 in Skupščinski Dolenjski list 15/77) se besedilo 4. člena spremeni tako, da v se glasi: »Komunalna taksa za začasno prebivanje v turističnih krajih na območju občine Črnomelj se plačuje v naslednji višini: a) dnevno bivanje v hotelih, penzionih in zasebnih turističnih sobah ' 12.00 din po osebi; b) dnevno bivanje v avtokampih 6.00 din po osebi." 2. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 423/4/74 Datum: 30. 6. 1982 Predsednik Skupščine občine Črnomelj JURE PERKO, dipl. politolog, l.r. Obema Ribnica 188 Na podlagi 17. člena zakona o razlastitvi in prisilnem prenosu nepremičnin v družbeni lastnini (Ur. 1. SRS, št. 5/80), 165. člena statuta občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list, št. 11/78 in 2/82) in predloga razlastitvenega upravičenca krajevne skupnosti Sodražica, vloženega preko občinskega javnega pravobranilstva v Ljubljani, je skupščina občine Ribnica na seji družbenopolitičnega zbora, zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti sprejela dne 9. 7. 1982 naslednjo ODLOČBO Ugotovi se splošni interes za gradnjo ceste do naselja Sinovica preko parcele štev. 1213/2 travnik v izmeri 86 m2, pripisani pri vi. št 30 k.o. Vinice-z vknjiženo lastninsko pravico na ime Ivanc Neža, Sinovica 8, ki je nastala po delilnem načrtu Geodetske uprave občine Kočevje, štev. 8/2—1/87—1982 z dne 25. 6. 1982 in naznanilnega lista štev. 464-16-82-05 z dne 25. 6. 1982, kije sestavni del delilnega načrta. Razlastitev je dopustna v korist družbene lastnine in razlastitvenega upravičenca krajevne skupnosti Sodražica kot investitorja. Zoper to odločbo ni dopustni pritožba, dovoljen pa je upravi i spor, ki se sproži s tožbo pri Vrhovnem sodišču SR Slovenije v Ljubljeni v 30 dneh od prejema odločbe. Ta odločba se objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 464 -27-77/82-05 Datum: 16. 7. 1982 Predsednik Skupščine občine Ribnica STANKO RUS 189 Na podlagi 166. člena statuta občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list št. 11/1978 in 2/1982) in j63. člen;, zakona o varnosti »cestr ega pronieta (Ur. 1 SRS št. 5/82) je skupščina občine Ribnica na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne y. 7. 1982 sprejela ODLOK o spremembah in dopolnitvah odloka o ustanovitvi sveta za preventivo in vzgojo v cestnem prometu 1. člen V 3. členu odloka o ustanovitvi Sveta za preventivo in vzgojo v cestnem prometu (Skupščinski Dolenjski list št. 2/1979) se drugi odstavek spremeni in se glasi: V svet delegirajo po enega člana naslednji organi in organizacije: 1. Avto-moto društvo Ribnica, 2. Cestno podjetje Novo mesta, obrat -Cočevje, 3. Komunalno podjetje Ribnica, 4. SIS za komunalno in cestno dejavnost občine Ribnica, 5. Zavarovalna skupnost ,,Tri-glav“ Ljttbljana, 6. Postaja milice Ribnica, 7. Občinski sodnik za prekrške Ribnica, 8. Krajevna skupnost Ribnica, 9. Zdravstveni dom - TOZD Ribnica, 10. Osnovna šola Dr. 1'rance Prešeren Ribnica. 11. KZ Ribnica 12. Garnizon JLA Ribnica. 2. člen 4. člen se spremeni in se glasi: . Predsednika in namestnika predsednika sveta imenuje izvršni svet skupščine občine Ribnica. 3. člen V 5. členu se drugi odstavek spremeni in se glasi: Svet ima kot delovna telesa komisije: - komisija za prometno varnost v krajevnih skupnostih in OZD, - komisija za prometno vzgojo otrok in mladine. Predsednika in člane komisij imenuje svet. 4. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 22-26-82-01 Datum: 9. 7. 1982 Predsednik Skupščine občine Ribnica STANKO RUS 1. r. 190 Na podlagi 4. in 31. člena zakona o upravnih taksah (Ur. list SRS, št. 7/72, 23/77, 11/79 in 23/82) in 166. člena statuta občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list št. 11/78 in 2/82) je občinska skupščina Ribnica na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 9. 7. 1982 sprejela ODLOK o spremembah in dopolnitvah odloka o upravnih taksah 1. člen V 2. členu odloka o upravnih taksah (Skupščinski Dolenjski list, št. 7/72 in 32/77) se besedilo: „(Ur. 1. SRS, št. 7/72 in 23/77)“ nadomesti z besedilom: „(Ur. 1. SRS, št. 7/72, 23/77, 11/79 in 23/82)“. 2. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 423-3-82-01 Datun,: 9. 7. 1982 • Predsednik skupščine občine Ribnica STANKO RUS 191 Na podlagi 12. člena zakona o urbanističnem planiranju, (Ur. 1. SRS, ŠL 16/67, 27/72 in 8/78) in 166. člena statuta občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list 1/78 in 2/82) je skupščina občine Ribnica na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 9. 7. 1982 sprejela ODLOK o sprejetju zazidalnega načrta mestnega naselja Ribnica za predel Gor. Lepovče 1. člen S tem odlokom se sprejme zazidalni načrt mestnega naselja Ribnica za predel Gor. Lepovče, ki gaje izdelal Urbanistični zavod - Projektivni atelje Ljubljana, Kersnikova 9, pod štev. 2605 z datumom avgust 1980. Zazidalni načrt obsega območje med naseljem Gor. Lepovče, progo Ljubljana — Kočevje in vznožje Male gore. 2. člen Zazidali načrt obsega programski in tehnični del v obliki tekstualnega in grafičnega gradiva ter pravilnik za izvajanje zazidalnega načrta. 3. člen Objekti in komunalna ureditev se morejo izvesti v skladu z zazidalnim načrtom in pravilnikom za izvajanje zazidalnega načrta. Za manjše odmike od zazidalnega načrta in vrstni red gradnje po zazidalnem načrtuje pristojen izvršni svet skupščine občine Ribnica. 4. člen Zazidalni načrt hrani upravni" organ komiteja za družbeno jrlani-ranje, gospodarstvo in proračun skupščine občine Ribnica in je stalno na vpogled občanom, KS, delovnim organizacijam, interesnim skupnostim in drugim zainteresiranim. 