3. August i JO9. Eingeian^t yZ '/ts facjK Beilagen 5. avgusta P09. Ämtsliln der f. k. Bezirkshauplmannschast Sülforiken- 1 • 1*1 L radüi list c. kr. okrajnega glavarstva v ra. gafirgang. Pettau. P* Ptuju. iz. tečaj. «Nr. 3( Das I-lmtslilatlerscheintjeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich s K für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. za poštn.m podvržene naročnike 7 K. Št. 31. Personalbericht. Der Herr k. k. Bezirkshanptmanu Dr. Adam Weiß von Schleußenburg Hat sich am dl. Juli auf mehrwöchigen Urlaub begeben. Pettau, am 3t. Juli 1909. Osebna vest. Gospod ces. kr. okrajni glavar dr. Adam Weiß pl. Schleussenburg je 31. dne julija t. 1. nastopil večtedenski dopust. Ptuj, 31. dne julija 19u9. An sämtliche Gemeindevorstehungen. Z. 200*4. Einleitung der Vorarbeiten für die Hauptstellung im Jahre 1910. Da die Zeit hcrannaht, in welcher gemäß § 22 und der folgenden der Wehrvorschriften I. Teil die Vorarbeiten für die Hanplsielluiig tut Jahre 1910 zu beginnen haben, damit die gesetzlich normierten Termine genau eingehalten werden können, so ergeht an alle Gemeindevorstehungen der Auftrag, sich zuverlässig binnen 8 Tagen in einem Berichte an die hiesige Bezirkshauptmanuschast darüber auszusprechen, ob dieselben die Verzeichnung der Stellungspflichtigen selbst vornehmen wollen, oder ob es ihr Wunsch ist, daß selbe durch einen hierämtlichen Abgeordneten borge uommen wird. Ich finde mich insbesondere ans dem Grunde veranlaßt, diese Anfrage an sämtliche Gemeindevorstehungen zu richten, weil in diesem Jahre viele Gemeindevorsteher neu gewählt worden sind und es nahe liegt, daß manche nicht die erforderliche Übung und Routine besitzen, um brauchbare Operate zu liefern, durch Einsendung unbrauchbarer Verzeichnisse, welche der Gemeindevorstehung zur Ergänzung und Abänderung zurückgesendet werden müssen, jedoch viel Zeit verloren geht, so daß dann die Einhaltung der vorgeschriebenen Termine unmöglich wird. Auch muß beigefügt werden, daß je mehr Gemeinden die Hilfe eines h. ä. Abgeordneten in Anspruch nehmen, um so geringer die Kosten sind, welche ans jede einzelne Gemeinde entfallen. Keinesfalls dürften dieselben jedoch per Gemeinde den Berag von zirka 4 Kronen übersteigen. P ettau, am 2. August 1909. Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 25014 Začenjajo se pripravljalna dela za glavni nabor 1910. I. Ker se bliža čas, v katerem se imajo pričeti v zmislu § 22. in sl. vojnih predpisov I. del pripravljalna dela za glavni nabor 1910. leta in da se more natanko držati postavno določenih rokov, zaukazuje se občinskim predstojništvom, da se zanesljivo izrazijo tekom 8 dni v posebnem poročilu na tukajšnje okrajno glavarstvo, hočejo-li sama sestaviti imenik naboru zavezanih (novačen-cev) ali žele, da ga sestavi tuuradni odposlanec. Usojam si torej povpravšati vsa občinska predstojništva, in to zavoljo tega, ker je bilo tekom tega leta mnogo gg. občinskih predstojnikov na novo izvoljenih, o kater.h se more soditi, da še nimajo potrebne vaje in spretnosti (ročnosti) v sestavljanju rabnih izdelkov (del), kajti nerabni morali bi se vračati občinskim predstojništvom v dopolnitev in prenaredbo (popravo), pri tem pa bi se zamudilo dokaj časa, ter bi bilo tako nemogoče, držati se postavno določenih rokov. Dostavlja se tudi, da bodejo Stroški, kateri pridejo na vsako posamezno občino tem manjši, Čim več občin tu urad nega odposlanca pomoči zahteva. Vsekakor ne bodo presegli stroški za pojedino občino približnega zneska štirih kron. Ptuj, 2. dne avgusta 1909. Z 25013 j "-v Ergänzungen von Sturmrollen. Jene Gemeidevorsteher, welchen die Anlegung von Sturmrollen pro 1910 für die im Jahre 1891 Geborenen Schwierigkeiten bereitet und die es wünschen, daß dieselben Hieramts angelegt und dnrchgeführt werden, haben das bezügliche Ansuchen bis längstens 30. August d. I. anher zu richten und sich ans-zusprechen, ob sie die Abordnung eines Organes