Deželni zakonik za vojvodino Kranjsko. ,iO>_ Leto 1915. "V XV. kos. Izdan in razposlan dne 1. julija 1915. M Natisnila Katoliška tiskarna v Ljubljani. LniidkSKkskhdlM für das Herzngtim Krni«. -c°x Jajjrgang 1915. "V XV. Stück. Ausgegeden und versendet am 1.3u!i 1915. Druck brr Katoliška tiskarna in Aaibach. 21. 21. Ukaz Verordnung c. kr. deželnega predsednika na Kranjskem z dne bes USonbesprtifibenten für Rroin Dom 28.Suni 28. junija 1915., Sl. 4587 Moll., 1915, 31.4587 lob., s katerim se izdajajo omejilne policijske na- womit beschränkende poNzeittche Anordnungen üöer redbe o premembi bivališča. Äufenthattsverordnungen erlassen werden. Oziraje se na ukaz skupnega ministrstva z dne 25. julija 1914., drž. zak. št. 158, o ustavitvi veljave členov 8, 9, 10, 12 in 13 državnega osnovnega zakona o občnih pravicah državljanov z dne 21. decembra 1867., drž. zak. štev. 142, se izdajajo na podlagi § 3., lit. c, in § 8., lit. b, zakona z dne 15. maja 1869., drž. zak. št. 66, naslednje naredbe: § 1. Civilne osebe ne smejo prekoračiti deželne meje ne v smeri s Kranjskega ne na Kranjsko brez dovoljenja (legitimacije). Pri tem je vseeno ali se poslužuje vozil ali ne. § 2. Za prestop na Kranjsko iz obmejnih dežel veljajo posebej sledeča določila: a) S Štajerskega ali Koroškega. Treba je izkazila, ki se poda 1. po potnem listu, izdanem po ukazu skupnega ministrstva z dne 15. januarja 1915., drž. zak. št. 11, ali po ukazu ogrskega skupnega ministrstva z dne 16. januarja 1915., št. 285. M. E., opremljenem s fotografijo. kateremu je dodalo pristojno politično ali c. kr. policijsko oblastvo dostavek: »Veljavno tudi za potovanja v ozemlje jugozahodne armade«; 2. po s fotografijo opremljeni legitimaciji za državne ali dvorne uslužbence, za uslužbence državnih ali zasebnih železnic ali za svojce teh uslužbencev; Mit Beziehung aut die Verordnung des Gesamtministeriums vom 25. Jnli 1914, R.-G.-Bl. Nr. 158, betreffend die Suspension der Artikel 8, 9, 10, 12 und 13 des Staatsgrundgesetzes über die allgemeinen Rechte der Staatsbürger vom 21. Dezember 1867, R.-G.-Bl. Nr. 142, werden auf Grund des § 3, lit. c, nnd des § 8, lit. b, des Gesetzes vom 15. Mai Id69, R.-G.-Bl. Nr, 66, folgende Anordnungen erlassen : 8 1. Die Laudesgrenze dars von Zivilpersonen weder »ach Ära in noch aus Krain ohne Bewilligung (Legitimation) überschritten werden. Hiebei ist es einerlei, ob Transportmittel benützt werden oder nicht. § 2. Für Den Übertritt nach Main ans den angrenzenden Länder» gelte» im einzelne» die solge»de» Bestimmungen: a) Ans Steiermark nnd Kärnten. Erforderlich ist eine Answeisleistung, welche erbracht werden kann 1. mittels eines nach der Beiordnung des Gesamtniinislerinms vom 15. Jänner 1915, R.-G.-Bl. Nr. 11, oder nach der Berordnnng des ungarischen Gesamtministerinms vom 16. Jänner 1915, Nr. 285 M.-E., ansgefertigten mit der Photographie versehenen Reisepasses, dem von der zuständigen politischen oder landesfürstlichen Polizeibehörde die Klausel beigefügt ist: „Giltig auch für Reifen »ach dem Gebiete des südwestlichen Armeebereiches"; 2. »littels einer mit der Photographie versehenen Legitimation für Staats- oder Hofbedienstete, für Staatsbahn- oder Privatbahnbedienstete nnd deren Angehörige, oder 3. ali po posebni legitimaciji, ki jo izda politična okrajna oblast bivališča, oziroma v krajih, kjer so c. kr. policijska oblastva ta oblastva. b) Črez kranjsko - hrvaško mejo. Razen pod a) označenega dokumenta je treba prehodnega lista, ki ga je izposlovati, preden se gre črez deželno mejo, pri za to pooblaščeni vojaški oblasti, na Reki, v Ogolinu, Senju ali Zagrebu. c) S Primorskega. Razen pod a) označenega dokumenta je treba prehodnega lista, ki ga je izposlovati, preden se gre črez deželno mejo, pri najbližnjem vojaškem poveljstvu na Primorskem. § 3. Za prestop s Kranjskega črez deželno mejo kamorsibodi, je