Gesetz- und Verordnungs-Blatt für das Herzogthum Krain. Jahrgang 1869. XIII. Stück. A u s g e g e b c n und versende! am 15. 3 u.it i 1 8 6 9.- — ---------------------- Zakonik in ukazni list za vojvodstvo kranjsko, ---»ooftoo»— Lčl» 1869. ' XIII del. Izda n in razposlan 15. junija 186 9. Laibach. Gedruckt bei Rosalia Eqer. — V HöBXjlAQl. Natisnila Rozalia Kgcr. Zakonik in ukazni list za vojvodstvo kranjsko. 1869. i 17. Postava od 13. maja 1869, o deželni hrambi za kraljevine in dežele v držat nem zhoru zastopane. S privolitvijo obeh zbornic državnega zbora ukazujem tako: §. 1. Deželna hramba v državnem zboru zastopanih kraljevin in dežel je del orožne moči (§. 2 vojne postave od 5. decembra 1868, Drž. zak. št. 151). Ona je ob vojski namenjena za podporo stojne armade in za notranjo bran, o miru pa izjemno tudi za obrambo notranjega miru in varnosti ('§. 8. v. p.). §. 2. Deželna hramba se vsa ali po nekem delu sklicuje in za vojsko pripravlja (mobilizira) samo na cesarjevo povelje; podpisano ob enem po odgovornem ministru za deželno bran, kadar vojska žuga, kakor tudi ob miru, če je treba za obrambo notranjega reda in varnosti (§. 10. v. p.). §. 3. Ob vojski se sme deželna hramba izjemno porabiti tudi zunaj skupnega okoliša kraljevin in dežel, zastopanih v državnem zboru, za kar je pa potrebna posebna državna postava. Toda če je nevarno odlagati, sme se, kadar državni zbor ni zbran, po določbah §. 14 državne osnovne postave od 21. decembra 1867, Drž. zak. št. 141, zaukazati taka poraba deželne hrambe zunaj okoliša omenjenih kra- ljevin in dežel. §. 4. Deželna bramba se dopolnjuje: a) iz reservnikov, ki so v armadi doslužili, in iz vpisanih k nadomestni reservi, kteri so 30. leto prestopili; b) iz takih vojni dolžnosti podvrženih mož, kteri se dado na ravnost (neposred-nje) k deželni hrambi; c) iz takih dobrovoljcev, ki so svojo stavno dolžnost izpolnili, ki niso več brambovci, pa so še dobri za službo (§. 15 v. p."). §. 5. Kdor hoče pristopiti k deželni hrambi, mora: a) biti državljan v kraljevinah in deželah po državnem zboru zastopanih; b) imeti dušno in telesno zmožnost, in kar se velikosti tiče, meriti toliko, kolikor se hoče za stojno armado (§. 16 v. p.). §. 6. Dolžnost, služiti, trpi ali traja pri deželni hrambi: a) dve leti za take, kteri se iz stojne armade, izpolnivši ondi dolžno službo, ali pa iz nadomestne reserve prestavijo k deželni hrambi (§. 4, a); b) dvanajst let za tiste vojni dolžnosti podvržene može, ki se na ravnost (ne-posrednje) v deželno hrambo vvrstijo (§. 4 b); c) dve leti, ali pa morebiti za ves čas dokler je vojska, pri dobrovoljcilt (po §. 4 c). §. 7. Deželna bramba kraljevin in dežel v dežavnein zboru zastopanih, brez Tirolskega in Predarelskega, šteje 79 bataljonov in pa po eden ali dva eskadrona za vsako okrožje, iz kterega se dopolnjuje po en polk konjikov (§. 12 v. p.). Ali in na koliko se imajo kje z ozirom na posebnosti te ali dne dežele iz de- 17. fli'Ml uuiii 13. 31tni 1800, über die Landwehr für die im Reichsrathe vertretenen Königreiche nnd Länder. Mit Zustimmung beider Häuser des Reichsrathes finde Ich zu verordnen, wie folgt: §. 1. Die Landwehr der im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder bildet einen Theil der bewaffneten Macht (§. 2 des Wehrgesetzes vom 5. December 1868, R. G. Bl. Nr. 151). Sie ist im Kriege zur Unterstützung des stehenden Heeres und zur inneren Vertheidigung, im Frieden ausnahmsweise auch zur Ausrechthaltung der inneren Ordnung und Sicherheit berufen (8- 8 W. G.). 8. 2. Die Einberufung und Mobilmachung der gesaminten Landwehr oder eines Theiles derselben bei vorhandener Kriegsgefahr, sowie auch im Frieden zur Ausrechthaltung der Ordnung und Sicherheit im Innern erfolgt nur auf Befehl des Kaisers unter Gegenzeichnung des verantwortlichen Landesvertheidigungsministers (§. 10 W. G.). §. 3. Im Falle eines Krieges kann die Landwehr ausnahmsweise auch außerhalb des Gesammtumfanges der im Reichsrathe vertretenen Königreiche nnd Länder verwendet werden, wozu jedoch ein besonderes Reichsgesetz erforderlich ist. Bei Gefahr im Verzüge kann jedoch, wenn der Reichsrath nicht versammelt ist, unter Beobachtung der Bestimmungen des §. 14 des Staatsgrundgesetzes vom 21. December 1867, Nr. 141 R. G. Bl., die Verwendung der Landwehr außerhalb des Umfanges der besagten Königreiche und Länder angeordnet werden. 