POKRA |INSKI ARHIV MARIBOR marib6ra®I|1 ■Ul lilllin Listine 1478-1488: Bil Maribor 1983 «iias»! IX. zvezek Gradiva za zgodovino Maribora vsebuje objavo 83 doku* mentov, njihovih prepisov in zapisov v protokolih. Objavljeno gradivo, ki se nanaša na čas odleta 1473 do 1488, hranijo'arhivi Sv: Slo* veni ji, Avstriji ih Italiji. Gradivo je v osemintridesetih primerih ohranjeno predvsem^ obliki pergamentnih listin, ostalo gradivo pa je v prepisih od 16. do 19. stoletja in v zapisih v protokolih 15. stoletja. r • ,- _ 1.1 ' •. **. g»* Gradivo za IX. zvezek Gradiva za zgodovino Maribora hranijo: Avstrijski državni arhiv na Dunaju (31 kosov), Koroški deželni arhiv v 'Celovcu (1 kos),. Pokrajinski/ arhiv Maribor (8 kosov), Štajerski deželni ‘ arhiv v Gradcu (31 kosov), Nadškofijski arhiv V Vidmu (Udine)'(2 koša),. Arhiv krške škofije v Celovcu (it kos), arhiv samostana Reina (6 kosov), arhiv samostana S,L, Lamberta (1 -kos) in Osrednji arhiv nemškega viteškega reda na Dunaju (1. kos).' Pokrajinski arhiv Maribor 949.712 Maribor Signatura tarnaT"....VC....64429......... din P GRADIVO za zgodovino stroka Maribora. Zv.9» St. izkaznice Izposojeno dne St. izkaznice Izposojeno dne št. izkaznice Izposojeno dne 1986 ^ Založila Drž. zal. Slov. — 30S-CXL-2234-85 to 1161 85 Knjižni listek — Obr. 1,2 Signatura aii inven-tarna ¿t. St. izkaznice Izposojeno dne št. izkaznice izposojeno dne St. izkaznice Izposojeno dne 4^ Cesar Friderik III. ukazuje svojemu mariborskemu glavarju Ulriku Grabenskemu, da od mariborskega mestnega sodnika zahteva, da ta brez odškodnine izpusti zaprti ženski z imenom Hechtel in njeno služabnico. Vpis v rokopusu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.156, fol.75r v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Getr(ewr) lieber. Als die Hechtlin vnd ir diernn von irer v verhanndlung wegen nu etwas zeit her zu Marchbur. g in vännkhnuss liegen, emph(elhen) wir dir ernstlich vnd 'wellen, daz du mit. vnserm rieht er das (e 1. bst) zu Marc h b u r g von vnsern wegen bestellest, daz er die-selbs Hechtlinen vnd ir diern solher vännkhnüss vnbelaidigt vnd an entgeltens ledig last vnd in verbiet! füran nicht daselbst) hin gen Marchburg, her gen.Gretz, noch an vnsern houe zukömen vnd darzu von in genügs’ten ver sie hren darumben nemest vnd alsdann darselben Hechtlinen ir leibgewandt gebest vnd was sunst gutz in irm hawse ist, das mit vnser wissen . . . schreibest vor das im söhirist zuschikhest vnd dasselbs zu vnsern vnd verrer gescheit beuelhest vnd helfest. Daran tust du vnser dinst. Datum zu Gretz an eritag der heiligen drew künig tag anno etc. 1XXVIII. Hern.Vlr(eiC'hen) vom Graben, hawbt-man zu March bürg. (Po mikrofilmu). ißAf$i&Oi?SKA Cesar Friderik III. obvešča svojega komornika in glavarja v Portenauu in Ortenburgu Friderika "von Kastelberg", da je podložnikom svoje ortenburške gospoščine naložil davščino za nabavo apna, ki ga potrebuje pri zidavi mariborskega gradu, vendar ta davščina doslej še ni bila poravnana. Zato podložnikom ukazuje, naj nemudoma davščino poravnajo njegovemu ortenburškemu vicedomu Ulriku Saldorfferju, da bo denar čim prej odposlan v Maribor, da zidava gradu ne bi zaspala. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/i (olim 163), št.1o1, fol.5or v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor, Getrewer lieber. Wir emphh(elchen) vnd wellen, was der kalch-stewer, so wir zu paw vnsers gesloss zu Mar.chburg, so wir zu pawen. fürgenomen vnd geordent haben auf vnser vrbarleuten in vnser herschaft Ortenburg daran Verweisung gelegt haben noch vnbetzalt auf in aussteen vnd nicht aufgericht sein, das du denselben vnsern lewten dar auf solh kalchstewr vnbetzalt austeet, von vnsern wegen ernstlich darob seyst vnd bestellest, das sy solh kalchstewr vnserm getr(ewn) Vlr(eichen) Saldorffer, vnserm vitztumb zu Ortenburg,unuerzichen an abgänng richten vnd geben, damit der kaleh zu paw des berurten vnsers gesloss des fuderli-chen gegen Marchpurg antwurt vnd daselbsthin bracht werdet, müg dadurch solh paw nit erlige vnd,tue darinn khain(?) anders. Das ist gentzlich vnser ernstl.(ich) mainung, Datum ut supra. Per , S i g (munden) Pruschink h. Her Fridr(eich) von Kastelberckh, kamrer vnd haubtman zu Portenaw vnd zu Ortenburg. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. naroča svojemu mariborskemu glavarju Ulriku Grabenskemu, naj nikomur ne dovoli posegati v pravice Petra Kormuessa, mestnega sodnika v Brucku na Muri, in v pravice njegove žene Barbare, ki jih ta imata ho hiše, imenovane "vojvq-dova hiša", in do ostalega premoženja v Mariboru. .. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/l (olim 163), št. 122, fol.61r v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Embieten vnsern getr(ewn) lieben V 1 r (e i c h en) von Graben, vnsern haubtm.an zu March-p u r g, vnser gnad vnd alles gut. Wir emphelhen dir ernstl--(ich) vnd wellen, ob iemands, wer der wer, vnsern getr(ewn) Petrus Kormuess, vnsern richter zu Prugk an der Muer-, vnd die erber Barbara, sein hawsfrauen,von irm haws, genant des hertzogenhaws, vnd anndern gü tern zu Marchpurg gelegen, dringen.oder daran irrung tun wolt, daz du des nit gestattest, sonder sy dabey von vnsern wegen hand habest vnd gwalts vnd virchtens(?) . . . vntz in vns, als wir dir dann das vormals auch zugeschr(iben) haben, daran tust du vnser ernstl(ich) maynung. Geben zu Gretzs an sambstag nach der heiligen dreyrkünig tag anno etc. EXXYIII0. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. obvešča mariborskega mestnega sodnika in mestni svet, da se je pritožil šentpavelski opat Janez, češ da je mesto samostanu za njegovo hišo v mestu naložilo dvanajst funtov denarjev in da ne dovoli prepeljati samostanskega vina. Cesar je mestnim očetom že ukazal vrniti samostanu denar in zahteval, da dovolijo prepeljati vino, vendar meščani doslej tega še niso storili. Zato Friderik meščanom ponovno ukazuje, da izpolnijo njegovo naročilo. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.52, fol.27 v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Izvleček: Hotizenblatt II, 1852, št. 229,. str. 45. Getrewn lieben. Als ir am nagsten auf des ersamen vnsern lieben andech(tigen) Johannsen, abbts zu Admundj haws vnd gewerb. in vnserer stat M a r c h p u r g XII phunt phening steur geslagen vnd von den seinen ingenomen auch im deshalben sein wein daselbs aufgehalten vnd verp.oten habt vnd wir ew geschriben vnd beuolhen haben, demselben von Admund dieselben XII phunt phening stewr wider zegeben vnd die bemel-ten sein wein aus solhen verbot ledigen vnd vngeirrt von danen furen zelassen nach laut vnserer baid brief ausgangen, des ir aber bisher nicht tan vnd solh vnser schreiben vnd gescheit verachtet habt, als vns derselb von Admund anpracht hat, des er sich beswert bedunkht, auch vns nicht geuelt. Emphelhen wir ew ernstlich, daz ir dem obgenanten von Admünd die berurten XII phunt phening stewr, so ir von den iren ingenomen habt, noch anuer ziehen widergebt vnd darumb clag- -haft machet, auch im sein wein, so ir im deshalben daselbs z u oM archpurg in verbot vnd aufgehalten habt, aus solhen verbot lediget vnd in die vngeirrt vnd vngehindert von danen furen lasset vnd darinn nicht annders tut, damit die Sachen nicht weiters an vns gelanngen. Das ist vnser ernstl(ich) maynung. Dem richter vnd rat zu March pur g. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. je pred časom Viljemu Saurau, svojemu svetovalcu in deželnemu upravitelju na Štajerskem naročil, naj zasliši Žida Nahmana iz Maribora in Giburgo, ženo Ulrika Melln-preina, prej ženo Pavla Gumpendla, ki se je pritožila zoper omenjenega Žida. Zdaj pa se je Giburga ponovno pritožila, češ da se Žid Mahman izmika zaslišanju, ki ga je.določil naslovljenec tega pisma. Zato cesar Viljemu ukazuje, da ponovno določi dan za sodno obravnavo in poskuša obe stranki mirno poravnati, če pa ne bi imel uspeha, tedaj naj razsodi, kakor je prav. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št..473, fol.19oV v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Izvleček: N.otizenblatt II, 1852, št.434, str.341. Emb(ieten) vnserm getrewn lieben Wilhalmen von Sawraw, vn-serm rat vnd Verweser vnserr hawbtmanschaft in Steyr, vnser , gnad etc. Als wir dir nagst der beswerdung halben, so sich die erber Giburg, vnsers getrewen Vlreichen Mellnprein haus-fraw, so vormals Paulen Gumpendl auch elich gehabt hat,vber vnsern Juden Nachman zu Marchbur.g beklagt geschr(iben) vnd beuolhen haben in darumb(on) tag für dich zusetzen, sy genaninander .zuhören vnd darinn nach lautt vnsers br(ief) darumb ausgangen zehandlen, hat vns dies(elb) Giburg anbracht, wie du ir vnd demselben Juden darauf tag für dich gestzt vnd benennt habst, da aber der (selb) Jud nicht körnen sey, sunder sy für vnd für dring vnd geuerlich vmbfüre, des sy sich beswerdt bed(unckt). Emph(el- •.ch.en) wir dir ernstlich vnd wellen, daz du die.s(elb) Gibürgen vnd Juden noch furderlich auf ain benan(ten) tag für dich er-ordrest, sy genainander hörest vnd versichest gütlich zuuuer-ainen, möchst des aber nicht gestein, alsdann on aufschub mit recht darin entschaidest. Daran tust du vnser ernstl(ich) may-nung. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III, opozarja mariborskega mestnega sodnika in mestni svet, da se ne ravnajo po njegovem pismenem ukazu, s katerim jim je naročil, naj od šentpavelskih podložnikov in drugih njihovih ljudi, ki žive pri Lovrencu na Pohorju in v ostalih krajih okoli Maribora, ne izterjujejo mostnine. Šentpavelski opat se je pritožil, da Mariborčani kršijo ukaz deželnega kneza. Cesar Mariborčanom ukazuje, naj upoštevajo njegovo naročilo. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.195» fol.92V v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Izvleček: Eotizenblatt II, 1852, št.272, str.64. Regest: FRA Il/xXXIX, št.6oo, st.469.' Getr(ewen) lieben. Als wir ew nagst geschriben vnd beuolhen haben, des ersamen geistlichen vnsers lieben andech(tigen) des abbts zu Sand Paul Pauls im Lauental lewten vnd holden zu Sand Larentzen vnd anndern ennden vmb vnser s t a t Marchburg gesessen, in der prugkmawtt wider alter herkumen nicht zedringen noch zu beswern nach lautt vnserer br(iefe) darumb ausgangen, hat vns ders(elb) abbt anbringen' lassen, wie ir des bisher nicht tan vnd im furgehalden habt; ir wellet solch vnser schreiben vnd beufelehen gen vns veran-twurden, des er sich beswert vnd vns frgimbd bedunkht. Emph — (eichen) wir ew ernstlich vnd wellen, daz ir des bemelten abbte lauten vnd holden in der benrurten prugkmawt wider alter herkomen nicht dringet noch besweret, sonder damit haltet, als von alter herkomen ist, damit die sach nicht weiter in klagweis an vns gelange. Daran tut ir vnser ernstl maynung. Geben zu Gretz. IT. dem richter vnd ret zu Marchbur (Po mikrofilmu) Cesar Friderik III.obvešča graškega meščana Baltazarja Egken-bergerja, da je dovolil krškemu škofu lavrenciju prepeljati dominikalno vino, ki ga je pridelal v preteklem letu v Marki, brez vinske naklade na Koroško. Škof pa je Friderika obvestil, da tega doslej še ni storil. Zato cesar naslovljencu naroča, naj se od štiriindvajset polovnjakov dominikalnega vina, ki ga namerava škof prepeljati iz Maribora in skozi Dravski gozd na Koroško, ne terja vinske naklade. Vpis v rokopisu Hs.blau 55/1 (olim 163), št.3oo, fol.131V v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Izvleček: Notizenblatt II, št.361, str.158. Emb(ieten) vnserm getr(ewn) Walthasarn Egkenberger, vnserm burger hie zu Gretz, vnser gnad etc. Als wir dem erwirdigen ; Larenntzen, bischoue zu Gurkh, vnserm lieben andechtigen, sein pau wein, so im des nagstverganngen jar in der March worden sein, gen Kernden afslag frey zefürn, vergünntt haben nach lautt vnsern br(iefs), darum ausg(angen), hat er vns anbr(ingen) lassen, wie im diesen sein wein nicht gar gefürt sein. Emph(elchen) wir dir ernstl(ich) vnd wellen, daz du dem benan(ten) von Gurkh XXIIII halbe vas der(elbe) seiner pauwein, so man im yetz von March purg durch den Trawald hin gen Kernden zu sein notten fürn wir-det, aufslagfrey vnd an all annder irrung furen lassest. Daran tust du vnser ernstl(ich) maynung. Geben. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. je pred časom ukazal svojemu svetovalcu in oskrbniku na Muti Antoniju Holeneškemu, da v njegovem imenu prevzame zapuščino po pokojnem mariborskem.:meščanu Frideriku Franku. Zdaj pa Pankracij- Wenstes s svojim bratom Simonom terja zapuščino, ki da jima gre kot dedičema in zaradi nekega dolga. Cesar je Žigi Holeneškemu ukazal, naj bratoma izroči zapuščino, Če pa bi. menil, da ima on (cesar) .pravico do nje, pa mu je sporočil, da bosta naslovljenca tega pisma, Ulrik Grabenski, mariborski deželnoknežji glavar, in Žiga Humber-ški, mariborski deželnoknežji oficial, če se Holeneški ne bi mogel poravnati z zgoraj omenjenima bratoma, vzela zadevo v svoje roke. Cesar zato Ulriku Grabenskemu in Žigi Humberškemu ukazuje, naj v primeru potrebe izpolnita 'zgornji ukaz in o stvari pismeno sporočita. (Prim.GZM ix/l1). Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.373, ,fol.154V v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. -Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Emb(ieten) vnsern get.r(ewn) lieben V 1 r (e i c h e n) vom Graben., vnserm haubtmann,vnd Sigmunden Hollnburger, vnserm ambtman zu Marchpur g, vnser. gnad etc. Als vnser getr(ewr) lieber -Annthonien Hollnegker, vnserm rate : vnd phleger zu der Mawtt, der hab vnd guts, so Fride-r i c h F r a n n k h, e t t w. e. n n vnser b u r -g e r d a s (e 1 b s t) z u M a r c. h p u r g, inngehabt nach vnsern gesch(eften) vnd beuelhen zu vnsern hannden vnderwinnden hat, haben vns der erber vnser lieber andächtiger) Pangrecz Wenstes vnd vnser getrewr Simon, sein prueder, anpracht, wie sy zu ders(elben) .hab, vnd gut Ton erb-schaft vnd gelltschuld wegen gerechtikait haben, darauf wir dann dens(eiben) Hollnegker gerhabs' halben des(selben) brue-der dies(elb) hab vnd gut inzeanttwurten, ob er aber daraus icht Ton vnsern wegen inred hiet, dar(nach) für ew ze komen nach lawt vnsers br(ief) darin ausgang,en. Emph(elchen) wir ew ernstl(ich) Tnd wellen, ob dies(eiben) Hollnegker vnd brueder darin stossig wurden, in alsdan derh(alben) furder-l(ich) tag für ew setzet vnd benennet, sy geneinander höret vnd ersuhet gutl(ich) zuuerainen; meeht des aber nicht ge-sin, tos alsd(ann) gelegenh(ait) der Sachen, wie ir die in verhör vindet in geschr(ift) aigentlich vnderichtet, damit wir verrer darin wissen zeschaffen. Daran tut ir vnser ernstl(iche) maynung. Geben zu Gretz. Cesar Friderik III. ukazuje Židu Aramu, Seldmanovemu sinu iz Maribora, naj od Ahaca Müttmansdorfferja ne terja obresti v višini stoštirideset funtov denarjev za vsoto, ki mu jo je posodil. Dolg je Ahac Židu sicer že poravnal. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.4o5, fol.166r v Avstrijskem državnem arhivu ha Dunaju Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Izvleček II, št.388, str.176. Jud. Vnser getr(ewr) Achatz Müttmanstorffer hat vns anbr(acht), wie er dir ein summ gelts schuldig heliben sey vnnd bezallt hab, darauf hundert vnd viertzig phunt phening gesuch ganngen sein. Emph(elchen) wir dir ernstl(ich) vnd wellen, daz du den benannten Mittmanstorffer vmb dens(eiben) gesuech vnangelangt lassest. Daran tust du vns gut geuallens vhd vnser ernstl(ich) maynung. Geben zu Gretz. Aram Juden, Seldmansdes Juden sun zu Marchpur g. (Po mikrofilmu). Gesar Friderik III. obvešča mariborskega mestnega sodnika in mestni svet, da mariborski meščan in mesar Benedikt hasnuje vinograd, čigar dohodki so namenjeni za opravljanje (večne) maše. Cesar naslovljencoma ukazuje, da. z'gornji vinograd nemudoma izročita Pankraciju Wenstu, ki zgornjo mašo opravlja. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.374, fol.154v v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor Izvleček: Motizenblatt.il, 1852, št.339, str.141. Getr(ewen) lieben. Als vnser getr(ewr) Benedict: fleischhak'her, vnser burger zu Marchpurg, ainen weingartten, dauon man ain ge-stiffte mess phligt zehallten, innhat, als wir vernemen. Emph(elchen) wir ew ernstl(ich) vnd wellen, daz ir dem erbern vnserm lieben andechtigen Pangretzen Wensten, dens (eiben) weingartten fürderlich inantwurttet,wan wir im be-uolhen haben, den innzehaben vnd die gestifft mess, als sich gebürt, dauon auszerichten, doch von vnsern wegen in all we.eg darob seit, daz derselb weingartten von im pew-lich vnd wesentlich gehallten werde. Dem richter vnd rate zu March-p u r g. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. je pred časom ukazal svojemu svetovalcu in oskrbniku na Muti Antoniju Holeneškemu, da v njegovem imenu prevzame zapuščino po pokojnem mariborskem meščanu Frideriku Franku. Zdaj pa Pankracij Wen,stes s vojim bratom Simonom terja to zapuščino, ki da jima gre kot dedičema in zaradi nekega dolga. Po njuni izpovedi je Frank imel premoženje v varstvu tisti čas, ko sta omenjena bivala zunaj meja dežele. Cesar Holeneškemu ukazuje, naj bratoma zapuščino izroči, če pa meni, da ima on (cesar) pravico do nje, pa bosta mariborski deželnoknežji glavar Ulrik Grabenski in njegov oficial Žiga Humber-ški obe stranki zaslišala in skušala doseči poravnavo. Antonij Holeneški je cesarju dolžan o zadevi poročati. (Prim. GZM IX/18). Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.372, fol..154rT v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Izvleček: Notizenblatt II, 1852, št.383, str.175. Getr(ewr) lieber. Als wir dir vor ettwas zeitten.beuolhen haben, dich Fri de ri che s Frannkhe.n, e t t -wenn vnsers bu r g er zu Mar c h pur g, hab vnd gut zu vnsern hannden ze vnderwinnden vnd vncz auf vnser verrer geschefft vnd beuelhen innzehaben, hat vns der erber andechtig vnser getr(ewer) lieben Pangretz.Wenstes vnd Symon, sein bruder, anbr(ingen) lassen, .wie., in solh hab vnd gut erblich, in auch von gelltschuld wegen, so sy darauf haben, zugehöre, vnd der benannt Franifikh, die weil sy ausser lannds, gewesen sein, die von irn wegen in gerhabschafftweis. -inngehabt hab. Emp(eichen) wir dir ernstl(i.eh) vnd wellen, daz du den benan(ten) gebrüdern die berurt hab vnd gut, so du inn- hast, auf solh ir gerechtikait inantwurttest vnd an irrung vol- gen lassestj vermainest du aber von vnsern wegen darinn icht recht zehaben, so haben wir vnsern getr(ewn). lieben V T r - (eichen) von Graben, vnsprm h a u b t m a n, vnd Sig (munden) Hollnburger, vnserm ambtman zu Marchpurg, geschriben vnd beuolhen, dir vnd dens(eiben) gebrudern darumb tag für sich zesetzen ew der(selben) geneinannder zehörn vnd versuhen gutl(ichen) zuu- erainen; möcht des aber nicht gesein, verrer darinn nach lautt vnsers br(iefs)- darumb ausganngen, zehanndlen, dann wirst du deins tails nachzegeen. Geben zu Gretz an phintztag nach dem o aschtag anno etc. LXXVIII . Hern Annthonien Hollnegker, rate vnd phleger zu der Mawtt. Cesar Friderik III. obvešča svojega mariborskega oskrbnika Ulrika Grabenskega, da se je pri njem pritožil ljubljanski meščan in mesar Jurše, češ da so mu ljudje z gradu Vurberka in "von Teber" ob Polskavskem potoku odvzeli okoli devetdeset svinj, kupljenih od tržanov Rogatca in od drugih tamkajšnjih ljudi. Friderik naslovljencu ukazuje, da določi za tiste, ki jih bo imenoval oškodovanec, da na sodno obravnavo, jih zasliši in poskrbi, da bo tožnik prišel do svojega blaga. (Prim. GZM Ix/35). Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163),. št.34o, fol.144rV v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Izvleček: Uotizenblatt II, 1852, št.37o, str»16o. Emb(ieten) vnsern getr(ewn) lieben Vir (e,i c h e n) von Graben, vnsern phleger zu M a r c h p u r g, vnser gnad etc. Vns hat vnser getr(ewr) Jursse fleischhakher, vnser burger zu Laybach, anpr(ingen) lassen, wie im ettlich von Wurmberg vom haws in Trafeld vnd von Teber an der Pulska nagst bej LXXXX .swein, die er von vnsern bürgern vnd leuten zu Rohatsch kauft vnd daselbs furtriben geweltiklich genomen haben, des er sich beswert be(dunckt). Emph(elchen) wir dir ernstl(ich), dazu du die, so dir den benant Jursse nennen wirdet, auf ainen benan(ten) tag für dich eruordrest, sy zubederseit geneinander hörest vnd darob seist, damit demsel(ben) Jursse di bemelten swein wider geben vnd dari . . . gemacht werde. Daran tust du vnser ernstl(ich) maynung. Graški Žid Nassau, sin Katschla iz Maribora, predaje Juriju, sinu pokojnega Hermana "zu Pirchaeh", njegovi ženi in vsem njunim dedičem tri zadolžnice' za zneske: šest funtov denarjev, za devet šilingov denarjev, dvanajst denarjev in dve kokoši, ter za šest šilingov denarjev in dve kokoši, glaseče se na dolžnika Hermana "zu Pirchaeh", Jurijevega pokojnega očeta. Prepis iz XVIII.stol. v Collectaneum^Runense antiquitatum, zvezek II in njegov prepis iz leta 1879 (št. 769o b) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija prepisa št. 7.6 9 o b v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch N a 's s a n Jud zu Gretz, des K h ä t -schl sun zu Marchpurg, bekenn etc. umb die drey geltbrieff, die wir inngehabt haben vnd vns lawtund sind von Herman zu Pirchaeh, sein hawsfraw vnd all iren erben: item der ain geltbrieff lautet sechs phunt phen(ing),.item der ander lautet newn Schilling vnd zwelif phen(.ing) vnd zway hüe-ner, item der drit geltbrieff lautet 6.Schilling phen(ing) vnd 2 hüner, alles erkenn etc. Dieselben benanten drey geltbrieff haben wir nu verrer übergeben und ingeantwurt dem erobern Jörgen, des vorgenanteh Herman zu Pirchaeh seligen sun, seiner hausfraw etc. Geben ,1478 an phintztag vor dem suntag. reminiscere in der vasten. (Po prepisu št,769o b). Cesar Friderik III. daje Ivanu Hefenu za čas od praznika Stola sv.Petra (22.februar) pa do preklica v zakup za letnik tristo funtov denarjev davščino od.prodaje in točenja vina in ostalih pijač v mestu Mariboru in na ozemlju mariborskega deželskega sodišča. (Prim.GZM IX/16). Vpis v rokopisu Hs.blau 53'/1 (olim 163), 'št.468, fol.188T v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Regest: Notizenblatt II, 1852, št.431, str.32o. Bekennen, daz wir vnserm getr(ewn). Hannsen Hefen, vnserm die- ner, vnsern v n g e 1 1 t wom wein v n d a n n - dern trannkh zu Marchpurg in der stat v n d als weift d a s .1 a n. n d g e r i - cht daselbswerett, mit allen seinen nüczen, renntten vnd zugehörungen von sannd Peters.tag ad kathedram ■dits gegenwilrttigen LXXVIII 0 jars vncz auf vnser widerruft- en.verrer gesthen vnd beuolhen jerlich vmb 'III phund phening in bestanndsweis gelassen haben wissenntlieh mit dem br(ief), also daz er denselben vngellt treulich innemen, verwesen vnd vns vnd vnsern erben alle jar, dieweil er den innhaben wirdet, c III phund phening guter landleuffiger munnss zu quottember., als sit vnd gewonhait ist, zu vnsern hannden herinnen geben vnd antwurtten vnd vns oder wem wir des beuolhen, das(elbe). vngellts, wann wir den briefl(ich) oder vnder äugen an in eruordern, abtretten vnd inantwurtten sol, vngeuerlich. Mit vrkund des br(iefs). Geben zu Gretz an sambstag vor remini-scere in der vassten 1478. Com(missio) d(omini) imperatoris per in con(silio). Cesar Friderik III. dovoli na prošnjo mariborskega mestnega sveta in meščanov izvoliti si do njegovega preklica po potrebi mestnega sodnika in mu izročiti sodstvo,, kakor je to bilo doslej v navadi. Izvoljeni je dolžan cesarju.oziroma njegovemu pooblaščencu podati prisego. Cesar ukazuje vsem svojim glavarjem in posebej še svojemu graškemu glavarju Krištofu von Mers-perg, deželnemu pisarju na Štajerskem, in vsem njegovim naslednikom v tej službi, da upoštevajo to pravico mariborskih meščanov. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.512, fol.2o6r v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Bekennen, daz wir angesehen haben die vleissigen bett vnserr getr(ewn)-lieben des rats vnd vnser burger z e Marc'hpurg vnd haben dadurch vnd von sunndern gnaden in vergünt vnd erlaubt, vergunen vnd erlawben auch wissentlich) mit dem brieff, daz sy nu hinfur alle jar vncz auf vnser widerrueffs vnd alsöfft des not.t -wirdet ,ainen vnsern burger das(elbst) zu Marchpurg, der darzu tewgleich ist, zu Stattrichter da.s(elbst.) zu Marchpurg erwellen vnd vnd(!) sezen vnd daz statgericht das (selbst) zehanndten bemelten mugen, nassen sy das vormals zetun gehabt haben, doch daz ain ieder, so durch sy das(elbst) zu richter gesezt vnd erwellt wirdet., vns oder wem wir daz an vnsrer stat beuelhen, von des(eiben) gerichts wegen gewond-leich gelubd vnd aid tun. Dauon gepiten wir den edlen vnsern lieben getr(ewn) allen vnd ieglichen vnsern haubtlewten Burggrafen etc. vnd nemleich Cristoffen von Morsperg, vnsern ge.tr - (ewn) lieben vnsern rat vnd haubtman auf Gretz, vnsern lieben Schreiber in Steir, oder wer kunffticgleich vnser landschrei-ber das(selbst) in Steir>wurdt. Emp(elchen) vnd wellen, daz sy die. bemelten vnser burger zu Marchpurg bey dens(eiben) vnsern r(echten) vergunen vnd erlauben genzleich beieiben lassen vnd in darin kain irrung noch hindernuss tun noch des iemands andern zetun gestatten in dhein weis, doch nur vncz auf vnser widerrueffs auch Vorbehalten, den vns oder wem wir daz bemelten, ain ieder, so darin sy das(elbst) zu Marchpurg zu richter gesetzt wurdet, als uor stet, gwendleich glubd vnd aid tun. Daz mainen wir ernst(lieh). Vrkund des brieffs geben zu Gretz an suntag reminiscere in der vassten anno etc. LXXVIII. Per d(ominum) Wilhel(mum) Auersperg. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. obvešča mariborske meščane in vse svoje podložne, ki živijo na ozemlju mariborskega deželskega sodišča, da je za čas od praznika Stola, sv ..Petra (22.februar) pa do nadaljnjega postavil Ivana Hefena za izterjevalca davščine od prodaje in točenja vina in ostalih pijač. Zgornjim naroča, naj to naročilo upoštevajo. (Prim. GZM IX/14). Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.488, fol.197T v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Embieten vnsern getr(ewn)n. allen vnsern bürgern zu Marehpurg, auch vnsern vnd annder lewten in vnsern landgericht zu Marehpurg gesesend, den der br(ief) getzaigt wirdet, vnser gnad etc. Wir lassen ew wissen, daz wir vnserm getr(ewn) Hannsen. Hefen, vnserm dienen, vnsern vngellt vom wein vnd annderm trankkh.von sannd Peters tag ad kathedram yetzkömend vntz auf vnser verrer ge-sthen vnd beuelhen einzenemen vnd zehanndeln beuelhen haben vnd lautt vnser br(ief), darin ausg(angen),. vnd emph(eichen), daz ir dens(eiben) Hannsen den vngellt von ewrn wein vnd annderm trannkh, so ir vom zapphen, ausschenckhen werdet, inmassen der ze geben ggisietbzüb vnd geordent ,ist, zu vnsern hannden reicht vnd gebet vnd ew des nicht setzet noch darin anders tur, doch wir vncz auf vnser verrer gesch(eften) vnd beuelhen. Daran tut ir vnser ernstl(ich). maynung. Geben zu Gretz. (Po mikrofilmu). Mariborski mestni svet in meščani se zavezujejo, da bo vsakokrat ni mestni sodnik cesarju Frideriku III. in njegovim naslednikom za podeljeno pravico svobodne volitve, mestnega sodnika poleg dve stoosem funtov denarjev, ki jih. je doslej mesto dajalo deželnemu knezu od mariborskega sodišča, pridjal letno še petindvajset funtov denarjev, tako da bo deželni knez od sodnika prejemal let no po dvestotriintrideset funtov denarjev. Öe mestni sodnik te vsote kdaj ne bi dal, tedaj so to dolžni storiti meščani. Dokument je pečatilo mariborsko mesto. Prepis v rokopisu 2714 (xvi.stol.), fo'1.14^ v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Fotokopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Wir der ratt vnnd burger gemain'c-lich zu March bürg bekhennen für vnns vnnd vpn-ser erben vnnd nachkhomen offennlich mit dem brieff, als vnns ? der allerdurchlewchtigist fürsst vnnd herr herr Fridreich, römischer khayser, zu allen zeitten merer des reichs, zu Hungern, Dallmatien, Croatien etc. künig, hertzog zu Österreich, zu Steyer etc., vnnser allergn(ädigis)ter herr, auf vnnser vleiss-ig bette vnnd begern vergund vnnd erlaubt hat, das wir selbs ain aus vnns alle jar oder alsofff vnns das not wirdet oder zu schulden khumbt zu vnnsern statt, richter .setzen vnnd erwellen mügen nach lawt seiner khayserlichen gnaden brieff darumb auss-ganngen, das wir seiner khayserlichen mayestatt darawff zuege-sagt, gelobt vnnd versprochen habenn, zuesagen, geloben vnnd versprechen auch wissentlich mit dem brief, das ain.yeder, so wir zu richter setzen vnnd erwellen werden, vber die zway hundert vnnd acht phund phening gelts, so man seinen khay.(erlichen) gnaden bisheer järlicn vom gericht daselbs geraicht vnnd geben hat, fünff und zwaintzigkh phund phening mer, das alles in ainer sumam zway hundert vnnd drew-unddreyssig phudn phening bringt, seiner khayerlichen gnaden vnnd seiner khayserliehen mayestat erben alle jar an abganng raichen vnd geben soll. Wer aber, das dieselben zway hundert vnnd drewunddreissig phund phening von den statt richtern, so ye zu zeitten durch vnns erwellt werden, nit.geraicht würden vnnd daran abganng hietten vnnd gewünsn, so s.ulln vnnd wellen wir irer genaden dieselben zway hundert vnnd ¿rew und dreyssig phund phening oder wass iren gnaden daran abgeen wirdet1, jär-lich selbs aussrichten vnnd geben vnd sullen ir gnad das haben| zu vnns vnd allem vnnserm guet, wo wir das haben oder hinfür gewynnen vnnd dauon bekhomen mit recht oder an recht, wie iren genaden das verlüsst vnd am pessten fuegen wirdet, an vnnser, vnnser erbm vnd menigelichs von vnnsern wegen irrung vnnd wider, sprechen, vngeuärlich. Des zu vrkund geben wir sein khayserli-chen gnaden den brieff, besiglt mit vnnsern der statt aigen anhanngunden innsigl, darunder wir vnns verpinden für vnns, vnnser erben vnnd nachkhomen trewlichen vnd stät zuhalltten innhalt des briefs, der geben ist am monntag nach dem Sonntag reminiscere in der vassten im acht und sybenzigisten jar. (Ain verschreybung von wegen erwellung aines statt richter vnd raichung des.selbigen Stattgerichts einkhomens halben). (Po prepisu) Cesar Friderik III. naznanja šentpavelskemu opatu, da se je pri. njem zoper njega pritožil Pavel iz Maribora zaradi.: dediščine. Opat je namreč po smrti, Pavlovega očeta, Jošta iz Dravograda, in po smrti njegove matere, ko je Pavel bival zunaj dežele, zasegel očetovo gostilno "am Puchpac.h", h kateri je sodilo nekaj travnikov, njiv in vinogradov ter nekaj premičnin v Dravski dolini, in sicer v vrednosti okoli tristo goldinarjev. Cesar opatu ukazuje, da Pavlu kot: neposrednemu in zakonitemu dediču izroči zgoraj omenjeno premoženje. Vpis v rokopisu HS.blau 53/1 (olim 163),, št.794, fol.312r v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Ersamer geistlicher lieber andechtiger. Vnns hat vnser getrewr Paul Martpurger anbringen lassen, wie weilennt Jösstl zu Traaberg, sein vater, vnd n.sein.muter mit tod ob-ganngen sein vnd ain tafern, genannt am Puchpach, mit ettl -(ichen) wisen, egkhern, weingerten vnd annderr varunden hab daselbs im Trabald, als bey dreyhundert gülden wert, so dir vnd deinem gotshaus zinsper ist, hinder in gelassen haben, darzu er rechter vnd nagster erb sey, derselben tafern vnd gutz du dich, dieweil er ausser lannd gewesen sey, vnnderwinnden habst vnd im die auf solh sein erben gerechtigk(eit) vnd meniger sein anhanngen vnd ersuhen nicht volgen lassen wellest, das er sich beswert bedunkt. Emph(elchen) wir dir ernstl(ich) vnd wellen, daz du dem benan(ten) Martpurger die berurten tafern vnd gut, was du dich des vnnderwinnden hast, an abganng auf sein,erben gerechtikait inanntwurttest, im das volgen vnd damit nach sein notdürfften hanndien lassest. Daran tust du vnser ernstl(ich) maynung. Datum etc. zu Gretz an montag nack dem suntag oculi in der vassten anno etc. LXXVIII. Dem abbt zu Sannd Pauls im lauental. (Po mikrofilmu). Friderik III. je zvedel, da je Ivan Rosenberger nekega mariborskega meščana zgrabil in ga odpeljal v svoj stolp pri Mariboru, kjer ga ima zaprtega se dandanes. Zsto.ukazuje svojima mariborskima oficialoma Ulriku Grabenskemu in Žigi Humberškemu, da z mariborskimi meščani in deželnoknežjimi podložniki okoli mestn stolp napadeta in omenjenega meščana osvobodita. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/l (olim 163), št.768, fol.3o1r v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Getrewn lieben. Vnns lanngt an, wie Hanns Rosenberger ainen vnseren burger von March bürg gefangen vnd auf seinen turn da s elbs b e y Marchpurg hab gefürt vnd noch also darinn gefenngklich halt, das vnns nit. geuellt. Emphelhen ew ernstl(ich) vnd wellen, das ir vn-ser burger zu Marchpurg vnd all .vnnser vnd ander lawtt dasel-bs vmb Marchpurg gesesson füderlieh sunder zuekomen auferuor-dert vnd sy für denselben turen leget vnd den obberürten vn-sern burger daraus nemmet vnd darinn nit sawmig seyt noch anders nit. Das ist genntzli(ichen) vnser ernstl(iche) main-ung. Datum zu Gretz an mitichen nach sand Mathias tag apostoli. Consilium d(omini) imp(eratoris) per d(ominum) Wi'lh(almum) Awrsperger. Her V 1 r (e i c h) vom Gr a b e n, am b t m an, vnd S i g (m u n d) H o 1 1 n b u r g e r, ai m b t m a n zu Marchpurg. ,. (•Po mikrofilmu). Mariborski meščan Ivan Sailer proda s svojo ženo Marjeto ..Mateju, opatu vetrinjskega samostana na Koroškem, njivo na ravnici pri cerkvi sv.Marije Magdalene na Dravskem nabrežju. Posest me ji.na njive naslednjih: mariborskega, župnika, Kegensoderja, žičke kartuzije in magdalenskega župnika. Posest je bila prodana, s privoljenjem žičkega priorja Gašperja, ki prejema od posesti letno po petindvajset in pol denarjev, listino je pečatil žički prior. Orig.perg.listina (št. A 1535) in prepisa v Vetrinjskih kopi-alnih knjigah I (1542), št.35.8 a, fol.245V - 245 in II (1544), št. 445, fol.15oV - 151 v Koroškem deželnem arhivu v Celovcu. Kserokskopije originala in prepisov v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Hanns Sai 1, er, b u r g e. r c z u M a r e h -b u r g, vnd ich M a r g r o t h, . s e i n e l i c h e hawsfraw, wir bekennen für vns vnd all vnser erben vnd tün kund offenlich mit, dem brief allen, den er furkümbt, das wir dem hochwirdigen Herren herrn .Matheus, abt cze Vitring, vnd dem ganczen conuent saselbs vnd allen iren nachkömen recht vnd redlichen verkchaufft vnd aufgeben haben, verkauften vnd geben in auch auf.wissentlich in kraffr des briefs vnsern ak~ cher mit aller seiner czue gehörung vnd mit allen den rechten, eren, wirden, nuczen vnd pigmerkchen, als von alder darczue gehört ,vnd als wir vnd vnser voruordern den in nucz vnd gewer herpracht vnd inne gehabt haben, gelegen indem v e I d e n halb Sand Maria M a g d a 1 e "n k i .r c h -e n a m b r a i n b e y March b u r g,' vnd stost mit rain an der ain seytten an des p h a r r e r von Mar- c h b u r g akcher vnd mit der oberen seiten an des Rege n s o d e r akcher vnd mit dem awsseren ort an den ambt akcher vnd mit dem inneren ort an des von Seicz vnd an des pharrer amb rain äkcher. Darvmb habent sew vns geben ain summ gelts, daran vns wolbenueg vnd. der.wir czu rechter czeit von in gancz vnd gar ausgemacht vnd beczallt sein. Vn der kchauf darvmb ist beschehen mit handen des wirdigen geistlichen .he-rren brueder Casparen, die czeit brior cze Seicz, wann man dem bemelten brior czu Seicz vnd dem ganczen conuent daselbs jerlichen davon dient sechsthalben vnd czwainczik pfening czu czins czu seiner rechten czeit, als von alder her körnen ist. Wir geloben in auch, den obgemelten akcher mit aller seiner czue gehorung trewlich cze schermen.vnd mit dem rechten czu. vertretten vor aller klag vnd an sprach vor Kristen vnd vor Juden, als man solh erb in kauffweis czu recht' schermen soll nach landes rechten vnd gewonhaiten in dem lande Steir, alles trewlich vnd vngeuerlieh. Tetten wir des nicht, was schaden sew des nemen hinez Kristen oder hincz Juden mit klag oder mit taiding oder wie der schaden genant wtird, den sew oder ir scheinpot bei iren trewn an aid vnd vnberechtent möchten gesa-gen, den selben schaden allen, czu sambt dem haubtguet geloben wir in genczlichen abczelegen vnd widerczekcheren vnd sullen sew das haben auf aller vnser hab, auf erb vnd varund guet, besuecht vnd vnbesuecht, nichtz ausgenomen, davon soll sew richten vnd weren hawbtguets vnd aller schaden der landesfurst j in Steir oder sein anwald oder ain yeder herr oder richter, der vber vnser erb vnd guet cze richten vnd cze pietten hat, wo sew darauf weisent oder czaigent an klag oder an alle taiding, das ist vnser gueter willen. Mit vrkund des briefs besigelt mit des obgenanten brior von Seicz aigen anhangunden grünt insigel, den wir obgenant, ich Hanns Sailer vnd ich Margreth, sein eliche hawsfraw mit vleiss darumb gepeten haben, doch im vnd dem ganczen conuent vnd allen Iren nachkomen an iren gerech-tikait vnd dinsten an schaden vnd vnuepgriffen, dar vnder wir vns für vns vnd all vnser erben verpinden mit vnseren trewn> alles war vnd stett cze halden vnd genczlich czu vollbringen, dap an dem brief geschriben, vnd begriffen, ist. Geben nach Kristi gepurd virezehenhundert vnd in dem acht vnd subenczigisten jar amb swarczen suntag in der vasten, .. r (Po kserokskopiji). Cesar Friderik III. naznanja, da si je mariborski meščan Vili-bald lerer v času zadnjega napada na mesto Maribor nakopal neko krivdo in je zato padel v njegovo neinilost. Ker pa je cesar Vilibaldu dejanje oprostil, zato, ne. sme nihče podvzeti karkoli zoper njega in njegovo premoženje. (Prim.tudi rokopis Blau.53/1, št.832, fol.329). Vpis v rokopisu Hs.blau 53/l (olim 163), št.814, fol.322rv v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Beken. Als vns W i 1 d p. a 1 d 1 e. r e r, v n s e r burger zu Marchburg, fürbracht, daz er an dem vberfallen vnserer stat das(elbst) zu Marchburg schuldgehabt vnd sich darinn verderblich gemacht hab,' dadurch er in,vnser vngnad kümen vnd geuallen ist, da wir in, wo er der Sachen halben schuld gehabt hat, solher seiner verhanndlung von sundern gnaden vergeben vnd wider vns in vnser huld vnd gnaden genomen haben wissenntlich mit,dem br(ief). Mainen vnd wellen, daz er hin für darinn von nymands anlangt., be-kumert noch beswert werden sol in. dhein weiss.;.,dauon gebieten wir dem edlen vesten ernstlich'vnd wellen, daz sy den benan(ten) lerer bei disem vnsern gnaden gennzlich beieiben lassen vnd in noch sein erb. vnd gut dawider nicht drungen, aufhelten noch bekümern, noch.des yemands anndern zutün gestatten in dhain weis. Das meinen,wir. ernstl(ich). Mit vrk-(und). (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. naznanja mariborskemu., mestnemu sodniku in svetu, da sta se pri njem pritožila, zidar Gregor in njegova sestra Marjeta, vdova po peku Urbanu, češ da nameravajo gradbeniki, ki jih je Friderik določil za gradnjo deželnoknežjega gradu v mestu Mariboru, poleg nekaterih ostalih hiš podreti tudi hišo omenjenega Gregorja in njegove sestre Marjete. Friderik zato mestu ukazuje, da omenjenima izroči hišo Žida ■ "bogatega" Arama, stoječo v mestu nasproti Vetrinjskega dvora (na vzh.strani mesta) in med hišo krojača Vida ter med hišo, ki jo je nekoč imel KrumpscMmkhh. Rokopis Hs.blau 53/2, (XV.stol.), št.1131, fol.loo v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. . Dem richter vnd rat zu. Marčhburg. Getrewn lieben. Als wir a i n g s 1 o s.i n v n s e r | s t a t March bürg ze pawn vnd zu zerichten fürge-nomen vnd etlich hewser darzu abzeprechen beuolhen haben," hat vns vnser getrewer Gregor maurer vnd die erber Margret, weilent V.rban p. e k - * h e n w i t t. i b, sein swester, anbringen lassen, wie ir vnser pawmeister, so wir zu paw desselben vnsers gsloss g.e-ordent haben, ir haws dasei bs zu Marchburg gelegen auch abpre'chen welle, des sy sich beswert bedunkhe. Emphelhen wir ew ernstlich vnd weilen, daz ir dem benanten mawrer vnd seiner swester für daselb ir haws vnsers Juden Reich Araam haws gegen V i -6 t-ringer hof vber, zwischen Veitten sneider vnd etwann des Krumpschi- n k h hawser daselbs. zu.M, arehburg gele> gen, furderlich inantwurttet vnd gebet vnd sy des in nuez vnd gewer setzet vnd schreiben lasset. Daran tut ir vnser ernstlicl maynung. Datum zu G-recz an freytag vor palmarum anno domini eto, 1XXYIII. Visum. Consilio dominiimperatoris per dominum Wilh(almum) Awrsperger. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. obvešča radgonskega meščana Erazma Regens-oderja in njegovo ženo Marjeto, da se:ja zoper njega pri njem pritožil Peter Kormuess, mestni sadnik. Brucka na Muri, češ da sta se po krivici polastila njegove hiše v mestu Mariboru, imenovane T'vojvodova" hiša. Cesar zgornjima ukazuje, naj Petru hišo izročita, v kolikor pa bi imela kak ugovor, se bo zadeva obravnavala pred njim čez štirinajst dni. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/1 (olim 163), št.465, fol.185V v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Embieten vnserm getr(ewn) Erasem Rogensöder, vnserm burger zu Radknspurg, vnd der erbern Margrethen, seiner hausf(rauen), vnnser gnad etc. Vns hat vnser getrewer Petter Kormuess, vnser richter zu Prugk an der Mur, anbracht, wie ir in seins hawss, genant des herczogenhaws, gelegen zu Marchpur- g, an recht; entwert habt, des beschaden neme. Emph(elehen) wir ew ernstl(ich), das ir dem benanten Kormues daz angehabt das(selbs) bemelt sein haus wider enanttwurtet vnd in daran vnklaghaft macht unu-erziehen. Hiet ir aber darin icht inrede, alsdann vom hewt vfoor XIIII tag für vns kumet vnd ew gen dem obgenan(ten) Kormuess darin verantwurtet, so wellen wir die Sachen oder schaffen zehören vnd darin recht ergeen lassen. Geben zu Gretz an eritag in den heiligen oster feiertagen 1478. (Po mikrofilmu) Cesar Friderik III. obvešča svojega mariborskega glavarja Ulrika Grabenskega in Ožbalta Grasla, da se je kot varuh otrok pokojnega Euprehta Wackerzila pri nj.e.m pritožil ...Moritz. Welzer, češ da na ukaz mariborskega oficiala Žige Humbe.rškega in Ivana Ivriiške-ga podložniki od nekaterih posesti.v, uradih:in sodiščih, ki jih. imata zgornja dva od deželnega kneza, nočejo plačevati sodne pristojbine. Friderik naslovljencema ukazuje, naj Žigi Humber-škemu in Ivanu Ivniškemu določita dan, ko naj se.pri njiju zglasita, ju zaslišita in skušata doseči sporazum. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/2 (olim 163), št.96o, fol.31rVv Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Emb(ieten) vnsern getrewn lieben Vlreiehen vom Grab n, v n s e r m haubtm. an z; u M a r c h -b u r g, vnd Oswalden Greš. 1 vnser gnad etc. Vns hat vnser getr(ewr) Müritz Wellzer anstat vnd als gerhab weilent Buprechten Wagkertzil gelassenn. khinder anbr (acht), wie dies(elbs) khinder ain techrecht halbs. auf ettlichen grundten vnd güte.rn in den embtern vnd ge richten gelegen, so vnser getrewr S i g (n u d). H 0 1 1 n b u r g e r, vnser ambtman dass(elbs) zu Marchbu-n g, vnnd. Hanns Eybeswalder von vnsern wegen . . ., dess- . (eiben) techtrechten sich aber die leutt vnd holden, so die berurten güter innhaben, zuge.ben setzten vnnd das den bemel-ten khindern an sunder geschefft vnd beuelh der benanten Hollnburger vnd Eybeswalder nicht raichen wellen,: des er sich anstat ders(elben) khinder ibeschadt bed(ünckt). Emph-(elchen) wir ew ernstlich vnd wellen, daz ir den selben Wellzer, Hollnburger vnd Eybeswalder furderlich dens (eiben) tag tag für ew setzet vnd benannte sy genainander höret vnd versuhet gütlich zuuerainen; möchte das aber nicht gesein, alsdann verrer darinn nach pillichen hanndlet. Daran tut ir vnser ernstl(iche) maynung. (Po mikrofilmu) Cesar Friderik III. Židom Maribora, Radgone (Radkersburg), Voitsberga in Judenburga. Friderik je Židom v. deželi Štajerski naložil davek, ki pa ga doslej še niso poravnali. Zato ukazuje naslovljencem, da se skupaj z ostalimi Židi zglasijo na prihodnji petek in plačajo davek. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/2 (olim 163), št.965, fol.33Y v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Juden. Als wir nagst ain anslag auf ew vnd.anndern vnsern Juden vnser furstentumb Steir tan haben, den ir vns aber bisher nit ausgericht habt, also emphelhen wir ew ernstl(ich) vnd wellen, das ir ew unuerzichen her fuget, also das ir auf. den nagsten freitag her seit vnd mitsambt anndern vnsern Juden in dems(eiben) vnsern furstent. (umb) Steir, so wir auf. dens(eiben) tag auch her eruordert- haben, ains werdet vnd vns denselben anslug ausrichtet vnd darinn nit sawmig seit noch annders tut. Das ist vnnser ernstl(ich) etc. Geben zu Gretz an montag nach dem suntag misericordia domini anno etc. LXXVIII. Den Juden zu Märohpurg den Juden zu Rudkerspurg den Juden zu Voitsperg den Juden zu Judenburg. (Po mikrofilmu). Friderik III. ukazuje svojemu mariborskemu glavarju, Ulriku Grabenskemu, da do njegovega nadaljnjega ukaza izročinjegovemu služabniku Ivanu Hefenu hišo pokojnega Hecheleina, Režečo v mestu Mariboru,ter mu.dovoli nemoteno razpolagati z vsemi premičninami, ki so v tej hiši. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/2 (olim 163), št.983, fol.4or v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Getr(ewer) lieber.; Wir emph(elhen) dir ernstlich vnd wellen, daz du vnserm getrewn. Hannsen Hefe n, v n s e r m diener, weilent des Heche- lein haw. s zu Marchburg gelegen, mitsambt dem varunden gut, so in demselben haws ligt, fürderlich inantwurttest vnd in. dass(el-bs) haws vntz auf vnser verrer, gescheit vnd beuolhen inngeben vnd mit dem varunden gut nach seins notdurfts vnd fug hanndien lassest, wan er sich darin mit vns vertragen vnd wir im dass(el-bs) varundgut geben haben. Daran tust du vnser ernstl(iche) may-nung. Geben zu Gretz an eritag nach dem suntag misericordia domini etc. 1XXVIII. Hern V 1 r (e i c h e h) vom G, r a b.. e n, haubtman zu M a r c h b u r g. (Po mikrofilmu). draški Žid Jona, sin Maula iz Maribora, izjavlja v svojem imenu in v imenuxnedoletnih otrok Žida Jožefa, Hendleinovega sina iz Radgone, kot njihov skrbnik in v imenu vseh njihovih dedičev, da je imel od pokojnega Tomaža Stubenberga. zadolžnico za znesek devetsto goldinarjev, ki jih je bil Tomaž dolžan omenjenemu Židu Jožefu. Wolfgang Stubenberg je sklenil poravnati za omenjenega Tomaža teh devetsto goldinarjev in še: ostale njegove dolgove, ki jih je imel pri drugih Židih. Žid Jana s tem pismom izjavlja v imenu Jožefovih otrok, da je Wolfgang poravnal omenjeno vsoto ter se odpoveduje vsakršni nadaljnji pravici in terjatvi do Stubenbergov in do kogarkoli. Orig.perg.listina (št.77ol) v štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Regest: Uotizenblatt IX, 1859» št.586, str.415. e J c h Jana J ud zu Grat z, des Maul s u n von M a r' c h b u r g, bekenn für mich vnd an stat des Josepp Juden, Hendlein Juden sun von Radkerspurg verlassen kinder, der gerhab ich bin, vnd für all vnnser erben vnd tün kundt allen, den er für kumbt, als von wegen des. geltschuld-brief, den ich als ain gerhab vnd an stat der bemelten kinder inngehabt hab vnd dem benanntten Josepp Juden,.-der mit todt verschaiden ist vnd seinenn erben gelautt hat von dem. wolge-born edlen herren herrn Thoman von Stubenberg sMligen vmb newnhundert guidein vnger vnd ducatten ercken, darumb sich dann der edel vnd wolgeboren herr herr Wolfgang von Stubenberg vmb denselben vnd annder ettlich brief von ettlichen Juden zuerledigen gegen dem obgenanntten herren Thoman von Stubenberg säligen verschriben hat, nach lautt desselben briefs: denselben bemelten geltschuldbrief vmb die newnhundert guidein i lauttundt ich obgenanntter Jana Jud als ain gerhab vnd an stat : der bemelten kinder von dem obgenantten edlen herren herren Wolfgang von Stubenberg enttricht vnd bezalt bin. Vnd hab im den selben geltschuldbrief vmb die newnhundert guidein lauttundt darumben hinaus geben vnd gelob im auch für mich vnd an stat der bemelten kinder vnd all vnnser erben, von der berürttei newnhundert guidein vnd derselben schuldt zu kainem von Stuben-: berg noch zu annder yemants hinfur kainerlay zuespruch noch an-uorderung mer zuhaben, treulich vnd vngeuerlich. Zu vrkund vnn-j dter des edlen vns vessten Casparen Harder aigen anhanngunden innsigil, den ich obgenanntter Jana Jud für mich vnd an stat de: bemelten Joseppen Juden kinder mit vleis darumben gepetten hab); doch im vnd allen seinen erben anschaden, darzue ist der brief bestätt mit meiner jüdischen hanntt geschrifft. Geben am montag vor sanndt Jorigen tag nach Krissti gepurdt inn dem vierzehenhundert vnd achtundsybentzigisten jare. Žiga Humberški, deželnoknežji oficial in vrhovni kletarski mojster v Mariboru, proda tkalcu Martinu "czu Wodelai", njegovi ženi in vsem njunim.dedičem, pol vinograda z vsem pripadajočim v Ör.eti (pri Hočah) in ki leži poleg, vinograda župana Mihaela iz Slivnice. Za hasnovanje posesti se daje v deželnoknežjo klet v Mariboru letno po pol,vodnega vedra mošta in po gorsko polovico denarjev. Listino je pečatil njen izstavitelj.: Orig.perg.listina (št.77o2 b) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Joh S i g m ü n d H o 1 n b u r g e r, die czeit des aller-durchleüchtigisten fürsten vnd herren herrn Pridreichs römischen kayser, herczogen czu österrich, czu Steyr etc. a m b t-man vnd obrister keller. maister czu Marchburg, bekenn, das. ich als kellermaister dem erbern Mertin weber, gesessen, czu Wodelai, seiner hausfrawen vnd allen iren erben recht vnd redlichen von rauher Stauden geben vnd hingelassen hab, gib vnd,. laz.z: in auch wissentlich, in kraft des briefs ain halben Weingarten mit wein, mit. all vnd mit aller seiner czuegehorung gelegen in der Tsehretten, czwissen des supan Michel von Slewn.cz Weingarten, also das sew dem obgedachten vnserm allergnedigisten herren dem römischen kaiser etc. in seiner gnaden keller zu Marc. hburg j.erli-chen dauon dyenen vnd raichen sullen ain halben vra.sseremb.er. most czu perkrecht vnd ain perkhelbing, yedes czu seiner rechten czeit, als von alder her körnen ist. Sew sullen. auch den bemelten halben Weingarten mit w.ein, mit all vnd mit allerr, seiner czue gehorung stifftlich vnd. pewlich halden, damit vn- ser allergnedigister herr ete.vnd seiner gnaden erben an iren I perkreeht vnd.dinsten nicht abgang gewynnen. Mit solhen rechten vnd dinsten sullen vnd mttgen sein den obgemelten halben weingar: ten mit wein, mit all vnd mit aller seiner czuegehorung innhabej nuczen, geniessen,verrer verkauffen, verseczen, allen iren frumen, damit schaffen, handlen vnd tun als mit andern iren aigen-; tlichen guet, wie in das amb pesten fuegt, doch das der selb khauf oder sacz albeg mit, des obgedacht'en landesfursten seiner gnaden kellermaister hie handen. wissen vnd willen beschech, da-j rauf gelob ich in den bemelten halben Weingarten mit alle'rr seiner czue gehörung als keller maister trewlich cze schermen ; vor aller klag vnd ansprach vor Kristen vnd vor Juden, als man solh erb von rawher Stauden ausgelassen zu recht schermerf soll nach landes vnd perkrechts rechten vnd ge.wonhaiten in dem: lande Steir, trewlich vnd vngeuerlich. Vrkund mit meinem aigen anhan-gunden petschat* Geben nach Kristi gepurd virczehenhundert vnd in dem acht vnd subenczigisten jar amb mitich vor sand Jorgen tag. Graški Žid Jona, Maulov sin iz Maribora, predaje kot skrbnik nedoraslih otrok graškega Žida Jožefa, sina Handla iz Radgone., v imenu svojih varovancev Zynburgi iz Pladnitza, ženi'Wolfganga Stubenberga,zadolžnico za znesek petstopetintrideset goldinarjev, ki jih je bil dolžan pokojni Tomaž Stubenberg. Odslej gredo vse pravice in koristi iz tega pisma njegovi imetnici. Orig.perg.listina (št.77o2 e) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v 'Pokrajinskem arhivu Maribor. Regest: Notizenblatt IX, 1859, št.59o, str.415. Jch Jana Jud zu GrMtz, des Maul sun. von Marichburg, bekenn für mich vnd an stat des Josepp Juden zu Grätz, des Handel Juden, sun von Radkerspurg verlassen kinder, der gerhab ich bin,.vnd für all vnnser erben vnd tün kundt allen, den er furkumbt, als von wegen des geltschuldbrief, so ich innegehabt hab an stat der bemelten kinder vnd der da lautt dem obgenanntten Josep Juden, seiner hausfrawn vnd allen irn erben, von dem edlen herren herrn. Thoman von Stubenberg säligen vnd allen seinen..erben ausgangen. vmb fümffhundert vnd fttnffunddreyssig. guidein vnnger vnd ducatten encken nach lautt desselben geltschuldbrief darumben ausgangen, den yeczo benanntten geltschuldbrief ha,b ich obge-nanntter Jana Jud als ain gerhab der bemelten kinder nun verr-er vbergeben vnd eingeantburt wissentlich in kraft des briefs der edlen fräwen frawen Zynburg von Plädnitz, des wolgeborn edlen herren herrn Wolfgangen von Stubenberg elicher gemächl, vnd allen irn erben mit allen den ern, rechten, krefften, pun- Wald, wo sew darauf weisent oder zaigent. Zu vrkundt geben wir j in den brief vnnder meinem aigen anhanngunden innsigil vnd zu merer gezeugnuss hab ich mit vleis gepetten. den edlen vnd vess-ten Marx Peterdorff er zu GrMtz, das er auch sein innsigil an den brief gehanngen hat, doch im vnd allen seinen erben anschaden. Geben am pfintztag vor sand Jörigen tag nach Crist gepurd vierzehenhundert vnd in dem achtundsybentzigisten jare. (Po orig.). Viseča pečata. Wolfgang Stubenberg, vrhovni dvorni točaj na Štajerskem, izjavlja, da, dolguje Židu Joni iz Gradca, sinu Maula iz Maribora, njegovi.