PoStnina plačana v gotovini. MÖRSZK Céna — Ara 125 Din. KRAJINA Vérsztveni, polítiesm i kulturni tjédnik. MURAVIDÉK Gazdasági, politikai és kulturális hetilap. Lét. V. Évf. Márkisevci, lg26. január 3. Broj 1. Szám. Blá'zeno novo leto, té glász sze szlisi z-vüszt jezero-jezér lűdi pri presztőpki praga, kí sztojí med nővim i sztárim letom. Tíidí i dnesz csiijemo praviti i tő tem glasznése, kelko je vecs trösta v lüdé k nővomi leti i kelko|te'zkése je bilö prinásanye preminőcsega leta bremeni. Kelko isztine nájdemo v té recsáj 7.a prisesztnoszt, je szkrivna vga-nitev, vendar pa'tröst 'zivé cslo-veka i vsze lüdi, národ, kí je na vekivecsno robsztvo obszojeni. Blá'zeno növő leto! Ali bődé részan tak blá'zeno, kak szi tő zemelszki vandrar edem drű-gomi fzelé ? Docsákamo sze részan tisztoga blá'zensztva, stero-ga szmo kak do 'zivlénya jus szi pripistivajőcsi lüdjé potrebni i vrédni? Tő osztáne escse i dnesz odpréto pítanye i esi bőde našega vládanya prísesztna vérsztve-na politika tüdi taklmále szkrbí za szvoje prebiválsztvo, te tő 'ze prevecs za'zeljeno i potrebno blá'zensztvo nepride, kak szmo je i v preminőcsem leti né zado-bili. Vőscsenyé toga za'zeljenoga bla'zensztva, tőda nyega nászhaj sze tüdi 4 v prísesztnorn leti ne-docsákattlo. VosCsenyé bla'zenoga nővo-ga leta Idnoga tomi drűgomi je dnesz i 'Že dúga léta né tiszte míszli, kák je bilö nigda. Dnesz národ nészamo z-návade pové vö té récsí, kak je pa tő részan sablonszko povedao vö pred nis-ternimi Íétrní, pred létmi, gda je escse ined národom zadovolnoszt i isztinszko blá'zensztvo kralüva-lo. Öh lié! Tá denésnya 'zelja je isztinszka, őmorna i od szrdcá pridőcsa. Vszáki cslovek szi po szvoji te'závaj, po vcsenyé té pretecseni pobojnszki lét, za dú'znoszt csűti vőscsiti drügomi brati po Bőgi záto, naj to prí-sesztno nőv>o leto bőde i zanye-ga i za onoga blá'zeno i vu méri zadovolno. Ali szi inoremo miszliti ka drűgOga pri premislávanyi té isz tine, kak pa rávno i szamo na-tő? Ne. Tá míszel je naturna, i sze vu nyé oszvedocsimo esi szi zmíszlimo na nase preminőcsega leta te'zkőcse i bremena, stere szrno po krívom i po nebriga-noszti naši politikov nosziti mogli. Né szamo ka je 'ze szedem lét tnínolo od vrémena szvetovne krví prelejávanya, pa escse i dnesz szmo né zadőbili za'zeljenoga mirá, tecsé krv escse i dnesz med nisterni neduzni ná-rodaj, gda pa z szmehom dönok konferirajo od méra, csirávno med trészkanyom te'zki kanőnov, ali tüdi i záto, ár je obremenitev nekrivoga národa temvéksa i na-rásztsajőesa. Kelko szo nain na raszli dr'závni sztroski na bremen nase dácse preminőcsega leta, tő szi moremo priglihati pé neznomi pomenkávanyi, tüdi i na rovás preminőcsega leta, té bo-demo vidli, ka nédemo nikaj na-pré, nego sze v nasem vértüva-nyi preci nazadüvanya ká'ze. Pa je 'zelénye edno i tiszto bilö, lajnszko leto rávnotak kak vezdaj, 'zelo szi je národ inedszebojno: blá'zeno nővo leto. Gde pa je tő blá'zensztvo osztalo, je viditi z dela nasi voditelov ki je uikakso formo ne prišlo v národa haszek, nameszto blazensztva je sztőpilo nezadovolsztvo, sztaranye pred sztráhom nanikojidénya. Povszemszega pozábiti, z-szrdcá našega z bríszati prete-csenoga leta nevőle, te'záve je vendar nemogőcse, ali esi nikelko ji násztran püsztíino, v