v LJUBLJANSKI ČASNIK. 11 o t* i h 2 S. JProsenca iS.%1. „Ljubljanski časnik" izhaja vsak teden dvakrat, in sicer vtorik in petik. Predplačuje se začelo leto pri založniku Jožefu Blazniku 6 gold., za pol leta 3 gold., z leta 1 gold. 30 kraje. Za polletno pošiljanje na dom v Ljubljani se odrajta še 15 kraje. Celoletno plačilo za pošiljanje po cesarski pošti znese 7 gold., za 3 gold. 30 kraje., za četert leta 1 gold. 45 kraje. — Vsaka cesarska pošta prejme naročilo in denar, kteri more po novi postavi frankiran biti. za cetert pol leta Vratiiii del. 19. januarja 1851 bo v c. k. dvorni in deržavni tiskarnici na Dunaju III. del občniga deržavniga zakonika in vladniga lista, in sicer v edino-nemškem kakor tudi v vsih devetih dvojnih izdanjih izdati in razposlan. Zapopade pod Št. 10. Razpis ministra denarstva od 30. decembra 1850, glede dobe, ko notarjatni red v avstrijanski kronovini pod Anižo v moč stopi. Št. 11. Razpis ministra pravosodja od 31. decembra 1850, glede dobe, ko notarjatni red v kronovinah avstrijanskili nad Anižo in na Solnograškem v moč stopi. Št. 12. Razpis ministerstva vojaštva od 31. decembra 1850, s kterim se od njegoviga veličanstva po naj višjem sklepu poterjeno poboljšanje plače vojaških sodniških oseb od generalauditor-lieutenanta navspodej naznani, Št. 13. Cesarski rokopis od 14. januarja 1850, po kterem sezapove, de imajosmertne obsodbe porotne sodništva, predenj jih dežel-nimu knezu predloži, naj višjimu sodništvu naznaniti in ga za sovet prašati, in še le potem se imajo deželnimu vladarju naznaniti, ako višje sodništvo smertno kazen poterdi. Št. 14. Razpis ministerstva zunajnih zadev od 15. januarja 1851 , po kterim se dobrote kraljeve niderlandske vlade avstrijanskim barkam podeljene naznanijo. Dunaju 18. januarja 1851. Od c. k. vredništva občniga deržavniga za konika in vladniga lista. za ktere je bila postava od 7. septembra 1848 dana glede dvignenja podložniških razmer, zadevajoč prošnje davkinih gosposk pri odločbi čez rekurse, ki so zoper pravednost in postavo taks, ktere patrimonialne gosposke predpišejo. Ravno ta dan bo tudi LVI. del občniga deržavniga zakonika, kije 11. decembra 1850 v edino-nemškem izdanju na svitlo prišel, v vsih devetih dvojnih izdanjih razun poljsko-nemškiga izdan in razposlan. Zapopade pod Št. 460. Ukaz ministra denarstva od.23. novembra 1850, veljaven za Ogersko, serb-sko vojvodino in temiški Banat, čez oduierje-nje in pobiranje vžitnine od vina in mesa v krajih, kjer stanuje čez 2000 duš. 25. januarja bo v c. k. dvorni in deržavni tiskarnici na Dunaju CXXVI1. del občniga deržavniga zakonika in vladniga lista od leta 1850, ki je 30. septembra v edino-nemškem izdanju na svitlo prišel, v talijansko-nemškem dvojnem izdanju izdan in razposlan. Zapopade pod Št. 361. Deržavno pogodbo med Avstrijo, Prusijo, Bavarskim in Saksonskim od 25. julija 1850 čez napravo nemško-avsli-ijanske telegrafne zveze. Št. 362. Ukaz ministra kupčije od 18. septembra 1850, s kterim se odločbe čez rabo avstrijanskili deržavnih in tistih telegrafov, ki so napravljeni v obkrajni nemško-avštrijanske telegrafne zveze, glede občinstva naznanijo. Št. 363. Razpis ministerstva bogočastja in uka od 21. septembra 1850, zadevajoč prestop učeneov iz gimnazij na Ogerskem, Hor-vaškem in Slavonskem, v Vojvodini in temiš-kem Banatu v gimnazije drugih kronovin. Št. 364. Razpis ministra denarstva od 22. septembra 1850, s kterim se zapove triper-ceritne denarnične navkaze po 100, 500 in 1000 gold., ki se še med občinstvam znajdejo, za listke deržavniga zaklada zameniti in jih popolnama ob veljavo djati. Št. 365. Ukaz ministra denarstva od 24. septembra 