jaV#j >111 -aiio'- iboi*!: FBI®8. v# om 8* «- V1 — mti;« ,«»sl 1 u? * rffl ’VII c J''05* $>•«{ *'5 pr11! I .... i,"’ i C I 'VI fjll-1 * 1 « vrš®* 3. <*e' volil« ••ini'1 vred' Irt l“ >nd Nasin v—Address N O.V A I) () H «117 St. Olalr Ave. Cleveland, Ohio (Tel. IIKnderson :{88») (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTII SLAVONIC CATHOLIC UNION LMu 1935 .(e posvečene tiapredk« mladinskega oddelka J. S. K. .lednote Svojo agilnost ho pokazala naša mladina! as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland. Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103. Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. ŠTEV. 48 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, DECEMBER 4TH —SREDA, 4. DECEMBRA, 1935 VOL. XI. — LETNIK XI. SRČNE BOLEZNI | (Piše dr. F. J. Arch, vrhovni zdravnik j J. S. K. Jednote) Študije srčne bolezni, imenovane “coronary disease” so šele novejšega časa in statistike umrljivosti zaradi omenjene bolezni niso bile na razpolago pred letom 1930. Umrljivost zaradi omenjene bolezni je tekom treh let narastla za dvesto odstot-k v. Povečanje umrljivosti je bi’o zabeleženo v vsaki periodi ('drasle starosti. Pod tridesetim leti m zahteva ta bolezen le redke smrtne žrtve; število smrtnih slučajev pa se zelo dvigne po prekoračenju te starosti. Ta bolezen ima ime po žilah, ki se imenujejo “coronary arteries” in ki dovajajo zaloge krvi srčnim mišicam. Bolezen navadil > nastane vsled otrditve teh žil. Ta otrditev se v komaj opazni obliki začne pojavljati že v prvem desetletju življenja in se povečuje z naraščajoče1 starostjo tako, da jo skoro vsaka oseba v star. sli 60 'el po nji bolj ali manj prizadeta. Čim starejša je oseba* tem resnejša je bolezen. Neprilike v omenjenih žilah, ki dovajajo kri srčnim mišicam, včasih izhajajo iz slabega delovanja njihovega živčevja in posledica je nenaden krč v žilah. Nekatere teh neprilik se pripisujejo tudi sifilisu, posebno proti koncu tretjega in v začetku četrtega desetletja življenja. Te vrste neprilike v omenjenih žilah kolikor toliko ustavljajo dotck krvi' v srčne mišice. To more nastati vsled z želijo žil zaradi odebelitve notranjega tkiva istih. V teh slučajih se pojavijo bolečine stisnjenega srca, posebno po daljšem in nenavadnem trudu, včasi pa tudi zaradi prav malega napora. Hude bolečine prisilijo prizadeto osebo- k počivanju, nakar se ji more obrniti na boljše. V resnici zamore preživeti oseba mno-go takih napadov pred smrtjo. Drugi pogosti vzrok teh neprilik, navadno združen z zoženjem 1 žil, je “thrombus,” to je gotova količina strjene krvi v glavni ; žili ali eni stranskih žil, ki do- 1 . . . . . v. n vajajo kri srčnim mišicam. Zaradi tega večkrat nastopi smrt brez predhodnih svaril, ker jt dotok krvi za velik del srca u-stavljen. Velik porast1 žriev te bolezni , je najbrž peročan vsled boljše zdravniške diagnoze. Sicer ne vemo, zakaj število teh bolezni narašča. Krivdo za to porast se večkrat polaga na hitri tempo modernega življenja, ka.jti osebe, katerih delo zahteva veliko živčno napetost, se zrli, da so posebno pristopne za to bo lezen. Podlaga za ta domneva nja pa še ni bila dokončno dokazana. Na drugi strani je vzrok z;, domnevo, da izhaja porast “coronary" bolezni iz zvišanja št vila bolezni srčnih žil v splošnem. Do gotove mere je to neizogibno zaradi vedno večjeg proporčnega števila starejših o-seb med našim prebivalstvom. To pa izhaja vsled manjše umrljivosti zaradi nalezljivih bolezni. Nadaljne in intenzivne študije z mnogih vidikov bodo po vsej priliki kmalu razčistile vprašanje, da-li je naraščanje “coronary” bolezni resnično a le domnevno. -------o------- GLASEN KOKODAK Lansko leto je samo država California producirala 1,819,-000,000 jajc, ki so predstavljale vrednost nad 28 milijonov do-, larjev. DRUŠTVENE [N DRUGE SLOVENSKE VESTI V oktobru je k J. S. K. Jed-noti pristopilo 87. novih članov, od teh 60 v odrasli in 27 v mladinski oddelek. ] INIklavžev večer priredi za svoj mladinski oddelek društvo št. 116 JSKJ v Delmontu. Pa., 25. decembra. Prireditev se bo vršila v Slovenski dvorani v White Valley, Pa.ff Društvo št. 1 1» JSKJ v Can-cnsburgu, F(a., priredi v sobot > 28. decembra veselico, ki se bo vršila v dvorani društva Po-stonjska jama v naselbini Stra-bane, Pa. Božičnica S’ovenske mladin- /A. ske šole S. N. Doma v Clevelan- !11 du, O., se bo vršila dne 25. de- !>! cembra. Prostor prireditve: av- 111 ditorij Slovenskega Narodnega Doma na St. Cia ir A ve v II st V uredništvu Nove Dobe se je n‘ pretekli teden oglasil Mr. Dra- |M "litin Cvetkovič, urednik me 'A solnika “The Yugoslav Re m view,” ki izhaja v New Yorku. Angleško pisana revija vsebuje "j ■ ečinoma članke-o g spodarskil: a. in trgovskih prilikah v Jugo- 111 siaviji in obilico lepih slik, ne- l() katere tudi iz Slovenije. Stane , rn 83.00 letno in se naroča na na- 11 slovu: The Yugoslav Review, m 123 W. 21st St., New York, N. Y. ' II' k t, rr v r Clevelandski dnevnik “The U Cleveland Press” je v treh za- vc porednih izdajah, 25., 26. in 27 -it n vembra, priobčil zanimiva poročila iz Slovenije, ki jih je po ,i slal Mr. Theodore Andrica, ko ){ respondent omenjenega dnevni ;t ka. Mr. Andrica je obiska' { večje število mest in vasi, kjei „ 'majo clevelandski Slovenci ii \ Kočevarji svoje sorodnike. Za njmal se je za cene raznih po- ,i trebščin, za ročno kovanje žeb , Ijev v Kamni gorici itd. V j" Primskovem pri Kranju je ob ^ iskal sorodnike Mr. J. N. Rog- : lja, glavnega nabornika JSKJ ,■ v Blatu pri Grosupljem pa rod j ’ ino ameriškega pisatelja Louisa Adamiča. O slovenski go- , stoljubnosti se zelo pohvalno iz raža. S poročili so priobčene tudi nekatere tipične slike iz o > Slovenije. o-^ ^ VOJNA V ETIOPIJI ' Iz Etiopije poročajo Itali- ( jani o nekaterih manjših “zma-gah.” Južna armada se baje pripravlja na veliko ofenzivo. I Etiopci trdijo, da so se Italijani j( na južni fronti moiali umakniti v nazaj na pozicije, katere so dr- , žali že pred letom dni. Transportacija povzroča Ita- 1 'ijanom vedno večje težkeče. ( čimbolj se oddaljujejo od svo- 1 jih baz. V naglici zgrajene ce- 1 ste se pod težkimi transporti 1 rušijo in vedno več vojaštva je treba zaposlovati za gradnjo in * )opravo cest. Neki časniški po- 1 ročevalec meni, napol resno na- 1 pol v šali, da predno bodo Ita-) lijani dosegli Adis Abbabo, bodo vsi njihovi vojaki zaposleni 3 z gradnjo in popravo cest. Voditelji Lige narodov baje nameravajo sankcije raztegniti tudi na eflje, to je, da bi se dobava olja Italiji preprečila. To-* zadevna seja se bo vršila 12. - decembra. Za motorizirano ita- - Hjansko armado' bi bil silen I-, udarec, če bi ji zmanjkalo ga- 1 solina. VARNOST NA CESTI 0 AMERIŠKIH REKAH IN JEZERIH Svoječasno so bile reke v A-meriki poglavitne prometne poti za trgovino, ali z razvojem že-lezništva so polagoma zgubile svoj pomen k. t prometno sredstvo. Reke so Ameriki dandanes pomembne zlasti kot neiz-črpljivi viri vodne sile, in o vprašanju privatne ali vladne kontrole hidro-električnih podjetij se vodijo estre politične borbe. Imamo več kot 3200 takih vodo-elektrarn v Združenih državah, ki zalagajo ameriške hiše in industrije s 16 milijoni konjskih sil vsako leto. Preiskave inženirjev so pokazale, da, ako bi se vse vodne sile Združenih držav popolnoma razvile, bi mnogo več milijonov hiš, farm in industrij v stotinah mest moglo dobivati eletriko po ceni. V nadi, da se tak razvoj d-vrši, je vlada v dolini reke Tennessee in drugod začela z gradnjo dale-kosežnih električnih projektov. Katere so največje ameriške vodne poti in viri vodne sile? Ogromna leka Mississippi — ■ndijansko ime, ki pom en j a “Oče veda” — je glavna žila največjega odvodnega sistema severne Amerike. Zavzema skoraj vso dolgost Združenih držav, od sto milj znotraj Canade do Mehi-kanskega zaliva, v vodnem toku 2250 milj. Reka tvori mejo deloma ali popolnoma, desetorio: drža\ in ob njenem bregu ležijo Uiri velemesta — St. Louis New Orleans, St. Paul in Minneapolis — poleg sedemnajstih manjših mest. Petinštirideset •zmed 100,000 pritokov velikanske reke je pristopnih plovbi v azdaljah od 100 do 2500 milj. Missouri je največji pritok rove Mississippi in je ogromna reka sama na sebi; ob njej ležijo aka mesta kot Sioux City, Kansas City in Iowa City. Po dol-rosti. največji pritok za njim je eka Ohic, ki začenja v Pittsburghu iz pritoka Allegheny in Vlonongahela rek in se zliva v Mississippi in je 975 milj dolga. Reka Tennessee je drug važen iritok Mississippija in njen ne-idvisni tok je 800 milj dolg. ■•kupna površina ozemlja pa, ki xltaka svoje vodovje v reko Mississippi s pritoki vred, znaša več kot 1,250,000 milj, kar je več ket tretjina skupne površine Združenih držav. Naj večja reka na z a p a cl n i •trani Združenih držav je Co-umbia River. Od izvira v British Columbiji pa do izliva v morje pretaka 1400 milj — skozi državi Washington in Oregon. Tudi reka Columbia ima nekoliko važnih pritokov, izmed katerih je poglaviten Snake River. Morda najbolj slikovita reka \ Ameriki je Colorado, ki teče ■skozi države Colorado, Utah. Arizona in Nevada; njen tok je 2000 milj dolg in izliva se v Californijski zaliv v Mehiki. Visoki obronki reke Colorado se ponekod vzpenjajo do višine 7,-000 čevljev nad strugo, tam kjer tvorijo največji klanec na svetu, Grand Canyon. Stena klanca se dvigajo dostikrat navpično za daljavo mnogih tisoč čevljev v nekaterih mestih, drugje se stena vzpenja nad steno, tvorec prekrasne terase. V reki sami je mnogo vrtincev in slapov. Najbolj poznane reke v seve ro-vzhodnem delu Združenih dr-■'.av so one, ki se izlivajo v At-'antski ocean oziroma v obširne zalive, ki vodijo v odprto mor ! 'e. Hudson, veličastna reka toliko pomembna za svojo na ravno lepoto, kolikor za važm (Dalje na 4. strani) v ®*ta- fon- , n«11"' d3 C iVW> 1 (A^' filljj li« 1 ^0 IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA rojstva naj-deža P^atelja-humorista je irSn.,e a Praznovala dne 30. »ail) ra' Pisafelj Mark loe’ a*-erega pravo ime je n rni,e^ Clemens, je bil rosici p,0Vembra 1835 v mali Urj š °Hda v državi Mis-iVojijv,-111 *et:a pozneje se je L ' stai’ši preselil v meste-daio111 bal’ Missouri, ki mu j^^divo za njegove spi-deni v^.' 11Je^ov> spisi so pre- . v... s*-evilne moderne jezi- looli v«., a J znana njegova spi in” j ^ °11 d a* “Huckleberry letn ^°m Sawyer.” Umrl * l9io, >N° SODIŠČE za D:s-kvn0st °*Urnl>ia je vzdržalo itaVe ,,ta^°zvane Gutt'eyeve t>HduJ^a,’cče se premogar-oča ., ’^e. v kolikor se tiče je bij^ Cei1- neustavno , i{. ° Pioglašeno določanje ‘ *°vnih ur. ki se je pred ■Ul oto- P°lavila na Havaj-le,1jii ■ |',U’ se zamore, po %itj2 lllVstvenih avtoritet, ihjj v ^a, ^edin.jene države. 1^tlihe<|'iVa* ‘n^'-ience v Ze-tutii. državah leta 1932 se ^ na Havaju. UVi k '—- I'iljj-1 (^jET iz Californije ** dne 29. novem-ii) J". dovi'šil veliki potni-'ftec °'^n‘ aeroplan China N dr v an-American Air-1 v .Z e- Polet je bil izvr-I- ^itnjStih dneh s štirim' ^1 n.,1)1 Stanki; faktično .je ' 60 ur. Vožnja s, ^ 17 , Za otnen,jeno daljavo »\ . lli-% ^ N j^DANI štrajk delay-1 ■v fij ^buigh Plate Glass re, ^ !tl’ ko S Llrghu je bil odvr družba pristala v jjpif \ lQPač, ki bo znašalo Procentov. V šestih Sni °^njene družbe je ■ °krog 6,000 delav nr NlJGET, velik kot po • / S. V* našla Mrs- Minnie 0 katpaiIria’ Ohio, v krofu '° -ie čistila na Za-^ IH “Zlata gos” je bih h ' V North Dakoti. L ^AVi w. L stu ,. , ** lsconsin in 111 i -P 'Zmen.iali bobre in j J°lg0 ?le' ^ Illinois, kjer l,>4, So n°benega pripeljali iz .%jBa 'n Jih spustili v vo u^llij, ^a države. Dr- ^8 "Ois l-i i,„ v ;v. ' >)a ,]e v zameno po [ ^ Du Sc°nsinske gozde 50 j) 'io, ^\l f i sit Hi.., . l,'a.ia.|očo revolu- v KlUji 80 vladne čete (J ^ °J^ ie padlo okrog SprlV ■ ff'v°lii(:'>ie I“k 1,0 Zftčeli komunisti. !?.v^ST TISOČ j a pon-. 'ij k Prekoračilo ve- °t. | IL*1' V 1 z'(l z namenom, da iOK S>wlado” i)etih k'la-i- V- ile Provinc, ki so tSVo,^° avtonomijo. V° bi-a ,a avtonomija, ki jo ■C ji kil • JaP°nci liroti ^ si h ^s^i v^ac*i v Nan-V ahko predstavljamo. S V Nli- -le dne 3, decem-[n'i11Ceza Victoria. V. V 6Škega kra'-'a Juri' trifJe stnvtS^e kraljice Maud. a 67 let in nikoli po- ;lll111 iiCOl 10 aru w Avtomobilske nesreče so postale pravi škandal za Zedinjene države. V nobeni drugi državi na svetu ni toliko ljudi pobitih v avtomobilskih nesrečah. Za to je seveda v prvi vrsti odgovorno dejstvo, da je v Zedinjenih državah na cestah okrog 24 milijonov avtomobilov, to j' mnogo več, kakor v katerikol drugi državi sveta. Kljub temu je narodni škandal, da je n;) ameriških cestah letno okrog 35,000 oseb ubitih, okrog mili-Ijon pa ranjenih. 1 Na letošnji Delavski elan je bilo v avtomobi'skih nezgodah 194 oseb ubitih, nad 200 pa ne-1 varno poškodovanih. Po mnenju. ' ekspertov bi bilo to< število še znatno višje, če bi ne bilo v raznih delih dežele dežjvno vreme pridržalo doma mnogo neprevid siih avtomobilistov. Ako v požaru, v poplavah al. v pomorski katastrofi pogine par sto oseb, je vsa dežela razburjena, za isti rezultat podrobnega pobijanja na cestah se pa malo /.menimo. Zdi se nam n ka.j samoumevnega. Mnogo avtomobilskih nesreč na cestah zakrivijo neodgovorni ali brezbrižni vozniki, ki niso zmožni kontrolirati avtomobilov, a’i pa se jim preveč' mudi kamorkoli. V nekaterih lržavah imajo že postave, da se mora vsak voznik podvreči strogi praktični izkušnji, predno lobi licenco, in morda ni več '.aleč čas, ko bodo, take postave prejele vse države. To bo vsaj leloma spravilo s cest neodgovorne in nezmožne avtomobiliste. Zmanjšanje hitrosti avtomobilov bi gotovo tudi nekaj pri-»omoglo k večji varnosti na cedi. Potniški avtomobili niso ;a dirkanje in je res nepotreb-lo, da so zmožni drviti po 80 .li 100 milj na uro. Kadar bodo države vpeljale »bvezno odškodninsko zavarova-lje, se bo nedvomno tudi neko-iko izboljšala varnost na cesti. Xandanes more par neodgovor-. lih fantičev kupiti star avtomo-*i 1 za neksy petakov, nakar se ilazno drvijo ]>o cestah ter ogro a jo druge voznike in pešce, ’remija za zavarovalnino že ne-caj stane in to bo odstranilo t est mnogo starih “škatelj.” Ne-ireviden avtomobilist, ki bo večkrat napravil kako škodo, tudi ie bo mogel obnoviti svoje zava-'ovanine, ali pa proti izredno visoki premiji. Tako bodo av-;omatično odpadli slabi in neprevidni vozniki. Zanimivo je, da se največ avtomobilskih nesreč pripeti na lepih odprtih cestah in ob lepem vremenu. Avtomobilisti se v takih razmerah počutijo brezskrbne in to vodi v nesreče. V deževnih ali snežnih dneh vozijo avtomobilisti počasi in previdno, zato se ob takih prilikah pripeti primeroma malo težkih nesreč. Po mnenju tozadevnih ekspertov pa bo mogoče največ avtomobilskih nesreč preprečiti t poukom. Poučiti je treba a\to-mobiliste o nevarnosti prehitK vožnje in drugih kršenj promet nih predpisov, obenem pa j< treba poučiti tudi pešce o nevar nosti brezbrižnega tekanja pre ko prometnih cest. Vsem je tre ba predočiti vso grozoto razde janj, ki jih povzročajo avtomo bili na cestah. V državi Ne\ Jersey ima že 35 višjih šol teča ' je za-tozadevni pouk. Razne oi ' ganizacije že tudi delujejo v te "! smeri, i (Dalje na 4. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Vsak po svoje V Ljubljani je dne 8. novembra umrla gospa Ana Župančičeva, mati največjega živečega slovenskega pesnika O-tona Župančiča, Pokojnica, ki .je doseg’a visoko starost 81 let. je bila iz znane ug’edne rodbine belokrajinskih Maličev, ki so že svoj čas trgovali z les m 1» vsem d a n a š n j e m jugoslovan-kem jugu. Zadnja leta je pre-ivela pri svoji vnukinji hčerki njenega drugega -sina Otokar in, ki opravlja na univerzi službo laboranta. Pokojnica je vse do zadnjega ohranila svojo vedrino in bistrega duha in s to-nlo pozornostjo spremljala delo ‘V oj ega sina poeta. Razburljiv dog dek v Škofji '.(»ki. Vsa 'škofjeloška javnost :e ]«> I vtiskom strašnega dogodka, ki se je cd:gral nedavno ■ired gostilno Prajereo na Spodnjem trgu. iMestni stražnik A-’ojzij Ž. je iz gostilne pozval 27-'etnega cigana Lenarta Rajn-harda. in mnoge priče so videle, da ga je pretepal s jiendrekom. Ljudje so seveda tudi slišali vpitje in stokanje nesrečnega cigana. Lenart Raj n hard je !>il član ciganske družine, ki je bila par dni prej prispela v Škofjo L ko. Zaradi prepira v neki gostilni je bil Lenart z nekim svojim tovarišem aretiran. Stražnik Alojzij Ž. ga je pretekel in Lenart se je proti njemu •>ritožil na podlagi spričevala, ki mu ga je sestavil zdravnik dr. Hubad. Po vloženi ovadbi se :e, kakor domnevajo, hotel stražnik maščevati in je zaradi ega še enkrat pretepel mladeniča. Ves Spodnji trg je bil te-laj pokonci. Pretepeni mlade lič' je umrl v vozu svoje družile preden je prišel tja pozvan: dravnik dr. Kozjančič. Komisija je pozneje ugotovila, da je Lenarta zadela srčna kap, kav ta seveda ne more izpremenit! dejstva, da bi bil maiden‘-c še danes živ, če ne bi bil tak i Ini-iO pretepen. Stražniku so službo takoj od-lovedali, ga preoblekli v civilne obleko, komandir orožniške p> sta.je Krajner pa ga je aretiral. Bivši stražnik govori o silobranu, kar pa oporekajo mnoge priče, ki s> vse videle in slišale Bivšega stražnika .je eskorta id vedla v zapore ljubljanskega krožnega sodišča. Vse mesto i pričakuje, da bo preiskava čim ! »rej vse pojasnila in da bo pri- ' 'do tudi do pravične sodbe. Nenavaden telesni razv< j <>-iroka. V malem naselju Rakovi nogi v nevesinjskem srezu st, 1 je dva in pol letni sin kmeta Co-korila tako nenavadno razvil, da tehta že 25 kg in da je velik kakor kak 10-letni deček. Oče tega otroka je pravcati goro-stas, mati pa je šibka in male 1 rasti. Ko je rodila tega otroka, še ni bila stara niti 16 let. Se pred petimi leti je malarija zelo pustošila po Hercegovini, zdaj se pa lahko reče, da je sko- i) ro zastrta. Največ zaslug pri uspešnem pobijanju malarije “ ima Dom narodnega zdravja v Mostarju. Nekdaj je bilo v mostarskem in ljubuškem srezu ' na leto po 2000 malaričnih bolnikov, lani so jih našteli v obeh '* srezih 85, letos pa samo 36. Ko-v mar je, ki širijo malarijo, uni-l' čujejo z modernimi sredstvi, po--ebjio z osuševanjem močvirij *•1 n polivanjem istih s petrolejem. Zelo uspešne so se izkaza ' (.Dalje na 4.. strani) Od otvoritve letošnje lovske sezone pa do Zahvalnega dne je bilo v Zedinjenih državah u-streljenih 87 lovcev, katere so njihovi tovariši smatrali za zajce ali srnjake. Tako so tudi zajci in srnjaki imeli nekaj, zakar so bili lahko hvaležni na Zahvalni dan. >!« Znanstveniki pravijo, da o-strige lahko menjajo spol, to ie, da so nekaj časa moškega nekaj časa pa ženskega spola. Nekaj sličnega je z Grčijo: en čas je republika, en čas monarhija. ♦ Grčija se skoro vsake kvatre prelevi iz republike v monarhijo in obratno. Pretekli mesec je zopet poklicala nazaj na prestol kralja Jurija, ki ga je bila pred par leti odslovila. Pravijo, da je kralj imel solzne oči, ko se e \ racal v glavno mesto Ate-1,e. Morda je študiral, kedaj v>o treba spet bežati! Italijanske zmage v Etiopiji -o bile slavne in goste, dokler so se Etiopci brez boja umikali.. Ko pa so se črni podaniki cesarja Selassija obrnili in pokapali svoje bele zobe, so Italijanske zmage začele zmrzovati kakor naše banke pred par. leti. Italijanski makaroni so dolgi, toda znamenja kažejo, da še ne bcelo tako kmalu dosegli do srca Etiopije, Addis Abbabe. Zdi se, da Haile Selassie, maziljeni kralj kraljev hi namazan samo z oljem, ampak še z raznimi drugimi žavbami. Pravijo, da brihtna deklica zna odkloniti poljub na tak način, da ga vseeno dobi. ♦ V vseh deželah je treba plačevati davke, strogost izterjevanja istih pa je v različnih de-ielah različna. Najbolj se pa menda v tem oziru postavijo viteški Maelžari. V madžarski vasici Lapusan je neki kmet ■zaostal z davki in, ker poslani davčni eksekutor ni imel za-oleniti kaj drugega, je kmetovi eni odrezal njene dolge, lepe kite las in jih odnesel na račun davkov. -•» A' preteklem stoletju je prišel med Culukafre v Afriki Anglež John Dumi, postal glavar in ie zapustil 79 otrok. Vlada zdaj išče njegove potomce in ima menda tak uspeh kakor ce bi iskala naraščaj vrabičjega gnez-la po par sezonah. Nedavno sem čital, da je bil oče sedanjega hrvatskega voditelja dr. Vladimira Mačka Slovenec, rojen v Lisičnem pri Kozjem na bivšem Spodnjem Štajerskem. Ce imena kaj pomenijo in je v dr. Mdčku.kaj lisičje, kozje in mačje prebrisanosti, so si Hrvati izbrali izbornega voditelja. Vsekakor je usoda na svoj način muhasta, ker je dala Rusom za diktatorja Georgijana Stalina, katerega pravo ime je bilo Dzhugashvilli, nemški državi za voditelja Avstrijca Hitlerja, Hrvatom pa Slovenca dr. Mačka. * Veliki mogul ameriške finance, J. P. Morgan se boji, da v tridesetih letih ne bo nobenega milijonarja več v Ameriki. Ce druge nesreče ne bo, bova jaz n ti, dragi rojak, lahko preživela to katastrofo. Najlepši zaključek leta za na-j šo organizacijo bi bil, če bi vsak (Dalje na 4. strani) * jr s Razsodbe gl. porotnega odbora J. S. K. J. gamo članom v o-draBlenl , ku s par dolarji kot za^ darilo. Na svidenje na seji 8. decembra ob 9 :30 d°PJ^ — Za društvo št. 118 JS Antonia Frlan, Chisholm11. Vsem članicam društvi nica,” št. 150 JSKJ' njam, da se bo naša P seja vršila v nedeljo bra V> navadnih proSfO^j bo pričela ob 2. uri P0^ To bo glavna ali letu« • vse.članice so vabljellC’, ipre iste gotovo udeležijo- < ' njeni seji se bo volil dr terr) ' odbor za leto 1936 i'1 j. j !