ženi in vsem njunim dedičem petsto zlatnikov, ki jih je dolžan vrniti čez štiri tedne. Če dolga v tem roku ne bi poravnal, tedaj se mu zaračuna öd vsakega zlatnika tedensko po dva denarja obresti, listino sta pečatila, izstavitelj dokumenta in Marko Petersdorffer iz Gradca. Prim.listino ddo 1478, april 30. Orig.perg.listina (št.77o2 d) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Regest: hotizenblatt IX, 1859, št.589, str.415- Jch Wolfganng von Stubenberg, obrister schenckh in Steir, bekenn für mich vnd all mein erben, das wir recht vnd redlich . schuldig worden sein vnd gelten sullen Jana.dem Juden zu Grätz, des Maul sun von Mar-e h p u.r g, seiner hausfrawn vnd allen seinen erben fünfhundert' gutt wolgewegen vnger vnd ducaten guldein oder souil münnss für ain guldein, als dann der guldein dieselb zeit gib vnd gäb ist, der wir sew wern sullen von.datum des briefs zu-raitten vber vier wochen; w.eren wir sew nicht, auf den tag, so ge.t hinf.ür all wochen auf ain y.eden guldein... zwen pfeninng zu-gesuech vnd wann dy Juden irer guldein nicht.lennger geratten wellen, so sullen wir sew wern ercken ven.gesuech. TStten Wirdes nicht, was schaden sew des fürpaser nemmen, den globen wir in abtzulegen vnd wider zukern vnd..sullen auch: das haben auf alejn vnnserm erb vnd varund gut, nichts ausgenomen, dauon sol. sew richten vnd wern der lannds fürst in Steir oder sein an- •tten, nützen vnd artigklen, als dann derselbig geltschuldbrief dem benanntten Josepp Juden vnd seinen erben gelautt hat, also das die benanntt fraw Zynburg vnd ir erben denselben geltschuld brief nun fürbaser sol vnd mag innhaben, den prauchen, nützen vnd nyessen zu allen irn notturfften, fürdrung vnd rechten vnd alczeit damit hanndien vnd tün, wie sy verlusst in allen mass, als wir selbs damit getün hietten mügen an widersprechen mein vnd der benanntten kinder vnd menigklichs von vnnseren wegen, treulich vnd vpgeuerlich. Zu vrkundt vnndter der edlen vnd vess ten Caspärn Harder vnd Marchs Peterstorffer zu Grätz, baider aigen anhanngundem innsigil, die ich obgenanntter Jana Jud für mich vnd anstat der bemelten kinder vnd mit vleis darumben ge-betten hab, doch im baiden vnd allen iren erben an schaden, dar zu bestätt ich das mit meiner jüdischen vnndtergeschrifft. Geben nach Crisst gepurd vierzehenhundert vnd inn dem acht und sybenzigissten jar am pfincztag vor sand Jörigen tag. (Po orig.). Viseča pečata. Friderik XII. ukazuje svojemu mariborskemu. glavarju Ulriku Gra-benskemu, da njegovemu komorniku Žigi Prtischinku čim prej izroči hišo in dva vinograda pri Mariboru, kar je nekoč bila last mariborskega meščana Franka in kar je hasnoval pokojni Antonij Holeneški. Vpis v rokopisu Hs.blau -53/2 (olim 163), št. 1267, fol,159r v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Getrewr lieber. Wir emph(elohen) dir ernstlich vnd wellen, daz du vnserm getrewn lieben Sigmunden Prttschinkh, vnserm camrer, ain haws vnd zwen weingerten zu M a r c h b,u r g gelegen,, so eiwann,des Frannkhen, vnsers burger das(elbst), gewesen seinn vnd weilent Anthoni Hollnegker inngehabt hat, fürderlich zu vnsern hannden inantwurttest. Daran tust du vnser ernstliche maynung. Geben zu Gretz an dem heiligen auffarttag 1478, Hern Vir (eichen) vom Grabn, haubt-man zu Marchburg. Wolfgang Stubenberg, vrhovni dvorni točaj na Štajerskem, izjavlja, da dolguje Židu Joni iz Gradca, sinu Maula iz Maribora, njegovi ženi in vsem njunim dedičem petsto zlatnikov, ki jih je dolžan poravnati do prihodnjega Jurjevega (do 24.aprila 1479). V kolikor dolga v tem roku ne; bi povrnil, se, mu.zaračunava od vsakega zlatnika tedensko po dva denarja obresti. Listino sta pečatila njen izstavitelj in Marko Petersdorffer (iz Gradca). Prim.listino ddo 1478, april 23. Orig.perg.listina (št.77o5) v Štajerskem deželnem arhivu -v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Regest: Notizenblatt IX, 1859, št,591, str.415. Jch Wolfganng von Stubenberg,. .obrister schenckh in Steyr, bekenn für mich vnd all mein, erben, das. wir recht. vnd redlich schuldig worden sein vnd gellten sullen Jana dem Juden z ü Grätz, des Maul sun von M. a r c h b u r g, seiner hausfrawn vnd allen iren erben, fünffhundert gutt wolgewcgen vnger vnd.ducatten guidein oder aber alsofft für ain yeden guidein münss, als .dann der gul-dein dieselb zeit gib vnd gäb ist, der wir sew ausrichten vnd bezallen sullen auf sand Jorigen tag schirist künftig. Wern wir sew aber nicht auf den tag, so get hunfür alle Wochen auf. ain yeden guidein zwen pfening zugesuech vnd wann di Juden irer gulde.in nicht lennger geratte.n wellen, so. sullen wir sew wern, ercken vnd gesueeh. Tätten wir des nicht, was schaden sew des furpaser nemmen, den geloben wir in abzulegen vnd wi--der zu kern vnd sew sullen auch des haben auf allem vnnserm erb md varundgutt, nichts ausgenomen, dauon sol sew richten vnd wern der lanndesfürst in Steyr oder sein anwald, wo sew darauf weysen oder zaigen, an klag vnd taiding. Zu vrkund geben wir in den brief vnndter meins obgenannt,ten Wolfgang von Stubenberg aigen anhanngunden innsigil vnd zu merer gezeugnuss hab ich mit vleis gepetten den edlen vnd vessten Marchs Peters-torffer, das er sein innsigel auch an den brief gehanngen hat, doch im vnd allen seinen erben anschaden. Geben nach Krissti gepurd vier zehen hundert vnd in dem achtundsybentzigisten jar am pfintztag nach sanndt Jörigen tag. (Po orig.). Viseča pečata. Cesar Friderik III. obvešča mariborskega mestnega sodnika in mestni svet, da se je pri njem.pritožil .meščan mesta Brucka na Muri, Krištof Prainer, češ da ga je. zaradi nekega domnevnega dolga tožil mariborski Žid fahman. Medtem ko se je Krištof vabilu sodišča odzval, pa se je Žid temu izmaknil. Cesar naslovijencema'ukazuje,, da za obe stranki odredita dan sodne obravnave, ju zaslišita in skušata med njima doseči sporazum, če pa jima to ne bi uspelo, tedaj naj razsodita, kakor je. prav. Vpis v rokopisu Hs.blau.53/2 (olim 163), št.1215, fol.14or v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu. Maribor. Emb(ieten) vnserm getr(ewn) lieben n.dem ri.c.h ter v n d rat zu Marchpurg vnser gnad etc. Vns hat vnser getr(ewr) Krištofi Prainer, vnser. bürger zu Prugk auf der Mur, anpr(acht), wie in vnser Jud N a c h m a n zu Marchpurg auf. vnser Commission von vns ausgangen, vor dem vnserm richter mit laden vnd recht von schuld wegen, der er im nicht sahuldig sey furgenomen hab, darauf er ders(eiben) lad nach seins tails nachkomen sey vnd aber der benant Jud-nicht vnd in deshalben in zerung bracht hab vnd vnpillichen vmbfür, den er sich beswert bedunkht. Emph(elchen) wir ew ernstl(ich), daz. ir den obgenan(ten) Prauner vnd Juden daran tag . .für ew sezet vnd sy geneinannder höret vnd versuhet gütl(ich) zuuerainen; möcht des aber nicht gesein, dar(auf) mit rechlf entschaidet. Daran tut ir vnser ernstl(ich) maynung. (Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. ukazuje svojemu .mariborskemu glavarju Ulriku Grabenskemu, naj mariborskemu meščanu Lenartu Igels-hoferju poravna stroske, ki jih je ta imel v zvezi s posli, ki jih je ta zanj (za cesarja) opravljal, Vpis v rokopisu Hs.blau 53/2 (olim 163), št.1248, fol.152v v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Emb(ie.ten) vnserm getrewn lieben V 1 r e .i c h e n v o m Graben, vnserm. ha wb.trn. a n zu March-b u r g, vnser gnad etc. Wir emphelhen dir ernstlich vnd. wellen, wo dir vnser getr(ewr) 1 e o n, h a r t Y g 1 h o -fer, vnser burger zu, M a r c. h b u r g, an-zaiget, da man im von vnsern wegen' das(elbst), so er von vn-sern wegen gehanndlt hat, schuldig beleibt von seinen wann-dl(?) voll oder annder ausstennd, daz du dann darob seist, damit er solher schuld furderlich entricht vnd bezalt werde vnd er das(elbst) . . . verrer raichen müge. Daran tut ir vns(er) ern(stlich) maynung. Geben zu Gretz an eritag nach sannd'Florianns tag anno etc. 1XXVIII. Cesar Friderik III. svojemu glavarju na Zgornjem Celju Andreju Hohenwartu. Cesar je Andreju, pred časom pisal, v zadevi ljubljanskega meščana in mesarja Juršeta, ki so mu nekateri z gradu Vurberka in "vom T.eber" pb Polskavskem.potoku odvzeli nekaj svinj. Cesar mu je naročil, naj tiste, ki jih bo imenoval oškodovanec, pokliče predse,, jih zasliši ih.se ravna po njegovem ukazu. Za urejevanju te zadeve sta bila imenovana Aleksij H8ngs-pacher in mariborski deželnoknežji oficial Žiga Humberški. (Prim.GZM IX/12). Vpis v rokopisu Hs.blau 53/2 (olim 163), št.149o, fol.248V v Avstrijskem državnem arhivu ha Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Prim.: Gradivo za zgodovino Ljubljane v srednjem veku, Ljubljana 1961, št.48. Getr(ewr) lieber. Als wir. dir nagst von. vnsers getr(ewn) Jurse fleischakher, vnsers bürger. zu Laybach, vnd des nams wegen ett-lieher .swein, so im durch et.tli(ch) von .Wurmberg vom haws am Traufeld vnd. vom Teber an der Pultzka beschehen sein sol, ge-schr(iben) vnd beuolhen haben, ,dens(eiben) Jurase vnd die, so im.sollen swein genomen haben vnd er dir.nenen vnd.zuerken geben wurde, für dich zueruordern., sy geneiannder zuhörn vnd dann vordem nach lautt dess(eiben) vnsers schreiben zehandlen vernemen wir wir(!) ders(eiben) fleischakher auf solher vnser Commission vnser getr(ewn) Alexien Hanngstpacher, S.i g -m u n n d e n H o 1 1 n b u r g e r, vnsern a m b t m an zu Marchpurg, vnd annder vor dein mit recht für-genomen habe. Emph(elchen) wir dir ernstl(ich) vnd wellen, daz du.ders(eiben) sachenhalben gen den benan(ten) Henngstpacher irad Hollenburger weither khain verh'örung tust no-ch sich recht vor dein ergeen lassest, sunder dir ders(eiben) zwayerhalben matz, auf vnser verrer gescheffk vnd beuelhs schickest vnd anstellest, daran .tust du vnser ernstl(ich) mainung. Geben zu Gre'tz an mitt (ichen) . sand Erasems tag anno etc. LXXVIII. Vnsern Anndren Hohenbartter, haubtman zu Ober Cili. (Po mikrof ilmu). Cesar Friderik III. obvešča svojega mariborskega glavarja Ulrika Grebenskega, da se je. pri njem s svojo .ženo Katarino pritožil mariborski meščan in padar. Vincenc, češ da imata terjatve do ljudi v deželi Štajerski, vendar da ne prideta do svojih pravic. Cesar naslovljencu ukazuje, naj navedena podpre. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/2 (olim 163), št.1564, fol,275V v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Embieten vnserm getr(ewn) lieben Vlriohen vom G r a b e n, v n s e r m . h a u .b t m a n z u . M a r c h -pur g, vmser gnad etc. Vnns hat vnse.r .getr(ewr) Vin *• c e n n c z p a d e r, vnser b u r ge r das(elbsb) zu M a r c h p ur g, vnd .die erber Kathrey, sein hausf/raw)^ anbra.cht, wie sy. zu menigeen in. vns.erm fürstentumb Steir spruch vnd vordrungenn haben, dauon „sy aber vber menig ir begeren vnd ersuchen khains benugens bekamen mügen,.des sy sich beswert beduncken; emph(elchen) wir dir ernstl(ich), das du den benan-ten Vintzentzen vnd seiner hausf(.raw), wo sie die bemelts kon-lewt apzaigen, da man in schuldig ist, daran . . . (Po mikrofilmu). Žid Aram, Ismaelov sin iz Maribora, predaje Petru Poglu "am Törlein" in vsem njegovim dedičem zadolžnico, za šestnajst funtov denarjev, glasečo se na njegovega dolžnika, pokojnega Gabrijela Tatzla, in na njegove dediče. Aram tudi zjavlja, da nima čdslej ne on sam in nihče, drug v njegovem imenu pravice -do kake .'terjatve do Gabrijela Tät.zla in ne do Petra Ppgla in tudi ne do njenih dedičev. Orig.perg.listina v Osrednjem arhivu nemškega viteškega reda na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Regest: A.Pettenegg, Die .Urkunden des Deutsch-Ordens.; Central-archives zu Wien I, 18.87, št.2148, .str. 571. Jch Aram Jud, Ysmaels s u n zuMarch-p u r g, bekenn für mich, mein hawsfrawn vnd all vnser erben vnd tun kund offennlieh mit dem brief allen, den. er furkumbt vmb den geltbrief, den wir inngehabt haben vnd vns lautuat ist von Gabrielen Tatzl seligen vnd sein erben sechtzehen phunt pfening erkenn nach innhaitung desselben geltbrief item gerichts vnd wehabbrief, die ich obgenanter Aram Jud mit. recht darauf erlangt.vnd wehabt häb nach ausweysung desselben wehaben rechten den vorgenanten geltbrief mit sambt dem Gehabten rechten haben wir nu verer vbergeben vnd ingeantburt dem ersamen weysen Petem Pogel am Törlein vnd allen seinen erben wissentlich , in kraft: des brief.s mit allen den rechten kresten pinnten nutzen vnd artikeln, als vns die lawten vnd wir inngehabt haben* Also das sy die nu hirfur nach gebung des brief s innehaben zeprauchen, nutzen vnd der gemessen zu allen Iren notdurften furdrung vnd rechten vnd damit handeln vnd ■getunn sullen vnd mugen als mit andern irem aigen gut wie in des am pesten fuegt in aller der mass alls wir selbs mit recht wol damit hieten getunn mugen vngeuerlieh,aueh so verzeich ich mich obgenanter Aram Jud fur mich mein hawsfrawn vnd all vnser erben wissentlich, in kraft des briefs, das wir noch, ander'ye-mand von vnsern wegen nu für heutigen tag,als. der brief geben ist:,zu dem obgenanten Gabrielen Pätzl vnd aller seinen erben noch zu dem obgemelteh Petern Pogl, seiner hawsfrawn vnd allen I iren erben noch zu allem irem erb vnd varunden gut von solher I obgedachter aller vergangen geltschult wegen kainerlay zue-spruch noch anvordrung nicht mer haben sullen.noch wellen weder] mit brief noch an brief mittrecht noch an recht vill noch wenig in kainerlay weyse vngeue.rlich vnd ob nu hinfur yndert mer gelt-brief oder ander brief herfur körnen oder.'® wurden es weif von Kristen oder von Juden, die mir. obgenante Aram Juden meiner hawsfrawn Vnd allen vnsern erben lawteten von dem vorbenanten Gabrielen Tatzl vnd sein erben vnd die elter wem dann der ge- l genburtig,brief ,dieselben brief all sullen gantz todt abgelost vernicht.vnd kraftlaz vnd ..dem egenanten Peter Pogl seiner hawsfrawn vnd. allen erben an allen schaden sein vnd wider den brief! kain kraft haben sunder der obgemelt geltbrief mit sambt dem behalten rechten die sullen gentzlich bey iren kreften weleibeiil alles trewlich: vnd vngeuerlich ,des zw vrkund geben wir in den brief wesigolt mit des edlen vnd vesben Wolfgang Lembacher,die-zeit Judenrichter zu Gretz anhanguriden insigel,den ich obgenanter- Aram. Jud mit vleis darumb gepeten hab, doch im vnd seinen erben an allen schaden darzue 1st der. brief westat mit vnser jüdischen vnderge schrift • Ge hen ..Zu - Gret z am. phintztag nach sand "Veits tag- nach Kristi gepurd viertzehenhundert' jar vnd . darnach in dem acht vnd subentz-igisten ;}are. (■Po mikrofilmu). Cesar Friderik III. ukazuje svojemu mariborskemu oficialu žigi Humberškemu, da doseže pri Martinu Hesiberju, da ta prepusti Židu Ararnu, Seldmanovemu sinu iz Maribora, njivo z vsemi dohodki, nekdaj last Tomaža PUchla. Omenjeni Žid se je namreč pri deželnem knezu pritožil, da mu Martin te posesti z dohodki, ;do katerih ima pravico, noče izročiti. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/2 (olim 163), št.1746, fol,34or v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Getrewr. Vnser Jud Aram, Seid m ans des Juden s u n z u M a r, c h p u r g, hat vn^ anbr.(acht) lassen, wie im vnser getr(ewr) Mertt Hesiber an ainem akher, so ettwenn Ihoman Püchel gewesen sey, darüber er erlanngte vnd behabte recht hab, irrung in . . . nicht volgen lassen welle, des er sich beswert bedunkht. Emph(elchen) wir dir ernstl(ich) vnd wellen, daz du den bey dem benan(ten) Hesiber von vnsern wegen darotKseist vnd bestellest, daz er dem bemelten Aram Juden den berürten akher mit seinen früchten auf solh sein behabte recht an irrung volgen lasst vnd nicht lennger vorhallte, damit wir denselben nicht weitter an gelanngt werden. Daran tust du vnser ernstl(ich) maynungen. Geben zu Gretz feria secunda säncti Aohacii anno etc. LXXVIII. Sig (munden) Hol,Inburger, ambtman. zu Marchpur g. (Po mikrofilmu). Friderik III. naznanja svojemu mariborskemu glavarju Ulriku Gra-benskemu in mariborskemu oficialu Žigi Humberškemu, da see je obrnil nanj s pritožbo Žid Aram, Saldmanov sin iz Maribora, češ da pliberški mestni sodnik in mesar Jurij in še drugi mesarji ne zadoste njegovi terjatvi, ki jo ima do njih. Zato deželni knez zgoraj navedenima ukazuje, naj za obe sprti strani določita sodni narok ter po mirni poti dosežeta med njima poravnavo, v kolikor pa jima to ne bi uspelo, naj izrečeta svojo sodbo. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/a (olim 163), št.1745, fol.34or v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm v Pokrajinskem arhivu Maribor. Emb(ieten) vnsern gnad. lieben Vir (eichen) vom Gräbern, vnserm haubtman, vnd Sigmund (en) Hollnburg(e r),' vnserm a m b-tman zu Marchpurg, vnser gnad etc. Vns hat vnser Jud Aram, Seldmans des. Juden sun zu Marchpurg, anberufft, wie er zu vnsern getrewn Jörgen fleischaker, vnserm richten zu Pleiburg, vnd ainichen fleischakher, vnserm burger dits spruch vnd vordrung hab, darumb er kains benugen von in bekomen mög, des er sich beswert ... Emph(elchen) wir ew ernstl(ich) vnd wellen,daz ir den bemelten fleischakhern vnd vnserm Juden furderlich tag darvmb für an sezet vnd vernemet, sy der ... spruch halben geneinannder höret vnd versuhet gutl(ich).zuuerainen, mecht das aber nicht.gesein, alsdann mit recht darumb entschaidet. Daran tut ir vnser ernstl(iche) maynung. Geben zu Gretz. (Po mikrofilmu) Friderik III. naznanja svojemu svetniku in gradiščanu v Gradcu Krištofu "von Morsperg", češ:da ima tesar Egidij neko terjatev do mariborskega meščana Matevža. Olsnitzerja. Zato mu ukazuje, naj omenjena na določen dan pokliče k sebi, ju zasliši in poskuša med njima doseči poravnavo; v kolikor pa bi bil v tem neuspešen, naj sam izreče sodbo. Vpis v rokopisu Hs.blau 53/2 olim.613, št.1746 v Avstrijskem državnem arhivu na Dunaju. Mikrofilm 'v Pokrajinskem arhivu Maribor. Emb(ieten) vnserm getr(ewn) lieben Cristoffen von Morsperg, vnserm rate vnd burggrafen hie auf Gretz, vnser gnad etc. Als zwischen vnsern getrewn Giligen zymermann ains vnd M a t-hesen Olsnitzer, .vnsern burger zu Ma r e, h p u. r g,. des anndern tails, von spruch vnd vordru-ng wegen, so ders(elb) zymermann zu. dem benan(ten) Olsnitzer ..zehaben vermainet, ettwas irrung vnd zwit.tr(acht) sein, als .wir ve.rnemen; . emph(eichen) wir.„dir ernstl(ich) .vnd wellen, daz, du.,beden ermelts tai.len furderl(ich) tag für dich setzest vnd benennest, sy der berürts irer zwit.tr.echthalben geneinann-der hörest vnd vleiss habest, gutl(ich) zuuerainen; möcht des aber nicht gesein, mit recht darin entschaidest. Daran tust du vnser ernstl(ich) maynung. Geben zu Gretz an mantag vor Johanns Waptistae anno LXXVIII. (Po mikrofilmu) Avguštin Gössenperger, bivajoč "zu Gredbeih", izjavlja zase. in kot naj starejši v imenu svojih bratov in sester glede zahtev do mariborskega meščanskega spitala sv.Duha, ki mu je njegov pokojni brat Konrad Gössenperger volil zapuščino, in premičnine. Po nalogu deželnega kneza je prišlo pred štajerskim deželnim pisarjem Krištofom "von Morsperg" do sodne obravnave, ki so se jev imenu mariborskega mesta in v imenu meščanskega špitala udeležili tudi člani mestnega sveta Lenart Igelshofer, Andrej Span ter Tomaž Pücher. Na nasvet in prigovarjanje vplivnih ljudi je Avguštin ugotovil, da ne on in ne njegovi nimajo pravic, terjati, kar je meščanskemu špitalu podelil Konrad Gössenperger., ter se zato zase in v imenu svojih odpoveduje 'z dnem izstavitve tega dokumenta vsem terjatvem in zahtevam do mariborskega meščanskega spitala. Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Augustin Gössenperger, diezeit gesessen zu Gredbein, bekenn für mich vnd anstat aller meiner geswistret, dafür ich mich als der eltist wissentlich an nym vnd für all vnser erbn vnd tun kund offenlich mit dem brief aller., den er fürkumbt. Alls ich zuespruch vnd anvardrung vermaint iiab zehaben zu den ersamen weisen dem n. r i c h t e r vnd n. r a t d e r s t a t zu Marehpurg,. auch zu dem s p i tal-m a i s t e r des s p i t a 1 s; z u dem .hei 1 i -gen Geist das ei b s, von wegen alles des erbs vnd varundn guts, das Chunr.at Gössen po r g e r, weil ent burger zjU, Mar c h p u r g, ms i n b r. u e d e r s e 1 1 g e n, gehabt vnd in dem egenan(ten) spital daselbz zu Marehpurg hinder sein gelassen hat, wo das alles gelegen vnd wie das genant ist, nichts ausgenom(en), da-rumb ich ain .comission von vnserm allergnedigisten herrn dem römischen kaiser etc. ausgangen auf den edln vnd strengen riter herrn Gristoffn von Mörsperg als lanndschreiber in Steir lauten! ausbracht hab-, die benan.(te) richter vnd rat zu Marchpurg auch I Iren spitalmaister daselbz auf,aim benan(ten) tag für sich ze körnen eruordern vnd gegn mir vor sein gnaden in dem rechtn zu- I antbürten, das sein genad getan hat, darauf die ersamen weisen [ leonhart ,;J g e 1 s h o f e r, Andre Span v nl Thoman Pueher, gesworn des ratz zu Marchpurg, mit.gantzen volmächtigen gewalde ausgangen von richter, rat vnd dem spitalmaister zu Marchpurg der sachen-t halbn anstat ir gegn mir ze antburten furkomen sein, mein klag vnd ir antburt gehört vnd vernomen. Nu habent mich vill guter leut, edl vnd. vnedl, v-ndericht, das ich, noch all mein geswi-stret, noch vnser erben kainerlay erbliche p.erechtikait zu. allem dem erb vnd.varundn gut, so der obgenant Chunrat Gössen- ; perger, mein, brueder seliger, gehabt vnd hinder sein gelassn hat, nicht hieten.. noch daran gehabn möchtn, nach dem der benant j Chunrat Gössenperger, mein brueder seliger, nach abgang vnsers ! vater vnd mueter selign irer gelassen erb vnd gutz nichtz geno-■ ssen, beerbt' nqch^ingenomen hab; darauf ich die vorbenan(ten) I richter vnd rat zü Marchpurg, auch ir spital zum heilign geist [ iren spitalmaister, auch all ir nachkomen vnd erben.daselbz solher meiner zuespruch vnd vordrung mit gutn willen vnd vnbe-tteungenlich gantz vnd gar begeben ledig, vnd amessig gesagt hab wissentlich in kraft des briefs. Darauf so. verzeich ich micl obgenanter Augustin Gössenperger für mich vnd anstat aller mei- ; ner geswistredt, dafür ich mich als der elstist angenom hab, vnd für all vnser erben, das wir, noch yemand ander von vnsern ; wegen nun für hewtigen tag, als der brief gebn ist., zu den vor-gemeltn richter vnd rat der stat Marchpurg, noch zu iren spital-i maister daselbz vnd allen iren erbn vnd nachkomen von so Hier obgedachter vnser zuespruch vnd anvordrung wegen, so wir von des obgemelten vnsers brueder Chunratn Gössenperger seligen gelassen erb vnd varunden gutz wegen habn vermaini zehaben, kainerlay zuesprueh, vorderung noch rechten nicht mer haben sullen, wellen noch mögen, weder mit. brief noch; an bri'ef, mit recht noch an recht, geistlich noch weltlich, wenig noch vil.1 in. kainerlay weys.,, alles trewlich vnd vngeuerlich. Vnd-ob nw hin für ynder vbergabbrief oder gewaltsbrief von mir benanten Augustin Gössenperger ausgangen, die obgedacht vnser erbschaft zuespruch vnd vordrung des egemelten Khunraten Gössenperger, meins brueder seligen, gelassen erb vnd varundn gut berürend," her für.körnen oder pracht vnd der vorgenan(te) riehter vnd rat zu Marchpurg oder ir spitalmaister da "selbz angesprochn' oder angelangt wurnd von Kristn oder von Juden, dauo.n sullen wir sew nemen vnd ir varstant sein an all ir mue vnd schadn; vnd ob ich vorgenanter Augustin Gössenperger oder meine gesbistret oder vnser erben oder yemand ander von vrserri wegen wider solh verzieht, trattn oder daraus.trattn vnd nicht stathielthen, weihen schaden die oftgenan(.ten) richter vnd rat der stat Marchpurg vnd das benant s„pital vnd ir spitalmaister daselbz des alsdann nemen hintzlVKristen oder hintz Juden mit klag, mit. taiding oder wie der schadn genant wurd, den ir ains oder ir seheinpot bey sein trewn mö,cht gesagn an ayd vnd an all ander weberung vnberechtent, den gelobn wir in auch gentzlich abzelegen vnd widerzekern vnd sullen sew das haben zu vns vnd auf allem vnserm erb,vnd varunden gut, wo wir■das haben, nichtz ausgenom(en), vnd daüon sol sy rich-tn vnd wern der lanndesfürst in Steyr oder sein anwalt oder Sin yede herschaft vnd gericht, dy vber vns vnd vnser erb vnd gut zeri.ch.ten vnd zepietn hat, wo sy darauf weisent oder zaigeirw an clag vnd an alle taiding. Das zu vrkund geben wir in den briel besigeltn mit meines obgenan(ten) Augustin Gössenperger aigen anhangunden petschadt vnd zu merer sicherhait vnd gezeugnuss hab| ich. fürmich vnd an stat aller meiner gesbistret, da für ich mich! als der eltist an nym, mit fl.eis. gepeten. die. ersamen weisen Tybo:| ten Prüner, die zeit'stat richter zu Gretz, vnd maister Hannsen [ Kraft, puchsenmaister, burger vnd ainer des ratz dase.lbz, das der ire aigne, insigel zu saihbt meinem petschadt auch an den brief gw hangen haben, doch in vnd iren erben an allen schaden; vnder de» benan(ten) zway insigel ich mich vorgenanter Augustin Gössenperger vnd an stat aller meiner gesbistret vnd for all. vnser erben verpinde, alles das war vnd stät zehalden, das in dem brief ge-1 schriben stet, vnd des pets vmb der insigel sind gezeugen die erbern weysen maister Valentein Wisawer, goldsmid, vnd Thoman Pernleyter, baid burger zu Gretz. Geben nach Kristi gepurd vier-zehenhundert jar vnd dar nach in dem acht vnd subentzigisten jare. am montag vor sand Magdalen tag. Ä (Po orig.). Trije viseči pečati Jurij Happs iz Kra j a jS?rama pri Wildomi izjavlja v svojem imenu, v imenu, svoje žene in vseh dedičev, da dolguje graškemu Židu Jakobu, Werohovemu sinu iz Maribora, šestnajst goldinarjev, ki jih je dolžan poravnati do prihodnjega pusta (do 24-februarja 1479). Po tem terminu se plača od vsakega goldinarja tedensko po tri denarje zamudnine. Orig.pe.rg.listina (št.7726) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradc,u. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Jörg Happs von Afram bey Wildon, mein hawsfraw vnd all vnser erben veryehen mit dem brief, das wir Jacoben dem Juden zu G r e. t z, W e r a c tb s s u n zu Mar.chpurg, seiner hawsfrawn vnd allen iren erben gelten, sullen sechtzehen güter guidein vnger vnd ducaten, die all güt in gold vnd gerecht ßn der wag'sein, der wir sy wern sullen auf allerr man vaschangtag sehi.eristkunftig. Werten wir sy nicht zu dem benan(ten) tag, so get hinfur alle wochen auf ain yeden guidein drey pfening zugesüeh vnd wahn die Juden ir-er guidein.nicht lenger enpern wellen, so sullen wir sy wern erkenn vnd gesuch; tün wir der nicht, was schaden des die Juden nement, den ir ains bey sein trewn mocht gesagen, den geloben wir in abzelegen vnd sullen sy das haben zu vns vnd auf allem vnserm erb vnd varunden gut, nichtz ausgenomen, vnd dau-on sol sy weren der. lanndesfürst in Steir oder sein anwalt, wo sy darauf weysent, an clag, an taidihg. Des zu vrkund geben wir in den brief, wesigelf mit des edlen vnd vesten Stephan Judenhofer aigen anhangundem insigel, den ich obgenanter Jörg Happs mit fleis darumb gepeten hab, doch im vnd seinen erben an allen schaden. Geben nach Kristi gepurd vierzehen hundert jar vnd darnach in dem acht vnd sübentzigisten jare am montag an sand Larentzen tag. (Po orig.). Viseči pečat izgubljen. Župan Gregor Bratec iz Rogoze naznanja, da sta mu žički prior Gašper in konvent podelila v dosmrtni zakup naslednjo posest: vinograd s kletjo, prešo in zidanico "in Asperg" pri Tepanju, ležeč med vinogradom Gašperja Rifla in vinogradom Mihaela Pečarja, ter vinograd z vsem pripadajočim v Öreti, ležeč med vinogradom Janeza Petka in vinogradom Bratine iz Podove. Samostan je Gregorju izročil tudi vso, v listini našteto živino. Premičnine in nepremičnine je samostan odkupil od nekega Žida. Za h^isovanje posesti se daje samostanu letno po polovnjak mošta in po tri funte denarjev. Listino je pečatil mariborski meščan in član mestnega sveta Ivan Schratenpach. Orig.perg.listina (št.7745) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Gregor Wretetz, supan, gesessen czu Rogaš, bekenn für mich vnd all mein erben vnd tün kund offenlich mit dem brief allen, den er furkumbt, das ich von dem erwirdigen herren brue.der Casparen, brior czu Seitz, vnd den, ganczen conuent daselbs in czinsweis aufgenomen vnd bestanden hab die hernach bemelten erbstukch, Item von erst ain Weingarten mit wein, mit all, mit sambt keller, press vnd stuben dapey vnd mit aller seiner czu-geh’drung, gelegen in Apsperg bey Tepsa, czwissen des Kaspar Riffl vnd des Michel Petscher Weingarten, item mer ain Weingarten mit wein, mit all vnd mit aller seiner czu gehorung, gelegen in der Tschretten, czwischen desjJans Petekch vnd des 'Wratina czu Podob Weingarten, item vnd alles viech, oksen, vas, kchue, chelber, swein, gross vnd kchlain,!das in dem hof ist, vnd ander varunde hab inner haws vnd awsser haws, nichts ausgenomen, das der obgedacht mein herr der.brior'ernalen von den Juden, gelost hat nach inhalltung vnd ausweisung der selben brief, so sein mir ... darvber lawtund darvmb innhat. Dieselben obgedachten erbstukch vnd varundguet, alles vnd yedes, mit aller seiner czue gehorung hab ich von den obgedachten meinen herren von Seycz in czinsweis bestanden, in solher beschaiden-hait, das ich benanter Gregor Wretetz die obgemelten erbstukch vnd varund gue.t, alles vnd yedes mit aller seiner czugehSrung mm für hewtigen tag, als der brief geben ist, pewlich, vngeer-gert vnd vnuerkumert innhaben, nuczen vnd geniessen soll vnd mäg mein lebtag, davon soll vnd will ich dem obgedachten meinen herren, dem brior vnd seinen nachkomen, vnd dem ganczen conuent czu Seycz jerlichen dyen vnd raichen ain halbs vas vol mit gueten most vnd arczue drew phunt pfening, alles gueter landes werung in Steir czu czins. Wer aber, das ich benanter Gregor Wretetz die obgemelteh erbstukch vnd varundguet nicht pewlich hielde oder den czins davon Verliehen nicht ausrichtet oder das ich mit dem tod abgee, welches jars das geschech, so schullen vnd mttgen sich die obgedachten meine herren von Seycz derselben obgedachten erbstukch vnd varundguet alles vnd yedes mit allen j iren czuegehorungen czu iren handen wider vmb vnder winden vnd j die selben innhaben oder verrer auslassen, wie in das amb pes- I ten fuegt, an mein, aller meiner erben vnd an meniklichs von meinen wegen irrung, hindernuss vnd widersprechen, alles trew- f lieh vnd vngeuerlich. Des czu vrkund, gib ich in den brief, be-sigelten .mit des erbern vnd weisen Hannsen S c h rate n p a c h, burger vnd dieczeit G e -sworn des rats czu.March,bürg, anhangun-den insigel, den ich obgenanter Gregor Wretetz mit vleiss dar vmb gepeten hab, doch im vnd allen seinen erben an schaden, dar vnder ich mich verpinde mit meiner trew für mich vnd all mein erben, alles war vnd stet cze halden vnd czu Volbringen, das in dem brief geschriben vnd begriffen ist. Geben nach Kristi gepurd virczehenhundert vnd in dem acht vnd subenczigisten jar an sand Melas tag. (Po orig.). Viseči pečat. 1479, januar 29 GZM Ix/44 Mariborska meščana in špitalska mojstra Erazem Regensoder in Tomaž Schütz prodata v imenu mariborskega meščanskega špitala mariborskemu meščanu in peku Iranu Cererju, njegovi ženi in vsem dedičem domec z vsem pripadajočim pred mariborskimi mestnimi vrati Naše ljube gospe na Koroški ulici, ležeč med domcem Lenarta Igelshoferja in domcem "WretschapurtaPosest je nekoč bila last pokojnega Gossenpergerja. Prodaja je bila opravljena s soglasjem žičkega priorja Gašperja in beneficiata beneficija sv.Katarine pri mariborski župnijski cerkvi sv.Janeza, Ozvalda. Za hasnovanje posesti se daje žički kartuziji letno po sto denarjev, omenjenemu beneficiju pa osemnajst denarjev za činž. Listino sta pečatila omenjeni žički prior in mariborski bénéficiât . Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Erasem Regensoder vnd ich T h o m a n S c h Ü c z, baid bürge r c z u Ma rchburg vnd die czeit spitalmaistern des spita-1 š daselbs zu Marchburg., wir bekennen mit dem offen brief fur vns vnd all vnser naehkomen .spitalmaistern daselbs vnd tun kund allen, den.der,brief für kumbt, das wir anstat des bemelten spitals als spitalmaistern dem erbern Hannsen Z e r e r, p e k c h e n, burger czu M a r c h b u r g, seiner hawsfrawn vnd allen iren erben recht vnd redlichen verkaufft vnd aufgeben haben, verkauften vnd geben in auch auf wissentlich in krafft des briefs dy hofstat mit aller irer zuegehörung vnd mit allen den rechten, eren, wirden, nuczen vnd pigmerkchen, so von aider darczue gehört vnd als das spital die in nucz vnd gewer herpracht vnd inne I gehabt hat vnd ist vor malen des Gossenper g e r s e 1 i.g e n gewesen, g eie gen c z u J. a r ,c h b u r il v'o r ' V n s e r f r a w n t o r i n. d . e r . .K c h...e.• r n e r- •~g!.a T s e n, z w i s s e n d e s 1 i n ,h a r t .1 g e... 1 s h;|l f e r v n d des W r e, t s c h a p u r t h o f s t. a t. Darvmb habent sew vns czu des ,beutelten spitals hande.n [;g.e,ben ainf 's.umia gelts, daran vns als spitalmaistern wolbenuegt vnd. .der wirf zu rechter czeit v.on in gancz vnd gar ausgericht vnd hepzallt sein. Vnd der kchäuft darvmb ist beschehen mit handen d:es erwirl digen geistlichen herren ,brueder: Casparen, brior..zu Sejr.cz, vnd I mit' des - ersamen briest.er herren 0 . s, w a 1 d e n, „ die zeit i a p I a. n s a n d K a t h r e i n a .1 t a r a, u f der; p a r k i r c h e n i n s a n d J d h a. n n s p h a. r r - kirchen daselbs zu Marchbur g,.. ,wan man | dem bbgedachten brior czu Saiz vnd allen seinen nachkomen vnd dem ganczen conuent daselbs jerlichen davon, dient hundert phe-ning czu czins,vnd dem vorgenanten herren Oswalden, kaplan sannd Kathrein altar, dint man auch davon jerlichen achtzehen pfening zun ezins, yedes czu rechter czeit,.als von her körnen J ist, dar auf geloben wir in, dye bedeute hofstat. mit. all,,en ir-' en- c zue ge ho rung e n als spitalmaistern trewlieh. cze sche.rmen vn| | zü^Wr-tretten von aller klag vnd an sprach vor Xristcn vnd vor Juden, als man solh erb in kauf_f weis, czu recht schermen, s.cholj ais'-purkfrides recht ist. der st.at Marchburg vnd gewonhait in dem lande Steir vngeuerlieh. letten wir o.der vnser nachkomen L| 'spitalmaistern des nicht, was schaden sew des furbas nempn czef ¿risten oder Cze Juden mit klag öder, mit tayding o,der wie der I ' schaden genant wurd, den ir ains bei sein tre.wn möcht gcsagen. "an~aidvvnd vnberechtent, den selben.schaden geloben wir in vohl des Spitals guet genczlich abczelegen vnd widerczekchern vnd siuileh sew das haben auf des obgedachten spitals erb vnd var-' und guet , daran soll sew richten vnd weren haubtguets vns schai dens der landesfürst in Steir oder sein- anwald oder ain yeder herr oder richter, geistlicher oder weltlicher, der vber des bemelten spitals erb vnd guet cze richten vnd cze pieten ha-bent, wo sy darauf weisent oder czaigent an klag vnd an alle tayding, das ist vnser gueter willen. Mit vrkund des briefs, besigelt mit des obgedachten brior von Seiz an hangunden grunt-insigel vnd mit des obgedachten herrn Oswalden, kaplan sand Kathrein alltar, aigen anhangunden betschat, die wir baid obgenant spitalmaistern mit vleiss darumb gepeten haben» doch in baiden vnd allen iren nachkomen an iren gerechtikaiten vnd dinsten an schaden vnd vnuergriffen, dar vnder. wir vns baid obgenant spitalmaistern verpinden für vns vnd all vnser nachkomen spitalmaistern, alles war vnd stet.cze halden vnd czu volbringen, das in dem brief geschriben vnd begriffen ist. Geben nach Kristi gepurd virczehen hundert vnd in dem newn vnd subenczigisten jar amb freitag nach sand Pauls der bek-cherung. (Po orig.). Viseča pečata. Viljem Suarau, deželni upravitelj na Štajerskem, naznanja, da . se je pri njem zglasil žički prior Gašper z zastavnim pismom, ki. ga je Židu. Haygimu, Gedleinovemu sinu iz Maribora, izstavil mariborski židovski sodnik Ivan Schratenpach in ki je bilo izročeno Gašparjevemu predniku, priorju Henriku, in konventu. Zastavno pismo je izkazovalo naslednjo posest: štiri vinograde,od teh je bil eden v Framu, in sicer poleg, vinograda Žusemskega, dva vinograda sta bila v Radizelu, od katerih je eden ležal poleg vinograda Zorkovega sina iz Podove, drugi vinograd pa je bil poleg vinograda Brateča iz. Hotinje vasi, četrti vinograd s kletjo in prešo pa je ležal "an der Wartt", poleg vinograda Anderlena iz Frama, listina js izkazovala poleg nepremičnin tudi vso premično premoženje. Dolg je potekal od žičkega oskrbnika iz (Zgornjih) Zreči Mate ja. Prior Gašper je Viljema Sauraua prosil za izstavitev ščitnega pisma. Orig.perg.listina (7756) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Wilhalm von Sauraw, Verweser der haubtmanschaft in Steir, bekann mit dem brief, das alheut für mich körnen ist'der erwir-dig geistlich herrn brueder Caspar, prior des Klosters Seypz, vnd lies mich!hören ain behabts recht von H a n n s e n Schro t t enpach, judenri cht er zu Marchburg, ausgangen, das HaygimJud, G S-d 1 e i n s s u n z u M a r c h b u r g, von sein behabt hat vnd dem erwirdigen geistlichen herrn brueder Hainreichen, etwan prior des klosters Seycz, dem gantzen conuent vnd allen / seinen nachkomen daselbs vbergeben ist worden nach laut der vbergab darumb ausgangen, vnd das da nemlich innehielt die phant hernachgeschriben. Item vier weingartten mit wein, mit all vnd mit allen iren zugehorungen, der ain gelegen zu Frawnhaim, ne bei des Sue.ssenhaimer Weingarten, die zwen we,ingarten gelegen in deij Badessel, aine.r neben,des ßorka von Wodalay sun weingartten,der! ander nebem -des Bretetz von Otendorf weingartten, der vierd weil gartt.en mitsambt keller vnd press dabey, gelegen an der Wartt nei ben des Annderlen von Frawnhaim weingartten, vnd alle varundeha| di er hat inner haws vnd ausserhaws, nichts ausgenomen, vmb die geltschuld, so im Mathe, diezeit der herrn von Seyez ambtman zu Ober Batschach, schuldig ist. Vnd ruefft mich an als ain ver- ! weser der haubtmansehaft in Steir, im den lanndscherm darüber t zugeben, wan-im der obge.schriben Jud die phant anbehabt hat nacl sag seines behabten rechtens, das ich also getan hab vnd im de» lanndscherem darüber geben. Vnd gab in den auch wissenlich inj kraft des brief, soyil ich im rechtlich daran gebem soll, in soll eher beschaidenhait hat nun der benant Jud mit den vorbemelten I phandten gefaren mit Weisung anpieten vnd furtragen, als recht! gewesen ist. Alsdan sol .den benenten prior, conuent vnd al sein nachkomen der lanndesfurst in Steir oder wer an Seiner stat ge-l waltig ist, in die obbestimbten phandt schermen vnd freyen vor! allen gewalt vnd vnreohtens nach dem landesrechte.n vnd gewonhal ten in Steyr, biss so lang, das er.seiner geltschuld bezalt nal laut seiner brief vngeuerlich. Mit vrkund des briefs vnder mei| es gerichtz anhangunden insigel, der geben ist nach Cristi gei burdt vierzehenhundert vnd darnach im neunundsubenzigisten jarl an mitichen sand Blasien tag. (Po orig.). Viseci pecat. Graški Žid Jona, Maulov sin iz Maribora, izroča Wolfgangu Stu-benbe.rgu, vrhovnemu, deželnemu..'točaju, na Štajerskem, in vsem njegovim dedičem zadolžnico za znesek štirinajst funtov denarjev, glasečo se na Židovega dolžnika tesarja Ulrika iz Hasen-dorfa in na vse njegove dediče. Žid Aram izroča Wolfgangu zadolžnico z vsemi, ..iz nje izbirajočimi pravicami in koristmi ter se z vsemi svojimi dediči odpoveduje vsakršni pravici in terjatvi do omenjenega Ulrika, do njegove žene in do vseh njunih dedičev. Orig.perg.listina (št. 7761 a) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Regest: ITotizenblatt IX, 1859, št.6o2, str.428. Jch Jonas, Jud zu Gretz, Mawls sun zu Marchpurg, bek.enn für mich vnd all. me in erben offenn-lich mit dem brief vnd.tun. kund.allen,.den. er furkumbt, vmb den geltbrief, den wir inngehabt,haben vnd vns lautent ist von VI-reichen zimerman .zu Hase.nd.orff. vnd. sein, erben ..viertzehen phunt pfeninng .erkhenn nach,innhalt. desselben.geltbrief. Denselben benan(ten) geltbrief haben wir.nw verrer vbergeben vnd in gean-tburt dem wolgeborn edlen herrn herrn Wolfgangen von Stubenberg, obristen schenkhen m Steir, vnd allen sein erben wissentlich in kraft dess briefs mit allen den rechten., krefften, puntten, nutzen vnd artikelen, als vns der lautet vnd wir den inngehabt haben, also das sy den nw hinfur nach gebung des briefs innehaben, zuprauchen, nutzen vnd des geniessen zu allen iren notdurften, furdrung vnd rechte}?, vnd damit handelen. vnd getün sullen vnd mügen, als mit anderm irem aigen gut,wie in das am pesten fuget in aller der nass, als ich vnd mein erben mit recht wol damit hieten ge tun mügen vngeüerlich. Darauf sc verzeich ich mich obgenanter Jona Jud für mich vnd all mein er- 1 ben wissentlich in kraft des briefs, das wir noch ander yemand I von vnsern wegen nw für heutigen tag, als der brief gehen ist,' zu dem obgenan(ten) Vlreichen zimerman, seiner, hawsfrawn vnd all! en iren erben noch zu allem irem erb vnd varunden gut von solheri obgedachter aller vergangen geltschult wegen kainerlay zuesprucl noch anvaderung nicht mer. haben sullen noch wellen, weder mit l brief noch an brief,,mit recht noch an recht, wenig noch vill, ! in kainerlay weyss vngeüerlich. Vnd ob nw hinfur yndert mer gelt brief,wehabte rechten oder ander brief herfur körnen oder fur-pracht wurden, es wer von Kristen oder von Juden, die mir obge-nan(ten) Jona Juden vnd mein erben lawteten von. dem. vorgenannte) Vlreichen zimerman vnd sein erben vnd die elter warn., dann .der gegenburtig brief, dieselben brief alle sullen gantz tödt, abgelöst, vernicht vnd kraftlos sein vnd wider den brief kain kraft haben in kaynerlay weys, trewlich vnd vngeüerlich. Des zu vrkund geben wir in den brief, wesigelt mit des edelen vnd ves- i ten Wolfgangen lembacher, diezeit judenrichter zw Gretz, anhan-gunden insigel, den ich obgenanter. Jona Jud mit fleis darvmb l! gepeten hab, doch im vnd sein erben an allen schaden., darzu hab ich den brief westät mit meiner jüdischen vndergeschrift. Geben nach Cristi gepurd viertzehenhundert; jar vnd darnach in dem newn vnd sub.entzigisten jare am montag nach dem suntag re- I miniscere in der vasten. (Po orig..). Viseči pečat fragmentarno ohranjen. ■ Graški Žid Jona, Maulov sin iz Maribora, predaja Wolfgangu Stubenbergu, vrhovnemu deželnemu točaju na Štajerskem, in vsem njegovim dedičem zadolžnico z vsemi, iz nje izvirajočimi pravicami in koristmi. Zadolžnica za znesek osemindvajset funtov denarjev se je glasila na Židovega dolžnika Martina Moserja iz kraja Graschnitz (pri Kapfenbergu). Žid Jona tudi izjavlja, da od dneva izdaje tega pisma nimajo ne On sam in ne njegovi dediči nikakršne pravice in terjatev do nekdanjih dolžnikov in do njihove posesti. Orig.perg.listina (št.7761) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Regest: Notizenbratt IX, 1859? št.6o1, str.428. Jch Jona, Jud zu Gretz, M a w 1 s sun z tilti •Marchpurg, bekenn für mich vnd. all mein erben offen-nlich mit dem brief vnd tün kund allen, .den er fürkumbt, vmb den geltbrief, den wir inn gehabt haben vnd vns lautent ist von Mertten Moser, gesessen in der Gräschnitz, vnd sein ‘erben acht vnd zwaintzikg phunt pfening erkhenn nach, innhalt der selben gelt brief. Den selben benan(ten) geltbrief haben wir nw verrer vbergeben vnd ingea,ntburtt dem. wolgeborn edlen herrn herrn Wolfgangen Stubenberg, obristen sehenkhen in Steir, vnd allen seinen erben wissentlich in kraft des briefs mit allen den rechten, kreften, puntten vnd..artikeln, alls vns der lautet, vnd wir den inn gehabt haben, also das. sy den nw hinfur nach gebung des briefs innehaben, zeprauehen, nutzen vnd des geniessen zu allen iren notdurften, furdrung Vnd rechten vnd damit handelen vnd getün sullen vnd mügen, als mit anderm irem aigen gut, wie in das am pesten fuegt in aller der mass, alls wir selbz mit recht wol damit hieten getün mügen vngeuerlich. Darauf so Terzeich ich mich .obgenanter Jona Jud für mich vnd all mein erben wissentlich in kraft des briefs, das wir noch ander yemand von vnsern wegen nw für heutigen tag, alls der brief geben ist, zu dem vorgenan(ten) Mertten Moser, seiner hawsfrawn vnd allen iren erben, noch zu allem, irem. erb vnd varunden gut von solher obgedachter aller vergangen geltschuld wegen kainerlay zuespruch noch anvaderung nit mer haben sullen noch wellen, weder mit||brief noch an brief, mit recht noch an recht, wenig noch vill, in kainerlay weyss vngeuerlich. Vnd ob nw hinfur yndert mer geltbrief wehabte rechten öder ander brief herfur körnen oder furbracht wurden, es wer von Kristen oder von j Juden, die mir obgenan(ten) Jona Juden vnd .mein erben lauteten von dem vorgemelten Mertten Moser vnd sein erben vnd die elter wern, dann der gegenburtig brief, dieselben, brief all sullen gantz todt, abgelöst, vernicht vnd kraftlos sein vnd wider den | brief ka.in kraft haben in kainerlay weyss trewlich vnd vngeuerlich. Des zu vrkund geben wir in den brief, wesigelt mit des edlen vnd vesten Wolfgangen Lembacher, diezeit judenrichter zu I Gretz, anhangunden insigel, den ich .obgenanter Jona Jud mit g fleis darumb gepeten hab, doch im vnd sein erben an allen.sclia-den, darzue hab ich den brief westät mit meiner jüdischen vnd-ergeschrift. Geben nach Kristi gepurd viertzehenhundert jar vnd darnach in dem newn vnde sübentzigisten jare am mentag nach dem suntag reminiscere in der vasten. (Po orig.). Poškodovani viseči pečat. Lenart Igelshofer, deželnoknežji oficial in vrhovni kletarski mojster v Mariboru, izroča Martinu, hlapcu. Erharia iz Kamnice, in njegovi ženi pusti vinograd ..z vsem pripadajočim-na Račjem bregu (zah.od Maribora), ležeč med vinogradom admontske opatije in vinogradom cerkovnika iz Svečine. Za hasnovanje posesti se daje v deželnoknežjo klet v Mariboru, letno po dve vodni vedri mošta in po gorski denarič. Dokument je pečatil njegov izstavitelj. Orig.perg.listina (št.570) v arhivu krške .škofije v Celovcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Lienhart I g e 1 s . h o f e .r, die zeit des aller druchleuchtigisten herren des römischen kayser, hertzogen zu östereich, zu Steir etc. a m b'tm an vnd obris f e r kelermaister zu Marchburg, bechenn mit dem offen brieff, das ich dem erberen Martin,.des Erhartz kne-cht zu G-ämbs, seiner hausfrawen vnd allen iren erben recht vnd redlich von raucher Stauden geben vnd.hin gelassen hab, gib vnd las in auch wissenlich in.prafft .des., brieffs ain öden verlassen weingart mit wein, mit .all .vnd mit aller seiner zugehö-rung, geleben im Raitzperg,.zwischen de,.s von.Admündt vnd des mesner von Witschein weingart,. .also das ..sew, oder wer den be-melten weingart nun fürbas inne hab, dem obgedachten vnseren allergenädigisten herren dem römischen kayser etc. vnd.allen seinen erben in irer genaden keler zu. Marchpu-r g järlich daüon dienen vnd raiehen schüllen zwen wasser emer most zu pergkrecht vnd ain perghphenning, yedes zu rechter zeit, als von alter herr ehomen ist. Vnd geben hin für von dato des brieffs von dem künfftigen lesen vber zway jar dauon pergkrecht, dauon si schüllen auch den bemelten weingart mit aller seiner zugehörung stifftlich vnd pewlich halten, damit vnser allergenädigister herre der römisch kayser vnd sein erben nich abgangk gewinen an iren.pergkrechten vnd-diensten. Sew mögen den bemelten Weingarten mit aller seiner zugehörung verchauffen, verseczen, schaffen machen, wem.sew wellen zu allen iren nötturfften an mänigklichs irrung vnd wider sprechen darauff gelob ich in, den bemelten Weingarten mit aller zuge-horung treulich zeschermen vnd mit dem rechten zuuertreten vor aller klag vnd ansprach, vor Cristen vnd Juden, als vn^:. sers allergenädigisten herren.des römischen kayser etc. ka-mergut recht''ist, treulich vnd vngefärlich. Mit vrchünt des brieffs, besigelt mit meinen aigen anhangenden insigel. G-eben nach Cristi gepurdt vierzechen hundert vnd darnach in dem newen vnd sübentzigisten jar des phincztags nach sand Veitz tag. (Po orig.). Viseči pečat izgubljen. 1479, julij 25 GZM Ix/49 Mariborski meščan Lenart, sin čevljarja z imenom "Esel", izjavlja, da je svoji ženi Kunigundi zapisal dvaintrideset funtov denarjev in polovico od svojih premičnin, kar jamči s svojo dediščino in s premičninami. V dokumentu navaja tudi vrsto pogojev hasnovanja in dedovanja tega premoženja. Listino je pečatil mariborski mestni sodnik in mesar Luka Jurčič. Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch L i e n h a rt de s E s e 1 . s. c h u c h s t e r sun, mitburger, gesessen zw Marpu-r g, vergich für mich vnd all mein erben vnd.thun kund offen-leich mit dem brieff allen, den er furkhuAbt, das ich der erbern frawen Kunigund, meiner lieben eieichen haus-f r a w e n, recht' vnd redleich zw rechten heyrat gut geben vnd gemacht hab, gib vnd mach ir auch wissentleich mit krafft des briefs zway und dreissig phunt phening.gueter lanndeswerung in Steyr vnd mein halbe varunde ha,b.. Ich hab sey auch vmb dy obgenantten zway und dreissig phunt phening ir heyrat gut ge-weist vnd weis sey auch wissenttleich in krafft des brieffs auff alles mein erb vnd varundgut, das ich yezund .hab oder noch hinfür gewin, wo das alles gelegen.oder wie es genant ist, nichts ausgenomen noch hindan gesaczt, in solicher beschaiden-hait. Gieng die vorgenante Kunigund,mein liebe eieiche hausfraw, mit dem tod ee ab, dann ich vorgenanter Lynhart, so mag sy an iren lezten renten aus den wenantten czway und dreyssig phunt phening ir morgengab zw sei oder zw leyb. zuuerschaffen geben oder zuuermachen czehen phunt phenning wie sey des Verlust vnd amb pesten fügt, an mein, meiner erben vnd an menigkleichs von vnsern wegen irrung, hindernüss vnd wider sprechen. Wer aber, •das ich vorbenanter Lyenhart mit dem tod ee abggieng, wenn dy vorgenante Kunigund, mein liebe eliche hausfraw vnd ir leyb-erben vnder mein liess, die wir miteinander hieten, den selben vnd bayder leybs erben schol sy aller erb vnd varunden gut, so ich ir dann hinder. mir lass, geleich,Hiet wir aber nicht leib erben mitt ainander, so schullen ir dye czway und dreyssig phunt phenning vnd halbs mein erb vnd varund gut, wie das genant ist, nachvolgen vnd beleyben an aller ander meiner erben, freundt irrung, hindernuss vnd wider sprechen vngeuerleich. Ich gelob ir auch für mich vnd all mein erben, das vorbenant mein gemecht auff der egenanten aller meiner hab getrewleich zw schermen, zw freyn vnd auch mit dem rechten zuuertreten vor aller klag vnd ansprach vor Kristen vnd Juden, als man dann von recht solich gemacht vnd margengab schermen schol nach dem lanndesrechten vnd gewonhaiten in Steyr/ Tetten wir des nicht, a was schaden sy des furbas nem ze Kristen,..ze Juden mit klag, mit taiding oder wie der schaden genant wurd, kainen ausgenomen, den geloben wir ir mitt vnsern trewen genczigkleich abzulegen vnd wider ze keren vnd schol sy das alles haben auff dem vor-berurtten meinn erb vnd gut allem, dauon schol ..sw vnuerczo-genkleich richten vnd weren haubtguts vnd Schadens der lanndes-furst in Steyr oder sein anbaldt, wo sy daratiff weiset oder zaiget an klag, an taiding, das ist alles vnser guter willen. Mit vrkund des briefs, besigelt mit des erberen vnd weisen Luc a s e n J u r t s c h i c z, vleyschaker, diezeit stat richter zw Marpurg, aygen anhangunden insigl, den ich vorgenanter Lyenhart Juritschitz mit vleys darumb gebeten hab, doch im vnd allen sein erben anschaden, .darunder ich mich vnd. all mein erben verpind., alles das war vnd stet zehalden, das in dem brieff geschriben ist. leben nach Kristi'geburd vierczehenhündert vnd in dem newnund-sybenczigisten jare amb suntag an sannd Jacobs tag. (Po orig.). Viseči Dečat. Mariborski meščan Tomaž Schücz izjavlja, da je.prejel od šent— lambertskega opata Janeza sestnajst funtov, pet šilingov ter sedem denarjev, kar mu je opat ostal dolžan po obračuni, ki ga je s Tomažem opravil za leta od 1477 do 1479 Blaž Sachs. Sočasni prepis, papir (št,243 b) v arhivu samostana Št.Lambert. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Thoman Schucz, b urger z w M a r -p u r g, beken mit dem offen brieff, das ich von dem gewirdigen herrn herrn Johanns, abt zw Sannd Lamprecht, meinen genadigen herrn, emphangen hab sechzehen phunt, funff Schilling vnd sy-ben phenning, die er mir schuldig plyben ist an der ganczen raytung, so der Blas Sachs von dem LXXVII, LXXVTII vnd LXXVIIII jars mit mir gethan hat. Der yeczgemelten sechczehen phunt, funff Schilling vnd syben phenning sag ich den obgenanten herr-en herrn Johanns, abt zw Sannd Lamprecht, quit, ledig vnd los. Mit vrkundt des briefs vnter meinen aufgedrukten petschat. Geben zw Marpurg amb montag an sand Mathews abent anno LXXYIIII0. (Po prepisu) Andrej Masoltrer. podeli bratovščini rešnjega telesa v mariborski župnijski, cerkvi sv.Janeza Krstnika posesti pri mestu in v mestu samem, kar naj hasnuje vsako.kra.tni. kaplan bratovščine, ki pa je zato dolžan za hasnovanje . te posesti opravljati za žive in mrtve člane omenjene bratovščine ter za Andreja in njegove, prednike v listini našteta,opravila, pravico prezentacije kandidata za mesto, beneficija Andrej podeljuje mariborskemu .mestu, ki je dolžno bdeti.nad izpolnjevanjem predpisanih, obveznosti. Ustanovitelj podeljuje v tem ustanovnem pismu bratovščini dva vinograda "am Tanhoferperg" (pri Melju pri Mariboru), enega z imenom Erüd.1 (?.),■ drugega pa imenovanega "der Lasser":, vinograda, ki ležita v enem kosu, mejita na vinograd Ritzennsdorferja in na vinograd Ivana Schmalzhoffena. Prvi vinograd je! z gornino treh računskih veder . mošta in z enakim številom gorskih denarjev podložen^meljski ko-mendi, drugi pa z.desetimi denarjin& leto mariborskemu meščanskemu špitalu. Masoltrer podeljuje nadalje, še hišo in dvor v Mariboru, ležečo med hišo Jurija Trabalterja in ulico z imenom-"Kukitzgässlein", ter poldrugi domec v. ulici, z' imenom "Lawsga-ss.e", ležeč med domcem "des Siber" in domcem Martina, od. prvega se daje mariborskemu mestnemu sodniku letno po tri denarje zem-ljarine, od drugega pa prejema mariborski deželnoknežji urad letno po triinšestdeset denarjev, tri kokoši' in triintrideset ; jajc za činž. Listino so pečatili.: izstavit el j dokumenta, meljski komtur Ivan, mariborski deželnoknežji oficial Lenart Igels-hofer, mestni sodnik Luka Jurčič in mariborski meščan in špitalski mojster Tomaž Schütz. Prepis v rokopisu 2714 (XVI,stol. ), fol. 1 63V-1 65,V v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Fotokopija v Pokrajinskem arhivu Maribor.. Jn dem namen der heiling driuualltigkhait vnnd vngetailltten ; ainigkhait amen. Bekhenn ich A n n d r e M.a s s o 1 t;r e r offennlich mit dem brieff für mich vnnd all mein erben vnnd thuen khund allen, den der.brieff gegenwirdig fürkhumbt, die in sechenn, hören oder lesenn, das ich bedacht hab „das zergä-nngkhlich lebenn auff disem erdtri.ch, vnnd ..nichts gewisers ist als sterbenn des mennschen vnnd. nichts vngewissers dann die zeit des tods vnnd das aller di.ennst,. so der mennsch gott den allmächtigen thuet, nit vnuergollten.beleibt, vnnd dadurch hab ich.gott dem allmechtigen zu lob vnnd der vnuuermailigten jun-gkhfrawen Marie, gottes geperdin, vnnd besund.er der erwirdigen b r u ederschaf. ft go t z 1 e ichnambs in s a n n d. J o h a n n s g o t z t a y/ fvf.; e: r p h a r, r -k i r c h e n zu M a r c h b u r g zu eer auch mein vnnd : aller meiner voruordern nachkhomen auch brue.der vnnd swesster der eegenanntten bruederschafft gotzleichnambs, vnnd allen ge-laubigen seeln zu hilff vnnd zu trost mit wolbedachten muet vnnd zu den Zeiten, do ichs rechtlichs wol gethuen möcht, recht vnnd redlich zu eewiger gab geben, gemacht, verschribenn vnnd gestifft, gib, mach, versc.hryb vnnd stifft wissenntlich in crafft des gegenwürttigen brieffs einen eewigen caplan, wer der zu den zeitten ist oder künnfftigcl.ich würdet der gemell-tten gotzleichnambs bruederschafft in der. pharrkirchen zu Marchburg, meine hernachgeschribne erb stückh vnnd guetter, nutz vnd g ü 11 t, so ich.hab b e j d e r. s t a t t v n n d in der s t att zu, Marchburg, mit namen zweiö weingartten mit allen iren zuegehörung gelegen am lanhof'erpergj ainer ist genannt der Erürl, der annder genant der Lasser,bald in aünem stückh, vnnd berüren mit. rain an des Ritzennstorffer vnnd an des Hanns. Smaltzhoffen weingartten vnnd diennt der ain weingartten genannt der . Eriüsü dem ersamen gotzhawss vffliä dem cometewer zu Melingkh drey redemer mosst. zu perckhrecht vnd drey perckhphening vnnd'von dem anndern weingartten, genannt der Lasser, diennt man järlieh zechen phening zu perckh-reeht dem -h eil i n g g e i s t in d a s s p i ta 1 1 zu Marckburg, item mer ain h a w s s vnnd hoff mit aller seiner zuegehörung, g e 1 egen z u M a r c h b u -rg in der statt, zw i s. c hen herrnn'G-e-ö r gen Tr a b a 1 1 de r ha Ws s v n n d des K u-k i t Zi g ä s s 1 e in, dauon man järlieh diennt dem statt richter drey phening zu grundt recht, item annderthalbe hoffst a t mit iren zuegehörung gelegen in der laws-g a s s e n, z w i s c h e n d e s S i b. e r vnnd des Martin hofstat, dauon man järlieh diennt in vnnsers allergenedigisten herrnn des römischen kaysers etc. ambt-hoff, zu Marc h b u r g dreyünds e cht zig phening., drei huenner vnnd dreyunddreyssig ayr zc zinss. Lacnndtgegeri. soll der_benannt cäplan der gegenwärtigen stifft gotzleichnam.bru-ederschafft, der zu den zeitten ist oder künfftigclich;wirdet^ den soliche meinn stifft verliehen'vnnd dartzue aufgenpmen wirdet, alle Wochen eewigklich ain ambt von gotzleichnam gan-ntz ausgesungen vnnd ain gesungenns seel ambt mit zwayen .kna-ben vnnd zwo gesprochen mess in der obgenanntten pharrkhirchen sannd Johanns, vnnd mit sein selbs aigen. lieci||^||' beieichten vnnd zu zeitten, so annder caplän in derselben pharrkhirchen phiegen mess zulesenn, : so ..soll ex auch, mess phlegenn zulesenn; doch dem pharror daselbs an seinen pharrlichen rechten vnnd oppher an schaden vnnd; vnuergriffen vnnd besunnderlich das in der gemellten stifft der anncher vnnd ,mess. mein Anndree des Massolltrer, meiner voruordern5 auch brueder vnnd swesster der berirten bruederschafft gotzleichnam eewige gedächünuss gehallten werde. Es solt auch der caplan der berürtten stifft, zu allen hochtzeitlichen lägen in seinen kor rockh be j allen ge-wonndlichen gotzdiennst hintz auf das. ennde zu ko,r beleihen vnnd dem pharrer gehorsam vnnd gewärttig sein, als annder cap-län, die auch stifft da verwesen. Es soll auch ain jeder caplan,; der jetz ist oder khünfftigelich wirdet, ainen jeden pharrer zu eewiger zeit järlich vnnd "vnuertzogennlich zu Widerlegung aus-richten vnnd raichen albeg. zu weinachten ain phund phening, den schuelmaister sechs Schilling phening, dem messner. sechtzigkh i phening, alles gewonndliche münnss lanndswerung in Steyer. Wär aber, das der bemelt caplan die benannten ambter vnnd mess vnnd gotzdienst nicht ausrichten wochennlich, als * vor geschryben stfl-j tt, vnnd nicht sung oder spräch, sonnder vnuerhaffter nott wi- ! llen versawmbt würdenn, dieselben versämbtn ämbter vnnd mess sollen sy in den nächsten achttagen darnach erstatten. Tätten sy aber das nicht., als offt das geschiecht, als offt sind sy den offtgemelltter pharrkhirchen daselbs zu Marchburg zu vnnachlä-ssiger peen verfallenn ain phund wachs vnnd dennoch solliche versämbnuss der ämbter vnnd mess durch sew erstatt werdenn in den nächsten achttagen darnach vngeuerdlich. Tatten sew aber des nicht, so sind sew dem pharrer da.selbs zu Marchburg- zu vnnachlässiger peen verfallen ain halb \ phund phening vnnd dem zechmaister auch ain halb phund phening, | das dann der bemelltter kirchen durch die zechmaister soll zu nutz angelegt werdenn. Vnnd sollenn dennoch all versämbt ambter vnnd mess an allen abganngkh erfüllt werdenn, dartzue sew dann j der pharrer phrenngen vnd nötten soll vnd mag durch geistlich zucht vnnd recht an pillichen ennden, als zu solichen sich ge-burd. Jch benanntter Anndree Massolltrer hab mir oder meinen erben an der bemellten stifft vnnd lg che nn s c ha fft nichts vor— behalltten, sonnder die ganntz vnnd gar ledigclich aus meiner gewallt, nutz vnnd ge wer ein geannt'wurtt in c rafft des stifft-brieffs dem fürsichtigen vnnd weisenn dem richter vnnd ratt der GZM IX/5I u- statt zu JMarchburg, dem die j'etz sein vnnd khttnnfftigolich noch werdenn, in ir gewallt, nutz vnnd gewer,. also das sew nun für-paser für hewtigen tag, dato.des. gegenwürttigen stifftbrieffs, der obgenanntten stifft yogt vnnd be.sch.erm.er sein sullenn mit allen rechten, verleichen vnnd einen caplan auffnemen, als offt das zu sehullden khumbt vnnd wie inn das am pessten fuegt vnnd sew guet bedünckht. Also ob sy die ptifft einem briesster verliehen oder aufnämen, der die obgemelltten weingartten vnnd hawsser nicht pewlich hiet oder in abschätz khomen wollt lass-enn, das sy dann dennselben briesster die stifft aufsagen mü-gen vnnd einem anndem verleichen oder aufnemen, doch sollen sy der richter vnnd ratt ainen briesster ermanen ainstn zwier, ob der briesster die stifft in abschätz wollt lassenn khomen,. das er die stifftlieh vnnd pewlich hallt; wollt dann der briesster des nich machten, so mügen vnnd sullen sy den verkhern mit einem anndem, der in dartzue fuegt., .damit mein obberürtte stifft bej crefften beleih vnnd nit. ;in. äbnemung. vnnd abschatz kfaäme vnnd bej solicher Ordnung, als vorgeschryben, eewigclich beste© vnnd gehallten werde. So habenn mir .richter vnnd ratt zuegesagt, diese obgeschrybne gestiffte. guetter, die in der statt gelegen sein, vnnd als vill.der in irer verweysung sein vnnd zu der statt gehörn, stewer, robatt vnnd wacht frey zusein zu eewigen zeitten. So bitt vnnd beger ich obgenanntter Anndree lassolltrer mit ganntzen1vleiss vnnd will, das die obgemellt stifft ämbter vnnd mess yon meinen erben vnnd von menigclich vngeirrt beleih vnnd in solicher Ordnung,, als geschryben ist, eewigclich bestee vnnd gehallttenn werde.' So ist auch mein vleissigs gepett vnnd begem, weliche mein erbn oder annder yemaimdts, es wär mein gebornner freundt, es wär geistlich oder welltlich, der in solcher meiner stifft Irrung in tragen .oder in fäal thun wollt oder täte, ir wär ainer oder mer, da— durch dieselb stifft verbändert würd odßr zuschad vnnd ab-nemumg khäm, das dann, der allmechtig eewig gott, der ain rich-ter ist der lebenndigen vnnd der toden, dieselbigenn oder denn- ; selben ymb solich vnpillich inngriff woll straffen an leib, an guet vnnd auch an der seel. Vnnd ob.solche irrung von jemanndts beschäche dem richter vnnd ratt vnnd meiner stifft von wan das wär, so soll der lanndesfürsst .in... Steyer oder sein amwalld ge-nädiger vnnd getrewer scherm sein vnnd den richter vnnd ratt bey sölieher meiner stifft vesstigklich behalltten. Das ist.. mein diemüettigs gebett, das solhe mein obberürtte stifft,, so ich, gethan hab, hinfür zu eewigenn zeitten stätt vnd vntzer-brochenn beleih, darumb ich obgenanntter Anndree Massolltrer den benannten, dem richter vnnd ratt, die jetz sein oder noch khünfftigclich werdenn, den gegenwürtigen brieff gib, besigeltn ! mit mein selbs obgenanntten Anndree Ma.solltrer aigenn anhann-gunden innsigl. Vnnd zu merer getzewgkhnuss vnnd pesser sich-erhaitt willenn, so hab ich mit vleiss gebetten die ersamen edl fürsichtig erber vnd weiss herrnn Hanns e n com-athewer zu M e 1 i n g, Deonharten Ig.l-s h o f f e r, die zeit vnnsers allergenegisten herrnn des römischen kaysers etc. ambtman zu Marchburg, I iucasr Jurtschitz, die zeit s t a t. t r i -e.hter zu Marchburg, vnnd Thoman Sch ü-t z e n, b u r g e r v n n d. d. i e z e i t s p i t a 1 1 -: maister daselben zu M a r c h b u r g, das die all vier ire innsigl zusambt meinem innsigl an den gegenwürtti-gen stifftbrieff als grundtherrnn gehanngen habenn, doch in allenn, iren nachkhomen vnnd erben an schadenn vnnd dem vorbe- : rürtten fürssten von Österreich vnnd seinen.erben vnd den ann- ; dern an iren gerechttigkhaitten vnnd diennsten vnuergriffenn- r -lieh. Vnnder die bemelltten fünff innsigl ich mich benanntter. Anndree Massolltrer für mich vnnd all mein erben mit vnnsern trewen verpinden, alles war vnnd stätt zuhalltt.en vnnd gänntz-lich zuuolfüern, das in dem berttertten. stifft brieff. geschry-benn vnnd begriffen ist. Geben nacü Cristi gepurd viertzechenn hundert vnnd in dem.newnvndsibenntzigisten jar am eriehtag nach sannd Michels tag. (stifftbrieff,vber gotzleichnambs alltar). (Po prepisu). • Vmbfangen ist vnd als ich vnd mein vordem, die in kaufrechtz nutz vnd gewer herbracht vnd in gehabt haben, nichtz dar inn ausgezogen vnd weehalt. mir noch mein erben für heut dato des briefs kainerley rechten daran nicht,- vnd sy habent mir berait dafür aüsgericht vnd weczalt ain summj geltz, daran mich gentz-lich wolbenüget hat. Darauf gelob -ich in auch.für mich vnd all mein erben, die vorgeschriben wisen mit aller irer zugehörung trewlich beschermen, zefrein vnd mit dem rechten zu vertreten vor Kristen vnd Juden für all ansprach, als kaufs vnd kawffrech ts recht vnd gewonhait ist im lannde ze Steir. Tetten wir des nicht, weihen schaden sy des dann nemen hintz Kristen, hintz Juden mit clag, mit taiding oder wie der schad genant wurd, den ir ains oder ir scheinbot bey seinen trewn möcht gesagen an ayd vnd an all ander weberung vnberechtent, den geloben wir in auch gantz abzelegen vnd wider zekern vnd sullen sy das haben zu vns vnd auf allem vnserm gut, erb vnd varunden gut, wo wir das haben, nichts ausgenomen vnd dauon sol'sy richten vnd wernder lanndesfürst in Steir oder sein anwalt, wo sy darauf weysent oder zaigent an clag, an taiding. Vnd des zu waren vrkund geben wir in den brief vnder des obgenanten grunt-herrn,. des edlen vnd strengen ritter herrn Jörgen von Weyss-negk, phleger zu G-esting, aigen anhangunden petschadt, den ich obgenanter Müschl Jud mit vleis darumb gepeten hab, doch im vnd sein erben an allen schaden auch dem haws G-esting an seinen rechten vnd dinsten vnuergriffen, darunder ich mich vnd all' mein erben verbinden, alles das war'vnd stätzehalden, das in dem brief geschriben stet. Vnd durch merer sicherhait vnd ge-zeugnuss hab ich den brief mit meiner jüdischen handgeschrift vnden an geschriben westät. Der geben ist nach Kristi gepurd viertzehenhundert jar vnd darnach in dem ne'wh vnd sübentzigis-ten jare am montag vor sand Kolmans tag. (Po orig.). Viseči (poškodovani) pečat. Graški Žid Muschi, Mawlov sin iz Maribora, izroči Ulriku,, Petrovemu sinu iz Göstinga (pri,Gradcu), njegovi ženi Katarini ter njunim dedičem v zakup po kupnem pravu travnik "zu RS". Za hasnovanje posesti se daje gospoščini Gösting letno po štirideset denarjev za praznik sv.Egidija (1.septembra). Orig.perg.listina (zbirka notranjeavstrijskih listin, št.141) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. : ( Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Mus chl Jud zu Gr.etz, Maw l.s s u n zu Marchpurg, bekenn für mich vns all mein erben offenn- j lieh-mit dem brief vnd tün kund allen, den er fürkumbt, das ich recht vnd redlich verkaufft vnd hingeben hab dem erbern Vlreichen, Petreins sun zu Gesting, vnd Kathrein, seiner eli-chen hawsfrawen, vnd iren beden erben ain wisen,mit aller irer zugehörung, gelegen zu RSvnd stöst mit rain an Michel Götschl vnd an den weg, die emalen meins gelter des Andre Räschl zu Nyder Adritz gewesen ist vnd die ich vmb mein geltschult mit recht erlangt vnd im anbehabt vnd da für in mein gewalt bracht hab, dauon man jerlich dint auf das haws gen Gesting vnd einem, y-eden phleger da selbs viertzikg phening zu sand Giligen tag, vnd ist kauffrecht. Jch hab in auch die vorgenante wisen mit aller irer zugehörungen aus meiner geltschuld vnd wehabten rechten verkauft vnd auf geben mit gruntherrn hannde des edlen vnd strengen ritter hern Jörgen Weyssnekg, die zeit phleger zu Gesting, vnd auch lediklich vhuersprochen in geantburt in ir nutz .vnd gewer mit dem-brief mit allen den nutzen vnd rechten, die darzue gehörnt, als die von alter herkömen vnd mit rain Žid Weroh, sin Hayima iz Maribora, izjavlja, da z dnem izstavitve tega pisma nima nihče nobenih pravic in ne terjatev ne do Janeza, Petrovega sina, in ne do njegove žene in do njuhih dedičev, kakor tudi ne do njihovega premoženja in do vinograda, ležečega "in der Yässenitzen", poleg vinograda omenjenega Janeza, nekoč last Židovega dolžnika Tomaža Prauharta in njegovega brata Nikolaja. Omenjeni.,Tomaž Prauhart je vinograd s privoljenjem Žida Weroha izročil zgoraj navedenemu Janezu, Petrovemu sinu. Listino je pečatil mariborski meščan in član mestnega sveta Tomaž Pächter. Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Weroch Jud, Hayims sunzw Marchburg, vergich für mich, mein hawsfrawen vnd all vnnser erben vnd thun kund offennlich mit dem brieff allenn, , den er für kumbt, als von wegen des weingartten mit wein, mit all, mit aller ander seiner zugehörung, der da gewesen ist vnnsers gelters des Thomas Prawchardt, seiner hawsfrawen vnd allen ir-en erben vnd Nicklasen, seines brueder, der da gelegen ist in der Yüssenitzen, neben des Janso, des Peteren sun, im Essel-pach weingartten, den wir ytzund mit vnnsern willen vnd. wissen ynngeantburt den obgenant Jannso des Peteren sun im Esselpach, sein hawsfraw vnd all ir erben. Also verzeich ich mich obge-melt Weroch Jud für mich, mein hawsfrawen vnd all vnnser erben wissennttlich in krafft des brieffs, das wir noch yemand. ander vor vnseren wegen nw für den hewtigen tag, als der brieff geben ist, zw dem obgenantten Jannso, des Peteren sun, sein hawsfrawen vnd all ir erben, noch zu allem erb vnd varund guet, das sew ytzund haben oder noch künfftigkleichen gewy- -nnen,- noch zu andern, die solh ir erb’vnd varund guet ytzund innen haben oder.ftirpasser in haben, wurden von des obgemelten | weingartten wegen noch von obgedachtter aller vergangner gelt schuld wegen,- so vns der obgenant Thomas Prauchard vnd all sein [ erben schuldig beleihen, kaynnerlay Zuspruch an sprach, vordrunjl noch rechtten nicht mer haben sullen, wellen noch mögen, weder [ mit brieff noch an brieff, mit recht noch an recht, wenig noch i vill in kaynnerlay weys, alles trewlichen vnd vngeuarlichen. \ Mit vrkund des 'brieff s, besigelt miibodes erberen vnd weysenn Th oman Puecher, die zeit geswor-n e r des : rats vnd burger zu March-b u r g, an hangunden petschad, den ich ob gemelter Weroch Jud mit vleys gebettn hab, doch im vnd allen seinen erben an schaden; darzue ist der brieff bestät mit vnnser jüdischen vntter geschrifft, Geben nach Cristi gepurd in dem achtzigistenj jaren am suntag oculi in der vasten. (Po orig.). Viseči pečat. \ i Brata Tomaž in Nikolaj Prawchardta prodata Janezu, Petrovemu sinu im Esellpach V, njunima ženama in vsem, njunim dedičem vinograd z vsem pripadajočim "in der YMssonitz", poleg kupčevega vinograda. Prodaja je bila ;|_zvršena s. soglasjem Martina Muleja, gorskega mojstra Vajkarda von Polhayma in Otona Stubenberga, Za hasnovanje posesti se daje omenjenima letno.po štiri in pol vodnega vedra mosta, pol četrti ovsa, pol kokoši in pol kruha ter gorski denarič. Listino je pečatil..Jurij Hebenstreit, šentpavelski vrhovni gorski mojster v Mariboru. Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu .Maribor. Jch Thomas vnd ich Nicklas die Prawchardt, gebruder, vergehen für vns, vnnser hawsfrawen vnd all vnnser. erben-vnd thun kundt-offennlich mit dem brieff allen, den er furkumbt, das wir dem erbern Jannso, des'Petem sun im Esellpach, seiner hawsfrawen vnd allen iren erben recht vnd redlich verkaufft vnd,aufgeben haben, verkawffen vnd geben in auch auff wissentlich in. krafft des brieffs vnnsern weingartten mit wein, mit all, mit.allem seinem zu gehören vnd mit allen,den rechten, eren, nuczen, wir-den vnd pigmerekhen-, als von alter dar zw gehöret vnd als wir den vnd vnnser vorfoderen in nütz vnd.gewer herbracht vnd inne gehabt haben, der gelegen ist in der Yässonitz, heben des ob-genantten Jannso weingartten, darumben haben sew vns geben ain summa gelts, daran vns wöll benuegt vnd des wir zw rechter zeit von in gantz vnd gar gericht vnd gewert sein. Vnd der kauff darumb ist beschehen mit hannden des erbern vnd weisen Mertten Mule diezeit der wolgeporen herrn Herrn Weygkharts von Polhaym vnd herrn Otten von Stubenberg pergkhmaister, wann man den ytz •bemelten zwayn herrn vnd allen iren erben järlichen dauon dient' fünfdhalben wasseremer mit most, ain halbsvirtl habern, ain halbs huen, ain halbs prott vnd ain pergkphenning, yedes zu seiner rechtten zeit. Wir geloben..in auch, den obgemelten weingar-tten mit allem sein zügellosen ..tre.wliqhen. ze schermen vnd. mit rechtten zuuertretten vor aller klag vnd. ansprach vor Cristen vnd vor Juden, als man solh erb in kaufweis zu recht schermen sol vnd als pergkhrechts recht vnd gewonhait ist im .lande ze Steir. Tätten wir aber des nicht, was schaden sew des fürbaser nämen hintz Cristen oder hintz Juden iait klag, mit taiding oder wie der schaden genant würd, den ir ains oder in schein-bott bey seinen trewen an aid vnd vnberechtent gesagen mag, den selbem schaden allen mit sambt dem hawb.tguet geloben wir in • gentzlich abzulegen vnd wider zekeren.vnd sew.sulleri das haben, auff aller vnnser hab, erb vnd varund.guet, besuecht vnd vnbe-suecht, nichts ausgenomen, dauon soll sew richtten vnd weren der landesfürst in Steyr oder sein anwald oder ain yeder ander herr vnd richten, er sey geystlich oder weltlich, darunder sew vnnser hab, erb vnnd varünd..guet an. .körnen.vnd darauff wey-sen oder zaigen, an klag.vnd; an all taiding, das ist vnnser gutter willen. Mitr vrkund des brieffs, besigelt .mit des edlen j vnd vesten Jörgen Hebennstreit, dieze-i t des hoschwirdigen herrn herrn Johansen, abbte zw Sand Pauls im Lauental obrister pergkhma-ister zj w Marchburg, anhangunden insigel, den wir obgenant Thomas vnd Nicklas die Prawchardt mit willen vnd gunst vnd wissen vnnsers obgenantten perckhmaisters Mertten des Müle fleyssigklichen darumben gebetten haben, doch im vnd sein erben an allen schaden vnd der obgenantter herschafft vnd irem erben an iren rechtten vnd diensten vnuergriffen-lich vnd auch an allen schaden. Geben nach Cristi gepurd vier- j GZM -Ix/54 Z0ll6U liu.ild.©3?"t vnd d.9.3? nac* V1 n'vi jQrn , vna aar nach in„ dem aehtzigisten jaren am.mon- ttag. naeh oculi in der vesten. (Po orig.). Viseči pečat» Brat Janez Jericho, gvardijan mariborskih minoritov, naznanja, da je Ana, vdova po Andreju Met zu', poklonila minoritom vinograd z imenom "Hoški", prej last sodarja Pavla iz Maribora. Posest je z eno stranjo mejila na vinograd pokojnega kovača Refflerja.. Minoriti pa so se zavezali, da bodo za darovalko, za njene pred— 1q potomce opravili vsake kvatre peto mašo zadušnico in po tri tihe maše zadušnice. Listina je bila pečatena s pečatom minoritskega gvardijana in konventa. Orig.perg..listina (št.7877 a) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopi ja v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch prüder Hanns Jericho, lesmaister vnd gardian vnser lieben f r a w e n kirchen zu Marchpurg m y n ¡a e r prüder Ordens, vnd wir die conuent brueder daeelbs bechennen für vns vnd all vnser nach körnen offenlich mit dem brieff, als die tugentlich vnd edel frew Anna, des,Andre Metzen säligen witib, ain Weingarten geben hat, genant der .Kötschacher, der weylunt. Paulen pi.nter zu Ma r ,'c h bürg gewesen ist, vnd stöst mit rain an des Reffler.schmid Weingarten, inn solich-er beschaidenhait, das wir ir vnd iren voruoderen vnd nach ehernen an abgangk all quotember inn yedem. jar haben schullen vnd wellen acht tag vor oder hin nach ain gesungene sei ambt vnd zu dem selambt sol sich der briest.er vmb keren vnd da piten vmb das geschächt, vnd mit drein gesprochen messen nach gewonhait vnsers Ordens, also haben wir vns gegen ir verschriben vnd iren erben wissenlich in krafft des brieffs für vns vnd all vnser nach ehernen bey vnser gewissen die obgenanten mess mit sambt dem sei ambt aus ze richten, als oben geschriben ist, treulich nach vnser gewissen. Wer wir aber oder vnser nach ehernen inn-dert sewmig darin vnd den gotzdienst nicht volbrächten, zu weh eher zeit das erkannt wurdt, so sol vns darumb pesseren vnd dar zu halten vnser maister des Ordens der provincial, oder ir'vi-cari, so inn gezaigt wirt diser brieff vnd sy angeruefft werden von den erben der obgestimpten. edelleh frawen Anna. Das wir oder'vnser nach ehernen das alles erstatten vnd .erfüllen, das wir versäumet haben an dem obgen^hnten gozdienst, darumb vmb solicher obgenanter vorschreybung, maynung zuhalden pey der genähten vnser gewissen, hab ich egenanter cardian mein insige: mit dem benanten vnsers conuents insigel versichert vnd an den brieff angehangen, der geben ist nach Cristi gepurdt tausent vier hundert vnd dar nach in dem ain vnd achtzigisten jare an sand Vrbans tag. |Po orig.). Viseča (močno- poškodovana) pečata. GZM Ix/56 1481, december 3., Videm (Udine).1 Škof Peter iz Bagnaree, gubernator oglejskega patriarha, naznanja, da je umrl župnik pri cerkvi, sv.Martina pri Slovenjem Gradcu in da so se njegove zapuščine polastili tisti, ki so do nje bili najmanj upravičeni. Novi župnik pri Sv.Martinu je obljubil, da bo del te zapuščine izročil oglejski cerkvi. Zato škof Peter Baltazarju, župniku pri Sv.Mariji Magdaleni na (dravskem) obrežju (pri Mariboru) ukazuje, da.zbere in popiše zapuščino in poskrbi., da bo oglejska cerkev prejela svoj del. To naročilo velja tudi za konjiškega župnika Valentina Pabrija. Vpis v protokolu, zvezek X, fol.423 v Nadškofijskem arhivu v Vidmu (Udine) in prepis iz leta 1871 • (Št.7898,b) v štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija prepisa (št. 7898 b) v Pokrajinskem arhivu Maribor . * # Petrus, dei et apostolice sedis gratia Balneoregiensis etc. venerabilibus viris,' domino B a ;1 t ha s s a r i, pl e b.a -no ads-anctam Mariam Magdalenam in 1 i t t o r e et archidyaeono Saunie benemérito, ac domino Valentino Pabri, plebano in Gonabicz, dicte Aquilegensis diócesis, salutem in domino et nostre commissionis diligentiam. Intelleximus nuper venerabilem dominum’, olim plebänum ad sánctum Marti-num in valle'Vindisgretz pr'efaté. diócesis, 'prout-altissimo' pla-cuit, diem clausisse extremum eius.que pecunias, res «t bona a ■nonnullis, qui bus'minime spectant, . direpta, et oc.cupata fuisse et presertim a. moderno .plebano per nos investito, qui- de illis bonum nobis computum et rationem reddere debuit et promisit, ut sibi partem, partem-vero sánete ecclesie. Aquilegensis appr- o licare et dispen^arâre ppssemiss. Unde vblentes super hoc epor-tune providere, ne patriarchale officium (cuius.interest) .elu-sum fuisse videatur, tenore presentium.commitimus et mandamus vobis in virute sánete obedientie et 'sub arbitri! nostri pena, quatenus bonam et diligentem inquisitionem et examinationem auetoritate nostra faeiatis tam contra láyeos quam contra cle-ricos, qui de dietis pecuniis, rebus et bonis ipsius domini plébani defuncti habuerunt sive habe.nt post-mortem eius com-perta veritate ipsos et quemlibet ipsorum cogatis et aiiis iüris oportunis remedáis cum implorp-tione et brachii secularis, si opus füerit, ad restituendum et fideliter consignandum, om-nis et singula bona predicta cuiuscunque precii, valoris sive estimationis fueránt, ad manus vestras» si qua etiam re.perietis etiam adhuc in domo ipsius plebis vel alibi, ubi aditum habere possitis, illa et iam recipiatis nomine camere patriarchalis et ; tam de ipsius quam de aiiis, que de alienis manibus recuperaba-tur bonum et legale inventarium conficere ipsumque postmodum ad nos cum omnibus ipsis bonis per fidos et securos vectores mittere, quam primum poteritis, stbibd&^is et-ita in hac re vigiles promptos et Íntegros vos prestetis, ut fiduciam, quam de solertia vestra concepimus, veram fuisse intelligamus, ex quo vobis maiora pro ipsa sancta ecclesia Aquilegensi (in cuius reparationem et ornatum bona ipsa convertí et errogari volumus) aegotia committere invertimur. Super quibus omnibus et singulis committimus et delegamus vobis plenarie vices nostra. Datum Vtini ut supra. Po prepisu št.7898 b. 1 : * Datacija razvidna iz predhodnega dokumenta v protokolu. |±d Mahman, Janezovega sina Izaka sin, bivajoč v Mariboru., izroča žičkemu priorju,Mihaelu in konventu zadolžnico za dvaintrideset mark denarjev, ki jo je Rahman prejel od svojega svaka Abrahama, Izakovega zeta iz Maribora. Zadolžnica se je glasila na ime dolžnika, žičkega oskrbnika v Zrečah, Mateja, Rahman. je izročil tudi pismo, ki ga je izstavila štajerski deželni glavar Jurij Črnomaljski, Orig.perg.listina (79o8 a) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch N a c h m a n Jud, d e s Y s.a c k, J a n e s sun, gesessen zu M