UDK 808.1 + 881.09(05) SLAVISTIČNA REVIJA Časopis za jezikoslovje in literarne vede journal for linguistics and literary sciences CDT 1978 oivL 1-4 IZDAJA-ISSUED BY: SLAVISTIČNO DRUŠTVO SLOVENIJE ZALOŽBA OBZORJA MARIBOR SRL LETNIK 26 ŠT. 1-4 STR. 1-455 LJUBLJANA JAN.-DEC. 1978 Uredniški odbor: France Bernik, Franc Jakopin, Vatroslav Kalenic, Janko Kos, Boris Paternu (glavni urednik za literarne vede), Fran Petrè, Jakob lligler, Jože Toporišič (glavni urednik za jezikoslovje), Franc Zadravec Odgovorni urednik: Jože Toporišič, Filozofska fakulteta, Aškerčeva 12, 61000 Ljubljana Naročila sprejema in časopis odpošilja: Založba Obzorja, 62000 Maribor, Partizanska 5. Za založbo Drago Simončič Natisnila: Tiskarna Ljudske pravice v Ljubljani Editorial Board: France Bernik, Franc Jakopin, Vatroslav Kalenic, Janko Kos, Boris Paternu (Editor in Chief for Literary Sciences), Fran Petrè, Jakob Rigler, Jože Toporišič (Editor in Chief for Linguistics), Franc Zadravec Editor: Jože Toporišič, Filozofska fakulteta, Aškerčeva 12, 61000 Ljubljana Subscription and Distribution: Založba Obzorja, 62000 Maribor, Partizanska 5 Printed by: Tiskarna Ljudske pravice, Ljubljana X »• -o. KAZALO Posvetilo dop. članu SAZU prof. Borisu Merharju................1 Posvetilo znan. svetniku SAZU dr. Linu Legiši.........113 RAZPRAVE Stjepan Babic, Tvorba samostalnikov s priponskimi obrazili na -ka . 391—402 France Bernik, Janežičev pogled na povest in novelo.......193—197 Zdenka Ferkolj, Utopija v slovenski prozi 19. stoletja..............403—416 Jožef Gazdik, Krčmerijevo »pesniško prijateljstvo« z Otonom Zupančičem ......................39—44 Darinka Jocič-Ambrož, Avtobiografska proza Lojzeta Kovačiča . . 177—192 Tomo Korošec, Obnovitev v časopisnih naslovih.........147—160 Urszula Komalska, Problematika mila v sodobnih raziskavah kulture 375—390 Viktor Kudëlka, Krleževa dramatika in njen evropski kontekst . . . 19—37 Boris Paternu, Levstikov Martin Krpan med mitom in resničnostjo . . 233—252 Jerneja Petrič, Adamičevo prevajanje slovenskih umetnostnih del v angleščino.....................417—441 Dušan Pirjeoec, Andričev Na Drini most...........115—145 Tone Pretnar, Metrika prevoda..............................3—18 Jakob Rigler, Akcentske variante III..........................365—374 Božena Tokarz, Na poti k raziskovalno funkcionalni formuli toposa . 161—176 James IV. Tollefson, Jezikovni stik in učenje jezikov v Sloveniji . . 277—286 Jože Toporišič, Imenska določnost v slovenskem knjižnem jeziku . . 287—304 Ada Vidovič-Muha, Merila pomenske delitve nezaimenske pridevniške besede............................................253—276 Franc Zadraoec, Oton Zupančič in impresionizem ter simbolizem . . 321—363 OCENE - ZAPISKI - POROČILA Stefan Barbaric, Južnoslovanske teme Ldszla Hadrovicsa.....69—73 Priročni pregled prekmurskega slovstva...........73—75 Aleksandra Der gane, Aleksander Vasiljevič Isačenko (1910—1978) . . 449—453 Marjan Dolgan, Franc Zadravec, Agonija veljakov.......62—68 Janez Dular, Nova slovenska slovnica............45—55 Franc Jakopin, Christian S. Stang (15. 3. 1900—2. 7. 1977)..........453—455 Ruski slovnični slovar..................55—62 Vzhodnoslovanski jezikoslovci..............................443—447 Peter Kersclie, Oton Zupančič v nemških prevodih, Bibliografija 96—106, 229—231 Janko Kos, Dušan Pirjevec (1921—1977)........................106—109 Fran Petre, V spomin Alfonza Gspana............109—112 Matej Rode, Bolgarski odzadnji slovar............319—320 Prvi slovaško-slovenski slovar...............317—318 Ruski »šolski« slovar jezikoslovnega izrazja..................227—228 Jurij Rojs, Pogostnostni slovar ruskega jezika.........314—316 Viktor Smolej, Meškove mladinske knjige......................199—208 Stane Suhadolnik, P. Scherber, Slovar Prešernovega pesniškega jezika 447—449 Janez Stanonik, Rudolfa Filipovica Englesko-hrvatske književne veze 447—449 Alenka Sivic-Dular, Balto-severnoslavjanskie jazykovye svjazi . . . 