§](_ - bodo gotovi zaključki, veljali za društveno PoS . v prihodnjem leto. y J stre, katerim je obstoj , jj^ predek društva pri srC^ dec< gotovo na seji 8. de sv. Sestrski pozdrav! — ji »ne( štvo “Danica,” št. 1® •. la o Mary Pluth, predse ^ ---------------------- Ely’la l Na redni mesečni štva sv. Srca Jezusa, & jjtya ki se je vršila v n°vCl1' J la bilo sklenjeno, da glasila pozove vse čla^Joji se gotovo udeleži J1 'i\ seje. Letna seja se Jjtoe nedeljo 8. decembra ' |ii, \ nih prostorih in se ob 4. uri popoldne. . člana veže dolžnost, d* Jiitv Pin leži te važne seje» s dnevnem redu bo voli^J'ki ra za prihodnje leto trivalo se bo o razu' zadevah. S članom, k's ne udeleži, se bo P0 ^ smislu pravil in dr11 , sklepa. Bratski pozdi3' društvo št. 2 JSKJ; Louis Perushek Canon*^ članstvu društva sloga,” št! 149 JSKJ- s?e da se bo prihodnja, t° ^ ali letna seja vršila v $ , decembra in sc bo Pr’C^j ob eni uri popoldne, uro prej, kakor obrčaJ^_ je bilo sklenjeno n*1 z‘l 1,^ ,®i( se cm seji. Dolžnost vsakeg*1 SI e članice je, da sc udel® seje. Na dnevnem l’e .J,6 važnih zadev, med tcl" L J društvenega odbor«1 1936 in volitev pripra' ~Juora za društven0 katera se bo vršila v decembra v dvora11 Postonjska jama. ^s* rojakinje so poset veselice 28. (* Skoro bi bil P023^ da je bilo na zadnj' t njeno, da se bo vsem> do udeležili glavne j po seji serviralo P1’0 ^ zek; na razpolago b° ^ ček dobrega piva- ^ svidenje na letni se,)1 , bra ob 1. uri popold*1 društvo “Bratska 0 149 JSKJ : John Žigmaii> jCei'1"' Dne 8. decembra sC i| aV* glavna seja društva ■ . ja, št. 127 JSKJ, in čl^J ljeni, da se iste P°* udeležijo. Na omenJc treba izvoliti društve za leto 1936, obendtfi leviti sklepe glede di‘L' poslovanja v prihod^ Vse bo v največje vJj| stvo urejeno, če boa0 J navzoči na seji. Pofer bomo imeli marsikaj- ,t. primer glede časa d^,, Zdaj se naše seje vr^|)ji deljah dopoldne, kar ^ no prikladno. Nek# ^ malo poležijo ob n^e poldne, ženske so kuho itd. Treba bo> ' čimo, kateri čas k1 kladnejši. Sicer je P^f da nekaterih vseeno (Dalje na 3. str*5* l 186—35 Priziv brata Josepha Shi metz-a, člana društva sv. Cirila in Metoda, št. 9, v Calumetu, Michigan, ker je bil, kot trdi, prikrajšan na bolniški podpori za osem dni, od dne 18. avgusta pa do dne 26. avgusta 1935. Iz-vrševalni odsek poroča, da je bila podpora odklonjena za prej omenjeno dobo zato, ker je vidno iz zdravnikovega poročila, da je bil ta brat le delno onemogel. Porotni odbor je zadevo preiskal in na podlagi iste in še dodatno prejetih podatkov razsodil, da je ta brat upravičen do bolniške podpore tudi od dne 18. avgusta do dne 24. avgusta 1935. Zahtevi brata, da se plača podpora do dne 26. avgusta se ne more ugoditi, ker zdravniško spričevalo je bilo narejeno dne 24. avgusta 1935. Društvo ni ravnalo pravilno, ker je priporočalo bolniško podporo tudi po dnevu 24. avgusta 1935, na kateri dan je bil brat'Joseph Shimetz zadnjič preiskan po zdravniku. Anton Okolish, John Schutte, Valentin Orehek, Rose Sve- lich, John Zigman, porotniki JSKJ. * 181—35 Priziv Jerneja Simoniča, člana društva sv. Petra in Pavla, št. 15, Pueblo, Colorado, ker mu je bila odklonjena zahteva za odškodnino za $400.00, za, kot on trdi, popolno izgubo vporabe njegove leve noge. Izvrševalni odsek zanika, da bi bila izguba vporabe leve noge tega brata stoprocentna in da obstoja le delna izguba vporabe njegove leve noge, povzročena po bolezni. Glede tega je vrhovni zdravnik podal porotnemu odboru šc posebno podrobno razlago. Odškodnina se zahteva na podlagi deločb točke 299 c). Ta točka in podtočka se glasi: “za zgubo stopala (noge pod kolenom) S200.00; za zgubo cele noge (nad kolenom) §400.00.” Po študiran ju splošnih določb te točke in podtočk se da sklepati, da beseda IZGUBA pomeni odrezan j e, ker nevporaba udov vsled bolezni, na primer vsled otrpnenja, se omenja posebej. Ravno tako se omenja izguba očesa in izguba vida na očesu ali očeh posebej. Za popolno izgubo vporabe noge ali nog, pa sploh ni nobene določbe v pravilih, po kateri se naj bi plačalo odškodnino, pa čeravno bi bila izguba vporabe leve noge tega brata popolna oziroma stoprocentna, kar pa po mnenju vr hovnega zdravnika ni. Porotni odbor je razsodil, da ta brat ni upravičen do ncbene odškodnine v smislu pravil naše Jednote, točke 299 c), ker nima izgubo stopala niti izgube noge. Po rotni odbor priporoča, da se ta brat obrne za nadaljno ukrepa nje v tej zadevi na konvencijo naše Jednote prihodnje leto. Anton Okolish, John Schuttc, Valentin Orehek, Rose Sve-tich, John Zigman, porotniki JSKJ. ZAPISNIK REDNE SEJE DRUŠTEV J. S. K. J. V DRŽAVI OHIO, KI SE JE VRŠILA 24. NOVEMBRA V SND V GIRARDU, OHIO Predsednik Karol Škulj otvo-ri sejo ob deseti uri dopoldan, pozdravi navzoče s primernim nagovorom in poživlja zbornico j k redu, složnem in stvarnem delu, katerega pričakuje od nas vse članstvo JSKJ. Kličejo se ■imena društev, ki spadajo v federacijo JSKJ v državi Ohio. Navzoča so sledeča društva: št. 37, 44, 108, 108, 137 in 71. Izmed glavnih odbornikov so navzoči: Anton J. T er b o v e c, urednik, Louis M. Kolar, pomožni urednik, in Janko N. Rogelj, gl. nadzornik. Čita se zapisnik zadnje redness je ter se sprejme, kakor je bil čitan. Odbor za pravila pojasni ne izgubi prvotnega pomena in smisla. Točka 169. Zadnji stavek te točke naj se glasi: Uradno glasilo pa NE sme sprejemati plačane oglase politične vsebine. Točka 188. Se nadomesti letnico, da se glasi: ki so stari 21 let. . . Točka 220. Tej točki se doda sledeči stavek: V nobenem slučaju pa ne smeta biti v glavnem uradu uslužbeni dve osebi od ene in iste družine. Točka 221. V točki se nadomesti besedilo: “manj kot osem, ur,” z besedilom”: ne več kot 40 ur tedensko.” Točka 324. Doda se točki nov odstavek pod označbo n), ki se glasi: Člani in članice, ki delajo v prostorih, kjer je uradno napovedana stavka od organiziranega delavstva. Točka 379. Naj se glasi: Vsak član, ki je zmožen čitanja in pisanja, ki je š.est mesecev član d r uš tv a) sme kandidirati v društveni odbor. Točka 380. Naj se črta besede: “naj se volitev določi potom žreba" ter se nadomesti z besedilom: “naj se volitve nadaljujejo do končnega, rezultata.” Točka 394. Se črta označbo “d.” Točka 407. Se spremeni v toliko, da bo imel bolnik samo dva obiska na teden. Točka 440. Zadnji stavek te točke se črta in se nadomesti s sledečim stavkom: Kvorum za društvene seje določi letna seja društva, toda v nobenem slučaju pa kvorum ne sme biti manjši kot šest članov. Točka 1*72.' Zadnji stavek te točke se izpusti. Točka 473. Naj se glasi tako-' le: Prosilce, ki so vpešno prestali zdravniško preiskavo, se sprejme na redni ali izredni seji, ako je bila v to svrho sklicana. Za sprejem mora glasovati dve tretine■ navzočih članov. Predsednik sprejme novega prosilca po prvdpifiih jednotinega o-brednika. Prosjlec postane član JSKJ, ko sprejme■ certifikat in plača asesment in društvene prispevke. Točka 47h. Naj se glasi: Jed-nota povrne stroške zdravniške preiskave za novopristople člane do svotc dveh dolarjev. Točka 480 in 481. Obe se črta. Točka 5 Točka 505 in 507. Obe se črta. Točka 521. Naj se glasi: V glavni odbor ali glavni porotni odbor ne more biti izvoljen član, ki je glavni odbornik kake druge bratske organizacije, ali zastopnik kake ameriške življenske zavarovaln inske družbe. Izvzet jc edino le vrhovni zdravnik. Sledi enourni odmor. Ob 2:45 popoldne se zopet prične z nadaljevanjem seje. Točlbrt 523. Se spremeni v toliko, da dobivata glavna podpredsednika po $25.00 letno, in predsednik porotnega odbora po $120.00 letno. Točka 443. Ob tej točki se je ustavila zbornica, zakar se prične debatiranje, kaj bi bilo najboljše za našo Jednoto. Zagovarja im goreče sedanje stališče organizacije, ki je menda pravo in najbolj priporočljivo. Zagovarja se stališče društev, da naj imajo prosto rdko z razpolaganjem društvene blagajne. Društvo št. 37 je predložilo odboru sledečo novo točko: "Vsako društvo sme razpolagati s svojo blagajno, kakor samo hoče, da vidi, da bo v korist dni-« št. 37 v Clevelandu, Ohio. Skle-' njeno je, da se čita zapisnik od-' borove seje, to je o točkah, ki so bile sprejete, kakortudi o točkah, ki niso bile sprejete; tajnik čita zapisnik. Seja ohajske federacije sprejme sledeče: Točka 9, odstavek b) naj se glasi: zaslišati poročila članov glavnega in porotnega odbora hi od konvencije izbranih konven-' čnih odborov. Točka 14 naj se glasi: Drugo sejo otvori glavni predsednik. Glavni porotni odbor poda svoje poročilo b pregledanih poverilnicah in ugotovi polnomočnost delegacije. Takoj za tem konvencija reši vprašanja spornih delegatov. Točka 15. Iz te točke se izpusti besedilo: “in vsi delegati zapriseženi.” Točka 16 naj se glasi: Konvencija si izvoli konvenčnega tajnika in dva zapisnikarja, nakar se jim določi primerna plača. Točka 27. Se črta. Točka 31. Besedilo: V teku šestih mesecev, se spremeni, da se bo glasilo: V teku štirih mesecev .... Točka: 38. Iz predzadnjega stavka se črta besedilo: “tedaj naj se volitev odloči potom žreba,” ter se nadomesti s sledečim besedilom: “tedaj naj se volitve vrše toliko časa, da eden dobi zahtevano večino glasov.” Točka 65. Tej točki se doda sledeče: Eno leto po redni konvenciji in eno leto pred redno konvencijo imajo krajevna društva pravico predlagati, da sc spremeni, doda ali črta katerikoli točka v ustavi ali pravilih, ki ni vpisana v inkorporaciji J. S. K. J. Predlog mora biti predložen pismeno na seji društva. Članstvo društva more na tej seji le razpravljati o predlogu, a glasovati more še le na prihodnji redni seji, na katero je društveni tajnik pozval člane pismeno ali potom glasila. Da je inci-jativni predlog sprejet, mora zanj glasovati tri četrtine navzočih članov, nakar ga tajnik pošlje na glavni urad. Jednote. Ako je predlog v nesoglasju z državnimi zakoni ali z ustavo in pravili, ga mora glavni tajnik vrniti društvu ter navesti nesoglasje. Društvo lahko predlog popravi, ali pa ga pošlje v popravek glavnemu odboru. Če je glavni odbor odobril incijativni predlog, mora istega glavni tajnik dvakrat priobčiti v glasilu, da članstvo o predlogu razpravlja. šestdeset dni od dneva, ko je bil predlog prvikrat priobčen. Vsak član ima pri glasovanju le en, glas. Član ne more glasovati, ako je suspendiran, in ako ni vpisan v sklade, katerih se tiče incijativni predlog. Vsak član glasuje na &eji, podpiše glasovnico, poslano iz glavnega urada. Izid glasovanja sc uradno pre-šteje na, vsaki seji, ter se številke zanese v društveni zapisnik. Splošno glasovanje je v veljavi dva meseca, od dne, ko ga je glavni tajnik objavil v glasilu. Rezultat društvenega glasovanja se more. sporočiti na glavni urad v desetih dneh po zaključitvi : plošnega glasovanja, če ne, je neveljavno. Točka 66. Tej točki se doda sledeče besedilo za besedami “izmed glavnih., odbornikov”: “ali ima pravico imenovati enega do-brostoječega člana sosednega društva” . . . Točke: 95, 101, 105, 109, in 139 se popravijo v toliko, da se spremenijo letnice, da se glasi: Mora biti najmanj 21 let star. Točka 149. Se črta besedilo: “najmanj 28 let,” ter nadomesti besedilo: “eno leto” z besedilom: “tri leta.” Točka 161. Se spremeni leto, da sc glasi: Mora biti najmanj. 21 let star. Točka 166. Točki sc doda za zadnjim stavkom sledeče besedilo: Mora popraviti vse slovniške j in pravopisne napake, in pazitij mora, pa pri popravljanju dopis le toliko k prečitanemu zapisni-, š ku, da je on prestavil pričetek n današnje seje. Sestra blagajni- j t čarka pojasni, da je dobila od b društva št. 173 povmeno nagra- h do pet dolarjev, zakar vprašuje, z komu naj izroči ta denar. Pojasni se blagajničarki, da naj 7 pošlje pet dolarjev novemu društvu Cardinals št. 229, katero je r upravičeno do te nagrade. c Brat predsednik vprašuje zbo- c rujoče, kaj naj bi bil naš dnevni i red današnje seje. Brat Janko N. Rogelj, ki je tajnik odbora za < popravo in spremembo pravil < sugestira, da se pride najprvo na j čitan je zapisnika konvenčnega 5 pripravljalnega odbora, zatem t na priobčene popravke federa- \ cije v državi Minnesota, in po- , tem na popravke pravil, katere vam predloži odbor za pravila. , Sugestija sprejeta. Zastopnik brat Anton Veha)' prosi, če mu zbornica dovoli vprašanje, da ostanemo še nadalje člani brezposelne akcije. Sledi razmotrivanje glede njegovega vprašanje, nakar je sprejet predlog, da zaenkrat izostanemo. Predlagano, p o d p i rano in sprejeto, da se prihodnja seja federacije vrši v Clevelandu na dan 5. januarja 1936, in sicer se prične ob deseti uri dopoldne v Slovenskem, narodnem domu na St. Clair Ave. Nadalje je sprejet predlog, da tajnica federacije ponovno obvesti vsa, društva ' v državi Ohio, da pošljejo svoje 1 zastopnike na to sejo, katere pa 1 naj izvolijo na decemberski seji, kajti prihodnje leto bo imela . federacija, na rokah obilo dela, 1 ko se vrši v Clevelandu konvencija JSKJ. ^ Brat Janko N. Rogelj, ki je ' začasni tajnik konvenčnega pripravljalnega odbora, prečita zapisnik tega odbora. V zapisniku so navedene sugestije odbornikov, kako organizirati posebne • odbore, ki. bodo vršili predkon-1 venčno delo. Zapisnik sprejet, j Tajnik odbora za pravila po-I jasni, da mu je federacija JSKJ v Minnesoti poslala pred dvemi ;i meseci, popravke k pravilom, ka-p tere je on predložil našemu odboru za pravila. Zato bi današni seji p) iporočal, da naj vzame v pretres le one točke popravljenih ali spremenjenih pravil, katere so bile priobčene v “Novi Dobi” dne 6. novembra 1935. Seja se strinja z njegovo sugestijo. čita j o i\o sprejete točke minnesotske federacije. Seja federacije JSKJ v državi Ohio sprejme p\ledeče točke: 3, 43, 87, 89, 90, 92, 93, 94, 161, 258, 273, 299 in 304. O točki 306 je bila mala razprava. Mnenje zborujočih je bilo, da ni potreba izviševati odškodnine za operacije, ker članstvo ne bi rado imelo naklado. Imajo pa zborujoči v mislih, da bi se plačalo nekako odškodnino za nekatere operacije, ki niso sedaj navedene v pravilih. Zato je sklep seje, da ta točka ostane, kakor je sedaj v pravilih. Točka 293. — Tudi o tej točki je precej razmotrivanja. Poja-snuje se, da je bila baš ta točka v preteklosti dobra, ko se je športni fond lahko rabilo v dobre in potrebne namene, kar pa se tiče naše mladine in športnega fonda, pa danes še ne moremo izreči zadnje besede, kajti bil nam je ta fond v preteklosti le dober eksperiment. Zato zbornica■ odglasujc, da naj ta točka ostane, kakor je bila sedaj v pravilih. S tem so bila zaključena pravila minnesotske federacije, nakar se preide na pravila, katera je preštudiral odbor, katerega jc izvolila federacija v državi Ohio. Tajnik odbora poroča, da je šest društev podalo svoje popravke, kakortudi predsednik glavnega porotnega odbora, sobrat Anton Okolish. Odbor je imel štiri seje, kjer je sprejel in potrdil, kar je smatral potrebnim in dobrim za našo organizacijo in njeno članstvo. Za današnjo sejo pridejo na vrsto predložena pravila društva “sv. Janeza Krstnika” štva in jednote. Če pa misli dru-' štvo dati kako večjo svoto, ki bi presegala $20.00, more pa društvo sklicati člane potom glasila, da glasujejo, in večina članov na seji odloči.” Po dolgotrajnem razpravljanju glasuje za predloženo točko 8 zastopnikov, za staro točko v sedanjih pravilih pa 5 zastopnikov. Tajnik odbora za pravila poroča, da smo s tem končali s predloženimi točkami, katere je predložila št. 37, ter da je s tem končanega le polovica dela., katerega ima na rokah odbor za pravila. • Predsednik zaključi sejo malo pred četrto uro popoldne. Anna Erbežnik, tajnica in zapisnikarica. v n«1 DOPISI Oregon City, Ore. Vsem članom in članicam društva sv. Jožefa, št. 76 JSKJ, naznanjam, da se bo naša prihodnja redna seja vršila v nedeljo 15. decembra. Vršila se bo v Buena Vista dvorani in se bo pričela ob dveh popoldne. Omenjena seja bo letna, na kateri bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1936 in rešiti še druge važne zadeve. Zato je potrebno, da pridemo vsi skupaj, ker le na ta način bomo mogli napraviti dobre zaključke za društvo in Jednoto. Pri tej priliki naj tudi ome-lim, da se nekateri člani zelo malo zanimajo za plačevanje društvenih asesmentov. Vsi tozadevni tajnikovi opomini le malo izdajo. Vsak bi moral vedeti in upoštevati, da 25. dan v mesecu je zadnji dan za plača-nje asesmenta in da suspenda-cija ni za nikogar zaželjiva. Zato priporočam članom, da poravnajo, kar imajo za poravnati, da bomo mogli stroške pokriti in da se čiste knjige izročijo novemu odboru. Vsak ve, da je imela društvena blagajna tekom zadnjih dveh let velike izdatke, dohodki pa so majhni. Na svidenje v nedeljo 15. decembra! — Za društvo št. 76 JSKJ: Joseph Kestnar; tajnik. ivad ‘jo r krit tal »d Dl'i^ t* ' n ®lfše biki J 5 v I ‘dne 15. decembra, bo moral I plačati 50 centov v društveno I blagajno. Na tej seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1936 in rešiti še nekatere druge društvene zadeve. Zato so člani vabljeni, da pridejo polnoštevilno na sejo in si izvolijo v odbor najboljše izmed najboljših. To bo v korist društvu in Jed-noti. Naše društvo šteje 95 članov in od teh so samo trije na bolniški listi; če vsi zdravi člani pridejo na sejo, nas bo 92, kar bo lepa in razveseljiva udeležba. člane in članice, ki kaj dol--gujejo društvu na asesmentu, prosim, da ta mesec poravnajo svoje dolgove, da bo mogoče letne račune zaključiti in knjige v dobrem redu predložiti novemu odboru. Vsak ve zase, koliko dolguje društvu, jaz pa vem za vse. Zato naj vsak zase plača, kar dolguje, pa bodo računi in knjige v redu. Novi društveni odbor bo gotovo z večjim veseljem sprejel knjige, če bodo čiste in brez dolgov, kakor pa, če bodo vse popisane z dolgovi. Torej, vsak naj stori svojo dolžnost, pa bo prav na vse strani. Važno je tudi, da ima vsak ob pravem času plačan tekoči asesment, ker nihče ne ve, kedaj ga lahko zadene bolezen ali nesreča. K sklepu še enkrat poživljam člane in članice, da se polnoštevilno udeležijo letne seje v nedeljo 15. decembra. Pa vesele božične praznike in srečno novo leto vsem skupaj! — Za društvo št. 55 JSKJ: Joseph Prah, tajnik. Thomas, W. Va. Tem potom vljudno vabim članstvo društva sv. Petra, št. 69 JSKJ, da se polnoštevilno udeleži glavne letne seje. ki se bo vršila v navadnih prostorih v nedeljo 8. decembra in se bo pričela točno ob 2. uri popoldne. Na seji 8. decembra bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1936 in ukrepati še o drugih zadevah, tikajočih se društvenih koristi. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 69 JSKJ: John Lahajner, tajnik. Leadville, Colo. članom društva sv. Jurija, št. 111 JSKJ, naznanjam, da je bilo na zadnji redni seji sklenjeno, da se morajo letne seje 15. decembra udeležiti vsi člani. Kdor sc omenjene seje ne bo udeicžil, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in člani, ki morajo istočasno delati. Na seji 15. decembra bo volitev društvenih uradnikov za leto 1936, zato naj člani pridejo na sejo, da si izvolijo najboljše in najbolj sposobne uradnike. Ako ima kateri članov kakšnega kandidata za odrasli ali mladinski oddelek, je prošen, i da ga vpiše v društvo še ta : mesec, da bomo vsaj zadnji me-j see v letu izkazovali nekoliko prirastka. Na svidenje 15. decembra in bratski pozdrav! — Za društvo št. 111 JSKJ : Mark Russ, tajnik. Uniontown, Pa. Člane in članice društva sv. Reka, št. 55 JSKJ, opozarjam | na sklep novemberske seje, da ' član, ki se ne udeleži letne seje Central City, Pa. Tem potom pozivam člane društva “Veseli Slovenci,” št. 198 JSKJ/ da se gotovo udeležijo naše letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 8. decembra. Seja se bo vršila v prostorih.so-sestre blagajničarke Frances Bratina. To bo zadnja seja v letu in dolžnost vsakega člana je, da se iste udeleži, kajti poleg drugih važnih društvenih zadev bo na programu tudi volitev društvenega odbora za leto 1936. Torej, na svidenje 8. decembra! — Za društvo št. 198 JSKJ: Joseph Frank, tajnik. New Duluth, Mirsn. članom in članicam društva sv. Srca Jezusa, št. 128 JSKJ, naznanjam, da se bo vršila naša glavna ali letna seja v nedeljo 8. decembra in se bo pričela točno ob 12:30 popoldne. Na tej seji se bo volil društveni odbor za leto 1936. Na zadnji seji je bilo potrjeno, da član, ki se ne bo udeležil seje 8. decembra, bo moral plačati 50 centov \ društveno blagajno. Nekaj članov imamo pri društvu, ki jih še ne poznamo. Posebno tisti sc vabljeni, da se gotovo udeležijo letne seje, da bomo vsaj enkrat v letu vsi skupaj. Na svidenje v nedeljo 8. decembra. Sestrski pozdrav,! — Za društvo št. 128 JSKJ: Anna Podgoršek, tajnica. Cokedale, Colo. Spet se približujemo koncu leta in obenem tudi letni seji društva sv. Jurija, št. 118 JSKJ. Upam, da se bodo iste gotovo udeležili vsi člani, ki niso preveč oddaljeni. Treba bo izbrati nove društvene uradnike za prihodnje leto. Jaz želim izročiti tajniške posle v druge roke, kajti imela sem čast biti društvena tajnica zadnja tri leta. Sicer rada javno priznam, da je veselje delovati med članstvom, ki je tako složno kot naše. V vseh treh letih ni prišlo med nami do nikakega nesporazuma. Tudi tukaj smo občutili krizo in vsled tega nismo prirejali veselic in ne piknikov. Kljub temu pa je naša blagajna še na prilično dobrem stališču in, ako bomo tudi v tem oziru složni, lahko tudi mi poma- lni 'ar Pj '°. K I h p« k He h; Sic a ■kis na rt n ■ nelH ^ P8dna7an,e z 2' stran" JlV IVIH se vrši kadarkoli. ^c*0'1-! tin n°so tisti, ki malokdaj 8^. ikJasej°, zunaj naj gl as- • “ -ti Hi h'u malo članov pri icln1' , eje’tisti ne prihajajo ruštv*( r'dejo važne zadeve | K J. ora ’ '!? n' kvoruma in vs( a P1'1”'* ra(]nj! 0Zlti- Težko je tud ° 8>! akše Če Je treba člana »sWifcj niki ? °r,ravek, ga morajo i P0PC:" j V .Se e loviti. Upam, da jtn*1 ut ,i!rem letu bolj ak- ljene’ apfj )0m° složno delali o. ^ iote v društva in J. S. K. lil d1®' asvidenje v nedeljo ’ *n S'i %/•**’ ^a d'-uštvo št. čki, )Posl° ‘ld|,tin Bolha, tajnik. Vse’ . —— bstoj ' iijj ^ Salida, Co!o. ‘ srCU’rf ^esec, se bo tu- det’f sv. a i !u Vršila seja dru- " \ ‘led i°JZija' St 78 JSKJ’ 15® : la oh^^0 V rnesecu ‘n se bo ;dse^ >ni'So Lu‘i dopoldne. l‘>0štoVt!bljeni- da se te se-E|)';1 kb0 !' n° udeležijo, kajti SJ ^let e^na *n najvažnejša '■ lP°le* volitev dru-ove>” n4(1 bora za leto 1936 ;ajnil; wVnem redu te Ke'ie čla"s' oči Zne zadeve. Tekom glavne, ^ • našega društva vse 3 b°Stie kemarjali seje. Ima-,ra v °’ ii, ](’]j ' J''h še nisem videl e 11 r).11. temu, da sem že ie. Hi ne fVeni tajnik. Ako it, d®5, uštvpv, ,0do boU zanimali je, ^ o se (, Se,’e v bodoče, ka-volit6' i][j. 0sedaj, bodo tudi Rubili vse veselje do iznil’ I ^ prid , bj >G cbln mesečne se-posj^ bojn c*an' pozabili vso društ' sej0 f sP°i'e in naj bi pri-zdi-3'' ^nov Pravi bratje. Čim j: Ji b0p»?e^a društvene se- ek. ^’l^ifJS! ukrepi se lahko ŽaraJrist društva in Jed-1003^ iJ ^asa se tudi nihče : * n>^ti Naše seje [J, SP0! he. rpfernu l10 eno uro ali ; to v«ak od°flik° časa si pač ! v ^ SiCer “ga enkrat v me-priče'S l'^sej*3a’ ako član lahko ne, ^ l^šn0 °’ kadar ima za do-\Č»}^ eno pcdr-oro ali kadar ia O certifikat izpo-k(]i , °d Jednote, pride a & \ i^Ugikl,at. ,iele$; (ej „ arn° tukaj v. Salidi i red11 b|jvf 50 in zdi se nam, 1 tel'1’' pomladi» ne i’3 ora 11 H0]j ? razmer« so pa it01 SjSKj~PMdra’ eiio ^m vsem pri- 1 V ■ A ran' J^k nton Gaber’ ysi rt- Ustva št. 78 JSKJ. i^110' k 28. w- Va- ?abil t K št r,U®tva sv. Janeza Inji $e ^ se k °6 JSKJ> nazna-.em,1(1 fži|a U °, naša Prihodnja \e 1^ Na, t..' decembra. To bo nvO^i '^iorik katei'i se bo volil />S*a rZa leto 1936. 'fo' ^jj , -,e bilo na novem-’ .-j 8' u en-)eno, da se mo- oId*»e!' Sn\[ te'embra udele' <:' »H J*°- Izvzeti so le S« o Člani. Kei#"' S« ''»I1!. tl« mi .. «t;, J' ,««).-“eseio ali PO»'je- l%> 'S,,"' Prispevke; to u.|,,,iir G letnih računov. ' lV '^'7 ‘lobiti vse bolni-0° /'>■ > »*aj d„ 14. de- n l» Uridei() l’ozneje’ . . boni to odpremljene, iSt v tem letu imeli dl1 i L Vpp r, j ni® t »ev*. b Prvim -ianu- » *' novoizvoljeni 10 ' j,1 Odd, knl>se m po- Pog°V i 6o»lovJl knjig in dru‘ ■ V jSVl ; borata biti na- Cf.n^ I Ča 11 n°V‘ odbor. 