5. člen S sprejetjem tega odloka neha veljati na zemljišča, ki ga ureja zazidalni načrt, začasna splošna prepoved parcelacije in prometa z zemljišči, sprejeta 7 odlokom o splošni prepovedi prometa, graditve, parcelacije in spremembe kulture zemljišč v območju Gor. Lepovče, ki bodo z zazidalnim načrtom namenjena za stanovanjsko graditev (Skupščinski Dolenjski list 29/79). 6. člen Nadzor nad izvajanjem zazidalnega načrta mestnega naselja Ribnica za predel Gor. Lepovče opravlja pristojna urbanistična inšpekcija. 7. člen Ta odlok prične veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 350-4-82-01 Datum: 9. 7. 1982 Predsednik Skupščine občine Ribnica: STANKO RUS. Lr. 192 Na podlagi 12. člena zakona o urbanističnem planiranju (Ur. 1. SRS, št. 16/67, 27/78 in 8/78) in 166. člena statuta občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list, št. 11/78 in 2/82) je skupščina občine Ribnica na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 9. 7. 1982 sprejela 'ODLOK o sprejetju spremembe zazidalnega načrta naselja Breg-Grič 1. člen S tem odlokom se sprejme sprememba zazidalnega načrta naselja Breg—Grič, ki ga je izdelal Urbanistični zavod - Projektivni atelje Ljubljana, Kersnikoca 9, pod štev. E.D. z datumom januar 1982. 2. člen Zazidalni načrt je stalno na vpogled občanom, organom, delovnim organizacijam, KS, interesnim skupnostim in ostalim zainteresiranim pri komiteju za družbeno planiranje, gospodarstvo in proračun SO Ribnica. 3. člen Nadzor nad izvajanjem zazidalnega načrta opravlja pristojna urbanistična inšpekcija. 4. člen Ta odlok prične veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 350-5-82-01 Datum: 9. 7. 1982 Predsednik Skupščine občine Ribnica: STANKO RUS, l.r. 193 Na podlagi 41. člena zakona o komunalnih dejavnostih (Ur. 1. SRS, št. 8/82), 3. in 17. člena zakona o ravnanju z odpadki (Ur. 1. SRS, št. 8/78), 3. in 8. člena z ikona o prekrških (Ur. 1. SRS, št. 12/77) in 166. člena statuta občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list 11/78 in 2/82) je skupščina občine Ribnica na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 9. 7. 1982 sprejela ODLOK o obveznem odstranjevanju smeti in drugih odpadkov na območju občine Ribnica 1. SPLOSNK DOLOČBE 1. člen Na območju občine Ribnica je obvezno odstranjevanje in organizirano odvažanje smeti in drugih odpadkov iz stanovanj, industrijskih objektov, poslovnih prostorov, obrtnih delavnic, gostinskih obratov, javnih zgradb, dvorišč, parkirišč, parkov in drugih virov na javna odlagališča na način, ki ga določa ta odlok v mestnem naselju Ribnica in Sodražica. Krajevne skupnosti lahko vključijo s predhodnim soglasjem pristojnega upravnega organa v obvezno odstranjevanje in organiziran odvoz smeti tudi kraje, če menijo, da je to potrebno. V tem primeru sklenejo neposredno pogodbo s pooblaščeno komunalno delovno organizacijo (v nadaljnjem besedilu komunalna delovna organizacija), določbe tega odloka pa veljajo tudi za naknadno vk^učene kraje. Ne glede na določitev iz prejšnjega odstavka pa obveznosti odlaganja in odvažanja smeti in odpadkov veljajo tudi za upravljalce poslovnih zgradb in poslovnih prostorov ter stanovanjskih blokov v vseh ostalih na seljih občine Ribnica. 2. člen Za naselja, ki niso našteta v 1. členu tega odloka, se smeti in odpadki odlagajo na vaška smetišča oziroma v kontejnerske posode. Krajevne skupnosti so dolžne predlagati lokacijjo za odlaganje smeti in odpadkov oziroma nabaviti kontejnerske posode in določiti njihovo razmestitev. 3. člen Odstranjevaapje in odvažanje smeti in odpadkov se mora opravljati v skladu s higienskimi in sanitar-notehničnimi predpisi na tak način, da je preprečena sleherna okužitev in onesnaževanje okolja. Pojem od-stranjevanja smeti in drugih odpadkov obsega zbiranje, prevažanja. odlaganje oziroma sleherno ravnanje z njimi. 4. člen Smeti in odpadki se glede na način odlaganja ter po nastanku delijo na hišne smeti ter ostale smeti in odpadke. 1. Za hišne smeti se zlasti štejejo: smeti in odpadki iz gospodinjstev in poslovnih prostorov, gospodarskih in drugih organizacij, ki jih je možno odlagati v hišne smetnjake; a) smeti in odpadki jedi individu-lanih gospodinjstev, pepel, konzervne pločevinke, razbiti porcelan in steklo, kovinski predmeti ter tekstilni odpadki in podobno; b) odpadne snovi iz zdravstvenih in veterinarskih ustanov ter postaj; c) odpadne snovi v manjših kosih in količinah iz delovnih in drugih organizacij; d) smeti in odpadki iz parkov, otroških igrišč, parkirišč in tržnic (javne površine). 2. Za druge smeti in odpadke sc štejejo zlasti: a) odpadni gradbeni material, dvoriščne smeti, ostanki premoga, iztrošena oprema iz gospodinjstev večje teže in volumna ter podobno; b) odpadki iz obrtne in industrijske predelave v večjih kosih in količinah; c) večja embalaža, nerabni deli avtomobilov in strojev, avtomobilske školjke in odpadne gume motornih ter ostalih transportnih vozil; d) ogorki iz peči centralne kuija-ve in kotlarn; c) organski odpadki iz gostiaskih obratov, trgovskih poslovalnic, obratov družbene prehrane in drugih živilskih obratov; 0 tekoči odpadki, vsebina greznic. 5. člen Odstranjevanje smeti in odpadkov, ki nastajajo v kmečkih gospodarstvih v mestnem naselju Ribnica in Sodražica in služijo bodisi za' prehrano živine ali gnojenje, se ureja s posebnimi navodili kmetijske veterinarske in sanitarne inšpekcije. 