8> 4. Die Landwehr wird ergänzt: a) durch die Einreihung der Reservemänner nach vollendeter Heeresdienstpflicht und der zur Ersatzreserve Vorgemerkten, welche das 30. Lebensjahr überschritten haben; b) durch unmittelbare Eintheilung Wehrpflichtiger; c) durch solche Freiwillige, welche ihrer Stellungspflicht Genüge geleistet haben, nicht landwehrpflichtig, aber noch diensttauglich sind (8. 15 W. G.). 8. 5. Zum Eintritt in die Landwehr ist erforderlich: a) die Staatsbürgerschaft in den im Reichsrathe vertretenen Königreichen und Ländern; b) geistige und körperliche Eignung, dann Körpergröße wie für das stehende Heer (§. 16 W. G.). 8- 6. Die Dienstpflicht in der Landwehr dauert: a) zwei Jahre für Jene, welche nach vollstreckter Dienstpflicht im stehenden Heere oder in der Ersatzrescrve in die Landwehr übersetzt werden (S. 4 a); b) zwölf Jahre für die unmittelbar in die Landwehr cingcreihten Wehrpflichtigen (8. 4 b); c) zwei Jahre, eventuell für die Zeit des Krieges, bei Freiwilligen nach 8- 4 c). 8- 7. Die Landwehr der im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder, Tirol und Vorarlberg ungerechnet, besteht aus 79 Bataillonen nnd aus je einer oder zwei Eskadronen für jeden Ergänzungsbereich eines Cavallerie-Regiments (§. 12 W. G.). In wieferne mit Rücksicht auf die Eigenthümlichkeiten einzelner Länder die Landwehr- 19* želnobrambovnih bataljonov napraviti bataljoni strelcev in postavljati eskadroni de-želnobrambovnih ulanov ali dragonov (dragonarjev), to določuje ministerstvo ukazoma s cesarjevem odobrenjem, s čemer se pa ne krati državnemu postavodavstvu postavna pravica, določevati dotične troske. Oni dobe številke zapored tekoče po deželah ter so imenovani po deželi in glavnem kraju svojega dopolnilnega okrožja. Število deželnobrambenih bataljonov in eskadronov sme se pomnožiti samo, če cesar dovoli in državni zbor pritrdi. §. 8. Glavna (generalna) in vojaška poveljstva (komande) so ob enem dežel-nobrambena poveljstva za deželnobrambena krdela, kar jih je v njih okolišu, po načelih za stojno armado veljavnih. §. !). Vsak armadnodopolnilni okraj, brez Tirolskega in Predarelskega, deli se na dva deželnobrambena bataljonska okraja, pri čemer je treba, kolikor je mogoče, gledati na politično razdelitev in na število ljudstva. Nekdanji okrožji Dubrovniški in Kotorski kraljevine dalmatinske ste skup en bataljonski okraj deželne hrambe. Vsak deželnobrambeni bataljonski okraj razdeljuje se dalje na štiri kompanijske (stotnijske) okraje. Te bataljonske in kompanijske okraje ustanovljuje minister za deželno bran po dogovoru z ministrom notranjih reči in s cesarjevem odobrenjem. Brambovski eskadroni se dopolnjujejo iz več bataljonskih okrajev. §. 10. Oficirje in moštvo deželnobrambenih bataljonov in eskadronov je treba že ob miru v stanu in razvidnosti imeti; bataljoni naj bodo porazdeljeni na kompanije. Moštvo, ktero prestopa v deželno hrambo iz topništva (artilerije), tehničnih krdel, zdravstvenih kompanij, vozništva, monturnega in oskrbovalnega oddelka, naj se ima posebej v razvidu, in kadar je vojska, namenjeni so deželni brambovci izmed topništva, da pomnožijo topništvo v trdnjavah, brambovci izmed tehničnih krdel pa, da gredo v trdnjave ali pa da bojišče s tehnične strani pripravljajo, brambovci izmed zdravstva, vozništva, monturstva in oskrbovalstva zadnjič so ob vojski namenjeni, da služijo v napravah za reservo in poznejše prihodnike v tistem okolišu, v kterem se deželna hramba porablja. V" ta namen, da se moštvo v stanu in razvidnosti drži, in da se magazinske zaloge za brambovske bataljone in eskadrone v skrbi imajo, obstoji v glavnem kraju vsakega bataljonskega okraja po ena brambovska razvidnica (evidencija) iz: 1 stotnika, 4 feldvebeljnov za kompanijske okraje, 4 brambovcev, 1 puškarja. §. 11. Zaloge v monturi, opravi, orožju, tarče, strelivo za vaje naj se v glavnih krajih brambovskih bataljonskih okrajev (§. 10) s pripomočjo občinskega županstva hranijo. §. 12. Brambovske bataljone in eskadrone je treba kakor taktična krdela v stanu, kolikor je le mogoče, po enakem napravljati, kakor so napravljeni bataljoni in eskadroni stoječe armade. §. 13. Dokler je mir, smejo vsi tisti, ki so v deželno hrambo zavezani, razen onih, ki služijo pri razvidnicah (§. 10), pečati se z opravili svojega domačega poklica; izvzet je vendar tisti čas, v kterem so dolžni udeležiti se občasnih (periodičnih) vaj. §. 