wünschen, oder ob der Gemeindevorsteher zu diesem Zwecke selbst gelegentlich bis längstens Ende September Hieramts erscheinen wird. Nach dem Einlangen dieser Ansuchsschreiben werden jenen Gemeinden, welche die Anlegung der Sturmrollen selbst bewerkstelligen wollen, die notwendigen Drucksorten zugemittelt werden. Im übrigen wird auf den H. ä. Erlaß vom 1. September 1899, ad Z. 18936, Amtsblatt Nr. 37 vom 14. September 1899 und Amtsblatt Nr. 31. vom 2. August 1900 hingcwiesen. P ettau, am 2. August 1909. Allgemeine Verlautbarungen. Kalender. A) Für Gemeindeämter. Vorzulegen sind: 1. Am 10., 20., und 31. August die militärischen Aufenthalts- und Veränderungsausweise. 2. Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Stand und den Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelanfene Woche. B) Für Ortsschnlräte. Dem zuständigen Bezirksschulräte sind vorznlegen: Bis 12. August d. I. die Schulversänmnis-verzeichnisse beider Hälften des Monates Juli 1909. An sämtliche Gemeidevorstehungen, Herren Tierärzte und k. k. Gendarmerie-Posten-Kounnanden. Z. 21274. Zum Viehverkchr ans den Ländern der ungarischen Krone. Laut Erlasses der k. k. Statthalterei vom 29. Juni 1909, Z. 127“2, wurde die Wahrnehmung gemacht, daß noch immer viele Tiere aus Ungarn eingebracht werden, ohne daß dieselben nachträglich angemeldet und tierärztlich untersucht werden. Unter Hinweis ans den H. ä. Erlaß vom 30. Dezember 1908, Z 43994 (Amtsblatt Nr. 2 ex 1909), ergeht der Auftrag, daß den Bestimmungen der Ministeriell- Štev. 25013. ._ 0 dopolnjevanju črnovojniških imenikov. Tisti občinski predstojniki, katerim dela sestava črnovojniških imenikov za 1910. 1 v letu 1891 rojenih težkoče (težave) in ki želijo, da se isti sestavijo in izvršijo pri tukajšnem uradu, vpošljejo n;ij dotične prošnje svoje najkasneje do 20. dne avggusta t. I. ler v istih izjavijo, žele-li, da se odpošlje tja kak poslovnik, ali da se bode v ta namen prilično zglasil občinski predstojnik sam pri tukajšnem uradu najkasneje do konca meseca septembra. Ko dojdejo te prošnje, doposlale se bodejo potrebne tiskovine onim občinam, katere hočejo same sestaviti črnovojniške imenike. Sploh pa se kaže na tuuradni ukaz z dne I. septembra 1899. I„ k štev. 18936, Uradnega lista štev. 37. z dne 14. septembra 1899. I. in uradnega lista štev. 31. z dne 2. avgusta 1900. I. Ptuj, 2. dne avgusta 1909. Občna naznanila. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je: 1) 10., 20. in 31. dne avgusta izkaze prebivanja in spremembe vojaštva; 2) vsako nedejjo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. B) Za krajne šolske svete. Pristojnemu okrajnemu šolskemu svetu je predložiti: Do 12. dne avgusta t. I. zapisnike šolskih zamud obeh polovic meseca julija 1909. 1. Vsem občinskimpredstojništvom, gospodom živinozdravnikom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Štev. 21274. K živinskemu prometu iz dežel ogrske države. Glasom odloka ces. kr namestništva z dne 29. junija 1909. 1., štev. 127',", se je zaznalo, da še vedno dohaja (se uvaža) mnogo živinčet iz Ogrskega, ne da bi se naknadno naznanila in živinozdravniško pregledala (preiskala). Kazoč na tuuradni odlok z dne 30 decembra 1908. 1., štev. 43994 (Uradnega lista štev. 2 z 1909. 1) se naroči, da se je natančno ravnati Verordnung vom 31. Dezember 1907, R.-G.-Bl. Nr. 282, II. Teil, J 1 bis 3, genau entsprochen werde, nach welchen den Parteien, welche Tiere ans den Ländern der ungarischen Krone nach den im Reichsrale vertretenen Königreichen und Ländern einführen, die Pflicht obliegt, das Einlangen der Tiere binnen 24 Stunden behufs Vornahme der tierärztlichen Beschau dem Gemeindevorsteher des Bestimmungsortes anzuzeigen. Dies ist allgemein zu verlantbaren. Pettau, am 29. Juli 1909. Z. 24232. Radfahrerabteilnugen während der heurigen Waffenübung der k. k. Landwehr. Zufolge Verordnung d. k. k. Landwehrkommandos in Graz M. A. Nr. 3500 vom 23. Juli d. I. ist eine