J. /*> .1 krahevino Jugoslaviio v gotovini plačana. I L BOGOSLOVNI VESTNIK IZDAJA BOGOSLOVNA AKADEMIJA LETO XIX ZVEZEK ll-BII LJUBLJANA 1939 KAZALO. (INDEX.) I. Razprave (Dissertationes): G r i v e c , Iz slovenske zgodovine 9. stoletja (Ex historia Slovenorum saeculo IX)......................... Zdešar, Gregor Smrtnik - Töttinger...................... Trstenjak, Od fenomenologije do ontologije (De la Phénoménologie à l’Ontologie) . . . . II. Praktični del (Pars practica): Odar, Cerkveni predstojnik in pravica tretjih do prigovora (kan. 105) (Ad can. 105 C. I. C.) . . Odar, Spremembe v organizaciji Katoliške akcije v Italiji iz 1. 1939.................................... III. Slovstvo (Litteratura): a) Pregledi. Nova zaveza: Höpfl-Gut Benno, Introductionis in sacros utriusque Testamenti libros Compendium 204 j Schäfer, Grundriss der Einleitung in das Neue Testament 204; Gaechter, Summa Introductionis in Novum Testamentum 205; Sickenberger, Kurzgefaßte Einleitung in das Neue Testament 206; Schmid, Das Evangelium nach Markus 207 ; Wikenhauser, Die Apostelgeschichte 207. b) Ocene in poročila: Wunderle, Zur Psychologie der Stigmatisation 207; Guichardan, Le problème de la simpiicité divine en Orient et en Occident au XIV6 et XVe siècles: Gregoire Palamas, Duns Scot, Georges Scholarios 209; Pascal, Avvakum et les débuts du Raskol 210; Jone, Gesetzbuch des kanonischen Rechtes. Erklärung der Kanones 212; Rogič, Kanonsko pravo 213; Scheuermann, Die Exemtion nach geltendem kirchlichen Recht 213; Chai-g n o n, Svečenik na oltaru 214; Lavand, L’idée religieuse 215; Opči' šematizam katoličke crkve u Jugoslaviji 215. Iz slovenske zgodovine 9. stoletja. Ex historia Slovenorum saeculo IX. Fr. Grivec. Conspectus. 1. De schola Salisburgensi saec. IX. — 2. De liturgia slavica in Moravia et Pannonia. — 3. De hypothesibus parum fundatis. — 4. De authentia epistolae papae Hadriani II. a. 869 (de liturgia slavica). — 5. De principe Kocelj. — Conclusio. Po znanstvenem raziskavanju o sv. Cirilu in Metodu sem bil v zadnjih dvajsetih letih večkrat prisiljen, da sem se ukvarjal s slovensko zgodovino 9. stoletja. Skromne uspehe tega raziskavanja sem zbral v knjigi: Slovenski knez Kocelj (Ljubljana 1938). V ocenah te knjige se je pojavilo nekaj misli, ki potrebujejo pojasnila ali dopolnila. To je namen pričujočega članka. 1. Salzburško šolstvo v 9. stoletju. V drugi polovici 9. stoletja so salzburški nadškofje z veliko vnemo pospeševali misijonsko in kulturno delo v Pribinovi in Kocljevi panonski kneževini. Za pravilno sodbo o tedanji slovenski zgodovini je važno, da poznamo tedanjo salzburško krščansko izobrazbo in presodimo izobraženost tistih salzburških duhovnikov, ki so v Pribinovi prestolnici nadzorovali dušnopastirsko delo v Spodnji Panoniji. V razpravi o učiteljskem naslovu v cerkveno-slovanskih virih 9. stoletja (BV 1939, str. 1—9) sem dokazal, da se M. Kos moti, ko trdi, da naslova doctor in magister cuisque ariis pomenita »narodu namenjenega dušnopastirskega učitelja«. Iz salzburških starih virov pa je razvidno, da je tudi mnenje o razmeroma nizkem stanju »duhovnega preporoda v vzhodnih predelih nemške države« (Čas 1938/39, str. 113) glede na Salzburg neutemeljeno. Dognano je, da je salzburška Conversiti Bagoariorum et Caran-tanorum (870) skrbno sestavljena na podlagi starejših virov in po zapiskih nadškofijske pisarne. Podatki teh virov o salzburškem šolstvu in učiteljskem pridevku v 9. stoletju pa so že raziskani. Izsledke zgodovinskih raziskav je strokovnjaško in pregledno zbral priznani salzburški zgodovinar Vilibald Hauthaler O. S. B.1 v izvrstnem obširnem članku (Salzburg) vKirchenlexikonu 10 (1897), 1586—1642.2 1 Gl. Lex. {. Theol. u. K. 4 (1932), 846. 2 Podatki v Lex. f. Theol. u. K. 9 (1937), 140 ss niso tako natančni (članek Salzburg). O nadškofu Liupramu (836—859) zmotno piše, da je poslal duhovnike in mojstre v Nitro (pravilno v Blatenski grad). V članku Bogoslovni Vestnik 7 Salzburško šolo v benediktinskem samostanu sv, Petra, sedežu salzburških škofov (obenem opatov tega samostana), je ustanovil škof sv. Rupert (okoli 1. 700), učenec irske bogoslovne šole. Salzburška samostanska šola je pod nadškofom Arnom (785—821) dosegla izredno višino. Imela je živahne zveze z Alkuinovo šolo v Toursu. Anglosas Alkuin je na povabilo Karla Velikega z mnogimi učenimi rojaki prišel v frankovsko državo in tam uspešno širil šolstvo in izobrazbo. Arno je pošiljal učence k Alkuinu (v Tours) in od njega dobival v pomoč najučenejše učitelje. Arnov naslednik, nadškof Adalram (821—836), ima v virih naslov egregius doctor in doctor doctorum. Hauthaler razlaga ta pridevek v zvezi s šolstvom; v istem smislu umeva tudi naslov blatenskega duhovnika Svarnagala (praeclarus doctor). Kot izvrsten poznavalec najstarejših salzburških virov je ugotovil, da doktorski pridevek v salzburškem spisu Connersio pomeni učiteljsko sposobnost v okviru tedanjega šolstva. Iz tega in z naslednjega je razvidno, da je bila salzburška šola in izobrazba že na razmeroma veliki višini, V tej zvezi se pokažeta naslova praeclarus doctor in magister cuiusque arlis v jasnejši luči. Očitno je, da pomenita več kot navadnega »narodu namenjenega dušnopastirskega učitelja«; predvsem je jasno, da magister cuiusque artis ne pomeni takega učitelja. Terminologija salzburške spomenice iz 1. 870 (Conversio) se popolnoma ujema s starejšo srednjeveško rabo učiteljskega pridevka. Conversio daje doktorski pridevek samo enemu duhovniku (Svar-nagal, praeclarus doctor) in trem škofom, sv. Rupertu, Vitalu in Adalramu, čeprav so tudi nekateri drugi starejši salzburški škofje sloveli po izobrazbi in misijonski gorečnosti ter mora biti vsak škof sposoben ne le za dušno pastirstvo, ampak tudi za vzgojo klerikov in vodstvo duhovnikov. Posebno slavo si je pridobil nadškof Arno, ki je zbral biblioteko 150 rokopisov in sestavil latinski formular za sestavo listin in dopisov; njegove izredne zasluge za šolstvo sem že omenil. Irec Virgil (745—784), znan kot matematik in kot pospeševalec krščanstva med Slovenci, je imel pomožnega škofa Dobda Greka, velikega učenjaka. Nadškof Liupram (836—859) je bil zelo izobražen in pobožen pospeševalec izobrazbe in cerkvene umetnosti; panonskemu knezu Pribinu je poslal mojstre za zidanje cerkva. Zakaj Conoersio daje doktorski pridevek samo sv. Rupertu, Vitalu, Adalramu in duhovniku Svarnagalu, ne pa Arnu, Virgilu, Liupramu ter drugim škofom in duhovnikom? Brez dvoma se je salzburški brezimni pisec pri tem naslanjal na zanesljive podatke starejših virov, ali pa na podatke tedanje nadškofijske pisarne. Doktorski (učiteljski) pridevek je dal ravno omenjenim štirim možem gotovo na podlagi stvarnih podatkov, ne pa le slučajno. Zasluge sv. Ruperta za šolstvo in krščansko kulturo so dovolj znane. Še slavnejša je učenost nadškofa Adalrama (egregius doctor, doctor doctorum). Doktorski pridevek teh dveh škofov je torej v virih jasno utemeljen. Neutra (Nitra) 7, 528 s pa trdi, da se je nitranski škof Vihing moral 1. 895 umakniti Metodu in Gorazdu. Iz tega sledi, da je panonski knez Kocelj doraščal in vladal v dobi, ko je bil Salzburg na višku tedanje krščanske izobrazbe. Na očetovem (Pribinovem) in njegovem dvoru sta tedanjo zahodno bogoslovno in svetno izobrazbo dostojno predstavljala vsaj dva izobraženejša duhovnika Svarnagal, praeclarus doctor, in Altfrid. 2. Slovansko bogoslužje v Moravski in Panoniji. Žitje Konstantina in zgodovinski kontekst jasno pričata o uvajanju slovanskega bogoslužja že v prvih letih Cirilovega delovanja med Moravani. Sv. Ciril in Metod sta prišla k Moravanom kot bizantinska misijonarja z namenom, da tam uvedeta slovansko bogoslužje. Ciril je bizantinskemu cesarju izjavil, da gre k Moravanom le tedaj, če imajo »knjige v svojem jeziku«. Iz besedne zveze je razvidno, da je mislil na slovanski prevod svetopisemskih in bogoslužnih knjig. Že pred odhodom je začel prevajati bogoslužne knjige. »Cesar pa se je (tega) razveselil in Boga zahvalil s svojimi svetovalci.« Cesar je slovansko bogoslužje potrdil, kakor je razvidno tudi iz njegovega pisma Rastislavu: »Da se tudi vi prištejete velikim narodom, ki slavé Boga v svojem jezik u.« Tako poroča 14. poglavje ŽK. V naslednjem poglavju pa beremo, da je Ciril takoj po prihodu k Rastislavu pričel poučevati moravske učence. Prevedel je vse bogoslužne knjige in učence »naučil jutra-njice, ure, večernice, povečernice in tajno daritev«. To je Ciril delal pod pokroviteljstvom kneza Rastislava, ki je s slovanskim misijon-stvom želel zavarovati svojo politično neodvisnost. I. Grafenauer se moti, ko v Domu in svetu 1937/38, str. 382 in 384 piše, da ŽK »poroča samo o prevodu, ne še o slovanskem maševanju« in da Ciril v Moravski ni uvajal slovanskega bogoslužja. Do druge polovice leta 864, torej približno poldrugo leto, je bilo slovansko misijonstvo neovirano. V avgustu 1. 864 pa je kralj Ludovik Nemški s silno vojsko vdrl v Moravsko in prišel do trdnjave Dovina (Devin). Rastislav se je začel pogajati za mir, dal je talce in s prisego obljubil zvestobo nemškemu kralju. Takó je dosegel, da Nemci Moravske niso zasedli in da je mogel še ostati moravski knez. A ni še odnehal; pripravljal se je na nove boje za popolno neodvisnost in iskal zaveznikov. Še nadalje je podpiral delovanje sv. Cirila in Metoda, ki sta mu indirektno pomagala pridobivati slovanske zaveznike, kakor je Rastislav sam želel, ko je bizantinskega cesarja prosil slovanskih misijonarjev, da bi slovansko misijonsko delo »tudi druge dežele videle in posnemale«. Od konca 1. 864 do konca 1. 866 je bilo delovanje slovanskih apostolov ovirano, a ne nemogoče in ne brezuspešno. Med prejšnjim in novim cerkvenim položajem je bila ta razlika, da Rastislav moravske meje nemški duhovščini ni mogel tako zapreti kakor prej. Niti nemško-latinski niti cerkvenoslovanski viri ne dajejo podlage za mnenje, da je Moravska po Rastislavovem porazu prenehala biti misijonska dežela, cerkvenopravno odprta duhovnikom raznih škofij. Pred prihodom slovanskih apostolov in pozneje so med Moravani razen pasavske duhovščine delovali tudi misijonarji iz drugih škofij, kakor potrja Rastislavovo pismo bizantinskemu cesarju 1. 862 (Žitje Metodija 5) in pismo bavarskih škofov papežu Janezu IX. 1. 900.3 Razen tega vemo, da je bil po imenu znani presbiter Janez, Sveto-polkov zaupnik, iz Italije, Vihing pa iz frisinške škofije. Po Rastislavovem porazu sta slovanska apostola še približno dve leti delovala med Moravani. Ako bi bila Moravska tedaj cerkvenopravno že dokončno podrejena pasavski škofiji, bi bilo nadaljevanje Ciril-Metodovega delovanja v tej pokrajini nemogoče. Pasavski škof bi moral slovanska apostola z državno pomočjo izgnati ali pa s cerkvenimi kaznimi prisiliti, da se mu popolnoma podredita. Boj o slovanski liturgiji bi bil nepotreben.4 Boj proti slovanskemu bogoslužju priča, da so Nemci morali z duhovnimi sredstvi osvajati deželo in duše. ŽK 15 živahno pripoveduje, da je Ciril uspešno odbijal nemške napade na slovansko bogoslužje in da jih je s svetopisemskimi besedami zmagoval. Obenem očita nemškim duhovnikom, da so bili v krščanskem misi-jonstvu površni in preveč popustljivi proti ostankom poganskih razvad. Ciril pa da je vse to »kakor trnje posekal in sežgal z ognjem svoje besede«. Po nemški bojni zmagi se torej nemški misijonarji v boju za duše nikakor še niso mogli meriti s Cirilom. V govorniškem pretiravanju ŽK je gotovo obseženo tudi zgodovinsko jedro. Če upoštevamo izredne Cirilove uspehe v Rimu proti veliki večini rimske duhovščine in hierarhije (razen papeža), ki je slovanskemu bogoslužju odločno nasprotovala, smemo upravičeno verjeti, da se je tudi v Moravski pod Rastislavovim pokroviteljstvom uspešno boril proti napadom nemške duhovščine. Še bolj pa o tedanjem uspehu Cirilovega in Metodovega delovanja med Moravani priča dejstvo, da so se posledice tega delovanja še po večletni odsotnosti slovanskih apostolov (867—870 in 870—873) tako čvrsto ohranile, da je mogel osamljeni Metod brez sodelovanja očarljive Cirilove svetniške zgovornosti v najneugodnejših razmerah brez Svetopolkovega pokroviteljstva uspešno nadaljevati 1. 863—866 začeto delo. Ovire od strani nemške duhovščine 1. 865 in 866 so indirektno celo pomagale utrjevati prve uspehe. Ciril je namreč v tem boju svoje učence o pravem času nazorno in praktično naučil, kako je treba slovansko bogoslužje braniti proti napadom. Cerkvenopravno stanje v Spodnji Panoniji je bilo bistveno drugačno. To so nemški škofje dobro vedeli. Salzburški nadškof je proti Metodovemu- delovanju v Panoniji in proti ustanovitvi panonske nadškofije ugovarjal s cerkvenopravnimi razlogi, ki so zbrani v dragoceni spomenici Conversio Bagoar. et Carantanorum. Na koncu te spomenice je poudarjeno, da v Panoniji ni smel delovati noben duhovnik iz drugih škofij, ako ni po treh mesecih salzburškemu škofu predložil svojih dokumentov (dimissoriam epistolam), Pasavski škof pa je v že omenjenem pismu bavarskih škofov leta 900 priznal, » PL 131, 34—38 (zlasti 35). 4 Vprašanje o jurisdikciji pasavskih škofov v moravski kneževini je dokončno strokovnjaško pojasnil Fr. Snopek, Konstantinus-Cyrillus und Methodius (1911), str. 67—79. da so v Moravski obenem s pasavskimi duhovniki delovali tudi drugi misijonarji. O veliki cerkvenopravni razliki med tema dvema pokrajinama sploh ni mogoče dvomiti, kakor je očitna tudi državno-politična razlika. Iz tega sledi, da je Cirilovo in Metodovo delovanje v Panoniji nujno sililo k odločitvi s pomočjo vrhovne cerkvene oblasti. Tu je mogel odločiti le Rim. Zato je popolnoma jasno, da sta se slovanska apostola vsaj že v Panoniji odločila za pot v Rim. Cerkvenopravno nista mogla segati v dušno pastirstvo in tudi ne uvajati slovansko bogoslužje. Dejansko sta pač opravljala bogoslužje v slovanskem jeziku in za tako bogoslužje pripravljala tudi panonske učence, ki jima jih je izročil Kocelj. Pod Kocljevim pokroviteljstvom in po svojih panonskih učencih, med katerimi so bili tudi panonski duhovniki ali vsaj kleriki, sta v kratkem času veliko dosegla. Iz poznejših dogodkov sklepamo, da je Kocelj ostal s slovanskima apostoloma v živem stiku tudi po njunem odhodu v Rim. Verjetno je, da so se nekateri Cirilovi učenci, ki so bili v Rimu posvečeni, že leta 868 vrnili v Panonijo, Vsakemu zgodovinarju mora biti jasno, zakaj moremo govoriti o uvajanju slovanskega bogoslužja v Moravski 1. 863—866, ne pa v Panoniji 1. 867. Za pravilno umevanje je treba paziti na različni cerkvenopravni položaj ter na razliko med mašo in med vsem obsegom bogoslužja, zlasti po vzhodnih običajih. Maša je pač središče bogoslužja, a poleg tega je še veliko drugih obredov, ki so se ljudstvu zlasti v slovanskem prevodu še očitneje predstavljali. I. Grafenauer pa bogoslužje istoveti z maševanjem (DS 384) in s tem netočnim pojmovanjem zmotno išče netočnosti v mojem razpravljanju o tem predmetu, n. pr. poudarja, da Metod še ni bil duhovnik in ni mogel opravljati službe božje (str. 384) in da Ciril ni mogel samcat slovansko maševati (str. 382). Toda Metod je bil diakon in je mogel sam vršiti mnoge cerkvene obrede, pri maši pa sodelovati. Ne moremo trdno dokazati, da je bil Ciril edini duhovnik v vsem poslanstvu. Zato se ne moremo predaleč spuščati v nadrobnosti. Iz razlik med moravskimi in panonskimi razmerami je razvidno, zakaj je bil boj za duše in za bogoslužje v Rastislavovi kneževini mnogo ostrejši kot v Panoniji. Po Rastislavovem porazu so v deželo prihajali nemški misijonarji in skušali izpodriniti slovanska apostola in njune učence ter s tekmovalnim bojem obvladati vso cerkveno pokrajino in ljudstvo. Nasprotno pa je bila v Panoniji salzburška cerkvena uprava že ustaljena. Salzburški duhovniki so vedeli, da more salzburško upravo odstraniti le vrhovna cerkvena oblast. Salzburška Conversio sicer piše, da se je salzburški arhipresbi-ter umaknil zato, ker ni mogel prenašati zmage slovanskega bogoslužja med ljudstvom, a iz zadnjega poglavja iste spomenice je jasno, da se je moral umakniti zaradi odloka višje cerkvene oblasti. Kot predstavnik salzburškega nadškofa se ni smel podrediti Metodu, torej je moral oditi. A gotovo je vedel, da bo salzburški nadškof svoje pravice branil in protestiral proti ustanovitvi nove nadškofije; mogel je upati, da obramba salzburških pravic ne bo brezuspešna. Tako moremo razumeti, da se nam umik salzburškega nadduhovnika predstavlja na eni strani kot kolikor toliko prostovoljen in le začasen, dasi v resnici ni bil prostovoljen, kakor je naznačeno v zadnjem poglavju in v namenu spomenice.5 Očitno je, da umik dejansko ni bil prostovoljen. Važno pa je priznanje, da je na papeževo odločitev vplivala zmaga slovanskega bogoslužja med panonskim ljudstvom. Resnično je, da je slovansko bogoslužje terjalo novo cerkveno razmejitev. Slovansko bogoslužje terja posebno izobrazbo in vzgojo duhovščine, svoje bogoslužne knjige, s tem pa tudi drugačen način dušnega pastirstva, torej posebno cerkveno upravo in škofa. Z vprašanjem bogoslužja je združeno obredno vprašanje. Kdaj sta se slovanska apostola odločila za rimski obred? Kdaj sta začela slovansko bogoslužje opravljati po rimskem obredu, ali že v Moravski ali v Panoniji ali šele v Rimu? Razume je, da obred razen maše obsega še drugo bogoslužje. Gotovo je, da sta se z odločitvijo za upravno zvezo z Rimom odločila tudi za rimski obred. Brez dvoma sta se za to smer odločila v Panoniji, ako ne že prej. Kijevski listi, odlomki najstarejšega slovanskega misala rimskega obreda, dokazujejo rimski obred slovanskega bogoslužja že v panonsko-moravski dobi. C. Mohlberg, ki je odkril latinsko predlogo (vsaj približno) Kijevskih listov, misli, da je zbirko mašnih obrazcev rimskega obreda prevedel sv. Ciril v Rimu 1. 868. Nedavno umrli praški slavist M. Weingart se je lansko leto odločil za mnenje, da je bil misal preveden 1. 870 in da ga je prevedel Cirilov učenec (Časopis pro moderni filologii 1938, str. 105—129 in 233—245); prevod je posledica dovoljenja slovanske liturgije po pismu Hadriana II. Kot dokaz, da prevod ni Cirilov, navaja manjšo dovršenost v nasprotju z dovršenejšimi Sinajskimi listi, odlomki najstarejšega slovanskega prevoda grške liturgije, ki po dovršenosti dosega Cirilov svetopisemski prevod. Nepopolnost tega prevoda je bila že prej znana. Nekaj prav značilnih površnosti je ugotovil Fr. Ušeničnik v BV 1930, 249—252. Weingart je te ugotovitve prezrl. Njegovi izsledki niso tako bistveno novi, da bi glede starosti prevoda dokazovali kaj drugega kot je bilo že prej znano. Mnenje, da je bil prevod narejen šele 1. 870 in da pri njem ni sodeloval Ciril, je le domneva, ki je Weingart ni dokazal. Zlasti pa iz te nedokazane domneve še ne sledi, da se nista slovanska apostola že prej odločila za rimski obred in da ni Ciril že v Panoniji maševal po rimskem obredu. Smotrno apostolsko delo je nujno terjalo, da so bili potrebni bogoslužni prevodi pravočasno pripravljeni. Zbirka vseh tedaj običajnih mašnih obrazcev še ne dokazuje, da niso bili nekateri obrazci že prej prevedeni. Pouk panonskih učencev je bil primerna priložnost 5 Ne morem razumeti, kako je mogel I. Grafenauer tukaj tako ne-osnovano iskati nasprotij v moji knjigi in zapisati neresnično trditev o mojih opombah. Vse njegove navedbe o nasprotjih so zmotne. Še bolj se motijo drugi ocenjevalci, ki so te zmote povzeli po I. G. in jih pomnožili, pri tem pa očitno pokazali, da jim predmetna znanstvena vprašanja niso dovolj znana. Vsako človeško delo je nepopolno. Gotovo so tudi v moji knjigi neuglajenosti in netočnosti; a kdor hoče o njih soditi, mora zadevna vprašanja poznati. Nekaj vprašanj sem pojasnil v Glasniku Muz. društva za Slovenijo 1938, str. 154—157, nekaj pa v Jugoslov. istor. časopisu 1939. za prevod latinskih mašnih obrazcev. Kakšne bogoslužne knjige je blagoslovil papež Hadrian II., ko je v začetku 1. 868 posvetil Cirilove učence? Po katerem obredu so bile prve slovanske maše v Rimu? 3. Neosnovane domneve. O važni dobi slovenske zgodovine, ko sta pod Kocljevim pokroviteljstvom med Slovenci delovala sv. Ciril in Metod, imamo tako malo virov, da je v zgodovinskih podatkih polno vrzeli in si moramo pomagati z bolj ali manj podprtimi domnevami. Okvir za politično zgodovino te dobe so v glavnem že sestavili Fr. Kos, Lj. Hauptmann in M. Kos. Njihove zgodovinske izsledke sem dopolnil z novimi dokazi za verodostojnost cerkvenoslovanskih Žitij Konsta-tina in Metodija. Z znanstvenimi raziskavami sem dognal važne, doslej malo znane in premalo upoštevane zasluge kneza Koclja, ki prav zaradi teh zaslug po svoji zgodovinski pomembnosti presega ožje slovenske meje. Za pravilno oceno Kocljeve osebnosti je važno vprašanje, kdaj in zakaj se je odločil za slovanska apostola in za zvezo z Moravsko, se je li odločil že leta 867, ali šele 1. 