VESTNIK 2020 | 2. ADVENTNA NEDELJA 2ND SUNDAY OF ADVENT SLOVENSKA ŽUPNIJA SV. GREGORIJA VELIKEGA | ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN CHURCH 49/56 Številka - Number / Leto - Year 6. 12. 2020 Fr. Drago Gačnik, SDB ŽUPNIK - PASTOR NASLOV - ADDRESS 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 PHONE: 905-561-5971 CELL: 905-520-2014 E-MAIL gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca WEB PAGE www.carantha.com HALL RENTALS CELL: 905-518-6159 E-MAIL hallrental@ stgregoryhamilton.ca Pripravimo pot Odrešeniku Prerok Izaija nas na drugo adventno nedeljo vabi, da pripravimo pot Gospodu, Janez Krstnik pa nas nagovarja iz pušča- ve, kjer oznanja prihod tistega, ki ne bo krščeval z vodo, ampak s Svetim Duhom. Gotovo vsi poznate Cankarjevo črtico z naslovom Sveto obhajilo. Otroci, o katerih govori so se spremenili v pričakovanje. Čeprav so bili nekaj časa predani smehu in pogovoru, potem igri in nazadnje nave- ličanosti in molku, je bil vendar delček njihove notranjosti, neko notranje uho, ves čas uperjeno na znamenja, ki bi najavljala materino vrnitev. Vsak korak je njihove oči obrnil k vratom. Morda pa je že prišla. Po drugi strani pa je res, da otroci niti niso pričakovali matere. Pri- čakovali so kruh. Lačni so bili in približala se je ura večerje. Skoznje je tekla ena sama misel. Kruh. In ko bodo dobili kruh, ne bodo več lačni. Ko bodo dobili kruh, ne bo nobene skrbi več. Ko bodo dobili kruh, bo vse prav. Ko bodo dobili kruh, se bodo spet lahko smejali in pogovarjali, spet se bodo lahko zatopili v igro. Spet bodo lahko zaživeli. Morda so nekaj podobnega doživljali Izraelci v babilonskem izgnan- stvu. Veličastni jeruzalemski tempelj je bil samo še spomin, ki so ga ob večerih predajali svojim otrokom. Žgalne in jedilne daritve, sploh vse bogoslužje, s katerim je ljudstvo častilo Boga, jim je bilo odvzeto. Nič več ni bilo praznika, nič več radostnega romanja na sveto sionsko goro. Nič več dviganja dima s kadilnega oltarja in skrivnostno lepega petja psal- mov. Ni bilo več kruha, s katerim so se hranile njihove duše, s katerim se je hranila duša celotnega naroda. Živeli so bridko izkušnjo izgnanstva in ujetništva. Silili so jih, naj da- rujejo tujim bogovom in zažigajo kadilo malikom. Silili so jih naj pojejo pesmi svojega naroda. Vendar, kako naj pojejo pesmi v tuji deželi? Kako 558 | VESTNIK 2020 Illustration Mountains and hills that stretch into the far distance, arid desert or uncultivated vegetation, vast areas and wild places inhabited only by wildlife, if inhabited at all – these are all images of the wilder- ness. Either you will be deterred by the wilderness, perhaps through fear of the unknown; or, enticed by its mystery, you will want to enter in and attempt to discover its secrets. In the book Wilderness Walks Cameron McNeish, who has climbed and trekked in wilder- ness throughout the world but especially in his na- tive Scotland, describes the wilderness as a world of 2ND SUNDAY OF ADVENT Response: Show us your steadfast love, O Lord, and grant us your salvation. First Reading Isaiah 40:1-5, 9-11 Words of comfort that speak to the heart characterize this reading from Isaiah, to- gether with the promise of a new Exodus and the revelation of divine glory. Second Reading 2 Peter 3:8-14 Against those who deny Christ’s future re- turn in glory, the author contrasts God’s transcendence and forbearance with all that is transitory. He urges us to live in such a way as to be ready to meet the Lord who will come unexpectedly. Gospel Mark 1:1-8 John the Baptist is the last of the Old Testa- ment prophets. He heralds the imminent coming of Jesus the Messiah. “In the wilderness prepare the way of the Lord.” naj pojejo, če pa so zasužnjeni? Kako naj prepe- vajo