6. člen Ne štejejo se za smeti in odpadke vse snovi, ki so škodljive za zdravje ljudi in živali in ki so nevarne za okolje (kemikalije, strupi, zdravila, topila, snovi za zaščito rastlin, herbicidi, pesticidi, kisline, lugi, naftni derivati, galvanski odpadki, masti, olja, živalski konfiskati in podobno). 7. člen V primeru nej asnosti, ali se neka snov ali stvar šteje za smeti ali odpadke, v smislu 4. ali 6. člena tega odloka odloči o tem sanitarna inšpekcija. 8. člen Komunalno dejavnost po tem odloku opravlja komunalno podjetje KOMUNALA Ribnica, ki je dolžno organizirati odvoz smeti z ustreznimi delovnimi sredstvi, vozili ter osebjem s posebno zaščitno opremo in skrbeti za javna odlagališča. 9. člen Za izvrševanje obveznosti, ki so predpisane s tem odlokom za stanovanjske, poslovne in druge zgradbe ter prostore, ki so navedeni v prvem odstavku 1. člena tega odloka odgovarjajo upravljalci kot uporabniki komunalnih storitev. Za upravljalce se štejgo imetniki pravice uporabe, nosilci pravice uporabe, hišni sveti, temeljne organizacije združenega dela, krajevne skupnosti in lastniki. II. ODLAGANJE SMETI IN ODPADKOV 10. člen Uporabniki komunalnih storitev (v nadaljnjem besedilu uporabniki -koristniki) morajo odlagati hišne smeti in odpadke v tipizirane posode za smeti (posode za smeti -smetnjaki) ali tipizirane kontejnerske posode (kontejnerske posode - kontejnerji). V zdravstvenih in veterinarskih ustanovah je obvezno odlagati odpadne snovi v posode za smeti v sežganem stanju. 11. člen Druge smeti in odpadki sc praviloma odlagajo v kontejnerske posode. Če so smeti ali drugi odpadki takšni, da jih ni mogoče odlagati v posode za smeti ali kontejnerje, mora delovna organizacija ali nosilec obrtne dejavnosti s komunalno organizacijo skleniti posebno pogodbo, s katero sc določi drug način odlaganja smeti in odpadkov, ki pa ne sme biti v nasprotju z določili tega odloka. 12. člen Kosovni odpadki (štedilniki, hladilniki, kolesa, nerabljeni deli avtomobilov in strojev, avtomobilske školjke, odpadne gume, sodi, večja embalaža, dotrajano pohištvo in podobno) se odlagajo neposredno na javna smetišča, ali pa $e stranka o potrebi odvoza dogovori s komunalno delovno organizacijo, ki mora odstraniti odpadke najkasneje v 24 urah po prgemu naročila. 13. člen Praznenje greznic v mestnem naselju Ribnica in Sodražica opravlja ali organizira komunalna delovna organizacija. Greznice se lahko praznijo le z vozili, ki so namensko prirejene za to dejavnost. Praznenje greznic, prevoz in nadaljnje ravnanje s fekalnimi odplakami (vsebina greznic) mora potekati tako, daje preprečeno sleherno onesnaževanje okolja. Okolica greznic mora biti po izpraznitvi očiščena in razkužena. 14. člen Ob kioskih, slaščičarnah, trgovinah, gostinskih obratih, javnih zgradbah, tržnicah, parkih, športnih in otroških igriščih, parkiriščih in drugih mestih (javni prostori in površine) morajo upravljalci namestiti standardizirane koše za smeti. Koše za odpadke, okolico košev in funkcionalno površino v 1. odstavku navedenih objektov mora upravljalec redno čistiti, smeti pa dnevno odlagati v posode za smeti. Potrebno število košev za smeti morajo upravljalci namestiti v roku 6 mesecev po sprejetju odloka. 15. člen Prostor za smetnjake mora biti praviloma urgen v pritličju zgradb, blizu vhoda ob cestni strani, da je čim lažje dostopen z vozili. Če v zgradbi ni predvidenega prostora, je prostor za smetnjake lahko tudi ob zgradbi pod stopniščem, ob vhodu, v drvarnici ali hišnih vežah ter na drugem primernem mestu. Prostor za smetnjake mora biti urejen, tla gladka in okolica očiščena. Posode za smeti morajo biti pokrite. Lastniki individualnih stanovanjskih hiš imajo lahko posode za smeti na prostoru, ki ga sami določijo, vendar jih morajo ob dnevih, ko se smeti odvažajo, postaviti na sporazumno določeno mesto. Pri praznenju smetnjakov in kontejnerjev mora komunalna delovna organizacija, ki zbira in odvaža smeti, skrbeti, da se smeti ne trosijo po okolici, v nasprotnem primeru mora za seboj počistiti. Lastniki oz. uporabniki morajo redno vzdrževati in čistiti posode za smeti, najmanj pa 1 x mesečno. Dotrajane ali deformirane posode se morajo zamenjati z novimi. Za redno vzdrževanje in čiščenje kontejnerjev skrbi komunalna delovna organizacija. 16. člen Za nove stanovanjske bloke, javne in poslovne stavbe mora biti že v načrtu predviden poseben prostor za shranjevanje smetnjakov. Pri načrtovanju tega prostora je treba upoštevati predviden način odvoza smeti, projektant pa mora zahtevati mnenje komunalne delovne organizacije in to mnenje pri določitvi prostora za smetnjake tudi upoštevati. 17. člen Potrebno število posod za smeti morajo nabaviti uporabniki sami v roku 6 mesecev od uveljavitve odloka. Število posod je odvisno od količine smeti, pri čemer je treba upoštevati, da posode za smeti ne smejo biti prenapolnjene. Če sami v določenem roku ne nabavijo posode za smeti, jih nabavi in da v uporabo na njihove stroške komunalna delovna organizacija. Pri novo zgrajenih zgradbah mora biti posoda nabavljena ob vselitvi oziroma pred uporabo. Za poškodbe smetnjakov, ki nastanejo ob praznenju, odgovarja komunalna delovna organizacija. 18. člen Živilski obrati, menze in. druge delovne organizacije, ki jih določi sanitarna inšpekcija, morajo odlagati smeti in odpadke v kontejnerske posode, ki so jili dolžni nabaviti v roku 3 mesecev od uveljavitve tega odloka oziroma po prejemu odločbe sanitarne inšpekcije. Če ne nabavijo ustreznih posod (kontejnerjev), jih nabavi na njihove stroške komunalna delovna organizacija. 