te w-1 Naslov — Address NOVA doba Gl 17 St. Clair Ave. Cloveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) Napredek J. S. K. Jednote ni odvisen samo od splošnih razmer, ampak v mnoso večji meri od naše agilnosti. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION ftei as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, O., Under the Act of March 3d, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103. Act of October 3d. 1917, Authorized March 15th, 1925. STEV. 17 CLEVELAND, OHTO, WEDNESDAY, APRIL 27TH 19.32 — SREDA, 27. APRILA 1932 VOL. VIII. LETNIK VIII. Pl — IN DRUGE ^VENSKE VESTI njja seja Federacije JSKJ 1 ** v Minnesoti se bo vrši- lledel.io 1. maja v Hibbin- nnesota. Jštyo Zvezda, št. 170 JSKJ CaSu priredi v soboto 7. 2večer običajno pomladiti Vfise^co> obeta biti, '%n .?oro^'*- zabavnejša in e^a» kot vse dosedanje. A w''0 Jutranja zvezda, št. 1 V ^levealndu bo praz- Krit!1” mater’ 8- ma.l'a< z V,ii- Vl^° z a n i m i v e igre Htan je zaničevan.” O maja zvečer prire-fcjf' ^eVe*llr|d Journal-a, v C Phanega tednika za 8*ovensko mladino, s ^iv kalnih umetnikov, V0(^v^s^’ program v eni ^G*avs^em D o m u ^ Rd. v Clevelandu, iff' 1 dobiček prireditve je blagajni East End Js^ki , l!^a, ki je v collin-^3 1 1!1 euclidski naselbini v S riJ)0rtl°č revnim slovenščinam. •4 \i\u\ • a le v Lorainu, O., iiclrej Klinar, član dru-JSKJ, star 67 let. ^ert) U Jesenic na Go-k j ^ Ameriki je bival ličer aPušča soprogo, sina Wis., je umrla 5 M?ak- ro-iena stih, doli'’pri Grosup' ,ift član; let- Pokojnica je ’ V Pl j) ^ d r u š t v a št. 82 ls’4! V MPana je bila 7' apri" ■A' Ci ^lrni- n) e'elandu. je umrla Jo-"^i1 1* C"ovm- Tudi pe^e rcJUA o,;,1 je usaiai°. ist°- ? bfiv '1! Raciji. Posetni- co1' lCr'*, ^.^’’^editvijo zelo za-^A&i °tako »mejo biti z 'n ! v i § ■ UsPebi zadovoljni o^0fiftSanega razreda' Mr- ’ ln učiteljici mz-oflhk in m’ Mrs- Antoinette ri 11 :‘9 )'•«- Mary Ivanush, ^l6iir|‘it'QjenaVesfjivo -ie de-istvo- 10vnt4'i< ‘V1^u .mladina tako do- 0yi ‘j-) 1 sv0j 111 tako lepo izgo- tfi v r’. uterin jezik, ij l1 j * e11 A' I \■ ^ki jfil*'' ° ^ s e k Ameriške I I^e H'n or®anizacije, ki ■ tisoč knjižnic, ^ ?%r ! seznanek “pet- \ ‘nu ^tih knjig, izda- ?ie 3L” v tem se- ^itv,lahaja tudi knjiga ,..L;''Uis * J ° je .spisal naš 'V^oi’ " . arnič, kar pome-^ Priznanje za a S- strani), i Mi; F lle. čefle pfi' st. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA STAROSTNA PENZIJA počasi pa gotovo pridobiva tla v raznih državah. Nekatere države jo že imajo vpeljano, drugod se pa šele poti pripravljajo. V državi Ohio so na delu za starostno p e n z i j o delavske, podporne in druge organizacije. Odvetnik M. L. Burns, ki je sestavil načrte starostne penzi-je za več drugih držav, sestavlja tozadevni načrt tudi za državo Ohio. Ko bo generalni državni pravdnik načrt odobril, bodo potom peticij nabrani potrebni podpisi, kar bo v smislu državnih postav prisililo prihodnje zasedanje legislature, da pride predloga za starostno penzijo prva na razpravo. Ako bi legislatura ne hotela sprejeti zakona o starostni penziji, bodo njeni zagovorniki potom peticij nabrali nadaljne podpise, nakar bo šla tozadevna predloga na splošno glasovanje. :Wtet GOVERNER države Califor-nije, James Rolph, je dne 21. aprila odklonil pomilostitev Toma Mooneya, ki se, kakor se splošno sodi, po nedolžnem nahaja v ječi že 16 let, obdolžen bombnega napada na “preparedness” parado v letu 1916. Rolph je že četrti governer Ca-lifornije, ki je pomilostitev Mooneya odklonil. Storil je to na priporočilo svojega pravnega svetovalca, bivšega sodnika višjega sodišča, M. L. Sulliva-na, ki je po governerjevem naročilu zadevo preštudiral. Pomilostitev je bila odklonjena, češ, da ponovna preiskava zadeve ni odkrila nikakih novih faktov. Organizacije, ki se borijo za oprostitev Mooneya, obljubljajo, da bodo pričele s tozadevnim bojem na popolnoma novi črti. pl* Stas V STAVKOVNEM OKROŽJU v vzhodnem delu države Ohio so se duhovi nekoliko pomirili. Od 600 miličarjev, katere je governer poslal tja za vzdrževanje reda, jih je bilo dne 25. aprila 200 odpoklicanih, tako da jih je ostalo na straži le še 400. ZAVAROVANJE PROTI NEZAPOSLENOSTI POSKUSNO GLASOVANJE o prohibiciji, katero vodi revija L'itery Digest, izkazuje, da so po stanu razdeljeno odvetniki najbolj nasprotni prohibiciji; 75.77'žf jih je glasovalo za odpravo iste. Približno istih nazorov so tudi zdravniki, katerih je 75.48'/' glasovalo za odpravo prohibicije. Bankirji so nekoliko bolj k suši nagnjeni, vendar jih je večina, to je 65.83za odpravo prohibicije. Najbolj “suhi” so duhovni različnih ver, ki so se z malo večino, to je s 54.86'< izjavili za nadaljevanje prohibicije. 4 s*; tty °u i ty SENTIMENT za odpravo prohibicije postaja tako glasen, da se vsi člani Hooverjevega kabineta strinjajo z načrtom, po katerem bi se dalo deželi priliko glasovati o tem. V letu, ko se ne vršijo narodne volitve, naj bi se .potom izrednih volitev izvolili delegati za posebno konvencijo, ki bi se pečala izključno z vprašanjem prohibicije. Skjepe te konvencije bi moral najprej odobriti kongres, nato pa bi bili predloženi legis-laturam posameznih držav v odobritev. CARINA na jeklene in železne izdelke Amerike in drugih (Dalje na 4. strani). Dočim prevladuje pritisk na kongres, da se nekaj stori za direktno pomoč proti nezaposlenosti, je vprašanje zavarovanje proti nezaposlenosti prišlo v ospredje v sedmorici industrijal-nih drža/v severo-vzhoda, sledeč primeru države Wisconsin ki je sprejela takozvano “job insurance.” Ravno tako kakor v slučaju države Wisconsin, najbolj značilna poteza vseh teh zakonskih načrtov je ta, da mora industriji; sama nositi vse breme zavarovanja. Niti država, niti delavci naj ne prispevajo ničesar. Ta, določba odstranjuje enega izmed glavnih ugovorov proti takemu zavarovanju s strani organiziranega delavstva. Pred kratkim je glavno mesto Washington doživelo jako nenavadno “parado” ko je več kot stotina voditeljev organiziranega delavstva Ameriške delavske federacije mr.rširalo skupno k Beli Hiši in potem na Kapitol, da predložijo poziv za pomoč ne-zaposlencem. Izjavili so, da je beda nezaposlencev taka, da mora dežela z vsemi svojimi sredstvi odpomoči temu strašnemu položaju. Memorandum Ameriške delavske federacije je zahteval med drugim takojšnjo vpeljavo petdnevnega tedna v javni in privatni industriji, federalne prispevke državam, ima j očim starostne pokojnine, razvoj programa javnih gradenj in višje dohodninske davke za najvišje razrede davkoplačevalcev, — ali niti besedice o zavarovanju proti nezaposlenosti. To je v so* glasju s sklepom zadnje konvencije federacije, ki je zavrnila vsenarodni sistem prisilnega zavarovanja, za katero bi se moralo prispevati delp/včeve mezde. že lani v januarju se je na vabilo governerja Roosevelta vršila konferenca governerjev držav Ohio, Pennsylvania, New Jersey, Massachusetts, Connecticut in Rhode Island, ki so izbrali odsek v proučevanje vprašanja zavarovanja proti nezaposlenosti. Ta odsek je nedavne priobčil izid svojih študij in poročilo je vzbudilo veliko zanimanje v teh državah. Nudi vrsto zavarovanja, slično onemu države Wisconsin. Industrija sama bi nosila vse breme zavarovanja, delavci in država pa ne bi prispevali ničesar, dasi bi imeli besedo v stvari izplačevanja zavarovalnin. Po tem načrtu vsak delodajalec naj prispeva 2 cdsto skupnega zneska vseh; mezd, dokler se ni nabrala gotova reserva, na kar se prispevki znižajo na 1 odsto. Največji znesek tedenskih plačil nezapo-slencem bi znašal $10 in najdaljša doba plačil naj bi bila 10 tednov za vsakih 12 mesecev. Nezaposlenostni sklad naj bo upravi jen od treh čl?,nov, zastopajočih delavce, delodajalce in javnost. Governer Roosevelt je že poslal posebno poslanico legislature kateri priporoča takojšnjo vzakonitev takega zavarovanja proti nezaposlenosti, in pričakuje se, da governerji ostalih 6 držav storijo isto. —plis. o------------- ZDRAVNIŠKI NASVETI 'PISe dr. F. J. Archi; vrhovni zdravnik J. S. K. Jednote) Bolezen, imenovana sifilis, je posebna infekcija, ki jo povzročajo klice, znanstveno na-zivane “spirochMeta pallida.” To bolezen je mpgoče dobiti z direktnim stik <|m z okuženo osebo, potom okiftenih predmetov pa tudi potom podedovanja. To je kronična bplozen z nenavadno množino {različnih znakov. Najbolj čuflovito pri tej bolezni je, da se?|tako trdovratno vzdržuje, kljup temu, da je znanost dovolj ra|vita, da bi jo mogla popolnoma, zatreti, in kljub strahu, ki &a ima narod pred to boleznijo. Ta bolezen je preprečljiva i ri tudi ozdravljiva, vendar se .more maloka-tera druga bolezeh meriti z njo po razširjenosti in pustošenju. Civilizacija in fifilis sta bila vedno ožja tovariša, vendar je zdaj med ‘civiliziiknimi narodi manj sifilisa, kotlmed neciviliziranimi. Seveda le civilizacija ne sme zadovoljiti s tem, pač pa mora stremeti,, da dobi sifilis tako popolnoin| pod kontrolo, kot je dobili® že »nekatere druge nalezljive bolezni. Od ekonomske Istrani sifilis ni huda bolezen ,'v začetku in razvojnem stadiji#; to se pravi, da osebe, ki ima.jp sifilis v začetnem štadiju, niso tako bolne, da ne bi moglfe delati. Poznejši razvoj bolezni in posledice podedavane belezni povzročijo največ trplje ij» in razde- jan j a- , J ■ 'Posledico sifiiisa' so dostikrat hujše na potomstvu, kot na stariših. Podedovati se more okužen j e samo ali pa gotove napake, posebno v živčnem sistemu, ki izhajajo iz sifilisa, kar je mnogokrat za .otroka usodno. Ako smrt ne pobere otroka, morejo biti posledice še bolj tragične. Po sifilisu je prizadetih okoli osem procentov vsega prebivalstva. Najti ga je v vsaki starosti in v vseh slojih. Povzroča 10 do 35 procentov umo-bolnosti, ter je eden izmed povzročiteljev duševno ali telesno nerazvitih otrok. Povzroča bolezni, kot so locomoter ata xia, paresis, in je glavni povzročitelj mrtvoudnosti v mla-lih letih. Odgovoren je za velik del bolezni srca in krvnih žil in skoro za polovico splavov in prezgodnjih porodov. Živ Ijenjsko dobo človeka prikrajša približno za eno tretjino, znižuje splošno zdravje, pripravlja pot drugim boleznim, zmanjšuje delovno moč, razbija srečo domov in povzroča mnogo sil*--nega trpljenja. Vendar je ta bolezen preprečljiva in tudi ozdravljiva, če se jo dovolj, zgodaj zasledi in začne pravilno zdraviti. ZGODOVINA OPOJNIH PIJAČ DAVNO KOSILO Vprašanje uživanja opojnih pijač s prohibicijo vred je zelo stara zadeva človeštva. Prva opojna pijača je bila po vsej priliki kumis, to je skisano ali fermentirano kobilje mleko. Pred-no je primitiven človek prišel na idejo obdelovanja zemlje, je postal primitiven živinorejec. Pastirji na stepah sedanje Sibirije so že pred tisočletji poznali in uživali opojno pijačo kumis in v gotovih delih Rusije je kumis cenjena pijača še sedaj. Stari Egipčani so znali izdelovati pivo iz ječmena in rži, kar je jasno razvidno iz slik in napisov, ki jih raziskovalci najdejo v razvalinah. Pivo je najbrže kak egipčanski farmer iznašel slučajno, ko je namočen ječmen pri čel kaliti in razvijati alkohol. Radovednost je pokazala učinke opojne pijače in iz tega se je polagoma razvila pivska industrija. Vino iz grozdja je po mnenju znanstvenikov staro že kakšnih 15 tisoč let. Tudi stare egipčanske slike kažejo vinograde, vinske preše in vinske posode. V Centralni Ameriki so Indijanci že v davnih časih napravljali opojno pijačo “chicha” iz koruze in iz gomoljik rastline cassava, ki je bogata na škrobu. Izdelovali so tudi hudo opojno pijačo “pulque” iz mesnatega listja divje rastline aloje, ki je znana tudi kot stoletna roža. Ta pijača, namreč pulque, se še dan danes.izdeluje in uživa v Mehiki. Pri starih narodih se je vino smatrajo kot dar bogov in je bilo rabljeno pri verskih svečanostih. To posebno velja za stare Egipčane in Grke. Toda tudi v tistih časih so postali številni posamezniki preveč “versko navdušeni,” to je, da so preveč intenzivno častili bogove z uživanjem vina. Verski voditelji nekaterih narodov so radi tega proglasili uživanje opojnih pijač za greh. To so na primer storili svečeniki brahmanov in budistov v Indiji, pozneje pa so jim sledili s prohibicijo tudi mohamedanci. Najbolj zanimivo prohibicijo so imeli davni ameriški Azteki. Pri verskih svečanostih so se smeli stari možje in stare žene napiti do mile volje, in so se te predpravice tudi pridno posluževali. Prepovedano pa je bilo piti opojne pijače mladim ljudem in ljudem srednje starosti, če so katerega teh zalotili pijanega, je bil'strogo kaznovan. Iz starih azteških zapiskov je razvidno, de je bilo mlajšim ljudem prepovedano piti vsled tega, ker ti mp^ali opravljati vsa potrebna dela. Stari možje in stare žene niso bili za delo več sposobni, zato so se smeli “nažehtati” opojnih pijač v svojo zabavo in v po-čast bogov. --------o------- ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Pri razpravi o proračunu prosvetnega ministrstva je imel senator iz dravske banovine, g. Ivan Hribar, zelo zanimiv govor. Omenjal je veliko razlike med nemškim manjšinskim šolstvom v Jugoslaviji in med slovenskim manjšinskim -šolstvom v Avstriji. Nemci imajo v Jugoslaviji vse polno šol v svojem jeziku, Slovenci na Koroškem pa nimajo niti ene resnično slovenske šole. Poudarjal je, da je praktično in hvalevredno, da dajo Slovencem že osnovne in meščanske, zlasti pa srednje šole možnost, da se uče jezika naših bratov Srbov in Hrvatov. Za ožje medsebojno žbližanje pa bi bilo za-željivo, da bi se tudi Srbom in Hrvatom z revizijo jezikovnega pouka na srednjih šolah dala možnost, da tudi oni prodro v tajne miline našega slovenskega jezika, ki je po ustavi tudi državni jezik. Slovenci smo bili siromašni in sami na sebe navezani, vendar smo si z lastno energijo ustvarili spoštovanja vredno literaturo, katera naj bi bila tudi hrvatskim in srbskim izobražencem dostopna v originalu. Dalje je opozarjal na izredno važnost ruskega jezika za vse slovanske narode in obžaloval, da ruščina še ni uveden? v jugoslovanske srednje šole kot obvezen predmet. 13. aprila preminul eden najsta-rejših Slovencev, triindevetde-setletni-Jože Benedik. Pokojnik je bil prava gorenjska korenina in znan širom Slovenije, kajti dobršen del svojega dolgega življenja je preživel na Sv. Joštu, kamor še vedno trumoma romajo naši ljudje. Nikdar ni bil resno bolan in je bil še dokaj trden do lanske jeseni. Zapušča sinova Ludvika in Janeza in hčer Franco, mnogo vnukov in vnukinj in drugega sorodstva. Sin Ludvik je manager Glasa Naroda v New Yorku. VSAK PO SVOJE V dravski banovini je ukinjen kuluk ali prisilno delo na cestah. To bo nadomeščeno s cestnimi dokladami na državne neposredne davke. PREBIVALSTVO NEW YORKA Samo mesto New York ima več prebivalcev, kot ga premorejo skupno države Wyoming, Nevada, Delaware, Arizona, Idaho, New Mexico, North Dakota, Rhode Island in South Dakota. V takozvanih Badlands v se-verozapadnem delu države Neb-braska je nedavno neka skupina znanstvenikov polagoma izkopavala okostnico sabljastozo-bega tigra, ki je počivala v skalovju. Na mestu prebavnih organov so znanstveniki našli ostanke delno prebavljene hrane. Pri preiskavi tega so našli kos čeljusti in vrsto sprednjih zob malega konja pradavnih časov, ki je imel mesto kopita tri prste na nogah. Z drugimi besedami povedano to pomeni, da si je bil tiger privoščil za kosilo malega pradavnega prednika sedanjih konj. To je bilo v tercijarni dobi ali pred 35 milijoni let. V Mirni na Dolenjskem je bil med velikonočnimi prazniki izvršen drzen vlom v občinsko pisarno. Vlomilci so odnesli iz prevrtane blagajne okoli 9000 dinarjev v gotovini. KOPELJ ZA RIBE V zveznem uradu za ribištvo v Washingtonu okopljejo vsako ribo v vodi, kateri je primeša no nekaj kapljic ocetne kisline, predno je poslana v akvarij. Taka kopelj zamori razne male zajedalce, ki se držijo ribjih luskin. ------o------- TO BI BILI PIRHI V Narodnem muzeju v Washingtonu je razstavljeno jajce neke izumrle ptice, ki je živela na otoku Madagaskar v davnih časih. Ogromna ptica ni imela peruti. Vsebina jajca te ptice bi odgovarjala vsebini 150 običajnih kurjih jajc. Veliko rusko naročilo v Sloveniji. Te dni so bila zaključena pogajanja med Kranjsko industrijsko družbo na Jesenicah in trgovskim zastopstvom Sovjetske unije na Dunaju. Sklenjena je bila pogodba, da bo Kranjska industrijska družba dobavila za Rusijo 150 vagonov elektrod, ki jih izdeluje v svoji tovarni na Dobravi. Tovarna bo mogla zaradi tega velikega naročila za približno štiri mesece zopet zaposliti 150 delavcev, ki bodo na ta način vsaj začasno rešeni bede brezposlenosti. Dosega ruskega naročila ni bila lahka, ker se je bilo treba boriti s hudo nemško konkurenco, ki ima še to ugodnost in prednost, da jamči nemški industriji država za 70 odstotkov sovjetskih naročil. Uspešna konkurenca z industrijo je bila mogoča na ta način, da je tudi KID ponudila izredno nizke cene in zelo ugodne plačilne pogoje, ob enem pa pristala na delno proti-„ (Dalje na 4. strani). Zeleni Jurij, ki jej pretekli teden privihral v deželo, ni bil tako radodaren vkot drur;a leta-Vrgel nam je sicer nekaj zeleni-la- in cvetja po livadah, teda hrepenečih belih brez ni ogrnil z zeleno svilo in nestrpno čakajočim črešnjam ni nadel belih poročnih vencev. Tudi temu je vzrok depresija, kajpak! O pokvarjenosti današnje mia,-dine slišimo in čitamo na vseh koncih in krajih. Ko ta mladina odraste in pride v leta, bo tarnala o pokvarjenosti mlajšo generacije. Seveda to ni nič novega, že stari Babilonci in Egipčani so jamrali, da pojde svet po gobe vsled pokvarjenosti takratne mladine. Pa ni šel in še ne pojde tako kmulu. ❖ Prava nadloga vseh časov so v resnici profesijonalni jamrovci, ki se tako kompletno postarajo, da pozabijo, da so bili sami nekoč mladi in razposajeni. * V okolici mesta Cfvdiz, Ohio, je na štrajku par sto sestradanih in neoboroženih premoga>--jev, katere straži 600 miličarjev v polni bojni opremi. Ti uniformirani fantje, ki so po večini iz Clevelanda, stanejo državo lepega denarja. Pa kaj zato! Fantje imajo prijeten plačan piknik po gričih okoli Cadiza in brezposelnost v Clevelandu je nekoliko zmanjšana. rr ^ 1 ■ vidu pri Ptuju se je nedavno rodil enajsti sin, v okolici Zagreba pa je dobila, družina nekega Seljaka prirastek štirinajstega živega otroka. Obema otrokoma ji1 kumoval jugoslovanski kralj pt> svojih zastopnikih. Taka poročila iz Jugoslavije nedvomno učinkujejo kot paprik? na seseda Mussolinija. * Malo se mi smili Babe Rutli. sloveči baseball igralec, kateremu so znižali plačo na borih 75 tisoč dolarjev na leto. Vs ikakor upam, da bo že nekako izhajal saj bo še vedno več dobil, kot znaša skupna letna plača governerjev 15 držav — Arkar.:a\ Colorado, Connecticut, Idaho. Kansas, Maine, M ?< r y 1 a n d, Michigan, Missouri, Nev/ Hampshire, New Mexico, North Dakota, South Dakota, Texas in Vermont. * Texas je država, ki je1 približno tako velika, kot je bila predvojna Avstro-ogrska, vendar ne more plačati svojemu governer-ju niti približno take plače kot jo bo dobil Babe Ruth za štirimesečno igračkanje z žogo. Bo že res, kar trdi profesor Pitkin, da smo vsi, posebno pa še Američani, malo udarjeni. Neka Mrs. Chesterton v Londonu pravi, da kadar ji dep: vl-ja začne iti na živce, si kupi nov klobuk, pa ji takoj odlete. Jaz bi dejal, da bi tudi marsikatera ženska v tej deželi rada po 'kosila s to medicino, če bi imela denar. * Kar je preveč, ni dobre. Tudi prevelika pobožnost ima laliko slabe posledice. Nf.ki moi v Evansvillu, Ind., je porabljal ves svoj čas za čitanje sveteg? pisma, medtem ko je žena hedi’a na delo in preživljala cba, ^l.ko časa, da je žena postal i brezbožna In je vložila tožbo za lo'itev zakona. Newyorski župan Jame; J. Walker predlaga, da se dan 14. k (Dalje na 4. strani) IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC MARC 1932 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR MARCH, 1932 Odrasli oddelek.—Adult Dept. Dr. št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ................$ 780.00 $ 358.00 2 ..................... 619.66 196.02 3 .................... 168.11 215.00 4 .................... 131.12 108.54 5 ................... 198.18 6 ..................... 617.50 484.50 9 ..................... 520.63 536.83 11 ..................... 182.16 79.00 12 ..................... 277.44 177.00 13 .................... 102.09 146.00 14 ...................... 47.40 15 334.17 1,080.00 * 16 ..................... 236.37 218.00 18 ..................... 423.02 2,570.02 20 418.10 272.66 21 377.56 167.00 22 307.90 93.00 25 ..................... 507.64 327.69 26 .... 564.60 691.59 27 131.15 236.00 28 62.19 60.50 29 ..................... 