usta, če je srce lačno? Zato so svoje citre obesili na vrbe. Smeh in sproščenost sta umolk- nila, igre ni bilo več. Na njihovo mesto je stopal obup. Za kristjana našega časa, je v letošnjem ad- ventu bistveno vprašanje, ali sploh kaj pričaku- jem. Kruha mi ne manjka, bolj ali manj neodvi- sno lahko razpolagam sam s sabo. Živim dovolj varno. V stanju določene zunanje varnosti je nevarno, da pričakujemo samo še nepotrebne drobnarije, hrepenenje pa sploh izgine. V ta obup naroda je spregovoril prerok Izai- ja in povabi: »V puščavi pripravite pot Gospodu, zravnajte pustinji cesto našemu Bogu!« Puščava je bila za izvoljeno ljudstvo vedno privilegiran kraj. Bog je v njem oblikoval in oči- ščeval svoje ljudstvo v času izhoda iz Egipta. Tudi iz Babilona jih je skozi puščavo vodil nazaj v Jeruzalem. Vedno, kadar je svojemu ljudstvu hotel spregovoriti na srce, ga je odvedel v puščavo. Moral jih je odtegniti loncem mesa in zavetju njihovih bivališč, da bi v zunanji izpo- stavljenosti mogli začeti razmišljati o bistve- nem, o edinem potrebnem. Tudi pridiga Janeza Krstnika, o kateri smo poslušali v evangeliju, vodi ljudstvo v puščavo. In tam se ljudem odpre- jo srca, da prisluhnejo sporočilu tistega, ki jih je pripravljal na prihod Mesija, Jezusa. Tudi današnji kristjan potrebuje doživetje tišine, molitve, da bi mogel zaslišati besedo, ki naznanja Odrešenika. Bistveno mu ostaja skrito, njegovim očem nevidno. V Kristusu se uresničuje sprememba človeka; v njem se »razodevata novo nebo in nova zem- lja, kjer bo prebivala pravičnost«, kot nam za- gotavlja apostol Peter v pismu, ki ga danes be- remo pri bogoslužju. Drugi Izaija in Janez Krst- nik sta torej dva glasnika, katerih glas in deja- nja se pokrivajo, ter tako pripravljata pot naj- višjemu klicu in dokončnemu delovanju Boga samega. (Prim. Oznanjevalec 2005-2006, št. 2) VESTNIK 2020 | 559 peace and beauty, space and silence, “far away from the stresses and problems of everyday life”. He recalls that when he was fourteen he saw two men scrambling down from high crags above a Scottish glen, one with a coiled rope over his shoulder, both suntanned, lean, relaxed in their movements and “completely at home in that wild environment”. To his young eyes, they were like “gods descending from Olympus” and he determined there and then that he wanted to be like them and to be a part of that same environment. Since then moun- tains and wilderness have never disappointed him, and he suggests that this is because wild places fulfil a need deep within us. Gospel Teaching The wilderness sets the scene of today’s Gospel. John the Baptist fulfils Isaiah’s prophe- cy that a voice will cry, “In the wilderness pre- pare the way of the Lord!” John also fulfills a deep need within the people to hear the true word of God. They know that John’s words are no mere lip service to God. He “tells it as it is”; he eats only to live; what he eats and what he wears are provided by the natural world. In him the people see an authentic messenger of God in whom they can believe, and their hearts are moved. John deflects their hopes away from himself to “one mightier than I [who] is coming after me”. We can imagine the buzz of expec- tancy that accompanied the vast crowds as they moved into the wilderness to confess their sins and be washed in the waters of the Jordan in a baptism of repentance and forgiveness. The location of John’s preaching also fulfils a need, within a people who were oppressed, to acknowledge publicly the history of their salvation in God. For it was after years in the wilderness that the people of Israel had first entered the promised land through the miraculously divided waters of the Jordan. The wilderness or desert had been their birthplace as the people