Poltnlna plaEana v gotovlnl. ÁM 1*8 Má Megjelenik minden sárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön li dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként; szövegközt és nyilttér 1*50 dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. Kéziratok, a melyekfnem adatnak^vlssza'ide küldendők: „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. :•: :-: 202. szám. :-: :-: Postatakarék számla száma 12980. Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. VII. Évf. MURAVIDÉK Politikai, gazdasági és társadalmi hetilap. Murska Sobota, I928. december 23. Politikai hirek. Csehszlovákiában most nem régen folytak le a tartományi,- és kerületi választások. Csehország nagyobb városaiban — Prágában is a köztársasági agrárpárt lett a legerősebb. A német pártok általában igen szép eredményt értek el. Pozsonyban, Kassán, Beregszászon, Léván, Szen-czen, Ungvárott, Komáromban és Munkácson pedig a magyar pártok győztek. A választásokból kifolyólag Benes külügyminiszter és Svehla miniszterelnök között sajtóvita indult meg, melynek ugylátszik az lehet a következése, hogy Benes rövidesen távozni fog a kormányban elfoglalt helyéről. Utódjául. Hodzsa Milán közoktatásügyi minisztert emlegetik. A magyar király kérdés. A magyar képviselőházban az ellenzék ismét felvetette a király kérdést. A kormány ugyanis jelenleg a házszabályok revíziójának kérdését akarja a képviselőházzal megoldatni, amiből sokan az ellenzék kőréből arra következtetnek, hogy a kormány igy akarná a király kérdést kényelmesen, esetleg meglepetésszerűen megoldani. A király kérdés jelenleg Albrecht főherceg személye körül forog. Ugy hírlik, hogy a főherceg nemrég Debrecenben oly kijelentést tett volna, hogy két éveii belül magyar király lesz. Másfelől az a hir járja, hogy csak ideiglenesen foglalná el a trónt s későbben Ottó javára lemondana. A parlamentben elterjedt ez a hir s eljutott Apponyi Albert gróf fülébe is. Erre a gróf a következő kijelentést tette: „Nagyon szép ez a terv, de az lenne a feltétele, hogy mi elég szamarak legyünk ahhoz, hogy belemen jünk," Miután még más képviselők is emiitették, hogy szóvá teszik a dolgot, még folytatólag is, mert bizonyos információik vannak, erre nézve Apponyi megjegyezte, hogy kétségtelen az, hogy ezeket a híreket csak maga Albrecht főherceg cáfolhatná meg. Kormánypárti körökben pedig teljes határozottsággal fönntartják azt az állítást, hogy a házszabály revíziónak a király kérdéshez semmi köze nincs, a két ügy semmiféle vonatkozásban nincs egymással. Oroszországban fórra-dalom van. Az ukrajnai és a kaukázusi parasztlázadások tovább terjednek. A fehér felkelők mozgalma némely helyen már a vörös hadseregre is átterjed. A nagy elégedetlenség oka elsősorban a tűrhetetlen élelmiszer elosztási rendszer, amelynek következtében sok helyen inség és nagy nyomorúság állhat elő. A lengyel-litván kérdés. A Népszövetség tanácsának, mely Luganóban ülésezik, egyik legfontosabb programmpontja a lengyel-litván kérdés, mely már régóta foglalkoztatja a Népszö- Karácsonyra. Irta: PREK MÓRIC- Zengjen hozsanna a szivekben, — zengjen ma hálaének, — zengjen ma a halleluja a bethle-hemi édes éjszakának! Megszületett Krtsztus: a szeretet, — megszületett Krisztus : az élet! Öröm, áldás fakadjon ma mindenkire, — a vigasztalás térjen be ma minden házba, — sehol gyász ne|legyen! Aki nagy, hajoljon le a kicsihez, — az erős védelmezze a gyengét, — akinek haragja van, béküljön meg, — aki beteg, le-gyenSannak gyógyulása! Bárcsak lenne foganatja ezeknek a kívánságoknak! Bárcsak szűnne meg minden baj a szent Karácsony eljöttével! Hiszen látjuk, hogy minden dolgainkban orvoslásra vagyunk szorulva! Mikor az ember egészséges, akkor rendszerint nem sokat törődik a saját állapotával. De mikor megromlik az egészsége, akkor egyszerre kapkod fűhöz-fá-hoz. szalad orvostól-orvoshoz, — szedi az orvosságot marékszámra, elhanyagolja egyéb J: fontos dolgait is. Igen, mert jól tudja, hogy a jó egészség minden másnak a fundamentuma. Nekünk most szent