19. člen Krajevne skupnosti morajo postopno, vendar najkasneje v 3 letih od uveljavitve tega odloka oskrbeti vsa naselja z ustreznim številom tipiziranih kontejnerjev (kontejnerske posode) ter po določenem razporedu omogočiti občanom odlaga- 3 70 > 2 DOLENJSKI LIST ŠT. 30(1720)29 julij 1982 nje in odvoz smeti in odpadkov ter tako preprečevati nastajanje nedovoljenih odlagališč. Kontejnerske posode, ki jih nabavijo krajevne skupnosti, so osnovna sredstva pooblaščene komunalne organizacije, ki jih upravijalec dobi v last s posebno pogodbo. 20. člen Prepovedano je: 1. odlagati v smetiščne posode žareč pepel, ogorke, tekočino, mrhovino in snovi, naštete v 6. členu tega odloka ter vse drugo, kar lahko povzroči požar, zasmrajuje okolico ali poškoduje vozilo za prevoz smeti in odpadkov; 2. puščati smetnjake odprte; 3. odlagati smeti v smetnjake ali kontejnerske posode tako, da se pri tem omreži prostor okoli njih, ali jih prenapolniti tako, da se ne morejo zapreti; 4. odlagati smeti in druge odpadke poleg posod za smeti ali zraven prostorov, namenjenih za odlaganje smeti in odpadkov. III. ODVOZ SMETI IN ODPADKOV 21. člen Komunalna delovna organizacija je dolžna izprazniti na dan pobiranja vsako posodo za smeti, ki sc nahaja na razdalji 3 m od vozne poti ter vrniti izpraznjeno posodo na mesto hrambe oz. jo odložiti najmanj 3 m od vozne ceste. Uporabniki storitev pa so dolžni postaviti posodo s smetmi najmarg 3 m od vozne ceste, izpraznjene posode pa postaviti tako, da niso izpostavljene poškodbam in da ne kvarijo videza okolja. Komunalna delovna organizacija ni dolžna odvažati smeti v primerih, če ceste, mostovi in drugi cestni objekti niso ustrezno urejeni in označeni ter zaradi' tega obstoja nevarnost za ljudi in premoženje. 22. člen Komunalna delovna organizacija mora odvažati smeti in odpadke s posebnimi vozili, ki so urejeni tako, da omogočajo brezhibno polnitev, prevoz in praznitev. 23. člen Komunalna delovna organizacija mora zagotoviti odvoz hišnih smeti in odpadkov v mestnem naselju Ribnica in Sodražica najmanj 2 x tedensko. Odvoz smeti in odpadkov iz kontgnerskih posod v navedenih naseljih pa se mora zagotoviti najmanj 1 x tedensko oziroma po potrebe Odvoz smeti in odpadkov iz kon-tejnerskih posod po določilih 18. člena tega odloka se uredi s posebno pogodbo med uporabniki in izvajalcem Odvoz hišnih smeti in odpadkov iz kontejnerskih posod iz ostalih naselij v občini se opravlja po vna-prtj določenem programu, ki ga pripravi komunalna delovna organizacija v soglasju s krajevnimi skupnostmi. Odvoz hišnih smeti in odpadkov iz poslovnih stavb in poslovnih prostorov in stanovaijdcih blokov iz 3. odstavka 1. člena tega odloka in objektov Vcjne pošte Ribnica se uredi s posebno pogodbo med uporabniki in izvajalcem. Odvoz drugih smeti in odpadkov iz 2. točke 4. člena se opravlja po posebnem naročilu. Razpored odvoza smeti in odpadkov se mora javno objaviti 24. člen Odvoz smeti in odpadkov na javna vaška smetišča iz 2. člena tega odloka opravjo prebivalci sami na način, s katerim se pri prevozu in odlaganju zagotavljajo minimalni higienski pogoji ki jih predpiše sanitarna inšpekeja. IV. ODLAGALIŠČA SMETI IN ODPADKOV 25. člen Odlagališča za smeti in odpadke so lahko javna ali posebna. Javna odlagališča so praviloma namerjena za odlaganje smeti in odpadkov iz 4. člena tega odloka (kamor spadajo tudi vaška smetišča). Posebna odlagališča se dovoljujejo le izjemoma in sicer za specifične odpadke delovnih organizacij (večje količine odpadnega materiala in gradbene dejavnosti, lesnopredelovalne industrije, kovinskopredelovalne industrije in podobno). Posebna odlagališča na predlog zainteresirane delovne organizacije določi z odločbo pristojni upravni organ za komunalne zadeve v soglasju s pristojnimi inšpekcijskimi službami. Javna odlagališča za smeti in odpadke določi upravni organ, pristojen za komunalne zadeve v soglasju s pristojnimi inšpekcijskimi službami, komunalno delovno organizacjo in kr^evnimi skupnostmi. Smeti in odpadki iz naselg se morajo odlagati samo na javna odlagališča. Odlagališča za tekoče odpadke (vsebina greznic) določi pristojni upravni organ v soglasju s sanitarno inšpekcijo. 26. člen Javna odlagališča za smeti in odpadke vzdržujmo komunalna delovna organizacija in krajevne skupnosti. Posebna odlagališča vzdržujmo delovne organizacije, na katerih zahtevo so bila odprta. Vzdrževanje odlagališč obsega zlasti pravilno in pravočasno izravnavo odla^dišča, zasipanje organskih odpadkov, dezinfekcijo in deratizacijo. 27. člen Uprav|jalec mora javno odlagališče vidno označiti z ustreznimi znaki in označiti smeri odvoza od glavne ceste do odlagališča. Na javnem odlagališču je upravijalec dolžan oiganizirati ustrezno obliko službe za vzdrževanje. Uporabniki javnih odlagališč, ki v smislu 12. člena teg* odloka sami neposredno odlagajo odpadke na javno odlagališče, so upravljalcem dolžni plačati predpisano ceno za uporabo odlagališč in se pri tem ravnati po navodilih, ki jih določi upravijalec. „ 28. člen Ugrav^aStc javnega odlagališča vzdržtje in ureja odlagališče s sredstvi,- ki jih dobi od dohodka za uporabo odlagališča ter z odvozom smeti in odpadkov. Upravijalec posebnega odlagališča vzdržuje in urqa odlagališče na svoje stroSce. 