EL FORTIN : • -has TABOR je glasilo Združenih slovenskih protikomunistov • TABOR je lasi in vestnik Zveze D- S- P- B. Tabor •Mnenje Z. D- S- P- B. Tabor predstavljajo le članki, ki so podnisani od "lavnega odbora Zveze. • Izdaja ga konzorcij. Predsednik inž. Anton Mati.ič. • Urejuje in odgovarja uredniški odbor glasila., za lastništvo Ivan Korošec, upravnik Božo Šušteršič. TABOR is the voice of the Confederation Tabor of the United Slovenc Anticommunists TABOR es organe de la Confederacion Tabor de los Anticomunistas Eslo-venos Unidos- • Director: Ing. Antonio Matičič. Ramon L- Falcon 4158. Buenos Aires Argentina Imprenta: Talleres Graficos Vilko S. R L-, Estados Unidos 425. Buenos Aires, Argentina, T- E. S.I-TZKi Registro Nacional de la Propiedad Intelectual No. 1.159.810 Naročnina: .lužna Amerika 20 pesov ley 18.188, odn. enakovrednost v dolarju; USA in Kanada 4.— dolarje letno, zračno 7,00 dolarjev; Anglija in Australija 1 funt šterling; Evropske države 3 dolarje. Naročila, reklamacije, nakazila, dopise in ostalo pošto pošiljajte na naslov: inž. Anton Matičič, Igualdad 1110, Jose L. Suarez FNGBM, Pela. de Buenos Aires, Argentina. Telefon: T. E. 796-7513. NASLOVNA SLIKA Slovenski domobranec na straži za naš ..dragi dom in rod“ PORAVNAJTE NAROČNINO! Svobodni sveta, združite se! Za Boga, Nared, Domovino! Julio 1973 BUENOS AIRES Julij 1973 A <1 <» n «1 c v n m«»s ? En los ultimos anos se han producido en el mundo los hechos que han eonvulstonado y confundido a todos al maximo. Ante esto, el mundo Occidental y democratico esta en plena retirada ante el avance de las izquierdas revolucionarias y comunistas. Este fenomeno no se produce abiertamente si-oo que debajo del disfraz del tercermundismo. El ingreso de China comunista en la ONU trajo como consecuencia el aumento de la filtracion del maoismo en el mundo libre. La paz en Vietnam se torna como una derrota de la politica norteamericana y deja a los viet-nameses, laosianos y camboyanos a la merced del comunismo chino. Los pe-rogrinajes de las personalidades occidentales a Pekin, inclusive el del mismo Nixon, aumentan la importancia del profeta rojo Mao y de su doctrina. Las izquerdas ganan las eleciones en muchas regiones del mundo y legalmente, como asi tambien democraticamente reemplazan la democracia con la tira-uia. Las ordenes de Kremlin, Pekin, Belgrado o La Habana son asi cum-blidas. “Democratiam et libertatem esse delendam” (La democracia y la ii-bertad deben ser destruidas) es el lema maximo de los comunistas de tedas las latitudes de la tierra. Poco a poco van consiguiendo sus propositos. La ino-perancia, los errores y, a veces, la ineapacidad de los gobernantes democrati-cos, como asi tambien la insensibilidad de los pueblos son la ayuda preciosa V gratuita de los rojos. Todavia estamos a tiempo de poner freno a las aspiraciones y apetitos rojos. Despertemonos, unamonos on la defensa de los sagrados ideales de in democracia. de la justicia y de la libertad. Solo asi forjaremos un futvno tnejor para nuestros bijos y para nuestras patrias. K a m plove m o Zadnji dogodki v svetu so zelo močno vznemirili, zbegali premnoge onazovalce. Povsem jasno je, da je zahodni demokratski svet v popolnem umiku pred napredovamjem revolucinarnih in