Posamezna številka po 10 vin. UREDNIŠTVO ZARJE je v Ljubljani, Selenburgova ulica št. 6, 11. nadstropje. - Uradne ure za stranke so od 10. do 12. dopoldne in od 4. do 7. popoldne vsak dan razen nedelj in praznikov. Rokopisi se ne vračajo. Nefrankirana pisma se ne . . . sprejemajo. : : NAROČNINA: celoletna po poiti ali s pošiljanjem na dom za Avstro-Ogersko in Bosno K 10’40, polletna K 5'20, četrtletna K 2-60, mesečna K —-90; za Nemčijo celoletno K 12-—; za : : ostalo inozemstvo in Ameriko celoletno K 14' . : '• : Glasilo slovenskega delovnega ljudstva. „ ZARJA" izhaja v Ljubljani vsako sredo ::: in soboto. v, UPRAVNISTVO se nahaja v Selenburgovi ulici Stev. 6, II. nad' stropje, in uraduje za stranke vsak delavnik od 9. do 12. do ::: poldne in od 4. do 7. zvečer. ::: Inserati: enostopna petit vrstica 30 vin., pogojen prostor, poslana ::: in reklame 40 vin. — Inserate sprejema upravništva. ::: Nefrankirana ali premalo frankirana pisma se ne sprejemajo ——— Reklamacije lista so poštnine proste. .................. - Stev. 851. V Ljubljani, v soboto dne 4. julija 1914. Leto IV. = DEVETI STRANKIN ZBOR. Razprave v pondeliek. Drugi dan strankinega zborovanja otvarja sodrug Anton Kristan v pondeljek ob pol devetih in naznanja, da je prišel na zbor zastopnik češko-slovanske socialno demokratične stranke dr. S o u k u p. Podeli mu tudi takoj besedo. Živahno pozdravljen pravi sodrug dr. Sonkup: Češka socialna demokracija zasleduje pozorno Vaš boj, ker ve, da je odvisno od razvoja Vaše stranke naše razmerje v avstrijski internacionali. Po balkanski vojni živimo pri nas v prav posebnih razmerah. Strel v Sarajevu je prišel kakor blisk in osvetljuje položaj v Avstriji kar najjasneje, ta strel je simbol avstrijskih razmer, posledica absolutizma. Obžalujemo, kar se je zgodilo, ker vemo, da se z atentati ne izpremene razmere. Prepričani smo, da ne morejo obstati razmere takšne, kakršne so danes. ^Po vsej Avstriji je absolutizem vladar in na Češkem imamo tudi komisariat. Štirje gj-ofje vladajo Avstro-Ogrsko: Schonborn, Stiirgkh, Tisza in Berchtold. Ta vlada je izraz skupnega napada reakcije, da stre ljudski parlament. Češki socialistični proletariat se pripravlja ravno sedaj na največji boj proti absolutizmu, ta boj prične 26. Julija, ker v takih razmerah nam ni mogoče več živeti. Avstrija ni bila še nikdar v tako težki notranji krizi kakor ravno sedaj. Dobiti moramo konsolidirano državo, ker drugače ni obstoja tej državi. Atentati vzbujajo zopet atentate. Reforma mora prinesti namesto reakcije pravico: Ali ne bo Avstrije, ali pa bo lehko živela kot federacija avtonomnih narodov. Poleg češko-nemškega problema imamo v Avstriji še večji problem, to je jugoslovanski problem. Nad vso Evropo visi nerešeno jugoslovansko vprašanje. Jugoslovani so razdeljeni v ti državi na štiri dele. A tudi za Jugoslovane se približuje zgodovinski moment, ki kategorično zahteva rešitev njih življenjskih vpra- V avgustu bo na Dunaju kongres internacionale. Naša naloga bo. da se tedaj dotaknemo tudi tega vprašanja. Danes je živa misel ujedinjenja balkanskih narodov, tudi pri nas je mora poglobiti misel na federacijo avstrijskih narodov. Ako hočemo napredovati kot proletarski razred, tedaj mora priti prej do narodnostne poravnave v Avstriji. Jasno mora biti. kaj da bo z državo, kaj z nami. Od vseh strani se širi v Avstriji iredentizem in sega v Peterburg in Berlin, v Bnkarešt in Rim. Parlamentarno delo je vsled obstrukcije povsem neplodno, socialnega zavarovanja, ki je tako živo potrebno, ni mogoče izvesti. V vsem, kar sc godi pri nas, vidimo, da delujejo tajno na to, da se uniči ljudski parlament, da se pripravlja atmosfera, ugodna za državni prebrat, da bi dobili vodstvo države zopet fevdalci. Ali če pride do tega, tedaj bo konec Avstrije. Državni prevrat, ki bi hotel ubiti ljudski parlament, ^ .Avstrijo usoden. Vašim razpravam želim mnogo uspeha,. Živela jugoslovanska socialna demokracija. Živela mednarodna socialna demokracija! (Burno odobravanje). Nadaljevanje debate o točki »organizacija«. S. Anton Kristan: Z ozirom na pičli čas in pa na ogromno delo, ki ga ima opraviti zbor, predlagam, ker je priglašenih že doslej 14 govornikov, da izvolijo delegatje enega pro in enega kontra govornika, vsi priglašeni govorniki naj pa se^ odrečejo besedi. S. Gaspari O rst) predlaga, da naj