1850, veljaven za vse kronovine, 24. januarja 1851 je bil ravno tukaj V. in VII. del občniga deržavniga zakonika in vladniga lista od leta 1850, in sicer V. del, ki je 9. januarja 1850 v edino-nemškem, 15. maja pa v slovensko-nemškem, in 13. decembra v talijansko-nemškem dvojnem izdanju na svitlo prišel pod št. 8, v madjarsko-nem-škem izdanju izdan in razposlan. IX. del pa, ki je 16. januarja 1850 v edino-nemškem, 30. junija 1850 v slovensko-nemškem dvojnem izdanju na svitlo prišelpod št. 12, je bil v madjarsko-nemškem dvojnem izdanju izdan in razposlan. Pregled zapopada je bil že naznanjen pri naznanjenju edino-nemškiga izdanja. Dunaj 24. januarja 1851. Od c. k. vredništva občniga deržavniga zakonika in vladniga lista. 27. januarja 1851 bo v c. k. dvorni in doržavni tiskarnici na Dunaju IV. del občniga deržavniga zakonika in vladniga lista od leta 1851, in sicer v edino-nemškem kakor tudi v vsih devetih dvojnih izdanjih izdan in raz poslan. Zapopade pod Št. 15. Cesarski ukaz od 31. decembra 1850, s kterim se temeljne čerte glede de-finitivrie vravnave politiških gosposk v lom bardo-beneškem kraljestvu vstanove. Št. 16. Cesarski ukaz od 3. januarja 1851 glede odkidovanja snega iz deržavnih cest. Št. 17. Ukaz ministerstva kupčije od 23. januarja 1851 , po kterem se djavnost z razpisani od 20. decembra 1850 vstanovljenih odločb glede mesažerij na 1. aprila 1851 prenese. S tem delani vred se bo tudi drugi d o-kladni del izdal in razposlal, ki zapopade naj ponižniše prednašanje ministra kupčije k prejšnimu pod št. 16 napeljanimu cesarskimu ukazu od 3. januarja 1861. Dunaj 25. januarja 1851. Od c. k. vredništva občniga deržavniga zakonika in vladniga iista. leiradiil del. Kaj je avstrijanska domoljubnost. V enim poprejnih sostavkov smo dokazali, de potres evropejskih deržav v preteklih letih iz dvojniga vzroka posebno izvira. Pervi vzrok nezadovoljnosti ljudi je bil, de mnogi narodi eniga jezika bi bili tudi radi zapopa-deni v eni centralni, to je tesno zvezani der-žavi, naj že bo kraljestvo, cesarstvo itd. po izgledu Francozov, Špancov, Anglezov, Rusov itd. — Posebno Nemci in Lahi, ki so že mnoge stoletja v posamesne narode pod lastnimi vladami razcepljeni, so se v letu 1848 silno poganjali, de bi veliko vesolno bolj zje-dinjeno nemško in laško centralno deržavo ustavili. — Res je, de niso samo mladi, ne-skušeni ljudje, kakor se od nektere strani terdi, ali pa le puntarji in podpihvavci v to premembo silili, ampak clo umni, stari in previdni so te misli uneti v poštenim namenu se silno trudili in mnogoteri tud premoženje in življenje v dar prinesli. — Dobro vemo , de marsikterikrat tudi pošten mož kako misel upe-ljati in utemeljiti se poganja in sili, brez de bi pametno in mirno sam pri sebi pomislil, al je mogoče , al ne. — Tudi od slovanske edinosti in deržave vsih slavjanskih narodov se je ne kteri ni sanjalo, akoravno so umni in sku-šeni Slovani dobro prrvidili in sploh prerok-vali, de za tako vpeljavo časa ni, in ga tudi clo dolgo ne bo. — Od tod pride potres in prekucija nemških in laških dežel pod bande-ram edinosti, brez de bi vojšaki se poprej zedinili ali le veliko govorili, kaj de bi se na-inest overženiga utemelilo, samoderžno vla-darstvo, ustavna vlada, — kaj in kako bo pa potler, se je clo malo prašalo. Drugi vzrok vpeljave politiških prememb je bila od večine ljudi tako priželjena vpeljava navade, samoderžno deržavo , v kteri cesar, kralj itd. brez omejenja, brez ljudskih po-slancov gospoduje v vstavno ali konštitucijno vlado z odgovornimi ministri spremeniti. O kratkim bomo omenili, kako seje ta navada v Evropi počasi vpeljala. — Pred tri in šest-desetmi letini