1 gijff1 0(](]Se sem slišal, da se jtf ,°^i al/' niimi ne dopisu-ekK H? Sploh nič. Na to Ki f' nfa tistim’ ki Poši' j} . l)t'ij„,eseene prispevke b0’: f ^je ljem, da plaču- il0^' d^vdopisujem>ker ° .je' 'SW Zn°st. Kdor mi n°P mu oddam potrdilo; str^' \ DOPISI ako j^a potem prizadetemu članu, za katerega je plačal, odpošlje ali ne, to ni moja zadeva. Kdor pa denar za asesment name pošlje, mu pošljem potrdilo. Ako ima kdo kakšne pritožbe proti mojemu poslovanju, naj pošlje pritožbo društvenemu predsedniku, da jih bo isti imel v rokah pred letno sejo. K sklepu še enkrat pozivam člane našega društva, da ne pozabijo in se polnoštevilno udeležijo seje 15. decembra. Bratski pozdrav,! — Za društvo št. 106 JSKJ: John Kosancec, tajnik. Indianapolis, Ind. Mogoče mislijo člani po drugih državah, da smo tu v Indiani že vsi pomrli, ali pa da še komaj dihamo, ker se tako redko kdo oglasi v javnosti od tukaj. No, pa nas je še nekaj, k se znamo med seboj slovensko pogovoriti, pisati pa se nam m ljubi. In mislim, da še ostanemo tukaj, kajti v Afriko nas ne mika. Delavske razmere so tuka. bolj slabe. Pa saj je podobne tudi po drugih krajih. Delo st težko dobi. Delavec ima teži« življenje. Dokler je mlad š( lobi kakšno delo, ko pa pride jo stara leta, ga nikjer ne ma rajo. Hooverjeva prosperitet; nas še vedno tlači, če bi se j( mogli enkrat odkrižati, bi se že kaj na bolj obrnilo. Zdaj v decembru se bodo visile letne seje krajevnih dru štev. člani naj bi v obilem številu prišli na te seje in si iz brali dobre odbore, da bo poslovanje v prihodnjem letu dobro in točno. Tudi članice na. bi se udeležile teh sej, saj sc enakopravne z moškimi in ima jo gotovo tudi kakšne dobre ideje in nasvete. Seja društvi št. 45 JSKJ se bo vršila '8. decembra in jaz upam, da bo vse stransko uspešna ih bo ukrenila vse najboljše za bodoči napredek društva in Jednote. Saj j< naša J. S. K. Jednota v resnic na dobri podlagi. Popolnoma nestrankarska je, na dobrem fi nančnem stališču, dobro in točno poslovanje ima in med član stvom vlada pravo bratstvo. Tako organizacijo lahko priporočamo vsakemu za pristop. Naj še omenim, da je lepe cd staršev, ki učijo svoje otroke našega slovenskega jezika. Angleščina jim itak ne odide, ir ■^e bedo znali še slovensko, bodo znali dva jezika in toliko več veljali, čast tudi tistim mladinskim članom, ki dopisujejo v naše glasilo v slovenskem jeziku. Naj še nadaljujejo, kei s tem se bodo še bolj priučili. Ni se treba bati, saj kar bo treba popraviti, bo urednik gotovo rad storil. (Seveda, z veseljem! Op. ured.) Na ta način se bodo otroci začeli tudi bolj zanimati za našo Jednoto, kar bo v korist njim in organizaciji. K sklepu pozdravljam vse članstvo odraslega in mladinskega oddelka J. S. K. Jednote. Louis Medvešček. m i, št' reditvi kakšne predpustne veselice. Na zadnji seji društva sv. Alojzija, št. 31 JSKJ, smo nekaj razpravljali o tem. toda, ker je bilo malo članov navzočih, nismo prišli do nikakega zaključka, ampak smo zadevo odložili za prihodnjo sejo. Prihodnja seja se bo vršila 15. decembra in bo glavna ali etna seja. Na omenjeno sejo pričakujem večjo udeležbo, ne pa samo 10 ali 15 članov, kakor običajno. Na prihodnji seji bo treba izvoliti društvene urednike za prihodnje leto in ukreniti ie marsikaj drugega. Zato je reba, da so navzoči vsi člani, katerim je le količkaj mogoče priti. Izgovori, češ, kaj bom hodil la sejo, saj plačam asesment, ;e držijo. Predsednik, tajnik, blagajnik in zapisnikar tudi plačujejo svoje asesmente, pa se morajo vseeno udeleževati ■ej. Na sejah se ukrepa marsi-caj važnega za korist društva n Jednote, toda če pride na sejo samo par članov, se zadeve »dložijo do druge seje in na Irugi seji se ponovi ista pesem. Cadar pa kak član misli, da se tiu godi krivica, brž priteče do ajnika, da zadevo uredi. Vsi mo bratje in sestre, in vsi ima-no enake pravice in dolžnosti. 3akaj bi torej ne posečali dru-tvenih sej! Zato nujno pozivam člane in članice, da se v kar največjem tevilu udeležijo letne seje 15. lecembra. Seja se bo začela ob Iveh popoldne. Prosim tudi člane, ki so zmožni in bodo no-ninirani za razne društvene jrade, da ne odklanjajo nomi-lacij. Dalje prosim člane, ki kaj iolgujejo društvu, da dolgove uravnajo do konca decembra, la morem knjige zaključiti in ih v redu oddati noremu taj-liku. — K sklepu želim vesele božične praznike in srečno no-o leto vsem članom in člani-am, ter da bi se v novem letu ,opet srečni in zdravi videli v ■šemi člani našega društva, pa ' udi z onimi glavnimi uradniki, 'caterih do letos še nisem po-:nal osebno. — Za društvo št. 31 JSKJ: Martin Hudale, tajnik. klavirju in zborovalci skupaj zapojejo: Hej Slovenci ...” Marsikdo se morda še spominja pesmi, katero je pokojni Ple-.eršek zložil po 14. redni konvenciji in katera je bila priobčena v Novi Dobi z dne 17. avgusta 1932. Ena kitica omenjene pesmi se glasi: “Naše pesmi glas ozaljšal dneve je debat, skrbi, vsem življenje je podaljšal— naša pesem naj živi!” Pesem je bila vedno v njegovem srcu, če ni bila na ustnih. Še takorekoč v zadnjih urah življenja je hvalil in poveličeval slovensko pesem. To je razvidno iz njegovega dopisa, ki je bil priobčen v Novi Dobi z dne 13. novembra, torej le šest dni pred njegovo smrtjo. Kako zelo priljubljen je bil pokojnik med vsemi, ki so »a poznali, dokazovali so krasni venci, s katerimi je bila zasuta ioba, kjer je ležal zadnje dn’ pred pogrebom. Med temi venci je zavzemal odlično mesto venec, ki so mu ga v zadnji pozdrav poslali njegovi prijatelji v Clevelandu: Janko N. Rogelj, Anton J. Terbovec in Louis M. Kolar. Pri pogrebu so bile številno zastopane vse okoliške slovenske naselbine. Po izjavi rojakov, ki živijo v Bridgevillu že dolgo vrsto let, ni bilo tam še ■likoli tako veličastnega pogreba kot je bil Pleterškov. Naj bo možu, prijatelju, narodnjaku, pesniku, pevcu in zvestemu članu JSKJ, Iludol-phu Pleteršku ohranjen najlepši spomin! Joseph Sneler. Cleveland, O. V dolžnost si štejem, da kot uradnik društva sv. Janeza Krstnika, št. 37 JSKJ, napišem par vrstic v korist društva in Jednote. Leto 1935 se bliža svojemu zatonu. Še par tednov in ne bo ga več. Naše podporne organizacije in njim podrejena društva imajo v svojih pravilih določbe, da se vsako leto vršijo glavne ali letne seje. Kaj je glavna letna seja? članom, ki se zanimajo za društvo in Jednoto, je to gotovo znano. Dosti je pa članov in ilanic, ki se ne udeležujejo rednih mesečnih sej tekem leta in opustijo tudi glavno letno sejo. Po seji imajo pa dosti za povedati, pregovarjati in ugovarja-;i, da tega ali onega društvo ni prav ukrenilo. Na zadnji redni seji, ki se je vršila 17. novembra, je bilo sklenjeno, da se članstvo povabi na letno sejo samo potom glasila. Z dopisnicami bodo povabljeni le tisti člani in članice, ki niso izvršili svojih društvenih dolžnosti, namreč, da niso obiskovali bclnih članov in poročali o stanju istih na prihod-nji seji. žal, da je pri našem društvu več takih članov. Na zadnji seji je bilo priporočano, da društvo na prihodnji letni ej i sklene, da se vse take člane kaznuje po pravilih. To je po mojem mnenju popolnoma na mestu. Vsi imamo enake ugodnosti pri društvu in Jednoti in istotako imamo tudi enake dolžnosti. Na glavni letni seji članstvo osvoji pravila, po katerih bo poslovalo in se ravnalo v prihodnjem letu. Na dnevni red pride volitev društvenih uradnikov za bodoče leto. Uradniki podajo svoja poročila o društvenem stanju, o financi ter o napredku ali nenapredku dru štva. Bratje in sestre, dolžnost vsakega člana in članice je, da sfi udeleži glavne letne seje in š svojimi priporočili pomaga boljšemu napredku društva in Jednote. Pri zadnji revizij knjig tajnika in blagajnika j« nadzorni odbor prišel do za ključka, da se na prihodnji seji poroča o zalaganju asesmentov iz društvene blagajne za člane Braddock, Pa. Poletje nas je zapustilo in pojavila se je zima. Vendar smo lahko hvaležni usodi, ki nam je bila naklonjena in nam je omogočila, da smo se zdravi tekom lepega poletja zabavali na raznih veselicah in piknikih. Mnogokrat smo se nekoliko navlekli hladnega piva ali pa še česa drugega in se sestajali z našimi prijatelji. Lepo je bilo na teh sestankih, pa naj so se vršili v Canonsburgu, Centru, Claridgu, Pittsburghu, Exportu ali pa na našem priljubljenem Church Hillu. To nam je zdaj za nekaj mesecev odzvonilo in primorani bomo sedeti okoli peči in se pripravljati na aktivnosti prihodnjega poletja. Piknike bomo morali pozabiti vsaj do meseca junija prihodnjega leta. Zdaj bi bilo potrebno, da se pogovorimo o pri- Pittsburgh, Pa. Prijatelju in sobratu Rudolfu Jleteršku v blag spomin. — Pe o se mi ustavlja, ko moram za pisati žalostno vest, da je v ju ,ru 19. novembra 1935 za ved no zatisnil oči splošno znani ir priljubljeni rojak in sobrat Ru dolf Pleteršek v Bridgevillu Pa. Poznan ni bil samo v oko-'ici Pittsburgha, ampak po vsej Ameriki, kjer bivajo naši roja ki. Delegatom 14. redne konvencije JSKJ, ki se je vršila v Indianapolisu, gotovo še ni izginil iz spomina vedno veseli in vedri obraz Rudolfa Pleterska, prvega konvenčnega podpredsednika. Da, dragi nam sobrat in pri jatelj, pogrešali Te bomo tud! na sejah Zveze JSKJ društev v zapadni Pennsylvaniji, na katere si točno prihajal kot zastopnik društva št. 4 in kot predsednik nadzornega odbora pri Zvezi. Kot takega se Te je spomnila tudi Zveza JSKJ društev z vencem v zadnji pozdrav Petje je zamrlo v Tvojem grlu in na Tvojih ustnicah, toda zamrl ne bo spomin na Tebe, spomin na dobrega pevca in pevovodjo. Pevska društva, katera si učil in navduševal za lepo slovensko pesem, se Te bodo spominjala v naši lepi pesmi. S pesmijo so se poslovili od Tebe pevski brati in sestre iz Pitts burga in Canonsburga, ko si ležal med cvetjem na mrtvaškem odru. Tvoj nenadni odhod je velika izguba tudi za pevce V zapisniku 13. seje Zveze JSKJ ^društev, ki se je vršila v White Valley, stoji zapisano: “Predsednik zaključi sejo, nakar Rudolph Pleteršek sede h Sedaj je v veljavi sklep, da ako član ne plača asesmenta do 25. v mesecu, se ga ne suspendira, ampak se zanj založi iz društvene blagajne. To je ena izmed zelo važnih točk, o kateri se bo razpravljalo na prihodnji letni seji. Da se zaklada za člane iz društvene blagajne, je vzrok ta, da če član zboli ob času suspendacije, ni deležen podpore, dokler popolnoma ne okreva. Več o tem pozneje. Zdaj pa nekoliko o bližajoči se konvenciji. Mogoče bo kdo rekel, da je itak še skoro leto dni do konvencije in da je še prezgodaj za razprave o pravilih. Jaz pa mislim ,da ne bo nič prehitro, če že zdaj začnemo razpravljati. Konvencija JSKJ se bo vršila meseca septembra 1936 v S. N. Domu na St. Clair Ave. v Clevelandu. Federacije ali Zveze JSKJ v raznih državah so že pridno na delu za izboljšanje pravil, članstvo na svojih sejah razpravlja o pravilih in poroča o svojih zaključkih tem federacijam. Zadnja seja ohijske federacije se je vršila 24. novembra t. 1. v Girardu, O. Na omenjeni seji sem bil tudi jaz kot eden izmed zastopnikov društva št. 37. Reči moram, da so take seje potrebne in koristne za članstvo J. S. K. Jednote v splošnem. Prepričan sem, da bo prihodnja konvencija sprejela in uvrstila v pravila večino točk, priporočenih in odobrenih od federacije. Uspeh se bo pokazal na prihodnji konvenciji. Smelo trdim, da bodo federacije prihranile Jednoti oziroma njenemu članstvu stotake ali celo tisočake. Na zadnji seji ohijske federacije je bilo sklenjeno, da se prihodnja seja vrši dne 5. januarja v Clevelandu, in sicer v S. N. Domu na St. Clair Ave. Ker že pišem o bližajoči se konvenciji, naj omenim, da še nobena konvencija ni osvojila takih pravil, ki bi bila v vseh ozirih popolna, in tudi prihodnja jih ne bo. Zato je pa naša dolžnost, da pridemo pred konvencijo na plan s svojimi priporočili na društvenih sejah in v jednoti-nem glasilu. Glavni odbor vedno gleda, da pridejo take točke v pravila, da so po večini korist ne za jednotino blagajno. Naj omenim točko 507 na strani 84 jednotinih pravil, ki se glasi: “člana, ki je v dobi suspendacije zbolel, se ne more ponovno uvrstiti med dobro stoječe člane, dokler ni od bolezni popolnoma okreval.” Poglobimo se nekoliko v tc točko in pomislimo, kaj se vsa-temu izmed nas lahko pripeti, če ne plača asesmenta do 25. dne v mesecu. Vzemimo primer. Odpravim se na delo, stopim čez ulico, da dobim karo cestne železnice. Mimo pridrvi avtomobil in me povozi. Poškoduje mi roke> noge, glavo itd. Odpeljejo me v bolnišnico. Tam se moram zdraviti tri mesece ali več. Treba je plačati bolnišnico, zdravnika, operacijo itd. Zavarovan sem bil za en dolar dnevne bolniške podpore in morda sem spadal samo k en, podporni organizaciji. Zaradi gori navedene točke mi Jednota ne plača niti enega dolarja, če ni bil moj asesment točno plačan. Kljub temu pa moram tekom moje dolgotrajne bolezni plačevati asesment. Morda sem oženjen in imam štiri ali več članov v družini, ki so odvisni od mene. Okoliščine pa so tako nanesle, da sem pozabil pravočasno plačati asesment, ali ni bilo denarja ali je bila kaka druga zapreka. Kdo bi bil take nesreče največ kriv? Po mojem mnenju konvencija in delegacija, ki je dopustila, da je prišla gori omenjena točka v naša pravila. Točka je škodljiva za vsakega člana Jednote. Škodljiva je pa tudi za Jednoto samo z agita- cijskega stališča. Moje mnenje je, da prihodnja kcnvencija mora točko 507 črtati iz pravil. Nadomesti naj se s staro, ki se glasi nekako tako: “član, ki zboli v času suspendacije, ni deležen nobene podpore ali odškodnine za dobo enega meseca, od 25. do prihodnjega 25. dne v mesecu.” To je dovolj velika kazen. Ta dopis je namenjen vsemu članstvu J. S. K. Jednote. Bratje in sestre, ki se strinjajo z menoj, naj pri svojem društvu in potom glasila zahtevajo, da se omenjena točka omeji ali črta iz pravil naše Jednote. Je še več drugih točk, katere bi se po mojem mnenju morale omiliti, izpremeniti ali tudi poostri ti. Pa ža enkrat naj zadostuje ker dopis se je precej raztegnil, in to še v času, ko nad urednika prihrumi cela poplava dopisov zaradi letnih sej. Pa upam, da mi bo že oprostil za enkrat, saj se ne oglašam pogošto. Bratsk pozdrav! John Branisel, član nadzornega odbora štva št. 37 JSKJ. menta. Tako določajo pravila. — Za društvo št. 117 JSKJ : Frank Triller, ta.jnik. Monessen, Pa. Tem potom pozivam članstvo društva “Isus Prijatelj Male-nih,” št. 68 JSKJ, da se polnoštevilno udeleži letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 8. decembra in se bo pričela ob 10. uri dopoldne. Na omenjeni seji bo volitev društvenega odbora za eto 1936 in urediti bo treba še več drugih zadev. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da kdor se ne udeleži glavne seje 8. decembra, bo moral plačati 50 *entov v društveno blagajno. Torej, vsi člani naj pridejo na sejo, pa bo prav na vse strani, i rats ki pozdisav! — Za društvo it. 68 JSKJ: Andro Matko, tajnik. Blaine, O. člane in članice društva “Na predni Slovenci,” št. 155 JSKJ, obveščam, da se bo 8. decembra vršila naša mesečna seja, ki bo glavna in zadnja seja v ':em letu. Na tej seji se bo voli! društveni odbor za leto 1936 in orediti se mora še razne drugi zadeve z ozirom na društveno poslovanje v prihodnjem letu. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, la se mora letne seje 8. decem bra udeležiti vsak član in članica našega društva: kdor se ne udeleži, plača 50 centov v dru štveno blagajno. Torej, pridite vsi na sejo 8. decembra, pa bc orav na vse strani,! Vesele bo žične praznike in srečno nov' leto vsem! — Za društvo “Na-predniJSlovenci,” št. 155 JSKJ: Paul Ilovar, tajnik. Rock Springs, \Vyo. Članstvu društva sv. Alojzija, št. 18 JSKJ, tem potom uradno naznanjam, da se bo rasa glavna ali letna seja vršila dru- v nedeljo 15. decembra. Vršila ;e bo v Slovenskem domu in se jo pričela ob 9:30 dopoldne, 'ilan, ki se te seje ne bo udeležil ali ki bo prišel prepozno, bo noral plačati en dolar v dru-tveno blagajno. Izvzeti so le solniki in oddaljeni člani. Po-ebno važno je, da pridejo na sejo tisti člani, ki so daleč zaostali z asesmenti, in tisti, ka-erlh ni sicer vse leto na sejo. Za po seji bomo imeli v spod-ljih prostorih sodček piva, nekaj pečenih crab apples (v steklenici) ter nekaj za prigrizek. Upam, da se na seji 15. decembra snidemo člani v polnem številu. — Za društvo št. 18 JSKJ: Louis Taucher, tajnik. Chisholm, M:nn Člane društva sv. Jožefa, št 30 JSKJ, vljudno vabim, da se udeležijo letne seje, ki se bc vršila v nedeljo 15. decembra in se bo pričela ob eni uri popoldne, to je eno uro prej, ka kor ponavadi. Eno uro prej bomo začeli zato, ker se letna sej? lavadno nekoliko dalje zavleče kakor druge, člani so prošeni, da plačajo svoje asesmente ired sejo, to je med 1. in 2 uro popoldne. Točno ob dveh bo nastopil govornik, ki bo go-/oril 15 do 20 minut. Nato se bo pričela seja, na kateri se bo volil društveni odbor za leto 1936 in bo obenem reba rešiti še več drugih važnih zadev. • Za po seji bo pripravljenega nekaj piva in tudi nekaj klobat za prigrizek. Ako do takrat prejmem stenske koledarje JSKJ, bodo članom razdeljeni la letni seji. Pozdrav vsem čla nom in članicam našega društva in na svidenje na seji 15. decembra! — Za društvo št. 30 ISK J: Joseph Bovitz, tajnik. Aurora, III. Pozivam članice društva sv. Ane, št. 119 JSKJ, da se gotovo /se udeležijo letne seje dne 8. ecembra. Poleg volitev društvenega odbora za leto 1936 mamo še več drugih važnih za-lev za rešiti. Pozdrav! — Za 1 m št v o št. 119 JSKJ : Julia Verbič, tajnica. Center, Pa. Vsem članom in članicam društva sv. Barbare, št. 33 ISKJ, naznanjam, da se bo glavnat društvena ali letna seja vršila v nedeljo 15. decembra, ^eja se bo vršila v Slovenskem domu na Centru in se bo pričela ob eni uri popoldne, člani so >rošeni, da se te važne seje udeležijo kar mogoče polnošte-/ilno, kajti volil se bo odbor za 'eto 1936 in zaključiti bo treba marsikaj z ozirom na poslovanje prihodnjega leta. — Pro-im tudi člane in članice, da naj a mesec vsak plača asesment lo 25. decembra, če mu je le roličkaj mogoče. — Za društvo št. 33 JSKJ: Frank Schifrar, tajnik. Sartell, Minn. Cenjeni člani in članice društva sv. Štefana, št. 117 JSKJ! Kot društvenega tajnika me veže dolžnost, da vas obvestim in opomnim, da se bo 22. decembra vršila naša društvena seja, ki bo glavna in zadnja v letu 1935. Kakor je vsem znano, se na decemberski seji voli novi društveni odbor za prihodnje leto. člani so torej vabljeni, da se te se.je udeležijo kar mogoče polnoštevilno, kev le na ta način bomo mogli napraviti dobre zaključke v korist društva in Jednote. Pri tej priliki naj tudi omenim, da se nekateri člani premalo zanimajo za plačevanje svojih asesmentov. Vsi naj bi upoštevali, da 25. dan v mesecu je zadnji čas za plačanje ases- Delmont, Pa. Vsi člani društva sv. Pavla, št. 116 JSKJ, so tem potom pozvani, da se udeležijo mesečne in letne seje v nedeljo 15. decembra. Seja se bo pričela eno uro prej kot običajno. Ker je glavna letna seja za društvo in njegov napredek najbolj važ-la, apeliram na članstvo, da se e seje polnoštevilno udeleži. Ukrepi in zaključki letne seje so nekaka društvena pravila za poslovanje prihodnjega leta, ki jih je treba upoštevati. Želeti je tudi, da si društvo izvoli nov odbor, ki bo vsemu članstvu po volji. Zato naj nikdo ne izostane od te seje. Naznanjam tudi, da priredi mladinski oddelek našega društva Miklavžev večer 25. decembra. Na to prireditev so vabljeni vsi člani in članice, posebno pa še starši otrok. Vstopnine menda rte bo nobene. Miklavž je že obljubil, da gotovo (Dalje na 4. strani) “JSfo-Va. 'Doba" GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote J IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za Hane 7tc letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Sumscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement VSAK PO SVOJE Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XL *Š»-8S NO. 48 Važnost letnih sej Seje naših društev, ki se vršijo v mesecu decembru, imenujemo navadno glavne ali letne seje. Seja v mesecu decembru je nekak pregled društvenih aktivnosti za leto, ki se približuje koncu, in priprava za delo prihodnjega leta. Letna seja je nekaka društvena konvencija. Vsako društvo ima gotova društvena pravila, ki so obvezna le za člane dotičnega društva. Na letni seji se taka društvena pravila ponovno potrdijo ali pa se spremenijo in popravijo. Res je sicer, da ima vsaka društvena seja, ki je sklepčna, pravico spreminjati gotove društvene določbe, in se to tudi izvede v nujnih slučajih. V normalnih razmerah pa članstvo tekom leta nerado izpreminja društvena pravila. V splošnem je to pravilno, kajti seje v decembru so navadno najštevilnejše obiskane, zato so takrat sprejeti sklepi izraz volje večine članstva. Ako se večina članstva strinja s sklepi in zaključki društva, so dani najboljši pogoji za složno in zadovoljivo poslovanje in za napredek društva. Drug važen problem letne seje je izvolitev društvenega odbora za prihodnje leto. Dober, zmožen in delaven odbor je zelo velikega pomena za dobro poslovanje, ugled in napredek društva. Res je, da tudi najboljši odbor brez sodelovanja ostalega članstva ne more delati čudežev, na drugi strani pa je zopet res, da društvo z nezmožnim, nepriljubljenim in brezbrižnim odborom ne more nikamor. Pa ne le to, nezmožen in brezbrižen odbor lahko povzroči tudi mnogo neprilik članstvu. Vsi društveni uradi so važni. Od predsednika je mnogo odvisno, da se seje vodijo točno in v dobrem redu ter se brez potrebe ne zavlečejo v neskončnost, da noben član ni zapostavljen, da se na seje ne vlačijo osebnosti in druge zadeve, ki ne spadajo tja, in da se morebitni nesporazumi mirno poravnajo, brez škode za ugled in napredek društva. Predolge seje in nepotrebna prerekanja najbolj odvračajo članstvo od posečanja sej. Podpredsednik mora biti zmožen, da prevzame predsednikovo mesto, kadar je isti zadržan. Blagajnik ima opraviti z društveno financo, zato mora uživati brezpogojno zaupanje članstva. Nadzorni odbor mora paziti, da se z društvenim premoženjem postopa pravilno in po društvenih sklepih. Zapisnikar beleži društvene sklepe in razne podatke, ki so v zvezi z društvenim poslovanjem. Ko je zapisnik sprejet in podpisan, tvori uradni dokument, ki je merodajen pri različnih inštancah in celo pred sodnijo. Zapisnik bi moral torej vedno vsebovati vse važne podatke o poteku seje. ~ Najvažnejši urad pri društvu pa je seveda urad tajnika. Tajnik je takorekoč izvršujoči uradnik društva in njegove dolžnosti so vsestranske. Dober tajnik je prava sreča za društvo, slab tajnik pa pokora za društvo in Jednoto. Društvo, ki ima dobrega tajnika, naj bi storilo vse, da ga obdrži in da mu njegovo delo kolikor mogoče olajša. Če finančne razmere le količkaj dopuščajo, naj ga tudi primerno plača, kajti dober društveni tajnik ni nikdar preplačan. Društva z dobrimi, zmožnimi, agilnimi, lojalnimi in požrtvovalnimi uradniki so najboljša garancija za dober ugled in napredek Jednote, kajti Jednota končno ni nič drugega kot skupina društev, ki so združena v centralni organizaciji. Želja vsakega dobrega člana, ki ljubi svojo organizacijo, bi morala torej biti, da vsa J S K J društva izvolijo izmed svojih članov na uradniška mesta najboljše izmed najboljših. V današnjih časih pri nekaterih društvih ni lahko dobiti članov, ki bi hoteli prevzeti društvene urade. Eden se izgovarja z zaposlenostjo, drugi ima druge vzroke. Res je, da se mora uradnik nekoliko več žrtvovati za društvo kakor član, ki skrbi le, da ima plačan asesment, toda kljub temu zmožni člani ne bi smeli odklanjati uradov, ki jih resno ne zadržujejo pri njihovih dnevnih poslih. Vsak izmed nas bi se moral včasi nekoliko žrtvovati za društvo. Seveda pa tudi ni pravilno, da bi vedno istim članom nakladali bremena društvenih uradov na rame, če bi se jih radi iznebili in če so na razpolago še drugi člani, ki bi jih lahko sprejeli. Tudi v tem bi morali pokazati, da smo pravi bratje med seboj. V naših društvih imamo zdaj žc lepo število v tej deželi rojenih in vzgojenih članov odraslega oddelka in pravilno bi bilo, da polagoma tudi te mlade člane uvedemo v društvene poslovanje s tem, da jih izvolimo v razne društvene urade. Prišel bo čas, ko bo tukaj rojena mladina morala prevzeti vodstvo vseh naših društev, zato je prav, da jo začnemo že zdaj na to navajati. Člani J. S. K. Jednote, zbrani na letnih 5,ejah svojih društev, naj izvolijo tudi to stran našega društvenega življenja upoštevati. (Nadaljevani** !