poroča pred vsem komisija za pregledovanje predlogov. • S. dr. Ferfolja (Trst) se strinja s predlogom s. Kristana in predlaga za govornika k predlogu tržaškega političnega odbora o organizaciji sodruga drja. Tumo. b. dr. Tuma: Predlagam, da govori k tej točki po en zastopnik vsake dežele, ker je zadeva tako važna, da ne gre, da jo odpravimo kar sumarično. Na razpotju smo in zato je treba da slišimo mnenje vsake dežele. S. Anton Kristan umakne svoj predlog in sodi ug «ir. Ferfolja se pridružuje predlogu sodruga 1 ume. S. Leskovec (puij) predlaga, naj se reši pi ej vprašanje o mladinski organizaciji. S. Cobal predlaga: Vsi doslej priglašeni govorniki naj se odreko besedi. Zato pa naj 5?I?nn«?L -UVipIe,i ob? rc[cre"ta k tej točki, nato referenta' hnata zopet S. A. Kristan predlaga, naj poroča najprej iodiug Cobal o sklepih komisije glede mladinske organizacije. — Sprejeto. (Sklep »mo objavili v sredo.) S. dr. Ferfolja predlaga, da naj govore le zastopniki dežel. Z večino glasov je sprejet predlog sodruga Ferfolje. Preden pridejo do besede zastopniki dežel, sprejme zbor soglasno predlog Izvrševalnega odbora o taktiki. (Predlog smo objavili v sredo.) Na predlog s. Čobala se določi sledeči red za govornike posameznih dežel: Primorsko, Štajersko, Koroško, Dalmacija, Kranjska. S. dr. Tutna, govornik za Primorsko: Vprašanje, ali bodi sedež novega izvrševalnega odbora Trst ali Ljubljana, je tako važno, da nas ne smejo voditi pri rešitvi tega vprašanja drugi razlogi nego zgolj stvarni. Izločiti moramo vse lokalne interese, odločati ne smejo lokalne razmere. temveč glejmo le na interese jugoslovanskega proletariata. Trst ima veliko bodočnost. Trst je danes jedro vse avstrijske politike, v Trstu se zbirajo od dne do dne večje mase slovenskega in hrvaškega proletariata in Trst predstavlja bodočnost slovenskega čistega industrijskega proletarijata, ki mora z rodne grude. Kdor ima srce za naš proletariat, mora reči, da je Trst edino pravo mesto za sedež izvrševalnega odbora. Vzemimo v pretres le statistiko strokovno organiziranih delavcev v Trstu, ki jo Je omenil včeraj sodrug Kopač. Seveda ugovarjajo nekateri, da je med temi 8000 organiziranimi delavci mnogo Italijanov. Ali prav s tem pridemo k najvažnejšemu, namreč, da le v Trstu izvedemo lehko politično idejo mednarodnosti, ker se tu zbirajo slovenski, hrvaški, italijanski, nemški delavci in so v vednem stiku. Trst nam kaže gibanje naprej. Kranjska pa nam kaže najbolj žalostno perspektivo, ker klerikalizem ni še prišel do viška. Zato je umevno, da mora biti središče našega gibanja Trst. Le nam je mar bodočnost, če nočemo izčrpati naših sil le v boju zoper klerikalizem, tedaj morate glasovati za premestitev eksekutive v Trst. (Odobravanje). Vsa politika naše stranke je krožila zadnja leta okolo ene točke, okolo •takozvanega središča Slovenije, Ljubljane. Iz- središče. Slovenski delavci morajo pa dati višje vidike slovenski in jugoslovanski politiki. Pravimo, da je naša stranka jugoslovanska socialno demokratična stranka. Ali kaj je na našem delu jugoslovanskega? Nič! Nikdar mstno ničesar storili, da bi bili resnično združili ves jugoslovanski proletariat. Poglejte Dalmacijo, kakor deveta dežela nam je. Kje je mogoče izvrševati praktično delo? To bodi za nas merodajno. Stik z vsem jugoslovanskim proletariatom dobimo pa le, če je središče našega gibanja 1'rst. Dalmacija se razvija danes nenavadno hitro, industrialni razvoj postaja od dne do dne silnejši, le da je nam žal premalo znan ta razvoj. Potem Pulj, kjer je na tisoče in tisoče delavcev in vsem tem masam v Dalmaciji in Pulju nismo dali doslej ničesar. Lokalna rodovina ^u^liane je bila naša zgodovina zadnjih let. To je tudi vzrok, da nismo vztrajali z dnevnikom. Če hočete imeti list, ki bo dvigal pravo industrialno delavstvo, potem poiščite za to delo tudi prava tla. Sodrugi s Kranjskega pravijo, da so proti Trstu za to. ker ni nikakšnih garancij za uspešen razvoj stranke, Če bo središče stranke v Trstu. Ampak vprašajte one osebe, ki so zasejale med slovenski proletariat revolucionarno sem« socializma in ki so bile že enkrat izvolile ■ * za t^išče, sicer v neugodnih razmerah, in te osebe Vam potrdijo, da je edino Trst porok za velik razmah našega gibanja. Ako hočete dejansko izkazati solidarnost, ako Vam je na srcu blagor stranke, tedni