257.90 109.21 30 667.45 475.40 31 284.76 229.00 32 66.18 119.52 33 291.00 35 .................... 182.80 37.00 36 807.18 679.33 37 1,099.84 130.50 39 .... 578.54 950.33 40 ’ 312.48 201.17 41 86.48 42 ..................... 296.91 43 140.44 20.34 44 ZZZ'Z.. 393.13 52.00 45 457.65 667.50 47 .................... 152.08 60.67 49 ’ .... 269.49 214.00 50 ................... 147.98 399.67 51 ]..................... 42.41 13.00 ; 52 60.16 136.00 ‘ 53 ....."".Z............ 344.78 109.00 ‘ 54 ................ 92.26 14.00 < 55 ................ 210.54 101.66 < «;7 ... ........... 225.56 487.50 I 58 ....... ........ 189.91 134.00 : 61 ’’ 210.12 75.00 66 467.70 208.00 68 139.39 127.01 69 60.77 35.67 70 ' 288.85 541.00 71 .................................. 512.00 72 ...................... 74.90 18.00 75 ....... !........... 179.98 372.33 76 102.41 29.50 77 ...... 149.94 270.00 78 ZZZZ 213.14 14.00 79 19.06 81 .... 1,509.67 82 ZZZZZ". 211.28 173.33 83 ...................... 81.46 84 ..................... 219.59 34.67 85 ..................... 241.08 86 ................ 111.81 84.00 87 .......................91.58 13.33 88 189.94 414.50 89 136.22 46.00 90 37.59 76.33 92 ..................... 218.90 208.00 94 411.70 50.50 99 .....'Z'............. 170.15 141.00 101 118.04 157.00 103 247.65 403.00 104 ..................... 109.78 122.00 105 191.87 586.50 106 ..................... 171.17 67.67 107 ................................... 248.00 108 ’.................... 192.46 211.00 109 ..................... 124.75 133.00 HO ..................... 148.87 105.00 111 150.07 61.50 112 ..................... 134.98 62.50 114 ..................... 321.06 931.00 i j 6» 206.09 117 .!.................... 50.60 118 ..................... 118.63 119 66.68 120 ..................... 280.76 362.50 121 ..................... 50.57 88.00 122 ..................... 196.61 345.50 123 ...................... 90.10 170.00 124 ...................... 91.56 60.00 125 ..................... 130.13 145.50 126 ...................... 60.04 536.50 127 ...................... 36.80 31.50 128 ..................... 197.15 409.34 129 ..................... 155.99 1,214.00 130 ...................... 51.01 10.00 131 ..................... 112.29 73.00 132 ..................... 280.82 224.00 133 ..................... 189.40 107.00 134 .................... 65.99 135 ................ 109.3(5 178.00 136 ...................... 61.70 71.00 137 ..................... 237.23 70.00 138 ...................... 45.08 43.00 139 ...................... 52.54 75.00 140 ..................... 137.83 141 ..................... 133.98 36.66 142 .................................... 45.00 143 ...................... 50.00 186.66 144 ..................... 264.32 38.00 145 ...................... 51.34 94.00 146 ...................... 36.99 35.00 147 ...................... 61.19 60.00 148 ...................... 57.19 149 ..................... 232.19 30.00 150 ..................... 201.41 198.50 151 ...................... 59.07 330.00 152 ...................... 74.86 21.60 153 ...................... 15.74 154 ..................... 101.62 142.00 155 ...................... 50.17 40.00 156 ...................... 54.88 157 ...................... 41.26 158 ..................... 116.85 42.00 159 ...................... 80.07 8.00 160 ...................... 76.18 161 ...................... 27.37 132.00 162 ..................... 183.52 111.00 163 ...................... 21.22 56.00 164 ...................... 59.17 165 ................................... 155.00 166 ..................... 70.11 35.00 167 ....................... 9423 589.00! 168 ...................... 99.85 33.00 169 ...................... 37.24 170 ...................... 65.53 57.00 171 .................... 172.11 287.31 | 172 ...................... 62.42 9.33 173 ..................... 100.03 12.00 j / * 174 103.89 119.00 175 79.95 130.00 176 161.47 123.00 178 44.68 61.00 179 17.79 8.67 180 137.10 95.50 182 90.78 183 82.83 184 3.00 147.00 185 62.79 134.00 186 101.72 4.00 187 48.38 21.01 188 58.99 120.00 190 145.22 18.00 192 107.18 40.00 193 54.65 52.00 194 49.94 42.00 195 23.75 196 48.73 26.00 197 60.24 198 56.05 45.00 199 38.20 18.00 200 460.34 327.33 201 90.77 45.00 202 98.30 179.00 203 97.19 91.33 204 38.88 205 64.00 49.00 207 57.26 7.00 209 65.15 378.00 212 24.46 214 75.50 98.00 216 38.19 217 218 69.00 41.00 29.00 220 26.14 53.00 221 80.46 11.00 222 77.57 4 Za februar... 144.05 33 241.16 37 1,059.33 44 395.07 61 191.49 64 32.25 72 71.82 107 69.95 135 91.50 151 70.47 154 99.91 165 53.00 171 169.18 193 54.65 194 53.48 201 98.05 205 57.30 211 40.75 214 83.58 215 87.85 217 40.29 218 46.62 57 Mary Sever ................. 35.00 75 Joseph Konoblj .............. 28.00 57 Josephine Nemshich 15.00 75 Frank Leskovec ............. 30.00 58 Joseph Kompos .............. 35.00 75 Antonie Lesjak .............. 25.00 58 Vencel Stermec ............. 19.00 75 Mary Umshares............... 15.00 58 John Krajnc .............. 43.00 75 Jerry Cermak ............... 15.00 61 Louis Krigie................ 28.00 77 Anton Petrich ............... 35.00 68 Tomo Car ................... 37.00 77 Helen Campich ............... 72.00 71 Urban Praznik............... 13.00 92 John Setina ................ 28.00 71 Frank Justin ............... 23.00 92 Rose Jagodnik ............... 75.00 71 Anton Krajsek ................... 70.00 103 Ljudmila Pajek ...........;. 75.00 76 Frank Erjavc ............... 17.50 105 Anton Crnich .............. 30.00 76 John Brezar ................ 12.00 105 John Simonič ...,!......... 29.50 77 John Barich ................ 17.00 105 Mike Krstulich ............ 32.00 77 Dorothy Flanick ................. 37.00 105 Edward Simonich ........... 47.00 82 Louis Udovič ............... 35.00 105 Anton Stepan ............. 10.00 82 Andrej Stokelj ............. 37.00 105 Joseph Petkonjak ............... 68.00 88 John Eržen ...................... 17.50 106 John Kasonic .................... 24.00 88 Jennie Vessel .................. 22.00 107 Paul Davich ,......'............ 174.00 88 Joseph Banovetz ................. 58.00 107 Paul Davich ........... : 70.00 88 Polonija Košak .................. 36.00 107 Mary Carr ........................ 4.00 88 Polonija Košak .................. 30.00 110 Laudomar Zakrajšek .... 15.00 89 Louis Matekelj .................. 46.00 112 Tony Pleshe .................... 62.50 92 Joseph Šuligoj .................. 15.50 120 Jennie Telich .................. 26.00 94 John Grum ..................... 10.50 120 Frances Jerich ................ 17.50 99 John Arh .............;.......... 36.00 120 Anne Benko ................... 34.00 101 Frank Jekavc .................... 7.00 120 Anna Jiacik .................. 15.00 103 Frances Jevnikar ................ 18.00 120 Margaret Bučkner ............... 46.00 103 Josephine Tisovec ............... 36.00 120 Amalia Harrar ................. 34.00 103 Helen Pernush ................ 19.00 120 Josephine J. Somrock.... 58.00 103 Rose Ivancich ............... 32.00 125 Aretha Massara ........... 91.00 103 Ivana Pajk ...........’.......... 36.00 129 Joseph Zaic i! ................ 75.00 103 Karolina Markočič .............. 21.00 129 Alice Seliškar .......... 6.00 104 Joseph Blisch ............ , 28.00 129 Justina Struna ............... 58.00 104 Maria Kosirnik v....... 63.00 133 Johana Koritnik .............. 45.00 104 Andrej Harej ................ 15.00 133 Mary Presheren ................ 15.00 106 Andrej Zalar' I 7100 133 Catherine Veronick ................................. 38.00' 108 John Pogačnik j.A.r. ,| 32.00 133 Frank Peternel 9:00 109 Anna .Ozanic ............... 35.00 135 Mary NOvošel1. 56.00' 109 Katje Schutte ................... 41.00 150 Barbara Govednik ..:. 34.00 109 John Stanich ................... ’ '9.00 163 Mary Softich A.U,.........'... 20.00‘ 114 Anna Moravitz ............. j 51.00 167 Ursula Smolsnik* i 1 37:00' 114 Peter Sterk ..................... 16.00 168 Ivana Oblak ..........'....... 33.00' 114 Angela Dejak .................. 58.00 174 Frank Rupnik ................... 75.00 114 George Brajkovich ........ 70.00 192 Lawrence J.‘Lopp 19.00 114 Frank Sterbenk 32,00 192 Joe P. Lopp Jr.................. 11.00 114 Mary Markovich .................. 75.00 196 Santo Vlah'Jr................... 17.00 114 Mary Markovich ................. 35.00 200 John Škufca .................. 56.00 114 Frank Marolt .................... 70.00 200 John Omerza ............. 9 00 116 Joe Jenko .................... 13.00 200 John Vidmar ..................... 70.00 121 Peter Ducich .................... 31.00 200 Mati Vertnik ...l............... 35.00 121 Anton Smrdel .................. 30.00 200 Frank Stele ................... 35.00 123 Anton Turk....................... 70.00 200 Frances Omerza ................. 35.00 123 Karl Turk ....................... 44.00 214 Mihael Miklit................... 50.00 124 John Frankovich ................. 32.00 217 John Grandovec.................. 31.00 127 Peter Malovich .................. 16.00 220 Andrew Spolar ................. 53.00 131 Helen Slemberger ................ 29.00 March 14 135 John Blazine .................... 35.00 45 Mrs. Tomaž Lahibert 74.00 136 JVlatt Tursic .................. 35.00 45 Mrs. Tomaž Lambert 49.00 137 Rose Konecnig ................... 26.00 90 Joseph Rostohar ................ 56.00 139 Math O. Majerle................... 9.00 92 Jožefa Zadnik ................. 75.00 139 Mary Grahek ..................... 60.00 125 Amalia Mihileit ................ 15.00 142 Matt Dobrotinich ............... 35.0C 129 Joseph Zaic ..................... 8.00 143 Joseph Dovjak.................... 34.00 173 Louis Bezek .................. 12.00 143 Andy Raspbergar 60.00 186 Robert Susman ................... 4.00 146 Mary Donnish .................... 35.00 MaWh 19 151 Frančiška Mislej 54.OC 2‘Matija Balas ..fe................ 16.00 151 Anton Medved .............,. 90.00 2 Joseph LobeL.V............! 14.00 158 Peter Prežel .........;.... 1 7.00 2 Ignac Cimertn&n ................ 14.00 161 Marija Adamiqek ................. 58.00 2 Aleks1’ Košir -.v.*.:........... 7.00’ i65 Joe Bon ..........................70.00 2 Louis Škerjanc ......;..32.00’ 165 Mary Spollar ............... 17.50 2 JohnRohi ...........'..•••• ‘ ! 29.00 166 Milka Radoakovich .......... • 18.00 2 Louis Seme ..................... '7.00 171 Anton Novak .................... 42.00 2 Margareth Kovali ;..•••• 31.00 171 Jacob, Ericii .,........... . .1^.00 2 Frank Pap’esh:i;.'.(.... 11.00 171 John Pink :....].............. 27.00 12 William Povse ................ 8.00 171 John Mezan ............:.25.00 1? Rudy Oft ................................ 29.00 171 Frank Mavretich ................ 35.00 / 12 Barbara Štampar .............. 28.00 174 Fr«nk Rupnik ,^fl 16.00 21 • Mary Peterlin {.......... 14.00 176 Mike IJlianich ............ ‘ 74.00 21 Frank Kocjan ............. 12.00 178 Rose Jakovach .................. 43.00 21 Math Jankovičh ...........;. 28.00 183 Frank Klements .................. 3.00 21 Joseph M. Jelnikar .......... 32.00 184 Jacob Grahek Jr • 11.00 47 Matt Pečjak. ...................30.00 184 Fred Benko ................... 35.00 49 Anton Krarnar ................. 75.00 184 Peter Bianchi ...:.............. 26.00 49 Peter Špehar .................. 26.00 184 Matt Ballas i 25.00 50 Joseph Kocian ................. 168.00 184 Agnes Dinsmore .................. 46.00 50 Mary Kelly,...i.. j <92.00. 184 W. Garfield Nicholas.... 4.00 51 Anton Stepan au 13.00. 185 Anton Oshaben.................... 64.00 53 Jacob Gabrovfcek.« u. 16.00 198 Martin Zalar .................... 41.00 54 Frank. W< Turk..../...../...... 14.00 201 Helen Pozelnik ................... 4.00 57 Nick Medved .................. 14.00 202 Rose Russold .................... 29.00 57 Ursula Nagode ...:............. 19.00 203 Leopold Dovjak .................. 15.00 57 Mary Drinjevic ................ 54.00 203 Slavia Sokol .................... 42.00 57 Frank Ljubanovich ............. 56.00 203 Louis Podbevsek ................. 11.00 57 Matt Pribanio’ ............... 46.00 204 Dan Zimic ....................... 20.00 57 Frank Biscanin ................ 14.00 214 Teodor Lovšin ................... 48.00 57 Mary Sever .................... 29.00 216 Annie Oswerk .................... 10.00 57 Frances Sencur ................ 68:00 March 10 57 Rose Martinsek ................ 15.00 3 John Spostar ................... 33.00 61 Louis Krigie ;>........... 28.(X) 3 Mihael Velegosek ................ 35.00 68 Tomo Car ...J<................. 09.00 3 John Perse ..................... 35.00 69 John Black ................... 19.00 3 Johana Tomse ................... 28.00 88 Jennie Vessel ................ 150.00 3 Theodore Drost .................. 17.50 121 Peter Ducich .................. 27.00 11 George Prakselj ................ 33.00 126 Mike Fink ................... 17.50 II John Černelič .................... 7.00 129 Mary Mosnik ..................... 9.00 II John Ostronich ................. 39.00 135 Helen Zebre ................... 53.00 16 Andrej Sustarsic ................. 4.00 135 Anna Kmetz .................... 13.00 25 Anton Fritz ..................... 35.00 138 Frank Bozich ................... 28.00 25 Jacob Modic ..................... 29.00 138 Zofi Brahovska ................. 15.00 25 Joseph Francelj ................. 19.00 143 Joseph Kirn ................. 37.00 25 Katherine Fritz ................. 17.50 143 Joseph Dovjak ..........—• 31.00 25 Anton Rahne ..................... 16.00 144 John Bernik .................... 38.00 25 Anton Rahne ................... 15.50 159 Frank Meze .................... 8.00 25 Katherine Kotnik ................JJ9.00 175 Frances Tratar ...........— 58.00 25 Joseph Banich .................. ’35.00 175 Anton Tratar .............. 7,.00 25 John F. Škerjanc ............... 13.00 176 Mary E-. Puz ...................11.00 25 Edward J. Petrovčič................28:00 188 John iPalcnsek ................ 120.00 ,25 Frances Kozar ...........,.j j , 2^,9J), 193 Mary Yarct.l 1 £00 28 Anton Sabec ......................30.00 193 Frank Rfcpp ................. 41.00 29 Joseph. Sladic ..................28.00 194 Mary Radez.; -c-24.00 32 Frank Smith ................■ i ,li5.50 196 Frank Vlah ............■••• '9.00 32 Sophie Holly ................... ,32,00 ?0S Samuel Dellorso :..... ■ 3.00 32 Mary Prašnikar ...................11.00 Ž05 Stephen Lombardi ................ 9.00 32 Katherine Valetich 24.00 209 Frances Smai.la .............. 28.00 33 Paul Kokalj ..................... 26.00 212 Frank Hafner.................... 5.00 33 Ivan Kosmach .................... 30.00 212 Rudolph Pichler .............. 56.00 33 Gregor Demsar ................... 34.00 212 Joseph Mikula —• 14.50. 33 Frank Mlinar •....................18.00 216 Anna Oswerk..................... 13.00 33 John Kiren i ,<.................. 15.00 221 Edna Verna Flanders.... 11.00. 37 Anthony J. Grdina, Gdn. 11,50 March 21 39 Mary Plese ..................... 150.00 30 Peter Popovich •••............... 2.00 39 Mary Plese ...................... 31.00 45 Eli Bonjan .................... 32.00 39 Ivan Baricevic .................. 28.00 49 George Vraničar ............... 18.00 39 Jacob Klaric .................... 17,50 103 Michael Anzlin ................ 18.00 39 Ivan Turk ....................... 34.00 126 Joseph Penich ••••■............ 19.00 39 Filipina Brozovich .......... 17.50 March 28 39 Anton Cop ....................... 28.00 I Matt Mausar ................... 29.00 39 Joseph Marinčič ................. 40.00 1 Marko Kochevar ................ 22.00 39 Agata Kauzlarich ................ 70.00 1 Anton Stefanieh ............... 14.00 39 Antonia Kauzlarich .............. 45.00 1 Joseph Grahek ................ 26.00 39 Anna Pavlich .................... 75.00 1 Rudolf Zidar .................. 32.00 39 Anna Pavlich .................... 52.00 1 Frank Tomsich ................. 28.00 39 John Brozovich .................. 70.00 1 Gregor Kristian ............... 28.00 39 Frank Brozovich ................. 70.00 1 Louis Glatch .................. 56.00 39 Donna Rushtan ................... 35.00 1 Mary Junke ..................... 8.00 39 Peter Katana ................... 75.00 1 Rose Pucel .................... 29.00 39 Peter Katana .................... 58.00 1 Rudolph Banovetz .............. 22.00 44 Theresa Rose Devjak 35.00 1 Anne Petek .................... 16.00 44 Frank Matko ..................... 17.00 1 Angela Hernesi^aa ............. 18.00 45 Frances Kovacevich ............. 127.00 2 Alojzija Kosir •••;............ 28.00 57 Nick Medved ...................... 9.50 4 Lovrenc Klemcncic ............. 23.00 61 Anton Krize ..................... 19.00 6 John Gams ...................... 40.00 72 Effie Maynick ................... 18.001 6 Frank Obrez? «?................ 38.00 75 Paul Kerpan ................ 17.50 ! 6 Matilda Ostane^, 15.00 75 Frank Males ..................... 15.50 6 Agnes M. Ivandc 24.00 Skupaj-Total..$31,909.93 $31,619.52 BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA MARCA 1932 SICK BENEFIT PAID DURINCx THE MONTH OF MARCH, 1932 Dr. št. Ime Svota Lodge ' No. Name Amount March 5 6 Frank Obreza ..............$ 30,00 6 Frank Justin ................... 80.00 6 Marjeta Simcic ................ 23.00 6 John Kragelj ................... 35.00 6 Agne$ M. Ivančič 50,00 6 Rudolph Kosten ................ 17.50. 6 John Vidrick ................ 33.00’ 9 Joseph Simonič ................. 21.00 9 Mihael Kuzma ................. 25.00 9 Frank Lenarsic ................. 35.00 9 John S. Štukelj................. 24.00 9 John Adam ...................... 11.00 9 John Banovich ................. 47.00 9 Nick Badovinac ................. 40.00 9 John Butala Jr.................. 30.00 9 Martin Sustarsich .............. 28.00 9 Rudie Kostelic .................. 4.00 9 Joseph P. Mukavec 43.00 12 Matevz Kirn ................... 17.00 12 Lawrence Nagode ............... 11.00 12 Mary Simončič................... 33.00 12 Rudy Oft ....................... 41.00 13 Frank Grcman .................. 35.00 13 Anton Rak ..................... 35.00 16 Draga Solic .................... 27.00 16 Mike Osaben ................... 17.00 18 Tomas Jelovcan ................ 35.00 18 Blaz Notar .................... 23.00 18 Blaz Notar ..................... 35.00 18 John Skerl ..................... J7.50 18 Frank Hafner .................. 17.00 18 Anton Pivk ..................... 37.00 18 Joseph Zaversnik ............... 64.00 18 Peter Bercic ................. 68.00 20 Frances Kern ................... 66.00 20 Karl Prijatelj .................. 7.00 21 Joseph Gregorc .................. 8.00 21 Math Jankovich ................. 43.00 21 Carl Putnik .................... 30.00 27 John Volte ................... 35.00 27 Frank Zupanc ................... 2S.00 27 Katherine Vehar ................ 30.00 27 Mary Roitz ..................... 59.00 28 John Krumpacnik ................ 20 00 30 Louis Kochevar ................. 37.00 30 John Bovitz .................... 19.0Q 30 Frank Drop ................ 11.00 30 Anton Hren ..................... 6.00 jD Mildred Gudac ................. 30.00 30 John Koscak..................... 28.00 30 Frank Janezich .................. 7.00 30 Jack Phillip Bradach 26.00 30 Anton Samsa .................... 37.00 31 Magdalena Bajuk ................ 72.00 35 Frank Meden ..................... 8.00 36 Jennie H. Klucevsek ............ 13.00 36 Frank Prosen ................... 28.00 36 Jennie Strmec .................. 55.00 36 Frank Zaletelj ................. 16.00 36 John Britz ..................... 35.00 36 John Skof ...................... 35,00 36 Anton Tursic ................... 35.00 36 Mary Kovacic ................... 15.00 36 Matt Krebelj ................... 18.00 36 Mary Krebelj ................... 12.00 36 John Tominac ................... 37.00 36 Mary Glavach ................... 31.00 36 Frank Vautcr ................... 58.00 36 Mary Milavec ................... 29.00 45 Frank Gradise .................. 34.00 45 Jacob Stergar................... 41.00 45 George Volkar .................. 25.00 45 Martin Urajnar ................. 19.00 45 Amalia Golc .................... 31.00 45 Vasilka Bashkoff 35.00 49 Anton Kramar ................... 17.50 49 Mrs. Mike Novak 38.50 55 Frank Sepic .................... 35.00 55 Joseph Ostanek ................. 18.50 55 Mary Hrvat ..................... 17.50 57 Frank Ljubanovich .............. 30.00 57 Matt Pribanic................... 64.00 57 Frank Biscanin ................. 19.00 6 Rudolph Kosten................... 