Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 1909. Komad XI. Izdan in razposlan dne 3. junija 1902. Landesgesetz und Verordnungsblatt für das Hryogthum Steiermark. Jahrgang ISttT. XI. Stück. Herausgegebcn und versendet am 3. Juni 1902. 21. Razglas c. kr. namestnika na Štajerskem z dne 21. maja 1902, o dovršitvi varstvenih in uredhenih del na rokavih reke Traun pri Anssee. V zmislu § 4, odstavek 2, zakona z dne 14. marca 1902, dež. zak. štev. 20, so se zedinile glede dovršitve varstvenih in nredbenih del na rokavih reke Traun pri Aussee nastopne izpremembe, oziroma dopolnitve dogovora z dne 22. aprila 1900, dež. zak. štev. 23, med državno upravo in deželnim odborom štajerskim: 1. V zakonu z dne 14. marca 1902, dež. zak. štev. 20, določena dela se izvršijo v letu 1902; 2. s časom završilne kolavdacije dovršenih del se prične, ako se pri isti ne pokažejo nikakšni pomisleki, v zmislu § 0 zakona z dne 27. oktobra 1899, dež. zak. štev. 83, oziroma § 4, odstavek 1, zakona z dne 14. marca 1902, dež. zak. štev. 20, glede istih dolžnost vzdrževanja za občino Aussee. Za začetek dolžnosti vzdrževanja glede del, izvršenih na podlagi zakona z dne 27. oktobra 1899, dež. zak. štev. 83, ostane veljaven v § 9 dogovora z dne 22. aprila 1900, dež. zak. štev. 23 določeni rok; 3. v § 2, lit. «, b in c, zakona z dne 14. marca 1902, dež. zak. štev. 20, omenjeni doneski dežele in države sc dajo v letu 1902 po razmerju resnične potrebe na razpolaganje, in sicer donesek dežele v tej meri, kolikor se isti s posojilom, dovoljenim deželi po § 3 imenovanega zakona, iz državnega iz-boljšcvalnega zaklada ne pokrije. To posojilo sc bode v letu 1902 vplačalo neposredno v stavbni zaklad; 4. v ostalem sc imajo zmisloma uporabljati določbe dogovora z dne 22. aprila 1900, dež. zak. štev. 23, tudi glede dovršilnib del. Clary s. r. 21. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 21. Mai 1902, betreffend die Vollendung der Sichernngs- und Regnliernngsarbeiten an den Traun- armen bei Aussee. Im Sinne des § 4, Absatz 2, des Gesetzes vom 14. März 1902, L.-G.-Bl. Nr. 20, wurden hinsichtlich der Vollendung der Sichernngs- und Regulierungsarbeiten an den Trannarmen bei Aussee nachstehende Abänderungen, beziehungsweise Ergänzungen des Übereinkommens vom 22. April 1900, L.-G.-Bl. Nr. 23, zwischen der Staatsverwaltung und dem steiermärkischen Landes-Ansschusie vereinbart: 1. Die im Gesetze vom 14. März 1902, L.-G.-Bl. Nr. 20, vorgesehenen Arbeiten werden im Jahre 1902 ausgeführt; 2. mit dem Zeitpunkte der Schlusscollaudierung der Vollendungsarbeiten beginnt, insoweit sich bei derselben kein Anstand ergibt, im Sinne des § 6 des Gesetzes vom 27. Oktober 1899, L.-G.-Bl. Nr. 83, beziehungsweise des § 4, Absatz 1, des Gesetzes vom 14. März 1902, L.-G.-Bl. Nr. 20, rücksichtlich derselben die Erhaltungspflicht der Gemeinde Aussee. Für den Beginn dieser Erhaltungspflicht rücksichtlich der auf Grund des Gesetzes vom 27. Oktober 1899, L.-G.-Bl. Nr. 83, ausgeführten Arbeiten bleibt der im § 9 des Übereinkommens vom 22. April 1900, L.-G.-Bl. Nr. 23, festgesetzte Termin aufrecht; 3. die im § 2, lit. a, b und c, des Gesetzes vom 14. März 1902, L.-G.-Bl. Nr. 20, bezeichnet«! Beiträge des Landes und des Staates werden im Jahre 1902 nach Maßgabe des faktischen Bedarfes zur Verfügung gestellt, und zwar jener des Landes insoweit, als er nicht durch das dem Lande nach 8 3 des citierten Gesetzes gewährte Darlehen aus dem staatlichen Meliorationsfvndc gedeckt wird. Dieses Darlehen wird im Jahre 1902 direct in den Banfond eingezablt werden; 4. im übrigen finden die Bestimmungen des Übereinkommens vom 22. April 1900, L.-G.-Bl. Nr. 23, auch bezüglich der Vollendungsarbeiten sinngemäße Anwendung. Clary m. p. SNruderet ®raj. 14*