Karácsony ünnepén sincs örömünk, mert betegünk van! Beteg a mi hazánk! Beteg a mi országunk! És mivel mi, akik itt élünk ebben az or-rág-ban, mindnyájan tagjai vagyunk a hazának, — tehát mi is betegek vagyunk! Nincs semmi csodálni való abban, hogy mi mindnyájan szintén keressük a gyógyulást. A nagy orvosok már jó ideje tanácskoznak, keresik a gyógymódokat, a gyógyszereket, hogy miképen lehetne ? az országot abból a bajából kigyógyítani, amelyben már rég ideje sínylődik. A krízis tetőfokát érte el s ha a gyógyulás be nem következik, biztosan elérnek bennünket a nagy bajok! Akkor már szinte csak az a választásunk marad meg legfeljebb, hogy valami hirtelen roham tegyen-e tönkre bennünket, vagy aprónként pusztuljunk-e el, mint a száraz kórságban sínylődő beteg ember? A baj már régóta tart! Ilyen kuszált, feszült viszonyok között veszélyben van az országnak féltve őrzött alkotmánya is. Sietniök kell tehát azoknak, akikre a haza sorsának intézése van reájuk bízva, hogy minél előbb rátaláljanak arra az útra, amely elvezet a békés kibontakozáshoz, mert az országot veszélyeztetett állapotban hagyni tovább nem szabad! Nincs ember, nincs hazafi, aki merjen felelősséget vállalni az áldatlan széthúzásért. Ma mindenkinek dolgoznia kell azon, hogy sikeres munkájával mint egy békeapostol se- gítse jóvá fordulni az ország sorsát s amit csak áldozhat, áldozzon, hogy a haza sorvasztó bajától megszabadulhasson! Lehetetlen az, hogy belepusztuljon az ország mostani lázas betegségébe! Annyi derék, felelősségét tudó s hazafias ál-Iamférfia van ennek az országnak, hogy bizton remélhetjük, hogy rövidesen rá fognak találni a készség és a kölcsönös megértés útjára, amely elvezet a megbékéléshez ! Szent Karácsony! Hozd el a béke olajágát s mutasd meg, világosítsd meg a kibontakozás fényes útját! 52. Szám. vétség tanácsát. Ennek a kérdésnek a tartalma Vilna városa és környékének hovatartózandósága. A Népzsövetség tanácsában a közvélemény Lengyelország felé hajlik. Tekintélyes angol újságok pedig már kezdettől fogva a litvánokat pártfogalják ebben a kérdésben. A Népszövetség azt szeretné, hogy a kérdést a két érdekelt állam maga tudná kedvezően elintézni. Ha azonban ez nem lesz lehetséges, akkor végre mégis csak a Népszövetségnek kell ebben a vitás kérdésben intézkedni. Az orosz szovjet köztársaság kormánya még a karácsonyi ünnepeket is megakarja szüntetni s helyükbe álla-mi ünnepeket tenni. Megtiltja az üzletekben a karácsonyi ajándékok árusítását s a kirakatok ily értelmű diszitését is. Ausztriában még mindig fenáll a postahivatalnokok pasz-sziv rezisztenciája söt az naprólnapra mindig kínosan érezteti ha-tását. Munkába állítják a szabadságolt tisztviselőket túlórázással dolgoztatnak söt azokat is munkába állították, akik turnusos beosztás szerint szabad naposak voltak, mégis rettentően felgyűlnek a feldolgozatlan felbontatlan postazsákok százai. A raktárok megteltek, már egyes nagyobb postahivatalok nem veszik fel az ujabbi küldeményeket. Ha az amerikázás még egy hétig eltart, megszűnik minden forgalom. A tizenharmadik hónap helyett annak harminc százalékát megadják. A tárgyaláson majdnem verekedésre kerülő élénk szóváltás támadt a nagyn.émetek és a szociáldemokraták kőzött. A teremőrök közbeléptek és ezek akadályozták meg a tettbegességeket. A passzív rezisztenciát megszigorítják, söt nincsen kizárva a postasztrájk kitörése, ami nagyon elképzelhető, de kiszámíthatatlan bonyodalmakat fog okozni. Jugoszlávia volt külügyminisztere dr. Trumbics Ante Londonban van. A volt külügyminiszter londoni tartózkodása alatt Sea-ton Watsonnak, Jugoszlávia nagy barátjának a vendége. Dr. Trumbics a jugoszláv követtel Gyuri-sicscsal is találkozott Trumbics doktor a londoni jugoszláv egyesületben előadást fog tartani a jugoszláviai belpolitikai helyzetről. HALLÓ! HALLÓ! Ali szte zse csüli? Ka k-senki nindri nikaj ne dobite! Ali po nájfalejsoj i nájszolidnejsoj ceni pa dobite S Z A M 0 pri SIDONIJA NOVAK szlascsicsarni v MURSKI SOBOTI. Velika záloga vszefelé