pozáble-noszti tmicsno kámro szhránimo v trősti prisesztnoga mládoga leta lepsoj míszli, te le'zé preno-sziino bremena, kí sze bődo nani na rame nase i tő leto nakládale. Gda pa v trősti lepse prí-sesztnoszti presztőpimo toga nó-voga leta prag, 'želimo tüdi za nase voditele szvetlo i zdravo pamet za ravnanye nase bodőcs-noszti, da naj od vísesnye Mőcsi zadobijo isztinszko volő do dela za nas obsztoj, da tő nase vőscsenyé bőde isztina i bode tő nővo leto za vesz národ Prek-murszki: bl&'zeno növő leto. Nas krá* Aleksander I.—kral Vogrszki? Najprvlé szo prineszle vo-grszkoga jezika suboticske novine »Bácsmegyei Napló« tő csüdo-vitno i szenzacionelno novoszt, ka je na vogrszkom preci velko gíbanye med prőti-Habsburg-sesami, da naj na vogrszki pre-sztol (tron) Karagyorgyevicsov dinasztijo poszadijo, ki kak szrbi-anec najbli'ze sztoji düsevnoj ednákoszti z vőgrami. Katolicsan-szki püspeki i popi szo ednáko navdüseni za tő dinasztijo, ár — praj — vszigdár rájsi vidijo na vogrszkom trőni kralá pravoszlav-szkoga vadlüványa, kak pa gőver-nörja evangelicsanszke vere. (Tá verszka norija vmárja rávnocs vogrszki ország. Red.) Diplomáti v Budapesti szo tő gíbanye kak edno tüdi opazili, píse med drü-gim omenjeni liszt, ali nedela sze niká za tő gíbanye i né prótí nyerni, tecsé vsze na tihoma. Vendar je tá novoszt malo vervajőesa, ali esi bi lő dönok sze zgődilo, kak v formi perso-nal unije, je nikaj né zametáva-nya vrédna ideja. Kém véksi tao zemlé je pod edniin ravnitelszt-vom, témbőgse je za vu nyem prebivajőasi národ. Szlobodnése gíbanye, medszebojna kilpcsija, odpádanye pőtni lísztov, szo vsze národna potréba, ki szamo zadovolsesino goji i né vecsne nezadovolscsine bolezni. Za vo-grszke mensime je pa naravnószt oszlobodjénye tá ideja i je vees kak verjétno, ka je tá míszeo z sztráni nasi vogrszki mensin prinesene na szvetlo, ka je pa vei-ka fantazija. _ Je vsze mogőcse?! M. Szobotskomi nővomi gerent-sztvi i gerentszkomi predsztojnistvi sze nikáki z kváraradüvanyom pó-szmehávajo, ka je pa nika drűgoga né, kak žalosti szkúz zakrívanye. Né sze trbé poszmehávati, ár esi nameszto lüdi z komene döbe (vsze postenyé tem preszvetsenim) pridejo agilni i delavni, je tó né v haszek té poedini szlü'zbenikov, nego v napre-düvanye szame obcsine, ki isztinszko delavne lüdi !ze dávno-dávno potre-büje. Szamo naj sze ne prezavüpajo, moremo povdárjati escse ednók, ka sze niicajo delavne mocsí, napre je hváliti nescsemo, né ka bi bili med-nyimi mogőcse táksi, ki bi rűsili tiszto ka nisterni zidati scséjo. Kotrige za Kniétsko drűstvo tesko idejo vküper, tőda nisterne obcsine szo sze isztina pošteno vöpo-kázale i zavzéle za szvoj sztan, sz3-mr» vprsina eersp i nri Hí»nda-irányul, hogy kiterjedt nagy számú vevői megelégedését kiérdemelje s azt a hoszu évtizedes bizalmat továbbra is biztosítsa magának, melyet munká- jával hosszú évtizedek óta megszereznie sikerütt. Örömmel üdvözöljük vidékünk ezen szerte ismert és becsült cégét a szép jubileum alkalmából. Glászi—HireK. — Zemlotrősz. Na dén növoga leta januára 1-ga vecsér ob 19 \öri i 6 minutaj sze je zemla pét szekurd trpé-cse trőszila. Cs'oveki v szredini ?