Kranjskega, Štajerskega, Koroškega glasovati z nami za sedež centrale v Trstu in za nre-nos glasila v Trst. P Sodrug Sitter (Trbovlje), govornik za Štajersko: Delegatje s Štajerskega smo proti Trstu, ker se bojimo, da ne bo mogoče iz Trsta zbu-jati vse ono slovensko delavstvo na Spodnjem štajerskem, ki doslej še ni v naši stranki. bodrug Kocmur (Ljubljana), govornik za Koroško: Vsi vemo, da bi bili uspehi naše stianke lehko večji. Prav pa ni, če dolžimo sedaj drug dt ugega. Pravi vzroki naših neuspehov so: Pomanjkanje politične izobrazbe, pomanjkanje razredne zavesti med našim delavstvom. Podrobno delo. ki je najvažnejše, smo zanemarjali. Zadnja leta napredujejo naše organizacije med slovenskim delavstvom na Sp. Štajerskem in Koroškem. Če pa bo središče odslej v Trstu, tedaj se bo zgodilo to. kar je bil očital stranki sodrug Tuma prej, češ, da je zgodovina stranke zadnjih let lokalna zgodovina Ljubljane, odslej bo pa lokalna zgodovina Trsta. Sodrug Gabrič (Spljct), govornik za Dalmacijo, opisuje najprej silni razvoj industrije v zadnjih letih v Dalmaciji. Pravi, da je socialistični stranki v Dalmaciji, mnogo na tem, da Pride eksekutiva v Trst, ker je dalmatinskim sodrugom pač Trst bližji nego Ljubljana. Končno izjavi, da se vzdrže dalmatinski delegatje pri tej točki glasovanja. Glede povišanja strankinega davka pravi, da Jih to ne zadene, ker imajo že sedaj 30vinarski prispevek. Sodrug Čobal, govornik za Kranjsko: Sodrug Tuma je teoretik in je govoril tudi s tega stališča. Jaz pa presojam to vprašanje z zgolj praktične strani. Tumova izvajanja me niso prepričala, da je središče slovenske in jugoslovanske politike Trst. Bojimo se eksperimentov, zato smo proti Trstu, ker je zrastla podlaga za ta eksperiment na teoretičnem polju. Zato pa predlagam: Komisija, ki je zborovala že snoči, naj se snide še enkrat, da najde srednjo pot med tržaškim predlogom in predlogom izvrševalnega odbora. Predlog sodruga Čobala ne dobi pri glasovanju večine. Sodrug Mlinar (Ljubljana) konštatira. da so vsi napadi na izvrševalni odbor neosnovani. Dalje predlaga, da se preloži glasovanje o tem vprašanju, dokler ne reši zbor zadeve, ki so v zvezi s tem« - * Sodrug Petejan ‘(Trst) ima' kot koreferent zaključno besedo in pravi: Naš predlog na premestitev sedeža ekeskutive in glasila v Trst smo podprli s fakti, rta drugi strani tega ni bilo. Izjavljam pa. če tudi ne sprejmete našega predloga, da bomo delovali v prid stranke s podvojeno močjo. Glede povišanja strankinega davka izjavljam, da ne vztrajamo na povišanju in se pridružujem predlogu sodruga Štrausa, da ostani strankin davek 20 vinarjev mesečno. S. A. Kristan: Podan je predlog s 15 podpisi, da se glasuje o premestitvi sedeža ekse-ikutive v Trst poimensko.j 1 Izid poimenskega glasovanja smo objavili že v sredo. S. Gaspari (Trst) predlaga, da se izvoli volilna komisija. V to komisijo predlaga: Fer-foflo, Tumo, Gasparija, Malovrha, Štrausa. — Sprejeto. S tem je bilo zaključeno dopoldansko zborovanje. ♦ • Popoldansko zborovanje otvarja s. Milost ob dveh popoldne in poda besedo s. čo-balu, da poroča o rešitvi dalmatinske zadeve. S. Čobal predlaga v imenu dalmatinske komisije naslednjo resolucijo: Komisija za poravnavo spora v deželni politični organizaciji jugoslovanske socialno demokratične stranke, v Dalmaciji je po zaslišanju ene in druge sporne struje iz Dalmacije, prišla do sledečih Zaključkov: Na temelju dokazov smatra za dognano, da je Jerko Dorbič za čas svojega delovanja v stranki oškodoval strokovne organizacije in s tem škodoval tudi politični organizaciji socialno demokratične stranke. Komisija predlaga: 1. Strankin zbor jugoslovanske socjalno demokratične stranke izključuje Jerka Dorbiča iz stranke in mu zabranjuje vsako delovanje v njej. 2. Vsi sodrugi, ki so bili izključeni od političnega odbora v Dalmaciji iz stranke zaradi afere Dorbiča in za katere ni dokazano, da so s svojim delovanjem škodovali stranki, se morajo sprejeti zopet v stranko. 