Radfahrerabteilnng während der Henrigen Manöver zu aktivieren. Sämtliche für 16. August d. I. Einberufenen sind zu verständigen, daß sie ihre eigenen Fahrräder — natürlich nur vollkommen brauchbare — zur Waffenübnng mitbringen, wofür dieselben als Abnütznngs entschädignng nach den Truppenübungen den Betrag per 10 K (zehn Kronen) ausbezahlt erhalten. Die Gemeindevorstehungen werden beauftragt, diese Kundmachung in ortsüblicher Weise zu verlantbaren. Pettan, am 29. Juli 1909. Z. 23745. Strasrenuleistcrstelle. In Steiermark ist eine und allenfalls noch eine zweite Straßenmeisterstelle mit dem durch das Gesetz vom 25. September 1908, R -G.-Bl. Nr. 204 und die Verordnung des Gesamtministeriums vom 22. November 1908, R.-G -Bl. Nr. 234, normierten Gehalten, dann der ortsklassenmäßigen Aktivitätszulage, dem Begehungspauschale von jährlich 100 K für den Myriameter der zu besorgenden Straßenstrecke und dem Dienstkleidügnivalente von jährlich 160 K zn besetzen. Die zu besetzenden Stellen sind Dienerstellen; die Einreihung in die Kategorie der Unterbeamten erfolgt nach Maßgabe der Erledigung solcher Stellen, bei erlangter voller Qualifikation, nach dem Dienstalter. — Die Stellen sind gemäß dem Gesetze vom 19. April 1 «72, R.-G.-Bl. Nr. 60, ansprnchsbcrechtigten Unteroffizieren Vorbehalten und werden nur in Ermanglung von geeigneten Bewerbern dieser Kategorie an andere verliehen werden. Bewerber haben ihr eigenhändig geschriebenes Gesuch, belegt mit dem Nachweise der österreichischen Staatsbürgerschaft, des Alters, des Wohlverhaltens, der staatsärztlich bestätigten körperlichen Eignung, der Kenntnis der deutschen Sprache in Schrift und Wort po določilih ministerskega ukaza z dne 31. decembra 1907. 1., drž. zak. štev. 282, II. del, § 1. do 3. Po teh določilih, imajo stranke, katere uvažajo (prigonijo) živinčeta iz dežel ogrske države v kraljevine in dežele zastopane v državnem zboru, dolžnost, naznaniti dohod (piihod) živinčet "tekom 24 ur občinskemu predstojniku namembnega kraja v svrho živinozdravniškega pregleda. To je splošno razglasiti. Ptuj, 29. dne julija 1909. Štev. 24232. Kolesarski oddelki za časa letošnje orožne vaje ees. kr. domobranstva. Vsled ukaza ces. kr. domobranskega poveljstva v Gradcu M. A. štev. 3500 z dne 23. julija t. 1., je za časa letošnjih vojašk h vaj (manevrov) osnovati kolesarski oddelek. Vsi na dan 16. avgusta t. I. vpoklicanci se imajo obvestiti, da privedejo k orožni vaji lastna svoja kolesa seboj — seveda popolnoma vporabljiva. Kot vporabna odškodnina se jim koncem vojaških vaj izplača znesek 10 K (deset kron) Občinskim predstojništvom se naroči, da razglasijo to oznanila na v kraju navadni način. Ptuj, 29. dne julija 1909. Štev. 23745. Služba cestarskega mojstra. Na Štajerskem se bode namestila služba cestarskega mojstra in morda tudi še druga s plačo, določeno v zakonu z dne 25. septembra 1908. 1., diž. zak. štev. 204, in v ukazu vsega ministerstva z dne 22. novembra 1908. 1 , drž. zak. štev. 234, potem s krajnoporazredno dejal-nostno (službeno) doklado, z obhodnim pavšalom letnih 100 K za mirijameter cestnega kosa, ki ga ima oskrbovati, in z namestkom za službeno obleko v znesku letnih 160 K. Službi, ki se bosta namestili, sta služabniški službi; uvrstitev v vrsto nižih uradnikov se izvrši po razmerju izpraznitve takih služb, ob doseženi popolni vsposobljenosti (kvalifikaciji), po službeni starosti. — Službe so v zmislu zakona z dne 19. aprila 1872. 1., drž. zak. štev. 60, pridržane vpravičenim podčastnikom in se bodo le v slučaju, ako bi manjkalo sposobnih prosilcev te vrste, oddale drugim. Prosilci imajo lastnoročno pisano svojo prošnjo, koji je priložiti dokaz o avstrijskem državljanstvu, o starosti, o spodobnem vedenju, o po uradnem zdravniku potrjeni telesni sposobnosti, o znanju nemščine v pisavi in govoru in und der Erlernung eines Bauhandwerkes einschließlich des zu einem Baugewerksbetriebe erforderlichen Rechnens und Zeichnens, unter Angabe des Wohnortes längstens bis 20. Angnst 1909 bei der k. k. Statthalterei in Graz einzubringen. P e t t a n, am 27. Juli 1909. 