* l strani’ član zdaj v decembru pridobil vsaj enega novega člana J. S. K. Jednoti. * Vojna v Etiopiji je Italiji že toliko pomagala, da stane zdaj lam galona gasolina $1.30. Pa se tu v Ameriki avtomobilisti jezijo zaradi visokih cen gasolina, dasi plačajo za galono le okrog 20 centov, z davkom vred. Ce je kdo namenjen na obisk v Mussolinijo, je priporočljivo, da pusti avtomobil doma in vzame samokolnico s seboj. * Nedavni potres v Montani, ki je v mestih Heleni in East Heleni napravil mnogo škode, je med drugim porušil tudi šolska poslopja in otroci nimajo šole. Otroci imajo svoje ideje in so nedvomno usodi hvaležni za potres. * Sem in tja čujemo pritožbe, da se v teh časih vedno manj moških oženi. Toda, če gremo stvari do dna, pronajdemo, da se še vedno poroči prav toliko moških kakor žensk. * Bivši podpredsednik Zedinjenih držav, Thomas R. Marshall, je svoječasno dejal, da kar ta dežela potrebuje, je dobra cigara za nikelj. To ugodnost smo dosegli, kajti na trgu je dobiti dosti dobrih petcentnih cigar. Nerodno je le, ker zdaj nikljev manjka. * Med gospodinjami v Nemčiji je velika nezadovoljnost zaradi pomanjkanja sirovega masla. Pa jim je oni dan propagandni minister Goebbels zabrusil, da posel novodobne Nemčije ni delati maslo, ampak zgodovino. Bcgve, če imajo z zgodovino zabeljeni cmoki kaj prida okus! December je mesec velikih aktivnosti in skrbi. V prvi vrsti so na vzporedu letne seje, katerih se morajo udeležiti vsi pravoverni člani in članice. Društveni tajniki so zaposleni s pozivi na seje. V ganljivi! dopisih vabijo cenjene člane in članice, prosijo jih, apelirajo nanje in jim celo pretijo. Koliko vse to zaleže, vedo najbolje oni sami. Nekateri sestavljajo tudi novoletne resolucije, da bo takoj po novem letu kaj lomiti in kršiti, ko nimamo več prohibicije. In končno, Silvestrov večer je treba pognati tako, da si vsak za novoletni dan vzgoji godrnjavega mačka in tako v častnem mačjem spremstvu dostojno pozdravi novo leto. A.J.T. -------o------- O AMERIŠKIH REKAH IN JEZERIH padu 165 čevljev tvori riajzna-menitejši yodopad na svetu, ne le znamenit po veličastni prirod-ni lepoti, marveč tudi kot velik vir električne energije.—PLIS--------------o------ VARNOST NA CESTI (Nadaljevanje s 1. strani) V javnih šolah se je zopet pričelo s poukom in v tem času je zelo na mestu opozorilo vsem avtomobilistom, da vozijo počasi in previdno v bližini šol. 0-troci, ki hite v šolo ali iz šole, se ne zavedajo nevarnosti, ki preže nanje na cesti. Ako otroci nimajo pameti, morali pa bi jo imeti vsaj odrasli. Pa tudi starši naj bi ponovno in pondvno opozarjali šolske otroke, da naj se čuvajo drvečih avtomobilov. Gotovo jih na to opozarjajo tudi učitelji v šolah, toda takih svaril ni nikoli preveč. Saj vemo, kako rad otrok pozabi na razna svarila, če se mu jih vedno ne ponavlja! ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) le pri uničevanju komarjev male ribice, imenovane gambusije, ki so doma v severni Ameriki. Te ribe so zaplodili v rečici Bu-nici in drugih vodah, ob katerih .je prej kar mrgolelo komarjev, ki prenašajo malarijo, in ribice so opravile imenitno delo s komarjevimi ličinkami. Tudi v Dalmaciji se je zatiranje nevarnih komarjev potem teh ribic dobro obneslo. (Nadaljevanje s 1. strani.) plovbo1, teče južno od severa države New York in se po 300 miljah izliva y ocean pri mestu New York, kjer tvori del new-yorškega pristanišča. Reka Delaware, ki je tudi 300 milj dolga in se izliva v Delaware zaliv, je- plovna za naj večje ladje de mesta Philadelphia. Reka Potomac, ki se izliva v Chesapeake Bay po teku 200 milj, je plovna do mesta Washington. Tudi manjše reke, kot Connecticut River, Savannah, Kennebec i; Manchester, so velike lokalne važnosti. Poleg rek tvori najbolj značilno potezo ameriškega vodopisja niz sladkovodnih jezer, ki raztezajo ob severni meji Združenih držav. “Velika jezera”— Superior, Michigan, Huron, Ontario in Erie — so pravcato a-meriško sredozemsko morje. V nje pritaka voda iz ozemlja 90,-000 kv. milj in se izliva v reke St. Lawrence in tako v morje. Severozapad se mora njim : hvaliti za svoj razvoj; ob njih so se razvila velika mesta kot Toledo, Chicago, Cleveland, Milwaukee in Buffalo. Vez med Jezeri Erie in Ontario tvori reke: Niagara, ki v svojem naglem Prostovoljni zapor starega čudaka. Nekoliko slaboumni 75-letni prevžitkar Anton Grajf iz Stražgojnc pri Cirkovcih se jo že pred tedni zaprl v svojo izbo in ne pusti nikogar blizu. Prej Se je dobro založil s pijačo ter postavil v: sobo- sed, ki drži o-krog 300 litrov vina. Poleg vina uživa samo kruh, ki mu ga mora sin dajati skozi okno. Čudak se niti za trenotek ne gane iz izbe, iz katere se širi na okrog močan smrad. Baje so že prosili orožnike za intervencijo, do katere pa ni prišlo, ker ni za to nobenega poveda. Čudak ni ničesar zakrivil in se je sam podal v prostovoljni zapor. Ker j umobolen, bi ga morali vzeti v varstvo sorodniki. Arnavtska krvna osveta v Tuzli. V najprometnejši ulici Tuzle se je sredi.dneva dogodil krvav zločin krvne osvete. Albanski emigrant Bajram Geča je zaklal svojega svaka Bajro Bogoviča. Obe arnavtski družini sta složno živeli v Tuzli. Bogovičeva rodbina živi tam že od prevrata, Gečovi pa so pribežali v Tuzlo iz Albanije. §2 v Albaniji .je Bajram Geč o zaročil svojo nedoletno sestro z nekim svojim prijateljem. Ko pa sta obe rodbini živeli v Tuzli, se je Gečova sestra zaljubila v Bajro Rogoviča ter se z njim brez vednosti svojega brata, ki je bil tedaj na potovanju, poročila. Bajram Geču se je sedaj vrnil, pričakal svojega svaka na ulici ter ga razmesaril z velikim kuhinjskim nožem. župan kot vodja razbojniške tolpe. V banovinski bolnišnici v Kragujevcu je umrl Spasoja Novakovič, bivši predsednik občine Masloševa, ki je bil najnevarnejši član velike razbojniške tolpe. Razbojnike so po dolgem zasledovanju pred nekaj dnevi v Topoli razkrinkali in zajeli o-rožniki. Ko. so prišli orožniki v Masloševo, da bi zaprli tudi občinskega predsednika Novakoviča, se je ta, videč, da ni rešitve, v samomorilnem namenu hudo ranil z velikim kuhinjskim nožem. Ranam je sedaj podlegel v bolnišnici. Novakoviča so vsi zajeti razbojniki označili kot svojega organizatorja in poglavarja. DOPISI (Nadaljevanje s 3. strani) pride 25. decembra v Slovensko dvorano v White Valley. Odbor je pridno na delu za to prireditev. Bratski pozdrav vsemu članstvu JSKJ: — Za društvo št. 116 JSKJ: Aleksander Škerlj, tajnik. Republic, Pa. člani društva “Vsi za enega; eden za vse,” št. 171 JSKJ, so vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 15. decembra v navadnih prostorih in ob navadnem času. Na omenjeni seji se bo vršila volitev društvenih odbornikov za leto 1936. Člani, ki imajo kakšne ideje za izboljšanje sedanjih pravil ali kakšne ideje za korist društva, so prošeni, da pridejo na sejo in jih tam predložijo. Želeti bi bilo, da bi imeli v prihodnjem letu več uspeha pri pridobivanju novih članov. Upam, da bo udeležba na naši letni seji mnogoštevilna. Nimamo določene nikake kazni za tinte, ki se seje ne bodo udeležili, ker tisti so dovolj kaznovani s tem, da ne vedo, kaj se je na seji zaključilo in kakšen odbor je izvoljen. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 171 JSKJ : Louis Grantz, začasni tajnik. Waukegan, IH. člane in članice društva sv. Roka, št. 94, JSKJ, pozivam, da se gotovo udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila v Slovenskem Narodnem Domu v nedeljo 8. decembra in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Kakor običajno, bo treba izvoliti društveni odbor Za prihodnje leto/ Poleg tega bo treba izdelati načrt, po katerem bo društvo* poslovalo v prihodnjem letu. Za rešiti bo več važnih zadev, tikajočih se društva in Jednote. Pri veliki udeležbi bo mogoče ukreniti veliko dobrega za društvo in Jednoto. Denar se bo začel pobirati že ob 8. uri zjutraj, tako da bo imel vsak .član priliko plačati svoj asesment pred sejo in se ne bo potem seje zadrževalo. Na svidenje torej v nedeljo 8. decembra! — Za društvo št. 94 JSKJ: Joseph Petrovčič, tajnik. Pittsburgh, Pa. Članice društva Marije Vne-bovzete, št. 182 JSKJ, pozivam, da pridejo polnoštevilno na sejo, ki se bo vršila v sredo 11. decembra in se bo pričela ob 8. uri zvečer. To bo letna seja društva, na kateri se bo volil odbor za prihodnje leto, obenem pa se bodo delali razni zaključki za društveno poslovanje v prihodnjem letu. Torej, na svidenje v sredo 11. decembra,! — Za društvo št. 182 JSKJ: Kate Canjar, tajnica. Jugoslovanska Katoliška Jednota v A#1 ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR a) Izvrševalni odsek: ,» Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan. « Pivi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12 Aurora, Min11. Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR, 6117 St. Clair Ave" land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARE, Elv, Mi n n Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. ’ ' ..JL Vrhovni zdravnik: DR. P. J. ARCH, 618 Chestnut St., Urednik-upravniK glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6117 St. d8" Cleveland, Ohio, b) Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E 33rd St., Lorain, Ohio. j 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave, <3*7 p 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St. Pittsburg 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. GLAVNI POHOTNI ODBOR: I Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., BarberWJ 1. porotnik: JOHN SCHUTTE,, 4751 Baldwin Ct. Denver, 2. porotnik: VALENTIN OREHEK, 70 Union Ave., Brooklyn, f 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn 4. porotnik: JOHN 2IGMAN, Box 221, Strabane, Pa. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, ZDRUŽEVALNI ODBOR u Tajnik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave., Cleveland ° t 1. odbornik: FRANK E VRANICHAR, 1812 N. Center St.. ? Mhnrnlk: MATT ANZELC. Box 12. Aurora. Minn. ______________________/ Pravni svetovalec: WM. B LAURICH, 1900 W 22nd P*.. jtvnri, tikajoč* b« uradnih zadev, naj »e pošiljajo r.a R|!1.vn„e'n»>*1 Mj denarne pofilljatve pa na Klavneara blaKaj-.iilin. Vse prito*be in Prl,'.v'H | I(J 8lovi na predsednika porotnega odbora. P^oSnje za sprejem novih c fr^ ra zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se pošiljki0 zdravnika. ^ Dopisi, društvena naznanila, oj?la4i, naročnina nečlanov in slovov naj se pošiljajo na n::slov: Nova Doba, Gl *7 St. Clair A v*. ' Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša !!\W i varovalmea v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejSe podpore ij, ‘oty Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v A hoče postati njen Član. naj se /.plaši pri tajniku lokalnega dru*1**. piše na glavni urad. Novi društvo se lahko ustanovi z 8 člani bel« ,f»j neoziraje »e na njih vero, politično pripadnost aii narodnost. v *% tudi otroke v starosti od dneva rojstvn do 16. leta in ostanejo labK skoro oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. f, / Premoženje znala nad $2,000,000.00. Odrasli oddelek jc nad 10 ten, mladinski pa 478%. NAGRADE V GOTOVINI ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLE^-DINSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K JEDNOTA ** V GOTOVINI. Za vsakega novopridobljenega člana mladinski' predlagatelj deležen 50 centov nagrade. Za novopridoblj ene člane odraslega oddelka pa s° telji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, S1-00 J za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, A ta člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $s-° j m člana, ki se zavaruje za $1500.00 smrtnine, | za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, J , * Me fe% j !S s %id S ttlUsja< *hc Pathe Hec; A len 'eir j s Nen SUc 'ect fcich' >ei 'rit 4 N r Min si k e inc a\ IZ U PRAV N IšT V A NOVE I)0BE L, Društveni tajniki so prošeni, da na letnih sej^ Jfe* člane, če ne prejema glasila kateri, ki bi isfo žete1 P IJri “čiščenju” naslovnika po beležkah iz glavnoga uf* list neupravičeno ustavljen nekaterim članom. IS'3p^' katerih je upravnik dobil pritožbe, so bile točno ^ druse pa še čakajo tozadevnih navodil od strani tajnikov. , U ar 'V hSL Rockdale, III. Cenjeni člani in članice društva Vitezi sv. Mihaela, št. 92 JSKJ ! Tem potom se vam naznanja, da je bilo na seji 17. novembra sklenjeno, da se bo decemberska in obenem glavna letna seja vršila v nedeljo 15. decembra in se bo začela OB DVEH POPOLDNE. Obenem je bilo sklenjeno, da član ali članica našega društva, ki se omenjene seje ne udeleži, plača 25 centov v društveno blagajno. Izvzeti so samo bolniki in člani, ki morajo istočasno delati. Vsem je znano, da bo na letni seji volitev društvenih uradnikov za leto 19;]6. Zato naj vsak pride na sejo in voli v razne urade take člane, ki bodo po njegovem mnenju v največjo korist društvu in Jednoti. Prerekanje po seji nima pomena ; vse društvene zadeve se urejajo na seji. tem potom tudi Ida gotovo plačaj0 s' j | :mente do 25. dccen1 > ( j, j pozdrav in na sV^e ^ 8. dtfcembra! — u 45 JSKJ : ^ ith Anton U‘e’ „ Jig — bAhe , .K l Člani društva s*. U 12 JSKJ .so vabljen1' ,, p ncštevilno udeležij0 'e ki se bo vršila v n* j t T cembra. Kdcr ae $ (Jj a plača 50 centov v J A blagajno. Izvzeti (■!' sli oddaljeni člani. .c ■' , P zdrav! — Za drt^ JSKJ:. ii ?>b Frank MlL’ S; Pozivam vse čl8ne Jt ^ društva “Slovanski J ^ ty, 156 JSKJ, da »•* i}} ležijo glavne ali 1(_ ^ f, | h sc bo vršila v / cembra popoldne ^ prostorih. Poleg v%oi? | nikov za prihodnje J ^ ba zaključiti še veC\(0iD!j \\ ki bodo v veljavi te njega leta. Iz dolžnost nah vseh, ’V ^ žimo te najvažneje® H> 1 Cim večja bo / o( koristnega bomo la f j ^ za društvo in Jedflc.ty pozdrav! —< Za di”ll“ j tjv JSKJ: . U S Joseph j li TVj! Članom in čla11^^ !5, -. Petra in Pavla, ' - se tem petem urad” ^ j k ' frlflV” i 1 da s? bo nasa Sia f. soja vršila v nede^|r./ g (Dalje na 8. *' | In Pri tej priliki tudi prosim člane, da točno plačujejo svoje asesmente. Eden ali drugi si norda misli, češ, kaj zato, če dolgujem mesec ali dva, toda nalokdo premisli, kaj bi bilo, če bi vsak društveni član dolgo-/al asesment za mesec ali dva, koliko bi to naneslo pri 75 ali 30 članih, odraslega oddelka. Naj še omenim, da se je vinska trgatev, katero je bila priredila Zveza slovenskih društev v Rockdalu, še dokaj dobro obnesla, če upoštevamo slabo vreme, ki smo ga takrat imeli. Hvala lepa vsem tukajšnim in okoliškim rojakom za poset prireditve; posebej se moramo tozadevno zahvaliti Slovencem iz sosednjega Jolieta. Ob priliki bomo skušali naklonjenost povrniti. K sklepu še enkrat pozivam 51ane našega društva, da se polnoštevilno udeležijo letne seje 15. decembra ob dveh popoldne. Pozdrav vsemu članstvu JSKJ! — Za društvo št. 92 JSKJ: Louis Urbančič, tajnik. Indianapolis, Ind. Tem potom poživljam članstvo društva sv. Jožefa, št. 45 JSKJ, da se polnoštevilno udeleži glavne ali letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 8. decembra v spodnjih prostorih nove šole. Asesment se bo začel pobirati ob 12:30 popoldne, točno ob 1. uri' st pa prične seja. Na zadnji se.ii je bilo sklenjeno, da 51an. ki se ne udeleži letne seje 8. decembra, plača en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in člani, ki imajo prav posebne zadržke, člane 3 S: U e Vo’ % | H. >ep > 6 H0. S ! citf* -ton.1 Cote rgiiyi la^^ut this time of the year wide awake SSCU lodges •J0 P'ans for activities to be pursued during 1936. \Y/' i ci|[jjL 't*1 elections of new officers and re-election of in-!ests>nts a sPirit °f “let’s start the new year right” mani- *ire to PlainlY at ^e December meeting. A fervor de- Non '^et *n ^'ne an<^ something for the local and the tonsjj 1S at its Peak during the annual meeting, which is durin erf^ as the most important of the entire twelve held «8 the year. thUsjau°h can be accomplished with the initial spark of en-. \ f^01 that electrifies, if not startles the officers many lle 3Patl]0lTl *ament at other regular assemblies because of the ber6tlC att'tude of those members in attendance, and more ause of the large number of absentees. "'"'■'P Solder, *°^e hoard with foresight will make use of the their ■ i°PP°rtunity by encouraging the live wires to put V Hist S 'nt0 Pract'cal application. The most expedient Pfesen!°P*ace them on committees which will prepare plans, ^ list, em f°r consideration, and execute them with the fA Ce of others. iT1 k ^o** »tiSlJ ,Us> with a certain amount of responsibility imposed rjV ^p6ct ^Hthusiastic members, the lodge can reasonably io6. to reap better results during the coming year. 1 1 L A * * * ^ich e w°rk must be considered in the light of a hobby, v Hg/^'res a lot of painstaking effort and yet is not \t uPon as so much mental labor. I \l ^enee *lear °f young people with almost a limitless supply š ^v0rit^ W^*° sPend a great deal of time in following their a^ter-work pastime. To some it may be garden W others music. 'ftarely will you find one who be-S0r^Dbjnen§r°ssed entirely with just one hobby; rather it is a tie inJation of several hobbies that occupy the interest of ^Uah Monotony, that enigma of concentration, is j v°ided. j I ;JJU * he Vn°d8e work as a hobby fits perfectly into the picture of tjO * % fUnS element who need not occupy themselves with * ionth a dance, drama, etc. thirty evenings in every apre ‘ A few nights during the month only is necessary ' 4 '*■)' infre and execute a multitude of arrangements. In this hsu rmal committee gatherings become a source of and as such are looked forward to with much anti- l'ay^et the live wires work out their pet ideas in their own Sle ^le need for monthly appeals to get behind the ^01 dwindle down to mere announcements of the j r Monthly meetings. Sh^u^e officer once made a statement to the el feet ^ jif had grown stale, and that it would serve all interests I s°meone supplanted him in his official capacity. defense it must also be stated that co-operation ^tiijDk^Ponent members was woefully lacking, and try as j. with the assistance of a very few, to “put the lodge 0 So cal map” all attempts during the last two years were y '8ht True, the local branch had reached unexpected fl ^ aJ SOrnetime before, but the depression, the freezing or j. N'cjesets 'n one of the closed banks played havoc with his f Plight of this individual was by far not the only j ( tvi.je hand, as unquestionablv there are similar cases in,« X \^ today. And the pity of it all is that these individ-11 p Crally work their hearts out for the lodge. |a 'sto rF^aPs the most unfortunate predicament ot any loval , \Kle'elect officials who lack the initiative to start the i >oCarers on a platform of revived interest. No one seems , V e the same dormant leaders are elected ycai after , Vnnd xyhat live wires could be cultivated are smothered , 5tiej.?lsc°uragement. “No, we could not undertake such Votive plan because we lack the co-operation of so 'S the quickest way to extinguish whatever desire | VnS,t0 Pull the local out of the doldrums; particularly if ‘v'dual be a new member. K ... ]L^t constitutes lodge activities? . dances? Picnics? Plays? Sports? Socials? Speak-^41 Plates? After-meeting entertainment provided by. patent? Past the English-speaking members have been; !!rtain hy the seniors for devoting too much time tor en-j Sts ?ent- While some instances have justified the aigu-[ f th 1 * not accepted today as a general rule. While most, ^ry foregoing mentioned activities come under the cate-, ^ good times it must be remembered that such enter-, is arranged with the idea of building the lodge Vjfe is no exact definition of lodge activities as any Kr°vida^in8 which will stimulate local interest is justnied •rW 'S well planned in advance and comes within the $ of approved standards. ^tlinc^titftes even a checker tournament will find spirited Nn'jlfst;s> and as a means of introducing variety we will Ovj^. nochle and bridge tournaments a splendid means of § after-meeting entertainment. jo! GA ’A let P1 ura' J3P3' . iff .. * "a u AK , nbr> lie, Us ./ til. .(ieO8, . (If* 1 le Llšt''C lic, §3 ENGLISH SECTION OF H ▼ Oli'cial 0r9*n v of the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS CURRENT THOUGHT Live Wires Lodge No. 119 Aurora, 111.—I am urging all members of St. Anna’s Lodge, No. 119, SSCU, to be present at our annual meeting, «jiich is of vast importance, on Dec. 8, at the Slovene Hall. Besides the election of officers, report of our recent card and bunco party will be given. By the way, we had a good attendance and I am taking this opportunity to thank the members and friends who responded to this party. Prizes were donated by the following members: Mildred Zakosek, Anna Hansen, Mary Klemencich, Anna White, Rose Videgar, Olga Lokar and Louise Kocjan. Honors.at bunco went to Sophie Dahm, Mary Collins, Mrs. G. Szilagi, Mrs. Fayfar; at cards to Gerald Menke and Rose Videgar. The cake donated by Rose Ahacic was awarded to Anton Verbic. Rose, your cake was truly delicious. Won’t you pass the recipe? This happens to be the second cake my husband won recently. I hope someone donates a cake at our next party, and I will drag him along to try his luck again. Next day while I was enjoying the cake my sympathy went to the girls on the committee, which consisted of Mildred Zakosek, Rita Aister and Mary Verbic Jr. They had to scrub the hall. In conclusion I say, come, all you members, to the December meeting. 