of God and so it was a special part of their history. But it was not a place of beau- ty or peace set aside from the stresses of everyday life. It was a barren and dangerous land, a place of temptation and trial and tribulation. Having been put to the test, they had “murmured” and rebelled against God. Yet it was also a place of hope, symbolized each year after the spring rains when it was carpeted with glorious flowers. That hope is now at fever pitch as through John’s preaching they are encouraged to await the one who is to come. Application Advent is a time of waiting. We are waiting for one who has come and yet is still to come again. John the Bap- tist calls us to make a “way of the Lord”. In the journey to the promised land the Lord showed his people the way, guiding them with a pillar of cloud and a column of fire. But God’s ways are not our ways and it is therefore not our path or way we are to prepare but God’s. How can we know the way? By letting our hearts enter into the silence of the wilderness, the silence of God. The book of Wisdom says, “For when peaceful stillness encompassed everything and the night in its swift course was half spent, Your all-powerful word from heaven’s roy- al throne leapt into the doomed land” (18:14-15). The Word of God, Christ who is the Way, the Truth and the Life, was born into this world in the silence of the night, and it is in silence and stillness that we can begin to discover the path to the mystery of the nativity. These days of Advent are given that we may set apart time to listen to the voice of God; and that by listening we may discover Christ anew and follow him. 560 | VESTNIK 2020 Cilj naše kampanje je v treh letih zbrati vsoto $200,000.00. Nekateri še vedno ne razumejo, da vse, kar boste darovali preko te kampanje, bo prejela naša župnija in še 10% iz skupnega sklada. Škofijski uradi pa bodo vodili vse računovodske zadeve, tako, da nam ne bo potrebno tega dela urejati. V Vestniku bomo vsak teden objavili koli- ko ste »obljubili« da boste darovali za kam- panjo za našo župnijo in koliko je že dejan- sko »vplačanega«. Iz škofije nam bodo te- densko poslali tekoče stanje. Do 3. decembra 2020 ste na račun »Eno Srce, Ena Duša« za našo župnijo darovali: $50,479 - Pledged - obljubili $17,017 - Paid - ste že vplačali Kot lahko vidite iz številk smo v enem tednu kar precej napredovali. Časi v katerih trenutno živimo so za mnoge zelo negotovi, vendar smo prepri- čani, da bo tudi to minilo. Naj vse spremlja božji blagoslov in pri- prošnja nebeške matere Marije, še pose- bej pod naslovom Brezmadežne katere praznik obhajamo 8. decembra. Hvala vsem, ki ste že prispevali. Pick up of these delicious treats will be af- ter 10:00 A.M. Mass, today Sunday, Dec. 6th. On behalf of the Parish Council - we wish everyone a Happy Sunday! Heidy Novak »Jaz sem vas krstil z vodo, on pa vas bo krstil s Sv. Duhom.« 2. Adventna nedelja VESTNIK 2020 | 561 562 | VESTNIK 2020 BISHOP-ELECT WAYNE LOBSINGER met this week with the planning committee estab- lished to assure that things are well-prepared for his Episcopal Ordination on February 2nd. The committee worked on the invitation list – strictly limited by COVID-19 protocols. Participation at the ordination will be by invi- tation only. The Bishop-elect has already visited his future residence and his future office in the Chancery. Work will be done to assure that both are ready to welcome him. Please contin- ue to pray for our new Bishop as he prepares to take on this new service to the Diocese. DECEMBER 8th IS THE SOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION of the Blessed Virgin Mary. It is the patronal feast day of the Missionary Oblates of Mary Immaculate, my religious community, of several