bozsicsnih *ort cukrov in bozsicsnih kraszil (karácsonyfa ^diszitések) v velikoj izbiri. Lasztni izdelki! Brez konkurencsne cene! Politikai szemle. A képviselőház jelenleg nem ülésezik, a képviselők javarészben elutaztak kerületeikbe. Az általános politikai helyzet mai állapotában egyáltalán nem mondható megnyugtatónak. Magukban a kormánypártokban merülnek fel olyan törekvé§ek, a melyek csak súrlódást idéznek elő s nehezítik a helyzetet. Ugylátszik, hogy egyes politikusok keresik a horvátokkal való közeledésre az alapot, de határozott formában még nem nyilvánult meg semmi sem. Legutóbb Dr. Pribicsevics Szvetozár-nak egy lelkes hive: Teszlics Pe-tár, sziszeki likőr gyáros járt Beo-grádban s Öfelségnél is volt kihallgatáson. Ebből sok politikai megbeszélésekre következtettek; mig maga a gyáros azt állítja, hogy Őfelségénél a birtokán talált földgáz ügyében járt. Őfelsége különben több politikust is fogadott, többek között Sztanoje-vics Acát, a radikális párt elnökét is. A radikálisok és a demokraták konfliktusa azért érdekli nagyon a politikai köröket, hogy melyik párt tudja felvenni a maga pídalára a muzulmánokat. Da-vidovics Ljuba ez érdemben sokat tárgyal Spaho Mehmed kereskedelmi miniszterrel, de ugylátszik, egyelőre még nem sikerül megállapodásra jtitniok. Pedig möstla muzulmánoktól a helyzet alakulására nézve sok függ. A bizottságok tárgyalásai közül légérdekesebbek a népiskolai törvényt tárgyaló bizottság munkája és a pénzügyi bizottságé. Az iskolai törvényt tárgyaló bizottságban a többek között szó volt a hittan tanításról az elemi iskolában. A bizottság tagjai nem lévén egy véleményen mindannyian, ugy oldották meg a hittan tanítás kérdését, hogy ott, ahol van lelkész, ott a lelkész fog tanítani, ahol meg nincsen, ott pedig a tanitó. A hittan tanításért járó javadalmazást nem biztosítják törvényileg, hanem azt a miniszterre bizzák. A pénzügyi bizottságban megkezdték a költségvetés tárgyalását. Csak kevés szónok van előkészülve a költségvetéshez való felszólalásra s igy valószínű, hogy pár nap alatt az le is lesz tárgyalva. A felszólalások folyamán Pareíanin Radko radikális párti képviselő felemiitette, hogy nyugdijukra a költségvetés szerint egy milliárd dinár szükséges. Csak Beográdban magában vagy tízezer nyugdíjas él, kik mind egészségesek, nyugdijukból élnek és nem dolgoznak semmit sem. Követeli ennek megszüntetését. Pareíanin beszéde folyamán hangoztatta a horvát testvérekkel való megegyezés szükségességét. (Azt ugy is tudja mindenki.) Dr. Szubotics pénzügyminiszter kijelentette, hogy a költségvetésben csak a valóságos kiadások vannak felvéve s a pénz tényleg azok fedezésére lesz forditva. (Lehet az másképen is?) A pénzügyi bizottság a költségvetés tárgyalását megszakítás nélkül fogja folytatni s a képviselők abban nem igen fognak résztvenni. Ily formán a pénzügyibizottság még decemberben befejezi munkáját s januárban már a képviselőház elé kerül a költségvetés. Tehát, ha épen nehé z is a helyzet, a kormány addig tartani fogja magát s a helyén marad, nagyobb változások nincsenek kilátásban. A parasztdemokrata koalíció választmánya Zágrebben ülést tartott, azonban a nyilvánosság számára nem igen adtak közlést. Annyit jeleztek, hogy a koalíció mozgalma az országban megszilárdult s a mostani rezsim ellen fokozott erővel fognak küzdeni. Azt elhatározták, hogy a mostani hatalmi képviselőkkel semmiféle ünnepségekben részt nem vesznek s az ifjúságot is erre fogják felszólítani. Hir szerint a kormány tervezi a tartományi önkormányzatok hatáskörének megszükitését. Erre vonatkozólag a párt alelnöke: Predavec József azt mondotta, hogy a horvát népet nem érdekli az, ami jelenleg Beográdban történik. A junius huszadik előtti s még inkább pedig az az utáni események megmutatták és bebizonyították, hogy a hoiyát nép sem a parlamentben, sem azon kívül a mai kormányférfiakkal egy-gyütt nem mehet. Ki volt a betlehemes ember? Irta: PR^K MÓRIC. Szép karácsony este volt. Olyan Igazi téli este, amelyik széppé, barátságosság tudja