íme neverjétno dugoványe je potrdilo gi banye lampasa. - Z Püconszke gmáne. Létna sta tisztika rodjenyá i mrtelnoszti v Pü-conszkoj fari ká'ze, ka sze je lűdi vecs narödilo v preminöcsem leti kak pa vmrlö. Narödilo sze ji je 87, vmrló pa 79 lűdi, tak je rodjenyá 8 vecs bilő. - Növi okro'zni vracsitel Dr. Ko-motar Ciril, bivsi assistent ljubljansz-koga dr'závnoga spitála íno keszné medecinszke fakultete kr. univerze v Zagrebi sze je naszelo, kak okro>'zni vracsitel, v Krfzavce (v Prekmurji) Betez'nike szprejíma vszáki dén rédno i v vszákom csaszi, zvün med 12 i 16 vöre sze vecskrát na tjeden v Q. Pet-rövci, v Sálovci ali v Föko\ci müdi, gde trahomo vrácsi. — Predanovci. Vsem udeležencem predstave dne 26. decembra 1925>. v Predanovcih se izreke tém potom hvala. Qlede druge igre, katera bi se morala vrŽiti ob 7 uri zvečer v gostilni gosp. Vlaj a, — a je izostala — naj slavno občinstvo, oziroma vsi tisti, ki so radi igre prišli v Predanovce, igralcem oprostijo ker ni po njih krivdi, ampak po krivdi druge osebe izostala. Odbor. T. előfizetőinkhez! Lapunk a mai számmal az ötödik évfolyámbx lép, Előfizetőink közt ki ne tapasztalhatná azt, hogy lapunk tisztán Prekmurjei céh szolgál s hogy egyedüli hal-idó és független Prekrmur-jei lap, mely minden irányból jövő igazságtalansággal szembe mer szállani és tőle telhetőleg mondja meg az igazságot ott hol kell és annak kinek kell, Hogy lapunk más, párttól támogatott lapnál jóval drágább, az nem a mi hibánk. Kevés példány drágítja a lapot, semmi párttól pedig támogatást nem vár. Egyedüli lehetőség csak az, ha minden előfizető oda hat, hogy Tekintetes Konyáry ur. még egy vagy két uj előfizetőt szerezzen az újévre. Ha ezt mindén előfizetőnk kötelességévé teszi, mert hisz alkalom elég nyillik, akkor nemcsak, hogy több pé'.d.íny megjelentésével a lapot olcsóbban tudjuk adni, hanem munkatársakat és tudósítókat is tudunk •némileg honorálni, ami majdan a lap irodalmi részére is kihatással lesz. Erre kérjük hát t. előfizetőinket és lapunk barátjait, kik lapunk irányát megértik és anyanyelvünk szentséget sérthetet lennek gondolják. A szent cél érdekében ne csak egytől várjunk anyagi áldozatot, mert többen kevés áldozattal ezt a szolgálatot előbbre segíthetik. „Muravidék" kiadója. Lapunk t. olvasóinak, előfizetőinek és barátainak boldog újévet kiván — A szerkesztőség és Kiadóhivatal. 1 — Árvízkárosultak segélyként egész Maribor kerületére 700 ezer dinárt kaptak. Mily kicsi ez az összeg s mily nagy a kár! — Amnesztiát kapnak az elitélt újságírók. A jugoszláv ujságiró egyesület elnöksége nevében Kovacsics Krecsi-mir elnök és Vilovics Qyuró főtitkár szombaton fölkeresték Gyurics Markó igazságügyminisztert és kérték tőle, hogy részesítsék amnesztiában azokat az újságírókat, a kiket politikai, vagy sajtóügyekben Ítélték el. Az igazságügyminiszter szívélyesen fogadta az újságírók küldöttségét és hosszú ideig beszélgetett velük. A miniszter megígérte, hogy az amnesztiában részesülök kategóriába lehetőség szerint besorozza az elitélt újságírókat is. — Tüz. Dec. 21-én este 7 óra tájban gyújtogatás által leéget Mlajtincén Temlin Ivan és István szalmakazčilja. A kár egyenként 1500 Din. Dicséretet érdemel a lukacsevcei tűzoltóság, mely öt perc alatt termett a tüz színhelyén, maga hordta a vizet is s így neki köszönhető, hogy a tüz a tovább terjedését megakadályozta. — Gimnázium M. Sobotában egy miniszteri rendelettel alsóbb osztályúvá volt degredálva. Mosi a közoktatási minister értesítette a gimnázium vezetőségét, hogy a gimnázium 6. osztálya újból megnyílt s a szükséges tanerőről gondoskodva lett. — Hímen Skalics Dezső morávci ev. kántortanító dec. 17.