11 Julia Verbic, Sec’y. G. W.’s Lose, 20 to 18 Cleveland, O.—Only a matter of two points, but what a whale of difference it did make to the GW, SSCU-Bukovnik Studios when they lost to the Buckeyes by a score of 20 to 18 in the Interlodge League game played Wednesday, Nov. 20, at the St. Clair Bathhouse. At the end of the first quarter the score was 8 to 4 in favor of the SSCU quintet; at the half the game was tied with 10-all. And during the remaining half both teams played bard to gain a victory. Frank Cimperman led the GW-Bukovnik attack with two field goals and two charity tosses for a total of six points. A1 Flaisman was close behind with two field goals and 01:2 free toss. Tony Zakrajšek, given the first chance of the season in a starting line-up, gave a good account of himself with two field goals. The feature of the GW’s out-it was the excellent defense xecuted by all the participants including the substitutes. Lodge No. 132 Euclid, O.—All members of Napredek Lodge, No. 132, SSCU, are invited to attend the coming monthly and annual meeting which will be held Thursday, Dec. 12, starting at 7 p. m., at the usual quarters. Each member who fails to at-; tend will have to pay 25 cents j into the lodge treasury. At this meeting a lodge board for the I year 1936 will have to be elected and other lodge business of benefit to the lodge and the 1 Union also will have to be ■transacted. Therefore, all come I to the Dec. 12 meeting. ' John Tanko, Sec’y. ‘B'RIEFS Interest in the December monthly SSCU lodge meetings is at high ebb; particularly since these assemblies are also known as the annual meetings, where, among the important items on the lodge program is the election of officers for the year 1936. Members are urgently requested to respond to the pleas of the incumbent officers to attend the December annual meetings. William A. Vidmar was selected as one of Cleveland’s assistant police prosecutors by Mayor Burton of Cleveland. The new assistant is an attorney-at-law and well known in the local Slovene circles, having run for the post of city councilman in the 23d Ward. “The Battle of Bushy Run,” a monograph relating “the pivotal point of early Colonial days west of the Appalachians,” will be reprinted in serial form in the English section of Nova Doba. The first installment will appear in the Jan. 1, 1936, issue. Permission to reprint the chronicle of battles with the Indians which transpired during the period between the French and Indian and the Revolutionary Avars has been obtained from Mr. C. M. Bomberger, author, who is also editor of News-Dispatch daily of Jeannette, Pa, The Yugoslav Review, a monthly magazine devoted to the promotion of better understanding and closer friendship of the peoples of the United States and Yugoslavia, appears to be gaining wide popularity. It is in its seventh year of publication and has for its headquarters 123 W. 21st St., New York, N. Y. 'ne/ etnc j> d»,/ e s ^ $ f ut id1 Many residents of the Cleveland Slovene community situated in and around St. Clair Ave. and E. 62d St. were sorry to learn that H. Martin Antončič was relieved of his duties as superintendent of the St. Clair Bathhouse. The change was made by the new city administration coming into office as the result of the November elections. “Heinie,” as he is known to many, is particularly noted for his work in the Interlodge League, of which he is president and organizer. The Cleveland English-conducted lodges of various Yugoslav fraternal denominations look to him for leadership in presenting a united front. George Washington Lodge, No. 180, SSCU, of Cleveland, O., will begin its December annual meeting promptly at 7 :30 p. m. Friday, Dec. 11, in the lower hall of the Slovene National Home. A social will follow the order of business; hence, it is necessary that the entire order of business, including election of lodge officers for the year 193<5, be disposed of by 9:30 p. m. While the lodge has been lenient in the past to late comers, with the meeting starting as late as 8:30 p. m., it shall make no exceptions for this assembly as the gavel will fall on the table promptly at 7 :30 p. m. —0—----------- Asia is the largest continent. Electrons Sparks ’n’ Flashes Cheswick, Pa.—This weekend, at least a part of it, Sunday, Dec. 8, looms as mighty important for the members of the Electrons. At that time, and this should act as just a reminder, the Electrons will gather for their final meeting of this, their first year as a new unit. The December meeting, by far the most important of the year, should and must embrace a 100 per cent attendance. As has been mentioned previously, a fine of 25 cents will be assessed on all members not present, and without a worthy excuse. From advance notations this meeting may not only be the most important but may prove to be the most outstanding of the year. Much activity has been aroused since the last meeting, with more in the offing. Members will realize this assemblage as one for election of officers for the new year. The Current Thought column of two weeks ago, on the election of officers, may be reread and thoughtfully considered. Members of A-l caliber, whq will conscientiously perform their duties in the interest of their local branch and the SSCU as a whole, and who will work with their fellow officers and members to promote their unit to greater heights, should be given considerable attention when the election of officers becomes in order. As a final flash, make it your obligation to be in attendance j at this important meeting Sunday, Dec. 8, at 10 a. m. sharp, J at Tony Klemencic’s Beer Garden. It is also the final meeting prior to our Dec. 14 dance at Harmarville Union Hall, featuring the Polish Ted Louis, Frank Malek and his Polish Aces, who are artists at pleasing both the young and old in their favorite selections. A general and nominal fee of 25 cents will be asked. Come and enjoy yourself Saturday evening in Harmarville. Frank Progar, Sec’y, No. 228, SSCU. Our Friends, No. 227 Greensboro, Pa.—All members of Lodge No. 227, SSCU, are requested to attend the final meeting of the year on Sunday, Dec. 8. Election of of-| ficers and important business transactions shall be effected. Since this is the last meeting of the year we would like to see all the members present. Don’t; forget to make a special appointment with our lodge for Sunday, Dec. 8, at 2 p. m. John Nickler, Sec’y. -------o—------- Lodge No. 155 Blaine, O.—I hereby notify all members of Napredni Slovenci Lodge, No. 155, SSCU, • that on Dec. 8 will be held out i ■ monthly meeting, which is alsoj ; our annual and last one during, ! this year. Election of a lodge; - board for the year 1936 is i r scheduled on the program as ” well as lodge endeavors for the1 coming year. At the last meeting it was decided that each absentee at the Dec. 8 annual meeting will be fined 50 cents, the money to go into the lodge treasury. Therefore, all members attend. To all I wish a Merry Christmas and a Happy New Year. Paul Ilovar, Sec’y. Whatta Week! Whatta Week! With Little Stan Ely, Minn.—Just look at that waistline grow! A couple more bites out of that turkey leg, and your Little Stan would have to be carried to his shop on a stretcher; so he reluctantly lets that last turkey leg alone. Following that gigantic meal which included turkey with all the trimmings, Little Stan staggered into the sitting room and threw himself in a comfortable chair, where he just sat! Sitting in a very comfortable position he thinks of the past week’s lodge affairs, which were certainly carried out in a sweet manner. Last Wednesday the Rangers started to range the floors of the National Home all over again. -It was the initial get-together of the season for the folks, and did they have a swell time! Joe Mantel Jr., who last year completed a business course at the University of Minnesota, canvassed the town for all Rangers, and with most of them turning out, we saw Angela Skala, Josephine Pucel and Margaret Muisich preparing the sandwiches, and other eats plus beer, and Peppy Louis Kotzian, who every now and then plays over Station WMFG, Hibbing and Virginia, furnishing snappy dance tunes, which certainly had the party going. “Doc” Joe Musich was the official bartender for. a while, being relieved later by another efficient man. Anyway, the party was going swell. Everybody was dancing and enjoying themselves. It looks like the Rangers did start rangin’, and indications arising from plans made at the meet are that December will usher in another important event for the Rangers. An extra supper-col-ossal Christmas party which will be featured by an entire orchestra ensemble plus refreshments, gift exchanges, and hosts of other things. The committee informed Little Stan that things weren’t even half prepared, and to think, after mentioning what is already planned, what will the party be? Little Stan will be on hand, never fear. Such an occasion must be attended! Joe Mantel tells me that more news as to plans on the progress of the party will be divulged soon. Then along came the Arrowheads the following day! And such a delicious meal was prepared by the committee. Think of it: Fish, crackers and | cheese! Little Stan arrived at the social hour a little late and j had to be content with just a 1 little bit of beer. Which also reminds your enterprising j 1 newsman: When Joe Fishier, j who was the good old bartender, dished out a glass of beer to your Little Stanley he asked,1] “Want some cheese, Stan?” I Stan’s eyes lit up, as he thought; of a nice bit of cheese between the crackers. “Why, certainly,! j Joe.” Joe laughs devilishly as! I he returns with the following ; wiser, “You rat!” Little Stan i is still chagrined ! Heh, heh! j Anyway, following the reg-jular meeting, the A’s ladies^ 1 started the action, as Kather-, ine Hutar was at the piano. Chorus got together and sang I many tunes both popular and unpopular. Heh, heh,! Afterward Frank Jenko took up the piano and melodious tunes L, burst forth, ladies danced together, and made for the hallway, where they each picked off a man who danced through. Everybody laughing, giggling and enjoying themselves. By the way. News flash! Frank Jenko, whom all you juveniles and supreme officers remember at the juvenile convention, tells me that he has had movies of the parades finished and ready for showing. If Frank goes to Cleveland next year you will all be able to see them. And Little Stan’s Austin is pictured in them! Whoops! Coming back to the Arrowhead meet, we find everybody still enjoying a wonderful time, and Little Stan must leave the pfrty as other things must be attended to! And now that we have talked both Arrowheads and Rangers, Little Stan turns to the ever snappy Gophers. The annual meeting will take place (he second Thursday in December and everybody should attend. A grand time is in store for all! And by the way, new basketball suits have been received, and are they honies! Done in maroon and gold colors, they present a pleasing appearance, and it is expected that the Gophers will continue their winning ways in the city league and on the iron range this coming season! Little Stan recently received another letter from Miss Wind-berite. It was quite a long, lovely letter, from which space permits only excerpts: Quote: “Dear Stan: Felt quite honored to see that you looked up to my letter in last week’s Nova Doba. Things don’t look so bad after all, as I figure your heart is still one solid lump, or is it? or perhaps like a hotel, room for all. I may add that perhaps rates for girls are still too high; it’s depression, you know,! I will give you until Thanksgiving to have your heart broken (my stomach almost was), as that is the only time we can afford chicken (we belong to the poor class, too), and if yours should be broken before that time, you will have to wait a long time for replacements. I’ll see that you get the chicken’s heart, big, warm and gentle; like the pendulum on grandfather’s clock. As for things going to your head, the taller you are, the longer it takes to get there . . . formulates the greatest results. I’ll look for an answer in the Nova Doba if one is worth it!” Unquote. Dear Windberite: Little Stan got quite a kick out of your letter; kicked so hard, ho almost fell all over the place! But hat’s because Rudy came in! 3ut Little Stan assures you that lis heart is unbroken, even ifter eating part of a turkey’s; hat would make it even bigger, -esulting in rates for ladies be-ng lowered just a wee-wee bit! Heh, heh! But Christmas is coming, and the heart may go pfft at any moment! Well, dear Windberite, better ship that heart, to kinda make it stronger for Christmas! Little Stan received some sporty Christmas cards, very novel, and will see that every juvenile delegate will get one. Rudy comes staggering from his home, and bursts in on Little Stan so stuffed with turkey and other good things to eat that we just sit. Then summing up courage we get up slowly, make our way to the door, where we collapse until next week! Sport Flashbacks By Stan Progar, Springdale, Pa.—My dear John Somrock: Thanks for your criticism and for the interest you showed by ribbing my article. But 'I must state that I am sorry if I was the cause of your illness throughout the ’34 football season. Yoi should have mentioned it sooner, for I believe I could have remedied the situation Why suffer? What puzzles me is this: Why didn’t you apply for sick benefits? You are entitled to them, you know. You ask me why I didn’t give credit to the Gopher for beating Pitt. T’ll answer it this way: Did you read the comparison between the Panther and the Gopher given by the noted sports writers, on the Associated Press Staff? If you did, your article would sing a different tune. Now, mind you, the A. P. sports writers are not scribblers like you or I. They are the final sayso in the world of sports, and one would not consider it smart to say that they talk through their hats. But you did, for all the statistic? appearing in my column was indirectly their statements After all, they know what they write. Now, Bro. Somrock, let’s dig back into the past season that made you sick. You will note that the Gophers took the Big Ten title. But did you stop to reason why? Just read the following and find out why. The Gophers won five games and all were played with the bottom teams. We find that the Gophers won from Wisconsin, who only won two games; Chicago, with only two victories; Iowa, with only one; Indiana, lucky enough to win one game; Michigan, who was unable to win at all. Just think, all five of the Gopher victims were barely able to win six games— all combined. The Gophers did not play Purdue, Ohio State and Illinois. Now, is this schedule worthy enough for a so-called championship team? On the other hand, let’s review the Panther’s schedule. Last year it was the toughest of all. Don’t get me wrong. This is not my way of thinking. This was stated by the A. P. staff, yet they completed the season with one defeat (an upset) . They had no set-ups. They played no teams that failed to win at all. Their opponents were all teams anyone would be proud to boast of. They played no such set-up schedule as was the lot of the Gophers. They earned the right to be called one of the best teams of the ’34 season. Again, this is the statement of the A. P. Before I go further, may 1 say again that Bro. Somrock overrates himself. “Whada-mean upsets? There isn’t any such thing!” states Somrock. Write to any noted sports writer and he will be glad 1o explain to you just what an upset is. Yes, Johnny, there is such a thing. May I ask you a question, John? Did you ever play football? Undoubtedly you didn’t, for if you did, you would know just what I meant by winning by the laws and rights of football. Football is a queer game. One day your team is click'ng like true champions and the next day you swear you never saw such a lousy team, so to speak. The laws and rights of victory are not the rules that govern the game. It is an en-| tirely different unit. It is the1 unwritten law of football. Any football player knows the difference. He doesn’t have to be told. Again Bro. Somrock over-. No. 228, SSCU rates his knowledge of football, i-fe states “lack of blocking on .candour’s run was no break for he Irish, but just an indication hat Pitt didn’t have the stuff.” Permit me to insert a statement ''»v an A. P. sports writer cover-ng the Pitt-Irish game. Quote: ‘The biggest break of the day or the Irish came when Ran-lour’s mates failed to block properly on his 62-yard jaunt.” find of quotation. “Pitt didn’t have the stuff,” Bro. Somrock states. Just read A’hat Coach Bible of Nebraska has to say to this. “I am very well satisfied that we held Pitt ;o a 6 to 0 score. The Panther 'ine can hold its own with any ;eam. It is undoubtedly the smoothest I have witnessed this /ear. As for the backs, Patrick, La Rue and Randour would make any coach lose sleep.” Yet little Johnny Somrock dares to match wits with the football brains of the U. S. Three guesses for the outstanding teams of 1935 season, fou need three, for there are ;hree. To date of this writing (Friday, Nov. 29), Southern Methodist, Texas Christians and the Gophers head the list. But I would place Ohio State over all. There’s a real team like the Panthers. They meet lext year. In reading my article, Johnny, you failed to get the true meaning. It was not meant to liscredit the Irish. I was just citing the irregularity, of the 1935 sport season and used the Pitt-Notre Dame game as an example. Read it over again ind see who is wrong. Lodge No. 2 Ely, Minn.—At the regular November monthly meeting of he Sacred Heart of Jesus Ledge, No. 2, SSCU, it was decided that the secretary notify ill members of the annual meeting through the official organ. The annual meeting will be held Sunday, Dec. 8, in the usual quarters, and will begin at 4 p. m. It is the duty of each member to be present at his important meeting because in the order of business is the election of the lodge board for the coming year, as well as other essential items which have to be disposed. Members who fail to attend will be dealt with subject to the by-laws and the ruling of the lodge. Louis Perushek, Sec’y. -o- Lodge No. 159 Cornwall, Pa.—All members of the Sacred Heart Lodge, No. 159, SSCU, are urged to attend the annual meeting scheduled for Dec. 8, starting promptly at 10 a. m. Election and installation of officers will take place and plans made for the welfare of the lodge during the, forthcoming year. Frank Meze, Sec’y. Betsy Ross Annual Meeting Western Stars Rock Springs, Wyo. — All members of the Western Stars Lodge, No. 202, SSCU, are requested to attend the meeting Tuesday night, Dec. 17, starting at 8 o’clock. There will be election of new officers for the coming year. All members please pay your delinquent assessments at this meeting. Those who are not present will be fined 50 cents. Fannie Jenko, Sec’y. -------o------- Numerous Buck—“Can you give me a definition of orator?” Private—“Sure. He’s the fellow who’s always ready to lay down your life for his country.” Cleveland, O.—All members ;f the Betsy Ross Lodge, No. 186, SSCU, are requested to attend the annual meeting, to be held on Thursday, Dec. 12, at the Slovene Workingmen’s Home, 15335 Waterloo Rd. The meeting is scheduled to begin promptly, at 7 :30 p. m. It will be the duty of every member to be present at this meeting at the time specified This meeting is of vital importance to all, as the election of officers for the ensuing year will take place. So let us see this important meeting be attended 100 per cent. Every member should take this in consideration and be self-determined in looking forward to electing the proper members into the right offices; members who will be self-re-liable, conscientious, capable and active in carrying on the progress of the lodge and Union. Much can be accomplished when the lodge’s leaders are selected properly. This meeting is the most appropriate time to select them and save the contradictions later. Evidently the progress shown in the activities thus far has been very successful, so let us keep up that fraternal spirit in our minds and co-operate by attending this important meeting of the year. After all business matters are disposed of a social is in store for all the members and their friends. The admission to the social is just a dime. The committees assure everyone attending a very remarkable time. A cordial invitation is being extended to the members of the Gecrge Washington Lodge and the Collinwood Boosters and their friends to attend our meeting and social. Frank Jan-kovich will furnish the music for the occasion. An appeal is being made to all the members to have all of their assessments paid up by the 25th of this month, in order that it will give the secretary ample time in filing his records fcr the whole year. Assessments are to be collected at the meeting and at my residence any evening between the "hours of 5 to 7. John P. Lunka, Sec’y. --------o------- St. Rochus, No. 94 Waukegan, 111.—Members of St. Rochus Lodge, No. 94, SSCU, are hereby requested to attend the annual meeting of the lodge, which will be held Sunday, Dec. 8, at 9 a. m. at Slovene National Home. As customary, new lodge officers will be elected for the coming year. There will also be other important matters to dispose of pertaining to lodge and the Union. It is every member’s obligation toward his (her) lodge to be present at this important meeting. So let’s reserve Dec. 8 for the lodge. The larger the attendance, the more good can be accomplished for the lodge and the SSCU. Joseph Petrovčič, Sec’y. Lodge No. 40 Claridge, Pa.—This is a notice for members of St. Michael Lodge, No. 40, SSCU, to be sure and attend our final meeting of this year. Election of lodge officers will take place at this annual assembly, which is scheduled for Sunday, Dec. 8, at 10 a. m. I would like to see a perfect attendance. Members are requested to be present, as we have a lot of business to discuss. Frank Supancic, Pres. Baseball Notables Will Illuminate Interlodge League Day, Jan. 18 Cleveland, O.