varázsolni a falu. Egy felhő sem takarta az eget, a hold első felében tolt, nyugalmasan haladt a mindenségben fénylő, aranyos sarlójával. A hideg pirosra csípte azoknak arcát, akik kint jártak. De ugyan kinek van kintjárója ilyenkor? A családok itthon tartózkodnak a meleg szobában, a gyermekek örülnek a Jézuska ajándékainak, a nagyok pedig várják az időt, mikor az éjféli szent misére' kell készülőd-niök. Azután meg még egy kedves dolognak kell történni a mai szent estén! Bizonyára megiönnek a betle-hemesek, elhozták a kis istállócskát benne a jászolkával, melyben a kicsi Jézuska fekszik, akit a jó állatok melengetnek párájukkal, hogy gyenge, kicsi, szent teste meg ne fázzék I Milyen szép is az, mikor a pásztorok havas bundáikkal, zúzmarás, nagy bajuszukkal bejönnek a meleg szobába, a kályha mellett megtelepedvén, elmondják azokat a sz^p, szent, betlehemi énekeket, amelyek mind a kicsi Jézuska születését hirdetik, hogy velük a jó embereknek nagy örömet szerezzenek. Amott nyílik is az egyik háznál az ajtó, jönnek ki onnan a betlehemesek. Az utánuk kiszűrődő lámpafény megvilágítja torzonborz alakjaikat, amint a kapott ajándékokon itt mindiárt megosztozkodnak. Eit is elvégez- vén, folytatják utjukat, mert még e szent estén sok járóluk van. Ahogy az utcára érnek a betlehemes fiuk, a kapu szárfa melől egy náluknál nagyobb férfi ember lép hozzájuk, azután nyájasan, barátságosan megszólítja őket: „Adjon Isten jóestét, fiuk 1 Dicsértessék a Jézus Krisztus !" »Mindörökké, ámen!* — hangzik a betlehemesek válasza. Az idegen jól öltözött, közepes korú férfi, — csatlakozik a fiuk társaságához és beszédbe ereszkedik velük. »Ugy-e, ti betlehemesek vagytok? Van-e még járótok, — vagy már talán végeztetek ?« »Még nem végeztünk minden házunkkal. Itt a — Patakszeren — még van hátra egy pár házunk ; — az még a mi részünk. Amarra a másikak járnak, ide is hallik a szavuk Bhogy énekelnek le — válaszolának a betlehemes fiuk. „Hát a Harmatosék házánál voltatok-e már ?< „Néma 1 Még nem 1 De épen most megyünk oda I Ott laknak a hídon túl az első házban. Az a szép, hosszú ház az övék, három ablaka is világos, ott már várnak minket biztosan 1" „Fiuk, én mondok nektek valamit. Hadd menjek be veletek én is a Harmatosékhoz 1 Ugy szeretném látni, hogy hogyan fogadnak benneteket! Én meg legalább addig, mig ti tlvé-gezitek a játékot, Jól megmelegszem. Azután meg nem is kivánom ingyen, ha majd kijövünk onnan, én is megajándékozlak benneteket 1 Csak még azt mondjátok meg, hogy jó népek azok a Harmatosék ? Hogy vannak, hogyan élnek ? Mennyi a család ? A feltett kérdésekre az időieb-bik értelmesebb pásztorfiu elég bőbeszédűen elmondotta, hogy Harmatosék ig«n jó népek, nagyon szépen gazdálkodnak s jól élnek. Igaz, hogy a szegény asszony azelőtt igen sokat busult és sírdogált az ura után, aki Muszkaországban elveszett a nagy háborúban. Nemrég azután, a gyerekek miatt férihez ment egy igen derék özvegyemberhez, a Kenyeres Balázshoz, aki szinte jól birja magát. Most igen jól megy a gazdaság. A három gyerek, — két fiu meg egy leány már nagyobbacskák, igen jó gyenkek, a mostoha apjuk nagyon szereti őket. Az asszonyt i$ szereti a Kenyeres Balázs, ámbár az még most is sokat busul az első ura után. Kis gyerek nincs a háznál, pedig már innen-onnan két esztendeje házasok. Nem lett kis gyerekük. Mondom, igen szép élet van a Harmatos háznál: mert még csak most is igy hivja őket a faluban mindenki!* »Hát maga kérem, kicsoda? Talán ösmeri a Harmatosékat ?