14.00 6 Alice Novak ..................... 20.00 6 John Vidrick .................... 30.00 6 Katherine Kanoti ................ 15.00 9 Joseph Simonič .................. 28.00 9 Michael Kuzma ................... 14.50 9 Joseph Spehar ................... 63.00 9 Joseph P. Mikavec 14.00 9 John Toth Jr...................... 5.00 13 Slavica Soich ................... 15.00 15 Karolina Merhar ................. 60.00 16 Mike Osaben...................... 28.00 16 Andnrej Sustarsic ............... 15.00 16 Anton Sinkovič .................. 40.00 16 Joseph Rudar .................... 25.00 18 Tomaz Jelovcan ................. 14.00 18 Luka Fern ....................... 37.00 18 Blaz Notar ...................... 75.00 18 Blaz Notar ...................... 28.00 18 John Skerl ...................... 14.00 18 Frank Hafner .................... 14.50 18 Anton Pivk ...................... 14.00 18 Peter Bercic .................. 58.00 18 Mary Pivc ....................... 19.00 20 Frances Kern ..................... 58.00 20 Alex Podpiskar ................... 50.00 20 Jacob Debevec .................... 41.00 20 Joseph Mestnik .................. 14.00 20 Anna Yuhant ..................... 16.00 22 Joseph Mavretich ................. 28.00 22 John Tomical ..................... 14.00 22 Nikolas Radelja ............ 31.00 26 Isabelle C. Arch............ 15.00 26 Andrew Koghi ................ 8.00 26 Helena Zbasnik .............. 7.00 26 Frank Ovca ..........;.......... 46.00 2(6 Joseph Zigon .......... I.... 7.00 26 Mafy Mivs'ek ....................18.00 26 Matt Pecman ..........,......... 14.50 26 Kristina Mihelčič .......... ‘ 15.00 26 Santo Vlah ..................... 7.00 20 Mike Zivkovic .................... 9.00 26 George Stepanovič ............... 71.00 2Q John J. Balkovec.... '33.00 20 Mary Kovacic..................... 29.00 29 Thomas Sifrar ................... 15.00 29 Victor Hodnik .!. 33.00 29 Barbara Dolinar ................. 12.00 31 Mary Žnidaršič ........'......... 15.00 31 Joseph Dobrenich ................ 80.00 31 Margadelan Bajuk ................ 46.00 31 Jeka Radulovich ................. 16.00 35 Andrej Vicic ................. 28.00 35 Andrew Drobnich .................. 1.00 37 Victor Krainc .................... 7.00 37 Anton Kovach ..................... 7.00 37 Mary Ulcar ...................... 28.00 37 John Zajc ....................... 25.50 40 Mike Kotar .................... 29.00 40 Joseph Kostrevc .................. 8.00 40 Frank Kren ...................... 39.00 40 Pete Zupančič ................... 11.00 40 Jake Winslow ................... 11.50 45 Frank Gradise ................... 18.50 45 M'rs. Tomas Lambert...... 28.00 45 Martin Urajnar .................. 39.00 45 Amalia Cole ................... 32.00 45 Theresa Lekse .................. 21.00 45 Vasilka Bashkoff ................ 30.00 45 EiniI'y Luzar ................. 12.00 March 29 50 Tereziji Zupan ................... 77.00 50 ’Terezija Zupan .................. 42.00 53 Jacob Gabrovšek i 50.00 5f3 Louie Wallace .................. 43.00 66 John Jerman...................... 13.00 66 Joseph Resetich .................. 18.00 66 Edward Jurjevich ........'V... 5.00 66 Johana Smrekar '19.00 66 Jacob Kapelle II....... 11.00' 66 Frank Puce! ...................... 29.00 66 Valentin Erjavec 28.00 66 Anna Petrič ...................... 15.00 66 Anna Evetz ........!.............. 29.00 6fi Frances Sukle .................. 26.00 66 Rose Vidmar is.................... 15.00 ■69 John Black ........................7.00 70 John Koren ....................... 14.00 70 Frank Ferenchak .................. 27.00 71 Rozalija Kralj ................... 20.00 71 Urban Praznik ..................... 9.00 71 Anton Bokal ...................... 28.00 71 Anton Rudman .................... 13.00 71 Cristina Urh .................... 15.00 71 Frank Gombach ................... 75.00 71 Frank Gombach ................... 24.00 75 Paul Kerpan ....................... 5.00 75 Frank Žitko ....................... 6.00 75 Frank Males ..................... 14.00 75 John Cebokel .......,............. 23.00 75 Frank Leskovec ................... 34.00 75 Joseph Lesjak ................... 54.00 75 Frank Ferlich .................... 70.00 77 Anton Petrich ................... 28.00 77 Dorothy Flanick ................. 27.00 77 Helen Campich .................... 54.00 78 Max Ambrozich .................... 14.00 86 Frank Kastelic .................... 9.00 86 Anna Mismash ..................... 75.00 C2 Joseph Šuligoj .................. 14.50 94 John Slabe .......................14.00 94 Louis Nagode ..................... 26.00 101 Mike Medved .................... 150.00 103 Agnes Krall .................... 30.00 103 Josephine Tisovec .............. 26.00 10^ Rbse Ivancich .............. 15.00 103 Ljudmila Pajek .................. 26.00 103 Ivana Pajk ................... 24.00 103 Karolina Markočič .............. 27.1K) 104 Joseph Blisch .................. 16.00 108 Joseph Cekuta ....................75.00 111 Joseph HocheVar ............* 29.00 • HI Joseph Smuk .................... 10.50 111 Mary Shober ......i........... 22.00 114 John Gašperlin ................... 75.00 120 Justine Dragovan ................ 15.00 122 Joseph Ivancich .................. 8.00 122 Katherine Mlinarich ............. 15.00 122 John Liske ...................... 50.00 122 John Lisac .................... 82.00 122 Anna Grubich .................... 46.00 122 John Bencik ..................... 75.00 122 John Bencik .................... 23.00 122 John Bencik ..................... 36.50 123 Anton Turk ...................... 56.00 124 Johanna Cigolle ................. 28.00 125 Jacob Geržina ................... 39.50 127 Peter Malovich .................. 15.50 128 Mike Gacich ..................... 56.00 128 Kathterine Karich ................ 25.00 128 Katherine Karich ................ 28.00 128 Mile Rukavina ................... 28.00 128 Louis Spehar ..................... 18.00 129 Justina Strun? .................. 58.00 131 Helen Slemberger ................ 27.00 131 Tony Golob ...................... 17.00 132 Edward Bajt ..................... 18.00 132 Joe Cecelic ................... 16.00 132 Louis Jerse ..................... 13.00 132 Louis Cecelic ................... 10-OO 132 Frank Skotin ................... 150.00 132 Frank Skotin .................... 11.00 136 Matt Tursic...................... 28.00 136 Frances Gratton ............ ■ 8.00 137 Rose Eckart ..................... 19.00 149 3 3 3 9 9 27 27 30 30 137 Roše Hasto ........'............ 25.00 139 Joseph A. Maierle.... 6.00 145 Anna Solko ....................... 46.00 145 Annie Prokop ..................... 48.00 147 Olga Stenovc ..................... 60.00 Mihael Midos .................... 20.00 March 31 Mihael Velegosek ................ 13.50 John Perše ...................... 18.00 Theodore Drost .................. 14.00 Nick Badovinac .................. 28.00 Frank Lenarsic ................... 7.00 13 Anton Rak ....................... 21.00 27 John Volte ...................... 28.00 Katherine Vehar ................. 35.00 Mary Roitz ...................... 20.00 Louis Kochevar .................. 27.00 Ivan Bovitz ..................... 28.00 30 Andrej Sustersich ............... 14.00 30 John Ciprijan ................... 29.00 30 John Ciprijan ................... 22.00 30 Matija Grahek .................... 9.00 30 Gregor Rose...................... 12.00 30 John Koscak...................... 16.00 30 Frank Sterle ............... 19.00 30 Jack Phillip Bradach 32.00 32 Frank Smith ............... 14.50 32 Katherine Valetich ......... 11.00 33 Gregor Demsar .............. 28.00 33 Gregor Oblak ............. 29.00 33 Frank Mlinar ............... 75.00 33 Frank Mlinar ............... 14.00 33 Albert Havranek ............ 7.00 33 Loretta Havranek ........... 15.00 36 John Britz ................ 22.50 36 Gregor Cekada .............. 36.00 36 Anton Tursic ............... 28.00 36 Matt Krebelj ............... 13.50 36 Mary Krebelj ............... 10.00 36 Mary Zupančič............... 30.00 36 John Janezich .............. 6.00 36 John Tominac..................... 25.00 36 Mary Glavach .................... 28.00 36 Martin Sustarsich ............... 14.00 36 Katherine Macesic ............... 8.00 36 Frances Yager .................... 8.00 36 John Cernetich .................. 18.00 37 Frank Zallar..................... 14.00 40 Anton Sime....................... 29.00 40 Mrs. John Istinic 38.00 47 Mike Paulich .............. 11.00 49 John Crnich ................ 25.00 49 Anton Kramar .................... 14.00 52 Jernej Jerina .............. 75.00 52 Jernej Jerina ................... 41.00 58 Mary Flis ....................... 11.00 58 Tony Meyer ....................... 6.00 71 Joseph Agnich ................... 18.00 71 Anton Krajsek ................... 56.00 71 John Stinicic .................. 108.00 82 Louis Udovič .................... 28.00 82 Andrej Stokelj .................. 31.00 82 Kristina Rupnik ................. 15.00 82 Anna Matichich ................... 6.00 88 Math Penica ..................... 35.00 88 John Eržen ...................... 14.00 88 Jennie Vessel .................. ‘36.00 88 Mary Marsic...................... 16.00 99 John Arh ...................... 28.00 99 Vincent Urbanja ................. 63.00 99 Frank Koritnik .................. 14.00 106 Louis Honigman .................. 19.00 108 Mathew Kogovšek ................. 52.00 108 Joseph Cekuta ................... 26.00 108 Mijo Biscan ..................... 26.00 109 Anna Ozanic .......:............. 28.00 110 Frank Stupica ................... 60.00 114 Frank Marolt .................. 50.00 114 John Gašperlin "15.00 114 Anton Mersnik.................... 26.00 114 Peter Sterk ..................... 14.00 114 Angela Dejak .................... 64.00 114 Angela Dejak .................... 48.00 114 John Novlan ..................... 60.00 114 Mary Camaišh .................... 51.00 114 John Petrich Jr ,’............... 30.00 114 John Petrich Jr.................. 13.00 114 Mary Markovich .................. 28.00 114 Edward Marolt.................... 29.00 120 Johana Schneler .................. 9.00 120 Julia Skufsa .................... 35.00 120 Frances Jerich .................. 14.00 120 Anne Benko ...................... 31.00 120 Amelia Harrar ................... 28.00 128 John Salgej ..................... 56.00 128 John Salgej ..................... 70.00 128 John Salgej ..................... 56.00 128 John Salgej ..................... 35.00 128 John Salgej ..................... 28.00 150 Barbara Govednik ................ 14.50 150 Mary Trdan ...................... 75.00 150 Ursula Janezich ................. 75.00 151 Frances Mislej .................. 70.00 151 Anton Medved ..:................. 74.00 151 Miie Jovetich ................... 42.00 154 Jacob Baloh ..................... 23.00 154 Ilija Sumon ..................... 16.00 154 John Peloza ..................... 28.00 154 Anton Ujcic ..................... 75.00 155 Andrew Peternel ................ 40.00 158 Joe Maley ...................... 17.00 158 Joe Maley ...................... 18.00 161 Mary Adamicek .........,......... 74.00 162 Louis Kerne ..................... 26.00 162 Martin Plahuta .................. 36.00 162 Mary Sinkovič ................... 49.00 163 Jacob Škerjanc .................. 36.00 165 Joseph Bon ...................... 54.00 165 Mary Spollar ................... 13.50 166 Milka Radakovich ................ 17.00 167 Anton Pernar .................... 20.00 167 Frank Moskon ..................... 7.00 167 Mary Gregurich .................. 25.00 170 Anna Jurkas ..................... 23.00 170 Agnes P. Jurečič................. 16.00 170 Lillian Gron .................... 18.00 171 Anton Novak ..................... 28.00 171 John Pink ..................... 34.00 171 Frank Mavretich ................. 28.00 174 Frank Rupnik .................... 28.00 175 Matt Rutar ...................... 37.00 175 Matt Rutar ...................... 28.00 178 Andrew Ozanic .................... 9.00 178 Frances Ozanich .................. 9.00 180 Margie Winters .................. 18.00 180 Frank Pluth ..................... 50.00 180 Mary Markovich .................. 17.50 180 Mary Krebel ..................... 10.00 185 Anton Oshaben ................... 70.00 190 Manda Dugan ..................... 18.00 192 Mike R. Kochevar 10.00 194 Joseph Ivančič .................. 18.00 198 Anton Filice ..................... 4.00 199 Peter Novak ..................... 18.00 200 Angela C. Slogar 75.00 201 Helena Skull .................... 32.00 201 John J. Schutte Jr - 9.00 J 203 Slavia Sokol .................... 21.001 204 Matija Lavrnja .................. 44.00 205 Anna Barbosky ................. 37.00 207 Fred S. Ziegomond 7.00 216 Tony Just ....................... 18.00 216 Annie Oswerk .................... 28.00 217 Joe K raker ..................... 10.00 218 Frances Nagoda................... 16.00 218 John Nagoda .............. Skupaj-Total...................... Jpj ----- PODPORA IZPLAČANA J SKLADA ONEMOGLIH ^ SECA MARCA 1932 \ DISABILITY BENEFIT PAIO ^33 A ING THE MONTH OF MAKtn. Dr.št. Ime Lodge Amount 7’ No. Name A March 5 ,0,00 ^1- 6 Peter Rohotina............... 2I® n? 9 Stefan Lakner ............... 20$ 9 Matt Fabec ................. |0.$ 12 Frank Janezich ............ jo.00 ^ 13 Anna Arh .................... )0$ C** 13 Martin Zapkar ............. 11.00 16 John Tegelj ................ 20-f L 16 Gregor Hreschak.................. j 16 Mary Becaj .................. 19$ 18 John Berce ................ 20$ j. 1 18 Anton Dolenc ................ 10$ v1*1 18 John Petrovčič ............ 20 Frank Kozelj ................ 13^ 36 Agnes Gall .................... 2$ 36 Jennie Stermec ............ 9.t>' 43 Joseph Lenard ............... 10$ 45 John Hribernik .............. 20$ 52 Anton Pouh ..................... $ 55 Tomas Magdic ............... 9-®? 55 Tomas Magdic ................ 20^ 55 John Švigelj ................ 20$ 58 Josephine Brezar ............ ll^ 68 Filip Lescanac ............ 20$ 71 Gregor Rajer ................ 10$ 109 Matt Pribanich .............. ll” 114 Anton Bolka ................. |1$ 135 Mike Barich ................. 10$ 142 Karolina Rojch ............. iS-s 143 Tom Rihtarič .............. 171 Tony Bozich ............... 171 John Mezan ................ 1'^ 171 Joseph Bukovac ............ IOJJ 176 Matt Jurancich ............ |0-?j 176 Joseph Tencich ............ II' 187 John Sivec ................ March 10 ll'"J 3 Frank Kuhar ...........""" 4 Asesment za G. Rese .’j'! 4^. 4 Asesment za Troha Family 2„.J 22 Ambroz Grahovac .........9-, 25 Asesment za K. Sustersicn ,|.oj 25 Frank Koren............VI jar ill 28 Asesment za Filip ['a 29 Asesment za V. Lesko j4. 37 Asesment za M. Strino • p. 37 Asesment za H. Kerzic" |L 39 Antort Janaček .............. Ikj 39 Matija Majnaric............ 2% 39 Nick Kosanovich .........._ I'v 39 Sophie Briskey .......^ 75 John Premro................ \ > 90 Amalia Ticar ............ , 105 John Deslich ............. ^ 110 Frank Novlan ............. 179 Luka Povich .............._ ^ 200 Charles Pusovich ......... March I4 ■ J 'j) 82 Joseph Starich -'"jina ■ 152 Asesment za John Go .< March 19 ' f 68 Filip Lescanac .............. .j 69 Anton Knafelc ........ ; * ’jj 84 John Percich ............. .84 Joseph Gerl ..................'|J 130 Alojzija JuVan ....... , At 135 Mike Bozich ............. , ,3) 1£1 Matt Judnich ............ , ^ 141 George Sterk .........’ , Jfr 143 Tom Rihtarič ............ , ^(0 176 Matt Jurancich ......... _ 176 Joseph Tencich .............. s}! March 31 ^ 1 Louis Moravitz........'' , "A 1 Anna Sadler .......... it 2 Asesment za, M. ^t>aS 4 gtjl 3 Frank Kuhar ..........‘ >t 4 Jacob Shifrer ........ ,. 4 Frank Branko...........’ ,|jf 6 Peter Rohotina ......... , 9 Mihael K. Kobe......... 9 Frank Lenarsic ........... 13 Anna Arh .................. ^ 13 Martin Zapkar ............. \ 15 Joseph Mehle ............. 16 Ivan Tegelj .............. 16 Mary Becaj ............... 18 John Petrovčič ........’.. |# 25 Mary Horvat .',T„,icic 29 Asesment za F. 30 Ivan Kochevar tfi 32 Asesment za L. Lou 37 Asesment za J. j J 40 Matija Regina .............. K 40 Matija Regina ........... 4.® 40 Vincent Seslar ......... |i).& 40 Jacob Winslow ........ 43 Joseph Lenard ........ ... ,5.^ 45 John Hribernik ft' 47 Andrej Oberstar f. 50 Frank Gabriel Tasso ...... '71 Stefan Pular............. 75 John Premro ........... |(ll, 81 Jacob Bartoneel ............ M 82 Joseph Starich .......... jrt. 87 John Lesar j" p/ 106 Mrs. Andrej Kerne ......... 109 Matt Pribanich .......... jlW 114 Anton Bolka .............. 122 Mary Lisac ............. |0v 128 John Rozic ............. IK- 149 John Tomsic............... ?/ 171 Tony Bozich .............. 171 John Mezan ............ .. 171 Joseph Bukovac ............. & 172 Martin Koroshetz ••••'...... p 187 John Sivec ............... ^ 203 Slavia Sokol .............. $1^ Skupaj-Total ......... PREMEMBE V ZA MESEC MA** H* CHANGES IN /j y MARCH. 1*0 V Odrasli oddelek■ ' Novi člani -- K Društvo št. 1: J0®,; rul|S ^ Louie Varoga 32940, j0hfl , 32941, Mary Pucel 3294i> 3!> ■ 32876, Ernest Lobe 328' pu^LsI* Društvo št. 2: J° Afljii® x\: \nna Vidmar 32879> w 32880. Društvo št. (3: Ange Društvo št. 12: .<4 Društvo št. 15: A, 3?883. „ rtk J. Društvo št. 20: l'ry gtffpP. (Dalle na 3- * s: GL. TAJNIKA i 22024, Ivan Velkavrh 17502, John Roz- Društvo št. 104: Anton Semonelich I^MEMBE v ČLANSTVU I!:'(. Vanie iz druRe strani) 32?53' m st. 25: Frank R. Kotchevar jAlitvn s. I'Xmi S ®: Rudolph Dekleva Sjtvn • prohar 32887-% u s'- 29: Albin Zupančič pik 32889. st' ^0: Rudolf Joseph Bai^c \šZ«!:31: Vioia Sotier B648- hasp. 36: Max J. Fink B656, fc °PP 32891, John Vidmar Jr. LSvo Man, t ' Frank Markovich Turk 32892, Olga F. Vintai It p ° 39: Frank Kauzlarich ■Cl!' 40: Jennie Zackel 32893 iS Pi!;44: Rudolph Ujcic 32894, I < . ner 32895. Sv0V'49: J°hn Anzicek 3289G. ®3: Catherine Leskovec JCf&r *660. 3? v' 55: Karolina Prah 32897, LS;nK^l 32898. • Anna Lubanovich pstvo *" Radovich 32900. r^tvo John Yakopich 32901. f>elii '6l: Matilda Millek 32902, *Sl»V?dirc 32903‘ J°e K rali 32904, Ma WnATu Xost o : AIe* Matisich 32905. ity0 j °2: Anton Prisland 32906. p... 92: Joseph Poskvan «v0 ne Shustar B666. • 94: Victor Mežnaršič nNlvi !10: Louis Novlan B665, htvJ e št , Anna Matelko 32943. %o j' 30: Joe Kerzan 32914. 138: Rudolph Kužnik *“*2: Frances Davidich *• 144: Alfred Bernick st- 149: Mary Joanna Dre- '50: Amelia Sušnik 162: Sylvia Petchnik '66: Rudolph Cesnik '71: Matilda Novak -'° St no lkin3 ' Silvia Logar 32922. Sl**. 1k°vn'j, 3: Frank Kne 32946, 32947, Ann Ermacora '80: Pauline Zorich '84: Frank Skubitz SJ86: J°seph Kogoy 32949, 5V Oi„C ^2950, Anton Mestek S $j nn 32926. alter ' Frank Kochcvar 0 š( M- La Londe 32928. J : Louise J. Zore % j, °^ell 32930. , ®6: Angeline J. Kom-:>a|t32Q^tius J- Jerele 32932. v0 št 'p * rances Lokar B664, Jdor Jennie Tisovich ^54, M°ravitz 32935, Matr H ^ O 1V° *t on Louis Tanko 32936. iilfti, • Rudolph Progar |«\ s, ib. '■ Charles Antoniak «|\ ž ■ ti i',i. 'Hiarri Rose Schubert 1 ?Jak°Pich M. D. 32952. ud K* S|:r, S°Phie Stosh 32939 'JEN 2 kCU - Reinstated 6: 7ank Kovacich 20353. '!}; £•. 0 št/ J°hn Stupica 23452. ?amL ■ Jacob Bencihich 'hi Pi^'on i„?0: George Mihelich ^>• 2? T '2174. S>- 25 nko Novak 28538- W r Aes r '■ Anton Miklavcich 1 jt ^h°rak 12030, Katarina '0203arina Kekic 29044’ a257 f‘a,s Arko 24233, Jack P.lanei„ ’ John Champa 14166, FfaH Iv '3538, Anton Grdina Krannc 20428’ Ciril Jevc •I; »:! ?i’Jac0K '3229, Anton Pri-lij20s, ,b Mavsar 2552, Louis S«! i'iShJ^n F- Perko 21682, l 1J84J11 Jev Anton Zigman '5094, Frank Cer-^37'°n Zalar 20226, An-T'1* ^1 • * Sr iQ^nton Tušar 15388, 272, Louis Tusher ?ij 10o69Frank Golob 4853, h, William Chibirko H '• 52. r°Sei i Rokus Krosi 6662 Victor Krosel 1 C8'' P k 17atter Jakofcic 17169, % 8'5, Ludwig Nigcl (K J; 68- v i °Va~. Va'entine Kovačič WS Vac>ch 18219, Nick Ko- 7l • ' Frank Mohorcich io .