29. člen Komunalna delovna organizacija in krajevne skupnosti kot upravljalci javnih odlagališč imajo pravico in dolžnost odstraniti vse odpadke iz vseh mest, ki niso določena za odlagališča. To delo se opravi na stroške povzročitelja, če je ta znan, sicer pa na stroške lastnika, uprav-ljalca ali uporabnika zemljišča, na katerem so odpadki, če s predhodnim opozorilom pristojne inšpekcijske službe tega ne stori ali organizira povzročitelj, lastnik, uprav-ljalcc ali uporaabnik sam. Smeti in odpadkov ni dovoljeno odlagati v reke in potoke, njihova obreda, gozdove in na druga zemljišča. 30. člen Vzdrževalec oz. upravijalec javnega odlagališča mora vsak dan po končani deponiji smeti in odpadkov celotno deponijo svežih smeti in odpadkov zasuti z najmanj 20 cm debelim slojem zemlje. 31. člen Po končanem odlaganju smeti in odpadkov oz. po opustitvi smetišča mora dotedanji vzdrževalec oz. uprav|jalec poskrbeti, da sc smetišče zasuje z zemljo ih zemljišče primerno uredi in ozeleni. 32. člen Smeti in odpadki na pokopališčih se odlagajo v posebne posode, ki so lahko tudi mrežaste. Za nabavo posod in njihovo praznenje mora skrbeti upravnice pokopališč. Odvoz smeti in odpadkov s pokopališč opravka komunalna delovna organizaefa po posebnem naročilu. Smctiščnih odpadkov in drugega materiala ni dovoljeno odlagati izven pokopaliških ograj oz. meja. 33. člen Snovi iz 6. člena tega odloka ni dovoljeno odlagati na javna odlagališča ali zunaj njih. Odvoz in deponijo takih snovi opravlja komunalna delovna organizacija po posebnem naročilu in v soglasju ter po navodilih pristojne inšpckcjjskc službe. V. ZARAČUNAVANJE STORITEV 34. člen Za pobiranje in odvažanje hišnih smeti in odpadkov ter za upravljanje in vzdrževanje javnega odlagališča in kontejnerskih posod morajo uporabniki komunalnih storitev odvoza smeti in odpadkov v mestnem naselju Ribnica in Sodražica plačevati mesečni prispevek po osebi v stanovanjski enoti in po m2 za poslovne in druge prostore. Stanovanjska enota je po tem odloku površina vsakega zgraj enega prostora, ki se uporablja za stanovanje. Poslovni prostor pa je površina vsakega zgrajenega prostora, ki se uporab ja za kakršnokoli poslovno ali družbeno dejavnost. Za odvoz smeti in odpadkov, ki se urejajo s posebno pogodbo ali po naročilu, se zaračunavajo dejanski stroški, vključujoč tuli stroške vzdrževati a in urejanja odlagališča. Dejavnost odvoza hišnih smeti in odpadkov iz kontejnerskih posod iz ostalih nasclg v občini ter za odvoz smeti iz javnih površin (parki, otroška igrišča, parkirišča ipd.) financira samoupravna komunalna skupnost iz sredstev, ki jih delovne organizacije namensko združuj g o za vzdrževanje in obnavljanje naprav kolektivne komunalne potrošnje. Višino prispevka za odvoz hišnih smeti in odpadkov in cene za odvoz drugih smeti in odpadkov določi komunalna delovna organizacija v soglasju s komunalno interesno skupnostjo ter v skladu z veljavnimi predpisi o cenah. Na isti način se določi tudi cena za uporabo javnega odlagališča. Za urejanje in vzdrževanje javnih vaških smetišč plačujejo koristniki prispevek krajevnim skupnostim. Višino prispevka določijo krajevne skupnosti. Obveznost plačila odvoza smeti in odpadkov nastane z dnem, ko komunalna delovna organizacija zagotovi za določeno območje organiziran odvoz. 35. člen Uporabniki komunalnih storitev so dolžni komunalni delovni organi-zaegi prijaviti točne podatke o številu oseb v gospodinjstvih in o površinah poslovnih prostorov kakor tudi vse spremembe o številu oseb, površinah, lastništvu in naslovu. Ce zaradi netočnih podatkov ali opustitve prijave o spremembi nastane za delovna - organizacijo premoženjska škoda, je tako škodo dolžan povrniti uporabnik. VI. NADZORSTVO 36. člen Nadzorstvo -nad izvajanjem tega odloka opravljajo sanitarna, vodnogospodarska, požarna, kmetgska in gozdarska inšpekcija, delavci Postaje milice in pooblaščene osebe komunalne delovne organizacije, ki delajo tudi predloge za uvedbo postopka o prekrških. VIL OPROSTITVE IN OLAJŠAVE PRI PLAČILU ZA ODVOZ SMETI IN ODPADKOV 37. člen Uporabniki komunalnih storitev odvoza smeti in odpadkov ne plačujejo odvoza smeti, če več kot 30 dni ne uporabljajo stanovanja ali poslovnega prostora na podlagi pravočasnega pismenega zahtevka, vloženega pri komunalni delovni organizaciji, in verodostojnega dokazila, ki ga izda pristojnkrajevna skupnost. Za pravočasno vložen zahtevek se šteje zahtevek, ki ga upravičenec vloži najkasnge v 30 dnevih od dneva, ko je začasno stanovanje ali poslovni prostor prenehal koristiti. 38. člen Uporabniki komunalnih storitev odvoza smeti in odpadkov, ki po določenih kriterijih socialnega skrbstva prejemajo družbeno denarno pomoč, ne plačujejo prispevka za odvoz smeti in odpadkov. Oprostitve uveljavljajo za vsako leto posebej s pismenim zahtevkom in dokazilom strokovne službe socialnega skrbstva. 39. člen Kmečka gospodinjstva v mestnem naselju Ribnica in Sodražica, ki jim je kmetijstvo osnovna dejavnost, plačujejo 50% določenega prispevka za odvoz smeti in odpadkov. Upravičenci do olajšav uveljavljajo olajšavo na podlagi pismenega zahtevka in potrdila uprave za družbene prihodke občine Ribnica. 