komunističnih levic. Vse to Qo dogaja bodisi povsem odkrito ali pod masko tretjega sveta. Vstop komunistične Kitajske v Združene narode je imel za posledico porast filtriranja Maisma v svobodnem svetu. Mir v Vietnamu pomeni za mnoge poraz ameriške politike in prepušča Vietnamce, Laozijance, Kam-božane na milost in nemilost kitajskim komunistom. Romanja zapadnib državnikov, vključno. Nixonovo, povečuje mednarodno važnost rdečega preroka Mao in njegove doktrine. V mnogih predelih zmaguje na volitvah levica in tako na pravni in demokratični način zamenja svobodo z diktaturo. Povelja Kremlja, Pekinga, Beograda ali Habane so izpolnjena. , Democra-iiam et libertatem ese delendam“ (svoboda in demokracija morata biti uničeni), je geslo komunistov vseh dežel sveta. Tako polagoma dosegajo svoje cilje. Nedelavnost, zmote in včasih tudi nesposobnost demokratičnih držav nikov kot tudi neobčutnost narodov so za rdeče dragocena in zastonjska pomoč. Še imamo čas, da zaustavimo rdeče namere in pohlepe. Zbudimo se v obrambo svetih idealov demokracije, pravice in svobode. Samo tako bomo kovali boljšo bodočnost našim otrokom in našim domovinam. Dr. Sr. Baraga Slovenci v borbi zn človeško dostojanstvo nekoč in danes v Že ta kratek prikaz splošnih, verskih, kulturnih, političnih, gospodarskih in socialnih razmer ob koncu srednjega veka nas nujno sili k za ključku, da se je takrat Evropa nahajala v takem fizičnem in psihološkem stanju, da so bili dani splošni pogoji in vzroki, da je lahko najmanjši krajevni povod izzval upor kmetov proti vsakemu vršilcu oblasti, ki je ogrožal kmetov fizični obstanek z uvajanjem novih ekonomskih pritiskov in s kratenjem že itak omejenih ter težko priborjenih starih pravic, zlasti pa, če je ta vršilec oblasti nad kmetom grešil v svojem postopku proti naravni etiki in proti človeškemu dostojanstvu. Srednjeveški človek je bil zelo podvržen raznim psihičnim pretresom, ker je bil precej vraževeren, pod močnim verskim vplivom, znanstveno na zelo nizki stopnji, politično pa popolnoma nesvoboden. Samo tako lahko razumemo, zakaj so ljudje v noči 31. decembra 99‘). leta letali okrog kot neumni, razdajali premoženje, drugi so zopet molih, nekateri so prosili odpuščanja, drugi so se objemali, ker so bili prepričani, da bo tisto noč konec sveta, ker je bilo tako prerokovano, da se leto tisoč ne bo pisalo. Sicer pa ni čudno, če je v duši srednjeveškega sloja vladala nekaka razklanost, ker je bilo mnogo več naravnih nesreč in mnogo hujših kakor -rou, ne pa živemu. Tak je bil moj poseg v vojno in tako se je končala moja prva vojna akcija. Seveda s tem še ni bil končan moj poseg v vojno, ker sem se kmalu nato včlanil med borce za svobodo in začel z ilegalo. O tem pa bom povedal v prihodnjih poglavjih. Za konec naj le to povem, da sem po nekaj dnevih slučajno dobil v roke tržaški „Picolo“ in v njem bral italijansko vojno poročilo, ki je pravilo Približno tako: Po hudih borbah so naše čete uničile odpor v trdnjavi IPortalezza) Ljubljana in ko so uničile tudi rečno mornarico na reki Ljubljanici, smo zajeli dve diviziji in končno zasedli Ljubljano. Ko sem to bral, sem se tako od srca nasmejal, zlasti, ko so mi povedali, da je na ljubljanskem gradu tri dni visela bela zastava in da so šele na Veliki petek Lahi prav Preplašeni prišli v Ljubljano. Lahi so pač Lahi in njihovo „junaštvo“ je vsem znano. Ko sem dva meseca pozneje bil v Trstu pri mojem stricu, sem ludi videl v filmskem tedniku „borbe za Ljubljano, filmane v Cine Citta. 