869 po vstaji slovanskih rodov. Skoraj vsi slavisti in zgodovinarji trdijo, da se je odločil že 1. 867. Med Nemci to poudarja posebno priznani cerkveni zgodovinar (protestant) A. H a u c k.6 Slavista Brückner in Lavrov zlasti naglašata, da sta slovanska apostola v Panoniji v nekoliko mesecih dosegla izredne uspehe. O Cirilovem in Metodovem delovanju je Brückner zapisal nekaj takó tehtnih misli, da jih tukaj doslovno navajam: »Hier erst fanden sie eine warme Aufnahme, fanden Verständnis für ihre Propaganda, wie nie zuvor. Kocel, als deutscher Hintersasse aller politischen Sorgen los, fing Feuer und Flamme für die slavische Liturgie und die Brüder erreichten hier vielleicht in ebensoviel Monaten, wofür sie in Mähren ebensoviel Jahre gebraucht hatten.«7 Jagič poudarja, da sta se solunska brata pri Koclju odločila za pot v Oglej, Benetke in Rim.8 V prejšnjem poglavju sem že pokazal, kako trajni in daljnosežni so bili uspehi slovanskih apostolov 1. 863—867. Saj so ti uspehi dali trdno podlago vsemu poznejšemu delovanju osamljenega Metoda med panonskim in moravskim ljudstvom. Uspeh nad triletnega delovanja v Moravski je laže umeven, Izredni uspeh v Panoniji pa je bil dosežen v nekoliko mesecih. Zato ga zgodovinarji toliko bolj poudarjajo in občudujejo. Pripisujejo ga (Brückner, Hauck i. dr.) veliki vnemi kneza Koclja in večji krščanski izobrazbi panonskega ljudstva. Tolik uspeh je brez dvoma v glavnem zasluga kneza Koclja, ki je navzlic navzočnosti salzburškega nadduhovnika in navzlic politični odvisnosti dal Cirilu do 50 učencev, da jih je poučeval. Ti učenci so potem razgibali ljudstvo. Nedvomno je, da se je Koclju 6 Gl. Slovenski knez Kocelj, str. 237. 7 A. Brückner, Die Wahrheit über die Slavenapostel (1913), str. 49. 8 V. Jagič, Entstehungsgeschichte der kirchenslav. Sprache (1913), str. 25 s. že tedaj zbudila zavest slovanskega pokolenja. Nedvomno se je že tedaj odločil za novo cerkveno politiko, ki je nujno morala imeti tudi državnopolitične posledice. Gotovo je vedel, da je slovansko bogoslužje izvršljivo le v samostojni slovanski škofiji, kakor je gotovo vedel in videl, zakaj sta se slovanska apostola napotila iz Moravske skozi njegovo deželo, namreč zato, da bi dala posvetit učence in da bi ustanovila samostojno cerkveno pokrajino, ki naj bi obsegala tudi Panonijo. Verodostojna Conversio značilno piše, da se je moral salzburški arhipresbiter zato umkaniti, ker se je vse panonsko ljudstvo odločilo za slovansko bogoslužje. Uspeh med ljudstvom je torej odločil Metodovo in Kocljevo zmago ter ustanovitev panonske nadškofije. A ta uspeh je brez Kocljeve odločitve 1. 867 nemogoč; takrat je Ciril s sodelovanjem svetega Metoda in zrelejših učencev pripravil podlago za vse poznejše uspehe na tem polju. Pozneje v Panoniji ni bila več zbrana tolika slovanska kulturna velesila. Ciril je bil nenadomestljiv. Nikoli več ni bila priložnost za tako smotrn in sistematičen pouk. Lj. Hauptmann pa je splošno mnenje o odločilnem uspehu slovanskih apostolov odločno odklonil in izjavil, da sta se solunska brata po brezuspešnem delu hotela vrniti v Carigrad.9 Od te namere ju je po mnenju Lj. H. odvrnilo papeževo vabilo, ko sta se mudila v Benetkah. Leta 869 pa so se slovanski rodovi uprli. Tedaj se je celò Nemcem pokorni »mali Kocelj, ki je dotlej po svoji grofiji vneto naseljeval Nemce, spomnil svojega pokolenja in poslal poslance papežu, da mu pošlje Metoda«.10 Kocelj se je po tem mnenju šele 1. 869 spomnil svojega slovanskega pokolenja, šele tedaj se mu je zbudila slovanska zavest. S Hauptmannom soglaša M. Kos v svoji Zgodovini Slovencev (1933, str. 77): »V tem je pa prišlo leta 869 na severu do velikega in zmagovitega slovanskega gibanja proti Nemcem. Val slovanske vstaje pod vodstvom Vélike Moravske je zasegel tudi panonskega kneza Koclja, ki je spoznal Metoda in Konstantina ter njuno delo že leta 867, ko sta se preko njegove dežele vračala iz Moravske. Sedaj se je Kocelj ojunačil, se odvrnil od Nemcev in se obrnil do samega papeža, naj mu pošlje Metoda.« Pred tem pa na isti strani piše, da sta se 1. 867 hotela vrniti v Carigrad, ker »radi ponovnega porasta frankovskega vpliva nista dosegla posebnih uspehov«. Hauptmann in M. Kos govorita izrečno samo o neuspehu v Moravski, a iz konteksta je razvidno, da smatrata tudi bivanje slov. apostolov v Panoniji za malo uspešno. M. Kos bi na tem mestu moral povedati, kakšno je bilo Kocljevo srečanje s Cirilom in Metodom. Ako mu celo nemški zgodovinarji prisisujejo tako odločilno važnost, spada to gotovo tem bolj v slovensko zgodovino. Za Hauptmanna pa so odločilne besede ŽM 5, da »sta se (slovanska apostola) vrnila iz Moravske«; to mu pomeni, da sta odpotovala v Carigrad. Mnenje o neuspehu mu je v nujni zvezi z nameravano ® L j. Hauptmann, Uloga Velikomoravske države u slavensko-njemačkoj borbi za Podunavlje (Rad Jugoslav. akad. 243, 1. 1932), str. 242. 10 O. c. str, 243. vrnitvijo: »Ker sta uvidela, da za nju v Moravski ni žetve, sta brata z relikvijami sv. Klementa zapustila nehvaležno deželo, da se vrneta v Carigrad.«11 Zato ne verjame pripovedovanju ŽK o uspehih v Moravski, marveč piše (str. 242), da vsa retorika ŽK ne more zakriti popolnega poloma nad triletnega apostolskega dela. Pri tem mu je odločilen izraz vrnila sta se. Prvi slavisti (Jagič, Lavrov, Brückner) so ta izraz že jasno razložili v smislu odpotovala sta iz Moravske.12 V tem okviru ni prostora za kakšen uspeh v Panoniji 1, 867. Torej se je moralo vse odločiti šele 1. 869. V razpravi lieversi sunt ex Moravia (Jugoslov. istor. časopis 1937, str. 62—91) sem dokazal, da je Hauptmannova in M. Kosova kategorična trditev o nameravani vrnitvi v Carigrad neosnovana. Nekateri zgodovinarji so pač bolj ali manj rezervirano izrekli domnevo o nameravani vrnitvi sv. Cirila in Metoda v Carigrad, ker kot bizantinska misijonarja nista mogla pretrgati stikov z domovino. A nihče še ni trdil, da sta se hotela vrniti zaradi neuspeha ali »poloma« slovanskega misijonstva. To očividno zmotno mnenje nima nobene podlage v virih, kakor je proti H. odločno poudaril češki slavist B. H a vran e k.13 Na takšni popolnoma neosnovani domnevi, ki je v ostrem nasprotju z viri in z vso znanstveno tradicijo, je M. Kos zgradil zgoraj navedeno sodbo o Kocljevem razmerju do slovanskih apostolov. A pri tem je nedosledno ostal na pol pota. Lj. Hauptmann namreč v dosledni zvezi s svojo domnevo zanikuje verodostojnost ŽK. M. Kos pa priznava verodostojnost ŽK. Poglejmo še zgodovinski kontekst. Kdo naj verjame, da je papež ustanovil panonsko-moravsko nadškofijo samó zaradi negotove slovanske vstaje (1. 869), ki dejansko ni dosegla odločilnega uspeha? Kdo naj verjame, da je papež to storil navzlic neuspehu slovanskega misijonstva? Saj bi mu moral biti ta neuspeh še bolj znan kot današnjim zgodovinarjem. Kako bi se mogel Metod samcat vračati v tako »nehvaležno deželo, kjer zanj ni žetve«, v deželo, ki jo je 1. 867 zaradi neuspeha že zapustil, tvegati takšno nevarno podjetje in izzivati nemško velesilo, ko je bil po bratovi smrti osamljen, potrt in dejansko zelo oslabljen? Za tako modrega moža ni mogel biti odločilen nestalni politični položaj 1. 869, marveč prejšnji uspeh med moravskim in panonskim ljudstvom ter že 1. 867 izvršena Kocljeva odločitev in vnema za slovansko misijonstvo. Gotovo je bila vstaja 1. 869 dobrodošla opora za Kocljeve načrte, a sama po sebi ni bila odločilna. Zato soglašam s previdnim Jagičevim mnenjem: »Höchst wahrscheinlich stand ... dieser Schritt Kocels in einigem Zusammenhange mit der damaligen politischen Lage.«14 Takó govori resna znanost. Samó to je utemeljeno v virih. 11 O. c. 242. 12 Razen svojega mnenja o pomenu izraza vrnila sta se (filološko vprašanje!) navaja Lj. H. za svojo domnevo še razlog, da v Rim nista šla po lastnem nagibu, ampak po papeževem pozivu. Ta razlog sem podrobneje zavrnil v razpravi »Reversi sunt ex Moravia«. JIC 1937, 77—83. 13 Časopis Matice moravské 1934, str. 338. 14 Jagič, Entstehungsgeschichte 44. Noben vir ne pripoveduje in niti ne namiguje, da se je Kocelj z orožjem pridružil slovanski vstaji 1. 869. Ves zgodovinski kontekst izključuje takšno domnevo. Nasprotno pa cerkvenoslovanski viri pripovedujejo, da se je panonski knez 1. 867 z veliko vnemo odločil za Cirilovo slovansko misijonstvo (ŽK 15). V tem soglašajo skoraj vsi zgodovinarji in slavisti. ŽM 8 pripoveduje, da je Kocelj po Cirilovi smrti, ko se je Metod hotel vrniti v domovino (ŽM 7, ŽK 18), papeža prosil, naj mu pošlje Metoda (Ciril je umrl 14. febr. 869). Ta prošnja, njen uspeh in njene posledice dokazujejo, da je Kocelj imel že prej stike s slovanskima apostoloma, ko sta bivala v Rimu. A to je zopet razumljivo le kot posledica odločilnega srečanja in apostolskih uspehov 1. 867. Ako je odločevala vstaja 1. 869, ne moremo razumeti Kocljeve zvestobe po moravski katastrofi ob koncu 1. 869 in začetku 1. 870 ter med Metodovim ujetništvom od konca 1. 870 do začetka 1. 873. Vpliv vstaje moremo torej priznati le v mejah previdnega Jagicevega mnenja. 4. O poslanici Hadriana ü. 1. 869. M. Kos je po Lj. Hauptmannu povzel še zmoto o interpolaciji Hadrianove poslanice knezom Rastislavu, Svetopolku in Koclju 1. 869, Hauptmann trdi, da je vsak spor o pristnosti te poslanice odveč. Interpolacija mu je nedvomna.15 Tudi ta trditev je v ostrem nasprotju z znanstveno tradicijo in z viri. M. Kos pa je še 1. 1936 pisal, da je H. interpolacijo prepričevalno dokazal (Conversio, str. 123). Zdi se mi, da te trditve danes ne bi več v taki obliki vzdrževal. Takšno trditev namreč morejo po ponovni opozoritvi na tehtne nasprotne dokaze vzdrževati samo tisti pisatelji, ki jim je to znanstveno vprašanje še nepoznano. H. ima pač to zaslugo, da je že zavrnjeno domnevo živahno in pregledno oblikoval; bistveno novih dokazov pa ni podal. Zato so slavisti (Havränek,18 Weingart) njegove dokaze odklonili, Dejstvo, da Hauptmannovi dokazi stvarno niso novi in da so jih slavisti odklonili, bi moral poznati vsak, kdor hoče njegovo mnenje še braniti. Pristnost Hadrianove poslanice, zlasti pristnost odločilnih stavkov o slovanskem bogoslužju, je tako tesno spojena z zgodovinskim kontekstom, da iz odklonitve pristnosti sledi tudi odklanjanje verodostojnosti cerkvenoslovanskih virov. Verodostojnost teh virov so dosledno res odklanjali vsi resnejši nasprotniki Hadrianove poslanice, tako G i n z e 1 (že 1. 1855), Goetz, H y b 1. Takó tudi Hauptmann odklanja verodostojnost vseh poročil ŽK, kolikor govoré za dovoljenje slovanskega bogoslužja, Cirilovemu življenjepiscu zelo krepko očita zavedno lažnivost. Kdor ponavlja, da je H, prepričevalno dokazal interpolacijo Hadrianove poslanice, mora dosledno tudi trditi, da je H. prepričevalno dokazal zavedno lažnivost ŽK, Potem pa je omajana tudi verodostojnost salzburške spomenice. Pristnost Hadrianove poslanice sem z novimi dokazi podprl v Jugoslov. istor. časopisu 1939. Tam sem pojasnil zgodovino tega « Rad 243, str. 236—241. 16 Časopis Mat. mor. 1934, 339. vprašanja in pokazal, kako spada pristnost poslanice v zgodovinski kontekst. Naj tukaj ponovim nekaj misli iz zgodovine tega vprašanja. Značilno je, da so pristnost Hadrianove poslanice napadali predvsem tisti nemški zgodovinarji (Ginzel, Goetz), ki zaradi neznanja slavističnih vprašanj niso mogli soditi o verodostojnosti ZM, kjer je ohranjen cerkvenoslovanski prevod te poslanice (izvirno besedilo sploh ni ohranjeno), še manj pa o verodostojnosti ŽK. Nasprotno pa največji nemški zgodovinarji (Dümmler, Wattenbach, Jaffé i. dr.), ki so imeli zveze s slavisti, priznavajo pristnost. Posebno je značilno, da ruski zgodovinarji in slavisti skoraj soglasno priznavajo pristnost, ker jim slavistična vprašanja niso tuja, čeprav priznavanje pristnosti za njihovo pravoslavno stališče ni ugodno. S tem priznanjem je namreč tesno spojeno tudi priznanje prijateljskega razmerja slovanskih apostolov do Rima. Izmed treznih slavistov je edini V. Vondràk zagovarjal domnevo o interpolaciji, a očitno zmotno. Glavni dokaz mu je namreč bilo zmotno mnenje, da papež leta 868 ali 869 ni preiskaval pravovernosti sv. Metoda, ampak šele 1. 880 proti Svetopolkovim in nemškim pritožbam; zato misli, da je stavek o preizkušeni Metodovi pravovernosti v poslanico prenesen iz pisma Janeza VIII. Svetopolku 1. 880. Toda ta Vondräkov dokaz je očitno zmoten, ker je papež po splošnem običaju moral preiskati Metodovo pravovernost pred posvetitvijo za duhovnika in škofa, to še tem bolj, ker je bil Metod bizantinski misijonar, poslanec cesarja Mihaela, Fotijevega pokrovitelja, in se je prav tedaj razvnela grška proti-rimska verska polemika, ki je Rim močno vznemirila. Razen tega so Nemci in Rimljani smatrali slovansko bogoslužje za sumljiv znak verske nezanesljivosti. Pri tem pa je Vondràk odločno branil verodostojnost cerkvenoslovanskega Metodovega in Cirilovega življenje-pisca. Zaradi tega je svojo rezervirano domnevo vedno bolj ublaževal in naposled osamljen obmolknil. Češki zgodovinar H y b 1 je dosledno in radikalno zanikaval ne le verodostojnost ŽK in ŽM, ampak tudi pristnost papeževega pisma Svetopolku 1. 880. A pristnost te poslanice je danes trdno dokazana na podlagi verodostojnega starega latinskega prepisa. Resnično pa je, da bi se mogla pristnost papeževe poslanice 1. 880 (o slovanskem bogoslužju) z enakimi ali podobnimi notranjimi razlogi prav tako ali celò še bolj izpodbijati kakor pristnost Hadrianovega pisma. Prav to dejstvo in izkustvo mora zgodovinarje opozarjati k večji previdnosti v uporabi notranjih razlogov. Vondràk, Hybl in Hauptmann ponavljajo, da je stavek o slovanskem bogoslužju v Hadrianovem pismu zato nepristen, ker je na koncu dodan ukaz, da naj se berilo in evangelij bereta najprej latinsko, potem pa slovansko. A takoj za to omejitvijo sledi, »da se izpolni svetopisemski izrek: Hvalite Gospoda vsi narodi« (Ps 116, 1). To se jim zdi nerodna parenteza, ki trga misel. Odločno trdijo, da omejitev slovanske liturgije po takem ukazu nasprotuje navedenemu svetopisemskemu izreku. Ta ugovor so s filološkega in zgodovinskega stališča že dobro rešili Jagič, Lavrov i. dr. Vrh tega je očividno, da se s petjem evangelija v dveh jezikih še pomenljiveje izraža misel, naj hvalijo Boga vsi narodi, kakor pa s samo slovansko liturgijo. V Rimu in Carigradu se je davno udomačil običaj, da so krščansko vesoljnost ob slovesnih prilikah slavili v liturgiji s petjem evangelija v dveh ali več jezikih. Hybl in Hauptmann ostro odklanjata pristnost stavka o izobčenju nasprotnikov slovanskega bogoslužja. A ta stavek je v cer-kvenoslovanskem besedilu tako pokvarjen, da se ne more odločno uporabljati proti pristnosti. Zgodovinarje moti misel o izobčenju, ker mislijo, da to pomeni izobčenje (anathema) krivovercev v današnjem strogem pomenu. Toda dognano je, da je imelo izobčenje do 13. stoletja širši pomen. Pomenilo je izključitev od obhajila, suspensio, osebni interdikt in podobne kazni za javne grehe in za prestopke cerkvene discipline. Ta širša raba je veliko pogostnejša kakor raba v smislu strogega izobčenja krivovercev. S tem je ta ugovor, ki je zgodovinarjem in slavistom prizadel največ težav, dokončno rešen. Hauptmann misli, da stavek o prevodu vsega bogoslužja nasprotuje ŽM 15. A tu je H. zmotno zamenjal svetopisemske in bogoslužne knjige ter prezrl začetek 15. poglavja ŽK, Ti kratki odlomki iz moje obširne razprave o tem vprašanju (v Jugoslov. istor. časopisu 1939) v zvezi z razlogi, navedenimi v knjigi o Koclju (str. 250—254), dovolj dokazujejo, da nimamo resnih razlogov za dvom o pristnosti važne poslanice. Odklanjanje pristnosti cele poslanice Hadriana II. o slovanskem bogoslužju ali njenih važnejših stavkov (interpolacija) zelo vpliva na sodbo o slovenski zgodovini one dobe. Če papež Hadrian II. ni dovolil slovanskega bogoslužja, tedaj je ustanovitev panonske nadškofije težko razumljiva. Oboje je namreč tesno spojeno.17 Uspeh slovanskega bogoslužja in uspešnost takega slovanskega misijonstva je bil važen verski in cerkvenopolitični razlog za ustanovitev nove cerkvene pokrajine, ki je nujno izzivala boj z nemško hierarhijo in državo. Brez slovanskega bogoslužja je težko razložiti Kocljevo ravnanje in njegove zasluge. Neosnovane in zastarele domneve o brezuspešnosti ali o majhnem uspehu slovanskega misijonstva 1. 863—867, o nameravani vrnitvi v Carigrad kot posledici neuspešnega apostolstva, o odločilnem vplivu slovanske vstaje 1. 869 in o interpolaciji poslanice papeža Hadriana II. z dovoljenjem slovanskega bogoslužja — torej zelo zastirajo zgodovinsko podobo in resnično pomembnost panonskega kneza Koclja in toliko bolj ovirajo pravilno gledanje, kolikor vztrajneje jih nekateri nestrokovnjaki razglašajo za trdno ali »prepričevalno« dokazane resnice, 17 H ^ b 1 (str. 156) pravilno trdi, da je privilegij slovanskega bogoslužja mogel biti dan le nadškofu, ker nujno zahteva bistveno drugačno cerkveno upravo in drugačno vzgojo (pouk) duhovščine kakor latinsko bogoslužje; torej je potrebna samostojna cerkvena pokrajina, kakor sem kratko pojasnil zgoraj na koncu 2. poglavja te razprave. H^bl uporablja to proti pristnosti Hadrianovega pisma, ker se v njem Metod predstavlja kot navaden duhovnik. Vprašanje, kdaj je bil Metod posvečen za škofa, še ni dokončno rešeno. 5- Nosilec dogajanja. Za drame, romane in povesti velja pravilo, da mora biti glavni junak nosilec dogajanja. V zgodovinski znanosti pa odločajo viri. Osebe zgodovinskih knjig in razprav morejo biti samo toliko odločilne, kolikor se more dognati iz zgodovinskih virov. Po dvajsetletnem znanstvenem raziskavanju o sv. Cirilu in Metodu sem spoznal, da njuna tesna zveza s slovensko zgodovino in pomembnost panonskega kneza Koclja doslej še ni bila dognana in znana. Odločilno dobo v delovanju slovanskih apostolov med 1. 866 in 869, ko se je odločevalo, bo li njuno delo sploh mogoče nadaljevati in mu dati trajno stvarno podlago, moremo pravilno umeti le v zvezi s knezom Kocljem. Knez Kocelj ima tudi zasluge za rešitev svetega Metoda iz nemškega ujetništva. To se je doslej premalo upoštevalo. Zato sem začel zbirati gradivo za knjigo o knezu Koclju. To knjigo je profesor M. Kos takole označil: »V središče svojega razpravljanja je (pisatelj) postavil dobo, ko sta bila sv. Ciril in Metod, če smemo tako reči, najbolj slovenska, ko sta bila najožje povezana z usodo Slovencev. Tej dobi pa daje poglavitni pečat osebnost panonskega kneza Koclja, ki je ne le oni slovenski vladar iz dobe naše srednjeveške samostojnosti, o katerem vemo največ, marveč tudi oni, ki je po svojem naporu za politično in kulturno osamosvojitev Slovencev v zgodnjem srednjem veku najpomembnejši.« S tem je zadosti povedano, da je naslov knjige upravičen in uvodna napoved o osebnosti kneza Koclja uresničena. Kocljevo osebnost pa je najbolje označil zgodovinar Fr. Rački: »Kocelj spada zares v število onih knezov, ki v tišini neutrudljivo delajo za blagostanje in duševni razvoj svojega naroda. On ni stremel po vnanji ali politični veličini, ampak se prilagodil okolnostim, v katerih se je ravno nahajal. Razmerje do Nemcev, v katerem je svojo deželo dobil po očetu, je skušal v toliko ohraniti, da mu nasprotniki niso mogli nič očitati; toda neprestano se je trudil, da svoji deželi pridobi duhovno samostojnost. Kocljevo ime bo ostalo vedno ozko zvezano z imeni slovanskih apostolov.«18 Politična osamosvojitev, ki jo M. Kos bolj poudarja, je bila posledica duhovne in cerkvene osamosvojitve. Glavni pomen kneza Koclja ni na političnem polju. Ni bil namreč samostojen vladar, ampak nemški mejni grof. Na političnem polju ni mogel biti nosilec dogajanja; tu je bil odvisen od moravskih knezov Rastislava in Sveto-polka, ki sta odločevala v politiki in na bojnem polju. V tem smislu pravilno piše Brückner, da se je Kocelj zato tako uspešno vnel za Cirilovo apostolsko delo, ker je bil kot nemški mejni grof »prost političnih skrbi«, namreč prost takih skrbi za obrambo samostojnosti, kakor jih je imel knez Rastislav. Pri Kocljevem srečanju s Cirilom so odločevali verski in kulturni razlogi ter prebujeni glas krvi. Gotovo pa je vedel, da bo njegovo neutrudno prizadevanje za duhovno 18 D r. Fr. Rački, Viek i djelovanje sv. Cyrilla i Methoda, 1857, str. 297. Gl. Slovenski knez Kocelj, str. 275. (cerkveno) samostojnost imelo tudi politične posledice. Gotovo se je že 1. 