3. Zbor poziva sodruge iz Dalmacije, da izpolnjujejo sklepe zbora, opuste medsebojni spor in da složno delajo v interesu zatiranega proletariata. S. Haramina (Trst) pojasnjuje Dorbičevo delo v dalmatinski stranki in priporoča resolucijo komisije. S. Anton Kristan je proti resoluciji in pravi, da ne sme zbor obsoditi Dorbiča, ne da zasliši tudi njega. S. Mihevc (Trst) pojasnjuje, kaj da so zakrivili Dorbičevi pristaši v kovinarski organizaciji. S. Regent (Trst): Strinjam se z mnenjem s. Kristana. Poudarjati pa moram: čeprav ni bil Dorbič navzoč na zboru, je pa imel tukaj zagovornike; dalje je bil Dorbič neštetokrat pozvan na opravičenje, a se ni nikdar odzval in je sploh odrekal vsaki strankini inštituciji pravico razpravljati o njegovi zadevi. . ..?• dr- Tuma: Zaradi stvari, ki je dala komisiji povod za izključitev Dorbiča, je Dorbič v sodnijski preiskavi. Dokler ne izreče sodnik sodbe, pa tudi mi nimamo pravice soditi. Zato predlagam: Dokler ni končana preiskava proti Dorbiču in izrečena sodba po sodniku, naj strankin zbor suspendira Dorbiča. Po izrečeni sodbi kazenskega sodnika naj pa reli to zadevo novoizvoljeni izvrševalni odbor. Pri glasovanju je sprejet z večino glasov predlog komisije, Tumov predlog odklonjen. Nato poroča s. Štraus o sklepih volilne komisije za sestavo izvrševalnega odbora. Sklep je bil objavljen že v sredo. Sklep glede strankinega statuta smo objavili tudi že v sredo. Nato preide zbor k razpravi o 5. točki dnevnega reda: Tisk. Soove zase in za svojo družino vsak čas prestolu proti apanaži, če je mogoča vsled tega združitev vseh Srbov. Sedanja pogajanja, ki so bila pod pokroviteljstvom ruske diplomacije, imajo naslednji rezultat: Obe državi skleneta zvezo po vzoru nemške državne zveze. Črna gora bo imela s Srbijo skupno vodstvo vnanje politike, državne finance, izvzetnši deželne finance, monopola, carine in vojaške naprave. Srbski kralj;— kralj Pefar se odpove prestolu — bo vrhovni vojni poveljnik skupne srbsko-črnogorske armade. — Avst. >- Or,rIio Haop,otuia av(wl Srbija in Črne gore. = Obstrukcija socialnih demokratov v Italijanski zbornici. Socialni demokratje obstrui-rajo v zbornici v zvezi z republikanci proti novim davkom, s katerimi hoče pokriti vlada ogromne izdatke za tripolitansko roparsko vojno. Več sto miljonov je izdala vlada za tripolitansko pustolovščino, a ni imela nikakršnega dovoljenja poslanske zbornice za te izdatke. Pred volitvami je razglašala vlada, da i d one izdatke bogatinom v državi. Sedaj pa prihaja z davčnim načrtom, ki povišuje šolski davek, železniške tarife, i>odražuje tobak in alkohol. Oklic, ki ga je izdala ob tej priliki socialno demokratična frakcija, pravi: »Delavci! Buržva-zija je hotela vojno in buržvazija naj jo plača. To je zmisel našega boja v zbornici. Socialistična frakcija smatra za svojo dolžnost, da se zoperstavlja z vsemi sredstvi novim davščinam, če obenem ne misli vlada na zdravje in starostno preskrbo deD' :tya«. Iz domačih krajev. — Napredek. Centralna strokovna komisija Je dokončala poročilo o stanju in delovanju strokovnih organizacij v Avstriji v 1. 1913. Danes poglejmo le številke, ki se nanašajo na strokovne organizacije na Kranjskem. Z veseljem konstatiramo, da so strokovne organizacije na Kranjskem od leta 1912 prav lepo napredovale. Za leto 1913. izkazuje strokovna statistika 2641 organiziranih delav- :T:::n: in.t .jaiiprrrjaCTr _r. ,t~- t? vžrrn-. r~:::a smrti. Bartoš je izražal svoje mnenje. Končno je dostavil: »A kaj — ima vsaj opravljeno! Itak se je potikal tu, niti zdrav ni bil — in kal s takim pasjim življenjem? Za delo ni bil... kaj pa je hotel?« Ivan je ugovarjal. »Ne, tega ne bi bil smel storiti.« In je razlagal, da kot človek nima pravice, da bi segal po drugih, tako tudi na sebe ne. »To je do neke meje umor. Tudi tu umorim živo bitje ... čeprav svoje.« »No, da... no, da. Saj bi se tudi nihče ne dotaknil sam sebe, ako bi mu ničesar ne nedo-stajalo. Vsak ve najbolje, kje ga črevelj žuli. Če se človeku dobro godi, mu ne pride na misel nič takega. Toliko rad se ima vsak.« »To se pravi z drugimi besedami,« se je poprijel Ivan te misli, »ako bi se godilo na svetu ljudem, kakor bi se jim moralo, bi ne bilo samomorov in morda bi tudi ne bilo umorov. Krivda, seveda krivda tedaj tiči... Toda ne, človek mora vendar le vselej krivdo iskati najpreje v sebi.« Bartošu se je na ustnicah prikazal smehljaj. »No, tebi se lahko govori, pa kdo te bo podučeval? Ko bi bil ti v naši koži!« Ivan tega ni zapazil, zamislil se Je vase, uprl oči v tla. Potem je pa naenkrat dvignil glavo in izpregovoril: »Veste* zakaj sem pravzaprav še Pfiselr Rad bi od vas najel to-le stransko sobo. Izpraznila se je ... in tako ...