7. poglavje: Kranjske klobase Prejšnji poglavji sta bili precej resni in tragični. Da se malo oddahne' Nio in vsaj za hip pozabimo na žalost, bom v tem poglavju malo povedal zn salo, čeprav bo v njem tudi nekaj zrn resnosti. Torej začnimo. Vojna nam je prinesla okupacijo, okupacija racionalizacijo vseh dobrin, racionalizacija nam je prinesla „karte“, to je določene obroke mesa mleka, olja, maščob, cigaret, tekstilnih proizvodov in tako dalje. Karte sc nam prinesle črno borzo in so nam osvežile spomin, da smo iskali in spoznali sorodnike vse do Adama in Eve. če smo imeli kakega „prijatelja“ na deželi, smo ga seveda povabili, naj nas pride obiskat, če pa on ni hotel ali mogel priti smo se sami povabili in ga šli obiskat. Seveda vso podrobne iskanje „žlahte“ in »prijateljev" je imelo en sam cilj, pripraviti si zaloge jedilnih dobrot, zlasti slanine, masti, zaske pi-ekajenega mesa in seveda kranjskih klobas, ki so postale »močna valuta" in so odpirale vsa vrata Kjer ni mogel sam hudič ničesar narediti, tam so uspele kranjske klobase. O enem značilnem in svojevrstnem uspehu klobas Vam bom povedal sledeče Sredi junija je bilo. Lahi so bili že poldugo leto pri nas. »Provincifi Lubiana" je imela že svoj sosvet. Naši dobri in pametni politiki in voditelji so se že poklonili »Duceju in Victoriu Emanuelu". Je gospodom »genijem politične modrosti" bolj kazalo sedeti na varnem v Ljubljani, kot pa na primer jesti »ričet" na Liparskih otokih ali v Regina Coelli, zato so kot ponižn' hlapčki prikimavali, kar so jim Lahi trobili. Pa pustimo Lahe in naše »slavne" politke in se vrnimo k našim klobasam. Opoldne sem se vračal domov. V želodcu mi je krulilo, da je bil pravi koncert »težke" glasbe. Premišljeval sem, kaj bo uboga mama skuhala. Prepričan sem bil, da bo pripravila kako »mineštro" ali ra polento. Na mesc nli kaj podobnega si niti misliti nisem upal. Karte so bile že porabljene z? ta mesec, črna borza in njene dobrine so pa bile prekislo grozdje za nas Med potjo sem dohitel očeta, ki se je vračal iz šole. Bil je precej slabe vo ijb, verjetno je imel on „koneert“ v želodcu ali pa so mu „zeta“ pošle. Da bi ga malo spravil v dobro voljo, sem mu dal paket cigaret, katere mi je po daril moj prijatelj Marijan, ki je imel ,,trafiko". S tem sem malo potolaži! očeta. Zgčela sva se pogovarjati o vsakdanjih stvareh in malo oba kritiz: rala karte in črno borzo. Tako sva kmalu prišla do naše hiše. Ko stopiva v vezo, je. v njej tako vabljivo in lepo dišalo po prekajenem mesu in klobasah. Istočasno sva oba pripomnila: „Kako je srečna duša, ki bo v teh resnih časih jedla dobrote kot so prekajeno meso in klobase." Jaz sem pa dodal: „Gotovo je kak ,buržuj‘ ali pa črnoborzijanec." V hiši smo imeli oba ekstrema zastopana. Duh po klobasah je bil vedno močnejši, čim bolj sva se bli žala našemu stanovanju, ki je bilo v drugem nadstropju. Spogledovala sva se in nisva prišla do zaključka. Ko prideva do našega stanovanja, presenečena ugotoviva, da „očarljive" vonjave prihajajo iz našega stanovanja. K< sva pozvonila, je