867 odločil za zavezništvo z Rastislavom, kolikor je bilo zavezništvo z ene strani nujni pogoj za sodelovanje za ostvaritev skupnih cerkvenih ciljev pod vodstvom slovanskih apostolov, z druge strani pa tudi nujna posledica tega sodelovanja. To zavezništvo je izraženo v nadpisu Hadrianovega pisma 1. 869, naslovljenega Rastislavu, Svetopolku in Koclju. Iz tega zavezništva in iz skupne slovanske cerkvene pokrajine pa bi bila sledila tudi politična samostojnost, kakor jo je Kocelj vsled ugodnih razmer res imel, dokler se ni Svetopolk tej zvezi dokončno izneveril, ko se je končno pogodil z Nemci. V tem smislu se M. Kosova sodba ujema z označbo Fr. Račkega in s sodbo drugih zgodovinarjev. Po neosnovani domnevi, da se je Kocelj šele po vstaji 1. 869 odločil za zvezo z Rastislavom in se šele takrat spomnil svojega slovanskega pokolenja (gl. zgoraj 3. poglavje), bi bila Kocljeva duhovna samostojnost mnogo manjša. Zato je zelo nedosledna zahteva, da bi v knjigi o Koclju moral »pripovedovanje bolj opreti na vodilne gibalne sile (na »politično strukturo«) v takratnem Podonavju, prikazati na Koclju, kako so med seboj tekmovale in se lomile«. Tako piše Maks Miklavčič v Glasniku Muz. društva za Slovenijo (1938, str. 162) in v tej zvezi trdi: »Kocelj sam (v moji knjigi) le po sili stopa v ospredje, še manj pa je nosilec dogajanja... Krepke vodilne ideje te dobe in Kocljeve osebne težnje so ostale preveč medle ... Glavne poteze še niso izoblikovane.« Iz vse zveze in iz izrazov je jasno, da želi, naj bi bil bolj poudaril odločilnost vstaje 1. 869 in vse zgradil na domnevah, ki jih smatram za neosnovane. A ta zahteva je nasprotna ne le zgodovinski resnici, ampak tudi mnenju, da bi bil Kocelj potem »nosilec dogajanja« in da bi se krepkeje pokazale Kocljeve »osebne težnje«. Poglejmo v zgodovino in v zgodovinske vire. Kocelj je 1. 867 »močno vzljubil slovenske knjige« in se odločil za Cirilovo misijonstvo ter s tem za slovensko cerkveno in politično osvoboditev, čeprav je vedel, da so konflikti neizogibni. Vplival je na Cirilovo odločitev za rimski obred, dal novo pobudo za pot v Rim, ostal v stiku s slovanskima apostoloma, v odločilnem trenutku osamljenemu Metodu s krepko potezo omogočil nadaljevanje apostolskega dela, mu ostal zvest, ko je Rastislav padel in se Svetopolk izneveril, navzlic očitni nevarnosti in nemškim grožnjam, sodeloval pri Metodovi rešitvi iz ječe in junaško vztrajal v zvestobi. Te in še nekatere druge krepke poteze sem predstavil v knjigi, med njimi mnoge nove, »pogostokrat celo presenetljivo nove, ki kažejo, da je segala veljava in pomen Kocljev še preko onega, kar smo doslej o njem vedeli«, kakor je izjavil zgodovinar M. Kos. M. Miklavčič, ki te dobe in mojega znanstvenega dela ni toliko proučil, pa piše, da v moji knjigi Kocelj le po sili stopa v ospredje, da so njegove osebne težnje preveč medle. Kako naj se to ujema z resnico In z zgodovino? Kako se take splošne obdolžitve brez vsakega dokaza ujemajo z osnovnimi zahtevami znanstvene vestnosti in znanstvene metode? Naj konkretno pové, kaj sem prezrl. Vodilne gibalne sile v Podonavju, kako so se lomile? Naj pove, katere so bile te sile in kako so se mogle lomiti na Koclju, ki je po mnenju prvih zgodovinarjev v soglasju z viri tiho delal za duhovno osamosvojitev. Pač pa je konkretno povedal, da bi moral predstaviti »cerkveno pravno in upravno koncepcijo po bizantinski in latinsko-nemški strani«. Za »problematiko te dobe« mu je »temeljna okolnost«, da bizantinska smer terja uvedbo narodnega bogoslužja, a sveta brata sta se v obredu prilagodila latinskemu pojmovanju. »Po bizantinskem pojmovanju je kaj naravno, da so celo v Rimu opravili bogoslužje v slovenskem jeziku.« A tu se kritik zelo moti, zlasti s sklicevanjem na moje znanstveno delo, ki dejansko dokazuje ravno nasprotno. Iz vsega pisanja je razvidno, da se kritik oprijemlje zgoraj zavrnjenih neosnovanih domnev. Slovansko bogoslužje v Rimu smatra za naravni izraz bizantinskega nazora, torej brez posebne papeževe odobritve; torej Hadrianovo pismo iz 1. 869 v tem kontekstu ni potrebno. Po tem zmotnem mnenju bi bile ne le Kocljeve, ampak tudi Cirilove in Metodove poteze bolj medle. Kocelj res ne bi odločilno segal v razvoj dogodkov. Prav tako so zmotne njegove splošne opombe o razdelitvi knjige. Po I. Grafenauerju je povzel zmotno trditev, da sem opombe napisal pozneje, da predstavljajo novo razvojno stopnjo in da se »mestoma celo v rezultatih« ločijo od glavnega besedila.10 Lahko bi vedel, da takšno tehniko zahteva založnik, da more knjiga imeti širši krog bralcev. Po vsem tem smemo dvomiti o upravičenosti takšne ocene. M. Miklavčič je v sodbi in izražanju preveč odvisen od drugih ocenjevalcev; takšno ponavljanje tujih misli je brez citacije nedopustno. Ker terja veliko več kot je iz virov mogoče dognati, razodeva, da vire premalo pozna. Znanosti in resnici je škodljivo, če se domneve predstavljajo kot trdno dokazane resnice; zato sem tem bolj pazil, da sem domneve ločil od dognanih resnic. Nekdo je čutil potrebo, da je štel, kolikokrat uporabljam pogojno izražanje: bržda, morebiti, mogoče, verjetno (Čas 1938/39). Zakaj ne bi pazljiveje štel, kolikokrat ocenjevalci nekritično ponavljajo zmote, nedokazane domneve pa predstavljajo kot dognane resnice? Zaključek. Deveto stoletje slovenske zgodovine obsega mnogo zapletenih in premalo pojasnjenih vprašanj. V takšnih vprašanjih je težko doseči popolno soglasje in jasnost. Zato je sodelovanje znanstvenikov in strokovne kritike zelo koristno. A kdor hoče pisati strokovno oceno o znanstvenem delu, mora zadevno tvarino dobro poznati in se v strogem ocenjevanju omejiti na tisto, kar more samostojno presoditi; o drugem pa naj poroča kot referent. Takšna kritika pospešuje znanost, obenem pa posreduje med knjigo ali pisateljem in občinstvom, kar je zlasti glede knjig o domači zgodovini koristno. Napačno in škodljivo pa je, če ocenjevalec svoje trditve nekritično povzema iz drugih ocen o isti knjigi. Tukaj posebno velja pravilo, da je treba navesti, odkod so trditve vzete. Prav tako nepravilno je, če kritik brez zadostnega poznavanja predmeta smatra za napačno vse, kar se razlikuje od starejših trditev drugih pisateljev. Znanost napreduje s sodelovanjem raznih znanstvenikov, ki isti ali soroden predmet raziskujejo z raznih strani. Znanstveniki upoštevajo tudi nasprotno mnenje, svoje prejšnje trditve ponovno 19 Razprava o Cirilovi askezi pa je bila resnično napisana, ko je bila knjiga že v tisku. A iz vsebine in grafične razdelitve je vsakemu objektivnemu bralcu razvidno, da to ni opomba, ampak dodatek. Pri ostalih daljših opombah sem zapisal, h katerim stranem spadajo; tukaj je to nalašč izpuščeno, da bi bilo že na zunaj očitno, da je dodatek. Prvi zgodovinarji in slavisti trdijo, da se je Kocelj tudi zato odločil za Cirila, ker je kot izobražen kristjan tem bolj videl, kako Ciril po izobrazbi in askezi presega vse nemške misijonarje. Zato je pač važno, da poznamo jedro Cirilove askeze in teologije. Gotovo je, da so te vodilne verske misli v Panoniji oznanjali Ciril, Metod in njuni učenci. Te misli so važne tudi za pravilno oceno drugega frisinškega spomenika. I. Grafenauer brez podlage skuša določiti, h katerim stranem spada ta dodatek (DS 382); spada namreč k celi knjigi. M. Miklavčičeva nesamostojna misel, da se ta razprava »slabše vrašča« v prva poglavja in da je »precej daleč od Kocljeve problematike«, je torej zgrešena. presojajo, jih po poznejših ugotovitvah drugih pisateljev popravljajo ali z manjšo odločnostjo poudarjajo. Kdor torej proti novi knjigi kar brez strokovnega presojanja postavlja prejšnje trditve drugih pisateljev kot edino pravilne, ta je v nevarnosti, da dela krivico na dve strani, namreč novi knjigi in prejšnjim trditvam drugih pisateljev. Zato je pametneje, da to skrb prepusti strokovnjakom. Znanstveni napredek je mogoč brez ostrih polemik. Namenoma sem se ogibal polemike z M. Kosom in L j. Hauptmannom, ki imata oba velike zasluge za raziskovanje slovenske zgodovine 9. stoletja; njune bistroumne in trezne izsledke sem obilno uporabljal. Tistih točk, v katerih z njima ne soglašam, je malo v primeri z njunimi nespornimi znanstvenimi dognanji. Svoje nasprotne trditve sem zadnja štiri leta objavil v raznih publikacijah, zlasti v Jugoslov. istor. časopisu, pri katerem oba sodelujeta, a ni še prišlo do polemike. Dobro vem, da upoštevata tudi nasprotno mnenje in da bomo brez ostrih polemik složno pripomogli k razbistritvi spornih vprašanj. M. Kos je v knjigi »Conversio« (1936) spremenil nekatere važne trditve, ki jih je tri leta prej objavil v »Zgodovini Slovencev«, n. pr. o dovoljenju slov. bogoslužja in o namenu salzburške spomenice »Conversio«. Zato je tudi mogoče, da danes ne vzdržuje vsake trditve, ki jo je pred tremi leti zapisal. Poleg tega je treba trditve, ki jih kdo zapiše mimogrede, razlikovati od tistih, ki bolj spadajo v zvezo (kontekst) njegovih strokovnih raziskav. L j. Hauptmann se je razmeroma le kratko dotaknil vprašanj o verodostojnosti ŽK in ŽM, o nameravani vrnitvi slovanskih apostolov v Carigrad, o njunih uspehih, o pristnosti glavnih stavkov poslanice Hadriana II. o slovanskem bogoslužju. To ni glavni predmet njegovega resnično uspešnega in bistroumnega znanstvenega raziskavanja. O tem je pisal 1. 1932. A v zadnjih letih so bili objavljeni važni novi rezultati o verodostojnosti ŽM, ŽK i. dr. M. K o s je le mimogrede omenil pomen izrazov doctor in magister ter ni opazil, da so drugi znanstveniki to vprašanje že natančneje preiskali in drugače rešili. Brez nadrobnega raziskovanja je ponovil omenjene trditve Lj. Hauptmanna. Kdor nekoliko pozna stanje teh znanstvenih vprašanj in znanstveno literaturo o njih, bo znal ceniti tudi nasprotno mnenje in bo vedel, da mora razen zelo kratkih podatkov Lj. H. in M. K. preučiti še mnogo drugega znanstvenega gradiva in literature. Ako pa kdo vztrajno in odločno ponavlja tuje prejšnje trditve in z njih stališča obsoja nasprotno mnenje, razodeva nepoznavanje predmeta in znanstvene literature. Zato se mi je zdelo potrebno, da sem objavil pričujoča pojasnila o naši zgodovini 9. stoletja. Diskusija o spornih vprašanjih naj se prepusti prizadetim strokovnjakom. Kdor svojega znanja o teh vprašanjih in o tej dobi naše zgodovine ni preizkusil in dokazal s samostojnimi znanstvenimi deli, kakor zahteva staro akademsko pravilo, naj se ne spušča predaleč v razsojevanje težkih strokovnih vprašanj; sicer bi utegnil povzročati zmede, begati občinstvo in ovirati znanost. A tega gotovo nihče ne želi in ne potrebuje. Gregor Smrtnik -Töttinger. Dr. Anton Zdešar C. M. Summarium. — 1. Narratur vita sacerdotis Gregorii Smrtnik-Töttinger (1653?—1724). — 2. Describitur iundatio, quam Smrtnik-Töttinger erexit in Collegio Societatis Jesu in urbe Ljubljana. — 3. Narratur erectio beneficii curati in pago Vrzdenec eiusque translatio in vicum Horjulj. 1. Potek njegovega življenja. Toliko nas je za dijaških let uživalo njegove štipendije in vendar nismo vedeli o tem dobrotniku nič drugega kot njegovo ime. V Horjulju, kjer je bil, kakor bomo pokrižali, rojen, so slišali ljudje vsako leto oznanjevati ustanovne maše »za pokojnega Gregorija Töttingerja, ustanovitelja horjuljske župnije«, vedel pa ni nihče, kdo je bil. Nekateri so govorili, da je bilo njegovo pravo ime Smrtnik, drugi so iz nekega hišnega imena v okolici sklepali, da Dednikar, ali nihče ni vedel o njem kaj natančnega in gotovega. Prof. Jože Kržišnik je v svoji knjigi »Zgodovina horjulske fare« (1898) vedel precej povedati o njegovi ustanovitvi horjuljske župnije in o njegovi dijaški ustanovi in da je bil župnik pri Sv. Petru v Ljubljani — a to je bilo tudi vse, kar smo vedeli o Töttingerju od leta 1898. dalje. Kdo je bil Töttinger? Kako je nastala njegova dijaška ustanova? Kako je ustanovil horjuljsko župnijo? Rojen je bil v Horjulju — tako pove jasno zapisnik o vizi-taciji, ki jo je imel škof Žiga Herberstein 1. 1684. v Radovljici, kamor je dospel 5. majnika tega leta. Tedaj je bil sprejet od škofa tudi kaplan »Gregorius Smertnegk, ex Horiull, Labacensis dioceseos, 31 annorum«. Iz te notice zvemo, da je bilo njegovo prvotno ime Smrtnik, da je bil iz Horjulja in da je bil v začetku majnika 1684. star 31 let. Še preden pa smo našli te pozitivne podatke, smo že skoraj z gotovostjo sklepali, da bo temu tako. Horjulj je spadal do 1. januarja 1787., ko je po odredbi Jožefa II. postal samostojen, pod župnijo v Polhovem Gradcu. Po tej župniji imenujejo listine Töttingerja in se tudi sam podpisuje »Pillichgraecensis«. Vsega ugibanja in sklepanja ne bi bilo treba, če bi nam krstne matice pograjske župnije povedale leto in dan njegovega rojstva. Ali te matice, ki se sicer začenjajo 1. 1623., so se za dobo med 1625 in 1659 izgubile. Takoj iz krstne knjige, ki se začne z 1. 1659., pa se vidi, da je bila družina Smrtnikovih, in sicer edina v horjuljski dolini, v Horjulju. Jo je bila družina Mateja Smrtnika in njegove žene Ane, ki sta imela po 1. 1659. še pet otrok, ki so bili vsi izpod zvona horjuljske sv. Marjete in so bili vsi krščeni v Polhovem Gradcu. Ta družina 1® potem ugasnila ali se pa kam drugam izselila, ker je ni več najti v pograjskih maticah.1 1 Kar je danes Smrtnikov v horjuljski župniji, so prišli tja šele 1. 1811. lz y^like Ligojne v vrhniški župniji, kjer se je bil ta rod v 17. stoletju močno razrastel. Zelo verjetno je, da so bili tudi predniki našega Gregorija iz Vélike Ligojne. Bogoslovni Vestnik 8 Začetek sedanje horjuljske župnije je bil prvotno na Vrzdencu, kjer je 1. 1734. zapisal Jožef Rozman, prvi beneficiat na Vrzdencu, da je bil Töttinger, ustanovitelj vrzdenškega beneficija, »hoc loco oriundus«, kar pomeni očividno, da je bil »iz tega kraja«, ne pa z Vrzdenca. Imena botrov, ki so Smrtnikovim botrinili — botre so jemali iz soseščine in sicer Smrtnikovi iz treh hiš —, kažejo vsaj to, kje približno je iskati tedanjo družino Smrtnikovih. Neodvisno od teh matičnih podatkov pa kažejo redki glasovi tradicije naravnost na hišo, kjer je tedaj gospodarila ta družina: tradicija se popolnoma ujema z matičnimi podatki. To je hiša, ki nosi od 1. 1770. naprej številko 28 in ki je dala tudi v novejšem času dva duhovnika, g. Antona Oblaka, upnika v Št. Lovrencu ob Temenici, in g. Janka Oblaka, kapiteljskega vikarja v Novem mestu. Kdaj je bil Töttinger rojen? Protokol v škofijskem arhivu v Ljubljani pové, da je »Gregorius Smertnikh« prejel tonzuro in nižje redove 20. dec, 1681. in da je bil tedaj 28 let star. Tudi beležka o njegovi ordinaciji z dne 21. februarja 1682. pové isto, da mu je bilo tedaj 28 let. Torej je moral biti rojen 1. 1653. Katerega meseca? Dosledno je moral biti star vsaj 21. februarja 1684., dve leti potem, 30 let. V začetku majnika 1684., ob vizitaciji v Radovljici, pa je povedal, da je star 31 let. Torej je moral dopolniti svoje 31. leto kdaj med koncem februarja in začetkom majnika 1684. Ker pa je bila tačas navada, da so dajali krščencem imena svetnikov, ki so jih praznovali v mesecu njih rojstva, in so bili skoraj vsi dečki, rojeni v marcu krščeni na ime sv. Gregorija Vel., je bil naš Gregor rojen najverjetneje v marcu 1653. V Töttingerjevi prošnji do škofa Rabatta z dne 14. februarja 1681., naj mu nakaže »titulus mensae«, da bo mogel biti posvečen, stoji v podpisu okrajšano še drugo ime, ki se lahko tolmači ali Joh(anes) ali Jos(ephus). Arhivar Pokorn meni, da je brati Johanes. Če je bilo tudi to drugo ime vzeto iz mesečnih svetnikov v marcu, se je imenoval ali po sv. Janezu od Boga (8. marca) ali po sv. Jožefu (19. marca). Vedno pa se je Töttinger podpisoval samo Gregorius. Pokorn pravi, da je včasih brati tudi Georgius. Ali tako so ga pisali pomotoma samo drugi, sam sebe nikoli. Kako je prišel iz skromne vasi v šole? Ker je bil Horjulj pred 1. 1787. pod pograjsko župnijo, še prej pa s Polhovim Gradcem vred pod Šentvidom nad Ljubljano, so bili Horjuljci sicer iz večine pod pograjskim gospostvom (»dominium Pillichgraecense«), ali nekaj jih je bilo podložnih tudi pograjskemu in nekaj celo šentviškemu župniku, kakih osem oo. jezuitom v Ljubljani in štirje vicedomskemu uradu v Ljubljani (nekaj malega tudi cerkvam v Horjulju, na Vrzdencu in Samotorici). Hiša s št. 28, kjer je bil Smrtnik rojen, je bila podložna šentviškemu župniku, druga s št. 34., iz katere so Smrtnikovim botrinili, pa ljubljanskim jezuitom. Ni nemogoče, da je prišel mali Gregor, kadar so njegovi domači odrajtovali tem gospodom dolžne dajatve, z njimi kako v dotik in morda je ravno od tod pognala prva misel, da bi ga dali v šole; morda je kdo pograjskih duhovnikov, ki so excurrendo opravljali dušnopastirske posle v Hor-julju, dal njegovim staršem pobudo, da so ga poslali v šole. Bržkone je dovršil svoje humanistične študije v jezuitskem kolegiju v Ljubljani. Gotovo pa je, ko se je odločil za bogoslovje in duhovniški stan, odšel na jezuitsko vseučilišče v Gradec. V graških vseučiliških maticah je Smrtnik vpisan 1. 1675. med »logici« takole: »Gregorius Schmerdnig Carniolus Ple- be i u s,« Zgodovinar dr, Franz von Krones (v svoji knjigi »Geschichte der Karl-Franzens-Universität in Graz«) pravi, da so z imenom »plebeius« označevali malomeščane in rokodelce, za kmečke sinove da so imeli ime »rusticus«. Če ne znači »plebeius« toliko kot ne-plemič? Saj sta se 17. in 18. stoletje tako rada ponašala s plemstvom in so tudi tedanje šole posebno rade povedale, koliko plemiških gojencev in učencev so imele. — Ali pa kaže ime »plebeius«, če je Kronesova trditev natančna, da Smrtnikov oče ni bil kmet v ožjem pomenu, ampak kak rokodelec. Na koncu filozofskih študij, ki so trajale tri leta, je Smrtnik po bakalaureatu iz logike in licenciatu iz fizike postal po dovršeni metafiziki »magister philosophiae« (et artium liberalium). Pred promocijo je po predpisih prisegel, da bo vedno učil in branil nauk o Marijinem brezmadežnem spočetju, in je javno zmolil »professio fidei catholicae«. Če denemo, da je prišel Smrtnik v Gradec po vseh svetih 1- 1674. in dovršil logiko konec šolskega leta 1675., potem je študiral v ljubljanskem kolegiju od »infimae« ali »parvae« pa gori do »rhetoricae« od 1. 1668. dalje, torej je vstopil v koleg, ko mu je bilo že 15 let. Kje in koliko časa se je pripravljal za vstop v ljubljanski koleg, ne vemo. Filozofijo je torej Töttinger dovršil 1. 1677. »cum gradu«. Kje in kdaj pa bogoslovske nauke? V petih letih od 1. 1677. do 1682. je bil dve leti oficial pri škofijskem oficialatu v Ljubljani. V začetku februarja 1681. prosi škofa, naj mu da za ordinacijo potrebni »titulus mensae«, z besedami: »Absolutis philosophicis studiis et biennio lam, quo Celsitudinis Vestrae Reverendissimae Officii episcopalis scribam ago, elapso, tempus postulat, ut vocationi meae satisfaciam.« Iz tega je videti, da je postal oficial v začetku 1. 1679. Zapisnik o radovljiški vizitaciji pravi, da je absolviral filozofijo »et duos annos Theologiae speculativae«. Ko je bil 21. februarja 1682. ordiniran, ]e bil končal tudi moralko. Kje vse to, ali v Gradcu na vseučilišču ali morda kako pri jezuitih v Ljubljani? Tista leta je bil vseučiliški pouk v Gradcu zaradi kuge zelo nereden. Epidemija se je pokazala »v sosednih deželah« že 1. 1676, Iz strahu pred njo se je šolsko leto 1678/79 začelo šele po novem letu 1679. Naslednje leto 1680. je trajala šola na vseučilišču samo tri mesece (od 10, marca do 9. junija). Tega leta je nastopila kuga s posebno silovitostjo in pobrala v mestu in po predmestjih veliko število ljudi. L. 1681. so imeli v Gradcu dné 23. februarja slovesno zahvalno božjo službo, da je strašna bolezen prenehala. Dne 14. februarja 1681. je dal škof Rabatta Töttingerju »in nostrae Oberburgensis residentiae alumnatu petitum titulum mensae ad suscipiendos sacros clericorum ordines requisitimi, nos nostrosque successores ad omnia vitae necessaria eidem ex dieta Residentia, ubi indiguerit, subministranda obligantes«. Ali se je Töttinger, ko je dobil od svojega škofa potrebni titulus mensae in ko je kuga prenehala, tisto leto še vrnil v Gradec? Ne vemo. Vsekako je bil dne 20. dec. 1681., »utpote Sabbato 4 tem-porum Adventus ... in Cathedrali divi Nicolai Basilica« med drugimi »promotus ad primam tonsuram et quatuor minores ordines« tudi »Gregorius Smertnikh Carniolus Pillichgraecensis 28 annorum«. Dné 1. februarja 1682. je dobil na nedeljo »sexagesimae in privato Palatii Episcopalis sacello a Sua Reverendissima Celsitudine Ordinario nostro granosissimo« subdiakonat »ad titulum Episcopalis Residentiae Oberburgensis: per breve Apostolicum, quatenus extra tempora ordinari possit, dispensatus.