40. člen Zavezanci za odvoz smeti in odpadkov, ki zaradi tehničnih ovir (neprimerne ceste, slabi mostovi ipd.) niso dostopni za odvoz smeti in odpadkov, se začasno, dokler sc te ovire ne odpravijo, oprOste plačila prispevka in obveznosti nabave posode za smeti. VIII. KAZENSKE DOLOČBE 41. člen Z denarno kaznijo od 3.000 do 30.000 din se kaznuje za prekršek pravna oseba: 1. če odlaga smeti in odpadke izven prostorov, namenjenih za odlaganje smeti in odpadkov (l. in 2. člen): 2. če smeti in odpadkov ne odvaža v določenih rokih (1. odstavek 23. člena); 3. če javno ne objavi razporeda odvažanja smeti in odpadkov (zadnji odstavek 23. člena); 4. če ne zagotovi higienskega načina nakladanja in odvažanja smeti in odpadkov ali vzdrževanja javnega odlagališča v skladu s sanitarno-tchničnimi predpisi (22. in 26. člen); 5. če ne zagotovi vzdrževanja posebnega odlagališča v skladu s sanitarnotehničnimi predpisi (2. odstavek 26. člena); 6. če ne izprazni na dan odvoza vseh smetnjakov, ki se nahajajo na razdalji 30 m od vozne ceste in če izpraznjene posode ne odloži na mesto hrambe oz. najmanj 3 m od vozne ceste (21. člen); 7. če ravna v nasprotju s 30. in 31. členom; 8. če javnega odlagališča vidno ne označi z ustreznimi znaki (1. odstavek 27. člena); 9. če ne odvaža vsebine greznic z ustreznimi vozili, ali kako drugače ravna v nasprotju s 13. členom tega odloka; 10. če odlaga škodljive snovi, naštete v 6. členu tega odloka, na javna odlagališča (33. člen). Z denarno kaznijo od 500 do 2.000 din se kaznuje tudi odgovorna oseba pravne osebe, ki stori prekršek iz prvega odstavka tega člena. 42. člen Z denarno kaznijo od 1.000 do 10.000 din se kaznuje za prekršek pravna oseba: 1. če posod za smeti nima postavljenih na določenem prostoru (21. člen); 2. če ne odlaga smeti in odpadkov v za to določene posode (10. člen); 3. če škodljive snovi odlaga v posode za smeti (6. člen); 4. če ne zagotovi, da se posode za smeti redno čistijo, ali kako drugače ravna v nasprotju s 15. členom; 5. če ob kioskih, slaščičarnah, trgovinah, javnih zgradbah, tržnicah, parkih, športnih in otroških igriščih, parkiriščih in drugih mestih ne namesti košev za smeti in jih redno ne prazni in čisti (14. člen); 6. če ne nabavi potrebnega števila posod za smeti, oz. če jih ne nabavi v določenem roku (17. člen); 7. če druge smeti in odpadke odlaga v nasprotju z določili tega odloka (11. in 12. člen); 8. če ravna v nasprotju z 20. členom tega odloka; 9. če ostankov hrane in odpadkov živil ne odlaga v posebne posode, ali če odpadnih snovi iz veterinarskih in zdravstvenih ustanov ne odlaga v sežganem stanju (2. odstavek 10. člena in 18. člen), 10. če kot povzročitelj odlaga odpadke ali kot lastnik oz. uporabnik ne poskrbi za odstranitev odpadkov z zelenic, ki niso določena kot odlagališča (29. člen); 11. če kot zavezanec ne da komunalni delovni organizaciji točnih podatkov glede števila oseb in površin poslovnih prostorov, ki vplivajo na obveznosti plačevanja odvoza smeti in odpadkov (35. člen). Z denarno kaznijo od 500 do 1.000 din sc kaznuje tudi odgovorna oseba pravne osebe, če stori prekršek iz prvega odstavka tega člena. 43. člen 7. denarno kaznijo 200 do 5.000 din se kaznuje tudi posameznik, če stori prekršek iz 41. in 42. člena tega odloka. IX. PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE 44. člen Dosedanja divja smetišča v okolici mestnega naselja Ribnica in Sodražica je dolžna odstraniti komunalna delovna organizacija, v ostalih krajih občine Ribnica pa krajevne skupnosti, v roku 6 mesecev od uveljavitve tega odloka. Sredstva za odstranitev divjih smetišč zagotovi samoupravna komunalna skupnost občine Ribnica. 45. člen Vsa pojasnila za izvrševanje tega odloka daje pristojni občinski upravni organ in pristojne inšpekcijske službe. 46. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. 47. člen S tem, ko začne veljati ta odlok, preneha veljati odlok o obveznem odlaganju in odvažanju smeti in odpadkov na območju občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list 12/72, 25/73 in 29/74). Številka; Datum: Predsednik Skupščine občine Ribnica: STANKO RUS, l.r. 194 Na podlagi 2. odstavka 28. člena zakona o zakonski zvezi in družinskih razmerjih (Ur. I. SRS št. 15/76) in 166. člena statuta občine Ribnica (SDL št. 11/78 in 2/82) je skupščina občine Ribnica na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 9. 7. 1982 sprejela ODLOK o dopolnitvi odloka o določitvi uradnega prostora za sklepanje zakonskih zvez občine Ribnica 1. člen V 2. členu odloka o določitvi uradnega prostora za sklepanje zakonskih zvez občine Ribnica (SDL št. 32/77) se doda nov drugi odstavek, ki se glasi: ..Poročna matična knjiga matičnega urada Sodražica in poročna matična knjiga matičnega urada Loški potok se zaključita*. 2. člen Ta odlok začne večljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 032-5-82-01 Datum: 9. 7. 82 Predsednik Skupščine občine Ribnica STANKO RUS, l.r. Občina Novo mesto 195 Na podlagi 41. f. člena zakona o urbanističnem planiranju (Uradni list SRS, št. 16/67, 27/72 in 8/78) in na podlagi 223. člena statuta občine Novo mesto (Skupščinski Dolenjski list št. 5/79) je skupščina občine Novo mesto na seji zbora združenega dela dne 21. 7. 1982 in na seji zbora krajevnih skupnosti dne 21. 7. 1982 sprejela ODLOK o dopolnitvi odloka o merilih za razvrstitev objektov, zgrajenih brez dovoljenja v občini Novo mesto 1. člen Dopolni se odlok o merilih za razvrstitev objektov, zgrajenih brez dovoljenja v občini Novo mesto (Skupščinski Dolenjski list št. 29/78) tako, da se za 1. točko 4. člena doda nov 1. a. točka, ki se glasi: 1. a. ki je zgrajen v območju, za katero je predvidena izdelava zazidalnega načrta, zazidalni načrt pa še ni sprejet. 2. člen Ta'odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 351-A-03/78 Datum: 21. 7. 