75—79 Jože Toporišič, Jakob Rigler, Ob Urbančičevi kritiki Načrta pravil pravopisa in njegovem sestavku o veliki začetnici............208—226 Boris Urbančič, Nekaj pripomb k Načrtu pravil slovenskega pravopisa .........................79—95 CONTENTS Dedication to Prof. Boris Merhar............................1 Dedication to Dr. Lino Legiša................113 ARTICLES AND STUDIES Stjepan Babič, The Formation of Nouns with Suffix -ka..........391—402 France Bernik, Janežič's View on Slovene Short Story......193—197 Zdenka Ferkolj, Utopia in the 19th Century Slovene Prose .... 403—416 Jozef Gazdik, KrCmery's "Poetic Association" with Oton Zupančič . 39—44 Darinka Jocič-Ambrož, The Autobiographical Prose of Lojze Kovačič 177—192 Tomo Korošec, "Re-building" in Newspaper Titles........147—160 Urszula Komalska, The Problem of Myth in Contemporary Studies of Culture............................................375—390 Viktor Kudelka, Krleza's Dramatic Writing and Its European Context 19—37 Boris Paternu, "Martin Krpan" between Myth and Realty..........233—252 Jerneja Petrič, Adamic's Translations from Slovene Prose Works into English.......................417—441 Dušan Pirjevec, Andric's "The Bridge on the River Drina" .... 115—145 Tone Pretnar, The Metrics of the Translation....................3—18 Jakob Iiigler, Accentuation Variants III........................365—374 Boiena Tokarz, Investigating "topos".............161—176 James IV. Tollefson, Language Contact and Language Learning in Slovenia..............................................277—286 Jože Toporišič, The Category of Nominal Definiteness in the Slovene Literary Language..................................287—304 Ada VidoDič-Mulia, The Criteria for the Semantic Typology of the non-Pronominal Adjectival Words..........................253—276 Fran Zadravec, Oton Župančič and Impressionism and Symbolism . 321—363 REVIEW - NOTES - REPORTS Stefan Barbaric, Southslavic Themes of Laszlo Iladrovics.....69—73 A Brief Survey of the Literature Written in Prekmurje.....73—75 Aleksandra Derganc, On A.V. Isačenko (1910—1978)..............449—453 Marjan Dolgan, Franc Zadravec: The Agony of the Powerful . . . 62—68 Janez Dular, A New Grammar of Slovene...........45—55 Franc Jakopin, A Grammatical Dictionary of Russian......55—62 East-Slavic Linguists....................................443—447 On Christian S. Stang (15. 3. 1900—2. 7. 1977)..................453—455 Peter Kersche, Oton Zupančič in German Translations. A Bibliography ..................... 96—106, 229—231 Janko Kos, Dušan Pirjevec (1921—1977)......................106—109 Fran Petre, In Memory of Alfonz Gspan...........109—112 Matej Rode, A Reverse Dictionary of Bulgarian........319—320 The First Slovak-Slovene Dictionary............317—318 The Russian "School-Book" Dictionary of Linguistic Terms . . . 227—228 Jurij Rojs, A Frequency Dictionary of Russian.........314—316 Viktor Smole j, Mesko's Books for Youth........................199—208 Janez Stanonik, Rudolf Filipovic's English-Croate Literary Links . . 447—449 Stane Suhadolnik, P. Scherber: A Lexical Study of the Language of Prešeren's Poetry......................................305—313 Alenka Sivic-Dular, A. P. Nepokupnyj: Balto-North-Slavic Linguistic Links........................75—79 Jože Toporišič, Jakob Rigler, On Urbancic's Criticism of the Project of Orthographic Rules and On his Article about Capital Letters . 208—226 Boris Urbančič, A Few Remarks On the Outline of the Rules for Slovene Orthography..................79—95