« Erre a kérdésre az idegen nem válaszolt. Mintha a torkán akadt volna a szó, — nem beszélt. A fiuk látták, hogy a szemeit törölgeti, de ez bizonyára a hideg miatt történt! Azután bementek mindnyájan a Harmatosékhoz. Már a ház környéke is — amit az idegen jól szemügyre vett, — elárulta a rendet, a jó módot. Bennt a szobában eggyütt volt a család. Kenyeres Balázs, meg a fiuk az asztalnál ültek, ugylátszik ol- vastak. Az asztalon már el volt készítve a betlehemesek ajándéka. A leányka meg édesanyja egy nyitott láda előtt a holnapi nagy ünnepre való ruhákat vizsgálták. A betlehemesek szokás szerint eljátszották a pásztorjátékot, mig azalatt az idegen az ajtó mellett egy széken húzódott meg. Alaposan megnézett mindent és mindenkit s nem vette étzre senki rajta az ő lelki kínjait. Dolguk végeztével a betlehemesek elhagyták Harmatosék házát. Amint az idegea kilépett, a küszöbön majd hogy össze nem esett I Bizonyára rosszat tett neki a meleg szoba. Ott kint a fiukat megajándékozta fényes ezüst pénzekkel, azután bucsut vett tőlük. Csak másnap tudták meg a fiuk, hogy orosz ezüst pénzt kaptak. Az idegen elhagyta a falut is. Az éjjeli őrök láttak egy embert a faluból eltávozni, ugy látszott, mintha sirna, de nem szólították meg. Harmatosék az éjféli szent misére készülődtek. Akkor kérdezte a nagyobbik fiu : „Édes anyám! Nem vette észre azt a betlehemes embert, aki ott az ajtónál ült. Mekkora ferradás volt az arcán, az nem volt a mi faluakbeli!' »Nem vettem észre, édes fiam ' Szegény édesapátokra gondoltam, nem figyeltem oda! Menjünk, édeseim, a szent misére !« Senki sem tudta meg, ki vólt a betlehemes ember II... Annak a betlehemes embernek igen nagy lelke volt I ! Najlepsa bozifino dorila se dobijo V sla§£i5arni STANKO JARC v M. Soboti. Velika zaloga raznovrstnih nakítov za boiiőno drevo. LASTNI IZDELKI! NIZKE CENE1 Még akkor is, úgyis szeretnélek! Ha nem volnék, ki most: Dalosszivű senki, Ki szerelmes dalát Esdekelve zengi, Hanem a fél világ Hatalmas királya, Te meg egyszerű kis Virágárus lányka; Oh éa még akkcr is, úgyis szeretnélek, Dobogó szivemre odaölelnélek ! S ba nem volnál, ki vagy: Harmet rózsa hamván, Istent dicsérő szép Himnusz angyal ajkán, De könnyelmű árus Szerelem piacán, (Ki csak szégyenfolt az Emberiség arcán); Oh én még akkor is, úgyis szeretnélek, Dobogd szivemre odaölelaélek! S ba nem volnál, ki vagy : Az Isten szép álma, Mely a földre szállott Leány alakjába', Hanem csalárdsága A rontó pokolnak S ezer átka lenne Egyetlen csókodnak ; Oh én még akkor is, újyis szeretnélek, Dobogó szivemre odaölelaélek 1 JUVENTUS. HÍREK. — Kedves olvasóinknak, jó barátainknak, Íróinknak boldog és örömdús karácsonyi ünnepeket kíván a laptulajdonos, a nyomda, a kiadó és a szerkesztő. — Királyi kitüntetési Klekl József országgyűlési képviselő urat magas kitüntetés érte, mert őfelsége a király a szent Száva rend III. osztályú keresztjét adományozta neki. Fogadja ez uton is legszívélyesebb gratulációnkat 1 — Nőegyleti estély. A mur-szka-szobotai izraelita nőegylet hosszú szünet után ismét estélyt rendez. A régi jó békeidőkben mindenkor a legjobban sikerült estélyek közé tartoztak a nőegylet estéíyei. Ez alkalommal a nőegylet január 11-én fogja es-télyét megtartani, melyre a meghívókat a közelebbi napokban fogják szétküldeni. Belföldi és külföldi elsőrangú művészeket sikerült a rendezőségnek az es-télyre lekötni, úgyhogy az estély művészi nivója a legteljesebb műélvezetre nyújt garanciát. Gondoskodás történt arról is, hogy a tánckedvelő közönség szórakoztatására elsőrángu zérskar álljon rendelkezésit. Az estély részletes műsorát lapunk legközelebbi számában fogjuk közölni. — Tűzoltó mulatság. A cser-nelavcf tűzoltó egyesület január 6.-án a Titán-féle vendéglőben a murszka-szobotai dalárda közreműködésével táncmulatságot rendez. A csekéiy kis 3 dináros be-léptidij senkit sem fog visszatartani a szép sétától és nagyon kellemes szórakozástól, amelyet a dalárdán kivül a Titán-féle híres ételek és italok nyújtapak. A jó felmelegítő és kedvetadó forralt, fahéjjas, szegfüszeges cukros borok sajtárszám lesznek készletben. — Gyú jtogatások. Mikola Ferenc g. petrovcei korcsmáros és kereskedő gazdasági épületének egyik részét, melyben szől-lőprése volt, ellensége felgyújtotta. Az ismeretlen, de mégis jogosan gyanúsítható tettes után a csendőrség nyomoz. — Földvári Pál selói lakós istállóját valamelyik haragosa felperzselte. Állatjait kimentették, szénája, szalmája azonban elégett. A tűz továbbterjedését az ottani tűzoltóság meggátolta. — Csempészés áldozata. Szktkovci