« Kvaterno soboto v postu, dne 21. februarja 1682. pa je bil v stolnici posvečen v mašnika. Dan prej, 20. februarja, so se morali trije drugi ordinandi pismeno zavezati, da bodo po ordinaciji končali izpit iz moralke, — razen Smrtnika; znamenje, da se je mogel izkazati s spričevalom, da je ta izpit že naredil. Novoposvečenega Smrtnika najdemo že istega leta kot koope-ratorja v Radovljici. Tu je vpisan prvikrat kot krstitelj dné 27. julija 1682. V Radovljici je ostal pet let. Ves ta čas se podpisuje dosledno Smrtnik (Smertnik, Smertnikh, Smertnigg, Smertnigkh) in prav nikoli Töttinger. Odondod je oskrboval tudi Rodne in opravljal včasih kake dušnopastirske posle v Mošnjah. Imel je 150 »rajnšev« plače in hrano v župnišču. Zadnjikrat krsti v Radovljici 22, marca 1687. na cvetno soboto. Duhovnike so tedaj prestavljali o sv. Juriju, o imenitnem »zur Georgizeit«. Tedaj je bil prestavljen tudi Smrtnik kot kooperator na Vrhniko, kjer je krstil prvikrat 30. aprila. Ali kakor se je v Radovljici podpisoval vseh pet let Smrtnik, tako je že pri prvem krstu na Vrhniki podpisan »Töttinger« in tako dosledno vseh 12 let, ko je služboval na Vrhniki. Po okusu tedanjih časov je bilo, da so svoja imena radi nemčili ali latinili; vrhniški kaplan Joannes Formica n. pr. se ves čas podpisuje s tem latinskim imenom (samo enkrat se je podpisal — kdo vé, pod kakšnim vplivom nenadne miselnosti — Janez Mravliniz; Pokorn ga imenuje Mravlja). Na Vrhniki je vpisan v matice zadnjikrat 30. marca 1699. (ponedeljek po nedelji Laetare); potem pa je šel, bržkone po veliki noči (19. aprila), za župnika na Bled, kjer je krstil prvikrat 1. majnika. Tu je naredilo njegovo ime še eno metamorfozo. Kaka tri leta se še podpisuje Töttinger, pozneje pa skoraj izključno »Tettinger«. Ko je 1. 1724. umrl kot šentpetrski župnik v Ljubljani, so pa zapisali njegovo ime v mrliško knjigo čisto v ljubljanskem žargonu — Thetengar. Kot župnik na Bledu je krstil Töttinger največkrat sam, le tu pa tam so ga nadomestovali bližnji sobratje sosedi, posebno Luka Polenec (Polleniz, Polenz), »provisor ecclesiae in insula Werth« ali »ca- pellanus cooperator insulae«; iz pisave bi se dalo sklepati, da je bil to že nekaj starejši gospod. Včasih ga nadomestujejo tudi grajski kaplani. Ko je prišel Töttinger na Bled, je živel na Gradu baron Gallenfels, brat Jurija Andreja barona Gallenfelsa, mengeškega župnika in arhidiakona za Gorenjsko. Kaplani na Gradu so bili n. pr. Joannes Antonius Umfahrer, »capellanus Illustrissimi Domini Capitanei in arce Veldes« ali pa »sacellarius in Veldes«, Franciscus Joannes I r m e 1, Anton T e r p i n itd. L. 1710. je Töttinger nekaj zbolel. Nadomestovali so ga sosednji gospodje, ki ga označujejo, da je bil »valetudinarius«. L. 1714. je dobil kaplana Mateja Šuštaršiča, ki se podpisuje »capellanus loci« ali »capellanus localis«. Töttinger je krstil na Bledu zadnjikrat 20. oktobra 1718. in je potem odšel za župnika k Sv. Petru v Ljubljano. Ker je njegov naslednik na Bledu, Matija Schoss, vpisan v blejskih maticah prvikrat 11. novembra 1718., Töttinger pa pri Sv. Petru prvikrat 7. novembra 1718., bo boržkone prav, da se je preselil v Ljubljano takoj po prazniku Vseh svetih. Tu je ostal do svoje smrti. Zadnjikrat je krstil pri Sv. Petru 20. februarja 1724. Že 14 dni nato je umrl. Njegovo smrt beleži šentpetrska mrliška knjiga z besedami: »Die 4. martii (1724) obiit R. R. D. Gregorius Thetengar, vicarius ad S. Petrum, sacramen-tis omnibus provisus,« Ker je bil član »der trostreichen Bruderschaft ... zur schuldigsten Ehren der Todt-Angst Jesu Christi und der Schmerzhafften Mutter unter dem Kreutz für ein glückseeligen Todt und zur Hülff dern Seelen im Fegfeuer« pri oo. jezuitih pri Sv. Jakobu v Ljubljani,5 prinaša 1. 1725. seznam bratovskih udov, ki so umrli v preteklem letu 1724, vest o njegovi smrti takole: »In Mar-tio 1724: Admodum Reverendus Nobilis Excellens ac Doctissimus Gregorius Tettinger, A(rtium) L(iberalium) et Philosophiae Magister, Vicarius ad S. Petrum extra Labacum, ibidem, den 4.« 2. Smrtnikova dijaška ustanova. Töttinger je moral biti zelo varčen ali pa je imel poleg svoje plače kak poseben, nam neznan vir dohodkov. Gotovo je, da so bile, ko je prišel 1. 1699. na Bled, njegove premoženjske razmere dokaj ugodne. Tu je zvedel, da bi se dalo nekaj denarja plodonosno naložiti pri mestni upravi v Kranju. Morda je zvedel to od svojega tovariša dr. Jakoba Schillinga, župnika v Kranju, ali so pa zvedeli Kranjčani sami, da ima blejski župnik »denar«. 2 Ena najimenitnejših ljubljanskih bratovščin v 2. polovici 17. in v vsem 18, stoletju do Jožefa II. Potrdil jo je Aleksander VII. dne 28. aprila 1655. Pripadali so ji številni in najodličnejši člani tedanje družbe. Imela le tudi precej premoženja, kakor sploh vse bratovščine pred Jožefom II, ,z svojega je dala narediti v šentjakobski cerkvi oba stranska oltarja iz črnega marmorja, ki ju zagledaš še danes takoj ob vhodu skozi glavna vrata; na episteljski strani umirajočega Kristusa na križu, na evangelski Pa Žalostno mater božjo. V grobnico pred oltarjem sv. križa so pokopali Janeza Ludvika Schönlebna, 1. 1681. umrlega ljubljanskega stolnega dekana. Kranj je bil tedaj kakor vsa notranjeavstrijska mesta vedno v velikih ekonomskih stiskah. Da bi si pomagal, si je izposojal celo take glavnice, ki so bile naložene pri mestnem komornem uradu »ad pias causas«, ali si je najemal posojila in izstavljal zadolžnice s tedaj imenovanimi »carte bianche«. S temi zadolžnicami se je dolžnik zavezal plačati dolg ne samo upniku ali njegovim dedičem, ampak tudi »jedem dieses Briefes treuen Inhaber«, t. j. pravica do terjatve je s predajo take zadolžnice prešla avtomatično na tistega, ki je prišel pravnomočno v njeno posest. Kranj pa često ni mogel plačevati niti obresti teh dolgov, kaj šele dolgov samih. Zato je iskal, kadar so zadolžnice zapadle, novih upnikov. Tako so tudi kmalu potem, ko je prišel Tottinger na Bled, zapadle zadolžnice Ane Katarine Pirker, ki je 1. 1680. posodila me stu 1000 gl. nem. veljave, Lovra Killerja in Sebastijana Reze pl. Re-zemhaima, ki sta 1. 1690. posodila mestu 1500 gl. in 1000 gl. kranjske deželne veljave. Te tri zadolžnice je Tottinger polagoma prevzel (17. jun. 1701., 16. jul. 1704. in 31. avg. 1704.) in mesto se je zavezalo, da mu bo plačevalo po 6% obresti.3 Toda »habent sua fata libelli,« zlasti če so ti »libelli« zadolžnice. Mesto je blejskemu župniku izplačevalo obresti zelo neredno, poleg tega pa spremenilo oba dolgova s kranjske na nemško veljavo4 in znižalo obrestno mero na 5%. Töttingerjev dolg je zaradi neplačanih obresti rastel in naposled narastel na 3350 gl. nem. veljave. Tottinger je dvakrat (1710 in 1714) skušal prisiliti mesto k izplačilu obresti in glavnice s tožbo in celo s tedaj jako hudo kranjsko eksekucijo. Ali dal se je pogovoriti in mesto mu je na ta pritisk izplačalo nekaj obresti, ali od 1. 1712, ozir. 1713. mu je Kranj zopet ostal dolžan skoraj vse obresti do njegove smrti. Dan pred svetim dnevom (24. dec.) 1. 1723. je Tottinger pri Sv. Petru podpisal in podpečatil svojo oporoko. V tej oporoki je volil ves dolg v Kranju in vse zapadle obresti oo. jezuitom v Ljubljani z doLočbo, naj se s štipendijami po 50 gl. na leto vzdržuje v jezuitskem semenišču v Ljubljani toliko gojencev, kolikor bo dopuščal donos iz imenovane glavnice, Zato naj se izterja od Kranja vsa glavnica z vsemi zaostalimi obrestmi ter naj se vsa ta vsota kje varno naloži. 3 J. Žontar, Zgodovina mesta Kranja, str. 222 nsl. 4 Ker Kranjska ni imela svojih kovnic za denar, je bil po deželi v prometu tuj oglejski, tirolski in zlasti beneški denar. Beneški je imel pri nas nekaj višji tečaj kakor po drugih deželah in prav to višjo vrednost, ki so jo beneški kovanci imeli na Kranjskem, so imenovali kranjsko veljavo. L. 1693. so prosili kranjski stanovi, naj se ta kranjska veljava (»crainerische Währung, gute crainerische Landtswährung«) odpravi in uvede nemška kakor tudi nemški, renski goldinar (»rajnš«). Na to prošnjo se je domača veljava res spremenila v nemško, zlasti za plačevanje davkov; ali le za kakih 10 let, potem pa se je vršil denarni promet še preko 1. 1750. na podlagi »stare, dobre kranjske deželne« veljave, posebno v zasebnih poslih. Kranjski goldinar je imel po navadi 50 kr., renski pa 60; kranjskega so računali za 4‘5 laških (beneških) liber, renski pa je veljal 5 liber. (J. Polec, Svobodniki na Kranjskem, v Glasniku Muz. društva za Slovenijo XVII [1936], 125 nsl.) Te 50 goldinarske ustanove naj se naklanjajo predvsem tistim gojencem jezuitskega semenišča v Ljubljani, ki so rojeni v vrhniški in pograjski župniji — ta je obsegala tedaj tudi Horjulj in Vrzdenec — »ali naposled tudi tistim, ki so rojeni v blejski župniji« (oder Entlieh auch in Veldeser Pfarr gebürtig seind«), Pogoj je, da so marljivi, »na kar je treba posebno paziti«. Da se pa to vestno in natančno izpolnjuje, določa, naj pazi na to vrzdenški beneficiat (takrat je bil sedež današnje horjuljske župnije še na Vrzdencu).s O n naj prosilce po svoji preudarnosti priporoča jezuitskemu semenišču. Če pa ni dijakov iz omenjenih župnij, naj pa uživajo to ustanovo tudi dijaki od drugod, kakor se bo to prav zdelo vrzdenškemu beneficiatu.“ 6 »Wird dem Beneficiato in Ober oder Schönbrunnerischen Thall obligen und Sorg sein.« — Iz tega se vidi, da je bilo tedaj drugo ime za Vrzdenec (drugače vedno Schönbrunn) tudi Oberbrunn, narejeno do-slovno po: Vr-zdenec. 8 Zelo zanimiva je na koncu ustanovnih določb odredba za primer, če oo. jezuitje ne bi sprejeli te ustanove zaradi sitnega izterjavanja glavnice in obresti. Tedaj, tako določa testator, »soll alles diess der Bruderschaft S. Michaelis alda zu Laybach zufallen ... die Herren Confratres sollen diess genau ohne einigen Nachlass einbringen und eine Capelle SS. Michaeli zu Ehren aufbauen und ihre geistliche Verrichtungen darinnen üben.« — Ta bratovščina sv. Mihaela je bila domača duhovniška bratovščina in sicer zelo dobra. Kmalu potem, ko je bil 20. junija 1667. izvoljen za papeža Klement IX. (vladal do 9. dec. 1669), je prosilo nekaj duhovnikov »superioris Carnioliae« (t. j., iz tedanjega oglejskega gorenjskega arhidiakonata) v Rimu, naj jim potrdijo novo bratovščino sv. Mihaela za duhovnike s sedežem v Mengšu pri župni cerkvi sv. Mihaela. Klement IX. je bratovščino potrdil in jo obdaroval z odpustki 1. sept. 1667. Njen namen je bil: vsak član daruje za vsakega sočlana brž, ko zvé za gotovo o njegovi smrti, tri sv. maše; udje naj molijo drug za drugega, za žive in umrle sobrate. Pa tudi v časnem se medsebojno podpirajo: če kdo zboli za kako dolgotrajno boleznijo ali je strt od starosti ali duševno in telesno onemogel, ga sobratje obiskujejo, ga nadomestujejo v njegovih dušnopastirskih poslih, ga podpirajo iz bratovske blagajne, pa tudi posamezni člani iz svojega, kolikor morejo. Če je bolezen smrtna, ga bratovščina in sobratje preskrbé z vsem, če mu kaj manjka, ter mu z ljubeznijo stojé na strani, da umrje lepe in dobre duhovniške smrti. Če je bil ubog, niu preskrbé dostojen duhovniški pogreb. Njih glavni praznik je 8. maj-nika na dan prikazanja nadangela Mihaela. Ta dan se zberejo vsi, ki količkaj morejo, v Mengšu. Po slovesni sv. maši imajo svoj glavni shod, volijo, in sicer vsako leto (pozneje na 3 leta), rektorja bratovščine, dva asistenta, tajnika in par drugih opravnikov (oficialov). V imeniku udov je od L 1667. do 1799. vpisanih v to bratovščino nad 1000 duhovnikov. Ker je bratovščina podpirala sobrate tudi z denarjem, je imela nekaj primernega premoženja, 1. 1743. n. pr. 8225 gl. 17 kr. Jožef II. jo je zatrl. Vendar so vpisani udje — ne vemo, kako so se po zatoru še vpisovali — tja do 1. 1799. Med člani bratovščine ne najdemo Töttingerja. Ker je bil vpisan v bratovščino »Christi agonizantis« pri Sv. Jakobu, je bržkone mislil, da ni potrebno, vpisovati se v drugo bratovščino, ki ima enake ali podobne cilje. Bratovščina sv. Mihaela je morala imeti ugledno in vplivno vodstvo ter je znala krepko nastopiti, kadar je bilo treba. Videti je, da ji je Töttinger prav zato hotel izročiti svoj dolg, ker je upal, da bo znala nastopiti s potrebnim poudarkom tudi pri izterjavanju njegovega denarja od mesta Kranja. — Takoj prvo leto te bratovščine pa se je pokazalo, da dan 8. majnika, ko so Mengšani praznovali svojega župnega patrona in so iz sosednjih župnij prihajale številne procesije k pražupniji, ne bo primeren Ali oo. jezuitje so ustanovo sprejeli in so še v letu Töttingerjeve smrti zahtevali od Kranja, naj dolžne obresti redno plačuje. Ker se je z oporoko navadni osebni dolg spremenil v ustanovo, je postala zadeva za Kranj resnejša in je mesto nekaj let res izplačevalo te obresti. V jezuitskem semenišču so uživali redno' 3 ali 4 gojenci to ustanovo. Toda zopet so prišle za Kranj težke finančne prilike in konec 1. 1758. je ustavil izplačevanje obresti. Zato je po sklepu šolskega leta 1761. dné 30. septembra tedanji »regens seminarii« o. Maksimilijan Moravčar (Morautscher) pisal grofu Francu Adamu Lambergu, »als allergnädigst angestellten Commissario des Seminarii Soc. J. alda«, da Kranj že tri leta, za 1, 1759., 1760. in 1761., ni plačal nobenih obresti več in da se izgovarja (vorschüzet), da tudi v bodoče ne bo mogel več plačevati; zato more tukaj kaj doseči samo »die Hochlöbliche Kayserl. Königl. in Milden Stiftungssachen allergnädigst angeordnete Hof-Commission«. Oglasil se je pa tudi vrz-denški beneficiat Jožef Rozman, ki mu je po oporoki šla pravica in dolžnost, skrbeti za natančno izvršbo Töttingerjeve ustanove, in se obrnil do državne komisije za dobrodelne ustanove (ustanovljene 1 1750. pod Marijo Terezijo) ter zahteval, da mora Kranj redno pošiljati obresti: ker jih ne plačuje, je moral jezuitski rektor odsloviti vse Töttingerjeve štipendiste. Advokat »causarum piarum«, dr. Anton Kappus, je nato po kranjskem mestnem pisarju Kranju zagrozil, da bo od mesta sodnijsko terjal glavnico in obresti, ako ne bodo nemudoma plačali vseh zapadlih obresti. Mestni kranjski sodnik Martin Gallè (1761—1764) je sicer prišel ob semnju sv. Filipa in Jakoba 1. 1762. v Ljubljano, se zglasil pri jezuitskem rektorju in obljubil, da bodo zaostale obresti prav kmalu plačali in sicer v treh obrokih. Ali obljuba je ostala samo obljuba. L. 1765. ista tožba beneficiata Rožmana, da pri jezuitih zaradi nemarnosti Kranja zopet ni nobenega Töttingerjevega štipendista. Pa tudi zdaj je bilo vse dreganje popolnoma brezuspešno. Ko so po razpustu jezuitskega reda prešle vse ustanove, kar jih je bilo pri jezuitskem kolegiju, pod državno upravo, je mogla vlada pritisniti na mesto z večjo energijo. Ali šele 1. 1790. je moral Kranj plačati nekaj obresti, ker je tega leta užival ustanovo Jožef Resch, učenec 1. gramatikalnega razreda v Ljubljani. L. 1794. pa je izplačalo mesto prvo polovico glavnice v znesku 1675 gl. Ker je pa glavnica nosila tedaj samo dvoprocentne obresti, je moralo pasti tudi število ustanovnih jnest. Od 1. 1809. sta uživala ustanovo samo dva štipendista. Kar je od obresti preostajalo, so sproti dokladali h glavnici. Tako so počasi povišali ustanovo na tri mesta, in ko je 1. 1862. Kranj naposled izplačal še drugo polovico glavnice, je bilo od 1. 1869. dalje pet mest te ustanove po 59 gl. 90 kr. Seveda je bilo 50 gl. v začetku 18. stoletja vse kaj drugega kakor teh 60 gl. konec 19, sto- za shod vseh članov. Zato so določili, da ne bi bili v napotje zunanji slovesnosti, naj prihajajo na ta shod samo nekateri udje, Iz Töttingerjeve oporoke se vidi, da so imeli člani svoje shode in pobožnosti tudi v Ljubljani; zato jim je hotel zgraditi posebno kapelo, kjer bi lahko imeli svoje bratovske pobožnosti (geistliche Verrichtungen). letja, ali bilo je vendar nekaj in za revnega dijaka pomeni že manjša vsota kapital. Vso ustanovo je naposled vzela svetovna vojska. V preteklem stoletju se med Töttingerjevimi štipendisti nahajajo znana imena. Tako so dobili ustanovo: Gregor Rihar, kasnejši skladatelj (1816); Andrej Zamejic, poznejši stolni kanonik ljubljanski (1838); Anton Rožnik, pozneje sodnik (1842); Jakob Trobec, poznejši ameriški škof (1857); Leopold Cvek, kasneje učitelj in skladatelj (1859) i. dr. 3. Ustanovitev horjuljske župnije. Čas, v katerem je živel Töttinger, je bil poln velikih političnih sprememb in kulturnih prizadevanj. Bil je čis velikih zmag nad Turki. Po njih porazu pri Dunaju (1683) jim je princ Evgen Savojski z mnogimi slavnimi zmagami jemal mesto za mestom, pokrajino za pokrajino. Vse je bilo navdušeno ob zmagah nad tem največjim in najnevarnejšim sovražnikom krščanstva in poveličevalo junake, ki so izvojevali te zmage. Pa tudi v znanosti in umetnosti pomeni ta čas eno izmed klasičnih dob naše ožje domovine. Imena: Valvasor, »Academia opero-sorum«, oba Dolničarja, Gregor in generalni vikar Janez Anton; potem: nove stavbe velikega stila, kakor šenklavška cerkev v Ljubljani, vse polno drugih cerkva v mestu in po deželi, novo semenišče itd, •— vse to govori jasno o širokopoteznosti tedanje dobe. V tem duševnem ozračju bo treba vsaj deloma iskati tudi Töttingerjev sklep, da hoče za horjuljsko dolino ustanoviti poseben dušnopastirski beneficij. Ko se je v začetku 17. stoletja odcepila pograjska župnija od šentviške, so ji pripadle vse vasi v horjuljski dolini: Vrzdenec, Ljub-gojna, Horjulj, Zaklanec in Podolnica. Pograjska duhovščina je sicer excurrendo opravljala dušno pastirstvo po vsej dolini, ali kljub temu je bilo ljudem treba hoditi v zelo oddaljeni Polhov Gradec v župno cerkev in v župni urad. Zaradi te oddaljenosti od župne cerkve je moralo dušno skrbstvo za vso dolino zelo trpeti in tisto duhovno življenje, ki ga nudi in mora nuditi cerkveno središče, ni moglo dovolj globoko zajeti prebivalstva teh oddaljenih krajev. Töttinger, horjuljski domačin, je vse te nedostatke na lastne oči videl in zanje dobro vedel, ter je nad njimi, kakor sam priznava, »lange Jahre hero ge-seufzet«. Za te njegove vzdihe in za njegove misli so pa dobro vedeli tudi njegovi ožji rojaki, s katerimi se je gotovo o teh razmerah večkrat pogovarjal. Ko so ga njegovi sedmi križi in pojemanje telesnih moči opominjali, da se mu življenje steka, se je odločil, da hoče sam dati svojim rojakom dušnopastirsko središče v njihovi dolini. V začetku leta 1723. je svetoval stanovalcem vseh zgoraj omenjenih vasi, naj se najprej obrnejo do svojih zemljiških gosposk za potrebna dovoljenja. Že v prvi polovici marca so bila dana vsa ta dovoljenja: od pograjske graščine, od pograjskega župnega urada, od jezuitov v Ljubljani in od vicedomskega urada, Nato je Töttinger v oporoki z dné 24. decembra 1723. določil potrebni kapital za ustanovitev vrzdenškega beneficija. V začetku pravi, da ustanavlja ta beneficij »zur Hilf und Trost meiner Seele als angehender befreinter«. Za ustanovni kapital je določil 5860 gl., bržkone sporazumno z bodočim prvim vrzdenškim beneficiatom Jožefom Rozmanom, ki je nekaj let pozneje k tej vsoti dodal še 140 gl., tako da je znašala ustanovna glavnica ravno 6000 gl., ki naj bi dajala beneficiatu s petodstotnimi obrestmi 300 letnih goldinarjev. S to oporoko in ustanovo pa pri ljubljanskem stolnem kapitlju niso bili nič kaj zadovoljni. Kapitelj je bil namreč patron pograjske župnije in se je bal, da se bodo, če se ustanovi novi beneficij, dohodki pograjskega župnika precej znižali. Ali škof Schrattenbach ter njegov generalni vikar in Töttingerjev somišljenik dr. Jakob Schilling sta bila na Töttingerjevi strani. Prvi vrzdenški beneficiat Jožef Rozman pravi v neki beležki v prvi krstni knjigi, da je bil Schilling »neoerecti beneficii insignis zelator«. Saj so bili naposled tudi drugi člani ljubljanskega kapitlja sami prepričani, da je horjuljski dolini potreben stalen beneficiat; precej