14. Novinci v deželno hrambo vdruženi (§. 4, 6, c) izučujejo se ob miru praviloma osem tednov pri armadnih krdelih lastnega dopolnilnega okraja, ktera so v založni (depot) štaciji. Kjer je po okolnostih treba drugače ravnati, izdado se potrebne naredbe z ukazom. §. 15. Vaje v orožju za brambovce pešce bivajo po žetvi in obstoje: a) vsako drugo leto v bataljonskih vajah, ki trpe po 14 dni, in pri k ter ih se zdaj en, drugič drug bataljon udeležuje vaj večili armadnih krdel; bataillone als Schntzenbataillone formirt, dann Landwehr - Uhlanen- vder Dragoner-Escadronen ausgestellt werden sollen, wird unbeschadet der gesetzlichen Feststellung der Kosten durch die Reichsgesetzgebnng vom Ministerium mit Genehmigung des Kaisers im Verordnungswege bestimmt. Dieselben erhalten länderweise fortlaufende Nummern und werden nach dem Lande und dem Hauptorte ihres Ergänzungsbereiches benannt. Die Zahl der Landwehrbataillone und Eskadronen kann nur mit Bewilligung des Kaisers und mit Zustimmung des Neichsrathes vermehrt werden. 8. 8. Die General- und Militärcommanden sind zugleich Landwehrcoinmanden für die Landwehrkörper ihres Bereiches nach den für das stehende Heer bestehenden Grundsätzen. 8- 9. Jeder Heeresergänzungsbezirk, von Tirol und Vorarlberg abgesehen, theilt sich in thunlichster Rücksichtnahme aus die politische Eintheilung und ans die Bevblkernngszahl in zwei Landwehrbataillonsbezirke. Die ehemaligen Kreise Ragusa und Cattaro des Königreiches Dalmatien bilden zusammen einen Landwehrbataillonsbezirk. Jeder Landwehrbataillonsbezirk gliedert sich in vier Compagniebezirke. Die Feststellung dieser Bataillons- und Compagniebezirke geschieht vom Landesvertheidigungsminister im Einvernehmen mit dem Minister des Innern und mit Genehmigung deS Kaisers. Die Landwehr-Escadronen ergänzen sich ans mehreren Bataillonsbezirken. 8- 10. Officiere und Mannschaft der Landwehrbataillone und Escadroncn sind schon im Frieden, die Bataillone in Compagnien gegliedert, im Stande und in der Evidenz zu führen. Die ans der Artillerie, den technischen Truppen, den Sanitätscompagnien, dem Fuhrwesen, der Monturs- und der Verpflegsbranchc in die Landwehr übertretene Mannschaft ist abgesondert evident zu halten, und es hat im Falle eines Krieges die Landwehrmann-schast der Artillerie die Bestimmung zur Verstärkung der Festungsartillerie, jene der technischen Truppen in die Festungen oder zur technischen Vorbereitung des Kriegsschauplatzes, dann jene der Sanität, des Fuhrwesens, der Monturs- und Verpflegsbranchc für die Reserve- und Nachschubsanstalten im Verwendungsberciche der Landwehr. Zum Zwecke der Standes- und Evidenzsührung, dann zur Verwaltung der Magazins-vorräthe für die Landwehrbataillone und Escadroncn besteht in dem Hauptorte eines jeden Bataillonsbezirkes eine Landwchr-Evidenthaltung aus: 1 Hauptmann, 4 Feldwebels für die Compagniebezirke, 4 Landwehrmänncrn, 1 Büchsenmacher. §.11. Die Monturs-, Rüstungs-, Waffen-, dann Scheiben- und Erercirmunitions-Vorräthe sind in den Hauptorten der Landwchrbataillonsbezirke (8. 10) unter Mitwirkung des Gemeindcvorstandes zu verwahren. 8- 12. Die Landwehrbataillone und Escadroncn sind als taktische Körper im Stande den Bataillonen und Escadroncn des stehenden Heeres möglichst gleich zu formtreu. §. 13. Im Frieden können alle im Landwchrverbande stehenden Personen mit Ausnahme der bei den Evidenthaltungen (§. 10) Angestellten, außer der Zeit, in welcher sie an den periodischen Waffenübungen (§. 15) theilzunehmeu haben, ihren bürgerlichen Beschäftigungen nachgehcn. 8. 14. Die zur Landwehr eingetheilten Recruten (§. 4, b, c) werden im Frieden in der Regel bei den in der Depotstation ausgestellten Heereskörpern des eigenen Hceres-ergänzungsbezirkcs durch acht Wochen ausgebildet. Wo die Umstände ein anderes Verfahren bedingen, werden die entsprechenden Verfügungen im Verordnnngswege getroffen. 8. 15. Die Waffenübungen der Landwehr-Infanterie finden nach der Ernte statt und bestehen: a) jedes zweite Jahr in Bataillonsübungen in der Dauer von 14 Tagen, während b) v tistih letih, v kterih ni bataljonskih vaj, v kompanijskih vajah po 14 dni, na ktere se smejo s potrebnimi častniki (šaržami) vred klicati možje na ravnost ali neposrednje v deželno hrambo vdruženi v prvih 6 latih svoje službe. Kar je ko »ji ko v v deželni hrambi, ki so vsi sami dosluženci, oni nimajo vaj. Ako poveljniki brambovskih bataljonov zaprosijo, smejo se k vajam deželne hrambe poslati oficirji in podoficirji stojne armade, ki izučujejo vojake. §. 