-én eljegyezte Mőrec István tesanovci jómódú gazda Sári leányát Sok szerencsét ! — Munkások gabonája, mely a? árvizek miatt vesztegelt, fekbér alá vétetett. Munkavezetők Radics képviselőkhöz fordultak segítségért a fekbér elengedése végett, kiknek közbenjárására ez a fekbér el is engedtetett. — Gazdasági egyesület M. Szobotai fókjának választmányi gyűlése 3 án d. e. 11 órakor tartattik meg a Benkó-fele vendéglőben. — E helyen is felkéretnek gazdáink, hogy az egyesület tagjai sorába minnél számosabban jelentkezzenek, mert a kilátásban lévő önálló gazdasági egyesületet csak ugy tudjuk majd nyélbe ütni, ha sok ksz a tagja. ODDA SZE KRCSMA za drüge zaposzlenoszti volo z krcsmenim inventálom, i z dvajszeti plűgov zem é (2 logá, 4 trávníkov, 13 orátje i fundus) poszebi ali navküper. Tüdi sze óddá edem mlaiilni masin MÁV. 5 HP na krugle v MARKIŠAVCI pri: KÜHÁB STEVANI tulajdonát képező jó forgalmú vendéglő és husz hold bÍPtok szabadkézből külön vagy együttesen rögtön eladó. Ugyanitt egy fiatal MÁV 5 HP. golyóscsapágyas cséplőkészlet. Veselja vse kipé, bolezni pa bežč Ker stopil je na plan Zdravilni Edina prava izdelovalnica: Rastlinska destilacija E. JERAS in drug Ljubljana-Moste. Két helyiség kiadó, megfel cipész és szabó műhelynek, esetleg más műhelynek is. Megtudható SAMU HAHN kereskedésében Moščanci. Egy jobb házból való LEÁNY felvétetik PREKMURSKA TIS-KARNÁBAN. Vsáki práznik, nedelo, četvr-tek in soboto koncert Svira ciganska godba BARANYA. Minden ünnep- és vasárnap úgyszintén szombaton és csütörtökön koncert. Játszik BARANYA. VELIKA Mnnlif NA Y KAVARNA IllUllllL KÁVÉHÁZ Pénezi 1 Dollár . . . 100 Kor. Budapest 1 Schil. Becs 1 Kor. Praga . 1 lira . . . . Pénz = D. 66-0.078 800 1-66 2 26 Zürichben 100 Din = 9.17 sfrk Naznanilo. Z-postüvanyom naznányam, p. obcsinsztvi, ka szem vörarszko delavnico z 1. decembrom 1925 — v dvoriscsi g. Cipot trgovca z plátnom — znovics zacsno. Sztenszke, 'zépne, kak tüdi büdilne vöre sztálno v szkla-discsi. Cíl mi je, da z fái cénami i z vugodnim obszlü'závanyom p. ob- ; csinsztva podpéranye pridobim. Rázne popravila pievzemem. P. obcsin'sztva podpéranye pro-szim z postüvanyom: vörar Pável Fiiszar órás /V\. SOBOTA Aleksandrova v. értesiti a n. é. közönséget, hogy órásmühelyét dec. 1.-vel, a Cipot rőfösáru kereskedés udvarában újból megnyitotta. Órák javítását vállalja; fali-, zseb- és ébresztő órák állandóan raktáron. A cél az, hogy szolid árakkal és pontos kiszolgá!áss?l a n. é. közönség szives pártfogását kiérdemelje, Stevan k-Stevani! Stevan: János zíma sze pri-bli'záva, kak kaj sztojíte i oblékov? János: Eh Stevan ka szí e>cse od zíme premislávate, vem je tó esce dalecs, mámo szi csasz za obléko priszkrbeti. Stevan: Ali nevéte Vi János, ka je zdaj tiszti cajt, gda szi vsze nakupiti moremo ka nam na zimo trbé, ár je zda falése? János: Na, na tak je, ali gde szi pa te naj kűpimo? Stevan: Ejnye pa te escse tó tüdi pitali ? Vem pa moreta znati ka Stevan