dolgotrajni in trdovratni spor med škofom in kapitljem (Strittigkeiten) se je sukal samo okoli vprašanja: ali Töttingerjev ali kapiteljski beneficiat? Kapitelj je namreč hotel imeti svojega beneficiata, ki bi bil s pograjsko župnijo vred pod njegovo oblastjo. Töttingerjev beneficiat, plačevan iz Töttingerjeve ustanove, se jim je zdel prenevaren za to odvisnost od pograjske župnije in kapitlja; bali so se, da se bo sčasoma ta beneficiat popolnoma odcepil od njihove pograjske župnije. Škof pa je bil za to, da se Töttingerjeva ustanova izvede popolnoma. Stolni prošt, kanonik grof Avguštin Maksimilijan Dietrichstein je v podporo tega kapiteljskega beneficiata že določil 1400 gl, ustanove za dve vsakotedenski sv. maši »pro defunctis«, ki naj bi jih opravljal »der Ca-pitlische beneficiat«, »wan der Töttingerische beneficiat von Schönprunn und dem ganzen territorio der Capitlisch Pillichgräzer Pfar -were auf alle Zeiten amoviert worden«. Naposled se je vsa zadeva med škofom in kapitljem »amicabiliter« poravnala; obveljala je škofova teza, naj se dosledno izvrši Töttingerjeva ustanova in volja. In tako je ustanova uspela, »renitente licet Venerabili Capitulo Laba-censi«, kakor pravi Rozman. Ustanovno glavnico so naložili pri oo. cistercijanih v Maria Brunn pri Kostanjevici po 5%. Toda ta odpor kapitlja je vso zadevo zavlekel za celih deset let. Šele ko so bili zadovoljni kapitelj in pograjski župnik, je bil 26. aprila 1733. Jožef Rozman na novi kuratni beneficij slovesno umeščen. A bil je samo- beneficij; beneficiat je imel sicer dolžnost »resi-dentiae« na Vrzdencu, bil pa je še vedno nesamostojen in je spadal pod župnijo Polhov Gradec. Tako je ostalo do reform Jožefa II. Ta je z ukazom dné 2, decembra 1785. odredil, da se morajo združiti Vrzdenec, Samotorica, Ljubgojna in Horjulj v posebno neodvisno lokalijo z beneficiatnim sedežem na Vrzdencu. Pograjski župnik je sicer ugovarjal, ali škofu Karlu Herbersteinu so bile odredbe Jožefa II. svete in tako je moral na sv, Štefana dan 1786. oznaniti pograjski župnik Perner v Polhovem Gradcu in pograjski kaplan v vrzdenški cerkvi, da je cesarski ukaz ustanovil novo lokalijo Vrzdenec, ki bo počenši s 1. januarjem 1787. samostojna, od pograjske župnije neodvisna duhovnija (Vrzdenčani so pisali: »ena nova goff koplanija«). Veselje na Vrzdencu je bilo veliko, ali trajalo je le malo časa, Kakor Vrzdenčanom, tako je bilo tudi ljudem iz Zaklanca in Podol-nice, vzhodno od Vrzdenca in Horjulja, v Polhov Gradec predaleč. Zato so takoj prosili, če je beneficij že v domači dolini, naj se prestavi v Horjulj, ki leži v središču vseh vasi. Že februarja 1787. so poslali vladi in ljubljanskemu ordinariatu v tem smislu urejeno prošnjo. Ta je pa zadevo izročil kresiji v Postojni — horjuljska dolina je spadala pod postojnsko kresijo —, češ naj ona pozvé, kako bi se dala stvar najprimerneje urediti. Kresija je poklicala predse pograj-skega graščinskega oskrbnika, župnika Pernerja, in zastopnike vasi Ljubgojna, Horjulj, Zaklanec in Podolnica. Po tem razgovoru je kresija uvidela vso upravičenost predlagane in naprošene preureditve in odpisala, da bo res najprimerneje, če se beneficij prenese z Vrzdenca v Horjulj in pošlje beneficiatu v pomoč kaplan. Tako je poročala dvorni pisarni na Dunaj in ta je z ukazom dné 22, novembra 1787. odredila, naj .se beneficij prenese v Horjulj. Z nepojmljivo žilavostjo so se Vrzdenčani tej odredbi uprli ter se ji naprej in naprej upirali tja do leta 1834, Kolovodjem je vlada pošiljala vojake v hiše (»sovdašk esekacion pet dni«), jih zapirala v Postojni, jih obsojala na palice, jih globila, jih nekoč prisilila, da so vklenjeni tri dni delali cesto v Postojni itd. Leta 1834. nove pritožbe in zahteve Vrzdenčanov na škofa Wolfa in na vlado, Tedaj je škof vladi popisal neupravičenost vrzdenških zahtev tako jasno, da je dvorna pisarna z odlokom dné 1. majnika 1834. zavrnila vse prošnje Vrzdenčanov in deželni vladi naročila, naj stvar uredi, kakor predlaga škof Wolf. To se je tudi zgodilo.7 Animoznost Vrzdenčanov do Horjulja pa se še do danes ni popolnoma polegla. Skromno je bilo življenje Gregorija Smrtnika, njegova dijaška ustanova je v vojni propadla, ustanovitev horjuljske župnije pa je njegov trajni spomenik. 7 Morda je ravno zaradi tega, nad 40 let trajajočega odpora zaslovel Vrzdenec-Schönbrunn daleč naokoli. Slovenski prevajalec razglasa, v katerem Napoleon ukazuje, da se mora po dunajskem miru imenovati vse ozemlje na desnem bregu Save »Ilirske dežele«, je celo imenitni dunajski Schönbrunn poslovenil po skromni kranjski vasi Vrzdenec. Takole slove datum tega razglasa: »V’ nashimu shotoru Versdenz 14. dan Kosaperska 1809«. Podpisan: Napoleon. Od fenomenologije do ontologije. (De la Phénoménologie à TOntologie.) Dr. A. Trstenjak, Maribor. Résumé. — Dans cette étude présente on étudie la question si on peut parvenir de la phénoménologie, représentée par M. Husserl et son école philosophique, à l'ontologie ou à métaphisique. C'est, à vrai dire, la question du passage du sujet à l'objet, la fameuse «questio de ponte», com-ment sortir de la critique pure de connaissance et de la psychologie et parvenir à la vraie philosophie de l'étre, c'est-à-dire à la métaphysique thomiste. L'étude se divise en deux parties. Dans la première on traite la question, jusqu'à quelle distance actuelle la phénoménologie s'est déjà rap-prochée de l'ontologie thomiste. Il en résulte la constatation que la phénoménologie a passé par l'ontologie de la quiddité des étres (Soseinsontologie), représentée le mieux par Mme Hedwig Conrad-Martius dans son «Realonto-logie», à l'ontologie existentielle de M. Martin Heidegger. L'ontologie de la quiddité des étres a pour son objet des essences pures, mais elle ne pénètre pas encore dans le monde de la réalité (Wirklichkeit) ou de l'existence, tandis que l'ontologie existentielle a pour son objet l'existence pure sans l'essence (cxistence = essence). Mais au sens ontologique et noétique la primauté appartient à l'existence. A peu près au milieu de ces deux systèmes nous trouvons M. Scheler. Comme l'ontologie phénoménologique il distingue entre essence et existence, et comme l'ontologie existentielle il défend la mé-thode existentielle de connaissance de Tètre. D'après lui on ne peut saisir la réalité comme un objet, mais comme «une résistance que j'éprouve» (Widerstandserlebnis), c'est l'accession vitale à l'existence (Mitvollzug der Wirklichkeit). Or, dans la forme de l'ontologie existentielle la phénoménologie n'a pas pu atteindre son but, au contraire elle s'est perdue dans un irrationalisme noétique. Dans la deuxième partie l'auteur pose la question: la phénoménologie a-t-elle dans son système au moins en principe la possibilité de résoudre la question du passage du sujet à l'objet et quelle est la base sur laquelle ce passage pourrait se produire? D'abord il constate que le dua-lisme noétique (d'un còté la connaissance intentioneile des essences et d'autre còté la saisie vitale de l'existence) où la phénoménologie s'est perdue, ne représente pas la conséquence naturelle et logique de la phénoménologie, le monde des idées transcendantales n'est pas non plus essentiel à la phénoménologie, car la thèse centrale de la phénoménologie est ladite Einklammerung (mise entre parenthèses) de tout le monde transcendant, pour laquelle suffit la distinction réelle entre l'essence et l'existence, ce qui est la thèse centrale du thomisme. Cette distinction, puis ladite vérité ontologique ou transcendantale et l'existence de l'Ego — qui ne peut ètre «mise entre parenthèses» réellement par T«époché» phénoménologique bien qu'elle Taffirme — représentent la base ontologique süffisante pour le passage de la phénoménologie vers l'ontologie thomiste, du sujet à l'objet. Il faut mentionner s'éparément Taffirmation du moins d'une réalité réellement existante (de l'Ego propre), car du monde des possibilités et des va-leurs pures nous ne parvenons jamais au monde de la réalité ou de l'exis-tence. Nous devons seulement affirmer encore quelques bases noétiques dont on a besoin ce passage. Mais ici il faut dire aussi, que la vision des essences (Wesenserschauung) ou intuition «eidetique» et les principes sta-tiques pures de Tètre (le principe d'identité, de contradiction) ne peuvent nous suffire nullement, au contraire nous avons besoin d'un principe qui se réfère à l'ordre dyamique de Tètre, c'est-à-dire du principe de causa-lité que la phénoménologie néglige systématiquement. Le résultat de cette étude se manifeste dans la conclusion: en forme de système total la phénoménologie ne peut pas conduire vers le but, elle le peut seulement en forme de méthode au sens limité du mot. Od Kanta naprej stoji filozofija prav za prav vedno pred istim osrednjim vprašanjem: kako priti iz zgolj imanentnih pojavov do spoznanja transcendentnega sveta, iz sveta fenomenov do »stvari samih na sebi«; kako priti iz subjektivizma do objektivizma, iz idealizma do realizma; kako se povzpeti iz filozofije, ki se izgublja v samo spoznavno teorijo in psihologijo, do prave filozofije bitja ali ontologije, skratka, kako najti spoznavnokritično utemeljitev metafizike. Posebno v zadnjih desetletjih so metafizične težnje v filozofiji vedno vidnejše, skoraj vsaka njena panoga ima danes že tudi svojo metafiziko: poleg metafizike, ki ji je podlaga verstvena filozofija, poznamo »metafiziko biologije in fizike«1, posebno psihometafiziko-’ in celo metafiziko spoznanja3, ki pa je pomenljiva zlasti zato, ker predstavlja prvi (sistematični predor novokantovske filozofije iz gole spoznavne kritike do neke metafizike. Med poizkusi prehoda iz subjektivizma do objektivizma in končno do metafizike pa zavzema Husserlova fenomenološka šola in z njo Meinongova predmetna teorija, ki jo prištevamo k fenomenologiji v širšem smislu, posebno važno mesto. Fenomenologija posega namreč po svojih predhodnikih Trendelenburgu in Bolzanu, zlasti pa Brentanu, Husserlovem in Mei-nongovem učitelju (tako imenovana avstrijska filozofija), nazaj na aristotelično-tomistične temelje filozofije, je kot taka obenem ena najmočnejših filozofskih struj, in po Meinong-Vebrovi liniji razširjena tudi pri nas.4 Zato ni čudno, ako noben skolastik ne more ostati ob njej »indiferenten«, kakor pravi J. Maréchal5, in ako so sodbe o njej celo med sholastiki tako različne.6 S stališča sholastične filozofije imamo že več razprav, ki skušajo primerjati fenomenologijo s tomizmom. Tu je treba poleg že omenjene Maréchalove razprave omeniti predvsem Josipa Geyserja7, 1 Prim. Hans Driesch, Wirklichkeitslehre. Ein Metaphysischer Versuch. 3 Aufl. Leipzig, 1930; isti, Metaphysik, Breslau, 1924; dalje Al. Wenzl, Metaphysik der Physik von heute, Leipzig, 1935; isti, Metaphysik der Biologie von heute, Leipzig, 1938. B. Jansen, Aufstiege zur Metaphysik heute u- ehedem, Freiburg i. B. 1933. 2 Sem spadajo predvsem imena kakor W. Stern, Person und Sache, System des kritischen Personalismus, III Bde, Leipzig, 1923/4; Ludw. Klages, ki mu je metafizika »kozmična fiziognomika« (Vom kosmogonischen Eros, München, 1922; Der Geist als Widersacher der Seele, III Bde, Leipzig, 1929/32); K. Groos, P. Häberlin in dr. 3 Nik. Hartmann, Grundzüge einer Metaphysik der Erkenntnis, Berlin-Leipzig, 1925; posebno važno je v tem pogledu njegovo delo; Zur Grund-legung der Ontologie, 1934. 4 Fenomenologija kot filozofska struja je razširjena predvsem na Nemškem. V Franciji jo poznajo samo v prevodih. Gl. A. Lalande, Vocabulaire technique et critique de la philosophie, Paris, 1928. II. 581 in III. 97, pravi, da je najbrž prvi rabil izraz fenomenologija Lambert (1764), Neues Organon IV. 5 Phénoménologie pure, ou philosophie de l'action (Philosophia per-ennis, Festgabe Jos. Geyser zum 60. Geburtstag, Regensburg, 1930. I. 377 sl.) 0 Prim. La Phénoménologie, Juvisy, 1932. (Journées des Études de la Société Thomiste.) 7 Neue und alte Wege der Philosophie. Eine Erörterung der Grundlagen der Erkenntnis im Hinblick auf Edmund Husserls Versuch ihrer Neu- E. Przywara8 in nekatere več ali manj kritično primerjalne študije,0 posebno pa poročilo o tomističnem zborovanju v Juvisyju, ki po-menja nekako oficielno tomistično konfrontacijo s fenomenologijo in njenimi glavnimi predstavniki. Nas v pričujoči razpravi zanima samo uvodoma zastavljeno vprašanje tako imenovanega »mostu« (quaestio de ponte, Brückenfrage) med subjektom in objektom, ki ga nobeno izmed naštetih del neposredno ne rešuje. Ker pa se je v zadnjem času namesto izraza metafizika ne samo med modernimi, marveč tudi med sholastičnimi misleci udomačil predvsem izraz ontologija10 v pomenu splošne metafizike, zato se tudi mi poslužujemo tega izraza, zlasti ker nam ne gre za vprašanje kakšne posebne panoge metafizike, marveč za možnost metafizike sploh, torej metafizike v najširšem smislu besede. Kakor so filozofski pojmi: predmet, resničnost, realnost, eksistenca itd. v pokantovski dobi dobili zelo dvoumen pomen, kar napravlja v filozofiji pravo zmedo, tako je tudi z izrazom ontologija.11 Dasi je ta izraz šele po Chr. Wolffu udomačen v filozofski literaturi (pred njim ga je rabil tudi že J. Clau-berg), vendar je glede na osnovno spoznavnoteoretično postavko tudi moderna ontologija do Kantove kriticistične dobe v bistvu enaka s tomistično splošno metafiziko ali ontologijo: nanaša se namreč na transcendentni svet, na stvari, kakršne so same na sebi brez ozira na naš razum (Die Dinge an sich), dočim v pokantovski literaturi tudi ta izraz nima enotnega pomena. Nekaterim pomeni ontologija sistem golih umskih pojmov, drugim znanost o zgolj fenomenalnem svetu in o čistih bistvih, zopet drugim pomeni znanost o isti-nitih bitjih, pri čemer pa izraz istinitost (Wirklichkeit) predstavlja novo dvoumnost. Ker pa gre nam v naslednjem za osnovno vprašanje prehoda od fenomenologije do tomistične ontologije, ki je s predkantovsko moderno ontologijo v osnovnih predpostavkah enaka, zato bomo lahko zaradi enostavnosti tomistično ontologijo istovetili s predkantovsko. Odgovor na naše vprašanje nam stavi dvojno nalogo. Prvič moramo pogledati na neposredno zgodovino filozofije: kako daleč je fenomenologia na poti do ontologije do danes že dejansko prišla. Na to nam odgovarja prvi del razprave: namreč od fenomenologije preko bistvogledne do eksistencialne ontologije, dočim do tomistične begründung, Münster, 1916; in: Max Schelers Phänomenologie der Religion, Freiburg, 1924. 8 Religionsbejfründung, Max Scheler - H. Newman, Freiburg, 1923, kjer našteva tudi drugo sem spadajočo literaturo. 0 Na pr. Math. Thiel, Die phän. Lehre der Anschauung im Lichte der thomistischen Philosophie (Divus Thomas I. Freiburg, 1923, 165 sl.) ; Edith Stein, Husserls Phänomenologie und die Philosophie des hl. Thomas v. Aquino, Versuch einer Gegenüberstellung (Festschrift Ed. Husserl zum 70. Geburtstag gewidmet, Halle a. S., 1929. 315—38). 10 Prim. Fr. Olgiati, Il problema della cognoscenza nella filosofia moderna ed il realismo scolastico (Estratto della »Rivista di filosofia neoscolastica«, Milano, XXVIII Fase. VI. 1936). Razprava je izšla tudi v zborniku Secundus Congressus thomisticus internationalis, Romae, 1936. 11 O menjavi in zmedi pojma realnosti v moderni filozofiji gl. obširno Olgiati, o. m. 5. sl. Mi rabimo izraz istinitost = eksistenca (kakor Veber). ontologije, ki obsega bistvo in bitek, še ni prišla. Zato moramo v drugem delu obravnavati vprašanje, ali je prehod od fenomenologije do tomistične ontologije vsaj načelno možen, in kateri so bitni in spoznavnoteoretični temelji tega prehoda. Prav ta drugi del tvori jedro in cilj celotne razprave, ker šele tu se pokaže v luči moderne filozofije prava notranja zgradba iomizma kot filozofije bitja. Zato tudi prvi del nima namena podajati izčrpno zgodovino fenomenologije, marveč isamo tiste njene postavke, ki so bistvene za vprašanje prehoda. I Od fenomenologije do eksistencialne ontologije. 1. Fenomenologija. Pot od spoznavajočega subjekta do predmetov fenomenologu odpirajo spoznave, ki imajo intencionalni ali predočevalni značaj, to se pravi, vsaka predstava in misel ima neko vsebino — smisel, ki meri na neki predmet zunaj njega. Transcendenca se ne more nikoli sama v sebi izkazati pred našo zavestjo, marveč vedno samo po svojem smislu, ki je vsebina ali noema predočevalnega dela.12 To predočevanje ima sicer vedno svoj začetek v čutnih zaznavah kot svojih psiholoških podlagah ali fundacijah, vendar se intencionalna vzporednost med predočevalnim dejem in predočevanim predmetom ne meri po čutnih vtisih in pojavih, marveč po smislu, ki je v zaznavi. Ta smisel je namreč lahko kljub menjajočim se zunanjim pojavom vedno isti, dokler meri v predmetu na isto strukturo ali kajstvo (Washeit), ki je za pojavi tako rekoč skrito. Vsak smisel predočevalnega akta že načelno meri vedno na neko kajstvo ali bistvo v predmetu, smisel brez odgovarjajočega bistva v predmetu je že a priori nemogoč, je »nesmisel«. Intencionalni značaj spoznanja je torej bistven za fenomenologijo. To noematično dojemanje predmetnega sveta torej ni golo čutno dojemanje, marveč pomeni že umsko obdelavo čutnih zaznav.. V smislu se javlja neka umska moč, ki v empiričnem predmetu bistvo odloči in tako rekoč dvigne nad čutne pojave (»abheben«). Neposredno zrenje ali intuicija čistega bistva v smislu predočevalnega deja brez vsakih čutnih primesi je namreč možno le, ako bistvo stvari dvignemo ven iz njegove realne fundacije (predmetne podlage) in jo tako kot smiselno enoto popolnoma osamosvojimo. Tako dobimo iz bistva očiščeno bistvo ali idejo in intuicija je obenem ideacija. Ta ideacija je torej neke vrste abstrakcija. Potèm takem bistvoglednost vključuje dvojno navidez različno umsko dejavnost: intuicijo in obenem abstrakcijo. Fenomenologija torej na poti od subjekta do objekta razlikuje troje: 1. predočevalni dej ali noesis, 2. vsebino = smisel (Sinngehalt) ali noemo tega deja in 3. predmet,, na katerega akt s svojim smislom meri. 12 Reyer, Einführung in die Phänomenologie, Leipzig, 1926, 122. To je sploh edino delo, ki podaja sistem Husserlove fenomenologije v celotnem pregledu; lahko bi ga imenovali »fenomenološka čitanka«. Kaj je ta v smislu predočevani predmet? Odgovor je različen glede na različno stališče, na katero se postavimo. Naravno stališče vidi v predmetih, ki jih v teh smislih intuitivno dojemamo, ne samo neko bistvo, ampak tudi realno bivanje (eksistenco) teh bistev neodvisno od naše samozavesti. Psihološko stališče razume pod pojmom predmet predvsem imanentna dejstva naše samozavesti: lastni jaz in njegove doživljaje. Fenomenološko stališče pa transcendentni predmetni svet pri tem izloči (»Ausschaltung«) ali dene v oklepaj (Einklammerung) in sicer v celoti, bodisi da ti predmeti tvorijo subjektu transcendentni svet (zunanji svet, Boga itd.), ki je predmet naravnega stališča ali pa subjektu imanentni realni svet, ki je predmet psihološkega stališča. Kar po tej fenomenološki ali transcendentalni redukciji ali čiščenju ( lizo'/"/) ), zvezanem z ideacijo ostane, je tako imenovani fenomenološki residuum: to so čisti smisli, iztrgani iz transcendentnih bistev, zato se tudi imenujejo čista bistva ali transcendentalne ideje v nasprotju do »nečistih« bistev, ki se nahajajo v transcendentnem svetu. Zato se tudi zavest teh transcendentalnih idej imenuje transcendentalna zavest ali transcendentalni »jaz« kot fenomenološki residuum. Fenomenološkemu stališču torej noben transcendentni predmet niti po svojem bistvu niti po svojem bitku ne preostane na razpolago. Pa tudi tu fenomenolog loči dvojno stališče. Stroga fenomenologija ni nič drugega kakor intuicija čistih bistev v vsebinah — smislih predočevalnih aktov. Smisel ima tu značaj gole posredovalne ali predočevalne funkcije, je goli medium quo (in quo), s katerim spoznavamo bistvo stvari. Zato smisli sami nikoli ne morejo biti predočevani predmet našega dojemanja, ker bi v tistem trenutku takoj nehali biti smisli, to je predočevalci predmeta. Nikoli ne moremo misliti na kak smisel, ampak samo v smislu na kak predmet, ki je ismislu transcendenten. Smiselna transcendenca je torej bistvena vsakemu predmetnemu spoznanju, tudi spoznanju imanentnih duševnih pojavov. Zato se noematični akt (smisel) da dojeti samo v neposrednem doživetju (in der Vollzugswirklichkeit des Aktes). Tu imamo torej popolno sovpadanje akta s »predmetom«, dojemanje čistega fenomena ali smisla je torej najneposrednejša danost, je samodanost (Selbstgegebenheit).13 Intuicija ali zrenje čistih fenomenov v vsebinskih smislih predočevalnih dejev ob metodični izključitvi vsega transcendentnega sveta je jedro fenomenološkega stališča. Če torej fenomenologija preiskuje smisle — vsebino aktov, ki so intencionalnega značaja, potem se fenomenologija lahko obrne tudi direktno na predmete, predočevane v teh aktih. Tako gledanje potem ni več strogo fenomenološko, ampak ontološko. Stojimo pred fenomenološko utemeljeno ontologijo. V njej seveda tudi ne gre za trditve, ki bi se nanašale na eksistenco sveta, marveč samo za bistvo oziroma kajstvo, ki je v smislih predočevalnih aktov predočevano. Fenomenološka ontologija torej ni Daseins-, marveč gola Soseins-cntologie.14 Tu Husserl loči formalno ali analitično ontologijo, ki mu 13 Reyer, o. d. 335. 