és Gederovci közt cirkáló fináncok rálőttek Csek Péter gumilicai lakósra, ki, mint később kiderült, cukrot, cigaretta papirt és gyufát csempészett be Ausztriából s a fináncok felszólítására nem akart megállani. Golyóval ballábában szállították be a m. szobotai kórházba. — Betörés. Horvát N. otov-cei gazda házába akkor törtek be, mikor a házban senki nem volt. Természetes a dolguk köny-nyű volt, s különböző holmival jól megrakottan illantak el. A csendőri nyomozás azonban a közeli szomszédokban kiderítette a tetteseket, akik ellen az eljárás már folyamatba tétetett. — Jégkárosultak kölcsöne. Amint az már tudva van, az el-első jégveréstől sújtottak részére kenyérgabona nem lesz kiosztva, hanem az erre rászorulók reszére pénzkölcsön lesz folyósítva, mégpedig tiz évi törlesztésre, hat százalékos kamat mellett. Ugyanebben a kedvezményben részesülnek a későbbi jégtől károsultak is. — Amelyik gazda saját magának nem ellensége, lépjen be a gazdasági egyesület tagjául. Tagsági dij csak egy liter ó-bor ára egy egész évre, s egyéb kedvezményeken kivül évente 24 szaklapot is kap. — Előléptetés. Dolenc An-ton, a m. szobotai adóhivatal főnőkét, hivatali helyén való meghagyása mellett, a II. fizetési osztály 3. csoportjából, a 2. csoportba léptették elő. A korrekt hivatalnok előléptetése általános örömet keltett. Gratulálunk! — A murszka szobotai kerületi főnök közhírré teszi, hogy a hivatalos napok 9 órai kezdettel 1929. évben a következők: Krüevci febr. 9., ápril. 13., máj. 11., jun. 8., jul. 13., aug. 10., szept. 14., okt. 12., nov. 9., dec. 14.; Gornja Lendava febr. 16., ápr. 20., máj. 18., jun. 15., jul. 20., aug. 17., szept. 21., okt. 19., nov. 16., dec. 21.; Oankova jan. 29., febr. 26., márc. 26., ápr. 30., máj. 28., jun. 25., jul. 30., aug. 27., sept. 24., okt. 29., nov. 26., dec. 31. M. Szobotán a szerda és pénteki napok délelőttjei vannak e célra kijelölve. — Gyermehalál gondatlanságból. Bokán Steván és felesége bakovcei lakosnak dec. 6.-án el kellett hagyni egy félnapra a házat. A négy éves kis fiukat az 57 éves öregeskedő anyjukkal otthon hagyták. Az annyuk nagy fazék káposztát főzött, melyet azon mód, ahogy lekerült a tűzhelyről, a földre tett és kiszaladt a kúthoz friss vizért. Közben hogyan hogyan nem, a fiu a forró káposztába beleesett. Rettenetesen kinzó égési sebeibe másnapra belehalt. Most az öregasszony ellen megindult a vizsgálat, nem-e forog fenn gondatlanság, vagy egyéb büntetendő körülmény. — Halállal végződött szűz imádás. Mexikóban San-Angol temploma közé nagy embertömeg gyűlt. (E helyen gyilkolták meg tavaly Obregon tábornokot.) A harangok megszólaltak. Elhallgatásuk után a harangozó kilépett az erkélyre és a tömegnek azt mondta: »Fz a nap a mi kedves Gudeloupi nagyasszonyunk napja. Hódolattal vagyok iránta és tiszteletére áldozatot akarok hozni." Levetette magát az erkélyről és meghalt. A harangozó régen műit téves nézetnek hódolt. — Csodálatos fényképező készüléket talált fel a kaliforniai tehnológiai intézet, amely egy százmilliómod másod perc alatt készít el egy képet (egy felvételt). Az eddigi legfinomabb lencsék és legérzékenyebb lemezek egy tízezred másodperc alatt tudták elkészíteni az úgynevezett pillanatnyi felvételeket, Állítólag nagyszerű eredményeket várnak az atomok szétbontása és villanyos erély tanulmányozása körül, mert ezekre ez a gép felhasználható lesz. — Németországban Aachen és környékén a föld kissé megmozdult. A földmozgást okozó lökések földalatti morajlással jártak. Ezzel egyidejűleg Kölnben is rengett a föld. Élet-vagyonkár nem volt. — Emlékezetes még, hogy a csakoveci nagy trafiknak tolvaját, a szolgát elfogták. Most volt a tárgyalás, amelyen a védő a tanács elnök magatartását kifogásolta ; erre a biró a védőt kétszáz dinár rendbirsággal sújtotta. A védő felebbezett és kérte a Jta-nácselnök kizárását, mert ő több* ször kijelentette a vádlottnak, hogy nem hisz neki. A törvényszék egy másik tanácsa elutasította a kizárási indítványt. — Lelőtte a feleségét. Ce-lebics