^len :-S| Nt, I L\o H Ejšivo S 5 117, 1.6 Sftvo St. it. ir0 st. j man 17280, Frank Trepal 17811, Antonija Trepal 23174, Frank Jerman 15754. Društvo št. 77: John Butina 32607, Tomas Mikan 16994, Mara Mikan 17715, Joseph Parkel 7855, Mary Par-kel 13154. Društvo št. 78: Catherine Amis B207. Društvo št. 84: John Marčen 27962. Društvo št. 85: Frank Sustarsich 1498, Ivana Sustarsich 10091, Mary Shustersich 32222. Društvo št. 87: Nikolaj Chernich 20785. Društvo št. 94: John Grum B89. Društvo št. 101: Smilana Bokan 20019. Društvo št. 103: Angeline M. Peirnat 32226, Louise Robert 24753. Društvo št. 107: Zorka Polak 21741. Društvo št. 114: Geo. J. Jadlovsky 19508. Društvo št. 117: Rose Yaklich 25213. Društvo št. 118: Nikola Kasumovich 21973, Mike Malovich 17537, Joseph Malovich 31915, Mary Malovich B308. Društvo št. 122: July Kosič 23026. Društvo št. 125: Mihael Massera 21838, Aretha Massara ,30553. Društvo št. 132: Frank Aubelj 31176, Antonia Strlekar 24865, Mihael Lorbar 12850. Društvo št. 133: Johana Grahek 20921, Julia Johnston 31412. Društvo št. 135: Katarina Lalič 25544, Peter Lalič 25545. Društvo št. 137: Mary Petek 28596. Društvo št. 143: Mary Ribich 22218. Društvo št. 148: Frank Pernishek 24452. Društvo št. 154: Joe Turk 24871. Društvo št. 160: Angela Zadnik 25649, Michael Prhavec 20434, Frank Magdalene 25380. Društvo št. 171: Alojz Mausar 10433, Mary Mausar 10431. Društvo št. 172: Anna Vukina B526. Društvo št. 173: Rose Grubich 27482, Anton Grubich 27481, Anton Hervatin 26976, Rose Plesivc 27983. Društvo št. 180: Agnes Knaus 27225. Društvo št. 184: Rudolph Bezek 32670, Pauline Kovach 27805, Rudolph F. Krall 32247, Bert Maddern 32425. Društvo št. 188: Frank Krall 29289. Društvo št. 196: Thomas Antlogar 24626, Geo. Shalamunec Jr. 26203, Sida Shalamunec 30132, John F. Golobic Jr, B276. Društvo št. 199: Petro Montepara 30644. Društvo št. 201: Adolph M. Anzich B422, Mary Anzichek B540. Društvo št. 209: John Sipos 32130 Društvo št. 220: Stephen Gatz 32560. Društvo št. 221: Elmer Fennell 32193. 1 "f1 2l- st. fl] as »f 1^’J SP tO: 10. C0 s>. :>o 11: George Prnkselj St. St. if >\ if 21'11 4 (0. ir Št. > Po, St. «1. % i f !<$ A rJ q.or k a ■ii if ‘m ^ A $ t "7 / pr M 10' Suspendirani — Suspended Društvo št. 1: Martin Krall 32810, Frank Podjed 22697, John Maurin 26207. Društvo št. 2: Tony Lenich 27140. Društvo št. 6: Jack Škapin 32268, Paul Siladi 18069, Frank Kem 18308. Društvo št. 16: Anna Govekar 10262, ohn Jerasa 20054, Jožefa Jerasa 18846, Dragič Mrgič 24282, Mary Teme 8594. Društvo št. 20: Anna Zgonc 8077, Louis Zgonc 27270, Jack C. Starich B215. Društvo št. 22: Peter Mordus 1567, Mile Fajdic 23086, August Juratovar 1553, Polona Juratovac 8848. Društvo št. 25: Anton Kozar 19816. Društvo št. 26: John Bubanovieh 28725, Anton Cankar 20028, Mary Dekleva 14250, Mary Dekleva 27409, Martin Dezplan 19540, Mary Dezelan 22279, Alberta Dezelan 25915, Rose Dezelan 28776, Anna Dezelan 31372, Anton Fabec 21861, Josephine Fabec 24272, Anthony Fabec 31371, Frank L, Fabec 32510, Anton Penko 19825, George Sodetich 16878, Helen Sodetich 20620, Geo. Sodetic 27408, Helen A. Sudetic 31873. Društvo št. 27: Anton Groznik 24749, oseph Vicic 29185. Društvo št. 30: Ferdinando Genti-lini 31985. Društvo št. 31: Fred J. Branzel 30133, Frances Branzel 30182, John Bajuk 22487. Društvo št. 33: Silvester Kastelic 3428, Helena Kastelic 9246, John Ko-stelic 25153. Društvo št. 35: Luka Cerka 24077, Mary Cerka 25245, Katie Cerka 32824 Društvo št. 37: Agnes Hiti 28666, Mary Bitenc 9367, Frances Kos 14834, Ivan Bittenc 5025, Anthony Verbič 24213, Frank Gabrenja 1204, Frank Knaus 29717, Joseph Kos 14750, Frank Knauss 15136, Frank Kranjc 22575, George Humar 17788, James Požar 32693, Ursula Škulj 9418, Joseph Lou shin 10485, Frank Zn^larsič 25574, William Žnidaršič 27087, Jernej Oblak 16772, Frank, Pengov 19935, Jacob Požar 18128, Joe Skul 24462, Anton Turk 27706, Ivan Tratar 11195, Vladimir Žagar 17220. Društvo št. 44: Joseph Shine 32694 Društvo št. 45: Frank Pajer 18574, Anthony Somrak 23649, Casimir Ster-ger 29824. Društvo št. 53: Frances Kerzic 21759 Društvo št. 57: Rose Slott 26138. Društvo št. 61: Rudolph Matetich 29133. Društvo št. 66: Frances Zelko 25430 Društvo št. 70: Joseph Butara 22917, Terezija Butara 21544, Joseph Koshak 13377, George Kotzian 26546. Društvo št. 71: Ignac Fortuna 14930, Frank Grdodolnik 15520, Jacob Jerina 12433, Frank Kastelic 12545, Rok Orba-novic 21109, Frank Roberts 13470, Andy Rutar 28363, John Svetlin 29923, Matilda Smrdel 10329, Christina Urh 27692, Laurence Zupon 24769, Stanley Zupan 21503. Društvo št. 77: Ivan Balinovich 23564. Društvo št. 83: Božo Zivkovich 25470. Društvo št. 85: Louise Jamnik 24098. Joe Jamnick 25537. Društvo št. 87: Grgo Uršič 26205. Društvo št. 101: Joe Dolance 31041 Društvo št. 103: Fannie Jarc 20096, Augusta Jarc 24104, Frances Stego 26476. 20532, Ivana Schaefer 21214, Thomas Korakaš 24222. Društvo št. 105: Tony Kostelic 22561, Jennie Kastelic 25108, Joe Težak 23530. Društvo št. 108: Joseph Vlasich 24794, Anna Cuculich 32838. Društvo št. 110: Joseph Bambich 19250, Frances Bambich 17729, Joe Bombich 26016, Henry L. Bombich 28862, Josephine Bambich 31277, Louis Rocco 32162, Anton Kolman 19753, Regina Kollman 22597. Društvo št. Ill: Mary Malenšek 31352. Društvo št. 114: Joe Boldin 25611. Društvo št. 122: Anton Zupancich 15066, Steve Krampotich 29380, Martin Verhovsek 28865. Društvo št. 127: Dorothy Zakely 32782. Društvo št. 128: Steve Viyich 26092, Peter Solaja 20318. Društvo št. 129: Rose Muhvich 31411. Društvo št. 133: Marie Brula 21114, Mary Mustar 31922. Društvo št. 136: Frances Rudolf 32846, Mary Rudolph 32847. Društvo št. 137: Antonija Gramc 31449, Rose Caric 28792. Društvo št. 140: Tony Vartacnik 29489. Društvo št. 141: Antonia Terbovec 28110. Društvo št. 142: Annie Powles 23809, Frank J. Lescantz B645. Društvo št. 144: Steve Besedich 27126, Louis Boštjančič 28311, Frank Plut 30102, Anna Traunik 20558. Društvo št. 146: Leopolda Likar B520. Društvo št. 148: Frances Shuder 24927, Matt Jaklovic 24456, Valery Ma-lihosky 25850, Stefania Malihosky 25849, Edward Malichosky 29272, Frank Pohle 24451, Mary Pohle 24653, Frank Pohle 31203. Društvo št. 150: Catharine Pogorelc 32011. Društvo št. 151: John Orazem 24688. Društvo št. 152: John Gorenc 10976, Anton Gorentz 28173, Mary Gorenc 18293. Društvo št. 154: Josepina Supan 32668. Društvo št. 165: Dragomir Gacesa 29009. Društvo št. 167: Mary Bernik 27245. Društvo št. 171: Mike Unetich 26254, Anna Unetich 26253, Geo. Mavrovich 26835, Mary Mavrovich 26836, Frank Raven 26511, Frank Reven 4097, Frances Reven 9814. Društvo št. 172: Joseph Raspotnik 29770. Društvo št. 174: Anna Pershin 31056. Društvo št. 180: Adolphe Brezovar 27217. Društvo št. 186: Leopold Svetina 26575. Društvo št. 196: Mary F. Bahorick 32033, Frank Bolte 31519, Frank Deutschbauer 29889, Alfred Gould 31520. Društvo št. 197: Olga Kessler 31385. Društvo št. 199: Mary Jaterka 29388 Društvo št. 201: Jennie Sustersich 23930, John Sustersich B309. Društvo št. 209: John Zimo 30589. Društvo št. 212: Joseph Kavalak 31146. Društvo št. 213: Mike Bosser 30981, James H. Phillips 31848, Frank Govekar 22419, Gizella Ocipa 30990, Joseph Drenik 26012, Jack L. Govekar B346. Društvo št. 214: Teodor Lovšin 32441, John Strumbelj 31229, Stanley Kraucar 31608. Društvo št. 215: Robert Jajacich B498. Društvo št. 216: Fernando J. Sera fini B554. Društvo št. 217: John Boc 31719. Društvo št. 218: John Moretto 31727. Društvo št. 221: Mary T. Potochnik 20696, Charles Shanta 32059, Jacob Po tochnik B44. Odstopili — Withdrawals Društvo št. 6: John J. Bucher 24062, William Bucher 27636. Društvo št. 66: Frances Zelko 25430. Društvo št. 134: Mary Zaversnik 22104. Črtani — Expelled Društvo št. 5: Angeline Morin B460. Društvo št. 199: Tony Jaterka 29389 Premembe Zavarovalnine Changes of Insurance Društvo št. 43: Iz $1,000 na $500, Frank Simec 14240. Društvo št. 57: Iz $1,000 and $500. Paul Kosiča 15453. Društvo št. 117: Iz $1,500 na $500, Rosse Yaklich 25213. Društvo št. 120: Iz $1,000 na $250, Mary Lenich 29537. Društvo št. 176: Iz $1,000 na $500. Joe Peloza 26947. Prestopili — Transfers Od št. 2 k št. 1: Mary Golob 28698, Cecilia Golob 30495. Od št. 16 k št. 36: Frances Osaber. 8577, Mike Ošaben 1235. Od št. 37 k št. 29: John Zupanc 19978. T3d št. 101 k št. 21: Tony Glazar 28712, Josephine Glazžtr 28711. Od št. 114 k št. 1: Josephine Loushin 30504. Od št. 2 k št. 120: Mary Rom 22375 Mary Orazem 30386, Mary Ann Shipel 31975. Od št. 114 k št. 120: Matt Smrckai 31754. Od št. 120 k št. 2: Barbara Markovich 22612, Amelia Harrar 26479, Joan Markovich 27577. Od št. 180 k št. 137: Christine Brezovar 28248. Od št. 184 k št. 120: John Smrekar 29269. Od št. 184 k št. 2: Frank Koschak 27188. Od št. 188 k št. 186: Frank Brzin 30952, John Koren 28887. Od št. 105 k 5t. 190: Josephine Ma-lerich 26078, Mary Bencich 20431, Gertrude Malerich 30788. Od št. 107 k št. 197: Andrew Bobnar 12805. Od št. 200 k št. 1: John J. Grahek 31362. Umrli — Died Katarina Mestnik Matilda Devcich Društvo št, 15380. Društvo št. 20: 8777. Društvo št. 43: 17470. Društvo št. 81: Jernej Verbič 10176. Društvo št. 167: Ursula Smolsnik 29860. Društvo št. 200: Joseph Jenko 29431. PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC MARC 1932 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR MARCH, 1932 Mladinski Oddelek—Juvenile Department Novi člani — New Members Društvo št. 2: Fred Anton Lesar 12834. Društvo št. 26: Anna Klun 12835, Rose Angela Špehar 12836. Društvo št. 27: Frank Thomas Lewis 12837. Društvo št. 29: Karol W. Spik 12838. Društvo št. 33: Roy Ernest Havra-nek 12856. Društvo št. 35: Anton Joseph Brence 12839. Društvo št. 36: Dorthy L. Koreltz 12840. Društvo št. 37: Matilda Račečič 12841. John Simončič 12842. Društvo št. 39: Zorka Anada Bolf 12845, Mary Jane Bago 12843, Fabian Kauzlarich 12844. Društvo št. 45: Joseph Radez 12847, Rose Radez 12846. Društvo št. 66: Anton Petrič 12848. Društvo št. 71: Lillian Kapel 12849. Društvo št. 110: Frank Erchull 12857. Društvo št. 125: John Medunich 12850. Društvo št. 136: John Oshaben 12858. Društvo št. 159: Robert Carpenter 12851, Kenneth Carpenter 12852, Mary Fillak 12853, Margaret Vranesic 12854. Društvo št. 175: William T. Krese-vich 12855. Društvo št. 200: Helen Marn 12859. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 31: Alice Ramus 12764. Društvo št. 37: Joe Zupančič 5022, Adolph Zupančič 9068, Molly Zigman 2418. Društvo št. 42: Anton Gornik 5942. Društvo št. 70: Johana Šimenc 7942, Ernest L. Šimenc 10651, Joseph Šimenc 7941. Društvo št. 122: Barbara Kosič 5372, Joseph Kosič 5373. Društvo št. 132: Harry H. Lorber 8545, Margaret Lorber 3804, Rudolf Lorbar 1991, William F. Lorber 4710. Društvo št. 160: Albert Zadnik 7319, Mary Zadnik 7317, Angela Zadnik 7315, Joseph Zadnik 7318. Suspendirani — Suspended Društvo št. 55: Mary Škufca 2741. črtani — Expelled Društvo št. 66: Margaret Flander 10506. Društvo št. 148: Josephine Lajevic 11414. Društvo št. 171: William Mauser 1533. Odstopili — Withdrawals Društvo št. 130: John Zugich 5542 Prestopili — Transfers Od št. 120 k št. 2: Margaret Markovich 6155. Od št. 101 k št. 21: Tony Glazar 9617, Joe Glazar 9616, Mary Glazar 9615, Josephine Glazar 9614. Prestopili v odrasli oddelek Transferred to Adult Department Društvo št. 1: Louis Varoga 12331, Julia Sershen 9512, Mary Pucelj 647, Arnie Lobe 4877. Društvo št. 2: John Pucelj 2362, Anna Vidmar 2217, Annie Kastelic 12410. Društvo št. 6: Angela Kotnik 1190. Društvo št. 12: Anna Vogrin 3892. Društvo št. 15: Raymond Centa 8687. Društvo št. 20: Frank J. Lapp 7602. Društvo št. 26: Rudolf Dekleva 1541, Mary Sprohar 2680. Društvo št. 29: Albin Zupančič 5509, Mary Spik 2652. Društvo št. 30: Rudolf Bavec 5647. Društvo št. 31: Vijola Sotier 1343. Društvo št. 36: John Mirko Vidmar 1414, Maks J. Fink 1402. Društvo št. 37: Frank Markovich 1514, Olga Vintar 1321. Društvo št. 40: Johanna Zakel 2072. Društvo št. 44: Rudolph Ujcic 10289 Frances Platner 8981. Društvo št. 49: John Anzicek 4019. Društvo št. 53: Catharina Leskovec 5866, Joseph Per 10414. Društvo št. 55: Karolina Prah 1288. Društvo št. 57: Anna Lubanovich 2660, Helen Radovich 1329. Društvo št. 61: Matilda Millek 5279, Maks Emanuel Pezderc 1356. Društvo št. 71: Joseph Krall 6158. Društvo št. 75: Alexander Matisich 3196. Društvo št. 82: Anton Prisland 12671. Društvo št. 92: Joseph Poskvan 8256, Josephine Shuster 6341. Društvo št. 94: Victor Meznarsich 1982. Društvo št. 110: Louis Novlan 3268 Društvo št. 122: Mary Pušnik 7287 Društvo št. 123: Katie Vukovich 7267. Društvo št. 124: Anna Metelko 1890. Društvo št. 129: Frank Zkubic 2152 Društvo št. 130: Joseph Kerzan 9429 Društvo št. 142:^, Frances Davidich 10774. Društvo št. 144: Alfred Bernik 8044 Društvo št. 149: Mary Drenik 8904 Društvo št. 150: Amalia Sušnik 8415, Društvo št. 162: Sylvia Petchnick 7250. Društvo št. 166: Rudolf L. Cesnik 1666. Društvo št. 171: Matilda Novak 1894 Društvo št. 172: Steve Vukina 11958 Sylvia Logar 2358. Društvo št. 180: Pauline Zorich 3908 Društvo št. 200: Matt Grahek 3118 Društvo št. 203: Rudolf Progar 2398 ----------o —- Ali so že vsi vaši otroci vpisa ni v mladinski oddelek J. S. K Jednote? Razprave o pravilih Omaha, Neb, Nerad porabljam dragoceni prostor v plašilu, vendar upam, a se bo že kje dobil kotiček za priporočila konvenciji, katera je sprejelo društvo sv. Štefana, št. 11 JSKJ. Naše društvo priporoča za mladinski oddelek določilo, da e član ali članica mladinskega oddelka oboli na bolezni, za katero je po zdravnikovem mne-ju neobhodno potrebna operacija (kot je v mnogih slučajih lepo črevo) in je bila taka ope-acija izvršena, naj se za isto pleča v visokosti, kot jo določi ionvencija. Za ta operacijsko-odškodninski sklad naj bi člani mladinskega oddelka plačevali mesečno po 5 centov; to bi pomenilo, da bi skupen asesment članov mladinskega oddelka znašal 20 centov mesečno. Da bo članstvu, posebno pa delegatom x)lj jasna potreba gori omenjene točke, naj navedem primer: ki se večkrat zgodi med delavskimi sloji. Nenadoma oboli dete, ki je tarišem najdražje na svetu, po-dican je zdravnik in ta po preiskavi izjavi, da edino operacija more rešiti življenje otroku, Stariši mu povedo, da za operacijo nimajo denarja in da ne morejo za isto od nikoder priča- ^ 'j1 M da mora glavni & g|, J* H ^ bor razpisati sluz ^ po ^ ( Jrj ka-upravnika jjo, J mesece pred kon ^ služba tem P0*0 jjjtif t ^ Vse prošnje moi^0 i0vlJe j/ . ; ! na konvencijo, lJi konvenčnega PrC< ‘ pf ri jih potem odPie. g0 J. . konvenciji. PoSSf S iz XIX. člena na^n r J' Za izvrševalci od ^ Jednote: ■J’’ Paul Bartel, *'• fj. ^ Anton ZbašniK- Dež' s prahom iz Sahare. Kakor javljajo iz Splita, je na planini Mosorju nedavno spremljan z močnim južnim, vetrom padal dež, katerega usedlina je bila ru-menordeče barve. To se je opažalo zlasti na oknih hiš pod Mo-sorom. Močan jug je iz Sahare prinesel rumenordeč prah, pomešan z dežjem. To se pojavlja skopo vspko leto ob času močnih južnih vetrov. VRT V SEZONI Plemenite vrtnice, katere smo imeli tekom zimskih mesecev pokrite, je mogoče v krajih z zmerno gorkim podnebjem že odkriti. Seveda, v krajih, kjer morda Ozemlja zmrzuje, naj se s tem delom še počaka. Nekoliko slane pa vrtnicam ne škodi preveč. Istočasno naj se grmiči vrtnic obrežejo. Odstranijo naj se vse suhe in večina šibkih vejic. Vse močne vejice pa naj se prirežejo vsaj za eno tretjino. Za zgodnje cvetje na vrtnih gredicah so priporočljive mačehe (pansies) in marjetice (daisies). Kupiti jih je mogoče že cveteče poceni, zakar nas bodo odškodovale s cvetjem do poletja, ko pridejo na vrsto enoletne poletne cvetlice. V rastlinjakih ali v gorkih gredah vzgojene cvetlice in druge rastline, naj se še ne sadijo na prosto, dokler se je še bati slane. Lahko pa se že zdaj poseje na prosto seme različnih poletnih cvetlic, salate in razne zelenjave. Fižol, sladko koruzo in kumare sejati je pa zdaj še nekoliko prezgodaj. o------------- ZA ZABAVO OTROK Neki zobozdravnik v Los Angelesu ima omaro za spravljanje svojega orodja izdelano v obliki lične male hišice, ki zelo zabava otroke, kateri prihajajo radi poprave zob Resnica je, da so razmera v nekaterih krajih lake, da ni mo-i/oče dobiti več nobenega novega člana za odrasli oddelek J. S. K. Jednote. Res pa je tudi, da je ni skoro tako majhne slovenske naselbine, da ne bi imela par čvrstih, mladih kandidatov za mladin-tlci oddelek. —----------o---------— Ivan Zorman: POMLAD! Potrkal je nekdo na okno, poklical pred durmi nekdo, nekdo se je zvonko zasmejal, in -kos je zažgolel glasno. Odprl sem okno in duri, in glej, od neba blagodat! “Saj vem, da si težko me čakal!” je vzkliknila žarka pomlad. ZASTOPNIKI raznih držav v Ligi narodov so se pretekli teden zbrali v Genevo k zasedanju, ki bo eno najvažnejših po zaključku svetovne vojne. Zasedanje se bo moralo baviti z nevarnostjo vojne med Japonsko in Rusijo, z ekonomsko usodo balkanskih držav, z razorožitvijo, vojnimi dolgovi, reparacijami in mnogimi drugimi problemi sedanjih nenormalnih časov. NEVARNOST VOJNE med Rusijo in Japonsko postaja z vsakim dnem večja. Japonska zbira vojaštvo na mandžursko-sibirski meji in Rusija odločno izjavlja, da se bo postavila v bran proti morebitnemu japonskemu prodiranju v Sibirijo. Obmejni incidenti, ki lahko služijo za začetek sovražnosti, se. zamorejo vsak dan pripetiti. Japonska živi v veri, da bi bilo Zedinjenim državam prav, če Japonska napade Rusijo. Scripps-Howard časopisje Poživlja ameriško vlado, da naj v najkrajšem času obnovi z Rusijo diplomatske odnošaje in redne trgovske zveze. ta način bo Japonska izprevidela, da ne more računati na prijateljstvo Zedinjenih držav v slučaju, da izzove vojno z Rusijo, ter bo nehala rožljati s sabljo, in ob enem bi Amerika dobila veliko ruskih naročil, ki jih ameriška industrija v tem času zelo potrebuje. Neokusno aprilsko šalo si je dovolil nekdo, ki je poslal nekemu uradniku v Celju priporočeno pismo iz Amerike s sporočilom, da mu je stric, ki je nedavno umrl v Ameriki, zapustil 12 milijonov dolarjev. Priložen je bil nekak ček, katerega naj bi vnovčil pri neki ljubljanski banki. Na čeku je bil podpis “Royal April fool.” Uradnik, ki je prejel pismo 31. marca, je sprva verjel, ker so bili podatki v dopisu povsem točni, kmalu pa so spoznali iz podpisa na čeku, da gre za aprilsko potegavščino. In solnce in petje in cvetje tie palo v puščavo srca, in v njem je spet bajno vzbrstela mladost in vsa radost sveta. Usoda slovenskega dijaka v svetovni vojni. Bivši ravnatelj I. državne gimnazije v Ljubljani g. dr. Korun je prejel te dni zanimivo pismo iz Sibirije. Oglasil se je že dolgo vrsto let pogrešani maturant omenjene gimnazije Fran Možina, ki je med svetovno vojno prišel v rusko ujetništvo. Preromal je mnogo pokrajin obširne Sibirije ter ostal v Krasnojarskem, kjer se je oženil. Sedaj je knjigovodja v neki tovarni v kraju Ščeglovsk. V zadnjem času ga je prijelo domotožje. Veselilo bi ga — pravi v svojem pismu — če bi se mu javil kak bivši tovariš in prijatelj s pismom ali razglednico. Toži se mu po slovenskem solncu — v ščeglov-skem so imeli letos samo 40 stopinj mraza Janško zimo pa ga je bilo celo 64 stopinj. Njegov naslov je: Sibirija, gorod ščeglovsk, direktorat Kemergovskoj GRES — Fran Ivanovič Možina. Naslov pa mora biti pisan v cirilici. Seg Ji »e « Ol) &ut ‘*at Pred novosadskim magistratom se je nedavno pojavil obrtnik Arpad Ladai, ki je prosil, da bi ga civilno poročili z njegovo izvoljenko, znano obrtnico. Mož, ki se hoče čimprej oženiti, je razodel magistratnim uradnikom zelo čudne okoliščine, ki pa končno niso redke v velikanski in pestri množici homatij, ki jih je povzročila svetovna vojna. Najprej jim je kratko sporočil, da velja že najmanj 15 let za mrtvega in da naj poskrbe, da bo izbrisan iz mrliške rubrike. Mož se je prvič oženil na Dunaju poldrugo leto pred nastopom svetovne vojne. V Galicijo na bojišče je moral z Dunaja, kjer je bil uslužben pri nekem kopališču, oditi takoj ob proglasu mobilizacije. Po enem letu se mu je posrečilo dobiti pardnevni dopust. Ko pa je prispel na Dunaj, je našel stanovanje zaprto in je izvedel, da njegova žena veselj?