« Vsi so se ozrli začudeno vanj. Ivan je vstal. Rekel je resnobno: »Vam se zdi to čudno. Morda je to res nekoliko čudno in čudaško. Zatne pa tiči v tem neki pomen in če morete, dajte mi to sobo v najem!« Obširneje jim je razložil, zakaj. Povedal je, da bi se rad sem k njim — preselil, tu v ti sobi dovršil študije, da bi se že sedaj približal življenju in vzrastel z življenjem, katero nuj je vsled dosedanje njegove okolice oddaihj' in kateremu hoče in mora biti blizu v ‘1 svojem poklicu. Dejal je, da se noče ro j j letarizirati, da ve, da bi tega s onti in da mu ne gre za nič takega; ^ . pa hoče s svojim srcem se skloniti da bi pozneje kot zdravnik bolj razume* bas tiste ljudi, ki so tega najbolj potrebni. Da mu je že davno hodilo to PO mislih in da se je danes po Soumarjevi smrti trdno tega zavedel, trdno se odločil, da bi precei učinil nekaj odločilnega, ko se je to pripetilo. »To pravzaprav ni nič čudnega, temveč popolnoma naravno. Rad bi se približal vašemu življenju, katero je človeku res terra in-cognita, to se pravi, takorekoč neznan svet, kakor zopet nekaterim ljudem življenje nar buržvazijcev. In vendar ima človek le takrat lahko rad kako stvar, če jo od blizu spozna.« (Dalie.) eŠNfttTflelavk: na Kranjskem. 'Ce prištejemo k temu številu še 260 organiziranih tobačnih delavk in delavcev, ki v statistiki za 1913. niso yšteti, v oni od 1. 1912. pa, tedaj znaša prirastek 1347 članov. Lepo število je to, če pomislimo, da je bila lansko leto gospodraska kriza silna in če dalje upoštevamo tudi to, da je delo naših strokovnih organizacij za pridobivanje novih članov silno težko vsled gonje, ki jo uprizarjata klerikalizem in nacionalizem za našimi delavci. Lanski napredek naj nam bo bodrilo za bodočnost. Vsi na delo. da bo tudi letos napredek, da utrdimo in poglobimo misel organizacije med kranjskim delavstvom. — Velikanski salto mortale je napravil zadnje dni najrrrradikalnejši list na Slovenskem, ljubljanski »Dan«. lake'izraze lojalnosti in patriotizma je nagrmadil ta list, ki je bil vedno ponosen na konfiskacije zaradi svojega simpatiziranja s Srbi, da je zatemnil celo »Slovenca«. Nam je seveda vseeno, ali so prf »Dnevu« načelni ali breznačelni; konštatiraii smo »Dne-vov« salto mortale le zaradi tega, ker je »Dan« oficielno glasilo slovenskih narodno socialnih delavcev, ki so tudi pred 14 dnevi na svojem kongresu sklenili kar najradikalnejšo smer svojega delovanja. Ta salto mortale nas veseli edino zaradi tega, ker potrjuje naše mnenje o »Dnevu«, da je žurnalistična cunja. — Ljubljanski klerikalci prirede v nedeljo ob 10. dopoldne v »Unionu« shod, da dajo »du-ška ogorčenju nad podlim atentatom in izrazijo neomajno vdanost habsburškemu prestolu«. Kdor pazno bere zadnje dni »Slovenca«, ima vtisk, da bi ti ljudje najraje zatajili svoje slovenstvo in slovanstvo. Naglašajo samo svoje katoličanstvo, ki je ravno zaradi tega tako malo vredno kakor piškav oreh. Pisanje Slovenca o velesrbski propagandi med mladino v naših krajih je prav tako denunciantsko kakor pisanje najzagrizenejših graških nacionalističnih listov. — Aretacije. V Ljubljani so aretirali delavca Jakoba Gantarja in še štiri druge osebe, ki so odobravale atentat na prestolonaslednika. — Na Kamniško sedlo in Planjavo priredi izlet ljubljanska podružnica »Prijatelji prirode« v nedeljo 5. julija. Odhod v soboto 4. julija ob sedmih 15 minut zvečer z državnega kolodvora v Kamnik. Proviant naj vzame vsakdo s seboj. Vabimo vse člane, da se udeleže tega izleta v prelepe Kamniške planine, pa tudi gostje so dobrodošli. — Kinematograf »ideal«. Spored za soboto 4., nedeljo 5., pondeljek 6. 1. Oaumontov teden. (Najnovejše, šport, moda.) 2. Ženitveni časopis! (Mična komedija.) 3. Deklica iz Transvala. (Napeto zanimiva kriminalna drama v 2 dejanjih. Veliki zasledovalni prizori.) 4. Nj. ekscelenca gospod minister. (Famozna komedija v 2 dejanjih.) 