k-Stevani, nasi pa k nasím morejo idti küpövat. Jesz szam zadovolen z nasim Májerom, pa bodem zdaj pá tá só, tó te szolidna firma pa je dönok nas cslovek. János: Ja Stevan esi je za vász dober, te je za nász tüdi m'sz Hm, szamo kak je nyegov adress? Stevan : Tó je szabolija i tr'zovina z gotovo obléko, sto-fami i cájgom: MÁJER STEVAN v M. Soboti Radgonszka cesHa. Tü dobite po fái céní dobro i trplívo blágo. János: Hvála Stevan za tanács. Zbógom! k'No v Murski Soboti. V NEDELJO 3. Januára popoldne ob 3, zvečer ob 8 uri Umipuci narodi Monumentálna drama u 2 djela. Dio I.: Domovina u pogibelji. Drama u 7 činova. U glavni ulozi: \ Helena Makovska, Aud Egede Nissen, Fritz Kortner, Paul Wegener, Luigi Serventi i Paul Richter. VSTOPNINA: Gornje lože V. Din., spodnje lože 10 D., in II. prost 5 D. Lastnik kina GUSTAV DITTRICH. III LEGÚJABB Párisi és Bécsi kalapmodelok ka-lapujdonságok nagy választékban állandóan raktáron. Gyászkalapok rendelésre 24 ota alatt elkészülnek Míndenemü kalap alakitások elválaltatnak. Filz kalapok 100 Din -tői, bársony kalapok 160 Din.-tői kezdve kaphatok. Ugyanott nagy választék kötények, harisnyák, míndenemü kötöt áru gyermekek és felnötek részére, pipere és rövid áru czikek nagy választékban a legolcsobb napi áron. A. Király trg. z klobuki, perilom i krátkim blágom M. SOBOTA (Berger-féle ház). Szolid Pontos ki' árak I szolgólásl Srečno novo leto želimo vsem svojim prijateljem in znancem I EU6EN in ARNOLD HEITT7ER trgovca stavbenim in kurilnim matrialom. ■ ■ Uzlpti értesítés. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy hosszabb idejű Grác-ban szerzett tanulmányaim után TE-SANOVCÉN telepedtem le s nyitottam CIPÉSZ MŰHELYT hol is a legkényesebb igényeknek megfelelően olcsón vállalok ugy női mint férfi cipők készítését, különböző orthopediai (fájós és deformált lábakra) lábbeliket, legpontosabb mérték után ugy műhelyemben, mint kívánságra a rendelő otthonán. Javításokat olcsón vállalok. Miután a n. e. közönség szives pártfogását kérem, pontos és szolid kiszolgálásról előre is biztositom, s kiván-nok boldog újévet. Tesanovci, 1925. december 29 Teljes tisztelettel: Bohár József cipész mester. Szrecsno i blá'zeno nővo leto 'zeléjo: Boldog újévet kívánnak vevőiknek, barátaiknak és ismerőseiknek: Kühár István krcsmar — vendéglős Markišavci. A. Hirschl trg. gotove obleke — készruha kereskedés M. Sobota Heklits István trg. z 'zelezom — vaskereskedő M. Sobota Nemec János trg. z 'zelezom — vaskereskedő M. Sobota Kühár János krcsmár — vendéglős Püconci. Stern Arnold trg. z mešanim blagom — vegyeskereskedő Puconci Kukel Károly krojacs — szabó M. Sobota Čeh in Gáspár trg. mesanoga blaga, skladiscse „Salonita", cement, vapno, deszk i velika trafika M. Sobota Vezér József krcsmár — vendéglős Martjanci. Rituper Alajos sloszat — lakatos M. Sobota Ursulesku Peter brivec — borbély M. Sobota Export 'živine i mesza na debelo Benko József marhaszállitó és husnagyipari cég Murska Sobota Ligeti Antal vörar — órás M. Sobota Kavarna pri „Kroni" Korona kávéház Zelko József natakar — főpincér Benkonál Murska Sobota Prekmurska tiskarna Velika Kavarna Nagy Kávéház . J«n.. '.....