14 Reyer, o. d 141, 166. je stvarno identična z logiko, od materialne ali sintetične ali tudi regionalne ontologije;15 prva se nanaša na najsplošnejše, čisto prazne, zgolj formalne kategorije bitja, n. pr. predmet sploh, pomen sploh, dočim se materialna ontologija ali ontologija v pravem pomenu nanaša tudi na posamezne kategorije bitja in je kot taka podrejena formalni ontologiji, ki vključuje vse posamezne »regione« predmetov.16 Ce torej primerjamo te osnovne točke fenomenologije s tomi-stično filozofijo, vidimo, da imata v svojih spoznavno-teoretičnih temeljih marsikaj skupnega. 1. Obema je skupno spoznavno-teoretično izhodišče: cognitio incipit a sensibus.17 Kakor se namreč fenomenologu šele na podlagi čutne zaznave izvrši ideacija in fenomenološko čiščenje, podobno tudi po tomistični razlagi čutne vtise in čutno fantazijo oprosti materialnih in individualnih znakov šele posebna umska sila, intellectus agens, ki tvori splošne umske ideje. Obema je torej skupno aposteriorno spoznavno-teoretično izhodišče. 2. Oba sistema vidita bistvo vsakega spoznavnega deja v njegovi intencionalnosti, to je v predočevalni funkciji. Tomaž Akvinski naravnost istoveti idejo z intencijo.18 Isto trdi fenomenologija: smisel je čista intencija.10 Poudarek na intencionalni značaj našega spoznanja spada sploh med glavne zasluge Husserlove fenomenologije, saj je s tezo o bistveni koordinaciji med aktom in predmetom zadal smrtni udarec psihologizmu.-0 In kakor fenomenolog vidi v smislu predočevalnega deja vedno le golo funkcijo ali sredstvo za spoznanje predočevanega predmeta samega, enako je tudi tomizmu intencija samo medium quo (in quo), sredstvo, s katerim spoznavamo, ne pa obenem medium quod ali sredstvo, ki bi ga samega morali najprej spoznati kot predmet in šele potem tudi v njem predočevani predmet sam. Res je sicer, da se v podrobni razlagi fenomenološko in tomistično pojmovanje nekoliko ločita, tako n. pr. fenomenologija izrecno odreka smislom ali vsebinam značaj podobe predmeta,21 dočim aristotelsko-tomistična filozofija razlaga vsebino predočevalnega akta vedno kot imago, similitudo ali species intentionalis objecti,22 vendar to ni bistveno, zlasti ker ima fenomenologija vendarle enak pojem resnice kakor 15 Prim. Ideen zu einer reinen Phänomenologie und phänomenologischen Philosophie (Jb. für Phänomenologie und phän. Forschung, Bd. I. 1913), Halle a. S. 20, 31 sl. 18 Prim. Husserl, Formale und transzedentale Logik, Halle (a. d. Saale), 1929, 106. 17 Prim. S. th. I, 48, 6 si.; De verit. X, 6; in Edith Stein, Husserls Phänomenologie und die Philosophie des hl. Thomas v. A., o. d. 330. 18 Contra Gent. I c. 53; IV, 11. 10 Reyer, o. d. 133, 180: »Sinn ist reine Intention.« »Der Begriff eines Sinnes vhne Intention auf ein Was ist ein Widerspruch in sich.« Husserl, Ideen, 64 sl. passim, 20 Prim. Husserl, Ideen, 168; Formale und transzendentale Logik, 142 sl. 21 Gl. Reyer, o. d. 179. 52 S. th. I qu. 35. a. 1.; C. gent. I c. 53. Bogoslovni Vestnik 9 aristotelsko-tomistična filozofija. Obema je resnica adaequatio intel-lectus et rei.23 3. Tudi fenomenološko bistvogledje (Wesensschau) v svojem jedru prav nič ne nasprotuje tomističnemu pojmovanju spoznanja. Prav ta bistvogledna fenomenološka metoda se navadno smatra za nepremostljiv prepad med fenomenološko in tomistično filozofijo. A ob točnejši analizi se tudi to bistvogledje izkaže kot ena izmed tistih postavk fenomenologije, ki so najbolj sorodne s tomistično filozofijo. Predvsem je treba poudariti, da je Tomažu intuicija pred abstrakcijo. Saj celo besedo intellectus izvaja od intus legere.24 Vprašanje, ali moremo tudi pri Tomažu govoriti o umski intuiciji, kaže samo, kako malo je novi čas Tomaža poznal. Tomaž razlikuje celo trojno intuicijo.25 Intuicijo najvišjih splošnih bitnih in logičnih načel, intuicijo bistev in nadnaravno intuicijo. Značilno je tudi, da pri Tomažu med najvišjimi principi, ki so nam intuitivno dostopni, najdemo omenjene samo princip kontradikcije in izključenega tretjega, dočim načela istosti, ki pa je v prvem vključeno, in principa vzročnosti Tomaž v tej zvezi nikoli ne omenja; enako Husserl. Zanimiva podobnost med Tomaževim in fenomenološkim bistvo-gledjem je tudi v pojmu bistva. Kakor fenomenologu predmet bistvo-gledja ni bistvo ali substanca v nasprotju do pritik, marveč golo kajstvo (quidditas, Washeit), tako tudi Tomaž bistvogledno zmožnost našega razuma izvaja iz naše narave same, ki ob vsakem predmetu sprašuje za nekim »quid«, torej za quidditas predmeta.20 Posebno važno je nadalje, da je tudi podrobna analiza psihološkega procesa, ki se vrši v intuiciji, slična pri fenomenologih in tomistih. Obe poudarjata logično neposrednost ali razvidnost brez sklepanja, dočim je dej intuicije pri obeh zgrajen na posebnih duše-slovnih podlagah. Kakor je fenomenologu treba za bistvogledje najprej neke psihološke podlage, v kateri bistvogledje fundira v obliki zaznave, predstave ali fantazije,27 slično po sv. Tomažu sloni neposredna intuicija vedno, če že ne na pristni zaznavi, vsaj na fantazijski predstavi. Fantazija mu je sploh princip vsega našega spoznanja. V »fantazmah« um zre bistvo stvari.28 23 Husserl, Logische Untersuchungen, (II, Halle a. S., 1921, 122 sl. in Formale und transzendentale Logik, 113. 24 In VI Eth. lect. 5; »In operationbius intellectus est quidam gradus, Primo enim est simpex intuitus intellectus in cognitione intelligibilis.« 1 d 27, II, le. Intellectus cognoscit simplici intuitu, ratio vero discurrendo de uno in aliud. S. th. I, 59, •i ad 1. 25 Izraza intuicija sicer Tomaž sam ni nikoli rabil, pač pa izraze z ekvivalentnimi pomeni. Gl. k temu Rolland-Gosselin, Peut-on parler de 1'intuition intellectuelle dans la philosophie thomiste (Philosophia perennis, II. 709). 26 »... et sic dicimur proprie intelligere, cum apprehendimus quiddi-tatem rerum, vel cum intelligimus illa quae statim nota sunt intellectui notis rerum quidditatibus«. De ver. I, 12 c. 27 Husserl, Logische Untersuchungen, II. 440; Ideen, 130 sl.; Reyer, Einführung, 343 sl. 28 »Phantasma est principium nostrae cognitionis, ut ex quo incipit intellectus operatio ... In Boet. de Trin. VI, 2 ad 5; »Et ideo necesse est ad hoc quod intellectus intelligat suum obiectum proprium, quod convertat Ne morejo pa »phantasmata«, ki imajo na sebi znake materialnosti, neposredno vplivati na um, ki je nematerialen. Fantazija tudi ne more nuditi spoznanja bistev, ker nam nudi samo pritike, bodisi individualne ali »splošne« (= več ali manj konfuzne), Zato je treba tu vmes neke abstraktivne umske sile, ki jo imenuje Tomaž intel-lectus agens, ki izvrši na fantazijski podobi slično funkcijo kakor jo izvrši fenomenološka ideacija. Oprosti namreč podobo (eidos) v fantaziji vseh materialnih in individualnih znakov in šele sedaj more intellectus possibilis zreti v predmetu splošno bistvo.50 In kakor fenomenologi pri bistvogledju radi govore o posebni osvetljenosti pojavov ( ipatvó|j.evov = to, kar se samo razodeva,30 od besede Gl. str. 96, 185 sl. V Knjigi o Bogu (Ljubljana, 1934) pa to mnenje že korigira. 66 Gl. M. Heidegger, »Husserls Vorlesungen zur Phänomenologie des inneren Zeitbewusstseins« (Sonderdruck aus Jb. f. Ph. u. phän. Forschung, Bd. IX.), Halle a. S. 1928, 114.: Pojem substance mu je samo fenomen, substanca je samo identičen »Substrat der Phantomwahrnehmung«. 67 Ibid. 16, 34, 63 sl. čujejo ali izključujejo, skratka, predmet te ontologije je zgolj statični ali ontično formalni red bitnosti. Dinamično-genetično vprašanje: od kod bitje, čemu, kako in zakaj je nastalo ali izginilo, je izključeno iz področja bistvogledne ontologije. To je zadeva naravnega, ne pa fenomenološkega gledanja na svet."a Temu dosledno se bistvogledna ontologija opira tudi samo na tista načela bitja in mišljenja, ki se nanašajo na statični red bitnosti. To so načela istosti in protislovja, izključenega tretjega in zadostnega razloga, v kolikor pomeni zadostni razlog samo statično formalno bitno počelo, ne pa obenem materialno-dinamični razlog bivanja. Ta dinamični zadostni razlog bivanja namreč že formalno-implicite vključuje načelo vzročnosti, kjer gre za vprašanje, od kod bitje, kako je nastalo, ako je nastalo in ali je sploh dejansko nastalo. Najboljša priča za zgolj for-malno-statično tolmačenje načela zadostnega razloga nam je M. Heidegger, ki v svoji razpravi Vom Wesen des Grundes00 ostane pri zgolj statičnem pojmovanju načela, dasi ga uporablja kot podlago za svojo analizo bivanja samega (Daseinsanalyse), Izrecno ga izvaja iz Leibnizovega pojmovanja ontološke resnice, naravnost se sklicuje nanj, češ da šele po Leibnizu poznamo načelo vzročnosti v obliki načela o zadostnem razlogu. Ob Leibnizovi formulaciji: ratio est, cur hoc potius existit quam alliud, naravnost pove, da tu ne gre za vprašanje, kako je kakšna stvar faktično in ontično nastala, marveč gre za »cur«, za utemeljitev, a ta utemeljitev mu je isto kakor ontološka resnica. Tudi njegova »fundamentalna ontologija« sprašuje samo po »smislu« bitja. Na vprašanje, od kod in zakaj bitje biva, na kar to-mizem odgovarja po načelu vzročnosti, Heidegger enostavno odgovarja, da je to posebno nahajanje, posebni zametek bitja.70 Tudi načela smotrnosti bistvogledna ontologija ne uporablja, ker tudi to načelo, ki nam daje odgovor na vprašanje, čemu kakšno bitje, upošteva dinamični bitni red in tvori skupno z načelom vzročnosti celotni ali adekvatni dinamični razlog bivanja. Načelo smotrnosti se v fenomenologiji upošteva le toliko, v kolikor sovpada z notranjim smislom, t. j. z »finis internus« v najožjem pomenu besede. To pa ni več dinamični red bitnosti, ampak zgolj statični, ker ni nič drugega nego ontična formalna konstitutivna stran bitja, ki za svojo utemeljitev ne potrebuje posebnega načela smotrnosti. Sicer govori tudi bistvogledna ontologija o ontičnem nastajanju bitja ali materije, toda H. C. M. izrecno poudarja, da je tu nastajanje mišljeno samo formalno statično, da ji gre samo za »wesenhafte Konstituentien«, torej samo za to, kar je bitju imanentno, kar tvori sestavne dele njegovega bistva samega, ne glede na vprašanje, ali je to bistvo tudi istinito ali ne, ali je faktično nastalo ali ne. O pravi dinamično- 08 O pojmih statičnega in dinamičnega bitnega reda in njunih principov glej obširneje L, Fuetscher, Die ersten Seins- und Denkprinzipien, str. 17 sl„ 65 sl. 119 Festschrift Edm. Husserl zum 70. Gtg., Halle a. S. 1929, 71 sl.; posebno 80 sl. 70 Prim. G. Lehmann, Die Ontologie der Gegenwart in ihren Grund-Gestalten, Halle a. S., 1933, 21. Cf. P. Hofmann, Metaphyzik od. verstehende Sinnwissenschaft, Berlin, 1929, 12 sl. kavzalni utemeljitvi bitja potèmtakem ni govora. Pri vsaki dina-mično-vzročni utemeljitvi bitja gre namreč za temelje, ki so izven dotičnega bitja, bitju transcendentni. Take utemeljitve pa fenomenologija ne daje. Ona je »bar aller dynamischen Faktoren«, gre ji za »pure statische Konstitution« tudi takrat, kadar govori o dinamičnih razmerjih in o eksistenci sami.71 V takih primerih namesto pravega vzročnega razmerja fenomenologija govori le o vključeval-nem razmerju (Implikation), ali o fundiranju, ali o funkcijah,72 zlasti pa o načelu zadostnega razloga v zgolj formalno-statičnem pomenu. V tem smislu je tudi eksistenca sama zadostni formalno-statični razlog, zakaj kakšno bitje ima eksistenco, zakaj biva in zakaj ni brez bivanja, Vprav v tej omejitvi bistvogledne ontologije na zgolj statični red bitnega vesoljstva je iskati tudi vzroka naštetim nejasnostim v njej. Nastane namreč vprašanje, katere notranje sestavne lastnosti bitja lahko spoznamo na podlagi zgolj statičnega bitnega reda in torej tudi samo na podlagi statičnih bitnih načel in razlogov. Človeški duh je tako spontano navezan na načelo zadostnega razloga v dinamično-kavzalnem smislu, in združitev statičnega bitnega reda z dinamičnim je tako ozka, da je vsaj praktično nemogoče oba reda popolnoma ločiti.73 Človek nehote prehaja iz enega reda v drugega. To smo ugotovili kot poseben vzrok netočnosti tudi v tej bistvo-gledni ontologiji. Zlasti se ta zamenjava med bistvoglednim in naravnim istinitostnim redom vidi pri vprašanju substance, posebej še pri vprašanju materialne substance. Tu se čista masa izkaže faktično kot nezmožna kakršne koli diferenciacije. Od kod dobi to? Na podlagi zgolj formalno-statičnih odnosov materije? Potem mora izraz »faktično« izpustiti. Ta se namreč nehote nanaša na red istinitosti, saj le tam ima to vprašanje svoj edino pravi smisel. V redu čistih bistev namreč sploh ne gre za »faktično materialno diferenciacijo posameznih materialnih bitij«, marveč kvečjemu za možno diferenciacijo, t. j. za diferenciacijo po svoji formalno bistveni strani. Kakor hitro ugotavljamo diferenciacijo, ki je čista masa sama na sebi, po svoji formalno bistveni strani nima v sebi, smo že prestopili prag formalno bitne imanence in smo po izjavi H. C. M. same v transcendentnih razlogih. Toda kako spraviti bitnosti: šum, barve, vonj, trdoto, tekočino itd., ki so po svojem bistvu izven čiste mase, v notranjo bitno zvezo s čisto maso? In to tako, da bodo te lastnosti maso »faktično« diferencirale? Odgovor: edino na podlagi dinamičnih bitnih razlogov. To glede na trdoto, tekočnost in tako imenovane primarne lastnosti sama prizna, češ da so to že »dynamische 71 Gl. Realontologie, str. 62. sl. 72 Prim. o. c. str. 20, 80, 88 itd.; gl, tudi Veber, Problem predstavne produkcije, Razprave znanstvenega društva za hum. vede v Ljubljani, 1928, zv. IV., 139 sl. 73 Treba je seveda tu ločiti: ako človek pri svojem razmišljanju dejansko uporablja vzročna razmerja, še s tem ni rečeno, da mora tudi načelo vzročnosti kot tako miselno predpostavljati, na kar dobro opozarja Stj. Zimmermann, Opča noetika, Teorija spoznaje i kritika njezine vrijednosti, Beograd, 1926, 341 sl. Modifikationen und setzen als solche positive Kraftmomente voraus«.74 Slično priznava glede na zvočnost materije. Pravi sicer, da glas že zgolj fenomenalno prihaja iz stvari same, da pa je za glas vendarle vedno potrebno tudi gibanje.75 Dalje, da iz vrste glasov spoznavamo tudi zgradbo in lastnosti materije same. Kako pride do te trditve? Zgolj fenomenološko gotovo ne. Brez dinamičnih bitnih osnov so te spoznave nemogoče, zato tudi ne brez načela dinamičnega bitnega reda, to je načela vzročnosti. Tu, kjer ji gre za najgloblje umevanje formalno-statičnih osnov materije, torej naenkrat — volens nolens — sega v dinamični red bitnosti, in se poslužuje dinamičnih bitnih osnov, namreč tvornega vzroka. Tako nam nehote daje nov dokaz za trditev, da je prav za prav tudi zgolj bistvogledno spoznavanje in klasificiranje predmetnega vesoljstva do kraja možno samo na podlagi dinamičnega zadostnega razloga. Brez tega dinamičnega bitnega razloga imamo v realni ontologiji kvečjemu vsoto nekih določil, brez zadostne utemeljitve in izvestnosti, ali smo s temi kajstvi zadeli tudi bistvo stvari samo ali ne. Najlepše se to vidi vprav pri H. C. M. meglenem pojmu substancialnosti. S to zvodenelo substancialnostjo realnost v smislu prave metafizike niti od daleč ni utemeljena. Takšno substancialnost imajo vsa bitja, tudi pritike. Da pa poleg golih pritik bivajo tudi prave substance, tega nam H. C. M. niti ne skuša dokazati. Do pojma prave substancialnosti iz zgolj fenomenološke substancialnosti že načelno ne moremo priti brez uporabe zadostnega razloga v dinamično-kavzalnem smislu besede. Kakor hitro smo se namreč zaprli v svet gole veljavnosti in možnosti, nam je edina pot nazaj do isti-nitosti dinamični zadostni razlog. Vsi realni odnosi, kjer gre za medsebojno odvisnost dveh stvarno ločenih stvari, se razložijo samo na podlagi principa vzročnosti. Nikakor ne zadošča načelo zadostnega razloga v zgolj statično-formalnem pomenu. Načelo zadostnega razloga v zgolj statično-formalnem oziru utemeljuje stvari samo v njihovih formalnih, t. j. imanentnih sestavinah, pri vzročnem razmerju pa gre vedno za bitju transcendentno odvisnost; tu je vedno bitna transcendenca razlog drugemu bitju. Če obrnemo to na pojem substance in pritike, se zdi na prvi pogled, da zadošča zgolj statični zadostni razlog, da nam torej ni treba zanj načela vzročnosti. To zlasti zato, ker podstat in pritike povedo, kaj je stvar, ne pa, d a je. Pri vprašanju, ali je kakšna stvar substanca ali ne, ne gre za to, ali ima bivanje ali ne, marveč za to, kakšno je to bitje. Za to vprašanje pa bi vsakdo na prvi pogled pričakoval, da bo zadoščal statično-formalni zadostni razlog, Toda če natančneje premislimo, po kateri poti pridemo do pojma substance v nasprotju do pritike, vidimo, da nam je za pravo pojmo- vanje potreben prehod v transcendentno dinamični red bitja. Pri vprašanju podstati gre namreč prvenstveno za to, ali je bitje samo v sebi ali je v drugem bitju. Ali je neodvisen nosilec lastnega bistva ali odvisen, sam »nošen« od drugega bitja, Odgovor na to je možen 71 Str. 76. 75 Str. 79. le na podlagi primerjave enega bitja z drugim. Ta nam pove, ali je dotično bitje res samo v sebi, ali je odvisno od drugega bitja v svojem bivanju; pove obenem, da je od tega bitja odvisno polno drugih bitij, ki brez njega ne morejo bivati. Le tako pridemo do jasne razlike med obema vrstama. Le tako lahko klasificiramo vsa bitja pod vidikom samostatnosti oz, odvisnosti, žive in nežive pod-stati, telesne in duhovne podstati. Vse to bistvogledje pa že vključuje pojem vzročnosti in zato dinamični red bitja. V okviru zgolj statičnega bitnega reda bi dobili kvečjemu pojem samostati v nasprotju do pritike nekako v sledeči dilemi: karkoli biva, se javlja ali samo v sebi ali v drugem bitju kot v svojem nosilcu. Do tega zaključka nas vodijo že goli fenomeni in njihova zgolj formalno on-tična določila. S tem pa še daleč ni povedano, da katera stvar res biva sama v sebi in kakšne vrste substance imamo. Dokler pa teh spoznanj nimamo, tako dolgo ne moremo govoriti o pravi realni ontologiji ali metafiziki. Pa tudi do te splošne določitve: vse, kar biva, se javlja ali samostatno ali ne, se človek dokoplje le po sklepanju.7* Um ob neštetih pojavih, ki si slede drug drugemu, ob vseh spremembah velikosti oblike in barv vidi vendarle vedno eno in isto stvar. Nekaj je pod njim, kar ostane isto. Za to sklepanje mu je potrebna načelo statično - formalnega zadostnega razloga. Toda, ali je s to utemeljitvijo obenem že tudi izpričana prava samobitnost ali samostatnost tega nosilca? V nekem splošnem sekundarnem smislu, kjer je v ospredju pojem subjekta = nosilca pritik, gotovo; nikakor pa ne bitno jedro substance, namreč njena samobitnost: esse in se, ne glede na to, ali je tudi obenem nosilec lastnosti ali ne. Fenomenolog pove samo, da se nekatera bitja javljajo samo tako kakor nosilci, druga kakor nošena od teh nosilcev; ali pa so ti pojmi nosilca res objektivno realni, zlasti ali je njihova lastna neodvisnost res tudi istinita, tega fenomenološko bistvogledje ne more odgovoriti. Za to je treba točnejšega opazovanja, ki nam pokaže, da ta nosilec izprememb ne potrebuje, da izpremembe v danem primeru sam proizvaja, da pa sam za svoje delovanje in bivanje ne potrebuje nobenega drugega subjekta, ki bi mu pomagal vzdrževati ga v delovanju in bivanju. Takšno sklepanje pa že vključuje in predpostavlja dinamični red bivanja in dinamični zadostni razlog. Torej je tudi za dokončno utemeljitev zgolj statično-formal-nega bitnega reda potreben dinamični bitni razlog in z njim implicite njegovo načelo,'torej načelo vzročnosti v pravem pomenu besede. Realna ontologija namreč hoče končno vendarle priti preko golih pojavov samozavesti do objektivne realnosti vsaj v takovost-nem, če že ne tudi v istinitostnem redu. Zato se ne more zadovoljiti z golimi umskimi razlikami, marveč mora priti do opredelitve realno 76 Tu sledimo Suarezovi razlagi spoznanja substanc, ki mu za spoznanje substanc ne zadošča intuitivna abstrakcija, marveč zahteva zanjo tudi načelo zadostnega dinamičnega razloga. Da slično tudi Tomaž razlaga spoznanje substance, k temu glej Alf. Hufnagel, o. d. 203, 226; prim. tudi Ušeničnik, Uvod I. 388 sl., in Fuetscher, Die ersten Seins- und Denkprinzipien, 222. ločenih bitij. To pa je že dinamični red vesoljstva, je bitna transcendenca in zato bitno transcedenco je potreben princip vzročnosti. Torej tudi zgolj statično-formalni red bitnosti potrebuje za svojo dokončno utemeljitev in klasifikacijo že dinamično-vzročnih načel. Predvsem je potreben tvorni vzrok. A tudi formalni in materialni, ker sta prava vzroka, ne samo formalna razloga. Zato tudi substance in pritike potrebujejo za svojo dokončno utemeljitev formalni in materialni vzrok, ker je njuno razmerje, razmerje materialno-for-malne vzročnosti. Rezultat bistvogledne ontologije nam torej razodeva neko zanimivo prehajanje iz reda golih bistev v red istinitosti. Že prvi skromni pogled na objekt, ki se še ves suče v okviru fenomenološke omejitve na gola bistva, je najboljši dokaz, da je imel Husserl prav, ko je imenoval svojo fenomenološko stališče protinaravno. Še dalje gre v tem pogledu naslednja stopnja fenomenološko utemeljene ontologije, tako imenovana eksistencialna ontologija, ki napravi prodor iz sveta čistih bistev v svet istinitosti, torej iz transcendentalnega sveta v transcendentni svet — tako da pri tem Husserlovo pretirano bitno ločitev med svetom bistev in eksistenco sploh zabriše in postavi istovetnost med eksistenco in bistvom. 