nama mama vrata odprla. Proti vsem navadam, ki so hib pri nas, je bilo ta dan kosilo pripravljeno v jedilnici, kot za največje praznike in družinske godove. Oče je hitro vprašal: ,,Kaj je doprega za kosilo In vonjave po klobasah kaj pomenijo." Mama se je le hudomušno nasmejala in rekla: „Najprej bomo jedli, potem bomo pa govorili. Imamo se mnogo pogovoriti." Jaz sem hitro pomislil, kaj če ni mama zamenjala mojo , že lezno rezervo" cigaret Hitro sem šel v mojo sobo in začel pregledovati za logo. Vse je bilo nedotaknjeno. Oddahnil sem se. Nisem bil žrtev „režima“ Kosilo se je začelo. Mama je pripravila odlično „joto“ (primorska juha, oziroma »mineštra".) z vsemi predpisanimi dodatki. Da je »pujsek" stopil v njo se je močno čutilo. Po juhi je prišlo pravo presenečenje. Prekajeni svinjsko meso, klobase in zelje s krompirjem. To ie same dobrote, ki so se visoko cenile na črni borzi. Oče ie vedno spraševal kakšno »operacijo" je mama naredila in še je kaj »pretopila" na borzi. Mama je le molčala se sme-iala in nalivala očetu pristnega dolenjskega cvička (druga »deviza" črr:t borze). Sostro so gotovo kaj vedele, ker so se spogledovale med seboj in se muzale. Seveda ženska solidarnost, sem si mislil in gotovo one niso bile žrtvi režima. Po končanem kosilu je prišla na vrsto črna kava, a ne »Kneipova" prava črna kava (najvišja valuta). Ko smo končali s kosilom, je mama, nikdar ni imela te navade, začela spraševati očeta, kako študirajo študentje in če bo koga ,7ašil“ (vrgel). Oče se je začel čuditi, odkod mamino zanimanje za študentovsko rajo in še bolj zn ,,zabušante“ ali kot jih je on imenoval »Tabula rasa". Mama ie pa le silila v očeta, da je končno priznal, da bo tri vrgel v četrem letniku učitelji šča. Mama je hitro vprašala kako gre Francetu iz Grosuneli? ..Temu boe' pa dal prav slabo (1), je zabit kot .farovška kaša‘, poleg tega ie še predrzen in nesramen, še boli predrzna ie na njegova mati, ki ie na vse načine skušala pregovoriti me da bi pogledal skozi prste." ie še dodal oče. Mam*1 je pa začela braniti Franceta in njegovo mater, češ, da sta oba dobra ko! mlečni kruh. Tedaj se je pa očetu posvetilo. „Te klobase in druge stvari od kod so? če so prišle iz Grosupelja jih zmečem na cesto in zahtevam izključitev iz šole tega predrzneža." Mami ni preostajalo drugega, da je povedalo resnico. Francetova mama je prišla k nam domov, vsa obložena z vsemi do brotami. „Jokaje,“ je rekla mama, „me je ta uboga žena prosila za svojega sina edinca. Prinesla mi je vsega, kar se danes težko dobi. Vsi vedno godrnjate sedaj nad hrano. Nobeden pa ne ve, kako hudo je danes pripraviti kosilo ali večerjo, včasih tako rekoč iz niča. Ta žena mi je padla kot 'Z neba," je še dodala mama in odšla v kuhinjo. Oče je še nekaj zagodrnjal in sel kot je imel navado počivat. Ko je približno ob štirih vstal, je šel v kuhinjo in vprašal mamo: „Kaj je prinesla tista ženska?" Mama mu je seveda pokazala „zaklade“. Oče je kimal z glavo in še naprej zatrjeval, da bo Franceta vrgel in naj mama vse i.spoka" in pošlje nazaj. On se ne proda za kranjske klobase. Mama je pa trdila, da ne bo ničesar poslala nazaj in če bo oče ostal trdosrčen bo zače :, -.