Parishes in the Diocese, and of several dioceses across Canada. At the Basilica of Our Lady, a novena of Masses is being celebrated daily, concluding on the feast day. During these pandemic days we pray in a special way for Mary’s interces- sion for an end to the suffering and death caused by the coronavirus! Happy Feast Day to all who celebrate! UPDATED DIRECTIONS HAVE BEEN RE- CEIVED FROM THE ACBO regarding Worship- Safe revisions. They relate to mask wearing protocols, reception of Holy Communion, pew cleaning standards, mask exemptions, and contact tracing sheets. These revisions will be sent to Pastors and Parishes throughout the Diocese. A video on how best to receive Holy Communion has been prepared by the Arch- diocese of Toronto. We pray that the current spike in COVID-19 cases in certain parts of the Province does not lead to a second shut- down of churches in our Diocese. Strict adherence to these first-rate stand- ards in our Parishes should inspire confidence with municipal, regional and provincial gov- ernment whose decisions can affect us all. BILL 3, THE COMPASSIONATE CARE ACT, passed Third Reading unanimously in the Leg- islative Assembly of Ontario. Originally tabled in 2017, and re-introduced in 2018 during the 42nd Parliament of Ontario, the Private Mem- ber’s Bill will become law upon Royal Assent. The Bill mandates the creation of a provin- cial framework to improve access to pallia- tive care in hospitals, long-term care homes, hospices and home care. Congratulations to MPP Sam Oosterhoff on getting unanimous support for his first Private Member’s Bill! Heart to Heart Ex corde, +Douglas Crosby, OMI December 4, 2020 AUXILIARY BISHOP APPOINTED FOR THE DIOCESE OF HAMILTON Saturday, Nov. 21st, 2020, His Holiness Pope Francis appointed Father Wayne Lawrence Lobsinger Auxiliary Bishop of the Diocese of Hamilton. VESTNIK 2020 | 563 At the time of his appointment, Bishop-elect Lobsinger was serving as the Episcopal Vicar for Consecrat- ed Life of the Diocese of Hamilton. Bishop-elect Lobsinger was born in Kitchener, Ontario, on December 1st, 1966. Following his studies at St. Jerome’s University, Waterloo, Ontar- io, and St. Peter’s Seminary, London, Ontario, he was ordained to the priesthood for the Diocese of Hamil- ton on May 7th, 1994. Following his ordination, he was associate pastor and then pastor of various parishes in the Diocese of Hamilton. He has likewise served on its Diocesan College of Consultors and its Diocesan Episcopal Board, as well as diocesan representative with the Canadian Federation of Presbyt- eral Councils, Chairman of the Dioce- san Council of Priests, Chaplain for the Legion of Mary, and Spiritual Di- rector of St. Peter’s Seminary. His episcopal ordination is ex- pected to take place at the Cathedral Basilica of Christ the King in Hamilton on February 2nd, 2021. The Diocese of Hamilton has 146 parishes and missions, with a Catho- lic population of 658,690 served by 142 diocesan priests, 80 priests who are members of institutes of conse- crated life, nine Brothers and 193 Sisters who are members of institutes of consecrated life, 48 permanent deacons, as well as 33 lay pastoral assistants. https://www.cccb.ca/media-release/auxiliary-bishop- appointed-for-the-diocese-of-hamilton/ UPDATED COVID-19 PROTOCOLS Recent developments involving COVID-19 and issues pertaining to universal compliance of Ontario's Catholic parishes with all appropri- ate measures have prompted the ACBO to update the initial WorshipSafe directives dated June 1, 2020, upon which our Diocesan directives are based. This update is based on the advice the ACBO has received from their medical consultant, Dr. Cook, their legal advisors and those involved in dealing with government. Please note the following expanded and revised directives to be implemented immediately in the Diocese of Hamilton.  