1982 Predsednik občinske skupščine Novo mesto UROS DULAR, l.r. IZVRŠNI SVET OBRAZLOŽITEV k predlogu odloka o dopolnitvi odloka o merilih za razvrstitev objektov, zgrajenih brez dovoljenja v občini Novo mesto Zakon o urbanističnem planiranju s svojimi dopolnitvami (Uradni list SRS, št. 16/67, 27/72 in 8/78) določa, da morajo občinske skupščine z odlokom določiti merila, po katerih občinski upravni organi razvrstijo objekte, ki so že v uporabi pa so bili zgrajeni brez lokacijskega dovoljenja. V skladu s temi določili je Skupščina občine Novo inesto leta 1978 sprejela odlok o merilih za razvrstitev objektov, zgrajenih brez dovoljenja v občini Novo mesto (Skupščinski Dolenjski list št. 29/78). Pri izvajanju tega odloka razvršča komite za urbanizem objekte, zgrajene brez lokacijskega dovoljenja glede na merila, ki so v odloku podrobno pojasnjena, v tri skupine: I. skupina - objekti, za katere se lahko izda lokacijsko dovoljenje II. skupina - objekti, za katere se ne more izdati lokacijskega dovoljenja in se morajo odstraniti, vendar se odstranitev za določen čas lahko odloži. III. skupina - objekti, ki jih je treba takoj odstraniti. Pri reševanju nedovoljenih gradenj v upravnem postopku, zlasti pa tudi po navodilih drugostopnega organa pri reševanju pritožb, se je ugotovilo, da odlok ni zadovoljivo rešil tiste primere, ko so objekti zgrajeni na območju, za katero je po urbanističnem programu občine Novo mesto predvidena izdelava urbanističnega in zazidalnega načrta, vendar pa ti dokumenti še niso sprejeti. V takih primerih je bolj smotrno počakati na izdelavo zazidalnega načrta, ki bo podrobno opredelil bodočo izrabo prostora in s tem zavzel tudi odnos do že zgrajenih objektov, kot da bi te objekte takoj odstranili. Iz vsega navedenega izhaja, da je potrebno sprijeti dopolnitev odloka in sicer, da se objekte, zgrajene na območju, za katere je predvidena izdelava zazidalnega načrta, zazidalni načrt pa še ni sprejet, razvrsti v II. skupino. O osnutku odloka o dopolnitvi odloka o merilih za razvrstitev objektov, zgrajeni brez dovoljenja v občini Novo mesto, je na predlog Izvršnega Sveta dne 4. 12. 1981 razpravljala občinska skupščina in sprejela sklep, da sc ga posreduje v enomesečno javno razpravo. V tej razpravi ni bilo pripomb na osnutek. Izvršni svet zato predlaga, da predlog odloka o dopolnitvi odloka o merilih za razvrstitev objektov, zgrajenih brez dovoljenja v občini Novo mesto Skupščina občine sprejme v predloženi obliki. Novo mesto, 23. 6. 1982 196 Na podlagi 12. člena in 13. člena zakona o urbanističnem planiranju (Uradni list SRS, št. 16/67, 27/72 in 8/78) in 223. člena statuta občine Novo mesto (Skupščinski Dolenjski list št. 5/79), je občinska skupščina Novo .mesto na siji zbora DOLENJSKI LIST ŠT. 30 (1720) 29. julij 1982 STRAN 12 DOLENJSKI UST ST. 30 (1720) 29. julij 1982 združenega dela dne 21. 7. 1982 in na seji zbora krajevnih skupnosti dne 21. 7. 1982 sprejela ODLOK o sprejetju zazidalnega načrta za razširitev obrtno servisne cone na Cikavi - ISKRA TNN in ISKRA ELA 1. člen Sprejme sc zazidalni načrt za razširitev obrtno servisne cone na Cikavi, ki ga je izdelal Zavod za družbeno planiranje Novo mesto, pod št. Z-3/78. 2. člen Zazidalni načrt obsega zemljišča, označena s parcelnimi številkami: 2007, 2010/2, 2011/1, 2012, 2013/1, 2013/2 2013/4, 2013/5, 2013/6, 2013/7, 2015/1, 2015/2, 2015/3, 2015/4, 2015/6, 2015/7, 2015/8, 2015/9, 2015/10, 2016/1, 2016/2, 2016/3, 2016/4, 2016/5, 2016/6, 2016/7, 2016/8, 2018/1, 2018/2, 2019, 2020, 2021/1, 2021/3, 2021/4, 2022/1, 2022/3, 2024/1, 2026/1, 2027/1, 2027/2 in dele parcel: 2006/1, 2009, 2010/1, 2011/2, 2183/4 ter 2184/2 pot, vse k. o. Smolenja vas. 3. člen Z dnem, ko začne veljati ta odlok, se prenehajo uporabljati prejšnji zazidalni načrti, ki so bili sprejeti z odlokom o sprejetju zazidalnega načrta komunalno servisne cone na Cikavi (Skupščinski Dolenjski list št. 1/74), odlokom o spremembi in dopolnitvi odloka o sprejetju zazidalnega načrta komunalno servisne cone na Cikavi (Skupščinski Dolenjski list št. 23/74) in odlokom o spremembi in dopolnitvi odloka o zazidalnem načrtu komunalno servisne cone na Cikavi (Skupščinski Dolenjski list št. 16/76), v tistih delih, kijih spreminja in dopolnjuje ta zazidalni načrt. 4. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 351-73/80 Datum: 21. 7. 1982 Predsednik skupščine občine Novo mesto, UROŠ DULAR, l.r. IZVRŠNI SVET Datum: 6. 7. 1982 POROČILO k predlogu zazidalnega načrta za razširitev obrtno servisne cone na Cikavi - ISKRA ELA in ISKRA TNN. Predlog zazidalnega načrta za razširitev obrtno servisne cone na Cikavi je bil izdelan z namenom, da bi se ISKRI ELI in ISKRI Tovarni napajalnih naprav (TNN) zagotovile ustrezne nadomestne lokacije za gradnjo novih tovarn z možnostjo nadaljnjega razvoja oziroma širitve, ker sedanji lokaciji ELE) ob Ragov-ski cesti in TNN v Bršljinu tega nista dopuščali. Lokaciji predstavljata spremembo in dopolnitev obrtno servisne cone na Cikavi na jugozahodni strani. Pri tem je treba poudariti, da so rešitve, ki jih vsebuje predlog tega zazidalnega načrta, usklajene z zahtevami in potrebami obeh tovarn, saj je bil zazidalni načrt izdelan po njihovem naročilu ter ob njihovem tesnem strokovnem sodelovanju. Osnutek zazidalnega načrta je bil javno razgrnjen v času od 31. 3. do 1. 5. 