í ' Fii szár József isztotar -- asztalos Murska Sobota. Brata Šiftar & Hahn trg. m nufakture na debelo M Sobota Kavarna „Royal" Čakovec Nád a i József veletrg. z vinom = bornagykereskedő Murska Sobota. Tur k József krcsmar — vendeglős M. Sobota Ascher B. in Sin veletrgovina M. Sobota Horváth TTÍátyás krcsmár — vendéglős Dolnja Lendava v Skraban János trg z mešanim blagom Puconci lieimer Samuel trg. mesanoua blaga vegyesk, M. Sobota Jónás János trg. manufakt — divatárukeresk. M Sobota _k—----- Erdősy Barnabaš trgovina z papirjem in igračami v Murski Soboli št. 180 prej vodja tiskarne BALKÁNYI ja poleg poste in rim. cerkvi Bác Ludvik hotelir — szállodás M. Sobota Kino Dittrich Szocsics Ludvik krcsmar — vendéglős Černelavci Cipott József trg. manufakture — divatkeresk. M. Sobota Kohn Samu trg. cementa, vapna in deszk szkladiscse „Eternita" M. Sobota Šiftar Lajos mlinar — molnár M. Sobota Cvetics János trg. manufakture — divatáruker. M. Sobota Benkics János krcsmár — vendéglős M. Sobota GAZDÁLKODÁS ' v A tömörítő gép alkalmazása homok talajokon. "^V - (Levél egy gazdától.) T-v- Egy 200 holdas birtokom van, a mely jóformán teljesen futóhomok, s csak a muJt évben kezdtem meg az ujabb mezőgazdasági elvek szerint megjavítani. Mindenféle zöldtrágyákat használok ott, a melyek eredményéről lesz alkalmam majd más alkalommal beszámolni, most csupán a tömörítő gép hatására akarom ráterelni gazdatársaim figyelmét. A mint közismert dolog, a tömörítő 10-17 egymás mellé sorakozott, s egy közös tengelyre szerelt élben végződő kerekekből áll, a mely kerekek egymástól 4 ujjnyira vannak. E géppel ha végig megyünk a felszántott homokon, annak felületét bár lazán hagyva de 3-4 ujnyira a föld felszíne alatt annyira megtőmöriti, hogy a homokba többé be nem süppedünkv A tömörítő gép munkája feltűnő ; csak fél akkora termés ígérkezik azon területen a mely tömörítve nem lett, szemben azzal a mely tömörítve lett. Különösen feltűnő hatása van a rozsnál, mely tudvalevőleg ülepedett talajt kiván, nem kell tehát a talaj ülepedésére hetekig várakozni, hanem ha a szántás után tömörítő gép jár, azután pedig borona azonnal be is vethetjük E tömörítő azonban ugy látszik nemcsak azért kedvező hatású, mert utána a rozs .vagy más mag ülepedett talajba kerül, hanem kedvező hatása van a homok talajakon különösen azért, mert a talaj víztartó képességét rendkívül fokozza ; a homok nem szárad ugy ki mintha tömörítő és boronával nem járattuk volna meg, s így az ilyen talaj a növény bővebben látja el még szárazság idejében is vízzel. A talaj nagyobb víztartalmának ismét az az előnye, hogy az alkalmazott műtrágyákat sokkal jobban oldja fel mint a száraz talaj, a növények tehát kizárólagos műtrágyázás esetén is bővebben táplálkozhatnak, gyorsabban fejlődnek, s nagyobb szemter- mést hoznak. — Én a mult évben mindenütt káliszuperfoszfátozot és tömöritett talajba vetettem rozsot, csu pán egy holdnyi területet hagytam műtrágya nélkül és tömörítő nélkül, s a külömbség a tömörítés és káliszuperfoszfát javára olyan nagy, hogy a közelgő vetési idényre minden gazdatársamnak a legmelegebben ajánlhatom, hogy szerezzen be tömörítő gépet, alkalmazza azt mindenüti, azora talajait pedig a melyek istálló trágyával régebben lettek ellátva, lássa el ká]i-szuperfoszfáttal is, 2 q át alkalmazva kat. holdanként. ( í FIZESSEN ELŐ „Mőrszka Krajiná"-ra!