so vsi evropejski knezi se "kakor samoderžci obnašali, konstitucije ali raz-delenja veličanske oblasti ni nikjer bilo , — v nekterih deželah so se scer zbrali poslanci ljudstva, tode njih opravila niso bile imenitne, deržavni poglavar na njih sklepe vezan ni bil, njegovi ministri so bili tudi le njemu odgovorni. Samo angleški kralj je od leta 1688 na temelj deržave vezan bil, ktere britanska krona ni smela prelomiti. — Njemu na strani so stali ljudstvu odgovorni ministri, ljudstva poslanci so pravico imeli postave vladi nasvet-vati, posebno pa njej davke dovoliti, ali pa odreči. Taka vstavita ali konštitucijna vlada se je na Angleškim po več ko stoletni navadi vterdila. — Francozi so iiueli do leta 1789 samoderžno vlado, tačas pa se je začela tam revolucija , ali prememba vladne podobe , ki še dan današni ni jenjala. Od začetka sohotli vladno podobo po izgledu Angličanov napraviti, ali prenagla sila nekterih in hudobno ob- našanje drugih je v kratkim tisto lepo deželo v jezeru kervi in solz pogreznila. — Vse se je zmešalo, dokler je vojvoda Bonaparte vsak vstavi konec storil in se samoderžniga cesarja Napoleona I. izklical. — Ko so njega v letu 1815 premagali je bilo vslavno kraljestvo na Franeoskim spet vpeljano , dokler se je v letu 1848 spet vse spremenilo. — Od leta 181 so po celi Evropi sploh hrepeneli, de bi se samoderžna vlada v vstavno, to je konštitu cijo spremenila, tode v letu 1848 so ljudstva to poželenje tako očitno na znanje dale, de jim je v celi Evropi od vsih vladarjev dovo Ijeno bilo. — Tudi naša Avstrija ni mogla i ni hotla zadej ostati; milostljivi cesar Ferdi nand je 15. sušca leta 1848 Avslrii vstavn vlado obljubil, in svitli zdajni cesar Franc Jožef I. jo je 4. sušca leta 1849 kakor te meljno vstavo vesoljne Avstrije nazadnje da in z svojo cesarsko besedo poterdil. — Prazno bi bilo zdaj prašanje, kaj je bolje in korist nejši za blagor ljudstva, če je samoderžno ali če je vstavno vladano. — Kakor eno i zmiraj tisto oblačilo vsim ni primerjenjo, tak bodo tud ljudstva pod obojno vlado srečni ži veli, ako le vsak deržavljan dobro premisli de nima samo pravic, ampak tudi dolžnosti in ako je ljudstvo uneto ljubezni do domovine — Zdaj ni več časa nazaj se ozerati, kak je nekdaj bilo, silno nevarno bi bilo preklete leta nazaj si vošiti, — iz puške veržene krogi nazaj več ne pokličeš. — Vse tožbe in obžalovanja zgubljenih dobičkov nič ne pripomorejo nazaj ni več mogoče*: tedaj resnično pa previdno naprej. — Drugiga prostora zdaj za naše djanje najditi ni, kakor vstava 4, sušca 1849. Brez teh dveh virov premembe politiških zadev, namreč kakor smo omenili nagnenja narodov k deržavni edinosti, in vošila vstave se pa tudi najde še tretji vzrok grozovitne prekucije, ki dostikrat kakor šumeči vihar vse kar se mu v bran stavi podere. — Ta vzrok je razujzdano poželjenje ljudi nekterikrat pa tudi huda reva, ki posebno v poglavitnih mestih tako silno narase, de le ena iskra, to je pripravna priložnost, vse vname, ali pa kakor dereči potok tudi tiste, ki bi ne hotli z seboj vali. — Veči in imenitnejši ko je mesto posebno poglavitno , več se najde bogatih, več pa tudi revnih, ki sploh vsaciga bogatiga, brez de bi okoljšine dobro prevdarili, tudi srečniga imenujejo. Najde se jih pa tudi tam nezmerno vlačugov, potepuhov, tudi zbrisanih ljudi, ki so več del svoje premoženje zapravili, in bi zdaj v zmešnjavi radi v ptuje mošnje segli — ali pa se v tej priložnosti vzdignejo ošabni, oholi in prevzetni možje, ki vošijo lastno osebo na oltar postaviti. Tukaj naznanjeni so sploh viri in vzroki politiških prekucij. V poznejih sostavkih bomo skazali, kako je naše cesarstvo