Mask Wearing Within Two Metres. All clergy are to wear face masks at all times when within two metres (six feet) of parishioners. The clergy and church volunteers are to en- force the same rule upon parishioners;  Reception of Holy Communion Mask Protocol. A mask is worn by both the minister of Holy Communion and recipi- ent when within two metres (six feet) of one another. The communicant is to wear the mask when receiving the Sa- cred Host from the priest or Extraordinary Minister of Com- munion. After stepping aside (six feet) they are to remove their mask momentarily to consume the Eucharist. Replac- ing their mask, they return to their place. At this time Com- munion may only be received in the hand.  Pew Cleaning. A lessened standard for pew cleaning whereby only frequently touched areas will require wipe- down is now in place. Only pews that need to be used again within one hour need to be wiped down, by running a sanitized cloth along the tops and sides of each pew.  Mask Exemptions. As confirmed by legal counsel, a priest may require that those seeking an exemption from wearing a mask bring evidence of same, that when seated that they be placed in a designated area, and that masks be worn in order to receive Communion. The exemption may be pro- vided by a physician or other medical professional. From: Monsignor Murray J. Kroetsch, Chancellor Date: December 4, 2020 564 | VESTNIK 2020 SLOVESNI PRAZNIK BREZMADEŽNEGA SPOČETJA DEVICE MARIJE Katoliška cerkev 8. decembra praznuje slovesni praznik brezmadežnega spočetja device Marije. Zgodovina praznika V desetem stoletju so ga obha- jali v zahodnih deželah, v slovan- skih krajih se prvič omenja v 14. stoletju, v vzhodnih deželah pa so ga obhajali že od petega stoletja. Od leta 1708 je god Brezmadežne, 8. decembra, določen za vso Cer- kev. Papež Pij IX. je to versko resni- co 8. decembra 1854 razglasil za od Boga razodeto v veliko veselje vse- ga katoliškega sveta. To veselo spo- ročilo je naznanil z besedami: »Da je blažena Devica Marija bila v pr- vem trenutku svojega spočetja ob- varovana vsakega madeža izvirne- ga greha, in sicer po edinstveni milosti in predpravici, ki jo je pode- lil vsemogočni Bog z ozirom na zasluženje Jezusa Kristusa, odreše- nika človeškega rodu – to je od Boga razodet nauk in ga morajo zato vsi verniki trdno in stanovitno verovati.« Na poseben način je to versko resnico potrdila Marija sama, ko se je v Lurdu prikazala mladi Bernardki Soubirous in se predstavila z bese- dami: "Jaz sem Brezmadežno Spo- četje." Upodobitve Brezmadežno Devico Marijo upodabljamo po prizoru iz Knjige razodetja kot "ženo, ogrnjeno s soncem, in luno pod njenimi noga- mi, na njeni glavi pa venec dvanajst- ih zvezd" (prim. Raz 12,1). Z eno nogo stoji na glavi kače, kar spominja na besede iz prvih poglavij Sve- tega pisma: Njen zarod ti bo glavo strl, ti ga boš pa ranila na peti. (prim. 1 Mz 3,15). Marija, mati duhovnikov in bogoslovcev 8. december je poseben praznik za slovenske duhovnike in bogoslovce, ki so se na ta dan v prvem letniku bogoslovja slovesno posvetili Mariji. To posvetitev vsako leto obnavljajo. Marija je bila spočeta po naravni poti, kakor vsak drug otrok. Zaradi posebne naloge v zgodovini odreše- nja, saj je bila izbrana, da postane Božja Mati, pa je bila po nauku Cer- kve obvarovana madeža izvirnega greha in je bila vse od spočetja de- ležna posvečujoče milosti. To tudi izraža besedna zveza brezmadežno spočetje. Pomen praznika Nauk o Marijinem brezmadežnem spočetju namreč pravi, da je bila Marija, ki je bila pred vsemi veki določena za mati Božjega Sina Jezu- sa Kristusa, ravno zaradi te svoje