3. Eksistencialna ontologija. Nekako vmes med bistvogledno in eksistencialno ontologijo stoji Max Scheler. Scheler nima enotnega sistema, ker je v svojem filozofskem razvoju prehodil več faz (slično kakor svoj čas Schelling), zato in zaradi pomembnosti svoje filozofije spada med najbolj diskutirane moderne mislece. Za nas pride v poštev predvsem vprašanje, ali je Sch. v svoji fenomenološki ontologiji prodrl iz zgolj fenomenološkega sveta bistva v svet prave istinitosti (Wirklichkeit) in kako je storil ta prehod? Glede prvega vprašanja si v analizi njegove verstvene fenomenologije Geyser in Przywara nista edina. Przywara trdi, da se njegovo delo »Vom Ewigen im Menschen« nanaša samo na svet bistev, dočim Geyser upravičeno trdi, da se njegova verstvena fenomenologija nanaša na Boga ne samo v fenomenološkem smislu, marveč tudi na pravo transcendentno istinitost božjo.77 Namen pričujoče razprave ni, odločati o historični pravilnosti tega ali onega stališča, za nas je važno samo dejstvo, da je Scheler do eksistencialnega sveta v poznejših svojih delih v resnici prodrl.78 Temeljna pot človeškega duha, ki po Schelerjevem mnenju »fundira« vse odnose do sveta, je človekova zmožnost ločitve med bistvom in bitkom, med »Wesen« und »Dasein«. V tej svoji osnovni tezi je Scheler pristen fenomenolog. Ni mu bistveno, da ima znanje, 77 Gl. Geyser, Schelers Phänomenologie der Religion, 38, in Przywara, Religionsbegründung, 16 sl. 78 Prim. poleg drugih njegovih del zlasti: Die Stellung des Menschen im Kosmos, Darmstadt, 1930, kjer so našteta tudi druga njegova sem spadajoča dela, in Die Wissensformen und die Gesellschaft, Verlag »Neuer Geist«, 1926. Bogoslovni Vestnik 10 marveč bistveno mu je, da ima apriorno znanje bistev, ali bolje, da ima zmožnost, si to znanje bistev pridobiti.70 Človeku je namreč dano neko naravno teženje, da odpravi ali uniči svojemu doživljanju značaj istinitosti. Žival istinitosti, ki jo čutno zaznava, nikoli ne zanika, dočim človek biti, pomeni, vprav taki istinitosti nasproti vreči odločni »ne«. Ta prenaravnava ni nič drugega nego Husserlova fenomenološka redukcija, ki se je Husserlu zdela spočetka protinaravna. Potemtakem je dojemanje eksistence prvotnejše od dojemanja čistega bistva? Da. Zakaj pa potem fenomenologija sploh ne pride ali le počasi pride do priznanja istinitega sveta? Zato ker je dojemanje eksistence ali istinitosti »nepredmetno« ali celo »podpredmetno«. Predmet spoznanja je namreč samo to, kar je nazorno ali fenomenološko predočevano. To pa so le pojavi kot čista bistva. Bistvo-gledje in umsko znanje na eni strani, na drugi pa bistvo kot predmet in njegova nazornost gredo sporedno. Eksistenca kot taka je nenazorna, nevsebinska in zato nepredmetna, to se pravi, bistvo-glednemu deju je nedostopna. Za dojemanje istinitosti torej v okviru bistvogledja ni nobene možnosti. Edino, kar nam eksistenca nudi, je odpor (Widerstand), ki pa mu na strani subjekta ne odgovarja nobena umska, marveč samo hotna ali volitivna zmožnost, zato mu je das Dasein »inintelligibel«.80 Najprvotnejše doživetje istinitosti kot doživetje odpora sveta imamo pred vsako zavestjo, predstavo in zaznavo.81 Eksistenco doživljamo torej samo na eksistencialni, emocionalno vitalni način. Naša lastna eksistenca s svojim instinktivnim gonom, s svojim »član vital« (Bergson) je edini organ za dojemanje eksistentnega sveta. Na eksistencialni način dojemati lastno eksistenco se pravi, emocionalno doživeti »den freien Vollzug seiner Akte«.82 Ker pa je bistvo osebe v notranji dejavnosti, v čisti aktualnosti, zato sledi iz tega tudi neke vrste istovetenje osebne substan-cialnosti z dejem lastne volje. Tako stojimo pred Schelerjevim dinamičnim pojmovanjem substance.83 Na eksistencialen način dojeti eksistenco tuje osebe, se pravi v dejih ljubezni in hotenja soudeležen biti na njenih enakih dejih in se tako z njo identificirati. Slično dojamemo božjo eksistenco samo v našem sodejstvovanju z božjo ljubeznijo. Treba je za to posebnega vitalnega vzpona duha, da se človek povzpne do bitja, kakršno je samo na sebi (Sein an sich). Zato mu je vse znanje o Bogu znanje po Bogu.84 Eksistencialno dojemanje ostalega transcendentnega sveta 79 Die Stelluii'g des Menschen im Kosmos, 62. 80 Prim. Idealismus-Realismus v Phil. Anzeiger, II. 1, 284 sl,; Vom Ewigen im Menschen, 476 sl.; Der Formalismus in der Ethik und die materiale Wertethik3, Halle a. S., 1927, 135; Die Wissensformen und die Gesellschaft, 233 sl.; 455 sl. Kadar govori Scheler o »predmetno-intencio-nalnem značaju našega spoznanja«, se to nanaša na svet golih bistev (fenomenološko). Cf. D. Formalismus i. d. E., 123 itd. Gl. R. Ingarden, Bemerkungen zum Problem »Idealismus-Realismus« (Festschrift E. Husserl z. 70. Gtg), 1929, 159 sl. 81 Die Stellung des M. i. K., 64. 82 O. d., 58. 83 O. d., 58, 65; Materiale Wertethik, 405. 84 Vom Ew. i. M., 105, 529. ni golo najdenje ali odkrivanje nečesa že odvisno od nas bivajočega ali bistvujočega (Seienden und Wesenden), marveč pravo soustvarjanje, ker to naše dojemanje ni nič drugega kakor soudeleženje na vednem ustvarjanju sveta v večnem duhu.85 Kakor je v vsakem pravem spoznanju neka intencionalna identičnost med subjektom in objektom, tako tudi Scheler v volitivnem dojemanju istinitosti postavlja identičnost, ta akt mu je dejavno istovetenje subjekta z isti-nitostjo. V teh potezah je Scheler pristen eksistencialen filozof. Ves istinitostni svet mu je torej nepredmeten, to je kot predmet umu nedostopen. V človeku pa je teženje izpremeniti istinitost v pred-metnost, svet razistinititi (weltentwirklichen) in ga idealizirati. Husserl reče temu: postaviti eksistencialno sodbo v oklepaj. Scheler vidi v tem več: poizkus eksistencialnost samo anihilirati, odstraniti, ker je afirmiranje istinitosti volitivnega značaja. Ker pa je to volitivno nagonsko doživetje stvarnosti in njegovega odpora človeku dano prej nego stvarnost kot predmet umskega bistvoglednega predočevanja, zato iz tega za Schelerja sledi, da mora biti vera pred metafiziko kot znanostjo. Vera dojame Boga v njegovi istinitosti nagonsko kot osebo, v združitvi z aktom večne ljubezni (im Mitvollzug der ewigen Liebe). Zato ga doživi kot najvišje dobro, summum bonum, kot Zveličarja. Šele naknadno nato um v bistvo-gledni refleksiji spozna Boga tudi kot ens a se.86 Scheler zastopa torej primat vrednote pred bitjem, etosa pred logosom in vere pred metafiziko. Tako je Scheler sicer prodrl iz sveta golih bistev v svet transcendentne istinitosti, toda vprašanje mostu med subjektom in objektom, med imanenco in transcendenco s tem ni rešeno. Scheler ni napravil mostu in po njem prišel z enega brega na drugega, marveč je tja tako rekoč priplaval, gnan od valov emocije. Ima sicer s tomi-stično metafiziko to skupnost, da se giblje v transcendentnem svetu prave istinitosti, da priznava v njej ens a se in ens ab alio, ens in se, ens in alio, torej stvarno isto, kar pove tomistična analogija bitja, sloni na temeljni tomistični distinkciji med bistvom in bitkom, ki mu je celo izhodišče filozofiranja, toda ob vseh teh skupnostih moramo ugotoviti globoko rezoče razlike med tomistično in Schelerjevo metafiziko. Schelerjeva metafizika ne sloni na racionalni podlagi, marveč se izgublja v svoji spoznavnokritični utemeljitvi transcendentnega sveta v iracionalnost. Še bolj se to vidi pri Heideggerjevi utemeljitvi ontologije, ki je na poti od fenomenologije do ontologije ali bitne filozofije prišel prav za prav najdalje. Že v uvodu k svojemu glavnemu delu »Sein und Zeit« navaja iz Platona sofistove besede: »Kajti očitno že davno veste, kaj prav za prav hočete izraziti, kadar rabite izraz bitje, mi pa smo nekoč mislili, da to razumemo, a sedaj smo v zadregi.« 85 »Aber die Ideen werden ... nur im Akte der stetigen Weltrealisierung (creatio continua) im ewigen Akte erzeugt. Darum ist auch unser Mitvollzug dieser Akte, sofern wir ,Ideen‘ denken ... ein wahres Mither-vorbringen...« (Die Stellung d. M. im K., 59/60.) 80 Vom Ev. i. M., 475 sl. D. Stellung d. Menschen i. K, 109 sl. Zato mu je vprašanje o smislu bitja »fundamentalno vprašanje« vse filozofije. To vprašanje je treba na novo načeti; to vprašanje mu obenem stavi nalogo »destrukcije zgodovine ontologije«. Antična ontologija je namreč imela tri glavne predsodke, ki so jo ovirali, da vprašanja o smislu bitja sploh nikoli ni stavila in reševala. Prvi tak predsodek aristotelsko-tomistične ontologije je trditev, da je bitje najsplošnejši pojem. Drugi, da je bitje zaradi te svoje splošnosti neopredeljiv pojem, in tretji, da je pojem bitja zaradi tega najjasnejši, tako da opredelitve in analize sploh ne potrebuje. Heidegger se tem predsodkom »upre«. Bitje mu je potrebno analize in razjasnitve. Njemu je ontologija možna samo kot nauk o smislu bivajoče biti (vom Sinn des seienden Seins).87 Fenomenologija mu je možna le kot ontologija ali kot znanost o biti bivajočega bitja (vom Sein des Seienden).88 Fenomenologija mu preide v golo ontologijo tako, da fenomenologija in ontologija ne predstavljata več dveh različnih filozofskih disciplin, marveč vsa filozofija mu je fenomenološka ontologija. Zato mu fenomenologija tudi ni več osnovna filozofska disciplina kakor Husserlu, ampak predvsem samo metoda; Heidegger gre namreč dalje ko Husserl, njegovo geslo je: k stvarem samim.8" Smisel bitja se mu odpira na eni izmed vrst bitij, namreč na človeškem bivanju.00 Bit bivajočega bitja je vedno moja. To je prva postavka Heideggerjeve ontologije: tako imenovana »Jemeinigkeit des Seins«. Vendar Heideggerju človekovo bivanje ni isto kakor eksistenca. Eksistenca je samo bitna možnost, ki je vedno v nekem razmerju do človekovega bivanja.91 Druga važna Heideggerjeva trditev je, da se mu smisel bitja odkriva samo v času. Vsaka ontologija, ki ne tolmači bitja v zvezi s časom, je izkoreninjena. Obe osnovni trditvi že nehote povesta, 87 Sein u. Zeit, 37. 88 Ker je njegova terminologija silno komplicirana, izumetničena in zaradi tega nejasna, zato je treba nekoliko objasniti njegove pojme. Seiendes = ens v participalnem pomenu besede, t. j. kot particip glagola esse = subjectum cui competit esse; potemtakem je Seiendens = subjec-tum + forma esse; esse = actus existentiae. Seiendens je torej stvarno nekako isto kakor res. Prim. Sein u. Zeit, 27, 34, 209; de Vries, Sein u. Denken, Freiburg 1937, 81; Feuling, Hauptfragen der Metaphysik, Salzburg, 1937, 132; Ušeničnik, Uvod I., 52. 8° S. u. Z., 27 sl. 00 H. rabi za to izraz Dasein = menschliches Dasein. 01 Tu je že začetek Heideggerjeve netočnosti. On razlikuje tudi Existenz in existentia. Prva pripada človeškemu bivanju, je vedno neki Wer; druga pa rabi za obstoj stvari, ki predstavljajo vedno Was. Potèmtakem raba izraza eksistenca za Dasein ni povsem točna. A ker je v drugih jezikih drugače praktično skoraj nemogoče, se to na splošno dela. Prim. Feuling, La Phénoménologie en elle mémme (v La Phénoménologie, 38). Tudi Heidegger sam pojem Dasein, osnovni pojem svoje ontologije, rabi v različnih pomenih, kar mu učenjaki po pravici štejejo v zlo. Gl. Dyroff, Glossen über Sein u. Zeit, Philosophia perennis II., 779 sl., ki našteva veliko primerov dvoumne rabe in zamenjave tega izraza; izrecno poudarja, da si zaradi tega ne domišlja, da je Heideggerja pravilno razumel. Julius Kraft, Von Husserl zu Heidegger, Leipzig, 1932, 92 sl., pa naravnost ironizira Heideggerjevo »besedno tehniko«, češ da je edino resnično poglavje v knjigi ono o »čvekanju« (»Gerede«). da Heideggerjev Dasein obsega samo končna bitja. Njegova ontologija je metafizika končnosti.02 Tretja za vso Heideggerjevo ontologijo, zlasti v nasprotju do Husserla, značilna poteza je prednost eksistence pred bistvom. Bistvo se more in mora spoznati samo iz eksistence. Heideggerju je exi-stentia = essentia, vendar s tem dostavkom, da ima existentia ontično in ontološko prednost pred bistvom.03 Četrta za nas posebno važna Heideggerjeva postavka je njegovo pojmovanje spoznavanja. Tudi spoznanje mu je posebni bitni način (Seinsmodus) človeškega bivanja. Zato ima spoznanje svojo ontično fundacijo v bitni zgradbi človeškega subjekta, ki pomeni »biti-v-svetu« (In-der-Welt-sein). Ta vidik postavi takoj v popolnoma drugo luč celotno spoznavnoteoretično vprašanje o mostu med subjektom in objektom, vprašanje, kako more priti subjekt iz svoje imanence v transcendentni svet objekta, to vprašanje — pravi H. — si spoznavna teorija vedno stavi in si ga bo stavila tako dolgo, dokler ne bo predhodno rešila vprašanja o bitnem ustroju spoznavajočega subjekta. V tej luči se nam spoznanje izkaže že predhodno kot modus: »že biti pri svetu«. Ta »že biti pri svetu« je obenem »zaskrbljenost« za svet. Da pa je spoznavanje možno, zato je treba poprej neke »deficience«, nekega popuščanja v opravku s svetom, tako da človeku ostane edini bitni modus od golega »biti v svetu« samo še »muditi se pri svetu«. Na podlagi tega edinega bitnega načina se vsako bitje v svetu kaže samo še v svoji čisti podobi (eidos), za katero zadostuje zopet enostavni pogled, gledanje. To gledanje pa zopet ni nič drugega kakor posebni »bitni način« stvari, ki se mu pravi »muditi se pri« bitjih. V tem bitnem modusu se izvrši proces spoznanja sveta, ki se da izraziti tudi v sodbah in stavkih. Vendar tega procesa ne smemo razlagati tako, kakor da si subjekt napravi o obstoječem svetu »predstavo«, ki ostane »notri v njem«, o kateri potem nastane vprašanje, ali se strinja s predmetom. V tem dojemanju sveta namreč človek ne gre iz svoje notranje sfere »ven«, ampak on je po svojem primarnem bitnem načinu že vedno »zunaj«, »pri svetu«, ki ga stalno srečuje in tako odkriva. Toda tudi v tem »zunaj biti pri predmetu« je človek v pravilno razumljivem smislu vedno »notri«, t. j. je sam tisti, ki je »notri v svetu«. V spoznanju torej človek pridobi novi bitni način v razmerju do v njem že itak odkritega sveta. Ni torej spoznanje tisto, ki bi šele ustvarjalo neki commercium subjekta s svetom, niti ni svet tisti, 02 Prim. Heidegger, Was ist Metaphysik, Bonn, 1930, 26. 03 Ontično pri H. pomeni isto kakor bistveno ali bitno v najsplošnejšem pomenu besede, nekako isto, kar latinska beseda entitative. Ontološko pa mu je isto, kar bitno spoznavno (on + logos). Dyroff, 1. c. 782, pravi, da tudi pojmov ontičen in ontologičen ne more točno ločiti, vendar za našo interpretacijo teh dveh pojmov poleg raznih mest pri H. samem (str. 8 sl., 11, 57, 59, 206 sl.) govori tudi slična raba istih izrazov pri drugih fenomenologih, zlasti Hedwig Conrad-Martius (Realontologie, 63, 81 itd.). Stvarno isto razlago, dasi pod drugim vidikom, daje tudi Feuling, o. d., 301. Ta predhodna točna opredelitev pojma ontično in ontološko nam je potrebna za H. pojmovanje spoznavanja. ki bi s svojim vzročnim vplivom na subjekt ustvarjal tak commercium. Kdor ima ta bitni način pred očmi, ta ve točno, kaj ontično pomeni »zunaj in znotraj«, ta tudi ontološko razume, kaj je s tem povedano; namreč predvsem to, da je nesmiselno vpraševati ali zahtevati dokaz za realnost zunanjega sveta."1 To je »škandal filozofije«, da take dokaze vedno in vedno zahtevajo in pričakujejo. Pravilno razumevano bivanje človeka kot »bitni modus na ,znotraj in navzven*« teh dokazov ne potrebuje, ker v svojem eksistencialnem bistvu človek to že j e, kar ti dokazi šele zahtevajo. Dokazovati ni treba, da zunanji svet realno biva, marveč dokazati je treba, zakaj ima človek kot bitje v svetu tendenco zunanji svet najprej spoznavno teoretično pokopati v ničnost, da bi jo potem mogel dokazati. Tu se H. stika s Schelerjevo mislijo o tendenci razistinitve sveta. Razlog temu vidi H. v propadanju bivanja in v s tem zvezanem premikanju primarnega razumevanja bitja na bitje kot golo obstajanje (Vorhandensein). Če je vprašanje v tej ontološki usmerjenosti kritično, potem najde seveda neposredno in najprej kot edino izvestno bivajoče bitje samo notranjost. Po uničenju prvotnega fenomena, ki mu pravimo »biti v svetu«, ostane samo od sveta izoliran subjekt. Potem seveda ni čudno, da nastane potreba mostu med izoliranim subjektom in transcendentnim svetom. Tega mostu Heideggerju ni treba delati. Zato Heideggerju realnost kot ontološki, t. j. spoznavno-teore-tični problem nima nastavka v Descartesovem »cogito ergo sum«, iz katerega potem iščejo mostu do zunanjega sveta, ki ga Descartes ni našel, ampak narobe: sum in mundo, in kot tak sem v bitni možnosti do različnih načinov bivanja, t. j. do različnih cogitationes. Scheler in Dilthey sta zaznavanje te realnosti postavila na posebno volitivno teorijo. Heideggerju pa to volitivno ali nagonsko dojemanje stvarnosti ni nič drugega kakor posebno »odkrivanje« stvarnosti. To odkrivanje pa je posebni modus »skrbi«. Člov. eksistenca ontološko, t. j. bitno spoznavno pojmovana ni nič drugega kakor posebna »skrb«. S tem preide na vprašanje, ki je v ozki zvezi s spoznavanjem: ka je resnica. Resnica v smislu prejšnjega ne more biti adaequatio intellectus et rei; tej definiciji resnice, ki izvira že od Aristotela in ki jo je zastopal tudi Tomaž A. in za njim celo Kant, postavi svojo eksistencialno pojmovanje resnice. Če se mu j® namreč spoznavanje ravnokar izkazalo kot posebni bitni modus človeka kot »bitja v svetu«, potem je tudi resnica, ki je lastnost spoznanja, le posebna lastnost na tem bitnem modusu. Tako H. postavi enačbo: Dasein ist »In-der-Welt-sein« = Dasein ist »in der Wahrheit« (221). Razlaga te enačbe ima fenomenološki izvor. Fenomenologija ni nič drugega ko »légein ta fajnómena«. Légein pa pomeni prav za prav »apofamesthai« =r odkrivati; odkrivati seveda to, kar je skrito. Skrita pa je bit bitja."5 Prvotni smisel resnice torej nikakor ni skladje med subjektom in objektom, marveč »odkritost 04 Sein u. Zeit, 205. »s O. d. 32 sl. bitja« v nasprotju do zakritosti. Zato je tudi jasno, da logos kot ideja ali sodba ni primarni subjekt te odkritosti =: resnice bitja, marveč prvotni subjekt resnice je enostavno čutenje ali zaznavanje, aisthesis ali noein — kot zrenje idej.00 Odkrivanje samo pa je posebni bitni modus bivanja v svetu. Biti odkrit ali biti v resnici pomeni torej prvotno »biti odkrivajoč« bivanje. Biti v resnici v sekundarnem pomenu besede, se pravi »biti odkrit« ali »odkritost« (Entdecktheit). Ta odkritost bitja v svetu pa temelji na »odprtosti« bitja (Erschlossenheit). Tako dobimo tretjo enačbo: Das Dasein ist »In-der-Welt-sein« = Das Dasein ist seine Erschlossenheit. Ta odprtost bitja je torej isto kakor veritas trans-cendentalis bitja ali ontična resnica. Bitje je že v svoji ontični sestavi odpro in odkrito, t. j. resnično. Odprtost bitja pomeni torej, da je bitje tako »razsvetljeno« že po svojem lastnem bitnem modusu, ne po čem drugem, da ni več v temi skrito, marveč enostavno za človeka tu. Bitje se svetu odpre v svojem lastnem »tu«, je razsvetljeno, je v luči, ima lumen naturale,07 zadnja luč, ki stvar napravlja bistveno svetlo, pa je »skrb«, v njej je zadnji razlog za to, da je bitje človeku odprto in odkrito, t. j. spoznatno. Ta odprtost bitja pa je ontično zopet zgrajena iz treh načinov: iz posebnega razpoloženja in razumevanja (Befindlichkeit — Verstehen) in iz govora. Odprtost se javlja v razpoloženju, ki enostavno javlja — ne spoznava — da bitje j e , ne pa od kod in čemu ali kam je namenjeno; in to »zakritost« bitja v svojem »od kod« in »kam« imenujemo »vrženost bitja« (Ge-worfenheit) v svoj »tu«, To razpoloženje kot eksistenčna baza odkrivanja bitja je torej afektivnega ali čustvenega značaja. Zato se to razpoloženje iz začetne »ganjenosti« in »ogroženosti« preliva v »strah« in »skrb«.08 Druga baza odkrivanja bitja je umskega značaja, a tudi ta sloni na afektivni bazi. Eksistencialna struktura razumevanja bitja pa je posebni »osnutek« (Entwurf), ker razumevanje bitja je glede na njegov zakaj, čemu in od kod, to se pravi, razumevanje bitja v njegovi prigodnosti ali njegovih možnostih. Tako še torej le osnutek bitja pomeni popolno razumevanje sveta. Izoblikovanje razumevanja je v razlagi, razlaga pa v izjavi ali sodbi (lògos tinos), v smislu, ki ga sodba vključuje, in v govoru. Šele z »osnutkom« bitja, ki nam razkriva bitje tudi v njegovih možnostih, nam je bitje dano v vsej svoji popolnosti, ki je v njeni faktičnosti, ne pa v nujnosti. K faktičnosti bitja spada tudi njegova »zaprtost« in »zakritost« bitja, tako z enako pravico rečemo naslednjo enačbo: Dasein ist in Wahrheit = Dasein ist in Unwahrheit. V fenomenu, v pojavu se bitje odkrije, a le s težavo. »Vsakokratno dejansko odkritje je tako rekoč rop.