štrajkati" in nam ne bo več kuhala. Moj oče se je znašel pred hudo alternativo, skoraj bi lahko rekel, da je ponavljal s Hamletom „Biti ali ne biti, to je vprašanje". Bolje rečeno, moral bi si staviti vprašanje, ,,kranjske klobase ali Francetov cvek?" Ker je imel zaključno konferenco, je moral oditi. Poslovil se je od mame, ki mu je še enkrat priporočala naj pomisli in to pot malo pogleda skozi prste. Oče je vedno zatrjeval, da on ni ničesar dobil, nobenemu nič obljubil, naj si mama posledice zapiše sama sebi in odšel. Vsi smo nestrpno čakali očetovega povratka. Zanimalo nas je, če bodo klobase in druge dobrote odprle vrata v 5. letnik ubogemu Francetu. Okoli osmih zvečer se je vrnil oče. Ko je stopil v kuhinjo, kjer smo bili Vsi, se skrivnostno nasmehnil in vprašal: „Mama, si poslala nazaj kar ti je prinesla Francetova mama?" „Nisem na glavo padla," je odgovorila mama. „Dobro,“ je rekel oče, „sem se že bal, da si me poslušala. Veš tako Je bilo na konferenci. Prišel sem v konferenčno sobo. Ves sem bil zamišljen ir razdvojen. France ni bil samo slab pri meni temveč tudi v matematiki in fiziki. Tudi če bi mu jaz spregledal bi vseeno padel. Poiščem zakliučno polo z acenami. Francetu so manjkali redi za slovenščino, matematiko in fiziko. Se je upanje, sem si dejal. Malo težko bo, ker s profesorjem matematike in fizike nisva v preveč dobrih odnošaiih. Ko sem tako premišljeval se odpvo vrata konferenčne sobe in stopi profesor XX, ki ie učil Franceta matematiko in fiziko. Ko me ta zagleda, gre k meni in reče, če bi šel lahko malo ven, da mora z menoj govoriti. Vstal sem in šel s kolegom na hodnik. Tu mi kolega reče: ‘Gospod kolega, nekai Vas moram prositi.’ ‘Kai?’ sem ga vprašal. ‘Veste, prosil bi, če bi lahko popustili Francetu iz četrtega letnika. Sai n tako slab. Časi so težki in moramo razumeti, da danes mladina ne more mirno študirati.’ ‘Tn zakaj, ste morda za kosilo imeli danes kraniske klobase?’ sem ga vprašal. Kot odgovor se je kolega nasmeial in z niim sem sc srneial jaz. Oba sva dala Francetu 3 in ga tako resda. Kraniske klobase so zmagale," je še dodal oče in se začel smejati. Z njim smo vsi bili veseli, zlasti pa mama, ker je tako dosegla kar je želela. Rešila je Franceta in rešila je kranjske klobase. Dodati moram še to, da teden dni pozneje, ko je France dobil spričevalo, je prišla druga pošiljka klobas k nam in tudi k profesorju XX. Kranjske klobase so pa imele še drugo posledico. Spoprijateljile so mojega očeta s profesorjem matematike in na ta račun sta imela večkrat „causa bibendi", da sta pogasila žejo povzročeno po klobasah. Kot vidite, so v onih težkih medvojnih letih klobase igrale važno vlogo na vseh popriščih javnega delovanja in še celo pripomogle ubogi študentovski raji, da je obšla „Scilo in Caribdo" in prijadrala v varni pristan troj1'. Le škoda, da nismo poslali v Jalto, Teheran, London, Pariš, Washington in Moskvo klobase. Te bi imele gotovo več uspehov, kot pa naši politiki. Potek zgodovine bi bil na vsak način drugačen. Tudi moje poglavje o kranjskih klobasah bi moralo imeti drug naslov. Po vsej verjetnosti bi bil ta: „Zma-ga kranjskih klobas nad ‘Pastasciutto’ “ Trst in Gorica so naši. Ali imam prav ali ne? Gotovo bi kranjske klobase tudi dosegle, da ne bi imeli maršalov. Generali bi zadostovali. Verinov Prošnja Dalje, dalje neizmernega vesolja razgrnite svoje