16. Za brambovce, ki niso bili poklicani k vajam, bivajo vsako leto po žetvi v kompanijskem kraju prigledni zbori, ki pa ne smejo trpeti čez en dan. §. 17. Pri prvem postavljanju deželne hrambe bode se nje oficirstvo jemalo: a) iz pripravnih oficirjev, ki so v penziji; b) iz oficirjev, ki so službo pustili, vojaški značaj pa pridržali si, če se ne vdru-žijo — v sl e d svoje vojne dolžnosti — kakor reservni oficirji v stojno armado; c) iz drugih vojni službi ne podverženih ljudi, ki bi radi dobili častno stopnjo brambovskega oficirja in so za to; d) izmed podoficirjev deželne hrambe, ki so oficirsko preskušnjo z zadostnim uspehom opravili in so tudi sicer dobri za oficirje. Pravilno se nadopolnjuje oficirstvo deželne hrambe: a) z aktivnimi oficirji, ki prestopijo iz stojne armade; b) z reservnimi oficirji, ki so v armadi doslužili ter se prav vdružijo v deželno hrambo, ali pa s takimi, ki so še zavezani v stojno armado ter se za pomoč v deželno hrambo odkažejo (§. 21 v. p.); c) s tem, da se služeči v deželni brambi pomikajo više s stopnje na stopnjo po načelih za stojno armado veljavnih, torej ali po opravljeni preskušnji, ali pa brez preskušnje, za plačilo, če se kdo poslavi pred sovražnikom, pod to po-gojo, da je sicer dober za oficirja. Pri oddajanju brambovskih oficirjev v bataljone in eskadrone naj se gleda, kar je le mogoče, na njih trdno stanovališče. §. 18. Brambovski oficirji so v svojih častnih stopnjah (šaržah) enaki oficirjem stojne armade; pri enakem redu v isti častni stopnji imajo oficirji stojne armade prednost pred brambovskimi oficirji. §. 19. Jezik, v kterem se poveleva (komandira) deželni brambi v vsem okolišu kraljevin in dežel zastopanih o državnem zboru, je tisti kakor pri stojni armadi; bandero ali zastave brambovskih bataljonov so enake belim bande, am stojne armade ter imajo na eni strani cesarskega (državnega) orla, na drugi strani pa dotični deželni gib. Odlike in znamenja vseh častnih stopenj, opravo in orožje, potem predpise za službo in vaje ima deželna hramba take kakor stojna armada. Barvo in oblik ali formo obleke ustanovljuje ministerstvo ukazoma s cesarjevem odobrenjem. §. 20. Oficirji in moštvo deželne hrambe imajo samo ta čas, ko službo opravljajo, pravico do pristojbin (plačila), ki so ob miru, v pripravljenosti in v vojski take kakor pri stojni armadi. welcher die Bataillone abwechselnd an den größeren Waffenübungen der Heereskörper theilnehinen; l>) in jenen Jahren, in welchen die Bataillonsübunge» aussalle», in Nebungen der Compagnien in der Dauer von 14 Tagen, zn welchen die unmittelbar in die Landwehr Eingereihten wahrend der ersten 6 Zahre ihrer Dienstzeit nebst den erforderlichen Chargen einberufen werden können. Die Landwehr-Cavallerie, welche nur aus gedienten Männern besteht, hält keine Waf-fenübungen. lieber Ansuchen der Landwehrbataillons-Corninandanten können die Jnstructions-Offi-eiere und Untervfficiere des stehenden Heeres zu de» Waffenübungen der Landwehr entsendet werden. 8. 16. Für die zu den Waffenübungen nicht einberufenen Landwehrmänner finden jährlich uach der Ernte im Compagnieorte Controlsversammlnngen statt, welche aber nicht mehr als Einen Tag in Anspruch nehmen dürfen. 8. 17. Bei der erste» Ausstellung der Landwehr wird das Officierscorps derselben gebildet: a) aus geeignete» Officieren des Pensionsstandes; b) aus mit Beibehalt des Militärcharakters qnittirten Ofsicieren, in soserne sie nicht — ihrer Wehrpflicht nach — die Eintheilung als Reserve - Officiere in das stehende Heer erhalten; c) ans anderen Personen, welche der Heeresdienstpflicht nicht unterliegen, die Ernennung in eine Landwehr-Offieierscharge anstreben und dazu die Eignung besitzen; d) aus Untervfficieren der Landwehr, welche die Officiersprüfnng befriedigend abgelegt haben nnd auch sonst zum Officier geeignet sind. Die normale Ergänzung des Landwehr-Ofsieierscorps erfolgt: a) durch Uebertritt aetiver Officiere auS dem stehenden Heere; b) durch Reserve-Ossiciere, welche ihre Heeresdienstpflicht vollendet haben uud förmlich in die Landwehr eingetheilt, oder solche, welche noch dem Verbände des stehenden Heeres angehören nnd nur aushilfsweise der Landwehr zugewiesen werden (§. 