are h p u r g, bekenn,für mich, mein hawsfrawn vnd all vnser erben vnd tun kund offenlich mit dem brief vmb den geltschuldbrieff, den ich inngehabt hab vnd der da lautt Abraham dem Juden, Ysacs aydem zu Marchpurg, meinem s.wager, auff Mathe, weilend der herren von Sewcz ambtman, gesessen zu Retschach im Trafeld seligen, vnd laut zwevnddreissigk markch phening er-kchens, dar czu gerichts, behabtbrieff, die der selb Abraham, mein swager, auf des obgenanten Mathe erb vnd gutt erlaugt hat, vnd darczu ainen landseherm darüber ausgangen von herrn Jörgen von Tschernömell, weilend landeshaubtman in Steir. Dieselben brieff all mir mein swäger vvbergeben hat mit andern sein geltschulden,, so er in dem lanndt hat, denselben.obbemelten geltschuldbrieff, gerichts, behabbrief vnd scherembrief hab ich obgenantter Rachman Jud weitter übergeben vnd in geantwurtt dem erwirdigen vnd geistlichen vater herren Miqhelen, dieczeit zu Sewcz, dem conuent daselbs vnd allen iren nachkomen mit allen den püntten, rechten, krefften vnd artiklen, als vns die gelautt haben, also das sew die nu hinfür nach dato.des briefs innhaben, nützen vnd genüessen vnd allen iren frumen damit schaffen, hanndien viid tün sullen vnd mügen als mit andern mein aigentlichen gutt zu geleicherweis, als wir dann selbs rechtlich damit wol hietten mügen getün an menigklichs irrung, hin-dernuss vnd widersprechen; darczu geben wir in vnsern ganntzen willen angeuer. Auch so yerzeich ich mich obgenantter Nachman v Jud für mich, mein hawsfrawn ynd all ynser erben ynd an stat des 1 benantten Abraham Juden, meines swager, seiner hawsfrawn ynd aller irer erben, wissentlich in kraft des briefs, das wir noch niemants ander yon vnsern wegen nu für den hewttigen tag, als der brief geben ist, zu dem djg^tpntten Mathe ambtman, seiner hawsfrawn ynd allen iren erben kainerlay auspruch, ansprach weder mit recht noch anrecht nicht mer haben sullen noch wellen noch mügen, weder mit brieff noch an brief, wenig noch yil in dhainerlayweis. Vnd ob hinfür indert ain geltschuldbrief oder ander brief herfür körnen, die yns obgenantten Nachman vnd Abraham Juden, vnseren hawsfrawn vnd allen vnsern erben lauttäten auf den obbenantten Mathe ambtman zu Eatschach, sein hawsfrawn vnd all sein erben vnd elter wem als der kegenbürttig brieff, die selben brief all sullen gancz tod, ab vnd vernicht sein vnd wider den kegenbürttigen brieff kain kraft haben, ausgeno-men die obbestimbten brief, die neulich oben begriffen sind, die sullen gancz hey iren kreften beleihen, alles trewlich vnd vngeuerlich. Mit vrkund des briefs, besigelt mit der erssamen vnd weisen des richter vnd rat der stät zu öili anhangunden insigel, die ich obgenantter Nachman Jud mit fleiss darumb gebeten hab, doch im, iren erben vnd nachkömen vnd der vorgenantten stat Gili anschaden, darczu ist der brief bestet mit meiner aigen jüdischen hantgeschriffi, der geben ist an eritag nach dem GZM Ix/57 suntag invocauit in der vasten nach Kristi geburd vierczehen-hundert jar vnd darnach in dem zweyundachczigisten jare. (Po orig.) . Viseči pečat Ukaz cesarja Friderika III. podložnim glede tlake za utrjevanj mesta Maribora. Cesar obvešča vse svoje podložnike, ki žive sest milj okoli mesta, da je naročil svojemu oficialu ter mari borskemu mestnemu sodniku in svetu., da s tlako ponovno utrde mestne utrdbe, ki so ob zadnjem obleganju bile skoraj povsem razstreljene. Vsem podložnim zato ukazuje, da se na zahtevo omenjenega Benedikta Satla ali njegovega zastopnika oglasijo v Mariboru z vozovi in z orodjem, kakor bo pač. ta ali njegov zastopnik oredil, ter pomagajo s tl^.ko utrditi mesto, da se bodo mogli v času vojne vihre zateči s svojim premoženjem v mesto. Cesar neposlušnim zagrozi z začasnim odvzemom premoženja in z . drugimi kaznimi. Prepis v rokopisu št.2714 (XVI.stol.), fol.16T v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Fotokopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Wir Fridreich von gots:. gnaden römischer kays.er, zu allen zei-tten merer des reichs,, zu Hungern, Dalmacien, Croacien etc. künig, ertzhertzog zu Österreich,, zu Steyer etc. embietten vnnsern getrewen allen vnnd yeglichen vnnsern vnnd: anndern lewten vnd. hollden inner sechs meyln wegs allennthalben vmb ■: vnnser statt Marchburg gesessen vnnd wonnhaff-ten, wes lewt oder hollden die sein, den der. bri.eff g.etzaigt wirdet, vnnser gnad vnnd alles, guet. Wir haben vnnsern getrewen lieben Benedictn Satl, vnnsern dienner, vnnd. dem. r 1 c h-ter vnnd ratt zu March bürg, beuolchen, dieselb vnnser statt, nach dem die dem beliger, so nächst da-uor gewesenn, vasst zerschossen vnnd die weer daran zerütt ist, wider umb zepawen zubeuesftigen vnnd zu der weer zuetzu- richten vnnd ew dartzue mit der robatt zugebrawchen. Emphelchen wir'ew allen vnnd eur yeden besonnder ernnstlich vnnd wellenn, wann ir von dem benanntten Satl odei seinen anwalld, dem er dag beuelcht, darumb angelanngt werdet, das ir ew dann mit wägen, hawen, schawffln, müelltt'ern vnnd anndern zewg auf zaeit, so er ew benennen wirdet, daselbsthin gen Marchburg fü-eget, da robattet vnnd helffet dieselb vnnser statt zubeuessti-gen vnd zu der weer zue tze rieht eil, damit! wir vnnd lannd vnnd lewt daran nicht schaden nemen, ir auch eur züeflucht mit ewrn 14iben vnnd guet destpass dahin gehaben mügt vnnd ew des nach dem das die notturfft in den ’lewffen eruordert,‘ nicht setzet noch annders thuet; welch sich aber des setzen vnnd dar inn vngehorsam sein würdenn, habenn wir beuolchen die mit phannd-thung irs guets vnnd in annder weeg dartzue zuhalltten vnd zunotten; dauonso thuet dar inn khain annders, das ist vnnser ernnstliche maynung. G-ebenn zu Wienn am. erichtag nach dem sonntag reminiscere in der vassten anno domini etc. LXXXII , vnnse.rs kayserthumbs im dreyssigisten jare. Gomissio domini impera,toris propria. (Ain robattbrieffl). (Po prepisu). Jernej de Chamerino, papeški komiser v zadevi križarske vojne proti Turkom, dovoli v Mariboru izdani listini Janezu Smit-pekhu, župniku v Waltersdorfu (pri Hartbergu), da je odsoten z župnije, da njene dohodke vzakup in izroči dušno oskrbo župljanov svojemu vikarju. Orig.perg.listina (št. 7911 a) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Nos Berholomeus de Chamerino, familiaris sanctissimi domini nostri domini Sixti divina providentia pape quarti necnon commissarius eiusdem et coadiutor specialiter deputatus in executione sancte cruciate contra nephandissimos Turcos, Christiani nominis hostes institutos, et pronunciata in toto orbe per eandem sanctitatem. Recepimus, quomodo dilectus in Christo Johannes Smitpekch, plebanus in Waltterdorff, Salcz-burgen(sis) dyoc(esis), ex cert i's rationabilibus causis coram nobis exposcitur et allegatur in sua ecclesia personaliter comode non valeat residere, idcirco auctoritate apostolica, qua pro presenti fungimur, illiusmodi aliisque emergantibus novis specialiter per supra dictum sanctissimum dominum super-que gratiose concessum praefato Johanni Smitpekch licentiam domus, ut a sua dieta ecclesia abesse eamque locare ac fruc-tus, redditus et proventus eiusdem arrendare et exinde perci-pere necnon curem animarum viccario suo disereto et ydoneo tociens, quociens fuit, committere valeat, presentibus indul-gemus proviso tamen, ut ecclesia supradicta internim non defraudetur obsequiis et animarum cura nullatenus negligatur in eadem, super quo conscientiam dieti Johannis plebani one- ramus. Harum testimonio literarum preseas scriptum sigillo crucxate munirx duximus roborandum apponi. Da t u m MarcJ P u r g, séptima die ante Judicam armo domini M° quadringente- : simo, octogésimo secundo. (Po kserokskopiji.) Viseei pecat izgublqen. Škof Peter (iz. Bagnarèe), gubernator oglejskega patriarha, ukazuje duhovniku Martinu, župniku pri cerkvi sv.Petra v Vitanju, da pripomore Baltazarju iz Radovljice, župniku pri Sv.Mariji Magdaleni na obrežju pri Mariboru, do njegovih pravic. Baltazarju namreč nekateri laiki odrekajo desetino in ostalo, kanonik Lenart iz Dobrle vesi (na Koroškem) pa mu onemogoča, da bi prišel do denarja, ki mu je bil zapisan.v nekem testamentu. Vpis v protokolu, zvezek IX, fol.468 v Nadškofijskem arhivu v Vidmu (Udine) in prepis iz leta 1780 (št.7915 a) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija prepisá (št. 7915 a) v Pokrajinskem arhivu Maribor. Petrus etc. dilecto nobis in Ohristo venerando viro domino Martino plebano ad sanctum Petrum in Weittenstain, prefate diócesis commissario nostro benemérito., salutem in domino et. diligentiam in commissis. Habet, ut asseritur, venerabilis dominus Balth.assar Radmandorffer, rector pa r ..r p c hi a 1 is e c c 1 e sie. be -ate Marie in 1 i t t o r e prop e.. M a r p u -r g, eiusdem diócesis , in sua parrochia qu.os.dam láyeos , de bi-tores, qui decimam, et alia circa sibi ratione ecclesie spee-tantia solvere denegant ,et recusant ae quondam Leonardum in Oberndorff canonicum existera, qui prefatum dominum Baltha-sarem in consecutione certe summe pecuniarum sibi, ex testamento legitime 'Ifegato impedit contra deum e.t iustitiam, contra :quos nobis, ut sibi de oportuno iuris remedio providere-mus, humiliter supplicari fecit. Nos. itaque honestum fore consentes, quod unieuique, quod suum est, tribüatur, ea prop- ter tibi domino Martino, de cuius,fide, bonitate et rectitu-dine bonam in domino- fidueiam obtinemus, presentium tenore committimus et mandamus, quod auctoritate nostra ad instan-tiam dicti domini JJalthassaris predictos laycos coram. te convenias et facias iudicialitor comparere, et si per diligen te.m examinatioriem et probat'iones faciendas. debitores esse re-ppereris, penis et censuris ecclesiasticis cogas. et compellas ad debitam et integram satisfaetionem debiti prefato domino Balthasari faciendam, tarn de sorte principalis quam. de expen-sis factis et faciendis, similiter constituto de legato dicta rum: pecuniarum ipsi domino Bal(t£iasari) legitime facto eidem domino'Leonardo dicta auctoritate nostra, imo auctoritate patriarchal! inhibeas, quod desistat in futurum sibi super-inde impedimentum vel molestiam aiiquam inferre,. directe vel indirecte, palam vel occulrfct^, et facias sibi de legato hui-usmodi integre et omnimode responderi. Super quibus omnibus committimus et delegamus tibj/plenarie Tices nostras ratum habituri, quicquid superinde feceris, servata iuris forma et iustitie debito. Datum Utini die 4.mensis mai 1482» (Po prepisu st.7915 a) Friderik Stubenberški, vrhovni deželni točaji,na Štajerskem, naznanja v svojem imenu in v imenu svojihldedičev, da dolguje.. Židu Judlu, Jožefovemu sinu iz Maribora, njegoviženi.in vsem njunim dedičem štiriindvajset ogrskih zlatnikov. Od vsakega zlatnika se plačuje po dva denarja obresti na teden.. Orig.perg.listina (št. 7915 d) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Begest: Notizenbla.it IX, 1859, št.61o, str.429. Jch Fridreich von Stubenberg, obrister schennkch in Steir, bekenn für mich vnd all mein erben, daz wir schuldig worden sein vnd gelten sullen J u. d e 1. dem J u d e•n, Jo -seps sun z u. M a r c h b u r g, seiner hausfrawem vnd allen iren erben vierundtzweintzig gulden vnger vnd du-eaten, die guet an gold vnd swar genueg auf der goltwag sein; vnd get von heut geben des briefs all, wochen auf ein yeden gülden czwen phening zu gesueeh» Ynd wann die Juden ir gulden, nicht lenger emperen wellen, so sullen wir.sew weren erkennn vnd gesueeh. fatten wir des nicht, was schaden .des die Juden fürbaser nemen, den geloben wir inn abzelegen vnd sullen sew daz haben auf allem vnnsern erb vnd varundguet, nichts ausge-nomen, dauon sew richten vnd weren soll der lanndesfürsi in Steir oder sein anbalt, wo sew darauff weysen oder zaigen.' Das. ist vnnser guet,er will. Mit vrkund des briefs vnder mein-selbs aigen anhangiinden petschad vnd zu merer getzeugnus willen hab ich. mit;, vleiss gebetten Erhärten Bamperstorffer, meinen dienner, daz der sein,petschad auch an den brief gehangen hat, doch im vnd all sein erben anschaden. G-eben nach Kristi gebürt viertze.henhundert vnd in den zway und achtzigisten jaren an phintztag nach sand Florians tag. (Po orig.). Viseča pečata izgubljena. Graški Žid Jana, Maulov sin iz Maribora, potrjuje, da je od Wolfganga Sfubenberškega prejel vsoto osemsto goldinarjev. Vsaka izmed obeh zadolžnic je veljala po štiristo goldinarjev, Orig.perg.listina (št. 7916,a) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Jana .Jud zu.Grätz, desMaul s u n von Marchpur g, bekenn mit dem offen brief für mich, mein hausfraw vnd all vnnser erben, als von wegen der zwayer.Io geltschuldbrief, lauttundt yeder vierhundert guldein-v-ber . den edlen wolgeborn herrn hern Wolfgang von Stubenberg, die er vernicht vnd zerissen hat, die selben bemeltqn zwen geltschuldbrief hat vnns der bemelt her Wolfgang von Stubenberg gar vnd gancz ausgericht vnd bezalt zu rechter weil vnd ?eit an allen schaden vnd sagen auch der bemelten achthundert guldein vnd alles schadns gar vnd gancz quitt, ledig vnd los, Hätten wir des nicht, was schaden Sew des fürpaser nemen, den globen wir in gar vnd gancz abczulegen vnd wider zu kern. Sy sullen auch das haben zu vns vnd auf allem dem, so wir haben, es sey erb oder varund gutt, nichts ausgenomen, dauon sol sy richten vnd wern der lanndesfürst in Steir oder sein anwald, wo sy darauf weisen oder zaigen, an klag vnd taiding, das ist vnnser gut-ter will. Zu vrkund gib ich obgenanntter Jana Jud dem bemelten edlen herren herrn Wolfgang von Stubenberg vnd seinen erben den brief vnndter meinem aigen anhangunden betschadt, dar zu bestätt mit meiner aigen jüdischen vnndergeschrift., Geben am mittich nach sand Pagräczeh. tag hach Cri^t gepurd vierzehen-hundert vnd in dem zway upd achtzigisten jar» (Po orig.). Viseči'pečat. Friderik Stubenberški, vrhovni deželni točaj na Štajerskem, naznanja, da dolguje Židu Muschlu, Samuelovemu sinu iz Maribora, njegovi ženi in vsem njunim dedičem dvaintrideset ogrskih zlatnikov. Od vsakega zlatnika se daje po dva denarja obresti na teden. Orig.perg.listina (7917 a.) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jeh Fridreich yon Stubenberg, obrister schennkch in Steir, bekenn für mich vnd all mein erben, daz wir schuldig worden sein vnd gelten sullen, Muschi dem Juden, Smo-y e 1 sun zu Marchburg, seiner hawsfrawen vnd allen iren erben zweinunddreyssig gulden vnger vnd ducaten, die gut an gold vnd swer genueg auf der geltwag sein, vnd get von heut geben des briefs all.wochen auf ein yeden gulden zwen phening czugesuech. Vnd wann dye Juden irer gulden nicht lenger emperen wellen, so sullen wir sew. weren erkchen vnd gesuech. Hätten wir des nicht, was schaden des. dy Juden fürbaser nemen, den ir eins bei seinen trewn gesprechen m'dcht, dieselben schaden all mitsambt dem häubtguet geloben wir im. abzelegen vnd sullen sew das haben auf allem vnnsern erb vnd varundguet, nichts dar irine ausgenomen,.dauon sew richten vnd weren soll der landesfürst in Steir oder sein anbalt, wo sew darauf weysen oder zaigen, das ist alles vnnser gu'eter will. Vnd des zu vrkund geben wir inn den brief, besigelten mit mein- selbs aigem anhangunden’pedtschäd vnd'zu merer getzeügnus willen hab ich mft vleiss gebetten Erhärten Rumperstörffer,• meinen- dienner, daz der sein petschad zu zeugnus auch an den. brief gehangen hat, doch im vnd allen sein erben anschaden. Geben nach Kristi gebürt viertzehenhundert,;vnd in dem zway und achtzigisten. jaren, an mantag nach sand Vrbans tag. (Po orig.)., Viseca pecata. Cesar Friderik III. naznanja svojemu mariborskemu glavarju Ulriku Grabenskemu ter graškima meščanoma: županu Henriku Ernstu in Juriju Slawderspacherju, da je reinskemu opatu (Wolfgangu) in kon-verrtu črtal polovico vinske naklade na dominikalno vino iz leta 1482. Cesar naslovnikoma ukazuje, naj se ravnajo po zgornjem določilu. Zapis v rokopisu Chartularium Hermanni abbatis (XV.stol.), fol.3 in prepis v Collectaneum Runense antiquitatum (XVIII. stol.), zvezek II, v arhivu samostana Reina. Kserokskopiji v Pokrajinskem arhivu Maribor. Wir Fridreich von gottes genaden römischer khaiser, zu allen zeitten merer des reichs, zu Hungern, Dalmatien, Croaeien etc. kunig, hertzog czu Osterr(eich), ze Steyr etc. embieten vnsern getrewn lieben Vlreichen vom Gräbern, vnserm haubtmann zu Marchpurg, Hainr(eichen) Ernst, vnserm burgermaister, vnd Jörgen Slawderspacher, vnserm. burger zu Gretz, vnser gnad vnd alles guet. Wir emph(elchen) ew ernstlich vnd wellen, daz ir den ersamen geistl(ichen), vnsern lieben and(echtig) n. den abbt zu Rewn vmb halben tail des anslags vnd aufslags von seinen vnd seins gotshauss paww-ein, so in ditz gegenwürttigen lesens worden seinn, vnangelann-gt vnd vnbekttmbert lasset vnd solhe mit ewren innemern dersel-; ben ansleg vnd aufsleg zetun bestellet, daran tut ir vnser ernstliche maynung. Geben zu Wienn am eritag nach sannd Michels tag anno domini etc. LXXXII, vnsers kaistertumbs im aynunddrei-ssigisten iar. (Po Chartularium Hermanni abbatis). Andre j Preiner, deželni upravitelj na Štajerskem, in Ulrik Gra-benski, mariborski glavar, potrjujeta, da sta od reinskega opata Wolfganga prejela dvesto funtov denarjev, ki jih je bil po nalogu cesarja samostan dolžan prispevati za vzdrževanje desetih jezdnih konj za obrambo pred sovražnikom. Zapis v Collectaneum Runense antiquitatum (XVIII.stol.), zvezek II, str. 634 v arhivu samostana Eeina in prepis v rokopisu 2255 (xiX.stol.), št.438, str.1547 v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija prepisa v rokopisu 2255^ v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Anndre Preiner, Verweser der haubtmanschafft zù Steir, vnd ich V T reich von Grabe m, hau.btman zu Marchpurg, bekennen, das wir von dem erwirdigen herrn herrn Wolffgangen, abbt zu Rewn, eingenomen vnd emphann-r gen haben zway hundert phund phening für den anschlag der.zehen geraisigen pherd, so vnser allergnedigister herr der römisch kayser etc., sein kayserliche gnad, die fünff monat zu widerstand! der feind ze halten laut seiner gnadenbrief, deshalben ausgangen, auf in vnd sein gotshaus für genomen vnd getan vnd vns von seiner kayserlichen gnad wegen solchen anschlag einzunemen vnd darüber zu quittir.en bevolhen hat; darumb anstat der kayserlichen gnad vnd majestât sagen wir den obgenanten abbt Wolfgangen, sein gotshaus vnd nachkomen der vor-berüerten summa gelts quit, ledig vnd los mit dem brief. Zu urkund unter vnsern .aufgedrukten ,petschaidten. Geben zu Grätz am eritag vor aller heiligen tag: anno domini etc. LXXXII. (Po rokopisu 2255^). Brata Nikolaj in Anderl Mitteregkherja, sinova Ivana "von Fey-^ ting", brata pokojnega mariborskega meščana Ivana Ungerja, prodata s svojim svakom in meščanom Wildona Andrejem Reissen-zawnom ter v imenu svojih žena, prva pa še v imenu svoje sestre Marjete, Katarini, vdovi po mariborskem meščanu Tomažu Schützu, vinograd in njivo z vsem pripadajočim. Posest so omenjeni podedovali po Ivanu UngerjU. Vinograd leži v Melju, in sicer med vinogradom krojača Mihaela, župana iz Zgornjega Pobrežja, in vinogradom Žida Arama, Seldmanovega sina iz Maribora, njiva pa leži pri Marijini cerkvi na Lebarjih (zahodno od mesta), med njivami omenjenega krojača Mihaela in pokojnega Chöla. Posest, je bila prodana s privoljenjem Lenarta Igelshoferja, mariborskega deželnoknežjega oficiala in vrhovnega, kletarskega mojstra. Za hasnovanje posesti se daje v mariborsko deželnoknežjo klet letno po štiri računska vedra manj eno vodno vedro mošta. Listino je pečatil Lenart Igelshofer. Prepis v rokopisu št. 2714 (XVI.stol.), fol.182r-183r v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Fotokopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Niclas Mitteregkher vnnd ich A n n -deri, baid gebrüeder, Hennslei h s sun von Feyting, des Hanns Vnger s e ^ ligen, weilend burger zu' Marchbur-g gebrüeder, vnnd ich Anndree Reissenzawn, burger zu Willdon, ir swager, wir bekhennen vnuerschaidennlich für vnns, vnnser hausfrawen,vnnd anstat Margrethen, vnnser baiden obge-nanntten Niclasen vnnd Enhderleins leibliche schwesster, dar-für wir vnns baid gebrüeder wissenntlich annemen vnnd für all vnns'er erben vnnd thuen khund 0ffennlie.i1 mit dem brief allen, den er fürkhumbt, das wir der erbern frawen Kathrein, des T h o m a n S. c .h ü t z weilennd bürg er zu Marchburg s e 1 i g e n w i t i b , vnnd allen iren erben recht vnnd redlichen verkhawfft vnnd aufgeben haben, verkhawffen vnnd geben ir auch auf wi.ssenntlich in crafft des briefs vnnsern weingartton mit wein, mit all vnnd vnnsern ackher mit allen, iren zuegehörungen vnnd gehören! in ain pint-hueben nach ausweisung des vrbarpuechs, die vnns von den ob-genanntten Hanns Vnger, vnnsern-lieben brueder vnnd swager seligen mit rechtter erbschafft anerstorben sind, mit allen den rechten, eeron, wirden, nutzen vnnd pigmärckhen, als von alitier dartzue gehört, als wir vnnd vnnser .vorfordern die in nutz vnd gewer heerbracht vnnd inpegehabt haben. Der weingar-tten ist gelegen zu Meiling zwischen des Michel sneider, suppan von Ober Pobersach, vnnd des Aram Juden, SeldT man s s u n z „u M a r c h b u r g, weingarttneren, der ackher ist gelegen bey vnnser lieben fr a wen ki-rehén am 1 e b a r n, zwischen des vorgenanntten Michel sneider vnnd d e s C h ö 1 säligen ackher. Darumb habent sew vnns geben ain sumam gelts, daran vnns wolbenuegt vnnd der wir zu rechter zeit von in ga,nntz vnnd .gar ausgericht vnnd betzallt sein. Vnnd der khawff darumb ist beschechen mit hann-den des edlen I e o .n n h a r t t e n Y g 1 s h o u e r, die zeit dos allordurchlewehtigisben fürsten vnnd herrnn herrnn Pridrichs, römischen khaysers etc. a m b. t m an vnnd obrister k e 1 ler maister zu March-b u r g, wann man. dem obgedachten fürssten von Österreich etc. vnnd seinen erben järlichen dauon dienn vnnd raic.hen soll in seiner gnaden keller zu Marc h b u r g mynner ains wasser emer mosst vier redemer most zu zinss in die vor-berürt pinthueben zu rechter zeit, als von allter heerkhomen ist. Wir gelobenn auch, der vorgenannten frawen Kathrein vnnd allen iren erben den obgemelltten weingartten vnnd ackher mit allen iren zuegehörungen trewlich zusehermen vnnd mit dem rechten zuuuertretten vor aller dag vnnd ansprach vor Cristen vnnd vor Juden, als man solch erb in khawff weiss, zu recht schermen soll nach lanndes vnnd perckhrechts rechten vnnd gewonnhaitten in dem lannde Steyer, trewlich vnd vngeuärlieh. Tetten wir des., nicht, welchen schaden sew des nämen hintz Cristen oder hintz Juden, mit clag, mit taiding oder wie der Schaden genannt würd, den ir ains oder ir scheinpott bey seinen trewen möcht gesagen an aid vnnd an all annder bewärung vnberechttennd, dennselben. schaden allen zusambt dem haubtguet sullen vnnd wellen wir in ganntz vnd gar ablegen vnnd widerkheren vnnd sullen sew das haben hintz vnns vnuerschaidennlich von ainem auf den anndern vnd auf aller vnnser hab, auf erb vnnd varund guet, das wir jetzo haben oder khünfftigelich gewynnen, besuecht vnnd vnbe-suecht, nichts ausgenomen, dauon soll sy richten vnnd wern hau-btguets vnnd schadenns der lanndesfürsst in Steyer oder sein anwalld, oder ain jeder herr oder richter, der vber vnns vnd vnnser guet zurichten vnnd zu pietten hatt, wo sew darawff wei-sennt oder zaigennt, an, clag vnnd an alle taiding, das isjf vnnser guetter willenn. Mit vrkhünd des briefs, besiglt mit des obgenanntten Leonnhart Iglshouer aigen anhanngunden innsigl., den wir obgenannt ich Niclas vnnd ich Snnderl.gebrueder vnnd ich Anndree Keyssentzawn, ir swager, mit vleis darumb gepetten haben, doch im vnnd allen seinen erben an schaden vnnd auch _ dem obgedachten fürssten von Österreich etc. vnd seinen erben an iren diennsten vnnd gerechttigkhaitten vnuergriffen, darunder wir vnns obgenannt vnuersehaydennlieh mit vnnserm trewen verpinden für vnns, vnnser hausfrawen vnnd an stat der vorge- •nanntten Margretten, vnnser baider obgenanntten Niclasen vnnd Ennderl leiblichen schwesster, darfur wir vnns wissenntlich an-genomen habenn, vnnd für all vnnser erben alles trewlichen, war vnnd stSt zehallten vnnd gfintzlich. zuuolbringen, das in dem brief geschriben vnnd begriffen ist. Geben nach Cristi geburd viertzehen hundert vnnd in dem zwayundachtzigisten jar an erich-tag vor sannd Barbara tag der heiligen junckhfrawen. /it em ain brieff laut vber. den Mellinger weingartt, so dye Retzer haben, vnnd ist ausgetauscht vnnd das clain Weingärttl in der Schlaiphen mit dem Retzer/. (Po prepisu). Brata Nikolaj in Ennderl Mitteregkherja, sinova Ivana "zu Feyting", brata pokojnega mariborskega meščana Ivana- Ungerja, prodata s svojim svakom in meščanom- Wildona Andrejem Reiss-enzawnom ter v imenu svojih žena,prva pa še v imenu svoje sestre Marjete, Katarini, vdovi po mariborskem meščanu Tomažu Schützu, in vsem njenim dddičem vinograd "in der•Schlaiph" (pri Melju), ležeč med. vinogradom, župnika pri Sv.Mariji Magdaleni (pri Mariboru) in vinogradom pokojne vdove po mizarju, in ki z eno stranjo meji na vinograd mesarja luke. Prodaja je bila opravljena s privoljenjem Lenarta Igelshoferja, mariborskega deželnoknežjega oficiala in vrhovnega kletarskega mojstra. Za hasnovanje vinograda, ki so ga zgoraj omenjeni podedovali po Ivanu Ungerju, se daje v mariborsko deželnoknežjo : klet letno po tri računska vedra mošta in po pet gorskih denarjev. listino je pečatil Lenart Igelshofer. Prepis v rokopisu št.2714 (XVI.stol.), ;fol.183r-183V v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Fotokopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Niclas Mitteregkher, ich Ennderl, gebrueder, Hennsleins sun zu Feyting, des Hanns Vnnger, w e i 1-ennd burger zu Marchburg seligen gebrueder, vnnd ich Anndree Reyssenntzawn, ir swa-ger, burger zu Willdan, wir bekhennen vnuerschaydennlich für vnns, vnnser hawsfrawen vnnd an stat Margrethen, vnnser baider obgenanntten Niclasen vnnd Ennderl leibbliche schwes-’ ter, darfür wir vnns wissenntlich annemen, vnnd für all vnnser erben vnnd thuen khund offennlich mit dem brieff allen, den er fttrkhumbt, das wir der erbern frawen Kathrein, des T h o m an Schütz seligen., weilen-nd burger zu Marchburg witib, vnnd allen iren erben recht vnd redlichen verkhawfft vnnd aufgeben haben, verkhawffen vnnd geben in auch auf wissenntlich in crafft des briefs vnnsern weingartten mit wein, mit all, des vormallen zwenn jänn weingartten gewesen sind, mit aller seiner zuegehÖ-fung vnnd mit allen den rechten, eern, wirdenn, nützen vnnd pigmärckhen, als von allter dartzue gehört vnnd als wir vnnd vnnser vorfordern den in nutz vnnd gewer heerbracht vnnd inne gehabt haben, der vnns von dem obgenanntten Hanns Vnger, vnnsern liebenn brueder vnnd swager seligen mit rechter erbschafft anerstorben ist, gelegen in der Schlaiph zwischen des pharrers am Rain vnnd weilennd der Tischlerin weingartten, vnnd stösst mit dem ain ortt an des Lucass flei-schackher weingartten, darumb habennt sew vnns geben ain su-mam gelts, daran vnns wolbenuegt vnnd der wir zu rechter zeit von in ganntz vnd gar ausgericht vnnd betzallt sein. Ynnd der khawf darumb ist beschechen mit hannden des edlen Le o n n -hartten Iglshofer, die. zeit des allerdurchlew-chtigisten ftirssten vnnd herrnn herrnn Rridreichs, römischen khaysers etc., ambtman vnnd obristen kel-lerma.ister zu Marchburg, wann man dem obgedachten fürssten von Österreich etc. vnnd allen seinen erben järlichen dauon dienn vnnd raichen soll in iren gnaden keller zu.Marchburg drey redemer mosst zu perckhrecht vnnd fünff perckhphening, jedes zu seiner rechten zeit., als von allter heerkhomen ist. Wir geloben, in auch, den obgemellten weingartten mit aller seiner zuegehörung trewlich zeschermen vnnd mit dem rechten zuuertretten vor aller clag vnd ansprach, vor Cristen vnnd vor Juden, als man solch erb -in khawffweis zu recht schermen soll nach lanndes vnnd perckh- .rechts rechten vnnd gewonnhaitten in dem lannde Steyer, trew-lich Ynnd vngeuärlich. Tetten wir des nicht, welchen schaden sew des nämen hintz Cristen oder, hintz Juden, mit clag, mit taiding oder wie der schaden genannt wurd, den ir ains oder ir scheinpott bej sein trewen möcht gesagen an aid vnnd an all an-nder bewärung vnberechtenndt, dennselben .schaden allen mitsambt dem haubtguet sullen vnnd wellen wir in ganntz vnnd gar able-gen vnnd wider kheren vnnd sullen sew das haben hintz vnns vnuerschai.dennlich von ainem auf den anndern vnnd auf aller vnnser hab, auf erb vnd varund guet, das wir yetzo haben oder khünfftigelich gewynnen, besuecht vnnd vnbesuecht, nichts aus-genomen, dauon soll sew richten.vnnd weren haubtguets vnnd Schadens der lanndesfürsst in Steyer o.der sein ampallt oder ain yeder herr oder richter, der;vber vnns vnnd vnnser guet zu richten vnnd zuepitten hat, wo .sew darawf weisennt oder'za-igent an clag vnnd an alle taiding, das ist vnnser guetter willen. Mit vrkhund des briefs, besiglt mit des obgenanntten Leonhartten Iglshofer aigen anhanngunden innsigl, den wir obgenannt ich Nielas vnd ich Ennderl gebrueder vnnd ich Anndree Reyssentzawn, ir swager, mit vleifs darümb gepett.en haben, doch im vnnd allen seinen erben an schaden vnnd auch dem fürssten von Österreich etc. vnnd allen seinen erben an:iren diennsten vnnd gerechttigkhaitten vnuergriffen, darunder wir vnns obgenannt vnuerschaidennlich verpynnden mit.vnnsern tre-wen für vnns, vnnser hausfrawen, vnnd an stat der vorgenannten Margrethen, vnnser obgenanntten Kiclasn vnnd Ennderlein leiblichen Schwester darfur wir vnns wissentlich angenomen haben, vnnd für all vnnser erben., alles trewlich, war vnnd stät zehallten vnnd gänntzlich zuuollbringen, das in dem brieff geschriben vnnd begriffen ist. Geben nach Cristi geburd vier zechen hundert vnnd in dem zwayundachtzigisten jar am erichtag vor sannd Barbara tag der heiligen junckhfrawen. (idem ain brieff zu den obgemelten Sehlayphen weingartten zu sannd Florian Stifft). (Po prepisu). Vitez,,. . . izroči v imenu Viljema Turjaškega, deželnega glavarja na Kranjskem, gospoda gospoščine. Viltuša (pri Mariboru), mariborskemu meščanu, in peku Ivanu Syberju in vsem njegovim dedičem v zakup po gorskem pravu opuščeni vinograd "pri kamnitem mostu", ležeč med vinogradom Jurija Primerja in med vinogradom mariborskega kovača Petra. Za hasnovanje posesti se daje viltuški gospoščini letno po tri računska vedra mošta in po šest gorskih denarjev. Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch . . . ritter vnd herren herrn Wilhalbem von Awrsperg, lanndeshaubtman in Khrain . . . mit dem offen brief, das ich anstat des vorgemelten meines herren von Awrsperg i für- sichtigen vnd weysn H a n n s s e n S y b e r, p e c k h -en, bürg er zu Mar chp u r g, vnd allen seinen erben recht vnd redlichen vor rauher Stauden auf geben vnd hin gelassen hab ainen Weingarten mit aller seiner zu gehö-rungen, der dem vorgedachten meinen herren von Awersperg vmb das versessen pergkrecht verstanden vnd in öd körnen ist, gelegen bey der stainen prugken, zwischen des Jörg P r^u -n e r vnd des Peter, s m y d, d a s e 1 b s z u Marchpur g, bayder Weingarten, also das sy den selben Weingarten mit aller seiner zugehorungen hu für hewtigen tag nach dato des briefs stifftlich vnd pewlich inne haben sullen vnd dem obgemelten mein herren von Awersperg vnd allen sein erben zu dem gesloss zu dem Wilthaws järlichen dauon dyennen vnd raychen sullen drey redember most zu pergkrecht vnd sechs pergk phening, yedes zu seiner rechten zeit, als von allter her körnen ist. Mit solhen ob gemelten . . . ■süllen vn'd mugen sy den bemelten Weingarten mit aller seiner zu gehörungen inne haben, nutzen vnd geniessen vnd allen iren frumen damit schaffen vnd handlen vnd thün mit verkauften, versetzen, als mit anderm irem aygen gut, wie in das am pess-ten füeget, doch also das der selb kauft vnd satz albegen be-schech mit des obgedachten meines herren von Awersperg oder seinen anwald vnd pergkmaister zu Wilthaus hennden vnd wissen, damit dy benant herschafft an iren pergkrechten vnd dinsten nicht abgangk gewynnen; darauf geloben wir, den obgemelten wein garten mit aller seiner zugehörungen als pergkmaister oben er-melt, getreu zu schermen vnd mit dem rechten zuuerantwurten vor aller klag vnd ansprach gegen aller mänigklich, als man dann solh erb/von rau/er Stauden ... schermen vnd vertreten soll nach dem lanndes vnd pergkrechts rechten vnd gewonhaiten i/n dem l/annde Steyer, . . . vngeuerlich. Des zu vrkund gib ich in den brief gepetschadt mit meinem aygen anhanngunden . . nach sand Michels tag des heyligen ertzengell nach Cristi ge-purde tausent . . . achtzigisten jare. (Po orig.). Močno poškodovana listina. Poškodovani viseči pečat. Ulrik Grabenski, glavar mariborske gospoščine, 1er župan, sodnik in svet mesta Gradca naznanjajo, da jim je cesar Friderik III. naročil, naj poravnajo spor med leobenskima meščanoma Jurijem Poschom in Valentinom Murerjem. Omenjeni kot deželnoknežji komisarji določijo obveznosti, ki jih po njihovem izreku imata leo-benska meščana drugi do drugega. Orig.papir..listina (št. 7944) v štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Vlrich.vom Graben, haubtman czu Marchburg, vnd wir n.der burgermaister, richter vnd rat der stat zu Gretz, bekennen mit disem offenn brieff, als vns der allerdurchleuchtigist fUrst vnd herr her Fridreich, römischer kaiser, czu allenntzeitten merer des reichs, zu Hungern, Dalmaeien, Croacien etc. künig, hertzog zu Österreich, czu Steir etc., vnser allergenedigister herr, ernstlich beuolhen hat, der irrung vnd hanndels halben, so der erber Jörg Posch, burger czu lewben, mit dem ersamen vnd weysen Valentin Murer, burger daselbs zu Lewben, hat gehabt, bed obbe-melt tail fttrderlich für vns czu eruordern, sy der berürtten. hanndels, irrung vnd zwitträcht halben geneiannder zu hörn vnd versuhen gütlich czuuerainen, möcht des aber nicht gesein mit recht darumb enntschaiden nach laut seiner kaiserlichen' gnaden commission darumb ausganngen, auff solh seiner kaiserlichen gnaden commission wir bed tail auff hewt für vns zekö— men eruordert haben. Darauff dann bed tail für vns körnen sind vnd haben sy czu beder seit in solhem irem hanndel, irrung vnd czwittrecht geneinannder gehört vnd souil mit beden tailen ge- ,redt, daz sy solher irer irrung, czwittrecht vnd hanndel an all. verrer waigrung vnd auszug genntzlichen bey vns bliben vnd hinder vns. wilkürlich hindergenngig worden sein vnd bey iren hanndt gelobten trewen vnd gelobt vnd versprochen haben, wie wir sew vmb solheniren hanndel czwittrecht enntschaiden vnd darumb awssprechen, dem getrewlich nach zekömen vnd das stet zehalten, bey dem val, den wir in in dem gegenwürttigen spruch darumb aufsetzen würden. Auff solh der bemelten Posch vnd Murer hindergenug vnd wilkür haben wir gesprochen, sprechen auch wiss-enntlich mit dem brieff, daz all hanndlung, raittung vnd zallung so ain tail mit dem anndern gehabt hat oder hiet gehaben mügen, nemlich alle geltschuld, so der Posch dem Murer schuldig ist gewesen oder der Murer dem Poschen schuldig gewesen ist, nichts ausgenomen, sunder alles vnd yedes hieinne beslossen, ganntz krafftloss,. tod vnd ab vnd von kainem tail nu fürbasser in geistlichen noch weltlichen rechten geprawcht noch gedacht sol werden in kainerlay weyse; auch sprechen wir, daz der bemelt Murer demselben Poschen ausrichten vnd geben sol sechtzig phund phe-ning guter lanndes werung in Steir, die er im dann an hewtigen tag dato des brieffs vor vnser beraitt ausgericht vnd betzalt hat, nicht von der spruch vnd auforderung wegen, so er vor vnser auff die kaiserlich, Commission czu dem bemelten Murer hat gehabt, sunder von seiner dinst wegen; welher tail aber nach dem an solhen vnserm spruch yeder bemélter tail vor vnser ain gut benugen vnd geuallen gehabt hat, dem gegenwärtigen vnserm spruch nicht nachkem vnd vberfüer, es war in ain oder me-nigerm artickel, das wissenntlich gemacht, wurd, derselbtail wer vnserm allergenedigisten herrn dem römischen kaiser etc. als lanndesfürsten hundert guidein vnd .auff. die statt Gretz zwen vnd dreissigk guidein, alles vnger vnd ducaten'ezu rechtem val schuldig vnd verfallen inner zwayn mondaten, den nächsten nach, solhem vberfaren vnd.wissenntlich máchen auszerich— ten vnd czubetzalen anlennger vertziehen vnd widersprechen vn-geuerlich. Vnd des czu vrkund geben wir yedem tail nach seinem bagern ain spruchbrieff in gleicher lautt vnder vnsern obgeann-ten commissarien, mein des vom Graben vnd gemainer stat Gretz auffgedrukchten petschadten, doch, vns, vnsern erben vnd nach-kömen, auch gemainer stat Gretz an schaden. Geben ezu Gretz am freitag vor dem suntag judica in der vassten nach Cristi gepurd viertzehenhundert vnd im drey vnd achtzigisten jare. (Po orig.). Vtisnjena pečata in dorso odpadla. Lenart Igelshofer, deželnoknežji oficial in vrhovni kletarski mojster v Mariboru, izroča Gašperju Kumerju, njegovi ženi in vsem njunim dedičem v zakup po gorskem pravu opuščeni vinograd v Počehovi (pri Mariboru), ležeč poleg vinograda vetrinjskega samostana. Za hasnovanje posesti se daje v deželnoknežjo klet v Mariboru letno po računsko vedro mošta in po dva gorska denarja. Listino je pečatil njen izstavitelj. Orig.perg.listina (št. 7948 a) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Lienhart Igelshouer, dietzeit vnnsers allergenedigisten herrnn des römischen kaiser etc. a m b t m-an vnd obrister. kellermaister ze Marchpurg, bekenn mit dem offenn brieff, das ich dem erbern Caspar Kumer, seiner hausfrawn vnd allen irem erben recht vnd redlichen von rauher Stauden verLihen vnd ausgelassen hab, ich verleich vnd las auch auf wissentlich in krafft des brieffs ain öden verlassen Weingarten mit wein, mit all vnd mit aller zugehörung, als von alter darzu gehöret, gelegen zw Potschka neben der heren von Vittring Weingarten vnd der dem obberuerten vnserem allergenedigisten herrn dem römischen keiser etc. vmb das versessen perkchrecht vnd perkhphe-ning verfallen vnd in öd körnen ist, also in solher mas vnd' form, das sew den bemelten Weingarten mit aller seiner zw gehörung nu für hewtigen tag dato des briefs stiftlich vnnd pewlich innhaben, nuczen vnd geniessen vnd allen iren frumen, damit schaffen, verseczen, verkauffen, geben vnd machen, wem sew wellen vnd damit hanndien vnd tun sullen vnd wellen als 1 mit anderm irem aigen gut, wie inn das am pesten füegt, doch das derselb kauff vnd satz albeg geschech mit des egedachten vnnsers aller genedigisten herrn etc., seiner gnaden ambtman vnd obristen keller maister hannden, wissen vnd willen, damit der kayserlichen mayestat an sein gnaden, perkchrecht vnd dinsten nicht abgang, gewinn, doch das sew oder wer den obver-schribnen Weingarten hinfür inne haben werden, dem egedachtem vnnsern allergenedigisten herrn oder seinn gnaden erben in iren gnaden keller gen Marchpurg jerlich dauon diennen vnd raichen sullen ain redemer most perkrecht vnd zwen perkchphening, yedes zw seiner rechten zeyt. Darauf gelob ich inn, den obbestimbten Weingarten mit wein, mit all vnd mit aller seiner zu gehörungen trewlichen zeschermen, ze-frein vnd zw vertreten vor all klag vnd ansprach vor Cristen vnd Juden vnd als des egemelten vnnsers allergenedigisten herrn des römischen kaiser etc. kamer gttt recht ist. Trewlich vnd vngeuerlich. Mit vrkund des briefs, besigelt mit mein ai-gem annhanngunden insigel. Geben nach Cristi gepurde viertzehen hundert jar vnd darnach in dem drewundachtzigisten jare am phintz tag sand Gorgen tag des heügen ritter vnd martirer. (Po orig.). Viseci pecat izgubljen. Cesar Friderik III. naznanja svpjemu mariborskemu glavarju Ulriku Grebenskemu ter graškim meščanom: županu Lenartu Krich-haymerju, Henriku Ernstu in Juriju Slawderspacher ju, da je reinskemu opatu (Wolfgangu) in konventu črtal polovico vinske naklade na (dominikalno) vino, ki ga jg dala jesenska trgatev, zdaj pa oprošča samostan preostale vinske naklade. Konvent naj denar uporabi za zidavo in utrjevanje samostana. Cesar naslovnikom ukazuje, naj se ravnajo po zgornjem ukazu. Zapis v rokopisu Chartularium Hermanni abbatis (XY.stol.), v fol.3 in prepis v Collectaneum Eunense antiquitatum (XVIII.sstol.), zvezek II, v arhivu samostana Reina. Kserokskopiji v Pokrajinskem arhivu Maribor. Wir Fridr(ich) von gots gnaden römischer kaiser, zuallenzeiten merer des reicht, zu Hungern, Dalmacien, Croacien etc. künig, hertzog zu österr(eich), ze Steir etc. embieten vnsern getrewn lieben Vlreichen vom Gräbern, vnserm 'h a u-btmanm zu Marchpur g, lienh(arten) Krichhaymer, vnserm burgermaister, Hainreichen Ernst vnd Jörgen Slawdorf-pacher, vnsern bürgern hie zu Gretz, vnser gnad vnd alles guet. Q Als wir dem ersamen geistlichen, vnsern lieben andechtigen n. dem abbt vnd conuet zu Rewn halben tail des anslags . vnd auf-slags von irn vnd irs gotzhauss weinn, so in in dem nagsten-gangen lesen worden seinn, nachgelassen nach lautt vnser brieff darumb ausgangen, lassen wir ew wissen, daz wir in den anndern halben tail von denselben irn weinn zu paw vnd beuesstigung des bemelten irs chlosters von sonndern gnaden auch geben vnd zugeordent haben; vnd emph(elchen) ew ernstlich vnd wellen, daz ir die bemelten closterlewt der berüreten ansläg, aufsläg ■von den selben irn weinn vnangelanngt lasset, solichs. auch mit anndern, so ir zunemen derselben ansläg vnd aufsläg geprdent habt, bestellet; daran tut ir vnser ernstl(ioh) maynung. Geben zu Gretz a,n er.itag sannd Erasems tag anno etc. 1XXXIII0, vnsers •l q + pyi kaisertumbs im XXXII iar. (Po Chartularium Hermanni abbatis). Mariborski meščan Wolfgang Chromer proda s svojo ženo Marjeto someščanu Wolfgangu Drumerju in vsem njegovim ostati pri Marijini cerkvi na Lebarjih (pred mestom). Posest je bila prodana s privoljenjem mariborskega meščana in špitalskega mojstra Matevža Rüzingerja. Za hasnovanje posesti se daje mariborskemu meščanskemu špitalu letno po tri šilinge denarjev, dvaindvajset denarjev, štiri piščeta in štirideset jajc. Listino je pečatil omenjeni Matevž Rüzinger. Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Wolfgang Chrome r, burger c z u Marchburg, vnd ich Margret h, sein e lic he hawsfraw, wir bekennen vnuerschaidenlich für vns vnd all vnser erben vnd tün kund offenlich mit dem brief, allen, den er für kümbt, das wir dem erberen. Wolf-gang Drü. mer, burger dasei bs czu March b u r g, seiner hawsfrawn vnd allen iren erben.recht vnd redlichen verkaufft vnd aufgegen haben, verkchauffen vnd geben in auch auf wissentlich in khrafft des briefs vnsern akcher mit aller seiner czuegehorung, des von allter czwo hofstet geweser vnd nun in ain rain vmbvangen sind, vnd mit allen den rechten, eren, wirden, nuczen vnd pigmerkchen, als von aller darczue gehört vnd als wir vnd vnser voruoderen den in nucz vnd gewer her pracht vnd inne gehabt haben, gelegen bey vnser frawn kchirchen amb Lebar, e n, vnd stöst mit der oberen seiten an heren Vlrei.chs. vom Gräbern akcher vnd stöst mit.der nideren seiten an des Mert Vnger hofstat vnd an des ambtman a,kcher vnd stöst mit dem voderen ort an die Strassen bey vnser frawn kirchen vnd mit dem hinteren ort an vnser pinthueben, • dar vmb I habent- sew vns geben ain summ gelts, dar an vns wolbenüeget vnd ! der wir czu rechter czeit von in gancz vnd gar ausgericht vnd beczalt sein. Vnd der khawff dar vmb$1 st beschehen mit handen des erberen vnd weisen Math.es R ü e c z i n g e r, b u r-g e r vnd die czeit spi talmaist er des s p i -t a 1 s czu Marchburg, wann mann dem bemelten spi-tal czu Marchburg jerlichen da von dient drey Schilling pfening vnd czwen vnd czwainczik pfening, vier huener vnd vierczigk ayr, alles czu zins, yedes czu seiner rechten czeit, als von allter herkchomen ist. Wir geloben in auch, den obgemelten akcher mit aller seiner czue gehörung trewlich cze schermen vnd mit dem rechten czu vertretten vor aller klag vnd anspruch, vor Kr ist eil vnd vor Juden, als man solh erb in khawfsweis czu recht schermen sol nach purkfrids rechten der stat Marchburg vnd gewon-haiten in dem lande Steir, trewlich vnd vngeuerlich. Tetten wir des nicht, was schaden sew des nemen ze Kristen oder cze Juden mit klag oder mit taiding oder wie der schaden genant, würd, den ir ains oder ir scheinpot bei seinen trewn an aid vnd vnberech-tent möcht gesagen, den selben schaden allen czusambtt': dem hawbt-guet geloben wir in genczlich abczelegen vnd wider czekcheren vnd sullen sew das haben auf aller vnser hab auf gerb vnd var-undguet, besuecht vnd•vnbesuecht, nichts ausgenomen, da von soll sew richten vnd weren haw.btsguets vnd Schadens, der landesfurst in Steir oder sein anwald oder ain yeder herr oder richter, der vber vns vnd vnser erb vnd guet cze richten vnd czepieten hat, wo sew darauf weisent oder czaigent an klag vnd an alle taiding, das ist. vnser gueter willen. Czu vrkund haben wir ba-ide obgenant, ich Wolfgang Chrömer vnd ich Margreth, sein haws-fraw, mit vleiss gepeten den obgenanten Mathes Rueczinger, das er als spitalmaister sein petschat an den brief gehangen hat, doch im vnd allen seinen erben an schaden vnd auch dem benanten spital an seinem czins vnd dinsten vnuergriffenlich, dar vnder wir vns für vns vnd all vr^ser erben vnuerschaidenlich verpinden mit vnsern trewn, alles war vnd stett cze halden vnd genczlich czu volbringen, das in dem brief geschriben vnd begriffen ist, Geben nach Kristi gepurd vierczehen hundert vnd in dem drewvn*-achczigisten jar an sand Michels tag, (Po orig,). Viseči pečat. Žid Judel, Jožefov sin. iz Maribora, izroča v svojem imenu ter v imenu svoje, žene in dedičev žičkemu priorju Mihaelu in kon-ventu zadolžnico na ime Židovega dolžnika Gregorja Brateča, nekdanjega župana v.Rogozi (pri Mariboru),za vsoto osemnajst ogrskih zlatnikov. Listino je pečatil mariborski židovski sodnik Ožbalt Aster. Orig.perg.listina (št.7967 a.) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija V\ Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Judel Jud, J o s e p s s u n z w March-p u r g, vergich für mich, mein hausfraw. vnd vnnser baider erben vnd tün kundt offenlich mit dem brieff allen., den er für kümbt,.vmb den hernach bemelten geltschuld brieff, den wir inne gehabt haben vnd vns da laut auff den Gregor Wrat-etz, weylant suppan, gesessen zw Rogoz, seiner hausfrawen vnd ir baider erben laut achtze.ch.en guidein vnger vnd duca-tten erken irem gerichtz brieff vnd be.habtte recht, die ich obbenaniterv Judel Jud, mein hausfraw vnd vünser peder erben auch inne gehabt haben vnd vns da lauttent auff den obbenan-tten Gregor ffratetz, weylant gessessen zw Rogoz,, seiner hausfrawen vnd ir peder erben. Den selben obbemelten geltschuld, brieff, gerichtz brieff, behabtte recht habe ich obbenantter Judel Jud nu verrer vber geben vnd ain geantburtt dem enbir-digen vnd gaistlichen herren brueder Michelen, die zeit prior zw Saitz,. seinen conuent vnd allen'iren. naehkomen wissentlich in krafft des brieffs mit allen den rechten, puntten, nutzen vnd artiklen, als vnns. die. gelaut habent, also das sew.. den nun hinfür nach dato des brieffs in habent, nutzen, geniessen vnd allen iren frum damit schaffen, handlen vnd tun sullen vnd mügen als mit anderen iren aigentlichen gutt zw gelicher weys, als wir den selbs rechtlichen damit woll hietten mügen getun an meniklichs irrung, hindernusch -vnd widersprechen, dar zwe geben, wir in vnsern gantzen willen angeuerdj auch so verzeich ich mich obbenantter Judel Jud für mich, mein hausfraw vnd vnnser peder erben wissentlich in krafft des brieffs, das wir noch yemantz ander von vnseren wegen nun für hewttigen tag, als der brieff geben ist, zw dem vorbenantten Gregor Wratetz, weylant gesessen zw Rogoz, seiner hausfrawen vnd ir peider erben, noch zw allen iren erb vnd varundtgutt, das sew yetzundt habent oder noch kunfftigklichen. gewinen von sollicher aller obbgedachter aller vergangner geltschuld wegen, noch zw dem obbemeltten bru-eder vnd herren Micheln, pryor zu Saitz, seinem conuent vnd allen iren nachkomen nu furbas khaynerlay zuespruch, an sprach, vodrung, noch rechten nicht mer haben sullen wollen noch mügen, weder mit brieff noch an brieff, mit recht noch an recht, wenig noch vill, in khaynerlai weiss, vnd ob hinfür indert gel.tsch.uld brieff, abrait brieff, gerichtz brieff, behabtte rechtten her für khämmen, dy mir obberürtten Judel Juden, Joseps sun zw Marchpurg, meiner hausfrawen vnd vnnser baider erben lauttetten auff den obbemeltten Gregor Wratetz, weylant gesessen zw Rogoz, siner hausfrawen vnd ir peder erben, dy eiter. wären wenn der gegenbürttig brieff, dy selben obbemeltten brieff all sullen gantz tod, ab vnd vernicht sein vnd wider, den gegenbürttigen brieff khain krafft haben, ausgenomen der obbemelt geltschuld brieff, gerichtz brieff vnd behabtte rechtten, die sullen bej iren krefften beieiben,, alles trewlich vnd vngeuarlich. Mit vrkundt des brieffs, besigelt mit des edlen Oswalt As-s. t t e r, die zeitt ju den' rieh t e r zw March p u r g, aygen anhangenden insigel, den ich obbenantter. Judel Jud mit vleis dar vmb gepetten, doch im vnd allen sein erben an schaden, dar zwe ist der brieff bestat mit vnnser jüdischen vndergeschrifft. Geben nach Cristi gepurd vierzechen hundert vnd in dem drew vnd achtzigsten jar am phintztag nach sandt Michels tag. (Po orig.). Viseči pečat. Mlinar Jakob "bei dem lu,eg" izjavlja s svojo ženo, da dolguje graškemu Židu Eassanu, Katschlovemu sinu iz Maribora, šest ogrskih zlatnikov in četrt moke, kar je Židu dolžan vrniti dh Martinovega (ll.november), Po zgornjem roku. pa se plačuje od vsakega zlatnika po dva denarja obresti na teden» Prepis , v Collectaneum Runense antiquitatujn, zvezek II v arh,iyu samostana Reina in prepis iz XIX,stol. v rokopisu 2255 ., št.464, str, 1532 v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu, Kserokopija iz rokopisa 2255 v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Jacob mUllner bei dem Lueg, mein hausfraw etc. verziehen mit dem brief, das, wir Na.ssan den luden zu G-racz, des Khatschl sun zu March« p u r g, gelten sullen sechs gulden vngarisch vnd duoaten, die gut in gold vnd gerecht aus der wag sein, vnd ain viertl mell, der wir sy weren sullen an sand Mertentag, Werenten wir sy nicht zu den benanten tag, so get hinfttr all wochen auf ain yeden gulden zwen phening zu ggsueh ete. Geben yndter petsohadt des erbern vnd weysen Merten Praun, dy .zeit wonhaft ZU Gretz. Anng 1484 an phineztag nach sand Giligentag. (Pq rokopißU 2255 ). Baltazar iz Radovljice, župnik pri cerkvi sv.Marije Magdalene na obrežju pred mestom Mariborom in kaplan beneficija v cerkvi sv.Jakoba v Limbušu, ustanovljenega po pokojnem Bernardu (Grie-bingerju), izroča bratoma Bernardu in Ambrožu v zakup po kupnem pravu travnik "pey Presegali". Za hasnovanje posesti se daje vsakokratnemu kaplanu omenjenega beneficija ob prazniku sv.Jar-koba (25.julija) po petinštirideset denarjev. Listino je pečatil njen izstavitelj. Orig.perg.listina (št.8ool) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Walthasar Radmanstorffer, die zeit pharrer am rain zw Sand Maria m. Magda 1 e n vor Marpurgkch vnd capplan der stifft herren Perenharten selligen in der kirchen sand Jacobs zw Lembach, die da gestifft ist in namen der heiligen driualltichait, bechenn für mich vnd all mein nachkömen capplann da selbs, das ich recht vnd redlich kauffrecht geben hab vnd gib auch wissentlich in krafft des brieffs auff ain wisen, die da gelegen ist pey Presegali, zwischen der Malin(?) vnd des Jacobs wisen, sein Perenharten vnd Ambrosi, päden pruederen,vnd allen, iren erben vnd nachkömen vnd doch mit sollich peschaidenhait, das sew oder ain yeder, der dy wisen inne haben werde, alle iar jerlichen da von dien vnd raichen sollen mir vnd allen mein nach-chämen, kapplänn., funffvndvierczigkch phening zw sand Jacobs tag vnd schullen dy obgenant wisen stifftlich vnd pewlich inne halden, da mitt mir vnd allen mein nachkömen, chapplänn, die .bemelt.wisen in kain öd nicht käm, vnd so sy dy vorgemelt wisen nicht stifftlich vnd pawlichen inne halden wurden, so mag ich mich oder, ain yeder kunfftiger chapplänn der vnder-binden vnd verrer velassen vnd handlen, dar ,in auch mögen die vorgenant Perenhart vnd Ambross, ped prueder, dy vor benante wisen verkauften, machen oder schaffen wolent vnd sew des vertust, als solichs chauffrechts recht vnd-gewanhait ist, doch albeg mit dem vor pehalten zins,der oben ge.schriben ist. Darauf! "gib ich vor gemelter Walthasa.f in den. brieff, beeigelt mit meinen anhangunden petschafft, wen ich ditz mals chain grabens sigl nich gehabt han. Der geben ist nach Cristi gepurde anno etc. vierczehenhundert vnd in dem funffundachtzigisten jar an dem newen iar. (Po orig.). Poškodovana listina. Viseči pečat. Duhovnik Benedikt, kaplan beneficija sv.Tomaža pri mariborski župnijski cerkvi sv.Janeza, proda s privoljenjem mariborskega mesta Bernardu Premierju, oskrbniku na limbuškem gradu, in vsem njegovim dedičem vinograd pri Limbušu, ležeč poleg gozda limbuške gospoščine in poleg vinograda Kosa. Listino sta pečatila člana mariborskega mestnega sveta Krištof Ledrer in Matej Ruczinger. Orig.perg.listina (št.8060) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Benedikt laibries te r, dieczait khaplan des Su.essenhaimer stifft sand Thomans von Kchandelbe, rg altar in sand Johanns phar.rkchi rohen c z u - M archburg, bekenn für mich vhd all mein nach- khömen, chaplen der bemelten stifft vnd tun kchund offenlich a mit dem brief aller meniklich, den der gegenwurtig brief für- 0 kumbt, die in sehent, horent oder lesent, das ich mit wissen vnd willen der ersamen fursi.chtigen vnd . weisen, meiner lieben herren.des richter vnd rat, die der bemelten Stifft lehens herren sind, recht vnd redlichen verkauft vnd aufgeben heb dem edlen vnd vesten Pernharten Prewner, die czeit phleger auf Lembach, vnd allen seinen erben; verkhauff vnd gib in auch auf wissentlich in krafft des briefs der bemelten stifft Weingarten mit wein, mit all vnd mit aller seiner czue gehorung vnd mit allen den rechten, eren, wirden, nuczen vnd pigmer-kchen, als von alder darczue gehört vnd als ich vnd mein vor-uorderen chaplen der bemelten stifft den in nucz vnd gewer herpraeht vnd inne gehabt haben, gelegen, am Lembachperg, vnd beruert mit dem ain rain an das holcz, das czu dem gsloss Lembach gehört vnd stöst. mit dem anderen rain an des Kuess wein- ■ j garten vnd ist freis aigen. Lar vmb haben sew mir geben ain summ gelts, der mich von in genczlich wolbenuegt vnd der ich czu rechter czeit von in gancz vnd gar ausgericht vnd beczalt bin. Ich gelob in auch dar auf für mich vnd all mein nachkomen cha-plan der bemelten stifft,. den obgemelten Weingarten mit aller seiner czuegehorung trewlieh cze schermen vnd mili dem rechten czu¡ vertretten vor aller klag vnd ansprach, wo das hafftung hat, als i man solh freys aigen guet in kchawfsweis czu recht schermen soll nach, landes rechten vnd gewonhaiten in dem lande Steir, trewlieh vnd angeuerd. Tett ich oder mein nachkomen kchaplen der bemelten stift des nicht, was schaden des der benant Pernhart Prewner oder sein erben das nemen mit klag oder mit taiding oder wie der schaden.genant wurd, khain schaden ausgenomen, den ir ains oder ir scheinbot bei seinen bei seinen/!