svilnate tančice, 13 prikažite mesta bela in vasice, snežne gore, gozd, plodna polja, bistre reke, našega morja sinjine, da srce se bo za hip ogrelo spet v življenje novo zaživelo ob prividu bežnem domovine. Obudili bodo se zatajeni spomini, me z omamami prešernimi obdali, upa cveti bodo v novo rast pognali, ko v nočeh samote sanjal bom v tišini. DSPB-TABOR v Argentini naproša vse člane, da poravnajo svojo let no članarino v znesku 1 peso ley. članarino lahko plačate pri odbornikih društva. I hiti. Kozina: Komunizem, kot i£a jaz poznam Iz angleščine prevedel Alojzij Geržinič. - Kot Dokument I za tisk pripravil izdal in založil dr. Filip Žakelj. - Opremila Jernej Kinkelj in Polde Malalan. Tiskala Tiskarna Vilko S.R.L. (Vilko Čeč) - Buenos Aires,1972. - Str. 84 Ko smo v Taboru št. 4 leta 1967 poročali o angleškem izvirniku spisa Rev. Vladimira Kozine: Communism as I knovv it, smo izrazili željo, da b nam pisec dal priobčiti slovensko verzijo. In Rev. Vladimir Kozina je naše željo celo prekosil. Sedaj imamo namreč pred seboj slovensko verzijo tega odličnega spisa v ličnem posebnem zvezku, ki ga je v prevodu strokovnjaka Prof. Alojzija Geržiniča kot Dokument I za tisk pripravil, izdal in založil olj komplicirana kot je razvidno na prvi pogled, če hočemo organizacijo desnično usodobiti in jo prilagoditi času in krajem primerno, potem je tu Sovora o celotpem ustroju naše organizacije. Potrebno je, da se identificiramo kdo smo in kaj delamo. Biti le ,,veterani" in živeti na lavorikah našo borbe in naših padlih junakov ne gre in ne zadostuje. Čas objokovanja padlih in pobitih je že davno potekel, sedaj je vrsta na nas, da storimo, ka;' Uiož je storiti dolžan. Mi moramo v areno slovenske dejavnosti, mi moramo biti živ del narodove veje, veje slovenskega naroda v svobodi. Kajti le tak > m le s pozitivnimi dejanji, ne le besedami, bomo mogli vsaj malce koristiti splošno slovenski stvari, če se zavedamo, da smo udje slovenskega narod-Pega telesa, da smo del naroda, ki ječi v suženstvu, da smo potomci junakov, Potem nam ne bo odveč s sodobnimi metodami boriti se in delovati za narodovo korist in njegovo svobodo, časi se spreminjajo in mi se spreminjamo n njimi. Kdo ve, kaj nam bo prinesla bližnja bodočnost in kaj se bo razvilo doma, toda karkoli prinese čas in evolucija nas mora najti pripravljene in zmožne stopiti na plan in delovati za tiste vzvišene ideale naroda, za katere so naši najboljši dali vse kar so imeli. Kot rečeno, „modernizacija“ v organizaciji je širok pojem in če hočemo Ves biti dosledni bi zahtevala kompletno reorganizacijo s programom, ki bi 'mel mogočen pogled v bodočnost. Iz preteklosti je zajeti nauke in na teh graditi delo za bodoče. Dvomimo, da je to izvedljivo v prvi fazi, zato smo Pinenja, da naredimo najprej prvi korak in tega odločno, nredno stopimo v naslednjo fazo ..modernizacije". Naredimo prvi korak z odločno voljo, da hočemo svoje hotenje in delo usmerjati v korist slovenskega naroda. Po- trebno je, da delujemo na tem, da nas veliki svet spozna, da doume naše napore in trpljenje našega naroda v komunistični sužnosti. To naj bi bil eden od naših glavnih ciljev za katerega bi delovali vsi vsak po svojih močeh. Prepričani smo, da žrtve v ta namen ne bodo prevelike, zadoščenje, (la