5. Avguštinova zaobljuba. (Krasna veseloigra.) — 7. do 9. julija: Nožiča z zlato kačo. (Velefina veseloigra v 3 dejanjih.) — S Koroške Bele. (Odgovor na dopis v »Gorenjcu« št. 26 z dne 26. junija t. 1.) Dopisnik je lažnik. Dobro vemo, kdo ie, saj se pozna po perju. Ni resnica, da bi bili socialni demo- « nhAincIfgm odboru. kdaj dovolili Ui.kž-* no vsoto za organistovo stanovanje. Ampak resnica je. da smo dovolili prosto stanovanje, katero je pa stalo 84 kron, ne pa 200 kron, kolikor je bil vzel g. župnik pri županstvu brez dovoljenja občinskega odbora in le to smo zahtevali nazaj od njega, kar je ostalo, namreč 116 kron, ki ijli mora tudi povrniti po sklepu Občinskega odbora z dne 13. junija 1914. Dopisnik pravi, da nas jezi nova društvena hiša. Zopet laž, nesramna laž, ali pa očitna sleparija. Župnik je kupil staro hišo s cerkvenim denarjem, in ko je delal novo, je prosil v imenu cerkve za cerkveno hišo oziroma za organistovo stanovanje. I orej je sleparil, ako je sedaj društvena hiša in organist le stanuje notri. In tudi cerkvena ključarja pozor! Vidva dajeta poroštvo za 6000 K za društvo, ne pa za cerkev, kakor je bilo rečeno. Ako pa to ni resnica, je dopisnik »Gospod« nesramni lažnik. — Cink Franc, Jenko Ivan, M. Svetina, Anton Svetina, Ivau grl ah, Jožef Hkauc. Nadalje trdi »Gorenjec«, da je odbornik Not uskočil k socialnim demokratom. To sklepa iz tega, ket delam in glasujem vedno v korist občine in davkoplačevalcev in volilcev, ne pa samo za župnika kakor on in kakor tudi od mene zahteva. Zavedam se, da sem zastopnik ljudstva, on pa misli, da ga je veter prinesel v občinski odbor in da sme zastopati samo sebe in svoje sovrstnike, davkoplačevalce pa izžema-ti, jih napraviti če le mogoče, za svoje sužnje jn jih bičati, s trnjem kronani so pa že. Kar se pa tiče tega, da sem uskočil k socialnim demokratom, pa povem, da sem in ostanem to, in da bom vedno nastopal za pravico, kakor Jo uče socialni dcmokiatje. Ako Vi marate za me ali pa ne je meni vseeno Kar se tiče moje možatosti, Vam dokažem, da jo bolje kažem kakor Vi. Ali je to moško, da ste na občinski seji delali drugače, kakor smo bili sklenili na klu-bovi seji? Ali ie to moško, kar ste počeli z najini nameravanim vodovodom. Vprvič ste rekli, da se je inženir izrazil, da zadostuje za 1400 oseb; čez nekaj mesecev ste rekli, da je za 500 oseb premalo vode; čez teden dni ste pa zopet rekli, da jo je za 160 oseb premalo. Ali h to moško, ko ste se izrazili v Zumrovi gostilni, da sein slaboumen in za dokaz ste postavili mojega brata. Ali je to moško, da far-bate Rabiča, da boste na občinske stroške delali vodovod na senožetih? Kadar ga ni zraven, pa pravite, da na to se misliti ni, da bi mu uapravili vodovod na občinske stroške. Ali je to moško, kar nameravate storiti z cmsn nskrh hikom Verwegerjem? Ce pa h^te IS' kal izvedeti, kar povejte, sem Vam na razoolacm Martin tooč, vulgo Stanej, Koroška Bela Kar se tiče gasilnega društva pa samo toliko: Kaj se Je pregrešilo gasilno društvo, da je sme imeti veselice z godbo? Morda je g. gupnik nevoljen, ker je dobro delovanje v društvu. Ako ,Vam pa godba ni všeč, pa si poma- gajte, saj imate prosto pot. Ni še doglo, kar ste se izrazili na seji gasilnega društva, da je čudno, da ne pride do nobenega prepira med nami. Sedaj ste ga sami naredili, ker to je Vaše delovanje, zasejati prepir v občini. — Anton Svetina, podnačelnik; Janez Smolej, četovodja; Erbežnik Jernej, blagajnik; Smolej Franc, gasilec. — Denunciant na delu. (Dopis iz Nabrežine.) Pred mesecem je bil v Nabrežini železničarski shod, kateremu ie predsedoval sodrug Jan. Takoj po otvoritvi shoda je podal besedo sodr. Kopaču, ki je razložil pomen delavskih zaupnikov in je tudi omenil pri tem, kako je železniški zdravnik v Nabrežini postopal z nekim delavcem in da bo imel še zaradi tega opraviti pri sodišču. Nato je odšel s. Kopač in s. Jan je prečital zahteve železničarjev s postaje Nabrežina. Navzočim je dal te zahteve v podpis. Na shodu je bil tudi denunciant, ki je prežal na vsako besedo s. Jana. Z ozirom na izvajanja s. Kopača, je neki železničar menil, da se mu ne zde povsem verjetna, ker pozna zdravnika kot dobrega človeka. Sodrug je še enkrat pojasnil to zadevo. Takoj drugi dan po shodu, že ob 8. zjutraj, je bil denunciant na delu pri zdravniku. Za njim je prišel še eden in. oba sta na-tvezila zdravniku same laži. Da je organizacija že doslej plačala za dotičnega delavca tisoč kron, čeprav ni bil organiziran, da je predsednik podpise nabiral za premestitev zdravnika iz Nabrežine. Seveda je zdravnik to tudi verjel in je takoj razbobnal po Nabrežini, kako ga »preganjajo« socialni demokratje. Predsednika organizacije je naznanil na ravnateljstvo v Trst, seveda po nedolžnem, ker se zdravnik ni poprej prepričal, če je kaj resnice na tem, ali ne. Gospodu zdravniku bi svetovali, naj raje drugič denunciantu pokaže vrata, bo veliko lepše in bolj zdravo, kakor ljudi dolžiti po nedolžnem. Denunciantu pa čestitamo, da si je izbral tako čedno opravilo. — Jugoslovanska socialistična mladina v Trstu išče učitelja za poučevanje tamburaške-ga zbora. Plača po dogovoru. Ponudbe sprejema »Jugoslovanska socialistična mladina« v Trstu, Via Appiari Št. 12, I. nadstr. od 8. do 12. zvečer. Vabilo na naročbo. Naročnina. Za avstro-ogrske kraje:: Celo leto................K 10.40 pol leta.................» 5.20 četrt leta...............