/ trewn an aid vnd vnberech-tent mag gesagen, den selben schaden allen geloben wir in czu sambt dem hawbtguet genczlich abczelegen vnd wider zekcheren vnd sullen sew das haben auf aller vnser hab auf erb vnd varunguet, nichts ausgenomen, davon soll sew richten vnd weren hawbtguet vnd Schadens ain yeder herr, geistlicher oder weltlicher, der vber vber/l/ vnser erb vnd cze richten vnd cze pieten hat. Wer 6 aber die sewmig dar inn, so soll vnd mag est tun der landesfurst in Steir oder sein anwald, wo sew dar auf weisent oder oder/l/ czaigent, an klag vnd an alle taiding, das ist vnser gueter willen. Les czu warer vrkund:gib.ich obgenanter Benendikt kaplan dem obgenanten Perenharten Prewner vnd allen seinen erben den brief, verfertigten mit meinem aigen anhangunden betschat, so haben wir obgedacht richter vnd rat der stat Marchburg als lehens herren der obgemelten stifft czu merer geczewgnus vnd durch pessere siherhait willen vnser der stat GZM Ix/76 aigen secret auch an den brief gehangen vnd bei dem obemelten khauf sey, wir, ich Krištof Led rer vnd ich Mathes Ruczinger, b a i d b u r g e r vnd gesworen des rats daselbs gewisen, vnder die obgemelten betschat vnd secret ich mich obgenanter Benedikt chaplan für mich vnd all mein nach körnen, khaplen der bemelten stifft, verpinde, alles war vnd stltt cze halden vnd genczlich czu volbringen, das oben in dem brief geschriben vnd begriffen ist. Geben nach Kristi gepurd virczehen hundert vnd in dem fumff vnd achczigisten jar an montag vor des heiligen krewcz-"tag in dem herbst. (Po orig.). Viseča, pečata izgubljena. Mariborski meščan in krojač Vid Zuebant proda someščanu in kopališkemu mojstru (padarju) Vincencu Meychfuerju, njegovi ženi Katarini in vsem njunim dedičem svojo hišo z vsem pripadajočim v ulici z imenom Trennkgasse v Mariboru, stoječo med hišo mesarja Gregorja in prokupčšvovo, hišo. Posest je bila prodana z vednostjo in s soglasjem mariborskega mestnega sodnika Matevža Ruetzingerja. Za hasnovanje posesti.se,daje vsakokratnemu mestnemu sodniku na. ime deželnega kneza po tri polovice denarjev davka na leto, župnijski cerkvi sv.Janeza v Mariboru pa po šestdeset denarjev za činž. Dokument je pečatil zgoraj., omenjeni mestni sodnik. Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch V e y t t Zuebant, s n e^ir.d er, b u r g e r zu M a r c h p u r g, bekenn für mich, mein haw.sfrawe.n vnd all vn-ser erben vnd tün kchund offenlich mit dem brieff allen, den er fürkumbt, das wir dem erberen V i c' en t. z M e y c h f u e r, pader, burger zu Marchpurg, vnd K a t h -r e y n, seiner e 1 i c h e n h a w, s f r a w. e n, vnd allen iren bayder erben recht vnd redlichen verkaufft vnd aufgeben haben, verkauffen vnd geben in auch auff wissentlich in krafft des briefs vnser hawsvnd hoff mit aller seiner zuegehö-rung vnd mit allen den rechten, eren wirden, nützen vnd pygmer-kchen, als uon allter darzue gehört vnd als wir vnd vnser uor-uoderen das in nutz vnd gewer herpracht vnd innegehabt haben, das gelegen ist zu March p u r g in der s t a t in der Trennkgass.en zwischen des Gregor fleyschaker vnd des benanten Yicentz Meychfuer, pader, hewser; darvmb haben sew vns geben ain summ gelts, daran vns wol benüegt vnd der wir zu rechter zeyt uon in gantz vnd gar ausgericht vnd beczalt sein. Vnd der kauff dar vmb ist beschehen mit hannden des erberen vnd weysen M a t h e s Ruetzinger, dieczeyt stat richter zu Marchpurg, wann man im oder wer stat richter daselbs zu Marchpurg ist, an der fürsten stat uon Österreich järlichen dauon dient drey helbing zu gruntrecht, auch dient man s a n d Johanns phfarrkirchen zu Mar c h p u r g järlichen dauon sechtzig phfening zu zynns, yedes zu rechter zeyt, als uon allter her körnen ist. Wir geloben in auch, das obgemelt haws vnd hoff mit aller seiner zuegehörung treulich zeschermen vnd mit dem rechten zu uertretten uor aller klag vnd ansprach, uor Kristen vnd uor Juden, als man solh erb in kauff-weys zu recht schermen sol, als der stat Marchpurg recht ist vnd gewonhayt in dem lannde Steyr, treulich vnd vngeuerlich. Tätten wir des nicht, was schaden sew des fürbaser nemmen hintz Kristen oder hincz Juden mit klag oder mit taiding oder wie der schaden genant wurd, den ir ains oder ir. scheinpott bey sein trewen an ayd vnberechtent möcht gesagen, den selben schaden allen geloben wir in mitsambt den haubtgutt gäntzlich abtzelegen vnd widertze-keren, vnd schullen sew das haben auff aller vnser hab, auff erb vnd varundgütt, besuecht vnd. vnbesuecht, nichtz ausgenomen, dauon schol sew richten vnd weren haubtguets vnd alles Schadens der stat richter zu Marchpurg. Wer aber der sawmig dar inn, so sol vnd mag es tün der lanndesfürst in Steyr oder sein anwald, wo sew darauff weysent“ oder zaygent an klag vnd an alle taiding, das ist vnser guetter willen. Zu vrkund hab ich obgenanter Veyt Zuebant, sneider,' mit vleys gepetten den obgenanten. Mathes Ruetzinger, das er als stat richter der stat Marchpurg grünt insigl an den brieff gehangen hat, doch vnserem allergenSdigisten her-ren dem römischen kayser etc. als lanndtzfürsten an seinem grünt recht, auch dem bemelten gotzhaws an seinem zynns vnd diensten vnuergriffen, darvnder ich mich für mich, mein haws-frawen vnd all vnser erben verpinden mit vnseren trewen, alles war vnd stStt zuhalden vnd zuuolfüeren, das oben in dem brieff geschriben vnd begriffen ist. Geben nach Cristi gepurd .viertzehen hundert vnd in dem sechsvndachtzigisten jar am montag vor sand Veyts tag. (Po orig.). Viseci pecat. Židinja Milka, vdova po Židu Izaku Lieblu, in zdaj žena Žida Hajgima, Gerleinovega sina iz Maribora, proda Gregorju SMletu, bivajočemu pod gradom Zgornji Maribor, njegovi ženi in vsem njunim dedičem vinograd z vsem pripadajočim v Sojčii(vzh. od Maribora), ležeč med vinogradom, čevljarja Simona in vinogradom čevljarja Jakoba Krajnerja. Posest je bila prodana s soglasjem in privoljenjem Ivana Smidpekha, kaplana beneficija sv.Katarine v mariborski župnijski cerkvi, ki se mu na naslov gornine daje letno po dve vodni vedri mošta in po gorski denarič. listino je pečatil omenjeni beneficiat. Orig.perg.listina v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch M y. 1 k a, Jüdin, weylend des E y s a -k c h Juden liebls sun' wittib v n d yetz des Haygim. Juden,, Gärleins sun zu Marchpurg, hawsfraw, bekenn für.-, mich vnd all mein erben vnd tun khund offenüch mit dem brieff allen, den er für kumbt, das wir dem erbern G r e g o r Sälet., dieczeyt wonhaf f t v n d e r n g e s 1 o s b ey M a r c h p u r g, seiner hawsfrawen vnd allen iren erben recht vnd redlichen verkaufft vnd aufgeben, haben; verkauffen vnd geben in auch auff wissentlich in krafft des briefs vnsern Weingarten mit wein, mit. all vnd mit aller seiner zuegehörung mit allen den rechten, eren, wirden vnd pygmergkchen, als von allter darzue gehört vnd als wir den vmb vnser geltschuld mit recht erlangt vnd in vnser gewalt, nütz vnd gewer her pracht vnd innegehabt haben, gelegen in der Sultz zwischen des Symon schuester vnd des Jacob Khray-ner, schuester, bayder Weingarten. Darvmb haben sew vns geben ain summ gelts, daran vns wol benuegt vnd. der wir von in zu rechter zeit gantz vnd gar ausgericht vnd betzalt sein. Vnd, der kauff darvmb.ist beschehen mit handen, wissen vnd willen des erwirdigen herren hern Hannsen Smydpekch-e n, die.czeyt kchapplan sand Kath r ,e i n a 1’1 t a r auff der parkirchen ins and J oha nns p h f a r r k i r c h e n zu M a r c h p u r h, wann man dem benanten kchapplan vnd allen sein nachkömen kchapplan des bemelten alltar järlichen dauon dient zwen wasseremer most zu pergkrecht vnd ain pergk phening, yedes zu seiner rechten zeyt, als uon allter herkomen - ist. Wir geloben in auch, den obemel-ten Weingarten mit aller seiner zuegehörung treulich zu schermen vnd mit dem rechten zuuertretten uor aller klag vnd ansprach uor Kristen vnd uor Juden, als man solh erb in kauffweys zu recht schermen sol nach lanndes vnd. pergkrechts rechten vnd gewonhayten in dem lannde Steyr, treulich vnd vngeuerlich. Tä-tten wir des nicht, was Schaden1’sew des fürbaser nemmen mit klag, mit taiding oder wie der schaden genant wurd, den ir ains oder ir scheinpot bey sein trewen an ayd vnd vnberechtent möcht gesagen, den selben schaden allen sullen vnd wellen wir in zusambt den haubtgut gantz vnd gar ablegen vnd widerkcheren vnd schullen sew das haben auff aller vnser hab, auff erb vnd varundgut, besuecht vnd;vnbesuecht, nichts darinn ausgenommen, dauon sol sew richten vnd wéren haubtguets vnd schaden der lanndesfürst in Steyr oder sein anwald, wo sew darauff weysent oder zaigent an klag vnd an alle taiding, das ist vnser gutter willen. Zu vrkund hab ich obgenante ffiylka Jüdin mit vleys ge-petten den obgedachten hern Hannsen1Smydpekchen, das er als pergkmayster sein aygen ;petschadt an den brieff gehangen hat, doch im vnd. allen seih nachkömen, auch dem obgemelten sand Kathrein alltar an seinem pergkrecht vnd diensten an schaden vnd vnuergriffen, darzue ist der brieff bestät mit vnser jüdischen vndergeschrifft. Geben nach Cristi gepurd viertzehenhundert vnd in dem siibenvnd achtzigisten jare am phfintztag uor sand Pauls tag der bekcherung. (Po orig.). Viseči pečat. 1487, maj 2., Gradec GZM Iz/79 Graški Žid Jona, Mawlov sin iz.Maribora, prepušča svojemu zetu Židu Isserlu, sinu Jožefa Hier.sla iz-Dunajskega'Novega mesta, zadolžnico z vsemi iz nje izvirajočimi pravicami in koristmi, glasečo se na Wolfganga Stubenberga, vrhovnega deželnega točaja na Štajerskem, za dolg v višini tristo ogrskih zlatnikov. Zadolžnica je bila potrjena s pečatom Stubenberga. Orig.pap.listina (št» 81 94') v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Jona Jud zu Gretz, Mawls sun zu M a r c h p u r g, bekenn für mich vnd all mein erben offenn- lich mit dem brief vnd tun kund allen, den er für kumbt vmb die hannd geschrift, die ieh innegehabt.hab vnd die mir vnd mein erben .lawtet von dem wolgeborn edlen herrn herrn Wolfgangen a von .Stubenberg, obristen schenkhen in Steyr, vnd sein erben drew hundert guidein vnger vnd ducaten erkhenn nach innhalt der selben hand geschrift, die verfertigt ist vnder seinem aigen aufgedrukhten petschadt. Dieselb handgeschrift hab ich obgenanter Jona Jud nw verrer vbergeben vnd ingeantburt Isserl dem Juden, des Josephen Hiersl Sun, aus der Newnstat, meinem aidem, vnd sein erben mit allen den rechten, kreften, puntten vnd ar-tikeln, als vns die lawtet vnd wir innegehabt haben, als das sy die nw hinfur nach gebung des briefs innehaben, zeprauchen, nutzen vnd der geniessen zu allen iren notdurften furdrung vnd rechten vnd damit hanndien vnd tün sullen vnd mügen als mit anderm irem aigen gut, wie in das am pesten fue.gt in aller der mass, als wir selbs mit recht wol damit hieten getun mugen vngeuerlich. Vnd des zu warer vrkund geben wir in den vbergab- brief vnder die edlen vnd vestenn Casparn von Hard aigen auf-gedrukhten insigel, den ich obgenanter Jona Jud mit fleis darvmb gepeten hab, doch im vnd sein erben an allen schaden, vnd zu merer gezeugnuss hab ich den brief bestät mit meiner jüdischen vndergeschrift. G-eben zu Gretz am mitich nach sand Phillip vnd sand Jacobs tag nach Kristi gepurd viertzehenhundert jar vnd darnach in dem sübenvndachtzigisten jare. (Po orig.). Vtisnjeni pecat in dorso odpadel. Kupno pismo, ki ga je izdal župnik pri Sv. Mariji Magdaleni na obrežju pri Mariboru» v zadevi treh hub na Hrenci (vzh.od Maribora). Vpis v specialnem arhivu fonda Vurberk (prej rokopis št.3333) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Objava: Beiträge XXXVII-XL, 1918, št.39, str.97. Ain kaufbrief vom pfarrer am Rain von Marchburg umb drei hueben im Khrainigkh; des datum stet im 1487.iar. (Po objavi). Graški Žid Leser, Mawlov sin is Maribora, izroča Frideriku Stubenbergu, vrhovnemu deželnemu "točaju na ¡Štajerskem, in vsem njegovim dedičem zadolžnico z vsemi iz nje izvirajočimi pravicami in koristmi, glasečo se na Ivana Preina s Preinhofa v župniji Fladnitz (na Štajerskem) za dolg v višini osem funtov denarjev. Žid Leser se s tem pismom odpoveduje zase in za vse svoje dediče vsakršni! terjatvi do Preina, do njegove žene in njiju dedičev, Orig.perg.listina (št, 8272) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor, Joh Leser Jud zn G r e t z, Mawlssun zu Marchpur g, bekenn für mich, mein hawsfrawn vnd all vnser erben pffennlioh mit dem brief vnd tttn kund allen, den er furkumbt, vmb den geltbrief, den wir innegehabt haben vpd der vns lautent ist von Hannsen Preln am Preinhof in Fladnitzer pharr, seiner hawsfrawn vnd Iren erben acht phunt pfening erkhenn nach innhalt desselben.geltbfief, Den selben benanten geltbrief haben wir nw verer vbergeben vnd lngeantburt dem wolgeborn edlen herrn herrn Fridreiohen von Stubenberg, obris-ten schenkhen in Sieir, vnd allen seinen erben wissentlich in kraft des briefs mit allen den rechten, kreften, punten, nutzen vnd artikelen, als vns der lautel; vnd wir den inne gehabt haben, also das sy d,en nw hinfur nagh gebung des briefs inne haben, zeprauchen, nutzen vnd des genlessen zu allen iren nötdurften, fuedrung vnd rechten vnd damit handelen vnd tun su-llen vnd mttgen, als mit anderm frem aigen gut, wie in das am pesten fuegt. ln aller der mass, als wir selbs mit recht wol -damit hieten getttn mügen vngeuarlich. Auch so verzeich ich mich: obgenanter Leser Jud für mich vnd all mein erben wissentlich in kraft des briefs, das wir noch ander yemand von vnsern wegen nw für heutigen tag, als der brief geben ist, zu dem vorbemelten ' Hannsen Prein, seiner hawsfrawn vnd allen iren erben noch zu allem irem erb vnd varunden gut von solher obgedachter aller vergangen geltschuld wegen kainerlay zuespruch noch an fadrung nicht mer haben sullen noch wellen, weder mit brief noch an brief, mit recht noch an recht, wenig noch vill, in kainerlay we-yse vngeuerlich. Vnd ob wir hin für yndert mer geltbrief, we-habte rechten oder ander brief herfur körnen oder furbracht wur“~< : den, es wer von Kristen oder von Juden, die mir obgenanten Leser Juden, meiner hawsfrawn vnd allen vnsern erben lauteten von dem vorgemelten Hannsen Prein, seiner hawsfrawn vnd allen iren erben vnd dy elter wern dann der gegenburtig brief, dieselben brief all sullen gantz todt, ab gelost, vernicht vnd kraftlaz-vnd an allen schaden sein, auch wider den brief kain kraft haben : in kainerlay weyse, trewlich vnd vngeuerlich. Vnd des zu warer vrkund geben wir in den brief, wesigelt mit des edlen vnd vesten Wolfgangen Lembacher, diezeit judenrichter zu Gretz, aigen an-hangunden insigel, den ich obgenanter lesser Jud mit fleis dar- | umb gepeten habe, doch im vnd sein erben an allen schaden. Vnd zu merer gezeugnuss hab ich den brief mit meiner jüdischen hannd-geschrift vnden an geschriben bestat. Der geben ist nach Kristi gepurd viertzehenhundert jar vnd darnach in dem acht vnd acht-zigisten jare am mittich vor sand Anthonien tag. (Po orig.). Viseci pecat. Mlinar Jakob "bey der Lueg" izjavlja, da dolguje graškemu Židu Nassanu, Katschleinovemu sinu iz Maribora, tri funte denarjev dobre deželne veljave na Štajerskem, in dve kokoši. Z dnem izstavitve tega dokumenta se od vsakega posojenega funta daje po tri denarje obresti aa teden. Prepis iz rok. Collectaneum Runense (XVIII.stol.) v arhivu samostana Rein v rok.št.2255 d (XIX.stol.), št.475, str.1561 v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija prepisa v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Jacob müllner bey der lueg etc. vergechen mit dem brief, das wir Hassan dem.luden z u G r a c z, des Kha ts c hl s un z u Mar chp u r g, etc. gelten : sullen drei phunt phening güter landeswerung ip 'St.eur vnd zway huener; vnd geht für heutigen tag, als der brief geben ist, alle wochen auf ain iedes phundt. drei denar zu gesuech. Vnd wan die luden irs geld nit .lenge.r enperen. wellen, so sullen wir si wern erkhenen vnd ge such«, Tun wir des nicht, was schaden etc. Geben 1488 am mitich nach s.Erhartitag. (Po prepisu). Mariborski Žid Judi, Jožefov sin, izroča v svojem imenu,.-.v imenu svoje' žene in vseh dedičev žičkemu priorju Mihaelu in konventu zadolžnico na ime pokojnega Majcena Wintterja iz Laznice pri cestiionkraj (potoka) Bistrice (pri Rušah), na njegovo ženo In na vse njune dediče za vsoto osemnajst goldinarjev ter vsa sodna in ostala pisma. Vse, iz teh pisem izvirajoče pravice in koristi preidejo s tem na žičko kartuzijo. .Žid se tudi odpoveduje zase in za vse dediče vsakršni terjatvi in pravicam do Wintterja in do njegovih sorodnikov, kakor tud§§ do njegovih posesti in dohodkov. Listino je pečatil mariborski meščan in član mestnega sveta Ivan -Schrattenpach. Orig.perg.listina (št. 8281) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch Judi Jud, Josephs s u n zu Mar c h -p u r g, bekenn für mich, mein hawsfrawen vnd all vnser erben vnd tun kchund offenlich mit dem brieff allen, den er für kumbt, vmb den geltschuldbrieff, den wir innegehabt haben vnd vns da laut auff den.Meytzen Wintter salligen weyland gesessen an der Lasnytz beym weg ennhalb Fewstritz, sein hawsfrawen vnd allj ir erben achtzehen gulden erkenn, item darauff gerichts vnd behabbrieff, so ich benannter Judi Jud auff des benanten Meytzen Wintter saliger. erb vnd varundgut mit recht erlangt vnd behabt hab nach laut desselben bemelten geltschuldbrieff auch gerichts vnd behabbrieffen. Denselben obe-melten geltschuldbrieff mit sambt den gerichts vnd. behabbrieff en han ich obgenanter Judl Jud, mein hawsfraw vnd all vnser erben nun .ferner übergeben vnd eingeantwurt- dem erwür- Mariborski Žid Judi, Jožefov sin, izroča v svojem imenu, v imenu svoje' žene in vseh dedičev žičkemu priorju Mihaelu in konventu zadolžnico na ime pokojnega Majcena Wintterja iz Laznice pri cestiionkraj (potoka) Bistrice (pri Rušah), na njegovo ženo in na vse njune dediče za vsoto osemnajst goldinarjev ter vsa sodna in ostala pisma. Vse, iz teh pisem izvirajoče pravice in koristi preidejo s tem na žičko kartuzijo. ,Žid se tudi odpoveduje zase in za vse dediče vsakršni terjatvi in pravicam do Wintterja in do njegovih sorodnikov, kakor tudi do njegovih posesti in dohodkov, listino je pečatil mariborski meščan in član mestnega sveta Ivan-Schrattenpach. Orig.perg.listina (št. 8281) v Štajerskem deželnem arhivu v Gradcu. Kserokskopija v Pokrajinskem arhivu Maribor. Jch J'udi. Ju d, Josephs sun zu.Mar c.h -p u r g, bekenn für mich, mein hawsfrawen vnd all vnser erben vnd tun kchund offenlich mit dem brieff allen, den er für kumbt, vmb den geltschuldbrieff, den wir innegehabt haben vnd vns da laut;;(auff den Meytzen Wintter salligen weyland gesessen an der Lasnytz beym weg ennhalb Fewstritz, sein hawsfrawen vnd all ir erben achtzehen gulden erkenn, item darauff gerichts vnd behabbrieff, so ich benannter Judi. Jud auff des benanten Meytzen Wintter saligen erb vnd varundgut mit recht erlangt vnd behabt hab nach laut desselben bemelten geltschuldbrieff auch gerichts vnd behabbrieffen. Denselben obe-melten geltschuldbrieff mit sambt den gerichts vnd behabbrieffen han ich obgenanter Judl Jud, mein hawsfraw vnd all vnser erben nun ferrer übergeben vnd eingeantwurt dem erwür- digen geystlichen herren brueder Micheln kchartuser ordens. vnd prior des klosters zu Seytz, vnd dem ganczen conuent wissentlichen in krafft des brieffs mit allen den rechten, krefften, puntten, nutzen vnd artiklen, als vns die gelaut haben, also das sew die nun für heutigen tag dato des briefs innhaben, nüt> zen, genyessen vnd allen iren nutz vnd frumen damit schaffen, hanndien vnd tun sullen vnd mügen als mit andern iren aygen-tlichen gut zugeleicher weys, als wir dann selbs rechtlichen damit uol hietten mügen gethun, an mänigkli.chs irrung, hinder-nuss vnd widersprechen, dar zue geben wir in vnsern ganczen willen angeuerd. Darauff.so verczeich ich mich obgenanter Judl Jud für mich, mein hawsfrawen vi}d all vnser erben wissentlich in krafft des briefs . . . nö-ch yemands ander uon vnseren wegen nwn für heutigen tag, als der brieff geben ist, zu des obgenenten Meytzen Wintter säligen verlassen erb vnd varund-gut, das der Paul Jury vnd Paul, sein brueder vnd Jury, sein brueder des benanten Meyczen Wintter saligen sun vnd Marg-reth, . . . des egenanten Meytzen Wintter säligen tächter,der uorbenannten brüeder swestern, ir hawsfrawen vnd all ir erben yetz alles inn haben, noch zu ale den erb vnd varundgutt, das sew yetzund haben oder noch künfftigklich gewynnen, noch zu allen den, die dasselb erb vnd uarundgut furbaser von in besitzen vnd innhaben werden, von solher obgedachter aller vergangner geltschuld wegen, so vns der obgenant Meytzen Wintter säliger vnd Paul Jury, des uorbenannten Meytzen Wintter säligen sun, mit sambt den anderen seinen bruederen vnd swestern vntz auff heutigen tag dato des briefs mit brieff vnd an brieff schuldig beliben sind, nvn für baser khainerlay zues-prueh, ansprach, uordrung noch rechten nicht mer haben sullen, wellen noch mügen, weder mit brieff noch an brieff, mit recht noch an recht, wenig noch vil in khaynerlay weys. Vnd ob hinfur inndert mer geltschuldbrieff, abreytbrieff, geri.chts brieff, behabbrieff, taidingbrieff oder ander brieff herfur ehümen, dy mir obgenanten Judl Juden, meiner hawsfrawen vnd allen vnsern erben lauttetten auff den .obgenanten Meytzen Win-tter säligen oder auff den obenanten Paul Jury, des -e genanten Meytzen Wintter saligen sun, oder auff obenanten Paul Jury pru-eder vnd swesteren, des obgenanten Meytzen Wintter saligen erben, ir hawsfrawen vnd all erben vnd die dem obgedachten brueder Micheln, dieczeit. pryor des kloßters zu Seytz, vnd dem conuent daselbs auff dem obemelten erb vnd guett zuschaden chömen möchten vnd die ellter wären, dann der gegenwurtig brieff, dieselben brieff all schullen gantz todt, ab vnd vernicht sein vnd wider den gegßnwurtigen brieff kchain krafft haben, ausgenomen der obestimbt geltschuldbrieff mitsambt den gerichts vnd behabb-riefen, die oben in dem ubergabbrieff nämlich begriffen sind, die schullen gantz vnd gar bey iren krefftfen beleyben, alles treulich vnd vngeuerlich. Mit vrkund des briefs, besige.lt mit des erberen vnd weysen Hannsen Schratten-pach, burger vnd gesworner des ra-t s z u March' pur g, aygen annhangundeh insigl, den ich obgenanter Judi Jud mit vleys da vmb gepetten hab, doch im vnd allen sein erben an schaden, dar zue ist der brieff bestät mit vnser jüdischen vndergeschrifft. Geben nach Kristi gepurd viertzehenhundert vnd in dem acht vnd achtzigisten jar am montag nach sannd Blasen tag. (Po orig.). Poškodovana listina. Viseči pečat. Uelika čitalnica SEZNAM LISTIN IX 7 1. 1478, januar o GiadeffiMčj ||Sá‘478;. j añuar ( 7:, -Gradec) ñ 3:,' 1478Í :;|an'aar 1U.¿p 4. (1478, januar 11., Gradec) 5 (1478, januar 17., Gr«Mllli r ii. (1471:S, januar 17.)'; Grabec 7. (1478, iebiuai 3, Giadec) 8. (1478, februar 4.), Gradec I il^Tu, februar jj.Giuou Hi (1478, februai 5., .Gradec) |j]kr,<. it», ^b';u3rvi4«iga* -j 12.1Í478, februar 12., Gradec) 18. 1478, februar 12. ! leirüár 14.,- Gradea ; lpjÉÍ¡jL78, IS. 17^ 1478, februar S *b < 18 1478, februar 23., Gradec 19 (1478), februar 25, Gradec 2tl. 1478, marec t 21 (1478. marec 12.), Gradec 22. 1478, marec 13., Gradec ||| 25: Í47.8‘j april 6., Gradec , 26. 1478, april 7., Gradec Jh| 27 1478, aprü IS UÍÜy ajinJrS^ M fig 2Í.;tí‘478',! april 23. • T 32." 1478; ^ ;i v-H j (ii u i i ii I 34. 1478, maj 5, Gradec ^ unij '37. 1478, junij 18., Gradec l|3í'-U7u. i.39i; (1478'«junij .22.), Gradec,-. *-2 1478, .-avgust, 10. *í$5¡ ¡¡¡I H 9 : 46ÍJÍ 47/ 48l| "49a 50.1 I« H -53. „54. 55. 56. ' 57. j|¡P •;59:1 ■60-5 61. •62;,] 63. 64. ||§§ 66. 67:1 |§§ ' 69.-1 ‘ 7.0.V 71.. s ¡¡¡¡J 74. .’75.' •’76: ¡¡¡I 78. 79': .80. 81. 82. : 83. W*M H «81 pfaS ipplj ST# '■ilii, 1479 I4i9, 1480, 1480, 1481. 1481, 1-482, 148':. 1482, 1482. 1482, 1482 1482, lili 1432, 1'482, (1482 1483- 1483, 1483, 1483 ! 1433, 1484, Ih 85. 1485, 1486, |P|É 1487, 1487 1488, 1488, 1488, GRflDIUO za zElZu H lili ¡¡klobcr marec 5. ■ - - ; j ':r-; " ‘' ' ~ i marec 5 . Dunaj |||| marec nuj 4 Vitim* maj 27, oktober 1'., Dunaj ij» oktober 29, Gradec H (1 ub i ESpSmber 3." —1489) m 'M 1 1 i Gi irli i april -}0M ¡^Bi jiurj I Gr idr i ‘oktober- 2. ^^jsgifS januar 1. september 12. junij 12. - , januar 18 ►m^j 2.; Gradec •; ‘‘ januar 16. * - 1 jariuar'^1'6.-., ■ . - j februar 4, V -i MARIBORSKA KNJIŽNICA i' . ; ; — Beitrage zur Kunde steiermârkischei | I, 1864 —r |1 - '• • ! PR ii/^CXX IX jjjggijg^* ^ ; ■ - B. Sekroil* Urkundenbuch, des t Be- ’ ■.. i ten, tnaearum). : ■. :; - '.; ; ^^^otizenWatt.^Beilage;'.\zi'ijiy.i!&r^^^^ ÿiKîr- Kunde osterreiêhischer Ge- ] j seM^lï|%âelMÿ I, 185.B||t: ’IX,.- 1859Î J 1 A^Pet^enegg ’ * r .1 - * ^ J i > e'.^îl^gcitÆ}^ ; .debili ï5ejïïsçh-0>(ïens Cenfcralarchives zali fa. :Wi -.-Z - ravnini nklépanjeni1 so, .označene^ res ti^te doidnU',. ': Ti‘k^lTjfpul?J^[i olvum'enta; ' M ^ v-<:oi igmaluy:! r ■ : Z^adi^pbšlaidbe' ; 'tt-vZ ; okroglim -+ ¿¿lej),¿¿jem'1 j e r.označMl» S - - izdajateljeva dopolnitve v tekstu do- j ■ knmenta. , , v