—The annals -;how that seven years ago there was woven into the Jugoslav web of activity another strand, the Interlodge League, which since its inception has played a prominent part in the life of the community. In those seven years, which possibly isn’t long when you look back over your shoulder, yet many changes have taken place. A great number of the athletes who then attracted much attention on the basketball floor, the baseball field, and the bowling alleys have been slowed up somewhat. The bat which they shouldered then is substituted by blessed interests acquired by wedlock, and the tricky dribbling they formerly performed on the gymnasium court is put nto use now pacing the floor, generally at some ungodly hour when they would never have played basketball. At the Interlodge Homecoming Dance, Jan. 18, former and present athletes and friends will meet to get their inoculation of that spirit sustaining serum that comes with this annual affair. Headlining the list of attractions will be the personal appearance of the idols of the athletic world, interspersed with notables of radio and -stage. Mr. Cyril Slapnicka, newly appointed manager of the Cleveland baseball team and former scout, will bring twe sandlot discoveries, outstanding in the past season’s games. A1 Milnar and Joe Vosmik. ' A1 Milnar, a Slovene youth, made a rocket rise to an illustrious pitching career. In embryo Milnar started with a Class E team backed by his parents, proprietors of a confectionery. He advanced rapidly to Class A caliber and played with the Quaker Sugars. His 'eft arm in two years released the horsehide pill with greater accuracy than a schoolboy spit-ball thrower. In 1933 he was considered a suitable prospect for the Indians and was instructed to pack his bags and leave for Zanesville to receive a little nurturing before stepping into the togs of the Cleveland team. Billy Evans, at that time manager of the Cleveland Baseball Club, kept at least one eye alert as to what was happening at Zanesville. He made an inspection trip to Zanesville and discovered to his astonishment that Milnar was being used as an outfielder instead of a hurler. It was during a game in which Zanesville was trailing 7 to 2 that Billy Evans wanted Milnar to warm up to pitch. The rest of the story reads like Alger fiction. Milnar went in and blanked the Dayton club for the remainder of Lodge No. 128 New Duluth, Minn.—Members of Sacred Heart of Jesus Lodge, No. 128, SSCU, are hereby notified that the annual meeting will take place Sunday, Dec. 8, and will begin promptly at 12:30 p. m. Lodge officers for the year 1936 will be elected at this meeting. It was decided at the previous meeting that a member who does not attend will be fined 50 cents, such fines to go into the lodge treasury. We have some members in our lodge with whom we are not acquainted. These especially are invited to attend and be sure to come so that we all will be together at least once a year. Anna Podgoršek, Sec’y. the game, allowing only one hit. In the seventh inning the score was tied when he hit a home run, bringing two men in. He won the game in the 11th inning. During the remainder of the season he became a regular pitcher and won the championship and pennant for Zanesville. In a night exhibition game against the Indians in the latter part of the season, Milnar put the skids under 18 of the would-be big league batters. In fact, Earl Averill, after being razzed for fanning on three pitched balls, remarked: “I couldn’t hit that guy in batting practice in daylight. How do you expect me to hit him by lamp light when he’s trying?” Milnar last year was promoted to the Southern Association, a fast minor loop in organized baseball, and he was the first southpaw to win 20 games in his first season. After two years in the pro game he was credited with the championships by giving Zanesville and New Orleans their pennants. During his stay at the Indian spring training camp he showed great ability, but his advances were thwarted for a short time when he was afflicted with appendicitis. After his convalescence he was shipped to a Southern League team, where he has been winning games consistently. He is expected to see service as a regular with the Indians the next season, but he is certain to be present with Manager Slapnicka and Joe Vosmik at the Interlodge dance. More will be said about Mr. Cyril Slapnicka and Joe Vosmik in a later issue. Dr. A. L. Garbas, No. 180, SSCU. National SSCU Athletic Board MINNESOTA Joseph Kovach, 312 E. Sheridan St.. Ely, Minn., Lodge No. 1. Stan Pechaver, <>18 E. Camp St., 1’ 1 >■, Minn., Lodge No. 2. Frank Govednik, 215 Tamarak St., Chisholm, Minn., Lodge No. 30. Nick Popovich Jr., Ely, Minn., Lodge No. 114. Katherine Peshel, c/o SSCU Ilome Office, Ely, Minn., Lodge No. 120. lohn Strukel, Box 1011 Ely, Minn.. Lodge No. 181. iohn Velacich, Gilbert, Minn., Lodge No. 192. \nton Zaverl, FI. 1, Box 68, Ely, Minn., Lodge No. 200. PENNSYLVANIA 'ohn Regina. Box 32, Claridge, Pa., Lodge No. 40. Emanuel Pezdirc, 361 Kiver St., Heading, I’a., Lodge No. 01. L. I*. Boherg, 5414 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa., Lodge No. 196. Louis I’olaski Jr., 539 Highland Ave., East Canonsburg, Pa., Lodge No. 205. Theodore Kukich, Box 42, Export, Pa., Lodge No. 218. Tgnatz Oblock, R. D. 153, Turtle Creek, I’a., Lodge No. 221. OHIO Victor II. Karlinger, 1086 Addison Rd., Cleveland, O., Lodge No. 180. George Kovich, 364 E. 161st St., Cleveland, O., Lodge No. 186. John Launch. 15717 Saranac Rd., Cleveland, ()., Lodge No. 188. ILLINOIS John L. Jevitz Jr., 1321 N. Hickory St., Joliet, 111., Lodge No. 66. Louis Dolmovich, 2003 S. Leavith St., Chicago, 111., Lodge No. 70. Louis Rode, 930 Victorv St., Waukegan, III., Lodge No. 193. John J. Tabor Jr., 3000 S. Trum bell Ave., Chicago, III., Lodge No. 211. Otto Spolar, 1921 Blue Island Ave., Chicago, 111., Lodge No. 220. COLORADO Rudolph Sustersich, 16 Sand St., Denver, Colo., Lodge No. 201. Albert Godec, It. F. D. Box 104, Salida, Colo., Lodge No. 224. NEW YORK Ernest C. Palcic, 46 Palmer St., Go-wanda, N. Y., Lodge No. 222. INDIANA Joseph Ivancic, 709 N. Holmes Ave., Indianapolis, Ind., Lodge No. 194. WEST VIRGINIA Henry Juran, Box 424, Davis, W. Va., Lodge No. 106. Joseph Kovach, 342 E. Sheridan St., ---------o--------- Cairo, Egypt, is generally regarded as the world’s leading city—in wickedness and vice. Lodge No. 55 Uniontown, Pa. — Members of St. Rochus Lodge, No. 55, SSCU, are reminded of the decision made at the November meeting to the effect that each member who does not attend the annual meeting Dec. 15 will have to pay a fine of 50 cents into the lodge treasury. At this meeting will be election of the lodge board for the year 1936; other lodge business also must be taken care of. Hence the members are invited to attend 100 per cent strong and elect a strong and capable board. This will be for the benefit of the lodge and the Union. Our lodge numbers 95 members and out of this number only three are on the sick list. If all the remaining ones are present we shall have 92 members in attendance. Members who owe back assessments to the lodge are requested to straighten out their obligations so that it shall be possible to close out the books and prepare them in nice order for the new board. Each one knows for himself just how much he owes; hence, let each one pay his debt and the books will be in fine shape. The new board will be much more pleased to take over the books without any past due accounts than with a let of notations indicating obligations due the lodge. Let each member do his duty. It is also important that ?ach member pay his assessments on time since no one knows when sickness or misfortune may befall him. In conclusion I again urge all the members to attend the annua] meeting Sunday, Dec. 15. 1 wish to extend to all my Yule-tide greetings and a Happy New Year. Joseph Prah, Sec’y. --------O1---------- Reno, Nevada, had a list of well over a thousand divorces for the first half of 1935, but. only 80 of the couples involved wete married in that state. -------------------o---------- Iz urada gl. tajnika JSKJ PREJEMKI IN IZDATKI MESECA OKTOBRA 1935 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR OCTOBER, 1935 Odrasli Oddelek.—Ad nil Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ...............$ 738.66 $ ,265.17 2 ................... 673.41 379.00 3 158.58 147.67 4 a 128.01 79.00 5 ................. 151.24 31.00 6 ................... 524.71 543.33 9 ................... 436.58 366.22 11 ................. 180.85 79.00 12 ................... 251.39 54.00 13 .................. 98.66 12.83 14 .................. 40.97 15 ................... 314.45 216.00 16 ................... 218.73 234.83 18 ...................396.02 281.34 20 ................... 333.21 1,069.00 21 ................... 475.15 161.01 22 .............. 1,059.00 25 ................. 463.56 1,165.67 26 ................. 565.87 181.00 27 .................. 49.54 70.00 28 .................. 73.94 16.00 29 ................. 258.45 74.00 30 ................. 671.86 131.67 31 ................. 224.31 60.34 32 .................. 67.49 19.00 33 ................. 234.12 59.34 35 ................. 178.73 64.50 36 ................. 604.71 1,173.50 37 ............... 1,005.87 2,223.52 39 ............... 353.91 74.00 40 ................. 275.61 1,166.00 41 ................. -78.36 10.00 42 ................. 265.97 177.67 43 ................. 160.84 15.00 44 ................. 309.01 28.00 45 ..........;...... 410.66 1,458.51 47 .................. 158.49. 34.00 49 ................. 241.96 42.00 50 .............................. 238.00 51 .................. 31.26 32.00 52 ................... 31.53 34.00 53 .................. 334.01 .54 ................. 117.51 55 .................. 212.82 .148.00 57 .................. 199.03 221.08 58 ................. 194.3-4 70.00 61 .................. 172.10 10.00 61 ................................ 32.00 66 .......:..................... 1,141.17 68 .................. 136.48 201.00 69 ................... 72.12 70 .................. 192.90 500.00 71 .................. 462.31 93.33 72 ................... 95.04 45.00 75 ......................... 133.05, 76 .......................... 102.95 77 ........................... 86.99 78 .......................... 180.05 g 79 ......................... 23.47 ^ 81 .................... 72.U 1 82 .......................... 153.05 „j ( 83 ........................... 83.13 jjj | 84 .................................. ,aiiJ »I 85 .......................... 206.62 m j, 86 ........................... 75.42 87 .................... 85.81 jji 88 .................... 167.81 |jj 89 .......................... 108.17 , 90 ......................... 39.64 4 s 92 .......................... 174.60 ,|j 94 .......................... 410.88 jj] inj, 99 ......................... 147.63 101 .......................... 63.19 A * 103 ......................... 240.36 tl 104 .......................... 74.88 J W 105 ........................ 156.29 gj Hi 106 ......................... 126.77 |S I 108 ......................... 181.32 ^ jj 109 .......................... 93.31 110 ......................... 141.30 .jjj . 111 ................... 112 121.81 114 ......................... 280.78 2|J 116 ......................... 155.20 jflj 117 41.60 $ 118 .......................... 95.94 119 .......................... 57.92 j|, 120 ......................... 276.65 2|; 121 .......................... 41.10 122 .......................... 98.51 [» 123 .:.............i... 49.44 ||i 124 ..................................... f 125 .......................... 72.17 jjj 126 .......................... 41.18 127 .......................... 42.13 j|! 128 ......................... 115.75 (( 129 ......................... 141.04 |f 130 .......................... 53.66 |6t 131 .......................... 97-03 $ 132 ......................... 262.72 ji! 133 ......................... 163.13 134 .......................... 66.84 |P 130 66.88 137 ......................... 207-92 138 ..................• 78.35 139 .......................... 41.24 ji 140 .......................... 99.14 141 ......................... 125.52 143 .......................... 39.81 ft 144 ......................... 206.38 JS 145 .......................... 23.00 p 146 .......................... 35.03 p 147 .......................... 64.82 jj 148 .......................... 52.49 ft 149 .............................. a § I 150 ......................... 184.56 ■ 151 .......................... 32.10 ft 152 .......................... 67.68 jt 153 .......................... 16.39 jfl 154 .......................... 77.76 |) 155 .......................... 58.90 156 .......................... 28.39 157 .......................... 33.21 1.58 ................................... I* 159 .......................... 41.33 161 .......................... 15.97 Š 162 ......................... 174.01 f 1.63 ......................... 23.43 164 .......................... 52.70 « 165 ................... 166 ......................... 94.59 4? 167 .......................... 56.78 169 .......................... 14-82 170 .......................... 54.39 f 171 .......................... 96.98 172 .......................... 46.12 j 173 .......................... 82.78 Jj 174 ..................................... i 175 .......................... 76.91 $ 176 ......................... 133.13 178 .......................... 47.19 179 ................... 19-50 $ 180 ......................... 138.26 182 .......................... 61.67 183 .......................... 49.18 |J L 184 ................... 185 .......................... 52.31 186 128.28 187 .......................... 40.60 188 ........................... 36.H 190 ................... 143.83 |" 192 ................... 193 .......................... 25.29 194 ................... 57.48 '* 195 .......................... 30.81 196 .......................... 32.68 I- 197 .......................... 49.1' 198 .......................... 68.71 ?. 199 .......................... 21.63 K 200 ........................ 456.79 F 201 .......................... 54.24 , 202 ......................... 100.79 #. 203 .......................... 79.45 h 204 .......................... 34.94 205 ..................................... | 207- ......................... 73.30 209 .......................... 57-67 , 213 .......................... 25.04 n 216 .......................... 60.06 3 220 . 221 ......................... 112.34 f 222 ................... 223 .......................... 48.21 224 21-22 225 ......................... 172.46 226 .......................... 25.51 227 .......................... 45.64 228 .......................... 35-98 229 ................... Za avgust 211 .......................... 12.44 Za September 4 ........................ 128.19 5 ........................ 157.07 22 166.55 25 .......................... 469.14 40 321-99 64 ........................... 27.34 66 .......................... 640.56 117 .......................... 39.90 133 ......................... 165.53 135 .......................... 19-25 154 .......................... 77.71 161 .......................... 48.56 179 .......................... 26.44 184 ......................... 265.56 192 ................... 110.05 193 .......................... 21-30 197 .......................... 42.88 205 ........................... 37.86 (Dalje na 7. stran” I E& tajnika JSKJ !'N IZDATKI MEMBRA 1935 > i; por disbursements I ^Z^ lek~~A^t Dept. anp)e s 6. strani) ^ejemki Izdatki Il> F' Disburse- ■> Income ments Itfi «• 61.79 ||i ...... 16.85 ir Hlotji oil" ' ------- ‘••$27,221.39 $22,154.51 ^OKt IZDATKI ME-'l <«* “KTOBRA 1935 - r0R n,,, Disbursements * H oj?1®?-1935 Helek—Juvenile |1»| Vartnient p • . “rejemki Izdatki Disburse- 4 h* Income ments ' ........... 16.55 ‘ K 26.55 tis .............. 2i« ,|! k, 3.90 "• " ............ 2.55 ,0, " .......... 13.80 |jA Is.., 11 5.25 'i V* ............ 4.80 i« ' " 5.55 ............ 6.90 »s t6-10 A H.55 A K ............. 12.50 • ? ^ ::: ^ :|l S 10.85 ^ u-7(> k 40.15 rf| k,„.......... 3.30 s ............. 5.85 v ............ 16.25 - ............ 25.55 ,j| s .......... 10.35 .............. 1.05 ' 1 k, 8.85 ::::: f->5 «j K 35.35 l ^ ......"■ 5.10 t ^ ............ 20.55 t ' C LS5 4 K ii-oo ^ P .............. 5.40 i h ............. 17.10 Jjfl " ......... 18.15 jj ^ ............. 3.00 J|| V. 10.20 i? h .............. -3o f ............... .45 S .............. 7.35 |J! k ........... 5.00 ' ,>i '............ 8.25 v 6.60 f h .............. 5.25 p & .............. 4.95 ^ .............. 4.80 'jfl s ...... -60 ; ^ ....... 5.55 i >............. 17.45 V. 1.95 | .............. 5.25 ji- " i 2.55 13.05 $380.00 ^ ............. 12.65 u! t -4s f ....... "• 2.85 #' '-es ' 1.85 ■ .............. 8.45 5f ............. 1.05 ............... 8.25 h'.....;......... 8.90 |f „.............. 6.15 ii ............... i/o5 s r .............. io.4o ; ............. 17.25 f [............... 7.05 ff O......!......... .60 ,ji ,"" ........... 2.25 l ............... 3.00 if v'"" ........... 2.85 4 C ................ 7.35 i ............... 0.45 (■ C' .............. 4.20 4.35 4 ............ 3.00 0 C" ............... 8.40 4 C....•■.......... 16.85 L> 3.00 \ \ ............... 2.70 1 \............... '2.15 • \................ .15 ,?■' O' ............ 3.00 3.30 i .T' 3 00 f \ ................. 3.30 iil'" ‘‘ 1.05 f ................. 4.65 v ................ 5.85 L‘ 3.15 pl' \ "" 1.65 O' ............. 12.45 ................ 4.65 6.45 f .................. 4.05 i ................ 4.95 11.85 ■ K""'-....; -60 4.35 I \"'...... 1.95 ........... 3.20 f ............. 3.00 O'....." 3.90 .75 3.30 2.70 ' ........... 3.30 [\ .>...I .15 ........... .90 ........... .15 j ................ 7.20 ............ 3.90 1.95 ........60 J\ "" 7.05 r , .45 | 5.40 |\".....,........... 1.50 f ........... ■ 1.35 7.35 167 ..................... 2.10 170 ..................... 2.45 171 ..................... 4.50 172 ..................... 3.90 173 ..................... 6.15 175 ................... 5.85 176 ..................... 3.15 178 ........................90 180 2.10 182 .................... 6.15 183 ..................... 2.10 184 ..................... 4.80 186 ..................... 4.30 187 ..................... 2.25 188 ........................45 190 .................... 11.60 193 ........................30 194 ..................... 1.65 195 ........................30 196 ..................... 1.05 197 ........................15 198 ..................... 3.25 199 ..................... 4.70 200 ..................... 11.25 201 ...................... 1.50 202 ................ 1.05 203 ...................... 2.90 204 ...................... 1.35 207 .................... 8.40 209 ...................... 2.55 216 ...................... 2.15 221 .........................90 224 .........................75 225 ...................... 5.85 226 .........................50 227 ................ 1 -20 Za avgust 211 .........................75 Za september 4 ...................... 3.90 5 ...................... 2.55 22 ..................... 3.45 25 .................... 10.95 40 .................... 33.15 64 ...................... -15 66 .................... 43.05 117 ..................... 3.15 133 ..................... 4.65 135 ........................75 154 ..................... 7.20 164 ..................... 1-35 184 .................... 14-45 192 1-20 193 ........................30 197 ........................15 205 ....................... -45 218 ...................... 3.60 220 ...........■..•• -15 Skupaj-Total....$1,065.85 $380.00 BOLNIŠKA PODPORA IZPLA- ČANA OKTOBRA 1935 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF OCTOBER, 1935 Oct. 5 . Dr. št. Ime Vsota Lodge No. Name Amount 15 Nick Starsinic .............. $ 28.00 16 Anna Slabe ...................... 100.00 25 Anton Fritz ...................... 43.00 25 John Strahan ..................... 32.00 25 Katherine Fritz .................. 41.00 37 Frank J. Kern, M. D., Assignor ......................... 7.00 39 Anton Simonovac .........•••• '5.00 30 Mary Chapeta ..................... 29.C0 39 Katherine Fossatti ............... 30.00 44 John Cerne ....................... 28.00 45 Anton Smrdel ..................... 25.00 50 Alois Gregorin ................... 39.00 50 Antonia Mihelich ................. 36.00 58 Anna Glach ....................... 35.00 68 Janko Novosel .................... 65.00 12 Marko Miskulin ................... 29.00 83 Guy Pasquini ................... '5-()<1 100 George Matekovich ................ 10.00 112 Pauline Germ ................ " 00 112 Valentine Moka ................... 30.00 116 Frances Primožič.................. 15-00 110 Leopold Kovacic 6-°° 123 Frank Rantasha ................... 4.00 153 Stephen Supan ................... 44.00 150 Terezija Majnarich .............. 20.00 167 Pauline Gregurich ................ 28.00 194 Rose Powell ................. 201 Mary Žgajner ...................... 8-°0 201 Matt Lavrnja ................. 210 Alex Osvirk .................. 225 Helen Goričar ................... 28.01. Oct. 12 5 Helen Mesojedec ................. 31.00 22 John Makar ...................... 59-()0 20 Isabelle C. Arch.................. 15.00 37 Mary Strah ................... 105 John Stankovich ................... 4.00 111 Frank Rims................... 130 Joseph Mersek .................... 29.00 130 Margaret Mersek .................. 32.00 130 Margaret Mersek ................. 65.00 163 Antonia Prosen ................... 30-00 176 Joe Jurancich ................... 65.00 190 Katherine Pluth ................. 69-0!) 190 Helen Gornick ............... '5 00 203 Rose Cunko ....................... 65.00 Oct. 19 144 Paul Kuznik ..................... 199.00 Oct. 21 1 Joseph Zobec ................ 31.00 1 Gregor Kristian ............. 17.50 1 Ivana Zupin ................. 12-00 1 Frances jershe .............. 26.00 1 Louis V. Somrock 13.00 1 Helen Dargis .................. 15.00 1 John Kosir .................. 36.00 1 George Verderber ............ 36.00 1 Anania Kristoff ............. 28-00 1 Matt Mausar ................. 18.00 2 Frank Perovshek Jr 16.00 2 Mary Kuzma ................. 35.00 2 Anna Urbas .................. 44.00 2 Louis Le-sar .................. 45.00 2 Mary Perovshek............... ' 100 4 John Demsar ..................... 26.00 4 Christina Dolinar ............... 46.00 12 Frank Alich ..................... 19.00 12 Rudy Oft .................... 35 00 21 Frank Kocjan ..................... 9.50 i 21 Ciril Anzelc ...................... 3.o0 21 Adolph Anzichek ................. 