* 2.60 mesečno...................» —.90 Za Nemčijo: Celo leto................K 12.— pol leta.................» 6.-— četrt leta...............» 3.— za Ameriko letna ...» 14.— polletna.................» 7.— Posamezna številka 10 vinarjev. 0 Vse čifateTje vabimo, da se~naroče na »Zarjo« in pošljejo naročnino. Naročnina se pošilja pod naslovom Upravništvo »Zarje« v Ljubljani. Teorija in praksa. Sodrug dr. Oto Bauer pravi v zadnji številki »Kampfa« o teoriji in praksi sledeče: »Teoretično je morda to pravilno; ali praktična izkušnja uči drugače«, tako govorjenje, katerega se poslužujejo radi mnogi sodrugi, ne pristoja socialnim demokratom . . . Socialni demokratje so ponosni na to, da je utemeljena naša politika na znanstvenem spoznanju. Kaj pa je »teorija«, kateri postavljajo nasproti »izkušnje« ? Nič drugega ni kakor rezultat izkušnje, seveda ne izkušenj iz tesnega prostora enega kraja in ne kratke dobe enega človeškega življenja, temveč izkušenj vseh dežel in vseh časov, izkušenj, ki nam jih pripoveduje zgodovina narodov in izkušenj, ki nam jih odkriva statistika velikih prikazov med masami. Take zbrane in urejene izkušnje imenujemo znanstvo, teorija. Umetnost in književnost. Ido — mednarodni jezik. Od mnogo strani sem dobil zadnji čas vprašanja, kaj da je z Ido jezikom. Ker mi ni mogoče tolikim osebno odpisati, naznanjam tem potom, da Ido lepo in brez hrupne reklame napreduje. Na Dunaju se n. pr. ravno sedaj vršijo trije tečaji za Ido, po nekod mu pa stari Esperanto, ki ga le še z denarjem in premijami vzdržujejo, pripravlja K0LC5A PRI2NAN0 ,HAJ: BOLJŠA 56DflNjd‘Št*X mm LJUBLJANA MARIJE TERE: ZIJE CESTA st. Hi NOVI SVET NASPROTI K0LIZEJA ZAH-TEVAJTE PRVI SLOV.CENIK BREZPLAČNO ^ pot do občinstva. Smotreno delo, znanstvena podlaga ter praktična in lahka uporabnost brez-dvomno zasigura Ido jeziku bodočnost. — J. Kovačič._______________ Odgovorni urednik: Ivan Toka n. Izdaja in zalaga založba »Zarje«. Tiska »Učiteljska tiskarna« v Ljubljani. LJUBLJANA • KOMENSKEGA-ULICA- 4 SEPZDRflVNK.PRMARU -DR FR. DERGANC Na obroke zlata verižica z is gosjHidf in dame 60 gramov težka, K 140 —, mesečno 4 K- Prve vrste srebrna ura s 3 srebrnimi pokrovci 14 K. Pošilja sena vse strani. Kdor bi rad ceno kupil uro in verižico, piše naj takoj. R. LECHNER, Bfe-dava (Lundenburg) 707, trgovina z zlatnino. ura za reklame. Kdor hoče elegantno in fino uro za gospode ali dame zastonj, naj piše takoj na tvrdko ur Fr. Schmidt, Pragn,-Y inohrail y. Avstr, orožnotvorniška družba, Steyr, Porok za najprijetnejšo vožnjo s kolesom ob času dopusta ali počitnicah je (orožno kolo) najboljše kolo monarhije KOLO ^KOSMOS - dobro, ceno ljudsko kolo. Katalogi gratis in franko od zastopnikov Ivan Jax A sin, Ljubljana. Najboljši so danes v® 1 • « • I niiti Prednost: Sira tudi nazaj; pouk brezplačen. Garancija deset let. KrogllCan lak (Kugallagor). V rabi jih je že 2 in pol milijona. Zahtevajte cenik, ki je poštnine prost. =1 Stroi veze (Štiha) maši nogavice in perilo. Jos. Peteline = Ljubljana, = Sv. Petra nasip št. 7 ([za vodo, poleg gostilne pri fajmostru). Stroji za vsako obrt in kolesa. Okrajna bolniška blagajna v Gorici. Štev. 2301/IX 1914 Razpis službe. Pri podpisani je razpisana služba strežnika - vratarja katero je nastopiti s 1. septembrom 1914 in za katero se zahteva razun strokovne izobrazbe tudi znanje deželnih jezikov. K tej službi je spojeno stanovanje in kurjava v naravi. Prošnje, s to zadevnimi zahtevami plače in opremljene z dokazi strežniške službe ie vložiti vodstvu blagajne najpozneje do 31. julija 1914. Nadaljna pojasnila se dobe ob navadnih uradnih urah v blagajniški pisarni Iz okrajne bolniške blagajne v Gorici, dne 24. junija 1914. Predsednik: Alfred Callinl 1. r. Okrajna bolniška blagajna v Gorici. Štev. 2626/IX 1014 Tr . nTT VABILO Podpisano vodstvo vabi delegate članov blagajna In zastopnike delodajalcev na redni občni zbor ki se vrši v nedeljo 12. julija 1914 ob pol 11. zjutraj v dvorani blagajniških uradov (ulica Morelli štev. 16), DNEVNI RED: 2* Poro^Ha*n 0^°*,r*tev zaP*8nika zadnjega izrednega občnega zbora z dne 21. dec, 1913. 