od maliga začetka do zdajne slavne moči doraslo, kako ga najde prekucija leta 1848, — kakšna je Avstrije prihodnost, in kaj se imenuje prav za prav avstrijanska domoljubnost. (Dalje sledi.") Obertniška razstava vsih narodov in „Leipziger Illustrirte Zeitung". Leipziger „Illustrirte Zeitung" nam pošlje sledeči sostavek z prošnjo, de bi ga natisnili Ker je ta sostavek zares v korist in občno blagostanje, se dolžni čutimo, ga našim brav-eam v prestavi podeliti. Obertniška razstava vsih narodov ima namen z enim pogledam vire bogastva sveta, sad znajdb celih vekov, tisučerne umetnosti, in čude mehanike in kemije, ktere je človeški um in njega neprenehljivi trud iz posameznih delov učenosti rodil, de bi s tem svoje delo polajšal, pripomočke poveličal, celimu svetu I šol, ined njimi 174 nemških, 58 slovenskih naznaniti. Obertniška razstava je tedaj vsimlin 8 zmežanih. 56,593 ljudi ni imelo prilož-k spodbudi novih prizadetij in poganjkov, ti- nosti šolo obiskovati, in v 107 farah ni šole. sti narod, ki bo naj umetniši dela zamogel Teh far je 43 nemških, 60 slovenskih in 4 izkazati, bo zmagovavec drugih. I so namešane. Zavolj tega se tudi dan na dan veči pa- Štajerska. znost na to razstavo obrača , ktero je velika » n „ i • „ oo ™ . . . . .. ' , .. , Celje 22. prosenca. — Eno uro od vasi misel razstave vesolniga sveta zbudila. Vsak|b\.„„„ „„i„„ „„ , i , ... , . . ,. . ,. , . , *ranc poleg cesarske ceste tik krajnske bi rad zvedel, kaj se tu in tam godi, kai de I • . i ■ - , . . . . ,■.'. „J, meJe se je undan nekaj prav žalostnega pri-Anghcani, kai de Francozi pripravljajo? kaiL„«i n *• ■ • , .. . ' ., . , , . , , . r , .J petilo. Ponoči od 18. na 19. t. m. začne kmet menijo Amerikam storiti? kaj de bo iz Indije hr . , , •• ... . , . , . ... „ . . ... . . ; .. , K. pred sosedno hiso, ki je njegov brat, kri- prislo ? kaj se v naših fabnkih godi? kako - J■ ...... , , j ...... . . ... . . . . cati in na pomoč klicati, kakor da bi bil raz- de se z obertnno naprej koraci ? kdaj de bo, ••, • . ... ., .... ,, , , ... ' ... J bojniki v njegovo hiso pnlomastih. Brat obertniška razstava in ako bo zares tako ve-| ličastna, kakor se od vsih strani sliši? zgrabi naglo svojo puško in gre z bratom proti njegovi hiši. Ko sta že skoro pri hiši, vgledeta človeka, ki jo od hiše proti gojzdu unaša. „Stoj! — stoj ! — stoj !" kriči sosed s puško, in ker begeči nemara, streli za njim; . .... ....... i- zadeti se zgrudi. Ali kdo popiše zavzetje napredka tega vclikiga zapocetja stori a in u , ■ 4 . , ,. . ... .. ..... J . . obeli bratov in družine, ki so nato z lučjo Na vse te vprašanje bo „Leipziger Illustrirte Zeitung odgovorila. Ona bo od tedna do tedna ljudem donašala reči zadevajoče to obertniško razstavo, kar je od začetka od vse naznanila sostavila, ki so za obertnika pripeli, ko se prepričaj«, da je zadeti sose- kakor za prijatla obertnistva in umetnosti I, , - . . . . , , ... . , ., r dov sin da ga je njegov lastni oce obstrelil, , ona ne bo samo umetnika v London L ■ . . , • , , , v. ~ . ' "tako da hudo ranjen v kervi na tleh lezi. Od vojakov je bil pobegnul, in se brez očetovega važne. poslala, de ji bo dopisoval, ampak bo tudi svojim naznanilam podobe pristavila naj važ-| J, v .... . . ... , .,,.., .... . x .., ., .. ,. , , J vedeza ze nekoliko dni blizo domovja klatil, nisili obertniskih reci, ki bodo v Londonu ... , • , ■ . . .. . .. ' Zlo ga sodijo, da je dva dni popred neki vlom (Einbruch) poskušal, nocoj pa je bil razstavljene. Vrednistvo „der Illustirten Zeitunir« nas ie ■ ■ • ■ t , . , .. " , <" J nakanil svojega lastnega strica pokrasti, ee naprosilo, vse obertnike, bravce nasi