Ilija Ulcinj község leggaz* dagabb embere lelőtte feleségét, akivel csak másfél éve élt és akit nagyon szeretett; mert az egy mulatságon egy férfivel nyíltan csókolódzott és korholására kijelentette, hogy nem szereti férjét, hanem csak a vagyona miatt ment hozzá; követeli, hogy e szabadságában őt a férje meg ne akadályozza. A becsapott férj izgalmában a hűtlen, hamisan esküdött asszonyt lelőtte. Tiz évi fegyházra elitélték, de felebbezett. — Fellázadtak a benszüiött törzsek az őket európaiassá modernizáló Aman-Ullah afganisztáni király ellen. Megbékitették őket. — Üzunmirkovics tábornok, akit a zágrebi zendülés miatt Szkopljéba helyeztek, de ő ezt nem fogadta el, nyugdíjaztatott. A hivatalátadás után azonnal elhagyta Zágrebot. Az állomáson tüntetőleg ünnepelték Uzunmir-kovicsot sőt Beográdban is díszes fogadtatásban lesz része. — Bácskai tartomány községeiben gazdasági tanfolyamokat állítanak fel. A tartományi választmány elhatározta, egy modern baromfi tenyésztőtelep és egy elsőrendű méhésztelep berendezését. — A vajdasági munkáskamara megállapította, hogy az agrárreform a Vajdaság területén nem valósította meg a hozzá fűzött gazdasági szociális reményeket. A kétszázezer mezőgazdasági munkás helyzete rosz-szabodott. A munkások nagy része nemzeti kisebbséghez tartozik, a földosztásból kirekesztették, sem az állam, sem a tartomány nem törődik velük. Az egész országban levő nagy gazdasági válság még fokozza á munka- és kenyérnélküliségüket. — Grumbir János fiatalember katonaszökevény Lunden- burgban (Csehszlovákia) kalapácscsal agyonvert egy ószeres asz-szonyt azután kirabolta. Megindították a nyomozást a gyilkos ellen. |v MURSKI SOBOTIJ g V. NEDELJÓ 23. decembra 2 fpopoldne ob 3, zveőer ob 8 uri |j , - H U R | |íFHjp»í za koga néma rijeíi. | Bfa dijelai Osam őinova. V sredo, 26. decembra i |3EN-HUR| II Film; za koga néma rijeíi. — I Dva dijela. Osam Clnovs. 1 j^^^'nedelio 30. decembra £ gKadjaljubim.g I cuvaj se..! I 5 DOLORES DEL RIO. ■iStrastvena drama ciganjske | Ifubavi u 10 őinova. lilriÉllAilHII ' VSTOPN1NA: 1. prostor 12 D., II. prostor 8 D., III. prostor 5 D. Akumolátorokat töltésre « Lynío elfo«ad- . Lastnik klna "fiUSTAV DITTRICH. I TORMA "i Sói Y. doktornál. , „No, mi a baj nénike? Hogy v^yiHjk?" /j . ii?wHát ^kérem, kedves Doktor Ur, ige® fáj az orrom jf ,; ...« d^Ha. majd mindjárt megnézzük, aztán segítünk rajta I Nem is olyan NtáMHurr ■ YgCylmmü kée«m; hogy ne volna nagy baj, tűikor az embernek egyetlen egy orra vah, aztán az is ilyen kórságos I" ; n Furcsa felelet. »Nágysád oly Ismerősnek tűnik feli Ném találkoztunk még itt?« „De meglehet, kérem I Én gyakran megfordulok ott I" Ez mégsem járja ! Szakácsné (a kéregetőhöz): »> >Semmit sem adhatok magának, az urak nincsenek itthon I< Kéregető: „Nó, a múltkor is jártam itt, ezek akkpr sem voltak itthon). Ilyen csavargó népet még nem láttam, ezek soha sincsenek itthon!" KÖZGAZDASÁG. Mi hir a Ruhrvidéken? Németországnak ezen óriási vasipari telepein már öt hét óta nem dolgoztak a munkások. Már-már attól lehetett tartani, hogy a nagyszerű fellendülés, ami a német iparban a háború után oly fényesen megnyilatkozott-, elhomályosul s esstjeg ismét maga elé bocsátja az egy időben vissza maradt angol ipart. A német jobb belátás azonban ezúttal is győzött, A munkaadók és a munkások megbízottjai konfliktusukban döntőbíróul Severíng — német birodalmi belügyminisztert tették meg, aki vállalta a megegyezés közvetítését s döntését nem sokára meghozza. Erre a munka a Ruhr-vidék vasmüvének legnagyobb részében megkezdődött s a munkások nagy lendülettel fogtak a. dologhoz. Hogy az öt hetes mulasztást pótolják, még a vasárnapi- és más ünnepnapi munkaszünetet sem fogják megtartani, hanem dolgozni fognak, hogy igy kettőzött termeléssel helyre hozzák a mulasztás által előidézett hiányt. A bérharc Bohumban és vidékén tehát befejeződött. Jugoszlávia államadóssága. Mennyi adósságot ismer el az állam? Az állam által elismert összes adósság „huszonhat és fél miliárd" dinár. Az SHS királyság államadósságának kérdése most napirendre került, mert a háború előtti Szerbia állam adóssági kötvényeit azok francia tulajdonosai perlik a hágai nemzetközi döntőbíróság előtt. Az a vitás kérdés, hogy Jugoszlávia milyen értékben — névértékben, valorizálva, vagy hogyan fizessen? Az ország adósságának megállapítása nagyon nehéz. Nem bizonyos még a szekvesztrált birtokok miatt inditott kártérítési perek kimenetele sem, ezek a perek most folynak Hágában a döntőbíróság előtt. Nincs megoldva a vicinális vasutak megváltása. Az állam átvette őket, de a kártérítési igények fennállana.