8. Statistično in blagajniško poročilo za leto 1918. 4. Predložitev in odobritev računskega sklepa in izkaz premoženja za leto 1913. 5. Volitev nadzorovalnega odbora. 6. Volitev razsodišča. 7. Raznoterosti. Za načelstvo okrajne bolniške blagajne v Gorici, dne 1. julija 1914. Predsednik: Alfred Callini 1. r. Opomba: Delodajald so lahko zastopani — glasom § 29. blagajničnih pravil — po svojin z rednim pooblastilom pooblaščenimi uradniki. Toliko delegati članov kolikor zastopniki delodajalcev se morajo izkazati na občnem zboru z izkaznico. Konsumno društvo za Ljubljano in okolico registrovana zadruga z omejeno zavezo opozarja konsumente na svoje prodajalne, kjer se oddaja članom dobro in zdravo blago po zmernih cenah Po leti Pisarna je v Spodnji Šiški, Kolodvorska cesta št. 56 v lastni hiši ■ so uradne ure od 7. do 2. in od pol 6. do pol 7. zvečer. Hranilne vloge se obrestujejo od dne 1 iulija 1914 dalje po 5°« -** kontni da^vels: plača diuitvo samo. Načelstvo. (Varstvena znamka.) Cenejše vrste od K 150 naprej . . . . . . . . K 26'— ISa izbiro pošilja tudi na deželo: Krasna j—^ | krila, kostume, plašče, lil domače obleke, perilo mo- 1 derce jn vse modno blago. M. Krištofič - Bučar Ljubljana, Stari trg štev. 9. Lastna hiša. Neprekosljiva v otroških oblekcah in krstni 6pravi. ————— SolidLaa-a, tvrdka. " Nogavice in druge pletenine, dalje perilo, ovratnike in v to svrho spadajoče blago dobite najceneje v specialni trgovini A. & E. Skaberne; Mestni trg 10. Velika izbira! Solidna postrežba! Pozor občinstvo! Pozor stavbeniki! Gostilna Florljanska ulica štev. 6. ^ Pristna vina. Domača uhinja Benisch Okrajna bolniškabla-gajna v Ljubljani. Pisarna: Turjaški trg štev. 4, prvo nadstropje. Uradne ure so od 8. zjutraj do 2. popoldne. Ob nedeljah In praznikih je blagajna zaprta. ■ Zaloga pohi- • I i Ljubljana,Ma- l štvain tapet- j «»• I W^«tWlIi4 j rije Terez-«a | niškega blaga j mizarstvo. } c< ^ (Kolizej). S......................................—.......... ! Zaloga spalnih ter je-[Zaloga otomanov, di-| dilnih sob v različnih j: vanov, žimnic [: najnovejših slogih. : i in otroških vozičkov Ordinira Zdravnik blagajne Stanovanje Dr. Zajec Ivan splošno zdravljenje Frančiškanska ul St. 2, 11. nadstt. Dr. Košenina Peter splošno zdravljenje Turjaški trg št. 4 Dr. Robida Ivan splošno zdravljenje Dalmatinova ul. št. 3, pritličje Edna posebnost likerja je Dr. Ipavic Benjamin splosno zdravljenje Mestni trg št. 3, 1. nadstiopje Dr. Bock Emil očesne in ušesne bolezni Frančiškanska ul. št. 4, pritličje Dr. Demšar Jernej |8.I/fl0 3_5 kožne In spolne bolezni Člani, ki potrebujejo zdravniško pomoč, se morajo zglasiti v pisarni bolniške blagajne, da se jim izstavi nakaznico, za zdravnika (bolniško zglas-nico); brez te ordinirajo zdravniki le v nujnih slučajih. Troškov, ki nastanejo, kadar zboleli član vam pozove druge zdravnike, da ga lečijo, ne povrne bolniška blagajna. Od blagajniškega zdravnika izpoln eni bolniški list se mora takoj oddati s blagajniški pisarni. Ob nedeljah in praznikih se ordinira le v nujnih slučajih. Za vstop v bolnico je treba nakaznice. Zdravila se dobe v vseh ljubljanskih lekarnah. Bolniščnina se izplačuje vsako soboto, če je ta dan praznik, pa dan prej od 8. zjutraj do 1. popoldne. S pritožbami se je obračati do načelnika blagajne. Načelstvo. Prešernova ulic št. 3, Ul. nadstr Zdravnik = želodca' ===== Potniki ===== v severno in južno AMERIKO se vozijo sedaj le po domači avstrijski progi Trst-I\ew>oik, Buenos Aires-Rlo de Janeiro z najnovejšimi brzoparnlkl z dvema vrtinicama, električno razsvetljavo, brezžičnim bozojavom, na katerih je za vsakega potnika preskrbljeno, da dobi dovolj domače hrane z vinom, svež kruh, postelje, kopelj itd. B. Gotzl Krasne novosti spomladanskih in polletnih oblek, površnikov domačega Izdelka. Za naročila po meri največja izbira tu- in inozemskega blaga. Brez konkurence! Solidna postrežba ------------------- Nafnižfe cene. ------------- Ljubljana ; Mestni trg št. 19.