21 W. G.); c) durch stufenweise Beförderung innerhalb der Landwehr nach den für das stehende Heer bestehenden Grundsätzen, daher entweder nach abgelegter Prüfung, oder ohne diese, als Belohnung für Auszeichnung vor dem Feinde, unter der Bedingung der sonstigen Eignung. Bei der Eintheilung der Landwehr-Officiere in die Bataillone und Escadronen ist auf ihren dauernden Wohnort möglichst Rücksicht zu nehmen. 8- 18. Tie Landwehr-Officiere sind in ihren Chargen den Osfieieren des stehenden Heeres gleichgestellt; bei gleichem Range in einer Charge gehe» die Officiere des stehenden Heeres de» Landwehr-Officiere» vor. 8. 19. Die Cominandosprache der Landwehr ist im ganzen Umsange der i»i Reichs« rathe vertretenen Königreiche nnd Länder jene des stehenden Heeres; die Fahnen der Landwehrbataillone sind den weißen des stehenden Heeres gleich nnd tragen ans einer Seite den Reichsadler, aus der anderen Seite das betreffende Landeswappen. Die Distinctions- nnd Abzeichen aller Chargen, die Ausrüstung uud Bewaffnung, dann die Dienst- und Erercirvorschristen der Landwehr sind jenen des stehenden Heeres gleich. Farbe und Form der Bekleidung wird vom Ministerium mit Genehmigung des Kaisers im Verordnungswege festgestellt. 8. 20. Officiere und Mannschaft der Landwehr haben nur während ihrer Dienstleistung Anspruch auf Gebühren, welche im Frieden, in der Bereitschaft und im Kriege jenen des stehenden Heeres gleich sind. §. 21. Brambovski oficirji ali pa brambovci, kteri so v vojski ali sploh v djanski (aktivni) službi postali invalidni (za službo nezmožni), uživajo tiste po-boljške, kteri na to stran za stojno armado veljajo. Iste dobrote ali ugodnosti veljajo tudi za vdove in sirote brambovskih oficirjev, ki so bili pred sovražnikom ubiti ali ki so bili ranjeni in so za v olj tega umrli. §. 22. Vsi troski deželne hrambe skup, med ktere se štejejo tudi denarji, ki jih penzionirani oficirji za ta čas, ko službo opravljajo, potegujejo več kakor sicer, obtežujejo ob miru troškuvnik (budycQ ministra za deželno bran; tisti troski nasproti, ki jih prizadene priprava deželne hrambe za vojsko in nje poraba za vojne namene, plačujejo se iz vkupne založbe (dotacije) državnega vojnega ministra. §. 23. Oficirji in moštvo deželne hrambe, kjer niso v djanjski službi, podstoje v vseh svojih civilnih okolnoslih ali razmerjih, pa tudi v kazenskih in policijskih rečeh civilnim (nevojaškim) sodiščem in gosposkam, in so le toliko v svoji prostosti omejeni, kolikor vojna postava dopušča, in je zavolj razvidnosti potrebno. Djanjsko služeči so podložni vojaškim kazenskim in disciplinarnim postavam; kar se pa tiče njih civilnih razmerij, ki ne zadevajo vojaške službe, stoje pod civilnimi postavami in gosposkami. To reč bo posebna postava bolj na tanko določila (§. 53 v. p.). Zavolj razvidnosti imajo brambovski oficirji in brambovci dolžnost, kadar koli svoje stanovitno prebivališče premene, le-to oglasiti pristojni brambovski razvidnici in pa tudi dni razvidnici, pod ktero se morebiti preselijo. Brambovcem, če se preselijo v drug bataljonski okraj naj se dovoli, ako za to prosijo, prestava k dotičnemu bataljonu (eskadronu). Pod istimi pogojatni smejo se tudi oficirji deželne hrambe preseljevati, toda njih prestavljenje v drug bataljon (eskadron) je zavisno od razmerij stanu in službe in pri štabnih oficirjih od cesarjeve odloke, pri višili oficirjih od odloke ministerstva za deželno bran. §. 24. Vsi kje zunaj države bivajoči brambovci imajo dolžnost, brž kakor so po časnikih morali zvediti, da državi bližnja vojska žuga, in da je deželna hramba klicana, nemudoma vrniti se v svojo domovino ter staviti se na povelje, ne čakaje svojega posebnega poklica (§. 53 v. p.). §. 25. Brambovski oficirji in brambovci, kteri, poklicani k vajam v orožju ali k službi, v določenem času ne pridejo, naj bodo, če se ne opravičijo popolnoma zastran tega, zaprti v zapor od enega tedna do treh mesecev, če se pa to tretjič zgodi, in ob vojski že tudi prvič naj se z njimi ravna po vojnem pravu. Razžalitev kterega častnika šteje se v takem primeru za zvekšujočo okulnost. §. 26. I)a se kteri brambovec sme izseliti v vnanjo državo, mora zadobiti dovoljenje od ministra za deželno bran. Če se v resnici ne izseli, mora tisti brambovec, kar je zavolj odpusta brambovske dolžnosti še na dolg ostalo, pozneje doslužiti. Ob vojski se ne sme nikomer dovoliti, da bi se na tuje preselil. §. 