1982. Na osnutek ni bilo pripomb. Zavod za družbeno planiranje je ob sodelovanju Projektivnega biroja IMG Sava iz Krškega, po javni razgrnitvi zazidalni načrt dodelal in ga predložil komiteju za urbanizem, da poskrbi za sprejem. Komite ugotavlja, da elaborat obsega potrebne sestavne dele, vključno s potrebnimi soglasji, zato ni zadržkov za njegov sprejem. Predlog odloka o sprejetju zazidalnega načrta je obravnaval Izvršni svet na seji dne 6. 7. 1982 in predlaga skupščini, da ga sprejme. 197 Na podlagi 223. člena statuta občine Novo mesto (Skupščinski Dolepjski list št. 5/79), 16. člena zakona o urbanističnem planiranju (Uradni list SRS, št. 16/67, 27/72 in 8/78) in drugega odstavka 8. člena zakona o prenehanju lastninske pravice na zemljiščih, namerjenih za kompleksno graditev (Uradni list SRS, št. 19/76) je občinska skupščina Novo mesto na seji zbora krajevnih skupnosti dne 21. 7. 1982 in na seji zbora združenega dela dne 21. 7. 1982 sprijela ODLOK o razglasitvi splošne prepovedi prometa z zemljišči, prepovedi parcelacije zemljišč ter prepoveui graditev in spremembe kulture zemljišč, ki jih bo obsegal zazidalni načrt Šentjernej (sejmišče II). 1. člen S tem odlokom se določi območje, za katero bo izdelan zazidalni načrt Šentjernej (sejmišče II). V tem območju ležijo zemljišča, označena s pare. št. 495/1, 495/2, 496/1, 496/3, 705/2, 497/2, 499/2, 500, 501/1, del 502, 503, del 505/1, 505/2, del 506, 507, del 509/1, 509/3, del 510/1, 513/1, 521, del 660, del 661/2, del 661/1, 705/1, 704/2, 509/4, 512, del 496/2, del 496/1, del 499/3, del 499/1, del 501/4, del 501/2, 510/4, del 513/2, in stp. 276, vse k. o. Šentjernej. 2. člen Za zemljišča, našteta v 1. členu tega odloka, se razglasi splošna prepoved prometa zemljišč, prepoved parcelacje zemljišč, prepoved graditve in spremembe kulture zemljišč (v nadaljnjem besedilu: splošna prepoved). 3. člen Splošna prepoved ne velja za gradijo objektov splošnega družbenega pomena in za gradnjo stanovanjskih in drugih objektov, če je za njihovo gradnjo izdelana pozitivna lokacgska dokumentacija. V teh primerih je dovoljen promet in parcelacija zemljišč samo v obsegu, določenem z lokacijsko dokumentacijo. Prepoved prometa zemljišč iz 1. člena tega odloka tudi ne velja, če zemljišča pridobiva občina Novo mesto ali pa če gre za promet in delitev zemljišč v zvezi z dedovanjem. 4. člen Splošna prepoved velja od dneva, ko začne veljati ta odlok do uveljavitve odloka, ki bo sprejet na podlagi 3. člena zakona o prenehanju lastninske pravice in drugih pravic na zemljiščih, namenjenih za kompleksno graditev. 5. člen Z dnem, ko začne veljati ta odlok, preneha veljati odlok o razglasi- tvi splošne prepovedi prometa z zemljišči, prepovedi parcelacije zemljišč ter prepovedi graditve in spremembi kulture zemljišča za zazidat no območje v Šentnerneju (Skupščinski Dolenjski list št. 30 /81). 6. člen Ta odlok začne vejati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 351-04/82 Datum: 21. 7. 1982 Predsednik občinske skupščine Novo mesto UROŠ DULAR, l.r. „KRAŠ IXSPRES” V PRODAJALNAH EMOfoA DOLENJKA dolenjka BELE2KE: •X K, i V- v, • : S. •: ' DOLENJSKI UST ŠT. 30 (1720) 29. julij 1982 fS 00 'o*\ Os (N O (N o m H H C/5 Z w O O beogradska banka temeljna banka ljubljana Temeljna banka Ljubljana s svojimi poslovnimi enotami v Kranju, Krškem, Litiji, Novem mestu in 2alcu je odprla agencijo tudi v Metliki Agencija je odprta vsak dan od 8,30 do 15. in v soboto od 8. do 10,30. OBČANI BELOKRANJSKEGA IN ŠIRŠEGA OBMOČJA! — Tu lahko odprete dinarske in devizne hranilne knjižice, tekoči račun in žiro račun, banka pa vam bo po vaših potrebah in željah odobravala raznovrstne kredite. Obrtnikom, ki bodo poslovali z žiro računom preko Beogradske banke, pa bo banka odobravala kredite za osnovna in obratna sredstva. Za vse ostale informacije se lahko obrnete na delavce Beogradske banke. — Z dinarsko, devizno hranilno knjižico in tekočim računom Beogradske banke so vam vaši prihranki na^razpolago pri vseh bankah, poštah in drugih izplačilnih mestih v Jugoslaviji. Ali želite imeti spomin na mlin, v katerem ste delali? Ali želite videti mlin, v katerega ste nosili mlet žito? To in še mnogo več boste našli v knjigi Janeza Bogataja ,.Mlinarji in žagarji v dolini zgornje Krke". Ime in priimek Točen naslov Št. osebne izkaznice ............................................ I * Zaposlen(a) ..................................................... Nepreklicno naročam.... izvod(ov) knjige ,,Mlinarji in žagarji v dolini zgornje Krke" po ceni 600 din za izvod. Obvezujem se, da bom knjigo plačal v 15 dneh po prejemu računa. Ali želite spoznati sebe, svoje sorodnike in prijatelje? Kraj in datum Podpis r-p PRAVOČASNO NAČRTUJTE ZIDNE FASADNE ORLOGE IN NOTRANJE DEKORATIVNE ZIDNE ORLOGE S SILIKATNIMI FASADNIMI ZIDAKI V KOMBINACIJI Z IZOLACIJSKIMI MATERIALI SMJMOTT ^[R0(n]©¥@ industrija gradbenega materiala Anhovo TOZD OPEKARNA BREŽICE ZAHTEVAJTE INFORMACIJE IN STROKOVNE NASVETE V PRODAJI BREŽICE, KI OBRATUJE TUDI VSAKO SOBOTO! Št. tel.: /068/ 61-798 Dvoslojni obodni zid z zračno plastjo in toplotno izolacijo. Lahko je tudi brez toplotne izolacije. Zunanji zid je iz silikatnih fasadnih zidakov, neometan, z obdelanimi regami. Notranji zid je iz armiranega betona, silikatnih modularnih blokov ipd. Zidna sloja sta med seboj povezana z nerjavečimi žičnimi sidri. -|-120 - -1 S 20 M 90 (290) Obodni zid, izdelan kot dvoslojna zidna konstrukcija. Obložni zid je iz neometanih silikatnih fasadnih zidakov; notranji zid pa iz silikatnih modularnih blokov. Zidna sloja sta med seboj povezana z žičnimi sidri iz nerjavečega jekla ali bakra. DOLENJSKI UST ŠT. 30 (1720) 29. julij 1982