- s pör-tárgyát képezik. Nincs megoldva a néhai török államadósságoknak Dél Szerbiára eső része; a volt osztrák-magyar állam államadósságokban való részesedés. A boszniai vasutak után az* utódállamoknak nyújtandó végkielégítés. Az alább kimutatandó összegek ezért az államadósságoknak csak egy részét képezik : Franciaország követelése frankokban összesen 3.102.382.004 frank. Mai árfolyam szerini kbelül hat és fél milliárd dinár béke paritásban több mint husz miliárd dinárt tesz ki. Anglia követelése összesen 27.876.532 font sterling. Ez a 1 III HHII HIE Hll hü wiwmíw süiHiiii i Karácsonyi ajándékok ■■ Nagy választék gyer- PrHÖc\/ Ríirnahác papír és játék?üzle- ™ I— mek játékokban IJlUl^y Ddl IlílUci5 tében MURSKA SOBOTA a róm. kath. templom mellett. I a tartozás nagyjában rendezve lenne, s körülbelül nyolc miliárd dinárt tenne ki. . Amerika követelése' összesen 107.700.000 dollár. Az inns-bruki egyezmény értelmében még fizetendő adósság: 23.332 614 dollár, összesen 131.032.614 dollár. Mai árfolyam szerint körülbelül hét és fél miliárd dinár. Legfontosabb belföldi adósságok összesen 4.390.760.907 dinár. Tehát a legfontosabb tételek összege a mai valuta kurzus szerint: Franciaországnak 6.500.000.000 Din., Angliának 8.000.000 000 D., Amerikának 7.500.000.000 Din., Belföldének 4.500.000.000 Din., összesen 26.500.000.000 dinár adósság fizetendő. Ez az adósság az ország két évi költségvetésének felelne meg, tehát aránylag nem is lenne olyan nagy összeg. Sok mili-árdokra rúgnak azonban a vitás tételek, a melyeknek a végeredménye még nem is sejthető. Csehszlovákia és a jugoszláv burgonya. A jugoszláv burgonyának egyik legjobb piaca Csehszlovákia volt. Ide most nem lehet burgonyát szállítani azért, mert nem lett kellőképen beigazolva, hogy Jugoszláviában nincsen burgonyarák. Illetékes körök megkeresték most a földmüvelésügyi minisztériumot, hogy ezen a bajon ugy Csehszlovákia, mint Németország piacait iiletőleg segítsen, hogy a korai burgonya szállítás megindulhasson. Tanoncnak egy jobb házból való fiu — azonnal is — felvétetik: ZRINSZKI IVÁN asztalosnál M. Szobota. Részes molnár, jo gyakorlattal, önálló munkás, esetleg ellátással felvétetik újévre. Kéthetedes henger, jókarban lévő „Ganz", megvételre kerestetik. Ajánlatok igények megjelölésével „Kü-hár malom Puconci"-ra küldendők. KERESKEDELEM. Áru s M. SOBOTA, december 21. 100 kg- Búza Din. 255- » » Rozs » 240— » » Zab » 225— » » Kukorica » 325— » » Köles » 210— * » Hajdina > 225— > > Széna > 90—120 > > Bab cseres.* 650-700 > » vegyes bab » 450- > » Krumpli » 100— » » Lenmag > 370—380 > » Ldhermag » 2200—2600 M. SOBOTA december 21. 1 kg. III. II. I. príma Bika 7— 8 — 8-50 8-75 Üsző r3 7-— 8-- 8-50 8-75 Tehén 3.— 4- 5'— 6 — 15.-29 — 16-— 32 — 35-45 25-— 23-— Sertés..... Zsir I-a .... Vaj...... Szalonna .... Tojás 1 drb..........1*25 Pénz. Dollár . . . . = Din. 56-70 Pengő Budapest . = » 10.— Schil. Bécs . = » 7 99 Kor. Praga . . = » 167 Lira.....= » 2'46 Zürichben 100 Din — 9.135 sfrk. Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najviSji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. I llll llll llll llll I Rádiók 5 Rádióalkatrészek I Lámpák, Battériák Puch Biciklik Motorkerékpárok jutányosán kaphatók S iNemecz János) Ivas és gépkereskedésben ■ Murska Sobota. | llll llll llll llll Legújabb 1929. évre szóló magyar és szlovén naptárak kaphatók HAHN IZIDOR könyvkereskedésében Murska Sobotán.