27. Vse reči deželne hrambe gredo v področje ministra za deželno bran; cesar bo, zaslišavši tega ministra, postavil generala za višega poveljnika (komandanta) deželne hrambe, kteri bo zaukaze dajal zastran zgol vojaških reči. Področje ministra za deželno bran obsega, kar se tiče deželne hrambe, poglavitno: ob miru: a) imetje stanu ali števila v razvidnosti; §. 21. Die im Kriege oder überhaupt im aetiven Dienste invalid gewordenen Land-wehr-Offieiere oder Landwehr,nänncr genießen dieselben Begünstigungen, welche in dieser Beziehung für das stehende Herr bestehen. Dieselben Begünstigungen .erstrecken sich auch aus die Witwen und Waisen der vor dein Feinde gefallenen oder in Folge ihrer Verwundung gestorbenen Landwehr-Officiere. §. 22. Die Gesanuntkosten der Landwehr, wozu auch die Mehrgebühren der pensio-nirten Officiere während ihrer Dienstleistung gehören, belasten im Frieden das Budget des Landesvertheidigungs-Ministers; jene Kosten hingegen, welche durch die Mobilisirung und Verwendung der Landwehr zu Kriegszwecken entstehen, werben aus der gemeinsamen Do- tation deS Reichs-Kricgsnünisters bestritten. §. 23. Officiere und Mannschaft der Landwehr, welche sich nicht im aetiven Dienste befinden, unterstehen in allen ihren bürgerlichen Verhältnissen, sowie auch in straf- und polizeilichen- Angelegenheiten den Civilgerichte» und Behörden und sind nur jenen Beschränkungen unterworfen, welche in dem Wehrgesetze begründet und für die Evidenthaltung nothwendig sind. Die in der aetiven Dienstleistung Stehenden unterliegen den militärischen Straf- und Disciplinargesetzen, hinsichtlich ihrer bürgerlichen Verhältnisse, welche sich nicht auf den militärischen Dienst beziehen, unterstehen sie jedoch den bürgerlichen Gesetzen und Behörden. In dieser Richtung wird ein besonderes Gesetz das Nähere bestimmen (§. 53 W. G.). Zum Zwecke der Evidenthaltuug sind Osficiere und Mannschaften der Landwehr verpflichtet, jeden Wechsel ihres bleibenden Aufenthaltsortes der zuständigen Landwehr-Evident-haltung und auch jener, in deren Bereich sie sich etwa begeben, zu melden. Den Landwehrmännern ist bei (Übersiedlung in einen anderen Bataillonsbezirk, wenn sie darum Ansuchen, die Transferirung zu dem betreffenden Bataillone (Escadron) zu bewilligen. Unter denselben Bedingungen können auch die Osficiere der Landwehr ihr Domicil ändern, ihre Transferirung in ein anderes Bataillon (Escadron) bleibt jedoch von den Standes- und Dienstesverhältniffen und bei Stabsosficieren von der Entscheidung des Kai- sers, bei Oberofficieren von der Entscheidung des Landesvertheidigungs-Ministeriums abhängig. §. 24. Alle im Auslande abwesenden Landwehrmänner haben, sobald sie im Wege der Oeffentlichkeit Kenntlich erlangt haben müssen, daß die Monarchie von einem Kriege nahe bedroht und die Einberufung der Landwehr erfolgt ist, die Verpflichtung, unvcrweilt in die Heimat zurückzukehren und sich zur Verfügung zu stellen, ohne die speeielle Einberufung abzuwarten (§. 53 W. G.). §. 25. Landwehr-Officiere und Landwehrmänner, welche der Einberufung zu den Waffenübungen oder zur Dienstleistung binnen der bestimmten Frist nicht Folge leisten, sind, wenn sie ihr Ausbleiben nicht vollständig rechtfertigen, mit Arrest von einer Woche bis zu drei Monaten, bei der dritten Wiederholung jedoch, und in Kriegszeiten schon beim ersten Falle, kriegsrechtlich zu behandeln. Die Bekleidung einer Charge bildet in einem solchen Falle einen erschwerenden Umstand. §. 26. Zur Auswanderung bedürfen Landwehrmänner die Bewilligung vom Landes-vertheidigungs-Minister. Unterbleibt die Auswanderung, so hat der Betreffende den Rest der durch seine Entlassung unterbrochenen Landwehrpflicht nachzutragen. Während eines Krieges darf die Bewilligung zur Auswanderung nicht ertheilt werden. 8. 27. Alle Angelegenheiten der Landwehr gehören in den Wirkungskreis des Sandes-vertheidigungs-Ministers, über dessen Anhörung für die rein militärischen Verfügungen vom Kaiser ein General zum Landwehr-Obercommandanten ernannt wird. Der Wirkungskreis des Landesvertheidigungs-Ministers umfaßt hinsichtlich der Landwehr hauptsächlich: im Frie den: a) die Evidenthaltung des Standes; b) osebne reči oficirjev, tudi predloge zastran poviševanja po mnenju brambovskega višega poveljnika; c) vse osebne reči brambovskega moštva; d) obleko, opravo in orožje; e) hrano ali preskrbovanje; f) stanišče; g) napravo občasnih vaj v orožju; h) zaukaze zastran tega, da se neki del deželne hrambe, kjer bi treba bilo, porabi za javni red in občno varnost (§. 