treba razen v§ 2., lit. a), označenega dokumenta, prehodnega lista, ki ga je izposlovati, preden se gre črez deželno mejo, pri eni izmed za to pooblaščenih vojaških oblasti na Jesenicah (na Gorenjskem) v Ljubljani, Rudolfovem ali v Št. Petru (na Krasu). § 4. Na Kranjskem samem je treba samo za prestop v del dežele zahodno od črte : Kepa (gora) — Dovje — Mojstrana — Krnica — Bitnje — Bohinjski tunel in zahodno od črte: Idrijska dolina — Spodnja Idrija —Idrija—Col — Razdrto — Senožeče — Trnovo — Trpčane izkazila, ki obstoji razen iz v § 2., lit. a), označenega dokumenta, v prehodnem listu, ki ga je izposlovati, preden se gre črez imenovane črte, pri eni izmed za to pooblaščenih vojaških oblasti na Jesenicah (na Gorenjskem), v Ljubljani, Rudolfovem ali v Št. Petru (na Krasu). § 5. Za navadni vsakdanji lokalni mejni promet med kraji, ležečimi neposredno ob obeh straneh deželne meje ali ob obeh straneh v § 4. označene črte, zadostuje potrdilo o istovetnosti, ki je more izdati občinski predstojnik popolnoma zanesljivim, njemu znanim prebivalcem svoje občine proti preklicu. To potrdilo pa mora podpisati (vidirati) tudi najbližja orožniška postaja. 3. mittels einer von der politischen Bezirks-bchörde bes. Wohnortes, bezw. in Orten wo eine landessürstliche Polizeibehörde besteht, von dieser ausgestellten besonderen Legitimation. b) Über die krainische - kro atis che - Grenze. Erforderlich ist nebst dem unter a) bezeichn rieten Dokumente, ein Passierschein, welcher vor Überschreitung der Landesgrenze bei der hiezu berufenen Militärbehörde in Fiume, Ogulin, Senj oder Zagreb einzuholen ist. c) Aus dem Küstenlande. Erforderlich ist nebst dem unter a) bezeichneten Dokumente ein Passierschein, welcher vor Überschreitung der Landesgrenze beim nächsten militärischen Kommando im Küstenlande zu behebe» ist. § 3. Für den Übertritt aus Krai» über die Landesgrenze, wo immerhin, ist nebst dem unter § 2, lit. a), bezeichnet«» Dokumente, ein Passierschein erforderlich, welcher vor Überschreitung der Landesgrenze bei einer der hiezu berufenen militärischen Behörden in Aßling (Oberkrain), Laibach, Rndolfswert oder St. Peter (am Karst) einznholen ist. § 4. Zn »erhall, Krain ist lediglich zum Übertritte in den Landcsteil westlich der Linie Mittagskogel—Lengenseld — Mojstrana — Krnica - Wittnach — Wochciner-Tun-nel und westlich der Linie Jdricatal—Unteridria— Jdria—Zoll —Präwald — Senosetsch—Dornegg —Trpčane eine Answeisleistung erforderlich, die außer dem im § 2, lit. a), bezeichneten Dokumente, in einem Passierscheine besteht, welcher vor Überschreitung der erwähnten Linien bei einer der hiezu berufenen militärischen Behörden in Aßling (Oberkrain), Laibach, Rndolfswert oder St. Peter am Karst, ausgestellt wird. § 5. Für den gewöhnlichen täglichen lokalen Grenz-verkchr zwischen den unmittelbar zu beiden Seiten der Landesgrenze oder zu beiden Seiten der im 8 4 bezeichneten Linie gelegenen Ortschaften genügt die vom nächsten Geiidarmericposten vidierte Jdentitätsbescheinignng, welche der Gemeindevorsteher vollkommen verläßlichen und ihm bekannten Bewohnern seiner Gemeinde aus Widerruf ansstellen kann. § 6. Prestopki teh naredb zapadejo globi v denarju ali kazni zapora, ki jih more odmeriti c. kr. politična oblast, oziroma c. kr. policijsko ravnateljstvo v Ljubljani po okoliščinah vsakega posameznega slučaja do zneska 2000 K ali do časa šest mesecev. § 7. Ta ukaz stopi takoj v veljavo. C. kr. deželni predsednik: Baron Schwarz s. r. § 6. Übertretungen dieser Anordnungen unterliegen einer Geld- oder Arreststrafe, welche nach den Umständen des Falles bis zum Betrage von 2000 K oder bis zur Dauer vou 6 Mouaten von der f. k. politischen Behörde, bezw. von der k. k. Polizeidirektion in Laibach bemessen werden kann. § 7. Diese Lerordnnng tritt sofort in Wirksamkeit. Der k. k. Landespräsident: Frrihrrr von Schmor) m. p.