či z raznimi mladeniči. Takoj se je zopet odpeljal in ko so pozneje prihajala k njemu na fronto ženina pisma, je povzročil, da so ji bila vsa vrnjena s pripombo: “Pogrešan.” Dve leti pezneje je bil težko ranjen ter je preko raznih mobilnih bolnišnic prispel nazadnje v centralno vo-j*'ško bolnišnico na Dunaj, kjer pa je takoj zaprosil, naj ga pošljejo nekam daleč proč, ker ne bi rad, da bi zanj izvedela žena, ki ga je tako hitro zapustila. Poslali so ga v Novi Sad in tu je imel toliko srečo, da se je rešil fronte in udomačil, kar mu je bilo prav lahko, ker je imel kot sedmograški rojak neke znance. Z veliko pridnostjo je začel novo življenje ter si je uredil skromno obrt, kateri je posveti! vso svojo skrb. Imel je toliko dela in toliko veselja v novi domovini, da se nikdar ni zmenil za svojo dunajsko preteklost, še manj pa seveda za posledice pisem, ki jih je vračal svoji nezve- Brezposelnost v Sloveniji je zelo velika in stalno narašča. V Sloveniji je sedaj okrog 50,000 ljudi brez posla in zaslužka. Borza dela v Ljubljani in njene fp* nim1 VO ^ r»! si z v do*1 ENGLISH SECTION OF V oif»cial 0r94/7 o/ the South Slavonic Catholic Union. AMPLI FyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Current Thought. HELPli OUT of w^Qi^Cea^^e factor in our lodge system is the apparent lack latiug. + e'^earted co-operation between members in matters refold ° ^usiness undertakings, employment, and other pursuits jQ e(* °utside the meeting room. 4ll(i brotherly feeling exists only in the lodge room, erairo severed when engaged in daily occupation. Gen-^Ppen me business, industry, or whatever employment one S interested in has no common interest for such *>rotheerS ^at suc^ connections are indispensable as ’uage r and sister members may work in perfect harmony in ^tineV01 k’ ^ut the obvious lack of consideration in the daily •fh ai'e cer^a*n fraternal organizations in this country that ^alin»!°^er^y feeling of paramount importance in business ^Dag S. ^ such a member happens to be an employment aHe] 6r’ wiH see to it that such members are placed first lodge and the union in general. Such an ar-ei1^ can carried too far; nevertheless, it brings out "?es g bond of union- Ssha *S ^rue enou^l1>” you will say, “but those organi za-'•tin J6 fading citizens.” So has our Union. Not as many, :>on t sarne proportion as there are members in our organ ,ys /^here one has many men of influence, so does it have %ecM ? their assistance. Where the other has fewer men Thg a Privilege, so does it have fewer seeking their aid. fVeryth° ,eC^ *S around and find out such people. Like lng else worth while, it takes a great deal of patience everance. But there is a method of approaching per-lt requires diplomacy and tact. ^the l"6) otller hand, such people as occupy the upper steps *0 so f„a der will be eager to extend a helping hand, and may Whedr as ^ offer their services. Sort* .0Ur Slovenes first started to migrate into the land of ®®ttleinnity in 1890, there existed an affinity between them, toe f0, s were made in various parts of the country. When a place of employment one made every effort to !°the s< 6rs w*10 were out of a job. And all of them belonged -Usjjj1116 uni°n- When a Slovene merchant engaged himself Scerse®s- *le was certain of patronage from that settlement, ideas' U^c^ers> clothiers, barbers, dry cleaners, in fact, any 'flfKplg a Slovene opened he was certain of trade from his i«t! jCs? f^ave lx:yn through sheer necessity that our. Slovenes 1. ?%, rp c’°sely to each other. It may have been a sense of e CaUse °day finds such an alliance slowly dwindling away, e K N tlle American Slovene is misled into thinking that A ^thPreSS suPernatural powers. As a result, he or she tlley have only a11 outside chance in gaining entrance, °thers have been given preference through their own ‘vIlS, is t* ^ off16 to wake UP and realize that only through concen-4n env°rtS °f homogenous people can any group be elevated able position. Membership Drive Dance to* Pers, # It 5» i. 0 Stn’ un 1,4 ta* Gilbert, Minn.—Something new and something diffent—a Membership Drive Dance, sponsored by St. John the Baptist Lodge, No. 192', SSCU. This novel dance will be held in the latter part of May. We urge all members who have not attended the last meeting to get in touch with some members and receive all necessary detailed information. Now that John Dreshar has been voted upon as our delegate we all want to be on hand when Leetonia comes down presenting their delegate, and show them how strong we actually are, thus giving Johnnie our support. I, for one, think John was rightfully chosen. He las done a lot toward taking part in our lodge, athletic and social activities. Now that we took the Minnesota state SSCU basketball championship, we are ready to dig into our baseball artillery, and show the Arrowheads and Jubileers how much dynamite we pack when we play them this season. Nuff sed. Frank Spanko Jr. ------o------- Joliet Regulars Roll 3001 in T. A. E. League ATHLETIC BOARD OF s. S. c. u. Chairman: F. J. Kress, 204 — 57th St., Pittsburgh, Pa. Vice chairman: J. L. Zortz, 1657 E. 31st St., Lorain, O. Joseph Kopler, R. D. 2, Johnstown, Pa. J. L. Jevitz Jr., 131G Elizabeth St., Joliet, 111. Anton Vessel, 819 W. Birch. Chisholm, Minn. * * • Louis M. Kolar, Athletic Commissioner and Editor of English Section, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. lllini Stars Win First Hardball Contest 'B'RIEFS 'Uf, • — 1, it We *n ^merica is crowde^, ei$ % ’leed May Day even in vei' % wded life in order to j ‘[the . acc°unt each year i and the rights of % dir ’ Says Dr. Arnold Ge-Chiect°r Of the Yale Clinic $ L*Sfs. development, Yale S fj, y’ *n replying to an in-alth ? the American Child N to Ration with refer-ji , \ National Child Health i \ > ' S cagild’s growth does not , X'e itself. The child Jft its ,°^ection for its mind as f A < S. t01' its b°dy,” says Dr. J (iSs h 11 telling what he con-. (! l.Cessary to protect the „ states, “A calm, f\/. jHo^f^^nt parent-child re-1t! it 6 most important es-j .% ‘^proving the mental y ■> th , you*W children. A ” the nutrition of in-ntlCi children was to IK.Svymilk and cast Sohds like pickles V K^lih?geS’ So the first step, ’■I. 1,0 ^r- Gesell, to im- « 5' iy tVllental health of chil-4 ! ylati ° Eduction of beat-ti|j. roL*yl1 handling. IH*,''* forms of corporal H nt shouting, scold-c s and bribes still fig- lations. Children Need Guidance ure too much in the daily lives of young children,” Dr. Gesell says. And May Day helps to remind us of the great significance of these simple, everyday matters in the mental welfare of the growing child.” o------------- St. Rocus, No. 55, Union-town, Pa. Uniontown, Pa.—The next monthly meeting of St. Rocus Lodge, No. 55, SSCU, will be held on Sunday afternoon, May 8, promptly at 1:30 o’clock, at the Croatian Hall on Franklin St. A delegate for the coming convention, which will take place in Indianapolis, Ind., in July, must be elected at this meeting. It is for this reason that it is very important for every member to be present. We must elect a capable member to represent our lodge. The delegates are the lawmaking body of our SSCU, and it is to these members that we turn to construct an effective working program for the next few years. Therefore, when a delegate is to be elected, elect one that has executiv ability and who has the interest of the lodge and Union at heart. Frank Golcher, Sec’y. TakSng the Country Over Women in the United States control about 41 per cent of the nation’s wealth, and handle 85 cents of every dollar that is spent in the marts of the world. Joliet, 111.—On Friday night, April 15, the SS. Peter and Paul bowling champs took three games from the Lieber-mahn Jewelers in the Thomas A. Edison League, and again rolled over 3000 for the series. The ,.cal,i,b^. .of ,this league is very strong, so some good rolling must be done in order to win. Our SSCU high single game of 1070 was bettered on Friday night by the Public Service Co. team, which scored 1104. Bro. Jack Kubinski starred with his 6G0 individual series in the previous week’s contest, followed by Ramutta’s 609 and Kobe’s 606. Bro. Joe Korevec, the junior member of our great outfit, turned in two 200 games and our “old reliable” anchor man Hofrwath also earned a place in the 200 column. SSCU NO. 66 Ramutta .............. 182 Kobe ................. 211 Kubinski ............. 203 Korevec .............. 213 Horwath .............. 178 Louis Adamic’s volume, “Dynamite: The Story of Class Violence in America,” which was brought out by the Viking Press, New York, ir. February, 1931, was included in a list of “fifty notable books published in 1931.” This list, just recently published, is selected by the editorial committee of the American Library Association, which included over 3,000 public and institutional libraries. This year Harper & Bros, issued Louis Adamic’s second book, an autobiographical narrative entitled “Laughing in the Jungle.” • Cleveland Journal will sponsor its second benefit show of the year on May 1 at the Slovene Workingmen’s Home, 15333 Waterloo Rd., Cleveland. O. Reserved seats sell for $1. An attractive and varied list of performers have been billed that includes Lausche and Udo-vich, singers; Podpadec Twins, dancers; Five>Foot Harmony Four, and others. Dancing wi!J follow the performance. The entire proceeds of the show will be turned over to the East End Social Club, which will use the money for charitable pur poses. 190 203 245 202 211 237 192 212 2(30 162 Totals ......... 987 1051 963 LIEBERMANNS Hanna ............ 185 224 172 Loebaka .......... 173 196 165 Johnson .......... 164 172 187 Barclay .......... 150 153 171 Bozich ........... 159 181 218 Totals.......... 831 926 913 J. L. Jevitz Jr., No. 66, SSCU. -------o--------- Comrades News Waukegan, 111.—Anti-hoarding committee request through this medium that lodges holding stubs from the tickets be sent to the Comrades Lodge, No. 193, without delay. These tickets must be in one week before Friday, May 13. Ticket selling is advancing very slowly. Come on, you high pressure salesmen, do your stuff. At the last monthly meeting the Comrades decided not to have a baseball team this season. Stanley Grum, No. 193, SSCU. o--------- LIGHT The sun is about 93,000,000 miles away and light travels that distance in about 500 seconds. Leonard Lovshin of Chisholm, Minn.,,a freshman at Hibbing Junior College, recently bettered the all-around athlete record by more than 500 points, with a total of 4495, breaking the old record of 3935 set by Fred McReady in 1927. Lovshin put the 12-pound shot 43 feet, high-jumped 5 feet 10 inches indoors, pole-vaulted 9 feet 6 inches indoors, set the fastest time of any competing student for 1 lap around the indoor track, 15.2 seconds, and ran the half-mile indoor in 2:31. J. H. Michelin’s creation, “rail coach,” known as the Budd-Michelin, made its first trip into Cleveland’s Terminal Station. The “rail coach” is a bus with rubber tires launched on railroad tracks, has 12 wheels and seats 36 passengers. Its inventor is from Paris, France. o • CORRECTION In last week’s issue of New Era an error was made when reporting the death of Bro. John Schutte Jr. of Colorado Sunshine Lodge, No. 201, SSCU, Denver, Colo. The caption, “Loss of Frank Schutte Jr. Felt by Community,” was incorrect and should have read “Loss of John Schutte Jr. Felt by Community.” However, the body of the article contained the correct name, John Schutte Jr. Bro. Frank Priselac, submitter of the article, reported the correct naine, the error being made by the editor in affixing the title. Editor. Chicago, 111.-—Ulini Stars, No. 211, SSCU, of Chicago opened their baseball season with a victory over the strong Rex A. C. of Cicero, by a score of 4 to 3. Seeing the score would make you think it was a close game, but when you come down to hits the Stars outhit their rivals 14 to 6. George Wistain of the Stars starred at bat with four hits out of five trips to the plate. He collected a triple, a double and two singles. The Stars sure did hit that ball, but just couldn’t bunch them and bring across more runs. Well, it is just the start of the season and there will be greater improvements in the team within a month. Comrades, known as one of the strong Prairie teams of Waukegan, set the Stars back in two games last year, so this year they are out to seek revenge. If the Stars keep up their fine playing, the Comrades will sure have to battle to win. lllini Stars 0 2 0 0 2 0 0 0 0—4 Rex A. C...... 0 1 2 0 0 0 0 0 0—3 Joe F. Mraz Jr. Suggestions for Constructive Policies -0- Majestics to Hold Square Dance April 29 Export, Pa.—At the last regular monthly meeting, which was well attended, a great many things were discussed by Export Majesties Lodge, chief of which was the coming Square Dance to be held next Friday, April £9,, at J,Iezzaradays, famous roof garden. All members are expected to be present and help put this affair over with great success. Certainly the members should strive to bring along friends. The public is welcome to attend. Come and see the Baily Cowpunchers in action. A prize in the form of a CYMA wrist watch will be given away that evening. William Korach, No. 218, SSCU. INDIAN SHORTS Another Scribe Sought Chicago, 111.—The Indians still hold the title of Illinois SSCU basketball champs, as no attempt was made this year by any of the SSCU teams of Illinois to take such title away from us. Remember, you can sell more tickets for the play by letting your friends help you than you can by just selling them yourself. Only 14 more days before the play will be presented to the public. How many tickets have you sold? Are you doing your share in the sale of tickets, or are you in the lodge just to see what you can get out of it without trying to do anything in return? Help! Help! The writer of the Indian Shorts is swamped with work and needs someone to write the shorts every second week. Isn’t there someone in the lodge who has inclinations toward journalism? The boys no longer can enjoy their sociable poker games on Tuesdays, because, as the girls say, it breaks up our socials, which are held every Tuesday. Some of the girls of the lodge could go dancing every night, and some do; that would be agreeable if they would put business before pleasure, but they don’t. Leo W. Moore, Secretary, No. 220, SSCU. Betsy Ross Start Membership Drive Contest May 13 SSCU Should Extend Loans to Members Owning Homes Chicago, 111.—The members should understand the difference between the two principal mortality tables most frequently used as standard devices for calculating the rate of mortality, namely, the American Experience Table of Mortality, used mostly by insurance companies, and the Fraternal Experience Mortality Table, used mostly by fraternal insurance societies. The American Experience Table of Mortality was prepared in the late ’60s from the experience of two life insurance companies, and is not, as a matter of fact, an accurate table. Typically, the experience of life insurance companies shows that the deaths in a given year are not more than 65 to 75 per cent of those anticipated according to the table. This table, in calculating the premium, also assumes that the money in reserve will earn 3 per cent interest annually. While the Fraternal Experience Mortality Table was prepared in the ’90s on experience of fraternal societies and is more accurate than the American Experience Table of Mortality, it assumes that the money in reserve will earn 4 per cent interest annually. If a fraternal insurance so-*-----------------------—-----------— ciety desires to keep its mortuary fund more than 100 per cent solvent, its mortality rate must be lower than its assumed mortality; its reserve must earn more than 4 per cent average interest, and it must not have losses caused by bad investments; or it must have a considerable amount of turnover in members who forfeit their right to their reserve. Therefore, it follows, that investment of reserve funds is one of the major problems of any fraternal insurance society. Its money must be invested in safe securities, which will earn an average interest rate of over 4 per cent. Laws of the states in which the insurance fraternal society is incorporated to a large extent govern the classes of investment. Under the laws of the state of Illinois a fraternal insurance society may invest its money in bonds issued by the United States or by any state of the Union or the Ditrict of Columbia, or by any of the counties, townships, school districts, incorporated cities or other municipal corporations thereof, or in bonds or notes secured by mortgages or trust deeds on unencumbered real estate located within said states or District of Columbia worth at least double the sum invested or loaned, and in such other securities only as are or may be approved in writing by the director of trade and commerce of this state. The first rule to a sound investment policy is that our Union must invest its funds in such securities which earn 4 or more per cent annually. Experience has taught us that state, county, school board and municipal securities are not safe and sound investments just because they were issued by municipal bodies. In this class of investment there are good as well as bad securities, depending upon the state, city, population and government oi those bodies. Perhaps the safest and soundest type of investment are the small mortgages on homes of people located in cities which have population of over 50,000, especially when the homes are conservatively appraised and are worth at least twice the sum of the loan, and loaned on the amortized plan, when, annually, the borrower must pay back a portion of the principal. I suggest that our society so amends its by-laws that our Union may make loans to its members on homes located in large cities, where there is a ready market, and charge a reasonable rate of interest, not exceeding 5 Vs2 Per cent. This rate is 1 % per cent above the assumed interest rate and would have a tendency to make our reserve funds more than Cleveland, O.—What?s the matter with the Betsy Ross? Oh, they’re all right. They’ve got the team, they’ve got the pep, but they’re just afraid to take a step. Come on, Betsy Ross, let’s show that we’ve got the pep in us. On Friday, May 13, at 7 :30 p. m., is the official starting time for the membership drive contest of Betsy Ross Lodge, No. 186, SSCU. A drive for new members has been organized at Betsy Ross Lodge meeting. This contest will cover May, June, July, August, September and October. The contest is between the two teams, “Young Women” and “Young Men.” However, the young women should not get disheartened because of such a prediction. The young men have members on their team who really know that a membership contest is on and who always have it in mind whenever confronted with a prospect. I’m willing to bet that you members who haven’t brought in a new member yet feel like hiding yourself; to avoid this, get at least one new member. Prizes of $1 will be awarded for each new adult member brought in, plus the big party which is to be given at the end of the contest by the team having brought in the fewest number of members. Come on, gang, what say? Let’s see hov/ many new members we can bring in at our next meeting. Victor Jazbec. CENTER RAMBLERS Center, Pa.—All members of Center Ramblers Lodge, No. 221, SSCU, are requested to please attend the next regular meeting which is scheduled for May 1, at 1 p. m., daylight saving time. Let’s find all the members present at this meeting. Frank Kalik, Pres. 100 per cent solvent. Further, our Union is a fraternal society and its duty is to help its members. Therefore, instead of investing our funds in questionable municipal securities, it is a wiser policy to secure the goodwill of our own members, especially those that have good securities and are unable to obtain loans from mortgage bankers. Even mortgage loans, sometimes, go bad, but in every instance there is a salvage value because the property is sold through foreclosure proceedings. While there is no salvage value if municipal, county or state bonds go bad, they, as a rule, are a total loss. Richard J. Zavertnik, President, No. 211, SSCU. John Pintar First Slovene to Settle in Cleveland, 1879 Joseph Turek Makes Permanent Stay in 1883 EDITOR’S NOTE: The following article was taken from the Cleveland Plain Dealer, edition of April 17, 1032, under the headingi of “Cleveland’s Marching Nationalities” written by Dale Cox. The picture depicted of the first immigrants upon reaching Cleveland could well apply to our Slovenes on reaching this country. Two of the first Slovene settlers are mentioned. His name is not recorded on any monument, nor listed in any history. Even his lineal descendants, now living, are unaware of the honor to which they could lay claim. He personified, when he trudged up the high bluffs to Cleveland from the pioneer wharf of the Cuyahoga, forces and institutions second only to those represented by sturdy old Moses Cleaveland. founder of the city. His descendants, and the descendants of thousands of others like him, make possible the great city that is Cleveland of today. He is Cleveland’s first foreign immigrant. Let your mind play upon the circumstances of his arrival. A small sailboat idles slowly westward past high bluffs and promontories, heavily woodefl. Ashore stretches a vast wilderness. It is uninviting, inhospitable, nothing like the neat towns of colonial New England, with the tall, white spires of their churches. But the little group on the sailboat has come to this new land to seek homes. They are journeying to a new city in the west, founded several years before by representatives of the Connecticut Land Co., and named Cleaveland in honor of the leadei of that company’s surveying party. It is now something more than a rough, pioneer village, but is still only a speck in the boundless wilderness. * A NEW MEMBER East Palestine, O.