1). Kadar žuga vojska in ob vojski: , i) vse naredbe, potrebne za to, da se brambovci hitro zbero in postavijo in da ostanejo neprenehoma za boj dobro pripravljeni; k) pripomoč ali sodelovanje v ta namen, da se dežela, če bi vojvod (armadni poveljnik) tako zahteval, pripravi za bojišče. Minister za deželno bran sme, kjer bo treba, deželnemu poglavarstvu naročiti, da zvrši ono opravila, ki so v zgornjem temu ministru izročena. Delo višega poveljnika deželne hrambe je: 1. voditi vojaško izučbo; 2. čuti nad disciplino ta čas, ko so brambovci poklicani; 3. nadgledovati stanovne razvidnice, in 4. vojne zaloge; 5. zviševati disciplinarno oblast nad oficirji in brambovci, kteri so v djanski službi, in 6. izrekovati svoje mnenje o predlogih zastran poviševanja, ki prihajajo od poveljstev deželne hrambe (§. 8) ali od poveljnikov brambovskih krdel, in pa dajati nasvete v drugih osebnih rečeh, zadevajočih oficirje. §. 28. Poveljnik deželne hrambe (§. 8) ima, kar se tiče deželne hrambe svojega okoliša, tisto področje, ktero je v zgornjem izročeno višjemu poveljniku nad vso deželno hrambo. Minister za deželno bran izdaje svoje ukaze na brambovske gosposke po višem poveljniku deželne hrambe in prejema tudi po njem njihova službena naznanila. Viši poveljnik lahko v rečeh svojega področja zapoveduje brambovskim go-sposkam in razdelkom, ima pa dolžnost, važnejše zaukaze ob enem ministru za deželno bran naznanjati. , F. 29. V vojski podstoji viši poveljnik deželne hrambe in vsa deželna hramba vojvodu, kteri jo, kakor bo primerno porabi, bodi združeno v lastnih vojnih krdelih više vrste ali pa zedinjeno s krdeli stojne armade. §. 30. Cesar imenuje ali postavlja zraven višega poveljnika (§. 27) vse generale in štabne oficirje, kterih bi za deželno hrambo v vojski ali ob miru treba bilo, neposrednje, potem ko je zaslišal ministra za deželno bran; više oficirje pa imenuje o miru na predlog ministra za deželno bran (§. 28) in v vojski na predlog tistega najvišega poveljnika, pod kterega povelje se deželna hramba postavi. §. 31. Disciplinarno-kazenska pravica gre poveljnikom v djanjsko službo zbra- b) dir Personalangelegenheiten der Officiere mit Einschluß der Beförderungsvorschläge auf Grund der Begutachtung durch den Landwehr-Obercommandanten; c) alle Personalangelegenheiten der Mannschaft; d) die Bekleidung, Ausrüstung und Bewaffnung; e) die Verpflegung; f) die Unterkunft; g) die Einleitung zu den periodischen Waffenübungen; h) die Verfügungen zur eventuellen Verwendung eines Theiles der Landwehr im Interesse der öffentlichen Ordnung und Sicherheit (§. 1.). Bei drohendem Kriege und während desselben: i) alle Maßregeln zur raschen Aufbietung der Landwehrkräfte und zur ununterbrochenen Erhaltung der Schlagfertigkeit derselben; k) die Mitwirkung zum Zwecke der eventuell vom Feldherrn geforderten Vorbereitung des Landes als Kriegsschauplatz. Der Landesvertheidigungs-Minifter kann zur Ausübung des ihm vorstehend eingeräumten Wirkungskreises nach Bedarf die betreffende Landesstelle delegiren. Dem Landwehr-Obercommandanten obliegt: 1. die Leitung der militärischen Ausbildung; 2. die Überwachung der Disciplin während der erfolgten Einberufung; 3. die Jnfpicirnng der Standes-Evidenthaltungen, und 4. der Kriegsvorräthe; 5. die Ausübung der Disciplinargewalt über die in aetiver Dienstleistung stehenden Officiere und Mannschaft, und 6. die Begutachtung der von den Landwehr-Commanden (§. 8) oder Landwehr-Trnppen-Commandanten einlangenden Beförderungsvorschläge oder Anträge in sonstigen Personal» Angelegenheiten der Offieiere. Der Landwehr-Commandant (§. 8) hat in Bezug auf die Landwehr seines Bereiches denselben Wirkungskreis, welcher vorstehend dem Landwehr-Obercommandanten über die gestimmte Landwehr eingeräumt ist. 8. 28. Die Vorträge in Landwehrangelegenheiten an den Kaiser erstattet der Landes-vertheidignngs-Minister. Der Landesvertheidigungs-Minister erläßt seine Verordnungen an die Landwehrbehörden im Wege des Landwehr-Obercommandanten und erhält auf demselben Wege ihre dienstlichen Meldungen. Der letztere kann in Angelegenheiten seines Wirkungskreises mit Landwehrbehörden und Abtheilungen verfügen, ist aber verpflichtet, von feinen wichtigeren Anordnungen unter Einem auch den Landesvertheidigungs-Minister zu verständigen. §. 