naloge vnaprej predvidena za sve- tost in čistost. Bog je zaradi Jezuso- vega rojstva vnaprej odel Marijo s svojo milostjo, da je bila od samega začetka svojega bivanja čista in brez madeža. Vse to se je zgodilo že ta- krat, ko sta jo spočela njena starša sv. Joahim in sv. Ana. Zato pravimo, da je bila Marija brez madeža spoče- ta, oziroma da je Brezmadežno Spo- četje (Lurd). Marija je bila torej ob- varovana vsakega greha in še prav posebej izvirnega greha, s katerim smo ljudje ranjeni in zaradi njega nagnjeni k slabemu. Na barvnem oknu naše cerkve je tudi upodobljena Brezmadežna. VESTNIK 2020 | 565 Božja Mati, spočeta brez madeža izvirnega gre- ha, je za človeštvo ideal in vzor, hkrati pa tudi porok upanja in priprošnjica pri Bogu. Praznik spominja na Marijino edinstveno mesto v Cerkvi in vabi, da bi se po njenem zgledu in priprošnji tudi kristjani trudili za svetost kot globinsko prijateljstvo z Bogom. Mari- ja je bila že ob spočetju in vse življenje v stanju po- svečujoče milosti, se pravi brez greha. Kristjan ta dar prejme z zakramentom krsta, ki mu izbriše izvirni greh, mu da posvečujočo milost in ga vključi v ob- čestvo Cerkve. Posvečujoča milost pa se mu obnovi pri vsaki iskreni spovedi, ko mu Bog izbriše grehe, tako da lahko na novo zaživi odrešeno življenje. Uvodnik upokojenega škofa Jožefa Sme- ja v mesecu maju 2012 za spletno stran http://am.slomsek.net Podpisani sem bil pred leti pri sveti maši, ki jo je daroval neki bogoslovni profesor. Po začetnem po- zdravu je naslovil vernike takole: »Vi ste izvoljen rod, kraljevo duhovništvo, svet narod, pridobljeno ljud- stvo, da bi oznanjali slavna dela Boga, ki vas je pokli- cal iz teme v svojo čudovito luč…« (prim. 1 Pt 2,9). Vernikom so zažarele oči. Mi? Mi da smo duhov- ništvo, králjevo duhovništvo, duhovništvo Kristusa Kralja? To prvič slišimo, ali pa smo morebiti presliša- li! In vendar je to resnica! V moči krsta imamo pravi- co in dolžnost do polnega, zavestnega in dejavnega sodelovanja pri sveti mašni daritvi. To je tako ime- novano skupno ali krstno duhovništvo. Vsi krščeni naj bi se Bogu zahvaljevali in darovali brezmadežno žrtev, daritev svete maše, in to ne le po mašnikovih rokah, marveč združeni z njim. Tako bi se naučili darovati tudi sami sebe. Tisti, ki daruje samó druge- ga, ne pa tudi sebe, je bolj krvnik, rabelj, kakor pa resnični darovalec. Kristus Gospod nas je pri krstu napravil za du- hovnike Bogu. S prerojenjem in maziljenjem s Sve- tim Duhom pri krstu smo posvečeni za sveto duhov- ništvo, da bi z vsemi dejanji na novo prerojenega človeka darovali duhovne daritve. Vsa dobra dela krščenih, njih molitve, apostolske spodbude, zakon- sko in družinsko življenje, duševni in telesni napor, pa tudi potrpežljivo prenašanje nadlog življenja, postanejo duhovne daritve. Vse to pri evharistični daritvi z darovanjem Gospodovega telesa darujejo nebeškemu Očetu. Marija sodeluje pri nadnaravnem rojstvu, pri krstu vsakega človeka. Ona je spočela in rodila celotnega Kristusa, glavo in ude. Pri krstu nas rodi kot ude skrivnostnega Kristusovega telesa. Poleg krstnega ali skupnega duhovništva pa obstaja še službeno ali hierarhično duhovništvo. Tisti, ki prejmejo zakrament svetega reda, so pravi duhovniki nove zaveze. Nastopajo v Kristusovi osebi in kot taki darujejo edino daritev nove zaveze. Povezava med službenim duhovništvom in med Devico Marijo. Duhovnik je tako rekoč drugi Kristus, ker nastopa v Kristusovi osebi. Marija potemtakem v vsakem duhovniku vidi Jezusa Kristusa, svojega Si- na. To nazorno kažejo freske v sombotelski bogo- slovni kapeli. V sombotelskem bogoslovju sem pre- živel štiri leta. Prva freska: Brezmadežna Devica. Napis: Od ve- komaj sem ordinirana, postavljena. Duhovnik v mašnem plašču. Napis: Od vekomaj sem