63.00 21 John Ludvik .................... 28.00 21 Margaret Thede .................. 15.00 21 Steve Mauser Jr................... 14.00 45 Joseph Smerdel ................... 4.00 45 Mary Urajnar...................... 34.00 45 Steve Tratnik .................... 65.00^ 45 Steve Tratnik ............... 35.00 45 Louis Banich ................ 10.00 45 Terezija Luzar .............. 23.00 45 Celesta Ankerbrock 15.00 45 Frank Smrdel ................ 13.00 45 Jacob Sovinek ............... 25.00 45 Josephine Hren ............... 65.00 45 Josephine Hren .............. 13.00 45 Frank Papez ................. 35.00 45 Anton Smrdel ................ 38.00 57 Gregor Cipcic................ 35.00 57 Anton Sencur ................ 12.00 57 Frank Kohosek................ 34.00 68 John Likan .................. 18.00 68 Tomo Car .................... 66.00 68 Janko Novosel ............... 52.00 94 Anton Pustavrh .............. 6.00 123 Josephine Cuderman .......... 15.00 125 Joe Mancobelli .............. 16.00 125 Philip Cudrig ............... 21.00 132 Slavko Brundic............... 5.00 132 Pauline Brundic ............. 22.00 140 Angeline Krivec ............. 46.00 144 John D. Judnich.............. 29.00 144 Joseph Zupancich ............ 34.00 148 Charles Mauser .............. 13.00 159 Frank Meze .................. 18.00 175 Mary Kirn ....................... 15.00 176 Frank Percich ................... 17.00 176 Joe Jurancich ............... 31.00 180 John Arko ................... 55.00 185 Mijo Siladji..................... 14.00 186 Adolph Perdan ................... 18.00 192 Rose Kochevar ................... 15.00 195 Mary Platner .................... 50.00 199 Giulio Diana .................... 30.00 203 Joseph Progar .................... 21.00 203 Rose Cunko........................ 35.00 229 Alex Penich ...................... 14.00 Oct. 23 2 Joseph Spahn .................... 14.00 3 Johaija Tomse .................... 7.00 15 Marko Gorse .................... 18.00 15 Martin Kochevar ................ 35.00 15 Nikolaj Starsinic .............. 35.00 15 Joseph Sturle .................. 45.00 15 John Zobec ..................... 25.00 15 Anton Barbič .................... 19.00 25 Agnes Rozinka ................... 40.00 43 Lucy Staringer .................. 15.00 45 Louisa Cendon ................... 10.50 82 Kocjan Bezochnik ................ 13.00 83 Frank Taucher .................... 4.50 83 John Taucher .................... 24.00 81 Mary Trojak ...................... 1.00 118 Joseph Malovich ..................37.00 121 Pete Ducic .............’....... 21.00 129 Emma Nirva....................... 62.00 148 John Dormish .................... 15.00 148 John Celaric .................... 49.00 186 Adolph Perdan ................... 65.00 209 Jennie Sustersic ................. 10.00 Oct. 28 6 Edward Evanish .................. 34.00 9 John Spreitzer .................. 13.00 9 Frank Gregorich ................. 20.00 9 Peter Mihelich .............. 10.00 9 Anna Mervich .................. 17.50 9 Matt Strauss .................. 15.00 9 John Kalcich .................. 18.00 9 John D. Zunich................... 20.00 13 John Skerlic ..................... 7.50 20 John Skul ....................... 25.00 20 Edward Skule .................... 36.00 26 Joseph Pogachar ................. 65.00 20 Joseph Pogachar ................. 35.00 26 Sophie Reseta ................... 16.00 28 Anna E. Zuck..................... 50.00 28 Frank Kosek ..................... 16-00 3i Angeline Cook ...........;....... 15.00 31 Anthony Sadar ..............% 10.00 35 Joseph Brence ................... 12.00 35 Frank Zaletelj .................. 35.00 35 Frank Kotar ..................... 17.50 36 Mary Shvigel .................... 36.00 33 Frances Princ .................... 9.00 36 Olga Bevc........................ 15.00 3") Mary Krebel .................... 21.00 33 Hedwig Yager ..................... 5.00 30 Mary Skufea ..................... 30.00 30 Stefania Koreltz ................ 17.50 71 John Reselj ..................... 30.00 71 Albert Bradac ................... 19.00 71 Albin Ferenchak ................. 32.00 78 Anna Mautz ...................... 18.00 99 Mary Arh ........................ 17.50 103 Mary Vinsek...................... 38.00 103 Julia Knaus...................... 14.00 103 Frances Mekinda ............. 34.00 103 Mary Smerdel ................ 100.00 103 Mary Smerdel ................ 32.00 111 Martin Russ ................. 10.00 111 Mary Shober.................. 23.00 111 Mary R. Steblay.............. 30.00 111 Charles H. Chitwood 7.00 111 Frank Rims................... 38.00 117 Johanna Rotar ............... 30.00 133 Florence Hribar.............. 15.00 145 Mike Ziro ................... 14.00 171 Mary Prilog.................. 20.00 188 Adele C. Bokal............... 8-00 197 Frank Lovshin ............... 17.50 201 Albin J. Petelin............. 19.00 201 Frank Erpic ................. 24.00 20"1 Matt Lavrnja ............... 35.00 220 Mary Spolar ................. 31.00 Oct. 29 11 Mihael Mravinee ............. 43.00 10 Andrew Sustarsic ............ 14.50 10 Frank Krajc ................. 35.00 10 Anna Slabe .................. 38.00 16 Jerry Gorentz ............... 36.00 18 Pctar Starman ............... 250.00 18 Frank Stefic .................... 22.00 20 Ana Kuslan ....................... ' -00 33 Joseph Skerl .................... 15.00 33 Frank Peternel ................. 21.00 37 Amalija Golob ................... 11.00 37 Joseph Opeka .................... 36.00 37 Frank Schmuk .................... 35.00 37 Karl Vertovsnik ................. 51.00 37 Joseph Korošec .................. 36.00 37 John Kromar ..................... 29.00 37 Frank Mattc ..................... 23.00 37 Joseph Turk ..................... 28.00 37 John Taufar ..................... 65.00 37 John Taufar ....................... 2600 37 Mary Peterka .................... 11.00 37 Margaret Cerar .............. 31.00 37 Agnes Debelak..................... 15.00 37 Anton Stih ...................... 37.00 40 Mihael Pavlensek ................. 20.00 40 Anton Likar ..................... 20.00 40 Blaz Likar ...................... 10.00 40 Marko Pagan ..................... 34.00 40 Paul Kren ....................... 27.00 40 Victor Yerina ............... 14.00 42 Ivana Paucek ................ 27.00 42 John Perko .................. 05.00 42 John Perko .................. 55.00 42 Joseph Javornik ............. 11.00 47 Anton Skranjar .............. 24.00 47 Frank Klemencich ............ 10.00 49 Joseph Steffanc ............. 32.00 50 Antonia Mihelich ............ 21.00 50 John Cvetkovič............... 108.00 50 Margaret Durcik ............. 34.00 52 Ella Kokal .................. 34.00 55 Justina Biskanic ............ 45.00 55 Martin Kodrič ............... 35.00 55 Agnes Prah .................. 30.00 55 Anthony J. Polk Jr 38.00 81 Jacob Fajfer................. 05.00 81 Jacob Fajfer ................ 21.00 88 Andrew Sarko ..............'.. 34.00 88 Mary Kambich .................... 47.00 94 Ivana Mozek ................;. 5.00 103 Mary Walter ................. 34.00 106 Josephine Kosanic 15.00 108 Vida Dobrovalec ............. 35.00 109 Katie Schutte .............. 39.00 120 Johana Schneler ............. 31.00 120 Mary Dejak................... 30.00 128 Frank J. Turk................ 5.91 128 Frank J. Turk................ 32.09 132 John Babic .................. 14.00 133 Helen Erchul ................ 13.0C 133 Helen A. Yurkovich 15.00 147 John Yankovich .............. 30.00 154 Frank Hribar ................ 16.00 154 Frank J. Skrabski 34.00 158 Margareta Pintar ............ 18.00 165 Mary Spollar ................ 35.00 165 Josephine Tutin ............. 35.00 174 John Persin ................ 17.50 184 Matt Watilo ................. 17.00 225 Helen Goričar ................ 16.00 225 Frances Komar ................ 31.50 225 Joseph Simonič ............... 12.00 225 Bernice Lascelle ............. 4.0C Oct. 31 3 Joseph Spolic .................. 16.00 3 Terezija Luskovic .............. 35.0C 3 Mihael Velegosek ............ 43.00 3 Johana Tomse ................ 35.0C 4 Elsie Miklavčič............7,00 11 Joe Klemenčič .................. 36.0C 20 John Zupancich .............. 7.0C 27 Joseph Ivezich .................. 19.00 29 John Virant ..................... 29.00 29 Joseph Andrecik ................. 35.00 30 Rudolph L. Kmett................. 10.00 30 Joseph Orazem ................... 21.00 30 John Lipovitz .................. 32.00- 30 Louis Novak ................. 36.00 31 Anna Wilsack .- a 15.00 32 Stanko Prašnikar 19.00 51 Joseph Kastelic .......... 32.00 58 Anna Glach .................... 35.00 61- Josephine Jerovsek ............. 15.00 66 John Prus ....................... 17.50 63 Anna Smolich .................... 38.00 66 Joseph Resetich ................ 35.0( 63 John Papich ..................... 30.00 66 Anna Zivetz ...................... 9.00 72 Marko Miskulin .............. 16.00 75 Mary Lesjak ............1........ 12.00 73 Frank Korelič.................... 35.00 92 Rose Officer ..........D.„i. 65.01 92 Albin Smajd .......t..xh\.x. 42.00 105 Joseph Potkonjak ............... 35.0C 105 Edward Ambrožič ................. 35.0( 105 Martin Slogar ................... 47.00 103 Jeruman Zadel .......... » 28.00 106 Joseph Slugar ................. 16.00 121 Anna Metelko .................... 10.00 126 Angela Jurmanovich .............. 28.0( 133 Frances Tanko ................... 37.00 151 Nick Markovich .............. 27,0C 162 Joe Richtcr ..................... 28.00 162 Charles Krainick ................. 8.00 216 Frank Hren ........'J....... 17.5( 216 Alice Just ....................... 2.00 222 Louise Palcic ................... 30.00 Skupaj-Total .............. $8,665.00 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA OKTOBRA 1935 DISABILITY BENEFIT PAID DUR ING THE MONTH OF OCTOBER, 1935 Dr. št. Ime Vsota Lodge No., Name Amount Oct. 5 25 Ursula Kotze ............... $ 9.67 27 Michael Taucher................. 30.00 37 Ivana Slak ..................... 28.0G “19 George Turk ................... 10.00 79 Karl Kostelic ................ 10.00 85 Johana Bradach ............... 7.3, 89 Asesment za Joseph Kaluža 12.36 107 George Stefanich Sr.. 11.3 200 Jack Golob ..................... 9.00 Oct. 12 61 Matt Ozanich ................... 17.00 205 Pauline Fartro ................. 8.0C Oct. 21 1 Stanislav Vesel ............’ 5.00 I Joseph Agnich .................. 8.00 1 Mary Zgonc .................. 9.67 1 Georgs Barich ............... 10.00 21 Ciril Anzclc ................. 18.67 21 John Janczich ................ 9.34 41 John Siskovic ................ 10.00 45 Anton Struna ................. 10.67 45 George Volkar ................ 10.34 45 Bertha Garbas .................. 16.33 45 John Predovnik ................. 10.67 57 Paul Kosica .................... 11.67 01 John Lukanie ................... 10.00 86 Izak Lemajich .................. 20.00 125 Jacob Geržina ................. 22.67 132 Louis Sedmak ................... 10.00 175 John Cekada ................... 10.67 Oct. 23 83 Frank Taucher ................... 8.00 84 Frank Tatar .................... 16.66 128 John Salgy .................... 11.67 128 Joseph Skull .......... :.... 12.00 140 Agnes Lavric.................... 9.67 155 Joseph Perhaj .................. 13.00 Oct. 28 6 Mike Pozega .................... 9.33 9 Nick Vuk .................... 21.33 9 Kato Grahek ................... 20.67 9 Joseph Supancich .............. 20.33 13 John Skerlic ................... 5.33 15 Frank Tekavec ................. 11.00 31 Mary Strah .................... 20.34 36 Jennie Milavec 6.00 30 Ivana Debevc 12.00 36 Frank Zupančič 30 John Rovanšek 11.67 71 Anton Rojc 12.33 145 Martin Zalar 11.00 171 Joseph Kajfez 11.67 Oct. 29 10 John Cerjak 11.33 18 Anton Jugovič 9.34 33 Peter Jeram 11.67 33 Theresa Kosmach 11.67 37 Frank Matte 4.00 40 Mihael Kotar 11.67 40 Louis Poglajen' 11.67 40 Phillip Galley 11.66 42 Frank Golob 19.67 88 Polonija Košak 11.67 108 Frances Dobrovalec 11.67 140 Agnes Lavric 10.33 107 George Stefanich Sr 9.00 Oct. 31 3 Anton Ajster 11.67 27 Josephine Lumbert 21.00 29 Andrew Opeka 10.00 30 Rudolph L. Kmett 2.67 30 John Dolinar 30.00 60 Mary Sega 11.67 78 Dan Mausar 10.67 79 Karl Kostelic 10.00 156 Charles Sega 17.67 Skupaj-Total $881.42 PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA OKTOBRA 1935 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR OCTOBER, 1935 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Novi člani v načrtu “AA” New Members in Plan “AA” Društvo št. 1: Joe G. Loushin. Društvo št. 3: Frank Ajster. Društvo št. 9: Francis B. Kestner. Društvo št. 18: John Dolinar. Društvo št. 20: Mary Zadnik, Joe Kaestelic, Frances Yuhant. Društvo št. 29: Henry Derosky. Društvo št. 30: Joseph A. Tanko. Društvo št. 35: Anton Drenik. Društvo št. 36: Frances B. Swete. Društvo št. 45: Josephine Skoda. Društvo št. 47: Richard E. Cowling. Društvo št. 70: Christine Zefran. Društvo št. 78: Anton \\ Gaber Jr. Društvo št. 89: Tony Kfflll. Društvo št. 90: Peter Cerka. Društvo št. 101: John Malovich, Joseph Malovich. Društvo št. 103: Louise Roberts. Društvo št. 107: Mary Stefano, James Stefano. Društvo št. 117: John J. Laurich. Društvo št. 119: Rita Aister. Društvo št. 133: Frances Podlogar. Društvo št. 138: Staffane Kuznik. Društvo št. 172: William E. Kopriva. Društvo št. 186: Rudolph A. Jelercic. Društvo št. 190: Mary Vellich. Društvo št. 198: Mary Frank, Anthony Rizzo. Društvo št' 207: Mike Chelosky. Društvo št. 225: Frdiik Ermenc. . Društvo št. 227: Charles Ganser. Novi člani načrta “B” New Members in Plan “B” Društvo št. 1: Edward J. Musich, Frank M. Novosel Jr. Društvo št. 11: Joseph W. Weiss. Društvo št. 25: Joseph Laurich. Društvo št. 37:-Justine Gorencic. Društvo št. 40: Jerma Kregal, Peter Bizieh: Društvo št. 71: Frank Lamosek. Društvo št. 108: Julia Zlozel. Društvo št. 131: Sarah E. Trunk^:. Društvo št. 142: George Miller. Društvo št. 174: Anna March. Društvo št. 180: Albert Golobic, Anthony Golobic, Albin Flaisman, Edward Zaletel, Frank Cimperman, Edward Zgonc, Sam Richter, Louis Skoda Jr. Društvo št. 183: Edward Baloh. Društvo št. 198: John Banyas. Novi člani načrta “C” New Members in Plan “C” Društvo št. 1: Frances Francel. Društvo št. 144: Ester Hostnik. Društvo št. 162: Ann Rose Miheliek. Društvo št. 180: Anton Zakrajšek. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 16: Amelia Ledninski 23852, Mirko Sečan 34980, Barbara Le-iinski 34409. Društvo št. 20: John Prcglet 34763. Društvo št. 22: Ivan Popravek 6162, Anton Miklavcich 18524, Mike Hugo 30840. Društvo št. 26: Tony Pugcl 26798, Michael Turk 34485. Društvo št. 30: Anton Prijatelj 33296. Društvo št. 33: Joseph Pivk 15848. Društvo št. 37: Jernej Mohar 19544, Wary Trdan 11942, Mary Bergoč 36458, Victor Krainc 35967. Društvo št. 55: Joseph Kodrič 33813. Društvo št. 57: Frank Ljubanovich 30315, Mary Ljubanovich 36814. Društvo št. 71: Joseph Tekaudo 20530, Janc Stevko 21176, Rok Orba-novic 21109, Frank Struna 10158, Frank Vegelj 16937, Frank Pucel 36860, Jakob Sedaj 34285, Jacob Jerina 33937, Ignac Fortuna 35032. Društvo št. 108: Joseph Cigolle 15009. Društvo št. 120: Josephine Fredrickson 35215. Društvo št. 128: Katarina Karich 22039, Fabijan Karich 22056, Mary Cacich 34879, Georga Cacich 31878. Društvo št. 132: Rudolph Pcrtcke! 27291. Društvo št. 133: Anna Rončevich 24756. Društvo št. 138: Frank Komarmkt 35828, Frank Komerinsky 37007. Društvo št. 144: Anna Bachor 28647, Jonn Plautz 22002, Joseph Bachor 29648, Anna Klobučar 28207, Terezija Tratar 35427, Mike Tratar 33904, Joseph Klobučar B-179, Peter Klobučar B-56. Društvo št. 155: Peter Kaska 35565. Društvo št. 160: Anton Bubnič 34383. Društvo št. 164: George Brajkovich 28561. Društvo št. 166: Julia Mazar 36883. Društvo št. 193: Josephine Zupec 29524, Frank Zupec 28332. Društvo št. 198: Anna Solko 25844, Anna Savko 36138, John Savko B-115. Društvo št. 200: Joseph Stushek 34013. Društvo št. 201: Louis F. Maring 29681, Katherine M. Maring 35932, Albert F. Maring 36034. Društvo št. 216: Matt Krist 37477, Rudy Krist 37478. Društvo št. 227: Andrew Messich 36252. Suspendirani — Suspended Društvo št. 2: Paul Lekatz 30934, Petek Lekatz 32456, Frances Mehle 36197, Mike Lekatz 33754. Društvo št. 3: Josephine M. Weli-gouschek 32621. Društvo št. 5: Jack Stephan 19110, Anthony Jernatich 22310, Margaret Erchul 30942. Društvo št. 0: Ella F. Justin 22943. Društvo št. 20: Mary Kern 30271, John Kern 30272, Anna Zgonc 35158. Društvo št. 25: Jos. Bozicevich 35939, Mary Bozicevich 35940. Društvo št. 26: Anna Frlan 29707, John Frlan 26280, Alojzija Ujcic 19929, John Koller 25917, John Klobuchar 30663, Anton Fabec 33262, Štefanija Korošec 35492, Anton Cankar 33261, Frank Chandick 36311, Louise J. Ujcic 34416. Društvo št. 29: John Medved 33235, Angela Medved 33671, Thomas Šifrer 34162, Angeline Medved 35549, Anna McClouchic 37637. Društvo št. 30: Frank Levstek 37271. Društvo št. 31: Thomas L. McKar-nev 37383, Stephen G. Smutny 37382. Društvo št. 36: Chas. Koreltz 25918, Rade Jaksieh 29531, Vera Jaksich 33565, Anna Beltz 34793, Jacob Bevc 34184. Društvo št. 44: Milan Kezele 18018. Društvo št. 47: Celia Marolt 29825. Društvo št. 57: Marie Beltz 37462. Društvo št. 61: Mary Pozek 26114. Društvo št. 06: Edward Kobe 35766, Joseph L. Kirin 35186. Društvo št. 70: Frank Baškovič 29231, Mary Welch 24522, William B. Laurich 20322. Društvo št. 71: Frank Sercelj 12482, Frank Justin, 16693, Anna Justin 19614, Franh Šircelj 30540, Frank Justin 32470, Joe Justin 36460. Društvo št. 78: Frances Evans 32473. Društvo št. 85: Mary Kocyan 37405. Društvo št. 94: Jennie Rode 31058. Društvo št. 99: Frank Uranker 37429. Društvo št. 104: John Vodnik 34327. Društvo št. 107: Mary Tromblav 29037, Frances Andrican B-359. Društvo št. 132: Karolina Keliop 34340. Društvo št. 135: Paul Božič 35224. Društvo št. 138: Mary Božic 30790. Društvo št. 144: August Augustin 35402, Anton Simonelič 30375. ' Društvo št. 145: Mary Zalar 33342 Društvo št. 155: Matt Belan 31177. Društvo št. 160: John Cergol 20487, Josip Boh 7440. Društvo št. 107: Frank Konshak 20183. Društvo št. 171: John Totie 30423, Frank Tadej 26250, Rudolph Chrnalo-gar 36238, Joe Franich 34393, Frančiška Reven 36542, Anton Ujcic 36050. Društvo št. 183: Frank Bobnar 33510, Maggie Bobnar 35095, Frank Tičar 34007. Društvo št. 186: Katherine A. Riddle 29300,Robert Riddle 27874. Društvo št. 192: Elmer Manni 37578, Tony Gigliotti 37581. Jack Kapeller 37580, Steve Paun 37579, Owen Niemi 37577. Društvo št. 198: Anna Crnich 35055, Frank Crnich 35054. Društvo št. 199: Matt Shuster 30040, Willie Schuster 37327. Društvo št. 204: Dan Zimic 34071. Društvo št. 205: Samuel Dellorso 30328, Frank Dellorso 32799. Društvo št. 213: Josephine Bevc 28377, Louis Bevc 30350. Društvo št. 216: Vinxie Navallesi 37399. Prestopili — Transferred Od št. 137 k št. 44: Margaret Kaluža 34644. Od št. 118 k št. 84: Anna Bacich 37715, Rose Bacich 37716. Od št. 140 k št. 84. Jack Naglicii 31382, Tom Naglich 32709, Rose Krivec 21013, Frank Krivec 21014, Mary Naglich 30020, Angelina Krivec 36303, Martin Naglich 35949. Od št. 33 k št. 116: Frank Bole 37593. Od št. 125 k št. 180: Joe Patrick 30550. Od št. 120 k št. 200: Margaret Grahek 21274. Umrli — Died Društvo št. 3: John Perše 34450. Društvo št. 20: Anton Kuslan 18731. Društvo št. 36: John Milavec 4862. Društvo št. 45: Frank Luzar 24421. Društvo št. 47: Joseph Mausar 3985. Društvo št. 85: John Butala 109. Društvo št. 120: Mary Simonich 18341. Izobčena — Expelled Društvo št. 223: Milica Vuksanovich 36649. Prememba v zavarovalnini Change in Insurance Iz $500 na $1,000: John Bosanac 37864. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA OKTOBRA 1935 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR OCTOBER, 1935 Mladinski Oddelek—Juvenile Department Novi člani — New Members Društvo št. 26: Anna Arch. Društvo št. 30: Frances Tanko. Društvo št. 32: John Plese. Društvo št. 103: Mildred Walter, Martha A. Kosancec. Društvo št. 106: James A. Slugar. Društvo št. 107: Ralph Antonich, Mary A. Antonich, Albert Antonich. Društvo št. 131: Robert A. Trunkle. Društvo št. 132: Shirley M. Satkovic, Mary F. Gorse. Društvo št. 162: Albert J. Mantel. Društvo št. 166: Nick Hociaga, Valerie Lupea. Društvo št. 184: Ronald Bianchi, Carol A. Bianchi. Društvo št. 198: Verna Rizzo, Frances Rizzo, Lena Rizzo, Angela Rizzo, Samuel Rizzo, Nancy Rizzo, Adolfina Rizzo. Društvo št. 207: John Chelosky, Mary A. Chelosky, Susie M. Chelosky. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 25: Frances Nemgar 8513. Društvo št. 33: Chelmer Pivk 8965, Mildred Pivk 8907, Florija Pivk 8966. Društvo št. 36: Katherine Pucel 5446, Mary Cernetich 13820. Društvo št. 37: Joseph Bergoč 13821. Društvo št. 120: Donald Fredrickson 14713, Robert Fredrickson 14714. Društvo št. 128: George Karich 15242, Frances Karich 12295, Anton Karich 13837, Mary Karich 15241, George M. Cacich 3463. Društvo št. 138: Andy Komarinski 14538, Mytro Komarinski 14537, Daniel Komarinski 14536, Paul Komarinski 14535, Joseph Komarinski 14539. Društvo št. 144: Mildred Tratar 9825, Društvo št. 166: Steve Mazar 14176, Julia Mazar 14177, Paul Mazar 14178. Društvo št. 173: James A. Poklar 13694. Društvo št. 190: Rose Madzia 12323, Evelyn Petritz 13564, Tony Petritz 14774, Martin Petritz 14775, Archie Petritz 14776, James Petritz 14777, Lorraine Petritz 14773, Rudy Petritz 14S95. Društvo št. 198: Margaret Salko 12534, Elizabeth Salko 12533. Suspendirani — Suspended Društvo št. 1: Frank Loushin 3283. Društvo št. 3: Agnes Spelich 4328. Društvo št. 20: Robert J. Kern 8587, Rose Zgonc 6535. Društvo št. 21: Julian Zauredic 15079, Rocco Labriola 14454, Mary La-briola 14453, Betty Coudas 15080, Chris Coudas 15081, Helen Coudas 15082. Društvo št. 25: William Kucler 8508. Društvo št. 26: Katarina Pavlako-vich 10325, Mildred Vlah 7671. Društvo št. 39: Edward Cop 2960. Društvo št. 45: Matt Sinkovich 3128. Društvo št. 61: Joseph M. Aeker 9463. Društvo št. 66: Elizabeth Erjavec 8710, Dolores Stangle 15611, Anthony Blasznik 14968. ,, , Društvo št. 70: Fred Kemph 15114, Walter Kemph 15117, Paul Kemph 15116, Betty Kemph 15115. Društvo št. 72: Mary Kos 3626. Društvo št. 77: Nikolaj Butina 3308. Društvo št. 85: Elaine E. Cherro 15627, Laura J. Cherro 15629, Francis J. Cherro 15628. Društvo št. 94: Louis Železnik 7873. Društvo št. 107: John L. Benton 13221. Društvo št. 110: Rose Novlan 3270. Društvo št. 116: Genevieve Jurkie- wicz 15226, Irene Jurkicwich 15227, Paul Jurkiewicz 15228, Elizabeth Jur-kiewicz 15229, Edward Jurkewiecz 15230, Mary Jurkiewicz 15231, Margie Krushinski 15484, Virginia Krushinski 15485. Društvo št. 132: Patricia C. Kostelic 15720, Sophie F. Kostelic 15721. Društvo št. 135: Herman Blazine 4563, Amalija Blazine 4561, Carolina Plazine 5118, Rudolph Blazine 7271, Ludvig Zebre 5301. Društvo št. 138: Anna Bozich 6279, Frank Bozich 7706, Martin Božic 9307, Rose Božic 11365, John A. Božic 9300, Anna Nowaski 14545, Carl Nowaski 14543, Josephine Nowaski 14544, Stella Nowaski 14542, Stasia Nowaski 14541, Mike Sandrick 14540. Društvo št. 170: Elizabeth Srebcr-nak 12982, Bertha Sajovec 12276. Društvo št. 175: William E. Kirn 13390. Društvo št. 183: Margaret Bobnar 5629, Mary Bobnar 5630, Anna Bobnar 7152, Frank Bobnar 7153, Vida Bobnar 9296, Mike Bobnar 12271, Edward Bobnar 12272, Paul G. Bobnar 14132. Društvo št. 186: Edward J. Gerbitz 12615. Društvo št. 196: Rudolf Flajnik 7825. Društvo št. 198: Milka Crnich 13322, Stefan Pollak 13314, Edward Pollak 13315, Frank Pollack 13316, Agnes Pol-lak 13317, Anna Pollak 13318, Mary Pollak 13319, Ignac Crnich 13320, Joseph Crnich 13321, Margaret Crnich 15828. Društvo št. 204: Sophie Zimish 10924, Anna Zimish 10918, Mary Zimish 10922, Matilda Zimish 10919, Mike Zimish 10923, Nick ZimL-h 10921. Društvo št. 213: Christina Beuc 3512. Prestopili — Transferred Od št. 137 k št. 44: Anton Kaluža 5779, Emil Kaluža 9241. Od št. 118 k št. 84: John Bacich 11794, Pete Bacich 11792. Od št. 140 k št. 84: Mary Krivec 5009, Joe Krivec 6372, John Naglich i 10578, Anne Naglich 10579. j Od št. 33 k št. 221: Frances Oberch j 8950, John Oberch 8948. Odstopila — Withdrawal Društvo št. 49: Frances Anzicek 4020. Umrla — Died Društvo št. 100: Martha A. Kosancec 15843. Društvo št. 43: toward J. Murgel 13714. N0\ A T/. j F; A, DEi j : :i, II Knut Hamsun: ° BLAGOSLOV ZEMLJE (Prevedel Rudolf Kresal) (Nadaljevanje) Družina se je počasi in nejevoljno odpravljala iz hiše. Obstali .'