29. Im Kriege untersteht der Landwehr-Obercommandant und die gesammte Landwehr dem Feldherrn, welcher sie entweder in eigenen Heereskörpern höherer Ordnung oder mit den Truppen des stehenden Heeres vereinigt, zweckentsprechend verwendet. §. 30. Der Kaiser ernennt nebst dem Landwehr-Obereoinmandanten (§. 27) alle für die Landwehr im Kriege oder im Frieden etwa noch erforderlichen Generale und die Stabs-offieiere nach Anhörung deS Landesvertheidigungs - Ministers unmittelbar; die Oberoffieiere im Frieden über Vorschlag des Landesvertheidignngs-Ministers (§. 28), im Kriege auf Vorschlag jenes höchsten Commandirenden, unter dessen Befehl die Landwehr gestellt ist. §. 31. Das Diseiplinar-Strafrecht steht den Commandanten der activirten Landwehr- nih razdelkov deželne hrambe v isti meri, kakor je izročena enakim poveljnikom v stojni armadi. Viši poveljnik deželne hrambe je v tem enak generalu poveljniku. §. 32. Bataljonski, divizijski in samostojni eskadronski poveljniki imajo pravico, imenovati častnike, od feldvebeljna (stražinojstra) navdol, po meri, kakor se aktivirajo podstoječi jim brambovski oddelki, držeč se podpisanega stanu (števila). §. 33. Da bo državnemu vojnemu ministru neprenehoma znano, koliko je vseh pomočkov, ki jih ima država za svojo vkupno obrambo, mora mu minister za deželno bran občasno naznanjati, koliko je brambovcev, koliko in kakih opravilih zalog imajo, kod so nastanjeni oddelki deželne hrambe in kar je sicer treba vediti o deželni hrambi. O tem, kako so brambovci po vojaško izučeni in kako se, kar se tiče discipline, ponašajo, o tem bo višji poveljnik deželne hrambe državnemu vojnemu ministru po ministru za deželno hran poročal. §. 34. Ta brambovska postava se nikakor ne dotiče obstanka različnih oboroženih meščanskih krdel, ki je oprt na privilegije ali pravila (štatute). Ce je kdo ud kterega od teh meščanskih krdel, za to ni odvezan postavne vojne dolžnosti v stojni armadi ali v deželni hrambi. §. 35. Določbe o tem, kako naj se na Tirolskem in Predarelskem izpolnjuje vojna dolžnost v deželni hrambi, bodo se izdale z deželnim postavodavstvom (Člen III. vojne postave). §. 36. Ta postava pride v moč, brž kakor bo razglašena, in nje zvršitev se naroča ministru za deželno bran. Na Dunaju, 13. maja 1869. Franc Jožef 1. r. Taaffc L r. abtheilungen in demselben Maße zu, wie es den äquiparirenden Commandanten im stehenden Heere eingeräumt ist. Der Landwehr-Obercommandant ist hierin einem commandirenden Generale gleichgestellt. 8. 32. Die Landwehr-Bataillons-, Cavallerie-Diviflons- oder selbständigen Escadrons-Commandanten habeil das Recht, die Chargen, vom Feldwebel (Wachtmeister) abwärts, nach Maßgabe der Activirung der ihnen unterstehenden Laudwehrkörper, unter Einhaltung des vorgeschriebenen Standes, zu ernennen. 8. 33. Damit der Reichs-Kriegsminister in steter Kenntniß über alle vorhandenen Mittel zur gemeinsamen Bertheidigung der Monarchie erhalten werde, hat der Landesver-theidigungs-Minister demselben die Standesverhältnifse, die Zahl und Beschaffenheit der Aus-rüstungsvorräthe, die Dislocation der Landwehrabtheilungen und die sonst noch nöthigen Daten über die Landwehr periodisch mitzutheilen. lieber den Grad der militärischen Ausbildung und über die Disciplin der Landwehr hat der Landwehr-Obercommanvant dem Reichs-Kriegsminister im Wege des Landesverthei-digungs-Ministers zu berichten. 8- 34. Der auf Privilegien oder Statute sich gründende Bestand der verschiedenen bewaffneten Bürgcrcorps wird durch dieses Landwehrgesetz in keiner Weise berührt. Die Eigenschaft als Mitglied eines dieser Bürgercorps enthebt nicht von der Erfüllung der gesetzlichen Wehrpflicht im stehenden Heere oder in der Landwehr. 8- 35. Die Bestimmungen über die Erfüllung der Wehrpflicht in der Landwehr in Tirol und Vorarlberg erfolgen im Wege der Landesgesetzgebung (Artikel III des Wehrgesetzes). 8- 36. Dieses Gesetz tritt gleich nach seiner Kundmachung in Wirksamkeit und es wird der Landesvertheidigungs-Minister mit der Durchführung desselben betraut. Wien, am 13. Mai 1869. Frnnz Joseph m. p. Ta affe m. p. ' . ■ *!* > , ' ■ ' ' ■ ■ • . . - , II' ■ ‘L . . . ■ ■' , V - ■ V ■ ' ■ ' ' ' ■ ■ >'' 1 * m i ‘‘li »<. gnr. iy" , /, ::, .■ V. ,( : " ‘ •> V:...: i;;, !.- r • : . ' ; ' ' • j . ' . - . . ; »q. .m ftn ^ ' t ' t -■ ■ • -