—One of the most meritorious things any member can do for his lodge is to bring another new member into the fold. Nothing one can do so bolsters the strength of an organization as the injection of new blood. It stirs up the sluggish interest of other members. They, too, probably, have some person in mind who perhaps might join if approached on the subject. They are encouraged by their fellow member’s success. Getting a new member is certainly one of the finest contributing acts an old member can initiate for the bettering of his lodge. J. J. Golicic, No. 41, SSCU. Attention, Rangers! Ely, Minn.—There will be a special meeting of the Rangers of Lodge No. 1, SSCU, at the Community Center on Friday April 29, at 7 :30 p. m. sharp. Every member must be pres ent because various sports are again to be discussed. Sport; for both the boys and girls wil be taken up. How about a 100 per cent at tendance, Rangers? Angela Skala, Publicity Committee time as the Slovenes. John Popovič, Peter Kekic, Paul Kekič and John Rardic were here prior to 1890. Along St. Clair Ave. between E. 40th and E. 70th Streets was the original settlement selected by the Croatians, and it remains the center of the Croatian colony in the city. There are other scattered settlements, but this is the principal one. The Serbians, third largest of the Jugoslav peoples, constitute a small factor in Cleveland’s population makeup. Along with the Italians and Jugoslavs, the Roumanians, Lithuanians, Greeks and Syrians have been the only European or Asiatic groups to show any increase in immigration since 1910, and theirs has been comparatively small beside the big national groups that preceded them. Out of a total population of 900,000 in 1930 Cleveland had 229,487 foreign-born residents. A much larger number of Clevelanders are children of parents born abroad. It seems fairly safe to say that at least half the population of Cleveland consists either of foreign-born or of the children of parents born abroad. No further study or examination is necessary, therefore, to determine that Cleveland is one of the most cosmopolitan of any of the large American cities. It is cosmopolitan in truest sense in that immigration of the principal national groups has been so evenly balanced that no one national group dominates the population per sonally of the city. Although we have thousands of Germans and other thousands of German descent, we are not an overwhelming G(;r-man city as are Cincinnati, St. Louis or Milwaukee. Only one of the great national groups strongly represented in other sections of the United States is not strongly represented in Cleveland. That is the Scandinavian. The Northwest, or the states of Minnesota, Wisconsin and the Dako-ta& are dominated by the Scandinavian influence. Cleveland has never been a rallying point for Scandinavian immigration to the United States, although a limited number of people of Norwegian, Swedish and Danish origin reside here. Ventilation of Stable Matter of Importance At last the boat swings around a point of land, and the houses of the village, high above, swing into view. Rough wharves and landing places line the banks of the river. Great excitement grips the little group of pioneers on the boat. Their belongings are hurriedly gathered together in preparation for landing. A crowd gathers at the dock once the boat is sighted. They seek news from the east and have come also to welcome their new neighbors and fellow townsmen. They land. Greetings are exchanged. Sailors embrace their wives and children left behind on the trip eastward. The new homeseekers are given a rous ing welcome. But what is this group standing alone, all their goods wrapped in a few bundles, its members gazing wistfully, rather forlornly, at the warm greetings being exchanged between the homeseekers and their new fellow townsmen? No one seems to know them. They are treated politely and civilly, but it is not difficult to see that there is something that set« them apart from the rest of the group with which they have made the trip westward. They are last to leave the boat. The others have preceded them up the hill, to the new city of log houses, taverns, blacksmith shops, stores, sa-Joons and churches. They fasten bundles of clothing on sticks that they carry, take a final look at the boat that has brought them to their new home and then start walking; in the direction of the little town atop the bluffs facing the river. The sailors grin and wink behind their backs. Up the hill they trudge, resolutely, forerunners of hundreds of thousands who will come after them, thousands who will mold the character and shape the destiny of this city. This is Cleveland’s first foreign immigrant family. Unnamed, unhonored and unsung, they quickly won the respect and esteem of their neighbors in the new city. First they did the humbler jobs, helping the blacksmith or peddling goods from door to door from a heavy pack. Gradually they bettered their condition by hard work, perseverance, frugality and honesty. Their children soon won equality with the children of the best people in the city. It has been a story of but two or three generations in Cleveland, at the most, from pack peddler to mighty merchant prince, steel magnate or captain of industry today. What a mighty river of human immigration has flowed into Cleveland on the heels of its first foreign immigrant! From every land in the world they have come, from every continent, every province, every great foreign city. From humble beginnings they have contributed materially and immeasurably to every civic task the city has accomplished. They went forth to be governors of the state to which their forbears came, to fight in wars in defense of the land of their adoption, to build institutions and cultural monuments, keeping alive and embodying the civilization from which they sprang. It is just about 100 years ago that the first immigrant came to Cleveland. Perhaps a few years earlier. But that period of 100 years has witnessed stirring, eventful marches of scores of nationality and racial groups across the boundaries of Cleveland, the first great march led by the Germans and Irish and the last by the Negroes coming up from the cotton plantations of the South. The skeleton of the saga of these great periods of national immigration is contained in the painstaking analysis of the 1930 federal census in Cleveland by Howard Whipple Green, director of the Cleveland Health Council. Green’s study, made over a two-yeai period, throws the lights and shadows of past and faded decades upon the population composition of Cleveland of today. It suggests interesting further study and research into the historic background of the facts he has so carefully presented in his book, “Population Characteristics by Census Tracts in Cleveland,” which has been published by the Plain Dealer Publishing Co. Early Slovene Settlers The largest group of Jugoslavs in the city is the Slovene. This Slovene immigration started in the ’80s, and this city has been an important center of Slovenian development ever since. John Pintar was the first Clevelander of Slovene origin. He came in 1879, but did not remain long, returning to Car-niola. Joseph Turek came in 1883 and settled on Marble Ave. near the steel mills in the Newburg district. At first many of the Slovenes settled along Uniem Ave., but in recent years the largest and most thickly populated Slovene settlement in the city is in the 23d Ward, east of E. 55th St., north of Superior Ave. The Croatians began coming to Cleveland about the same A cow breathes out about 51/2 quarts of water each 24 hours and a herd of cows would breathe out 110 quarts, or 27 Va gallons of water in 24 hours, according to Professor A. M. Goodman of the agricultural engineering department at Cor nell University. Where most of the stock is kept, and where the walls are well insulated the heat from the animals keeps the stable walls and ceiling warm and no moisture condenses. However, in that part of the stable where little animal heat is given off, as in box stalls and calf pens, or where heat escapes readily, as through bare mow floors or single boarded or concrete walls, the air is chilled and deposits its moisture. On6 cause for unnecessary moisture is open hay chutes. The warm, moist, light air rises up these chutes, and if the loft siding is tight, this air condenses on the siding and on the under side of the roof. What is the effect of all this moisture? It causes soggy, moldy, decaying timbers, warped ceiling and siding, swollen and sticking doors and window sash, and a miserable place in which to work and keep live stock. The condition of these damp, unhealthy stables can be entirely corrected by proper ventilation. --------o------- Fighting Spirit East Palestine, O.—Often it happens that a player is injured in athletic competition and yet continues to play what is termed “a whale of a game.” This is possible through the fact that somewhere in the body is stored a reserve fighting spirit that is called out in cases of emergency. Today the well-known depression has crippled many organizations. The SSCU is one of them. It has been challenged. The reserve fighting spirit of every individual member must be brought to light and the challenge accepted. We believe that it will, and when the combat has subsided, that, though she may be damaged, the SSCU will emerge triumphantly, proudly bearing on high her colors. J. J. Golicic, No. 41, SSCU. English-Conducted Lodges, Wake Up! No People of History Un familiar With Rings ARTIFICIAL ICE There is much uncertainty as to who first made ice by artificial means. Experiments for making artificial ice were started by the Italians in the 16th century. The first machine used for the actual manufacture of ice was invented by Dr. William Cullen (1710-1790), a Scotch physicist and physician, whose machine..was based on the vacuum principle, the atmospheric pressure being reduced by means of an air pump. In 1834 Jacob Perkins, an American engineer living in London, obtained a patent for a machine generally credited with being the forerunner of the modern compressor machine. Many experiments wei'e later made by French and German inventors. Professor A. C. Twining of New Haven, Conn., made many improvements on ice-making apparatus in 1850. 1853 and 1855. In 1857 Dr. John Gorrie of Apalachicola, Fla., patented an ice-making machine and as a tribute to his inventive genius the state selected him as one of her two distinguished sons to represent her in the capitol at Washington. The modern ammonia absorption process of making ice was discovered in 1858. o------------- Sugar Beets in Ration Sugar beets when sliced, as is done with other root crops, makes a most excellent feed for dairy cows when fed to supplement hay and grain. They have a “cooling” effect on the digestive organs and frequently help to prevent digestive troubles when cows are being fed a high concentrate ration- If fed in too large quantities, some scouring may result due to the high sugar content of the sugar beets. If fed at the rate of 35 or 40 pounds a day, no ill results will occur. K *s n°t necessary to cook them. Large quantities of sugar beets have been fed and no sore mouths have resulted-—E. V. Ellington, w- s- C., in the Idaho Farmer. Rings were not always used to decorate the fingers, and in suitable forms, at differenl times, they were worn as anklets, armlets and necklaces; on the toes and fingers; in the ears and nose, writes Frank PI. Vizetelly, editor of the New Standard Dictionary. To thi? day the nose-ring, the eai’-ring and the toe-ring are worn in Far Eastern lands. Porcelain finger-rings were worn by the poorer class of Egyptians. Such as have been preserved in the British Museum, London, are oi extreme beauty. Some are of blue porcelain with a band oi not more than one-eighth of an inch in thickness, yet small as they are they bear two impressions. From Egypt and the East rings were introduced to Greece, where they were worn by all free men as insignia oi office or for ornament. From the Greeks the Romans adopt ed the custom, but by them rings were worn more as lux uries, and became very common To so great an excess did the Romans carry this practice that they had summer rings and winter rings, the former being heavier and thicker than the latter. Roman gems were sought and highly valued for mystic virtues attributed to them. Selling Short “I simply cannot stand the sound of an auto horn,” said VasapQupalos. “Why not?” asked Terwilliger. “Some months ag° n,y chauffeur stole my car and eloped wl' w*tfc> and every time I hear a horji toot I think he is bringing her ac . A person who sells stocks or securities short contracts to sell something which he does not actually possess. He sells stock to be delivered in the future for which he has not actually con tracted and with a view of pro curing it for less than he is getting. Thus the short seller profits by a falling market and he is accused of resorting to false rumors and other questionable methods to force the prices down. A short seller in effect is merely betting that the price will fall within a certain period. To illustrate, suppose a man sells 100 shares of American Telephone stock at $130 a share, to be delivered a week later. He does not actually possess any such stock, but he expects that it can be procured for $120 a share before he has to deliver, giving him a profit of $10 a share. Should the stock go up he would have to take a loss. --------o-------- RATTLESNAKES Numerous tests indicate that no snake ever strikes a greater distance than about three-fourths of its length. No snake can leap completely off the ground from its coil position. Gowanda, N. Y.—English-conducted lodges of SSCU, come on, let’s wake up! In looking over the articles in the Nova Doba, have you noticed the lack of comments from English-conducted lodges in regard to their ideas to the proposed changes to be made in the by-laws at our next convention? But just take a glance, if you will, at the Slovene section of the paper. There are comments from a great many wideawake members. In our page the editor has so much difficulty in filling up the sheet that he has to throw in articles that do not pertain to the Union, although they are very aducational. However, I do not believe that the English-conducted lodges are getting the benefits o be derived from the ideas of Jiese Slovene comments. In )url Pathfinder Lodge, No. 222, ve have members who are not of Slovene birth, and others who are Slovenes, but who can-lot read a word of it. I know ,hat our editor has enough .vork as it is, but still I believe ;hat it would be a very good plan, if he would reprint the highlights of these Slovene .deas. In this way ,we can all benefit by some good sugges-,ion. Enough of this wrangling, iow let me give you my ideas on what others have already ;aid. There are a few advocates i’or the intention of dropping .he word “Catholic” out of the odge name at the next conven-ion. If a person has elescended jo low that he despises the sight of this name, I believe he .s no benefit to our organization. Such an advocate should ;uck in his tail and hide. When a member joins our lodge, he does not look for the name, he ooks for the feeling of good-fellowship as well as the ben-jfits to be derived from the in-jurance. We owe it to the founders of the South Slavonic Jatholic Union to keep the lame as it now stands. Last week one of our distinguished members said in his article that it was hard for the head of any family to pay assessments for his children when ;hey became 105 years of age, when they were undoubtedly »till going to school. He put i’orth the excellent plan that the assessment should be deferred until the age of 18. I want to take one step further by modifying it just a little. The St. Joseph’s Lodge, No. 89, of Gowanda, N. Y., has helped our lodge in many ways, as they are the ones who give new members to us as soon as they outgrow their juvenile department. These future members are often heard to say, “Boy, I can hardly wait ur.til I am 16, so that I can be a Pathfinder.” If they had to wait until they were 18 we would lose many oi our most active members. However, here is my plan. Why not allow them to become members of the adult department at 16, but greatly reduce the assessments between 16 and 18 years of age. Allow them to enjoy the same benefits, but for an assessment of about 25 cents. Another person wrote that the number of members in a lodge should be reduced from 75 as the required number to send a delegate to the convention, so that some of the small lodges could be represented at the convention. That, too, is a very good idea, but if we were to do this, the cost of sending delegates to the convention would be increased many times. No one can hope to have this done because we are in a world cycle of seemingly untold expenses. I am a firm advocate of the renewal of the sport fund as soon as we are sure that & ® our distressed members ha ^ been taken care of first sports belongs the future o 0 English-conducted lodges. _ ^ vite your comments or critic ^ on this article, because i only by expressing yoi>r 1 j *oje that all delegates to the 11 ^ convention can bring such ideas. , . Ernest Pal«c> £|( Treasurer, No. 222, S>- iteje — _ tyi AIRPLANE PROPEL^ lien " in early airplanes the ^ Peller was to the rear■ o ^ wings, but in modern:P‘an > “pusher” position of t* J , j„ ^ peller is seldom used excc single-engined flying ^ CARBONATED WATER • 8te ; °1 Carbonated water is ^ %Vl) which has been infusef ^ carbon dioxide gas. j 0—"^Parlor S Hooditch Beauty * r> c Tauchar J1 Continuation by F. S.1 nSe No. 104, SSCU ^ s % ! H’i Se - ) . “My sfe C Mrs. Hooditch (fanning)- «’6r : • it’s hot! No wonder we swea ’ 0 tio"rs’ (f b putting things in order for . » W . and we are not quite throug ^’t L Red: “If your invitationcar o# . # evaporate in the hands ol ^ Cus . ‘Po: employes we ought to get f% tomers by now.” tfi'1 Brunette: “Don’t worn'- U get them soon enough. w icsl3''e'i i } work incessantly like a histo , y^aj1 * Q( Blonde: “This is the first, ^ so far so good. 1 wish it w I L this all year round.” ,,.horitjt1' t. ; Mrs. Hooditch (with^ ® ,ay t , ability of supervision): put st°Cnd Wr cluny laces conspicuously- ,ies a Ml ings over here, perfume powder boxes there. So, n . 6^ almost ready to start.” ^ . h so n>ce. * ' ‘iv Red: “Completing this 1° onie 1 lf, > Mrs. Hooditch, may we hav cream and coca-cola?” „,„nde. ^ ft Mrs. Hooditch: “Well, ^ (Ent*1 ^ the cones across the stree- e| siastically.) Gosh, it’s about Brunette: “What?” to slLj % Mrs. Hooditch: “For p‘ltr t fO1 ^j. up! The first half dozen ^ into the waiting room.” ao c‘1' ! Blonde: “And how they *t| j ter—” . shuS^Li: i ^1 Mrs. Hooditch: “Sh's,^r't0 Bl°V \ Brunette (authoritatively ) , i “You dumbell, don’t you J% shouldn’t talk the truth a ors?” - , kno»’ledf ' V Red (with psychologic111 . an tiot (, “In a place like this one s ,f_” j . (’e real—er—that is—not yol|r . up,a tig Mrs. Hooditch: “Aw, shut UP, J - « you! All you need is sens >gorlle nent last?—positively—-a Hbtediy> i1 ,r( «1 dear Marchioness; cle*lg-rl£, A highness, Prince Charn11 e a | Q polish fingernails; please’ . o( tej your lordship; beg your P duK ,o , t)( don’t know who is f>rS ’ jeli® G( the baron? Oh, I will be def,rs' k do that; am I hurting y ’ rJo*’ <(j will be over in a minute; e^- . [ member, and don’t forget- ,, c ^ 5^ Brunette: “But if a saj $ l».v to clean his bean, I sha g!es L something like this: ‘Three pu ‘ , week—so don’t holler, yoU , It*' ,, Red and Blonde: “Ha- J :■% ho! ho!” „ eet r,>> 3 Mrs. Hooditch: ® ; At (Peeps into waiting r0,0,’se!” ' . The first four ladies, P ‘ .ye 0^ \ ! (There is a rush, and ‘ {0 kot znaša sedaj, »o § , Pa naj bi stopila v ^tji •’ k° bi se priglasilo i * starišev ali varu-^ladinskega oddel-v°ljni sprejeti tako ^ °vni zdravnik, ki sc Ocjj 1|(iVarne bolezni, naj bi ^Ztl katere vrste bo-*4 •,>. Plačala operacijska °^škodnina. llfel v° št. li JSKJ: ii. ^ ’ Predsednik; \\ Jmelic, tajnik; ravenec, blagajnik. . i(j Barberton, O. 