■ mo in poslušali to-le uro, je dejal mož. Tako čudovito je bila. — Najbrž nimaš kruha za nas? je rekla žena. — Od kod prihajate? Iz Vadnana na eni strani. Vso noč smo bili neprestano na nogah. — Kam ste namenjeni? — čez hribe. Inger je šla noter in pripravila nekaj živeža; ko je stopila spet ven, je prosjačila žena še blaga za čepico, za klobčič volne, za kos kozjega sira, vse da lahko uporabi. Inger ni utegnila. Izak in otroci so bili na pokošenem travniku. Zdaj le pojdite, je dejala. žena poskuša z laskanjem: Videli smo tvojo živino na paši, toliko je živali kakor zvezd na nebu. — Veličastno! je dejal mož. Nemara pa imaš par ; tari h laponskih čevljev? Inger je zaprla hišna vrata in šla za svojim delom. Tedaj je mož za njo nekaj zavpil, vendar pa ss je naredila, kakor da ni slišala, in je šla dalje, ali ona je prav dobro slišala. Ali je res, da kupuješ zajce? Tega ni bilo moči napačno razumeti. Laponec je morda vprašal v dobri veri, mogoče mu je kdo kaj povedal, mogoče j? vprašal tudi samo iz zlobe, ali Inger je vsekakor bila posvarjena. Usodil se je oglašala. Dnevi so potekali. Naseljenci so bili zdravi ljudje, kar. ž' mora pdti. naj pride, opravljali so svoje delo in čakali, živeli so tesno drug ob drugem kakor živina v gozdu, spali so in jedli, leto se je že daleč pomaknilo., pokušali so novi krompir; bil je debel in mo-kč.sl. Udarec — zakaj ni udarilo? Zdaj je bilo že h koncu avgusta, kmalu pride september, ali naj jim bo čez zimo prizaneseno? Stalro sta bila na straži. Vsak večer sta zlezla skupaj v svoj brlog, vesela, da je dan minil brez hudega. Tako je potekel čas do oktobra, tedaj se je pojavil pristav z nekim možem in aktovko. Postava je prestopila hišni prag. Poizvedovanja so se vlekla, Inger je bila zaslišana med štirimi očmi. Nič ni tajila; grob v gozdu so odprli, ga izpraznili in poslali malo truplo na ogled. Truplo so zavili v Elizejevo krstno oblačilce, in na glavici je imelo čepico z biseri. I/ak, kakor da se mu. je spet vrnil govor, je dejal: Da, da, zdaj jo hudo za nas, kar se le da. Zato še kar zmerom pravim, tega bi ne bila smela storiti. — Ne, je pritrdila Inger. — Kako si storila? — Inger ni odgovorila. — In da si mogla biti tako trdosrčna! — P.ila je prav taka kakor jaz. Pa sem jo položila z obrazom na posteljo. Izak je zmajal z glavo. — In potem je umr-'!a, je nadaljevala Inger in začela glasno jokati. Izak je nekaj časa molčal. Da, da, zdaj je prepozno za jok, je dejal potem. — Na tilniku je imela rjava lase, je ihtela Inger. S tem je bila zadeva zopet v kraju. In zopet so minili dnevi. Inger niso prijeli, gosposka je bila prizanesljiva. Pristav Haverdahl je izpraševal Inger, kakor bi bil izpraševal vsakega drugega in je samo dejal: žalostiVo je, da so kaj takega primeri! Ko je Inger vprašala, kdo jo je ovadil, je pristav odgovoril, da nihče, da so mu .od raznih strani prihajala namigavanja o stvari. Če se ni sama izdala kaj pred nekimi Laponci? — Inger je odgovorila: Da, nekaterim Laponcem je pripovedovala o Os-Andersu, ki je bil prišel sredi poletja z zajcem k njej in od tega je dobil otrok pod srcem zajčje preklano ustnico. In Oline da je prav gotovo poslala zajca. — O tem ni pristav ničesar vedel. Pa najsi je že bilo kakorkoli, take nevednosti in takega praznoverja bi on niti ne dajal na zapisnik. — Ko me je moja mati nosila pod srcem, je videla zajca, je dejala Inger. . Skedenj je bil dograjen. Bil je velika koča, ki je imela na obeh straneh preg raj o za seno, v sredi pa gumno. Shrambo za živež in druge začasne prostore so izpraznili in spravili seno v skedenj, žito je bilo pože to, posušeno in spravljeno. Inger je kopala repo in korenje. Tako je bilo polagoma vse pod streho. Zdaj bi bilo vse dobro, na naselbini je vladalo blagostanje, Izak je spet krčil laz, dokler ni prišel mraz, in je povečal polje. Bil je pravi lazar. Kak 1: /ar! V novembru pi je dejala Inger: Zdaj bi bila pol leta stara in vse nas bi poznala! — Tu se ne da nič več popraviti, je dejal Izak. Pozimi je Izak mlatil žito na novem gumnu. Inger mu je več ur pomigala in je prav tako dobro vihtela cepec kakor on, otroci j . sr se igrali v senu. Klasje je dalo veliko, debelo zrnje. Proti r letu je nastal dober saninec in Izak je začel pripravljati klaftrska drva za vas; zdaj je imel stalne kupce in poleti posušena drva so mu dobro plačevali. Nekega dne se je sporazumel z Inger, da vzame s seboj Zlato-i-ožkino tele in hlebec kozjega sira za Geisslerjevo gospo. Gospa ,ie bila vzradoščena in ga je vprašala, koliko vse stane. — Nič, je dejal Izak, pristav je že plačal. — Bog ga blagoslovi, to je storil? je Vprašala Geisslerjeva gospa. Za Elizeja in Siverta mu je dala knjig s podobami in kolačev in igrač. Ko je prišel Izak domov in je Inger videla stvari, se je obrnila vstran in začela jokati. Kaj pa ti je? je vprašal Izak. — Nič, je odgovorila Inger. Toda prav zdaj bi bila leto dni stara in bi vse to lahko videla. — Kajpak, pa saj vendar veš, kakšna je bila, je dejal Izak, da bi tolažil Inger. In razen tega je mogoče, da se ne izide tako hudo. Povprašal sem, kje je Geissler. — Inger je posluhnila. Kako, ali nam more on pomagati? je vprašala. — Tega ne vem. Potem je Izak peljal zrnje v mlin, počakal je, da je bilo zmleto, in domov je pripeljal moko. Nato je šel spet v gozd in podiral drevesa za prihodnje leto. Njegovo življenje je potekalo od enega dela do drugega. Izak je delal šest let na svoji naselbini in Inger pet, vse je bilo v redu in bo dobro, če pojde tako dalje. Inger je metala čolniček po statvah sem in tja in skrbela za živino, pridno je tudi pela cerkvene pesmi, toda, ah, ti ljubi Bog, njeno petje je bilo kakor zvon brez kembelja. (Dalje prihodnjič) Po 34. letih odsotnosti na obisku v stari domovini Piše Mary Kershisnik, Rock Springs, VVy-.l. -0- Naš mladinski oddelek je Ust,a rezerva, iz katere dobiva J. S. K. Jednota v lem času največ pritoka in mlade življenjske sile. Iz tega vzroka bi morali pridobivanju članov v mladinski oddelek posvečati največjo pozornost; društveni uradniki, posebno tajniki, pa lahko organizaciji mnogo koristijo, če mlade člane ali njih stariše pravočasno opozorijo na ugodnost prestopa prvoimenova- v ih v odra,sli, oddelek. (Nadaljevanje) Ne moreni povedati, kakšni občutki človeka prevzamejo, ko se po dolgih 34. letih zopet znajde med nebom in vodo. Nekako tiho veselje se meša z nenavadno tesnobe, in človek bi lažje jokal kot vse drugo. Iz teh mešanih občutkov in misli, ki so se lovile brez prave zveze, me je zdramil steward naše kabine, ki mi je položil v naročje škatljo svežih cvetlic. Bile so naročene od moje ljubljene družine v daljnem Wyo-mingu v zadnji lep pozdrav z ameriškega kontinenta. V Hipu so se moje otožne misli razkadile ko jutranja megla, kajti v duhu sem spet objemala svojo drago družinico, o kateri sem malo prej mislila, kako zelo da je oddaljena. Kar nam je še ostalo časa tisto popoldne, smo ga večinoma porabili z urejevanjem prtljage in se razvrstili po predpisanih posteljah. Pri glavnem stewardu smo dobili listke, na katerih so bile označene številke sedežev pri mizi in pa naveden čas obedov. Kdor ni upo števal omenjenih predpisov, je bil po svoji" kiivdi prikrajšan za kosilo ali večerjo. Da bi kdo pricapljal h kosilu ali večerji kadar bi se mu zljubilo, ni moglo biti. Drugače pa je vladal dober red in vse je bilo izredno snažno. Obednica tretjega razreda je bila okusno opremljena in je imela zadostno ventilacijo. Električna razsvetljava je razlivala mehko rumenkasto svetlobo po vsej jedilnici. Bilo je videti kot bi goste obsevali sončni žarki. Pri obedih nas je zabavala razigrana radio godba. Na mize so prinašali vsakovrstna jedila spretni in vljudni strežaji. Brez pretiravanja je treba priznati, da je bila tolika izbila jedil, da je moral biti tudi najbolj “serki jan” potnik zadovoljen. Posebno francoskega vina si je vsak mogel privoščiti do mile volje, če mu je ugajalo. Zanimiv je bil pogled na obložene mize in potnike pri p "- vi večerji. Vsi gostje so bili dobre volje in segali so po jedeh. kj$or bi se bili vsaj že par tednov postili. Videti je bilo. da je vsem dobro teknila okusna večerja. Jaz sem bila po nekem nesporazumu prikrajšana za kavo. Ko me je strežaj vprašal, če želim kave, sem pritrdila in obenem pripomnila, da mora biti tudi “cream” zraven. Mož me je nekako užaljen pogledal, naglo ponovno izbrisal čašico in odšel, toda ni prišel nazaj s kavo. Strežaji so bili Francozi, ki so le slabo angleško razumeli, pa je mož najbrž mislil, da sem rekla, da “čašica ni “clean.” Drugi dan je bila obednica že bolj slabo zasedena, ker je več kot polovico gostov zaštraj-kalo. Kar nas je pa vztrajalo, pa tudi nismo bili najboljše razpoloženi. Bledi in prepadeni smo se spogledovali, kakor bi se izpraševali, kdo bo prvi na vrsti za štrajk. Bili smo vsi namenjeni v isto smer! Tretji dan je bila kriza končana in gostje so se zopet vedrih obrazov vračali k mizam, na katerih so igrale glavno vlogo ribe. Po prestanih želodčnih revolucijah je postalo na parniku zopet vse bolj veselo in živahno. Seznanila sem se s prijazno in družabno slovensko skupino, ki je bila večinoma iz Clevelanda m je potovala pod vodstvom Mr. Kollandra iz Clevelanda. Temu izbornemu in prijazne-!mu zastopniku pa rob rodne 'družbe se res. brez skrbi vsak : lahko zaupa v vodstvo, če namerava potovati preko velike luže. V spremstvu Mr. Kollandra smo si nekega popoldne neko- liko bolj od blizu ogledali luk. suznega orjaka, ki naš je nosi!. Vodil nas je skozi razkošne dvorane prvega razreda, ki so opremljene s takim bogastvom in razkošjem, da se čiovek ne more nagledati in še manj opisati. Kaj takega si niti v sanjah nisem mogla predstavljati. Sploh je parnik pravo mesto zase. Kakor vsaka reč, ima pa tudi to plavajoče mesto svojo senčno stran, namreč, da zelo občutno in neprestano Irese. V štirih dneh res potnikom pošteno prerahlja živce. To je bilo precejšno razočaranje za nas, vendar pa nam ni vzelo naše dobre volje. Peti dan vožnje smo dospeli v pristanišče Havre, kjer so nas množice francoskega prebivalstva navdušeno pozdravljale. Seveda je ta pozdrav v glavnem veljal orjaškemu parniku, na katerega je vsa Francija ponosna. Ko smo se približali obali, so krožili nad nami številni aeroplani. Ko je parnik pristal, so nas še pogostili z manjšo večerjo, nakar so pregledali naše potne liste. Pri tem pregledu so morali biti vsi potniki navzoči. Potem smo drug za drugim od-capljali na suho, kjer so nam carinski uradniki nekoliko pregledali in premešali našo robo v kovčegih, nakar so bile formalnosti končane. V Havru nas je že čakal posebni vlak, ki nas je z veliko brzino odpeljal v Pariz, glavno mesto Francije. Mr. Kollander je preskrbel vse potrebno za prevoz prtljage, nato pa nam je preskrbel še udobno prenočišče v hotelu Fermines. Tam je hotel izredni slučaj, da sem spala v “zlati” postelji, kakor svoječasno .naša znanka “slovenska milijonarka,” ki je mnogim ostala v prav pestrem spominu. V hotelu, kjer so nas nasta n i 1 i. je bil zelo vljuden klerk, ki je dobro angleško govoril, in s je mnogo prizadejal, da bi bili potniki zadovoljni s postrežbo Po par urah spanja smo se pa že morali, vsi zaspani in če merni, izkopati iz udobnih po stelj. Vlak cdhaja ob določe nem času in potnik mora bit ob pravem času na vlaku, če ne če, da ostane zadaj. V restavraciji poteg hotela nas je že čakala pripravljena francoska kava z maslenimi “pa štetami” za prigrizek. Pozor nost in smeh so povzročale me ! nami čudno veiike in nepriklad ne žlice, ki smo jih rabili z/ mešanje kave. Toliko, da imele prostor v skodelicah, ki tudi niso bile majhne. Po tem okrepčilu smo .jo ubrali peš n;i postajo, ki ni daleč od hotela. Jugoslovanski voz, priklopljen k vlaku, je že čakal na potnike, namenjene v Jugoslavijo. Postr.ežček mi je prinesel prtljago v kupej drugega razreda, ki je bi;l dokaj udobno opremljen. Prostor mi je odlečil pri oknu, zakar je pričakoval in tudi dobil večjo napitnino. Nad sedežem sem opazila neki listek in sem vprašala kaj pomeni. Možak pa je samo dejal, da na tisto se ni treba ozirati. Ko se je začel vlak premikati, je stopil predme precej zajeten star gospod, ki me ogovori v jeziku, katerega nisem razumela. Zato sem ga samo prav čukasto gledala. Videč, da ga menda ne razumem, je pokazal na listek, ki je bil pripet nad sedežem ii: ki je vsekakor značil, da je tisti sedež rezerviran zanj. 0-prostila sem se in pripomnila, da rada sedim pri oknu, da morem opazovati pokrajino. Mož je bil takoj bolj prijazen in je vprašal kak jezik da govorim. j Odgovorila sem, da govorim za silo angleški, da prihajam iz A-1 merike in da se po dolgi odsot-! nosti vrrčnm v rodno Slovenijo na obisk. Po tem pojasnilu je bi! mož takoj zad voljen, da naj kar sedim na njemu namenjenemu sedežu, češ, da on se itak ne vozi daleč, in se je še ponudil, da me bo opozoril na nekatere znamenitejše kraje ob progi, ki da so njemu dobro znani. To je mož tudi storil. Angleščino je sicer bolj slabo govoril, s trdim francoskim naglasom, vendar ga je bilo mogoče razumeti. Opozoril me je na znamenito reko Reno in na takozvani ( “Črni gozd” ob nemško-francoski meji. Vlak je drvil z veliko brzino preko rodovitnih polj, kjer je žarel rdeči mak. Ozračje je bilo prepojeno s prijetnim vonjem cvetečega bezga; cvetne košuija so se belile kakor sneg. Bil je res krasen pogled na bujno zeleno in cvetečo pokrajino. Morda drugih potnikov to ni dosti zanimalo, zame pa je bilo nekaj izrednega, ker v našem Wyo-mingu kaj takega ne vidimo. I'o poljih sem opazovala pridne delavce in opazila sem ponekod poljedelsko orodje, kakršno je v naši deželi že davno romalo v “no-man’s-land.” Kakor prave otroške igrače so se mi zdele železniške lokomotive, z malimi kolesi in z rumeno medenino okovane. Železniški vozovi, tako potniški kol tovorni, so zelo majhni; trije skupaj komaj izdajo za enega ameriškega. Železniški uslužbenci na postajah nosijo nekake višnjeve halje, nekaj sličnega kr.t naši čevljarji in brivci. Po nekaj, urah vožnje smo dospeli v švicarsko mesto Basel. Tam je vlak stal tričetrt ure in v tem času so uradnik.1 pregledali naše potne liste. Na to smo nadaljevali vožnjo skozi krasno Švico. Z velikim užitkom sem opazovala lepe zelene gozdove in njihovo enakomerno rast; od daleč se vidijo, kakor bi jih bil pristrigel izurjen brivec. Predno smo dospeli v Zuerich. me je prej omenjeni gospod o-pozoril na stari grad, ki je čepel le deloma vidno na visokem z gozdom poraščenem hribu. Po vedal je, da tisti grad je rojstno mesto Habsburžanov. Razume se, da sem bila starem' gospodu ze’o hvaležna, da me je pozoril na to zgodovinsko zanimivost. V Zuerichu je prijazni gospod izstopil. Zuerich je videti veliko in le po mesto, ki se razteza ob sinjem jezeru. Električna železnica vozi več ur ob tem lepem jezeru, na obrežju katerega so posejane krasne vile in razkošn domovi bogatašev. V kopališčih ob jezeru je vse mrgolelo letoviščarjev. Kopališča so naj-moderneje urejena in čudovito krasni vrtovi z zelenimi živimi mejami, so me kar vabili k sebi. Kar nekako težko mi je bilo, da smo morali kar hiteti mimo tolikih krasot. (Dalje prihodnjič.) Bratski pozdrav! — Za društvo , št. 132 JSKJ: John Tanko, tajnik. St. Lcuis, Md. Društvo sv. Alojzija, št. 87 JSKJ, bo imelo svojo letno sejo v nede’jo 8. decembra. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo pričela cb d\ eh popoldne. Društvo je sklenilo, da vsak član, ki se ne udeleži letne seje na omenjeni dan plača 59 centov v društveno blagajno. Po seji bo pro«t prigrizek in imeli bomo tudi godbo, da se bo-1 mo lahko malo zasukali. Kdor 1 ima kaj mokrega za grlo, naj prinese s seboj za slučaj žeje. Bratje in sestre, ako se ne udeležujemo sej in nismo-aktiv-1 j ni v društvenem delu, kako naj ipričakujemo, da bo društvo na-j i predovalo! Le z napredkom društev pa more napredovati Jednota. Torej, vsi na sejo 8. decembra! — Za društvo št. 87 JSKJ: Theresa Speck, tajnica. Federal, Pa. Članstvu društva sv. Barbare, št. 4 JSKJ, se uradno naznanja, da se bo vršila naša glavna ali letna seja v nedeljo 8. decembra. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo pričela ob dveh popoldne. Redne mesečne seje so po navadi zelo slabo obiskane. Mnogo članov živi v bližini, ki se le redkokdaj prikažejo na sejo. Zato pa veže dolžnost vsakega člana in članico, da se udeleii vsaj glavne letne seje. Izvzeti 'o seveda bolniki in oddaljeni člani. Članstvu našega društva je treba dati priznanje, da je bilo v tekočem letu precej točno s plačevanjem asesmentov. Upam, :a ohrani to točnost tudi v bodoče. Vsako leto po glavni seji je naše društvo preskrbelo za udeležence nekaj okrepčil. Sporočam, da tudi letos ne bo opu--tilo te lepe navade. Bratski po-"drav! — Za društvo št. 4 J. S. K. J.: John Demshar, tajnik. na svidenje v nedeljo bi a! Bratski pozdrav društvo št. 40 .JSKJ' ■ Anton Kosoglav’ ■ Rock Springs '! ^ članicam društva «'’• * J 134 JSKJ naznanjam, dai vršila naša glavna ali 'e 1 v nedeljo 15. deceit#?* J^ SP si m vse članice, da * J krat v letu udeleže ®r ‘I; f -seje, da bodo videle, 'iu‘ j [){{[[( ji društvo glede člans|' i * nanc. Seja se bo vr^8p® venskem domu in se b° J ob dveh popoldne. 1®. e»slc venem sklepu se seje 15. decembra u j*^ojj članice; katera se >'e J^tubj plača en dolar v iff|l'°%a gajno. Izvzete so le , I ^bno nice in tiste, ki k*'11 ^1 društvenega sedeža."" r^avž, Uvo št. 134 JSKJ: J Theresa Jereb, ■ L Tem potom pozivan1 ^ k drug članice društva »v. 105 JSKJ. da se P° udeležijo prihodnje ^'#1 ^y, ] bo vršila v nedeljo °' bra. To bo zadnja '(-(tij in na tej seji se b°\° ve veni odbor za prihodi’. J Usty0 se bo ukrepalo še o štvenih zadevah. ^‘l (fjP'es sporočeno o društvei'e J, it(jV vanju v tekočem ^ (lo; ki ima kakšno do'Ji'O^ priporočilo v korist Jednote, je prošen, da. Jf.M[ { na seji. Le tako se ,0 (L c'nsb vse urediti tako, vhč.jo zadovoljstvo ‘nTO* v (h Prav vsem se nikjer !’ jjJ, .ia^ more ustreči, toda ^iZ *e ustreže vsaj več'n ’,,»1 . člani in članice, |)(, : sejo 1.5, decembra, k* . v tem letu, j n s ten’ ve6jlr,>y močeh pripomozite , pI -J., napredku in ugledu pJ ^ štva in Jednote. ■— J j pit Wai bo pripravljenega ne ga prigrizka in nek.aJ^ sl J11 1 za suha grla. T°reJ> U«,J< nje v nedeljo 15. Za društvo št. 105 J?- - John 'Malericn-J^l Dastoi ritr* ŽELITE K/ POSTATI K,2 AMERIK DRžAVU»p 6 Tedaj naročite 1 1 cv ma najnovejšo k*< V ^ vam temeljito ra' vprašanja in odg0'0 tere morate zna^- [, greste na sodnijo fo|e^ riško državljanstvi |*m0 ’ * ive • jvsl o n k Knjigo dobite salfl J V ^ “Ameriška AV* [S ' 6117 St. Cla,r Cleveland, 1*1^, d Pošljite 20c v ^ jSv. ali money ordru. 'j^iAi^inii^iiifiinr A VQj GLAS NAROjK NA.ISTAREJSI SLOVENSKI J t V JU* , ie najbolj razilrJe'\,. fyjji ^ Ji Ust v Ameriki; don«® I - ^ nje svetovne novost*' . y^ izvirna poročila iz ® f i kj 1 vine; mnogo šale lsjt || ' ’ romanov najboljših v » I 1 ijj. Pošljite $1^}^ ln pričeli ga bomo P ^ 1 Vsa pisma naslo^1* I V GLAS NAROf- 216 W. 18th St- j Claridge, Pa. Člane in članice društva sv. Mihaela, št. 40 JSKJ, pozivam, da se polnoštevilno udeležijo seje 8. decembra dopoldne. To bo ! davna ali letna seja in vsakega ! Mana in članice je dolžnost, da Je iste udeleži, če je le količkaj mogoče. Na omenjeni seji se bo volil društveni odbor za leto 1936 in razdelili se bodo med člane jednotini koledarji. Torej,1 ZA BOŽIČ DOPISI fNadallevanip s 4 strani > bra in se bo pričela ob 1:30 popoldne. Sklep novemberske seje določa, da se morajo letne seje 8. decembra udeležiti vsi člani in članice, sicer se bo z njimi postopalo v smislu pravil. Izvzeti so le bolni in oddaljeni člani. — Za društvo št. 15 J. S. K. J.: Joseph Merhar, tajnik. Euclid, O. člani in članice društva “Napredek,” št. 132 JSKJ, so vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje mesečne in letne seje, ki se bo vršila v navadnih prostorih v četrtek 12. decembra in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Kdor se ne bo udeležil te seje, bo moral plačati 25 centov v društveno blagajno. Na tej seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1936 in ukrepati še o drugih važnih zadevah v korist društva in Jednote. Zato: vsi na sejo 12. decembra! Rojakom, ki bodo potovali v stari kraj za Božič, se nudijo sledeči dobri parniki: 30. nov—CHAMPLAIN na Havre 6. dec —MAJESTIC na Cherbourg 7. dec,—1LE DE FRANCE 11a Havre 14. dcc.—BERENGAKIA na Cherbourg 15. dec —ElIROPA na Bremen Pišite nam po vozni red in cenik parnikov. Mi zastopamo vse linije in parnike ter vam v vsakem slučaju lahko postrežemo. TPNE ZA POŠILJANJE DENARJA Z:i $ 2.7n 100 DinlZa * ».28 1110 Lir Z h 5.1 5 200 DinlZu 18.20 200 l.ir Za 11.65 A 00 DinlZa 27.00 300 I,ir Za 1 1.75 500 Din Za 44.00 500 Lir Zn 23.50 1.000 DinlZa S7.50 1.000 Lir Za 47.00 2,000 DinjZa 174.00 2,000 Lir Itei ne cent Centu menjajo, 80 navedene cene Dmivrfcerie aprememhi urori ali doli. PnAiljumo v Holariih NOTARSKI POSLI Ako rabite pooblastilo, izjavo, posrodbo ali