8- 24197. Rotlauf in der Gemeinde Pervenzen. In der Ortschaft Sagoitschen, Gemeinde Pervenzen, wurde der Rotlauf amtlich festgestellt. P e t t a u, am 31. Juli 1909. Schonzeit des Wildes und der Wassertiere. Im Monate August sind in der Schonzeit: 1 Haarwild: Rehgeißen und Rehkitze, Feld-und Alpenhasen. 2. Federwild: Auer- und Birkhähne, Auer- und Birkhennen. Wassertiere: Keine. C III 133/9 i Edikt. Wider Josef Lupinšek, dessen Aufenthalt unbekannt ist, wurde bei dem k. k. Bezirksgerichte in Pettan von Martin Gorišek, Auszügler in Naraple, wegen Anerkennung der Erlöschung der Forderungen per 134 K 30 b und 79 K 60 Ii eine Klage angebracht. Ans Grund der Klage wird die Tagsatznng zur mündlichen Streitverhandlnng auf den 26. August 1909, vormittags 9 Uhr anberaumt. Zur Wahrung der Rechte des Josef Lupinšek wird Herr Ferdinand Travniezek, Advok.-Bcamte in Pettan, zum Kurator bestellt. Dieser Kurator wird den Josef LupinZek in der bezeichneten Rechtssache auf dessen Gefahr und Kosten so lange vertreten, bis dieser entweder sich bei Gericht meldet oder einen Bevollmächtigten namhaft macht. K. k. Bezirksgericht Pettan, Abt. III, am 10. Juli 1909. C III 134/9 i Edikt. Wider Florian Pulko und Jakob Mohorko, deren Aufenthalt unbekannt ist, wurde bei dem k. k. Bezirksgerichte in Pettan von Thomas und Maria Smolinger, Besitzer in Wariseldorf, wegen Anerkennung der Erlöschung der Forderung per 177 ft. 06 kr. — 234 K 12 b eine Klage angebracht. Auf Grund der Klage wurde die Tagsatzung zur mündlichen Streitverhandlung auf den 26. August 1909, vormittags 9 Uhr ungeordnet. Zur Wahrung der Rechte des Florian Pulko und Jakob Mohorko wird Herr Ferdinand Travniezek, Advok.-Beamtc in Pettan, zum Kurator bestellt. Dieser Kurator wird die Genannten in der bezeichneten Rechtssache auf dessen o priučenem stavbnem rokodelstvu ter v izvrševanje stavbnega obrla potrebnem računanju in risanju, navedoč bivališče svoje, vložiti najkasneje do 20. dne avgusta 1909. I. pri ces. kr. namestništvu v Gradcu. Ptuj, 27. dne julija 1909. Štev. 24197. Pereči ogenj v občini Prvenci. Uradno se je dokazalo, da se je v Zagojičib, občine prvenske, pojavil pereči ogenj (rdečica). Ptuj, 31. dne julija 1909. Varovati je divjačino in povodne živali. Avgusta meseca se ne smejo streljati, ozir. loviti: 1. izmed Štirinožcev: srne in srnčeta, poljski in planinski zajci; 2. izmed ptičev: divji petelini in škarjevci (ruševci), divje kure in škarjevke (ruševke) ; 3. izmed povodnih živali: ni varnostne dobe. Gefahr und Kosten so lange vertreten, bis diese sich entweder bei Gericht melden oder einen Bevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettan, Abt. III, am 10. Juli 1909. E 78/9 7 Dražbeni oklic. Po zahtevanju Filipa Bezjak, na Zbe’ovem, zastopanega po dru. Ivanu Rudolf, odv. Konjicnh, bo 17. dne avgusta 1909.1., dopoldne, ob VsIO.uri pri spodaj oznamenjcni sodniji, v izbi št. 4, dražba polovice zemljišča vi. št. 146, k. o. Sv. Miklavž. Nepremičnini ki jo je prodati na dražbi, je določena vrednost na 723 K 40 h. Najmanjši ponudek znaša 482 K 26 h; pod tem zneskom se ne prodaja. Dražbene pogoje, ki se ob enem odobre, in listine, ki se se tičejo nepremičnine (zernljiško-knjižni izpisek, hipotekarni izpisek, izpisek iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjcni sodniji, v izbi št. 3, med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati glede nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičnini pravice ali bremena ali jih zadobe v teku dražbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kadar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. Ces. kr. okr. sod. Ormož, odd. II., dne 30. junija 1909. Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettan — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tisital V. Blanke v Ptuju.