'Je, nu.'azm°tri van j u kon- Aa]jJ mi malo doda-^ sv Stn° sklep našega oiv kaV Martina, št. 44 fV tftv.erem se omenjajo AltJ. e za preobrat v if* *T‘i '=l», dokler orist članstva, ki v bore novce za k mesec. A jake Z4 ori«^01 dopadeta zad- 'M^OboKVka’- kjer SG gl'e ii, !le» itd. Članstvo ,j0 1 to le: Ali se ne ■° V ?HC ani v društva in VlaVem stanju? Ali v^Vr-l S° morajo pod-i k h/ls^i preiskavi in i?? Zd ,L^edu in potrdilu [i^*h 2f,avnika, da se do-ll^ejPrvi' avstveno stanj e ? IntiJO ^ni ali zdra-LV • kateremu izmed k, ’Jo .j10, garantirano, da k • If,0 etela bolezen ali i! y, 2°P^r bolezen in i. ^^^ujemo, ko sto-/j in/edn°t°. In vov čemu stopiti; jena proti bolnim in ponesrečencem na mestu, da se jih pretresuje in potrjuje na sejah in konvencijah. Druga stvar, na katero se moramo ozirati v slučajih bolezni ali nesreče, je rodbina, otroci, sirote, ostali brez sredstev, saj za te se dostikrat hvalimo, da jim Jednota briše solze in lajša gorje. Ali naj bo to samo na papirju, ali bomo gledali na to, da se taka dela dobrosrčnosti v resnici tudi izpolnjujejo. Slednjič priporočamo, da članstvo prevdari in potrjuje taka pravila, ki bodo res v pomoč in tolažbo svojim članom, zlasti onim, ki so tega v prvi vrsti potrebni, saj edino to jih je pripeljalo v društvo in Jednoto, zavest, da jim bo v slučaju bolezni ali kakoršnekoli nesreče, ki človeka stori nezmožnega za delo in zaslužek, društvo in Jednota stala na strani. Zato protestira proti sklepu našega društva in sličnim sklepom od drugod več članov, ki se ne strinja. Frank Fister, član društva št. 44 JSKJ, Ali so potem pravila naper- no vabljeno, da se polnoštevilno .ji* celV> e'ce ot l >»• !" sl/ •or eh9*' i* ■K, st«1" K t* dOl>' thi"*’ j’ da h HVi SO O"1,. 0«3 $3>’ at 'j Id \ i«* re i A5, 'A 'id! d55, K i”1 v ,c $ ■51 i'8 it *!> i*. A >$ 1 tu*' t°y t{).: liSe M. h r \ tfs! h Braddock, Pa. Nedavno sem čital v razpravah o pravilih priporočila tajnika društva št. 85 JSKJ, katera smatram za dobra in jih priporočam konvenciji v odobritev. Zelo priporočljivo je, da se podaljša doba za prestop iz mladinskega v odrasli oddelek od 16. do 18. leta. Po sedanjih pravilih mora član mladinskega oddelka, ko dopolni 16. leto, prestopiti iz mladinskega v odrasli oddelek, ali pa pustiti organizacijo. Člani v taki starosti sami navadno še ničesar ne zaslužijo, za stariše je pa tudi težko plačevati zanje asesment odraslega' oddelka, posebno v časih kot so sedaj. Saj v mnogih slučajih še sami zase komaj plačajo asesmente. Glede bolniške podpore sedaj pravila določajo; da se za prve tri dni bolezni, računamo od časa, ko se je bolnik pravilno javil bolnim pri zdravniku in društvenem tajniku, ne plača podpore. Ta točka naj bi se v toliko izpremenila, da bi se v slučajih poškodb (na primer, da se član pobije, si zlomi roko itd.) plačala bolniška podpora takoj od prvega dne. Za notranje bolezni pa naj bi se plačevala bolniška podpora, kot se plačuje zdaj. Dobro bi bilo tudi, da se v pravila uvrsti točka, ki bo določala, da-li dobijo bolniško podporo tudi taki člani, ki prejemajo kakšno pokojnino. Kot tajnika društva me je vprašal član, ki dobiva neko pokojnino, če bi bil deležen bolniške podpore, v slučaju, da zboli. Jaz mu na to nisem vedel dati odgovora. Dobro bi torej bilo, da so bodoča pravila tudi v tem oziru jasna. — Pozdrav! Martin Hudale, tajnik društva št. 31 JSKJ. o------------------ udeleži prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 1. maja. Med drugimi važnimi zadevami bo na dnevnem redu tudi volitev delegatinje za 14. redno konvencijo. Razpravljale bomo tudi o izboljšanju pravil v korist organizacije v splošnem. Seja se bo vršila v nedeljo 1. maja v Slovenskem domu na 57. cesti in se prične točno ob dveh popoldne. Torej, na svidenje! Kakor je bilo že poročano, bo naše društvo priredilo banket v proslavo petletnice obstanka na dan 11. maja. Vabljene so članice našega društva, kakor tudi člani in članice drugih društev od blizu in daleč. Vstopnice bodo po 50 centov za osebo. Naše kuharice se že pridno pripravljajo za omenjeni večer. Manjkalo ne bo krofov, potic in drugih dobrot; v poset bo prišel tudi newyorčan. Na svidenje! Mary Čadonič,. tajnica društva št. 182 JSKJ. DOPISI Hibbing, Minn. NEKOLIKO NAVODIL. — V nedeljo 1. maja bo tu zborovala Federacija JSKJ društev v Minnesoti. Zastopnikom in zastopnicam, ki pridejo na to zborovanje, naj na tem mestu navedem, kje se nahaja zborovai-na dvorana, da jo bodo lažje našli. Nahaja se na 113 Howard St., nad Pryor Pastry Shop, oziroma nad pekarno. Zastopniki, ki pridejo v Hibbing od vzhodne strani, naj gledajo za Garden Theatre; naša dvorana se nahaja ravno nasproti omenjenega gledališča. — Zastopnikom in zastopnicam pa kličem: na veselo svidenje v Hib-bingu 1. maja! Joseph Kern, tajnik društva št. 54 JSKJ. Pittsburgh, Pa. Članstvo društva Marije Vne-bovzetc, št. 182 JSKJ je vljud- Aurora, 111. Tem potom apeliram na člane društva sv. Jerneja, št. 81 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo izredne seje, ki se bo vršila 29. aprila ob osmi uri zvečer v navadnih prostorih. Izredna seja se bo vršila v svrho izvolitve kandidata za delegata 14. konvencije JSKJ, ki se bo vršila meseca julija v Indianapolis, Ind. Kot je članom znano, po sedanjih določbah pravil ni naše društvo samo zase upravičeno do delegata, ker ne šteje 75 članov v odraslem oddelku, torej smo se morali v to svrho združiti s tukajšnim ženskim društvom sv. Ane, št. 119 JSKJ. Po navodilu iz glavnega urada si morajo društva, ki volijo skupnega delegata, meseca maja izvoliti kandidata za delegata, v mesecu maju pa se vrši prava volitev za delegata. To-Vej, vsi na sejo v petek 29. aprila ob osmih zvečer! Prihodnja konvencija bo ena najbolj važnih, zato je želeti, da izvolimo najbolj sposobnega in agilnega člana ~ža''kandidata. Z bratskim pozdravom, Anton Verbič, f tajnik društva št. 81 JSKJ, Diamondville, Wyo. Vse članstvo društva št. 27 JSKJ je vljudno vabljeno, da se udeleži prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 15. maja ob dveh popoldne. Na omenjeni seji bomo volili delegata za 14. redno konvencijo JSKJ, ki se bo vršila 25. julija v Indianapolisu, Ind. Od bodoče konvencije je v veliki meri odvisen obstanek in napredek Jednote, kajti v vsej zgodovini naše organizacije nismo imeli pred seboj bolj resnih problemov. Upam, da bodo na konvenciji zbrani delegati in glavni uradniki svojo težko nalogo rešili v korist vsega članstva. Z bratskim pozdravom, Anton Tratnik, tajnik društva št. 27 JSKJ Braddock, Pa. Komaj par mesecev nas še loči od 14. redne koiivericije, zato je prav, da razpravljamo na sejah o izboljšanju naših pravil, dokler je še čas. Člani društva sv. Alojzija, št. 31 JSKJ so torej prošeni, da se v kar največjem številu udeležijo prihodnje seje in da naj vsak pove, kar mu je na srcu z ozirom na izboljšanje pravil. Zdaj je tudi čas, da člani dajo navodila delegatu, da ne bo potem pregovarjanja. Delegat za društvo št. 31 JSKJ je John Šuštar, namestnik pa Martin Hudale. Člani se še enkrat prosijo, da se udeležijo seje 15. maja polnoštevilno. Naj pri tej priliki sporočim tudi, da se je pri družini Žnidaršič v North Braddocku oglasila štorklja in ji pustila krepkega fantiča. Kot mi je bilo rečeno se gospe j štorklji prijazno zahvaljujejo za darilo, toda je nič več ne vabijo v poset. Seveda, štorklje včasi indirektne opomine vpoštevajo, včasi pa ne; kakor se jim zdi. Pozdrav! Martin Hudale, tajnik društva št. 31 JSKJ. Rockdale, Ul. Člane in članice društva Vit. sv. Mihaela, št. 92 JSKJ opozarjam, da se bliža konvencija in da bomo na seji,, ki se bo vršila 15. maja, volili delegata za konvencijo v juliju. Prosim torej člane in članice, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo omenjene seje. O vsaki zadevi se lažje sklepa, če je več članov navzočih, istotako je tudi volitev delegata lažja in večini zadovoljiva, če se udeležijo seje vsi člani. Eden ali drugi ima tudi kakšno naročilo za delegata, torej je važno, da pride na sejo in isto predloži. Seja bo o različnih predlogih in priporočilih razpravljala in na podlagi teh naročila delegatu, kako naj društvo na konvenciji zastopa. Torej, vsi na sejo 15. maja! Dalje prosim člane in članice, da bi bolj redno plačevali svoje asesmente, kajti ako pojde tako naprej, bomo primorani jih polovico suspendirati. Vsak ve, da izgubi podporo, če ga v času suspendacije zadene bolezen ali nesreča, in vsak bi moral vedeti, da kdor ne plača asesmenta do 25. v mesecu, sam sebe suspendira. Torej, vsak naj plača svoj asesment najkasneje do 25. v mesecu, pa bo vse prav in v redu. — Pozdrav vsemu članstvu in kar največ uspehov prihodnji konvenciji v korist organizaciji! Louis Urbančič, tajnik društva št. 92 JSKJ. Hibbing, Minn. Člane in članice društva sv. Frančiška, št. 54 JSKJ prosim, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki Se bo vršila v nedeljo 1. maja ob devetih dopoldne. Na omenjeni seji bomo volili delegata za 1.4. redno konvencijo JSKJ, pčlfeg tega pa bomo imeli šfe več drugih važnih zadev za resiti. Na svidenje 1. maja!—Z bratskim pozdravom, Joseph Kern, tajnik društva št. 54 JSKJ. ce našega društva, pa tudi drugi člani in članice JSKJ in sploh vsi prijatelji dobre zabave. Vstopnina je samo 35 centov za osebo, in vse članice našega društva bodo mor&le plačati vstopnice, če se zabave udeležijo ali ne. Torej so sosestre vabljene, da se polnoštevilno udeležijo in da pripeljejo s seboj svoje soproge, sinove, hčerke, prijatelje in prijateljice. Čim več nas bo, tem prijetnejša bo zabava. V prijetni družbi bomo tudi na lep način proslavili enega najlepših praznikov v letu: materinski dan. — Pozdrav vsem in na svidenje 8. maja! Mary Bradač, tajnica društva št. 137 JSKJ. De Pue, Ul. Tem potom obveščam člane društva Slovenski bratje, št. 130 JSKJ, da se bo naša prihodnja seja vršila v nedeljo 8. maja ob erti uri popoldne. S prve na drugo nedeljo v mesecu je bila seja prestavljena, ker bo prvo nedeljo v mesecu v naselbini birma, pa bodo nekateri člani vsled tega zaposleni. Prosim člane, da to naznanilo vpoštevajo in se gotovo udeležijo prihodnje seje 8. maja ob eni uri popoldne. Na dotični seji se bo razpravljalo tudi o pravilih. — Z bratskim pozdravom, Ignac Benkše, tajnik društva št. 130 JSKJ. Cleveland, O. Pomladne rožice že cveto in ptičke nam lepo prepevajo. Bliža se mesec maj in z njim pride materinski dan, ki je gotovo vsakemu pri srcu. Praznovan je vsako leto drugo rifedeljo v maju. Izmed vseh mesecev leta menda vsak najbolj ljubi mesec maj, in izmed vseh oseb na svetu menda vsak najbolj ljubi svojo mater, ako jo ye ima. Ako je pa nima, se je gotovo z ljubeznijo spominja. Ta lepi dan se spodobi pravilno proslaviti v lepem razvedrilu. N?«še žensko društvo Jutranja zvezda, št. 137 JSKJ, bo ta dan vprizorilo lepo igro, ki se imenuje “Prisiljen stan je zaničevan.” Ta igra je bila že enkrat to leto vp»izorjena in je vsem tako ugajala, da bo ponovljena. Vprizorile jo bodo prav tiste igralke, ki so jo vprizorile prvič s takim uspehom. Nedvomno jo bodo zdaj prav tako dobro ali pa še boljše izvršile, kakor so jo zadnjič. Imena igralk bodo probčena v prihodnji izdaji Nove Dobe. Igra bo nudila dosti lepega užitka vsem udeležencem, polet? tegi'. pa bo nastopil tudi šestletni sinček sosestre Julije Glavan v umetnem plesu in z lepimi popevkami. Kdor ga ni videl, ne more verjeti, da zna tak mal fantiček tako lepo peti in plesati. Po igri se bomo pa po materinsko zavrtile. Vsaka članica bo vsaj deloma v narodno nošo oblečena, Seveda, letos ko je .prestopno leto, si bomo ženske same izbirale plesalce. Plesi bodo samo staro-krajske vrste. Kdor bo dobil dobro plesalko, se mu ne bo treba bi'ti za kurja očesa, da bi mu jih izteknila, in tudi za nove čevlje ne bo treba biii y strahu, da bi ne bili po rab ni za bodoče zabave in plese. x Na to prireditev v nedeljo 8. maji’, so vabljene posebno člani- Lloydell, Pa. Člane in članice društva sv. Petra in Pavla, št. 35 JSKJ poživljam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 15. maja ob eni uri popoldne. Na omenjeni seji bo volitev delegata za 14. redno konvencijo. Tudi bi bilo dobro, da nekoliko razpravljamo o izboljšanju naših pravil Važno je, da izvolimo delegata, ki bo delal v korist članstva in za napredek Jednote. Pravilno bi bilo, da vsak delegat dobi pismeno naročilo od društva in ga prečita na konvenciji. Torej, bratjfe in sestre, vsi na sejo 15. maja. N k 'Se.ft ima vsak pravico povedati, kaj misli da bi bilo po njegovem mnenju najboljše za društvo in Jednoto. Oddaljenim članom sporočam tem potom, da smo bili meseca julija 1931 poslali na glavni urad asesment s čekom, ki pa ni bil veljaven in ga nam je bil glavni tajnik vrnil, mi smo ga pa izročili tukaj sni banki. Meseca aprila 1932 nam je ta banka izplačala na račun tega čeka 20 procentov. Na društveni seji je bilo sklenjeno, da se ta denar razdeli med člane k ases-mentu za mesec april, in sicer po 20 odstotkov na vsakega člana.—Z bratskim pozdravom, Joseph Arhar, tajnik društva št. 35 JSKJ. INDUSTRIJA IN FARME Ne da bi trdili, da je njihov načrt rešitev iz današnjega gospodarskega gorja, nekateri vodilni krogi v Ameriki v zadnjem času predlagajo, da se tam, kjer je to mogoče spoji industrija in poljedelstvo! Pred očmi imajo mogočnost, da bi industrijalni delavec živel na mali farmi, bd koder bi lahko šel na delo, in na farmi produciral vsaj toliko, kolikor potrebuje 1 za lastne potrebe. Na drugi strani bi industrijalni zaslužek dopolnil prihod iz poljedelstva in prispeval k odplačevanju hipotek. V časih slabe zaposlenosti ali brezposelnosti pa bi delavec vsaj imel svoj lastni dom in živež. Predlaga se tudi, da bi se tovarne ali celo cele industrije namestile v manjših naselbinah bližje viru živeža. Eden izmed predlagateljev takega sistema je newyorski governor Roosevelt, po načrtu, katerega bi se nekatere vrste industrije izselile iz prenatrpanih mest, kjer je največ nezaposlenosti, v manjše naselbine, kar bi prispelo k ravnotežju med industrijo in poljedelstvom. To pomanjkanje ravno- težja je po njegovem mnenju znatno odgovorno za današnjo tragično situacijo, ko producenti ne morejo prodati vse blago, ki bi ga radi napravili, in kon-sumenti ne morejo kupiti, kar bi radi imeli. Kako je nastalo to pomanjkanje ravnotežja med industrijo in poljedelstvom? Znano je, da so se Zedinjene države v razmeroma kratkem času spremenile od pretežno poljedelske dežele v pretežno industrijalno. Pred enim stoletjem je 75 od-sto prebivalstva živelo na farmah in 25 odsto v mestih. Dandanes je malone obratno. Na drugi strani nekateri ugovarjajo, da že danes ameriški farmarji producirajo več kot morejo prodati z dobičkom. Ako torej dežela ima že zdaj več kot dovolj farmarjev, čemu naj se drugim nasvetuje, da se lotijo poljedelstva, pa naj bo še v tako malem obsegu. Isti ugovor pa bi veljal tudi proti vstopu več ljudi v katerokoli drugo stroko. Profesionalcev je preveč, industrija ni v stanu absorbirati vseh delavcev. Ali vse to ni nikdar odganjalo ljudi od industrije, pa tudi ne od poljedelstva. Dejstvo je, da leta 1930 več kot 1,392,-000 ljudi se je izselilo iz mest na farme in da prvič v zadnjem desetletju imamo skoraj ravno toliko ljudi, ki se izseljujejo iz farme v mesto, kakor obratno. PJden jzmed glavnih ugovorov proti “poljedelstvu za prosti čas” je, da delavec bi bil na ta način privezan na kraj, kar bi ga napravilo bolj odvisnega od delodajalca in bi vzkratilo priložnost za boljše delo drugje. Na drugi strani mnogo koristi govori v prilog taki ožji zvezi med poljedelstvom in industrijo. Problem distribucij* bi se znatno olajšal. Konsum-cija poljedelskih pridelkov bi se znatno povišala, ako bi privedli konsumente bližje farmi. Treba je na primer pomisliti, da farmer, ki pošilja mleko v mesto, 200 milj daleč, dobiva 2Va centa za kvari. Ko pa je mleko šlo preko mlečnih postaj, mlekarn, prevoza itd., stane konsumenta 12 centov. Ako je znatno število teh mestnih družin živelo bližje viru pridelka, bi lahko plačevale polovico sedanje cene in zato bi vporab-ijale mnogo več mleka. Isto velja tudi za druge pridelke. Druga korist je v tem, da bi mnogi delavci prešli na poljedelstvo, ne da bi takoj morali pretrgati svoje zveze z industrijo in ostajali pri starem poklicu. Delavec bi ostal še vedno blizu industrijalnemu mestu in užival koristi mesta in farme ob enem. Stanoval bi boljše kot v mestu, ne da bi počutil osamljenost življenja na farmi. Poskusi v tem pogledu so se storili. Henry Ford je najbolj znan izmed industrij alcev, ki podpirajo tak sistem. Po njegovem načrtu bi se malo poljedelstvo delavca vršilo pod nadzorstvom poljedelskih strokovnjakov. To bi sicer zagotovilo uspeh poljedelskega podjetja, ali po mnenju drugih bi skra-tjlo privatno inicijativo in svobodo malega farmarja. Posebne omembe vredno je podjetje židovskega poljedelskega društ-va, ki je nakupilo velik obseg zemljišč blizu New Brunswicka, New Jersey, nedaleč od New Yorka in ga parceliralo v male farme. Vzlic sedanjim razmeram, društvo trdi, da je podjetje bilo uspešno nad vsa pričakovanja. —FLIS. Dieta za bolni želodec Pri akutnem želodčnem katarju: Najprvo je potrebno, da se prebavila očistijo vseh škodljivih snovi z izpraznjenjem želodca ali pitjem 2.5 odst. raztopine grenke soli. Nato sledi pol dneva ali cel dan gladovna kura, da se želodec čim manj oteži. Sledi druga stopnja, pri kateri je dovoljeno zauživati: črni čaj, limonada iz oranžnega sok^ z mineralno vodo, ovsene in ječme-nje goste juhe, pripravljene lah- ko z mesno juho. Tretja stopnja: kuhano mleko, mlečne jedi, jogurt, prepečenec, toast, močnate jedi iz riža in zdroba, mehka jajca, maslo, mozgovimi, četrta. stopnja: mesne jedi, zlasti kuretina, mrzla teletina, krompirjeva mezga, rezanci, pasira-na zelenjava, kuhano sadje. Peta stopnja: Prehod k normalni hrani. Kronični želodčni katar. Najprvo je treba iz vsakdanje hrane izločiti vse, kar povzroča kislino (črn kruh, sirovo sadje, trdo meso, masten sir, mleko in mlečne jedi, kvečjemu v majhnih množinah). Alkoholne pijače in črna kava so prepovedane. Nato sledi kakšna dva tedna, gladovna kura z jedilnikom, kakor je predpisana za akutni želodčni katar (prva do četrta stopnja). Nato se držimo naslednje izbire jedi: zjutraj mleko, čajno mleko, ka-kao, bel kruh z maslom, 1 jajce; drugi zajtrk bel kruh z maslom ali močnata juha s svežim maslom; opoldne mesna juha s pe-tršiljem, zeleno, praženo čebulo ali zelenjadna juha z mesnim ekstraktom, pasirane grahovne, lečne, vinske juhe. Meso v majhnih porcijah, mehko kuhano, pusto, mlado. Ribe. Obare ne smejo biti mastne. Zelenjava pasirana. Kuhan krompir, riž, rezanci. Malo osladkano sadje, jajčne jedi, malo močnatih jedi. Popoldne kakor zjutraj. Zvečer mleko, zdrob, rezalci s parmezanom ali jajca, bel kruh z maslom, jezik, sveže prekajeno meso, žolice, mehka gnjat. Mineral-ke. Prepovedano kakor zgoraj: masti razen masla masten sir, s slanino ocvrta jajca, mleko in mlačne jedi v večjih količinah, surovo sadje, alkohol, črna kava, močne začimbe. Pred vsem je paziti na to, da je vse kuhano, ker manjka desinficirajoči vpliv želodčnega soka. -------o------- EVROPSKI JEZIKI Avtor obsežne študije o Otonu Župančiču, profesor univerze v Strassbourgu Lucien Tes-niere je prispeval za novo izda-nje ‘velikega dela svojega uči- • telja Antoinea Meilleta “Les langues dans 1’Europe nouvelle” razpravo “Statistika evropskih jezikov.” Iz te razprave, ki pa po sodbi strokovne kritike ni brez manjših hib, je videti, da obstoji v Evropi 120 jezikov, izmed teh govori samo 11 jezikov več od 10 milijonov ljudi. Sem spadajo tudi Madžari, katerih jezik govori 10,194,000 ljudi, ki pa ne žive vsi v mejah sedanje Madžarske, saj jih je samo v Rumuniji 1,360,000. Čehi in Slovaki se približujejo desetim milijonom, vendar se dejansko ločijo v dva pismena jezika. Tesniere je naštel 9,-320,000 ljudi srbskega ali hrvaškega jezika, slovensko govorečih Evropejcev pa je po njegovih računih 1,580,000. Značilna je tudi ugotovitev, da polovica ljudi v Evropi govori štiri jezike: ruskega, nemškega, angleškega in italijanskega. V sami Rusiji obstoji 83 jezikov. Slovanski jeziki zajemajo 160 milijonov Evropejcev, germanski (vštevši angleškega), pa takisto 160 milijonov. NADOMESTILO ZA MESO Po nekem novem