ordiniran, postavljen. Ti si duhovnik vekomaj. (prim. Prg 8,22 sl. In Ps 110,4). Druga freska. Devica Marija rodi Jezusa. Napis: In porodila je Sina prvorojenca. Duhovnik se pri spre- menitvi sklanja nad kruhom. Napis: In Beseda je meso postala (Lk 2,7; Jn 1,14). In še tretja freska. Marija stoji pod križem, angeli pa prestrezajo Kristu- sovo kri v zlate kelihe. Napis: Kakšna bo korist od moje krvi, če bo prelita? (Ps 30,10). Duhovnik drži v rokah kelih in izgovarja Kristusove besede: »To je kelih moje krvi nove in večne zaveze, ki se za vas in za vse preliva v odpuščanje grehov.« Ikonografija je skozi vse čase rabila vernikom za premišljevanje Kristusove skrivnosti. msgr. dr. Jožef Smej upokojeni mariborski pomožni škof 566 | VESTNIK 2020 O BVESTI LA - A NNOUN CEMENTS Diocesan Newsletter For information about Activities and Events of interest in the Diocese of Hamilton, sub- scribe to the online Diocesan Newsletter at www.hamiltondiocese.com. ČIŠČENJE CERKVE Za letošnje leto so naslednje skupine, ki bodo poskrbele za čiščenje cerkve:  December 18: Pamela & Joe Gosgnach Daily Mass - high touch point cleaning:  Mon-Friday - Majda Lukežič  Saturday - Ferenčak family  Sundays, Funerals - Gosgnach family CATHOLIC WOMEN’S LEAGUE - MEMBERSHIP 2021. In order to allow extra time for members to collect their 2021 membership envelopes, we will be placing the envelopes, in al- phabetical order, on a table in the vestibule starting on Sunday, December 6th. Please take your envelope and if possible the envelope of a member you know, who is currently not attending Mass due to COVID 19 concerns. These envelopes can be returned to Pame- la or can be placed in the collection box in the vestibule. Thank you for your understanding and help with this task. Pamela Katoliška ženska zveza – članarina 2021 Kuverte za članice bodo na razpolago na mizi v cerkveni veži od nedelje, 6. decembra, naprej. Prosim da poravnate članarino s Pamelo Gosgnach ali oddajte kuverte v cerkveni nabi- ralnik pred vstopom v cerkev. Nove članice so vedno dobrodošle. DAROVI - DONATIONS Za gradbeni sklad so darovali: - $150 - Ivan Nedelko - $500 - Toni in Marija Franc - $100 - Stanko in Jožica Vegelj - $100 - Matilda Prša v spomin na pokojne- ga očeta Jožefa. - $50 - Terezija Zadravec v spomin na po- kojnega Jožefa Prša - $50 - Olga Glavač v spomin na pokojno Slavko Mramor Hvala vsem, ki ste darovali za gradbeni sklad in vsem, ki redno darujete za cerkev pri nedeljski sveti maši. POKOJNI - DECEASED V torek, 24. novembra 2020, je odšel k Bo- gu po večno plačilo naš faran Zvone (Tony) Slana. Zvone je januarja dopolnil 84 let. Pred nekaj meseci sta se z ženo preselila v Abing- ton Court Retirement home. Zaradi razmer v katerih smo, bo pogreb pokojnega ob poznejšem času, ker je bila tudi njegova želja, da bi bil »cremated«. Z ožjo družino bomo imeli bogoslužje v četrtek, 10. decembra ob 5:30 p.m. v kapeli Abington Court Retirement home. Iskreno sožalje ženi Ani in hčerki Stanki z družino. Pokojnemu Zvonetu pa večni mir in pokoj. VESTNIK 2020 | 567 SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday to Friday: 7:00 P.M., Saturday: 5:30 P.M. (Slovenian-Sunday Mass); Sunday: 10:00 A.M. (Slovenian-English - For the time of Covid-19 it is only one Mass on Sundays) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFES- SIONS: First Friday of the month 6 -7:00 P.M. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation with your priest – please call for an appointment. Tel: 905- 561-5971. DON BOSCO V tem tednu so naslednje obletnice smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: V soboto, 5. decembra, se je darovala sv. maša za pred kratkim pokojnega Petra Erzar- ja, našega farana in brata našega Franka Erzar- ja. Iskreno sožalje bratu Franku in družini. Včasih dobimo novico, da je kdo umrl v Sloveniji. Potem imamo mašo, če se da, na tisti dan, ko je v Sloveniji pogreb. Tako je bila v petek zvečer maša za pokoj- nega Jožefa Raduha - ta dan je bil tudi nje- gov pogreb - po namenu Francke in Štefana Antolin. Pokojni Jožef je bil mož Jožice. Jožica je sestra naših farank Francke Antolin in Anice Miklavčič. Iskreno sožalje ženi Jožici, prav tako tudi njenima sestrama Francki in Anici. Pokoj- nemu Jožefu pa večni mir in pokoj. A TASTE OF SLOVENIA FOR CHRISTMAS 2020 St. Gregory the Great Slovenian Parish is selling its stock of Slovenian Laško Zlatorog beer and Slovenian wines. Cost is $70 for a case beer - 24 cans (0.5 litres each). Slovenian White Wine – Janževec cost $20 (1 litre bottle), Slovenian Red Wine – Modra Frankinja is $20 (1 litre bottle). 2. ADVENTNA NEDELJA Nikolaj (Miklavž), škof 6. DECEMBER 2ND SUNDAY OF ADVENT † † † † † † † † † † † Za žive in rajne župljane Slavka Mramor Anna Winkler Irma Dorenčec Franc Raduha Katarina Kapušin Štefan Dundek Alojzija Novak, obl. Frank Verdinšek Ivan Zupančič Edi Kodarin Franc Marič 10:00 A.M. - - - - - Manja Erzetič Janiak Family Angela in Štefan Kelenc Družina Raduha Mož z družino Žena z družino Frank in Lojzka Novak z družino Žena z družino Terezija Verdinšek z družino Terezija Verdinšek z družino Terezija Verdinšek z družino If you are interested please come to St. Gregory Hall between 9:30 a.m. and 10:30 a.m. on Satutrday, December 12, 2020. Supply is limited – first come first served. If you have any questions contact Tony Horvat 905-515-5881 or thorvat@cogeco.ca. OGNJIŠČE - NAROČNINA Vsi, ki želite biti naročniki revije Ognjišče v letu 2021 sporočamo, da je naročnina enaka kot lansko leto in sicer CAD $88. Če kdo ne bo več naročnik, naj to sporoči. Bitežnik Michael December 9, 2001 Marušich Frank Radivoj December 9, 2013 Mešiček Dragica December 10, 2001 Sevšek Franc December 10, 2006 Bolko Karolina Dragica December 10, 2010 Kremesec Anthony December 11, 1983 Gomboša Anton December 11, 2008 Luthar Carl December 13, 1982 Babič Stanley December 13, 1991 568 | VESTNIK 2020 SVETE MAŠE - MASSES od 7. 12. 2020 do 13. 12. 2020 PONEDELJEK - MONDAY 7. DECEMBER Ambrož, škof † Za zdravje družine Albano Ivan Tompa 7:00 P.M. Družina Števančec Milka Pavlič TOREK - TUESDAY 8. DECEMBER Brezmadežno spočetje Device Marije † † Na čast Materi Božji Marija Horvat Viktor Glavač 7:00 P.M. Ignac Horvat z družino Mož Ignac Horvat z družino Društvo sv. Jožefa (3) SREDA - WEDNESDAY 9. DECEMBER Valerija, mučenka † † Gizella Ray Martin Simončič 7:00 P.M. Ivan in Rozina Doma Jože Gimpelj ČETRTEK - THURSDAY 10. DECEMBER Judita, sp. žena † † † Slava Gomboša Pavlina Jožef Prša 7:00 P.M. Društvo sv. Jožefa (2) Helena Kwasniewska Terezija Zadravec PETEK - FRIDAY 11. DECEMBER Damaz I., papež † † † Viktor Glavač Viktor Glavač Eileen MacKenzie 7:00 P.M. Pevski zbor Družina Kolenko N.N. SOBOTA - SATURDAY 12. DECEMBER Amalija (Malka), muč Devica Marija iz Guadalupe †† †† † † † † † † Bernarda in Marija Smodiš Pokojni iz družine Doberšek Maks Gričnik Slavka Mramor Ana Nedelko Ana Nedelko Ivan Sobočan Marija Zver 5:30 P.M. Lojze in Dragica Ferenčak Marija Košir Marija Košir Frank Erzar z družino Družina Gergyek John in družina Sobočan John in družina Sobočan John in družina Sobočan 3. ADVENTNA NEDELJA Lucija, devica 13. DECEMBER 3RD SUNDAY OF ADVENT † †† † †† † †† †† Za žive in rajne župljane Jožef Gerič, obl. Martin in Jožefa Kobe Ema Moršič, obl. Marta in Anton Ritlop Irma Dorenčec Paula in Franc Pelcar Pokojni člani društva Sava 10:00 A.M. 1:00 P.M. - - - - - Joe Gerič z družino Hči Marija Bajuk Aranka Dundek Hči z družino Družina Kolenko Stan Pelcar & Josie Dubé z družino Sava - Breslau