smo nekaj koristnega storili in ustvarjali za narod, pa ne bo izostalo. Brez žrtve in pripravljenosti na delo in napor pa ne bo ničesar. Brez muje se še čevelj ne obuje, pravi stari slovenski izrek, katerega ne pozabimo, kadai' gre za narodovo korist. V pregibu je osnutek prve faze naše modernizacije. Ne obsega posameznih točk ali direktnega programa pač pa daje smer, ki nam je brez težav dosegljiva. Preglejte te misli in svoje želje ter predloge nemudoma pošljite Glavnemu odbor, da tako pripravimo za občni zbor podrobnejši program našega bodočega dela. Pozdravljeni in Bog Vas živi! Tajnik ZDSPB Tabor Predsednik KRAJEVNIM ODBOROM, POVERJENIŠTVOM IN ČLANSTVU TABORA GLAVNI OBČNI ZBOR ZDSPB-TABORA Glavni odbor ZDSPB-Tabor naznanja, da se bo glavni občni zbor organizacije vršil v soboto, dne 1. septembra 1973 v Torontu, Kanada. Letošnji občni zbor je nad vse pomeben za organizacijo, prvo, ker vpada v 30-letnico prve slovenske narodne tragedije, Grčaric in Turjaka, drugič, ker hočemo na tem občnem zboru temeljito preštudirati in ugotoviti misijo naše organizacije v modernem času. Zaradi jubilejne obletnice bo program razširjen tudi na nedeljo, 2. septembra, torej dvodnevna afera. Že sedaj opozarjamo vse odbore in članstvo, da rezervirajo te datume za t° nadvse važno organizacijsko prireditev. Odbori krajevnih organizacij so na-prošeni, da organizirajo izlet svojega članstva in družin za to priliko. PrV' in drugi september naj bo naša manifestacija, ne le manifestacija naše organizacije, pač pa vsenarodna manifestacija. Pokažimo, da živimo in da vztrajamo na naši poti kljub vsem težavam, čas je, da vedno mogočneje nastopamo in da javno pokažemo našo odločnost boriti se za svobodo slovenskega naroda, čas od nas to zahteva in prepričani bodimo, da naši padli junaki in vsi tisti, ki ječe v sužnosti od nas to pričakujeio. Če kdai, je ob lei priliki dana možnost, da naredimo mogočni korak naprei za ideale, ki so nam vsem bili nekoč tako sveti. Zato, dragi soborci, na plan, da res velik naš bo dan. Pripravlajte, organizirajte in v množici prihitite na naslednji občni zbor in na javno manifestacijo organizacije ob 30-letnici prve masovne izdale in prevare. Brez razlike, kai se okoli nas dogaia. brez raz!’1"' na potreben napor ali žrtev naidimo možnost, da bomo tokrat dvignilo ha-klio slovenske svobode tako visoko kot še nikdar ponreie. Vztrajati moramo na naši. poti, vztraiati pa pomeni odločnost in pripravlienost na žrtve in delo. Naj nam ne bo odveč nobena žrtev, kadar gre za ideale svobode. Za vzcr si vzemimo druge narode, koliko žrtvujejo in kaj vse store, da se njihov glas sliši v svobodnem svetu, medtem ko se mi izgubljamo dostikrat v Malenkostih in notranjih problemih. Zato, dragi soborci, se letos res potrudimo, prinesimo na to našo manifestacijo kopico idej in dobre volje in pokažimo sovražnikom in svetu, da živimo in delujemo za resnično svobod.) Našega naroda. Podrobnosti občnega zbora Vam bodo poslane v kasnejših okrožnicah skupaj s programom za proslavo. Že sedaj pa Vas naprošamo, da glavnemu odboru sporočite svoje želje in predloge tako v pogledu ciljev in bodočega ‘iela v organizaciji kot v pogledu organizacijskega vodstva. Letos bomo volili nov glavni odbor. Vse krajevne organizacije in njih članstvo so dolžne poslati svoje želje in predloge za nov glavni odbor. Le če bomo sodelova i vsi, bomo v stanju naše delo uspešno nadaljevati. Zato predlagajte brez raz-l'ke kje žive ljudje, katere želite za glavni odbor. Bog — Narod — Domovina. Za Glavni odbor ZDSPB-Tabor: Tajnik Predsednik DAROVALI SO: ZA ZAVETIŠČE (v pesih) Blazinšek Zdenka. Carapachay 50.