procesu, ki ga je iznašel dr. D. Wesson, eden prvih ekspertov v izdelovanju rastlinskega olja, je mogoče iz bombaževega semena napraviti moko, ki vsebuje 50 do 60 procentov proteinov, to je, dva do trikrat več kot jih je v mesu. Iz te moke se pripravijo jedila, ki so redilna kot meso, okusna in poceni; stanejo le do 5 centov funt. V bombaževem semenu, ki ga pridela ta dežela, je toliko proteina, da bi zadostoval za prehrano 50 milijonov ljudi. PREVEČ BLAGOSLOVA črnec Andrew Johnson in njegova soproga, živeča v Ox-fordu, North Carolina, se ne moreta pritožiti, da ju štorklja prezira. Enkrat jima je prinesla samo enega otroka, dvakrat dvojčke, enkrat trojčke in končno še četvorčke. Rado Murnik: Nova pora, 10:12 TTenry Picard: SKRITI DEMANT NAVIHANCI ZAVOZLAN KOMAN nip (Nadillevanjt) “Caramba!” se je jezil princ Migomigavzar, ko se jo ril skozi množico. Marsikatero gorko brco je lokavi intrigant dobil med rebra ali po grbi ali pa tudi kam drugam, kamor je že priletelo, preden se je mogal postaviti na svoje govorniško mesto. Polago-, ma je ponehalo med zbranim narodom mrmranje in bučanje, po-1 dobno grmenju morskega valov ja. Zavladala je grobna tihota. In odkašljal se je stari grešnik Migomigavzar in začel migomigavzat« menda takole: “Umrl — je Veveran! Umrl je — Veveran, izmed najduhovi-tejših pesnikov tega stoletija eden. Umrl je — nsš Veveran, m-v tujstvu, marveč na zemlji domačej, smatrajoč večinoma — ka kor kažo dela mu slavna nesrečnim se prav zelo. Prezgodaj, tvr-dim vso odločnostijo, prezgodaj preminol je neš trikrat genialni Veveran ta, pevec po milosti božiji prav v besedo pravem pomenu, preminol je, pravim, ker se mu ljubilo nič več ni živeti . . živeti . . . živeti. . . Kojaci! Nikari ne pričakujte, da, nepripravljen bivajoč, velikega moža podobo naslikam vam podpolno. Kdor tako srečen je bi' izmed vas, da le eno samo občeval je uro z umetniškim duhom tem, ta ve, kako preveljavil precej v pesem je drugačnih veljav vsakatero. Damam izvlasti ugajala njega osebna prijazen in vsa prikazen uže je samaposebi tako, da manj trdne nature dobival? ob prvem pogledu so mrzlico, žarnookih veveričen naših marisi-katera v prostih je urah skrivaj za njim vzdihovala, jokala, bledela, norela. Vse bilo veliko, nenavadno je na njem, ki tukaj \ odprti leži vam zdaj krsti, in duh mu je bil kakor bazilisek. Ime-val je misli dosta, da utegnolo ob njih bi živeti pesniških rodovin devet, akopram imele mladih bi toliko, kakor velerodovitni ime-vajo jih zajci domači. Dočim drugi, ali ozirajoč se na dostojanstvo svoje puhlo, ali iz bojazljive miroljubnosti proizustvujejo samo natihem in delajo pest le v žepu, je, kakor veste, pomaljal Veveran odkritosrčnih fig slehernemu pod nos. Toda fige — v rokavicah! Kajti nežen, prečudno nežen in še bolj eleganten tudi je bival pesnik ta! Vedno sovražil vsako polovičarsko je brenkanje na poezije pre-mogctno harfo, sovražil vsako prazno čuvstvovačkan je in igračkanje jalovih kopunčkov, sovražil vedno vse tiste tudipesnike, ki na Parnasa prisojni strani udomačiti se hote tihotapsko. Zato so preganjali ga in obrekovali ga tudi, češ, Veveran se je izpozabil, pohujšal, pokvaril in si konec konca nakopal sramotilni priimek: pesnik! Rojenega mojstra nam kaže njegovih besed vsakatera. Priznati je treba, da njega poskočne umetnosti čudno kipeče in vrveče bistvo prihaja iz ogledovanja večne prirode. Njega pesmi preveva orjaški duh, nekaj, kar vsakega osvoji zmagoslavno: živenja silna moč! Socialnih vprašanj samostalna motritev ta, ostri ta vid, vtapljajoč se do duše dna in pa zahomotanih značajev jasni razkroj — vse to je čudno v Veveranu. Ne da bi gagal v ndvo-strujskih gnojnic prestanih, mlakah, je z vzneseno dikcijo in pravim pesniškim vzletom krenol' s prekmalu razhojene ceste na resnično nova pota, nikdar pa nalašč luž ni iskal no blata. In to poudarjajoč, povedati vam toliko vem, da cenimo okroglim čislom stihov njegovih do sedem, septilijonov, ki visoko nadkriljujo titu-larnih pesnikov naših pogreto cikorijo. Velikana takega veselili se brezdvojbeno uže nikoli več ne bodemo! Njega pesmi se dozdevajo pač nekaterim kosmate premalo, zopet družim pa kosmate preveč! To je grenkosladke slave sladko-grenki strup, še drugi so zahtevali, da naj bi skakal čez lastno senco. Da pa tega terjati ne smemo od veverice nobedne, to sem vam, nova pota utirajoč, uže dokazal v svojem zadnjem sostavčeku. ki vam ga mimogrede priporočam kar najtopleje. Zdaj nastopite, zdaj, oj vi njega zoprnici! Vi polovični slutvo-učenjaci! Vi razsluti črnorizci! Vi leposlovni opravljivci! Vi mračnjaci, ki o lepoti nimate najmanjšega poumnija! Vi, ki imate dušo v trebuhu! Vi pokvekarja Terzita potomci dorftišljavi, ki ste poezije jedva podušali in, nikdar siti mastnih dividend, komaj pokuknoli v slovstvo naše. O vi skakazen zanikarna, ki ste, dobre pupe in pape polni, drznoli se, lajajoč meriti njega dela neum-nostijo svojo usnijeno in banalne kritike vatlom vsakdanjim, in se, neoprostivo meketajoč in mijavkajoč, silili, otročijimi glasovi in nečastnicami, zavratnim načinom zatreti neomadežano invidual-nost, rekše samorodno prvobitnost, in se blamirali do mozga! Zdaj ste umolknoli, zdaj, kakor kura, ko je kuharice ostri nož na vekov veke zatisnol ji kurje oko! Umrl je Veveran . . . Ugasnola na obzorij i našem je svetla zvezda kakor velikanska sveča, ki, sama sebe žrtvujoč, sveti množim družim. Aliis Inserviendo consumor! Težak — kamen mu pokopanemu hočete zavaliti na prerano mu gomilo, češ, da počival bi tu tem — laže! Da ne izgubods proslulo se mu ime v zabljenija brezidno, izteknoli ste malo strani od Save vode borno mu zaveti je, rojstno hižico, in nakanoli ondukaj vzidati mu spomina — kamen! Jn postaviti ste ukrenoli — a ne še tako kmalu — na mesti druzem, vsemu sveta na videži, spomenik mu tam zvunaj veličasten za dobršnih orehov dvajsettisoč, da oznanjal njega slavo sosebno bi ta — kamen! Pa kaj pomagati mu morejo vaša prizadeti ja in troškovi ti vsi zdaj . . . lepo vas prosim! Zakaj pa — kruha v olajšek mu niste ponudili ni kosca nikdar ali makari krompirija nezabeljenega v oblicah tako poceni takrat — namesti zdaj vseh drazih teh —• kamenov! In utolažil bi si svoj glad vendar bil tudi rad. Kajti utegnoli ste uže slišati, da lačni so radi in še bolj žejni tudi so pesnici in peresnici. In kako zdravega apetita je imeval šele Veveran! O ti preljubi Veveran in prijatelj ! Dosta nemilo me taknolo je nenadno to poročilice, da prerano iorej izgubiti morali smo tebe, ki razumevalo te je, poudarjam, našega naroda mož tako malo. Zakaj maral nisi, kolikor zdeti se more, posvetnega njih blaga nikdar. Zlate poezije nisi gojil le takrat, kadar ti je obetala kaj zlata. Ampak narobe na odličnejšem stalu po cele ure hrepenel si lačen ti ja proti nebi v jasne višave, kder zmeša takoj se navadnemu filistru, iz grmovja prizemlju-hurju, navajenemu samcato pestovati tolsti si trebuh. Ne da bi nagrad bil kaj čakal, si pogruzil podpolno se v Muzo, in, nadarjen nenavadno bogatim načinom, zapustil nam poezije medu poln l,]- (Dalje prihodnjič) Leon Mardoche, znani romanopisec, je sedel za svojo pisalno mizo in pregledoval pravkar prinešeno pošto, kar so se vrata v njegovi delavnici silovito odprla. Vzravnal se je. Njegov tovariš iz detinstva, Guslar Darlo, je vstopil ali prav za prav pridirjal proti njemu, od silnega razburjenja ves propadel v obraz. “Kaj pa je?” se je zavzel romanopisec. “Nerazložljiva stvar. Zato prihajam, da se obrnem do vdanega prijatelja kakor tudi do pisatelja navajalnih in izvajalnih zmožnosti.” • “Sedi,” mu je Mardoche pokazal na udoben naslanjač. “Gre za tvojo hčer Jano?” “Hvala Bogu, Jana je zdrava, ampak ubožica je kakor jaz čisto zbegana zaradi nocojšnjih dogodkov.” Gustav Darlo se je nezaupno ozrl, primaknil svoj stol k prijateljevemu in pričel. “Znano ti je, kako se Jana hudo dolgočasi v našem mestu. Da se iznebi otožnosti, je sklenila prebiti mesec dni na našem posestvu “Rožniku,” ki leži dvajset kilometrov odtod ob gozdu, kot nekaka prednja straža vasice Podleska. “Jana je vsa mrtva na dolge samotne sprehode, rada blodi po gozdu, vdihava rezko vonjavo, značilno za šume v jeseni. “Ob vsakem grmu, ki ga zadene, ob vsakem kupu venočih listov, nastlanih po potu, vsakokrat, ko vetrič prinese s .seboj nežne dišave s svojega potovanja, Jana obstane, diha, posluša in gleda zamaknjena. “Seveda sem privolil v njeno željo in jutri bo štirinajst dni, kar smo se nastanili na ‘Rožniku.’ “Vsak večer se s svojim avtom vrnem k večerji in prenočim v vili, drugo dopoldne pa spet odpotujem. “Včeraj pa me je tik pred odhodom nekdo ustavil in mi ponudil dragih biserov naprodaj. “Bilo je okoli devetih, ko me je zapustil. “Jana je morala biti v skrbeh, sem si mislil. Da jo čim prej pomirim, sem pospešil svojo običajno brzino, ko je nekaj sto metrov od mojega bivališča avto šinil mimo sence, ki je bliskoma zakrilila z rokami po zraku in obenem strašno zakričala. “Nekaj sekund—pa sem pritisnil zavoro in skočil k nesrečnežu. “Moški je bil zleknjen brez zavesti. “Mislil sem, da je mrtev, in mrzla zona me je spreletela po hrbtu. Previdno sem ga dvignil in z neizrekljivim veseljem zaslišal, da ječi. “Nekaj minut zatem je ležal na blazinjaku v našem salonu. Jana mu je devala obkladke z okisano vodo, ki so ga počasi spravili do zavesti. “Oddahnivši se od razburjenja, sem ogledoval svojo žrtev. “Dvajset pet do trideset let. vitek, precej gosposk, čeprav je bil ves prašen. “Globoke rane ni imel, samo nekaj neznatnih prask na obrazu in po rokah. “Vselej, ko sem ga skušal privzdigniti ali če se je zganil, mu je javkanje in stokanje uhajalo iz ust. “Jane nisem mogel pustiti same s tem neznancem, čeprav je bil ranjen. Predlagal sem svoji hčeri, da bi šla po doktorja Lampierrea in ga pripeljala z vozom. “Ranjenec naju je rotil, naj tega ne storiva, čutil se je že bolje in noč počitka ga bo pozdravila, je dejal. “Dal sem mu na razpolago sobo, prihranjeno za prijatelje, ki se slučajno oglasijo pri meni. “Zahvalil se je, se opravičil ter povedal svoje ime in poklic: Roger Simpson, trgovski potnik, službeno hodeč po teh krajih’.” ’ - “Roger Simpson,” je ponovil Leon Mardoche, ki si je že nekoliko trenutkov zapisoval v svojo beležnico. “Po jako nemirni noči,” je nadaljeval Gustav Darlo, “v kateri se mi je zdelo, da čujem nenavaden šum, ki pa sem si ga razlagal s svojim razburjenim, prerazdraženim in silno dovzetnim stanjem, sem zarana vstal, da bi povprašal po bolniku in šel, če treba, po zdravnika, pa tudi, ker se mi ni dalo spati. “Obzirno sem potrkal na duri. Ker nisem dobil odgovora, se mi je zdelo prav, ako ne tiščim dalje, in krenil sem na vrt, da bi se sprehajal po svoji navadi. “Stopah sem nekaj trenutkov, kaj' zapazim stopinje, obrnjene proti zidu zelenjadnega vrta.' “Trdno sem se spominjal, da sem prejšnji večer skrbno pregledal vse odprtine. “Obšel me je sum in stekel sem v sobo k ranjencu ...” “Bila je prazna in ti si bil oropan!” mu je segel romanopisec v besedo. “Zmota!” je vzkliknil Gustav Darlo. “Bila je prazna, vendar nobena reč ni bila ukradena: blagajna nepoškodovana, srebrnina na svojem mestu, niti ena ključavnica ne ulomljena, nobena shramba odprta. “Eno okno na stežaj, stopinje po vrtu . drugega nič! “Čudno!” jev Leon Mardoche zamišljeno zamomljal. “Si pregledal slike?” je zdajci vprašal. . ( “Iste so, za mene ne more biti, in nobena nima tolike vrednosti, da bi zamikala zbiratelja.” I “Ni kak ih dragocenih naki-tov, s katerih |j)i se bilo razvedelo?” * “Vse je v trgovskem domu, pod dobrim nadzorstvom, to ti lahko zatrdim.”, “Priznam, da ne razumem,” je izjavil romancier. “Tu tiči skrivnpst, ki jo bomo mogli pojasniti šele v Podlesku. Tvoi avto čaka spodaj ? Hajdiva.” profesor, je moral odpotovati iz Francije z neko ameriško družino v prav kratkem času. Zahteval ni kdo ve koliko. Kupčija ni bila slaba.” “Ti je pustil pohištvo; vmes nekaj jako starinskega?” “Nobenega, vse je bilo male prej prodano, in hiša je bila čista, ko smo jo prevzeli v last.” “Čudna reč! Pa vendar se ta človek ni po četverici plazil čez noč in privzdigal preproge samo iz veselja, da bi tebi vzbujal radovednost, a poprej še tvegal svojo prostost in svo- jo kožo.” “Ce bi bil obvestil redarstvo?” “Nikar, ptiček bi odfrčal in ti bi me oropal naslade, da spoznam ključ do uganke.” “Kaj početi?” “Delaj se, kakor da ne pripisuješ nikakega pomena snoc-njim dogodkom, ne govori z nikomer o njih, a v svoji bližnji okolici sporoči brez poudarka, da odrineta na kratko potovanje. (Dalje prihodnjič) !DRŽAVA MINNESOTA, 'OKRAJ ST. LOUIS. -V OKROŽNEM SODB | ENAJSTO SODN0|Ke John Pernush, John Petr^; in vsi drugi v slični p° Tožitelji, napram v !Pitt Iron Mining Company' korporaciji, Tožencu. KER ]E Pitt"Iron M"11^ Company, korporacij* AVest Virginije, bila .e. let zaposlena s k°p^nJ . po-lczne rude v Minne^°.! r0va sebno v obratu Ea°ei>-ihefta blizu McKinleya in J vav in v obratu Wacootan tll Mountain Iron in v Miller rova v Aurori, ' -t. KER so uslužbenci orn^ ne kompanije Pr'fnaj jci# rovih plačevali v ic običajno naziva! ^ Aid Fund,” ali “‘Mine ^c, vse osebe, ki so Pr' P.n0 vs^ °';k( omenjeni fond, P°>nI1i u s l u ž benci Belle, Wacootah, m ^ ve, k sti vov, vložijo svoje katerih naj nave svojih prispevkov v f0rr fond in druge take tr^1!. cije, ki bi mogle biti P ^ g za overovljen je njm Z^1 vic do deleža P". . omenjenega denarja, o JE DALJE UKAZAV j se omenjene xahte . upr pri Louis W, vitelju, v Aurori, J. ali pa ori Lathers <•* . prj Theo. Hollister, 6 « „ M dence Building, pu ^ (jnesota, na prvi da ^ prvim dnem oktob da bo dan 8. oktob ^ je tem potom doloc- ^ za zaslišanje htev na posebnem UfŽ2 . sodišča, ki bo no tega dne v sod ieStt» Vi banah sodnije v otVof « luth, Minnesota, o ^ sodišča omenjeneg ^of tako hitro po isteir1- tniK' tro bo mogel biti o slišan. ,,/a7A^' DALJ.EJEUKA vse zahteve, k' n reQ j žene na prvi dan .g#, vim dnem oktobra J za vedno izključen ^ ^ ležbe pri omenjen[ DALJE JE U se naznanilo tega jrafl1 / vsem osebam inte' 10nirv omenjenem fondu, ^opikfj, občitve tozadevn ^ Aurora News in jj d° no' in je upravitelju isIovl /3) no, da priobči bi v Clevelandu, H sledeče si tedne^^ aprl pozneje kot 25. 0 v ,932- c. r._ma sodnik okrožnp» jgfijp Datirano 12. aprl f Za informacije'0 kazov pišite a'1 s ^p'1' zglasite pri Latn 619 Providence ( luth, Minn. iško« T'l , od najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 6117 ST. CLAI R A VE. CLEVELAND,OHIO Jr GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI )e n a .1 b o IJ razširjen slovenski Ust v Ameriki; donaSa vsakdanje svetovne novosti, najboljša Izvirna poročila Iz stare domovine; mnogo šale In prevode romanov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 ln pričeli Ra bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite n»: GLAS NARODA L216 VV. I8lh St.. N«w York, N. 1 ------------------- sr"" EDINA SLOV. BANKA V ZEDINJENIH DRŽAVAH JE | North American Trust banka y | 1 C131 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, O. Ima premoženja skoro $6,000,000.00 Jemlje denar na hranilne vloge iz vseh delov Zedinjenih držav in tudi iz Kanade in od drugod. Kadar pošiljate denar v staro domovino, ali kam drugam, pošljite ga potom tega varnega in zanesljivega denarnega zavoda, ki ima izvrstne zveze z vsemi bankami sveta. Ta slovenska banka ima $200,000.00 osnovnega kapitala in $280,000.00 rezerve, kar garantira hranilne vloge vlagateljem. Dve uri kasneje je po končanem pregledovanj u selskega dvorca Gustav Darlo čakal, kaj bo ugotovil njegov prijatelj Dvakrat je vprašal; “Torej si pogodil?” “Še premišljam; malo potrpljenja: Najprej treba proučiti dejstvo, poiskati znake, postaviti vse v sklad in poskusiti najti resnico. “Ugotovili smo, da je gospod Simpson—imenujmo ga še za naprej s tem priimkom—spretno, to priznavam, uravnal vso zadevo, ki mu je omogočila priti v vilo in prenočiti v njej.” “Kako pa razložiti: .praske, raztrgano obleko? je ugovarjal Gustav Darlo. Leon Mardoche se-je,nasmehnil: “Opraviti imamo s spretnim glumačem. Priznaj, da je tvoji žrtvi ostalo še zadosti gib čnosti, da je mogla preko tri metre visokega z*(Ia- Enako razumeš, zakaj se ie branil zdravnika, ki bi bil neizbežno razkril sleparstvo. ‘S kakim namenom se je vtihotapil ta možak k meni! ’ ^To je skrivnostna strun dogodivščine. Premaknjeni stoli, privzdig njena in slabo nazaj položena preproga so nam omogočili ugotoviti, da je ^0Vek obiskal vse nezasedene čumnate. “Njegove niso uspele, drugače bi bili razkrili sledove , domnevam Dovoli mi vprašanje, ali že dol go stanuješ v tej hiši? “Kupil sem si i° pred dvema letoma s posred°vaniei^ neke ga opravništva- Lastnik, star NAZNANILO IN ZAHVALA Potrtih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem, da je ■ po ■ kratki in mučni bolezni, previden s tolažili za umirajoče, preminil ljubljeni soprog, oziroma oči ANDREJ KLINAR Pokojnik je bil rojen na 'Jesenicah na Gorenjskem in je preminil'star 67 let. Pokopan j; bil po katoliških obredih na Calvary pokopališču. V dolžnost si štejemo se ’'iskreno zahvaliti vsem, ki so nam bili v pomoč in tolažbo v času' zadnjih ur pokojnika, posebno sledečim: Mj\ in Mrs. Anton Zalar, Mr. in Mrs. Frank Zorc, Mr in Mrs. Prank Soklič, družina John Zorc, Mv. in Mrs. Andrej Pogačar, Mr. in Mrs. Frank Mejak, Mrs. Ilover in Mr. JouLph Perušek. , Vence v zadnji pozdrav pokojnika so darovali sledeči: društvo'sv. Alojzija, št. 6 JSKJ, društvo sv. Cirila in Metoda, št. 101 KSKJ; Mr. in Mrs. John Zorc, Mr. in Mrs. Stefan Mozer. Mr. in Mrs E. M. Gable, Mr. in Mrs. E. W. Gable, Mrs. in Miss Leinger, Miss Valentine Terase, Oberlin Ohio Elyria Foundry, The Lorain Braes delavci. Iskrena hvala vsem! — Za maš2 zadušnice so prispevali: društvo Svetega Imena. Mr .in Mrs. Zalar. Mr. in Mrs. A. Pogačar, Mr. in Mrs. Polutnik in družina, Frank Pavlich, Mr. in Mrs. J. Omahen, Mr. in Mrs. J. Černe Jr., Mrs. Rose Urbančič iz Clevelanda, Mr. Frank Moceroli iz Clevelanda in Mr. in Mrs. Frank Zorc. Najlepša hv-la vsem! Dalje naj bo izrečena zahvala društvu Imena Jezusovega za pcset pri mrtvaškem odru, Rev. Virantu za pogrebne obrede in za lep govor v cerkvi, Mr. L. Šemii in Miss Polutnik za pet j? v cerkvi in pevskemu društvu Naš Dom za lepo nagrobno patje. Ir.krena hvala naj bo izrečena vsem, ki so dali za pogreb potrebne avtomobile na razpolago, vsem, ki so pokojnika spremili na njegovi zadnji poti, in vsem, ki so nam na en ali drugi način izkazali svojo pomoč in sožalje. Ti pa, nepozabni soprog in oče, ki si nas zapustil v globoki tugi, počivaj v miru po trudapolnem delu in lahka naj Ti bo ameiiška gruda. Težka bila Je ločitev, grenko bilo je slovo in spomin na dan slovesa s solzami polni oko. Žalujoči ostali: Marija Klinar, soproga; Gabriel Klinar, sin; Jchr.na Zorc, hčsrka. Lorain, O., 24. aprila 1932. ,. ^mlad %JV( , :o 7. l,,1!' Sc jamč; iti P0; * »<1 » a» 'aterir «r i0 c,t ’ st. n >io fee “ V” J L^bav tis % >i v Cl v ’ 1111 N * Jdvo AVe točn0 »»ina 0 tej •o in •'! $|q 'it V >,: ■ 7’ kr h " \ dv, »sr r'li k, >ti v i> NAZNANILO IN ZAHVALA B ' ' ____ Razbolelih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem širom Amerike in starega kraja žalostno vest, da je po mučni bolezni,: za vedno zatisnil oči nad vse ljubljeni sin, brat ln nečak JOHN SCHUTTE Podlegel je posledicam operacije v najlepši dobi svojega življenja, star komaj 22 let. Rojen je bil dne 1. marca 1910 v Denverju, Colo. Pri tej priliki si štejemo v dolžnost se iskreno zahvaliti našim sorodnikom, prijateljem in znancem za vsako uslugo, sožalje in naklonjenost, katero so nam izkazali o priliki težke izgube. Prisrčna hvala naj bo izrečena vsem, ki so se spomnili dragega pokojnika z venci in cvetlicami in z zadušnicami, posebej še društvu Colorado Sunshine JSKJ in društvu Sv. Martina ZSZ, h katerima je pokojnik spadal. Lepa hvala naj bo izrečena Rev. Johnu Judniču za opravljene obrede in ganljiv nagovor ob krsti pokojnika, in hvala in priznanje vssm, ki so pokojnika spremili na njegovi zadnji poti. Za vse izraze naklonjenosti in sožalja naj bo vsem in vsakemu posebej izrečena prisrčna hvala. Ti pa, ljubljeni sin, bi;at in nečak, ki si nas zapustil tako nepričakovano v cvetu mladosti, snivaj sladko v naročju rodne ameriške zemlje v vznožju belovenčanih coloradskih snežnikov. Tvoj spomin bo ostal v naših srcih blesteč in čist, kot so vrhovi coloradskih snežnikov v svitu jutranjega solnca. Žalujoči ostali: Mr. in Mrs. John Schutte, stariši; Mrs. Jennie Berzeinski in Marie Mamozich, sestri; Frank Omahen, '0v€ i>£ I Iti \s !> Denver, Colo., 18. aprila 1932. \ K* K [i K0 'i!h' If f K IH N 1 »S , v k tv h s