— Zupančič Ivanka, V. Ballester 10.— N. N-, Ramos Mejia ....... 5.460.— N. N., Ttuzaingo ......... 2.— Makovec Ivan, L. de Mirador 694. Boc Milan, Capital .......... 100.— Glinšek Ignacij. Lanus ... 100 — N. N.. Carapachay ........... 50.-- Koncert v Slovenski hiši 28. aprila 1978 ............ 1.122.-- Renko Franc, San Justo . . 181 58 šubert Ana, Capital ...... 96.— Baraga Aleksandra, Capital 36. -- Kocjančič Dorotea, Olivo i S6.-- Hacin Pavla, Capital ........ 36.-- Kremžar M., Hurlingham 18.— Lipovšek Polda, Palomar . 10.— Martin Fierro ................ 320.— N. N., San Martin ............. 8.— N. N., Martinez .......6 — N. Ni, Lujan ............. 1.— N. N., Lujan ............. 1— Malovrh Franc. L. de M. . . 26.— Tomšič Vida. R. Mejia . . 500. - N. N., Argentina ......... 528. »C Slovenski rojaki iz Sao Paulo, Brazil (cruzeirov) Malgaj Ratko .............. 30.— Polič 'Stojan ................ 30,— Danev Ježe .................. 10.- Dr. Fonda Alojzij ......... 50. - Ing. Kranjc Andrej ........... 50.— Žagar Janez ............... 50 Ing. Lajevic Marko ........ 50.— Majer Valentin ............ 50. - Mestnik Jože ............... 50.— Hlebanja Janez............ 50.— Mirt Vinko ................... 50.— Jančar Adolf .............. 30.— Črnugelj Martin ........... 100.-- Ing. Herbert .............. 100.— Hlebanja Fric ............. 50.— Mirt Stanko ............... 50.— N. N........................... 5.— Budinek Vojteh, El Bolson 25.— ZAVETIŠČE DR. GREGORIJA ROŽMANA Zavetiščni odbor Vas vabi: na občni zbor, ki bo v soboto, JO. junija 1973 ob 18 uri v slovenski hiši na R. L. Falcon 4158, Caiptal; na družabni večer, ki bo v soboto, 21. julija 1973 ob 20. uri v Našeri domu v San Justu; na tombolo v korist zavetišča, ki bo v nedeljo popoldne, 9. septembra 1973 v Slomškovem domu v Ramos Mejia. VSEBINA Adonde vamos (Kam plovemo) ...................................... 1(J1 Slovenci v borbi za človeško dostojanstvo nekoč in danes (Dr. S. Baraga) 162 Vi ste se za vero borili (Jože Cerar) ........................... 173 Moralne propalice so oblikovale našo usodo (Peter Urbanc) ........ 173 Tugamir Sanjač (R. J. L. Košanov) . . . .......................... 177 Prošnja (Verinov) ................................................ 182 Komunizem, kot ga jaz poznam (VI. Kozina — Pi. Ka.) .........._ . 183 Prebujenje (Verinov) ............................................. 181 Naši Možje ....................................................... 185 Naši mrtvi ....................................................... 187 Različni pogledi ................................................. 196 iz društev ....................................................... 191 Darovali so ...................................................... III O TARIFA REDUCIDA sB Conresirtn No si33 sl i"” FRANOUEO PAGADO < Conceai6n N9 2619 Registre Nacional de la Prcpiedad Intelec ual No. 1.159.810.