«00 Na to kaže tudi že grški privativni izraz za »a-létheia«. O. d. 33, 226. 07 O. d. 133. 09 Primarno odkrivanje sveta, pravi H., moramo vedno prepustiti golemu razpoloženju kot čustvenemu stanju duše, pri čemer H. citira Schelerja in Avguštinove besede: non intratur ad veritatem nisi per caritatem. Contra Faustum, lib. 32. c. 18. P. L. tom. VIII. citiran po »Sein und Zeit«, 138. 00 »Die jeweilige faktische Entdecktheit ist gleichsam ein Raub«, 222. Človeško bivanje je torej enako prvotno v resnici in neresnici. Resnica pa je vendar samo v toliko, v kolikor je resnično človeško bivanje. Zato večnih resnic ni, to mu je fantastična trditev, ki jo filozofi verujejo, resnica je samo relativna glede na človeško bivanje; če bi bilo to večno, bi bila tudi resnica večna. Človeško bivanje je torej zaobseženo v skrbi kot bitnem modusu. To pa je samo nepravo vsakdanje bivanje (Alttäglichkeit), ki se konča v propadanju. Zato je pri H. isto, kar pri Husserlu Einklammerung, prehod iz nepravega bitja v pravo bitje (Eigentlichkeit). Šele analiza pravega bitja nudi popolno podlago za spoznavanje resnice. Pravo bitje pa je dano samo v modusu časovnosti: le v njej se vsakdanjost odkrije, le tu je prvotnost bivanja, le v njej je tudi eksistenca v celoti, k celoti pa spada smrt, konec. Le tu dobi »skrb« svojo zadnjo utemeljitev. Časovnost mu je ekstatična enota, ker gre ven iz sebe v preteklost in bodočnost. To je horicontalna shema ali enota bitja: sedanjost — preteklost in bodočnost. V tej enoti je bitje transcendentno. Zato pod tem vidikom zopet ne more biti vprašanje: kako pride subjekt do objekta (sveta), marveč kvečjemu: kateri je ontološki razlog, ki omogoča, da more bitje v svetu srečavati druga bitja in ob tem srečanju biti objektivirano? Odgovor je v eksistenčno-horizontalni fundirani transcendenci sveta.100 Kakor je transcendenca sveta rešila v luči v s a k d a n j os t i končno ta problem v modusu »skrbi«, tako sedaj ista transcendenca bitja v modusu »časovnosti« kot horicontalna ekstaza reši ta problem spoznanja končnoveljavno. Skrb je samo na podlagi časovnosti končnoveljavno razumljiva in ontično utemeljena. Tako je Heidegger intencionalnost spoznanja, ki je za Husser-lovo fenomenologijo ena najznačilnejših potez, prav za prav odpravil in jo nadomestil z eksistentnimi bitnimi modusi. Tudi pri njem je treba, kakor prej pri Schelerju, ugotoviti, da je predmet njegove ontologije že transcendentni istinitostni svet ali stvari same na sebi. Stvari se nam nudijo v svoji »samoodprtosti«, to je zadnji smisel fenomenološkega »fainómenon«. Fainómenon mu torej ni več kakšni vmesni svet med subjektom in transcendentno istinitostjo, marveč taisti transcendentni svet sam. Kot tak je svet istinitosti že sam v sebi »ontološko« ali transcendentalno spoznaten. Njegova odprtost je sholastična veritas transcendentalis ali ontologica. Vsako bitje je že kot tako (ker je bitje) spoznatno (aptum da cognoscendum), ima v sebi transcendentalno relacijo do spoznavajočega subjekta, tudi če ga ta dejansko nikoli ne spozna.101 Še več! Bitje tako rekoč ponuja svojo notranjo spoznatnost. Bitja so pred 100 Sein und Zeit, 366. 101 To transcendentalno relacijo (Cf. Sv. Tomaž, De pot., qu. 7. a. 10) Suarezijanci imenujejo relatio secundum dici, ali relacijo v širšem pomenu besede. Prim. Donat, Ontologija, 1921, 185. V istem smislu razlaga Hei-deggerjevo teorijo spoznanja kot »Biti pri svetu« = veritas ontologica bitja tudi Feuling. Cf. La Phénoménologie, 51. nami »razgaljena« (»nuda«), kakor to slično pravi tudi Tomaž A.,102 zato Heidegger tudi čisto naravno vidi smisel vsega »fenomenološkega« spoznanja v »legein ta fainomena«. Ta ontološka resnica pa ni poudarjena samo pri Heideggerju, marveč pri fenomenologih vobče,103 s čimer je položen dober temelj za pravo ontologijo. Pri vsem tem pa moramo vendarle ugotoviti, da se Scheler in Heidegger izgubljata na svoji poti do metafizike v spoznavni iracio-nalizem, ki se javlja v nekem posebnem spoznavnem dualizmu. Tomistična ontologija ne pozna nobenega spoznavno-teoretičnega dualizma med dojemanjem golih bistev in med dojemanjem eksistence ali istinitosti. Oboje dojemamo z istim intencionalnim dejem in evidenca kot zadnji kriterij resnice je tudi tu edino merilo za ločitev, ali je spoznana stvar gola možnost ali tudi resnično biva. Fenomenologija pa vnaša v dojemanje transcendentnega sveta spoznavni dualizem. Ker namreč pri predočevalnem ali predmetnem dojemanju vsebino istovetijo s čistim bistvom, ločenim od istinitosti predmeta, zato je naravno, da eksistence ali istinitosti z intencionalnim, pred-metno-vsebinskim dojemanjem ne morejo doseči. Kdor bi torej hotel od bistvogledne ontologije narediti korak bliže do predkantovske ontologije, ta bi moral za dojemanje istinitosti najti posebni ne-vsebinski = nepredmetni dej. Predmet je namreč že načelno smislu transcendenten, tudi če je zavesti imanenten. Ker pa smisel sprejme vase samo idealno ali intencionalno bit predmeta, zato je nujna posledica, da smislu kot predmet (adaequatio intellectus et rei!) odgovarja samo »idealni« predmet, z drugimi besedami: vsebinsko-intencionalno spoznavanje ima za svoj predmet vedno samo »kaj-stvo« ne glede na istinitost kajstva. Tako na drugi strani za dojemanje istinitosti, do katere fenomenolog s svojo tezo o transcendentalni resnici ne more ostati agnostik, nima druge možnosti nego nepredmetno dojemanje. Če torej hočemo dojeti istinitost samo, moramo imeti neintencionalni dej, to se pravi, dojeti istinitost v njeni neposredni danosti. To pa je umskemu aktu nemogoče. Bistvo umskega akta je namreč vprav v njegovi intencionalnosti. Spoznavati se pravi »osmisljevati« predmet, čitati iz njega njegov smisel. Z golim osmisljevanjem pa istinitosti nikoli ne moremo priti do živega. Istinitost se sploh ne da »predočevati«, ampak samo »zadeti«, pogoditi (treffen, stossen) ali zgrešiti. Ker pa je to dinamičnega, ne statičnega značaja, zato jo moremo zadeti samo s tistimi deji, ki so dinamičnega značaja, t. j. nagonskimi, »vitalnimi«. Ta pojem zadevanja vključuje torej nekako dvojni pomen: bitni in spoznavni. Prvotni je bitni, t. j. v pomenu »uničiti«, »udariti«, a tudi drugotni, spoznavni prvega nekako vključuje.104 102 Summa c. Gent. I, 57, kjer obrača omenjeni svetopisemski izraz sicer na božje spoznanje, v nasprotju do človekovega diskurzivnega (componendo et dividendo) mišljenja, ne pa v nasprotju do našega »intus legere«. Cf. Hufnagel, Intuition und Erkenntnis nach Thomas v. A., 205. 10:1 Cf. Reyer, Einführung, 180. 104 To »zadevanje« z vključevanjem obojega pomena (bitnega in spoznavnega) se javlja tudi pri drugih fenomenologih, zlasti na že omenjenih mestih (prim. H. Conrad-Martius, Realontologie, 22. ' Tako stojimo pred spoznavno-teoretičnim dualizmom: spoznavanje bistva ali statičnega bitnega reda dojemamo z umsko intuicijo, ki je vsebinsko intencionalnega značaja; to je predmetno spoznavanje; spoznavanje istinitosti ali dinamičnega bitnega reda pa je nagonski akt nevsebinske in neintencionalne intuicije, ki je nepredmetna ali celo nadpredmetna, ker dojema istinitost v neposrednem bitno dinamičnem združenju svojega akta z istinitostjo. Dojemanje istinitosti je torej sodejstvovanje našega duševnega deja z dejem dojete istinitosti. Tu obenem vidimo, kako važno vlogo igra pri tem spoznavnem dualizmu prej omenjeno Kantovo pojmovanje apriorne forme časa in prostora pri fenomenološki intuiciji. Kar ni nazorni predstavi dano, tega um ne more kot predmet dojeti. Nazornost pa je dana v obliki časa in prostora, ki na bitju vsebino razkriva pred razumom.105 Ker pa so v vsebini dana samo bistva, zato je eksistenca v nazorni formi časa in prostora razumu nedostopna. Vsa istinitost (svet, duša, Bog) obstoja torej samo kot neke vrste regulativni princip za našo nagonsko pamet. Tu se potemtakem Scheler (Heidegger) stika s Kantovo mislijo o istinitem svetu kot zgolj regulativnem principu. Celo Husserl to misel nakaže, ko govori o »mundani« ontologiji, ki bo čista eidetična znanost, pri kateri pa bo »faktični svet« »dirigativni eksempl«, »regulativna ideja«.106 Tako stojimo pri Schelerju pred novo obliko Kantove misli, češ da bi misel, da je prostorno-časovni svet »das Ding an sich«, vodila nujno do proti- slovja in da zato prostorno-časovni svet ne more biti pravi svet istinitosti. Pri Schelerjevi volitivni teoriji spoznanja, v smislu katere človek istinitost dojame samo v neposrednem sodejstvovanju z njo (Mitvollzug), da je torej spoznavanje udeležitev na creatio continua, ima besedo obenem še neka druga Kantova teza, ki pravi, da um pri spoznanju prav za prav predmet ustvarja in da je zato zmožen spoznati samo tisti predmet, ki ga je zmožen sam proizvesti, da je um soustvaritelj v svojem spoznavnem deju.107 Zato je Schelerju hočeš nočeš vsa realnost dej volje; torej ne samo spoznanje je volitivno zgrajeno, marveč tudi bitno vesoljstvo v svoji istinitosti samo. Tu je razlog, zakaj neosebna = nedejavna bitja niso prava podstat. 105 Heideggei*- se tu naravnost sklicuje na Kanta, češ spoznanje je v jedru vedno samo nazornost, a ta v predočevanju, predočevanje pa je dobesedno »Vergegenwärtigung« = »posedanjenje«, to je postavljanje predmeta v formo časa. Isto stori tudi Husserl. Prim. Husserl, L. U., II, 588 sl.; F. u. Tr. Logik, 256.; in Heidegger, Sein u. Zeit 358. sl. Razlika med Kantom in Heideggerjem je tu samo v tem, da je Kantu forma časa in prostora apriorna spoznavna forma, dočim vidi Heidegger v njej predvsem on-tično apriorno prvino. Ker je H. ta prvina bitnega značaja, zato je vse bitno vesoljstvo zožil v okvir časovno prostornih bitij, njegova ontologija je torej metafizika končnega bitja. 106 Logik, 256 sl. 107 Ta nazor modernih filozofov o stvariteljskem duhu v mišljenju dobro označuje Francesco Olgiati, II problema critico itd., 1. c. 7. Obenem je s to volitivno teorijo spoznanja pri Schelerju združen neizpovedan panteizem, ki ga razodeva s svoje strani tudi Heidegger, ko popolnoma istoveti bistvo z bitkom in tako nehote človeško bitje poabsoluti. Dasi je na prvi pogled velika razlika med Husserlovo umsko intuicijo in Heideggerjevo eksistencialno intuicijo istinitega sveta, vendar je poslednja popolnoma zvesta Husserlovi osnovi. Ostala je nedotaknjena Husserlova fenomenološka ali transcendentalna zavest. Kar je pristopilo, je samo nagonska intuicija ali zadetje istinitosti. To pa prav v okviru iste transcendentalne zavesti. Ni šel človek ven iz okvira svoje zavestne imanentnosti, marveč v tem okviru je zadel na odpor (Scheler), je začutil »strah« in »skrb« in »ogroženost« (Heidegger). Ni mu bilo treba iskati spoznavno-teoretičnega mostu med subjektom in objektom, ta most je njegova lastna isti-nitost, ob katero zadeva v vsej neposrednosti. Zato je naravno, da je tudi tradicionalni pojem resnice kot adaequatio intellectus et rei pri Heideggerju našel svojo temeljito korekturo. Kjer ni nobene vsebine-smisla, nobene vzporednosti, tam tudi ni nobene adaequatio, nobenega soglasja ali nesoglasja. Quaestio de ponte, vprašanje realnosti vnanjega sveta je za Heideggerja nepotrebno. Spoznati svet, je spoznati svojo lastno eksistenco.108 Tako se eksistencialna ontologija izgublja na poti do transcendentalnega sveta v iracionalizem, iz čiste fenomenologije smo preko bistvogledne ontologije prišli do eksistencialnega voluntarizma, ki je dejansko enak gnosticizmu, prišli do golih smislov preko čistih bistev do eksistence, ki je brez vsebine, ki se nam javlja zgolj v nagonskih dejih. Tako se Schelerjeva mogočna stavba metafizike konča s pretresljivo »grozo pred absolutnim ničem«.10" Heidegger v svoji razpravi: Was ist Metaphysik, trdi, da ima metafizika za svoj predmet »das Nichts«, da je ta Nichts prvotnejši ko goli »Nicht«. Tako se fenomenologija s pritegnitvijo nasprotujočih si eksistencialnih elementov Lutra, Kirkegaarda, Nietzscheja, Bergsona in Diltheya izgubi pri Heideggerju v »mistiko niča«. II. Od fenomenologije do tomistične ontologije. Na podlagi predhodne razprave vidimo, da fenomenologija prehoda do predkantovske ontologije dejansko ni dosegla. Nastane vprašanje, ali je ta prehod vsaj načelno možen, ali ni morda celo načelno nemogoč. Vprašanje načelne možnosti je odvisno od vprašanja, ali negativni, z aristotelsko tomistično ontologijo nespravljivi elementi spadajo k bistvu fenomenologije ali ne. Če, potem brez njih niti o fenomenološki metodi ne moremo govoriti. Če pa niso bistveni, 108 Kraft, Von Husserl zu Heidegger, 91. pravi, da je Heideggerjeva filozofija Sprung in die Mystik hinein, ne več znanost, marveč kosmisches Mysterium. 100 Die Stellung des Menschen im Kosmos, 105 sl. potem imamo še vedno za prehod na razpolago vsaj fenomenologijo kot metodo, če že ne kot celotni sistem. Potem je možno načeti in rešiti vprašanje prehoda iz fenomenoloških osnov filozofije do metafizike. Zato bomo v ta namen poskušali najprej podati fenomenologijo v njenem pristno fenomenološkem jedru brez apriorno-kritičnih predpostavk in primesi. Potem nam bo šele omogočeno najti v tem »očiščenem« jedru fenomenologije tudi bitno spoznavne temelje za morebitno ontologijo. Ti temelji, do katerih se bomo dokopali po metodi osnovnih tez tako očiščene fenomenologije, nam bodo podali tudi končni rezultat obravnavane težnje, priti od fenomenologije do ontologije. Ontologija se nam bo izkazala kot »upxr) 'e' Fr. Grivec. J o n e , p, dr. Herbert O. M. Cap., Gesetzbuch des kanonischen Rechtes. Erklärung der Kanones, I. Band. Normen- und Personenrecht (Kan. 1 — Kan. 725). Paderborn 1939. Str. 622. Gornja knjiga vsebuje komentar k prvim 725 kanonom v kodeksu, to je h kanonom prve in druge zakonikove knjige. Razlaga kanon za kanonom. Avtor omenja v predgovoru, da so vsa nemška dela, ki podajajo cerkveno pravo v celoti, sestavljena v obliki institucij, to se pravi, da so le bolj uvod v cerkveno pravo. Sam pa hoče sestaviti svoje delo v obliki, ki bi ustrezala tako zvani schola textus, to je tistemu načinu razlaganja zakonika, kjer se razlaga kanon za kanonom. Svojo metodo opisuje avtor v predgovoru takole: »Es werden also zunächst durch eine Zergliederung und womöglich neue Formulierung der Kanones die darin enthaltenen Gedanken einzeln und deutlich herausgestellt. Dann wird durch eine soweit als nötig erscheinende Worterklärung die Tragweite der einzelnen Ausdrücke klargelegt. Durch Hervorhebung der Gründe für manche gesetzliche Bestimmungen und durch den Hinweis auf zusammenhängende Fragen wird auch versucht, in den Geist des kanonischen Rechtes einzuführen«. Kanonov torej avtor namenoma ne podaja v dobesednem prevodu, marveč jih zvečine na novo formulira. Vzemimo za zgled kan. 1! Zakonsko besedilo se glasi: »Licet in Codice iuris canonici Ecclesiae quoque Orientalis disciplina saepe referatur, ipse tamen unam respicit Latinam Ecclesiam, neque Orientalem obligat, nisi de iis agatur, quae ex ipsa rei natura etiam Orientalem afficiunt.« Jone je razdelil ‘kanon v štiri odstavke. Njegovo besedilo se glasi takole: »Der Geltungsbereich des Gesetzbuches des kanonischen Rechtes erstreckt sich nur auf die lateinische Kirche. Die hier wiedergegebenen Gesetze haben also nur für ihre Angehörigen verpflichtende Kraft. — Oft findet allerdings auch die Disziplin der orientalischen Kirche Erwähnung. — Trotzdem aber haben die Bestimmungen dieses Gesetzbuches in den meisten Fällen für die orientalische Kirche keine Kraft. — Von der eben angeführten allgemeinen Regel, daß die Bestimmungen dieses Gesetzbuches nicht für die orientalische Kirche gelten, machen aber die Gesetze eine Ausnahme, die ihrer ganzen Natur nach auch die Orientalen verpflichten.« Za vsakim odstavkom posebej sledi potrebna kratka razlaga kanonovega besedila, ki je odtisnjeno v krepkem tisku. Takšen način prevajanja in podajanja zakonikovega besedila ima to dobro stran, da more biti besedilo veliko bolj jasno in umljivo, kot bi mogel biti zvest in kar se da dobeseden prevod. Njegova slaba stran pa je ta, da neha biti prevod zakonskega besedila, ker je preveč pomešano z interpretacijo teksta. Komentar ni preobširen, pa zadosten za praktično uporabo. Knjigo moremo le toplo priporočati tistim, ki si žele obširnejšega dela o zakoniku. Dr, Al. Odar. R o g i č , Kanonsko pravo I. Prva knjiga kodeksa. Opčapravila (Normae generales). Djakovo 1939. Str. 215. Dr. Ivan Rogič, profesor na visoki bogoslovni šoli v Djakovu, je začel izdajati predavanja o cerkvenem pravu, ki jih je imel za bogoslovce. Predavanja bodo izšla v več zvezkih. V tem prvem zvezku je obdelal prvo zakonikovo knjigo. Pred razlago kanonov prinaša na straneh 7 do 41 kratek uvod v študij cerkvenega prava (o pravu vobče, o pojmu cerkvenega prava, o virih cerkvenega prava, zgodovinski pregled virov starega cerkvenega prava, postanek in opis kodeksa). Ta uvod se zdi le nekoliko prekratek. Nato sledi po razdelitvi v kodeksu razlaga prvih 86 kanonov. Rogičeva knjiga je popolnoma ohranila značaj akademskih predavanj. Avtor se izraža kratko in jasno; ne uporablja večjega znanstvenega aparata in se ne spušča v preporne posebnosti, ker vse to ne spada v okvir šolskih predavanj. Pod črto prinaša v ležečem tisku latinsko besedilo kanona, ki ga zgoraj v tekstu obravnava. Rogičevo delo obeta biti lep učbenik cerkvenega prava. Dr_ Al. Odar. Scheuermann dr. p. Andomar O. F. M., Die Exemtion nach geltendem kirchlichem Recht mit einem Überblick über die geschichtliche Entwicklung. [Veröffentlichungen der Görres-Gesellschaft, Sektion für Rechts- und Staatswissenschaft 77], Paderborn 1938. Str. 255. Avtor je skušal obdelati institut eksempcije v vseh njenih oblikah, V uvodu (do str. 33) govori o pojmu cerkvene eksempcije, o njeni delitvi, o zakonikovi terminologiji ter o pomenu eksempcije. Eksempcijo označuje »als die Herausnahme von Personen oder Gebieten (samt den daraufwohnenden Personen) aus einem oder mehreren kirchlichen Jurisdiktionsbezirken (Pfarrei, Bistum, Metropole) und deren Unterstellung unter den nächsthöheren oder einen eigens bestimmten Jurisdiktioninhaber« (str. 28). Že iz tega opisa se vidi, da jemlje pisatelj pojem eksempcije v zelo širokem pomenu. V prvem poglavju (str. 35—97) opisuje zgodovinski razvoj eksempcije, najprej redovniške (pasivne), potem pa aktivne (opatij in prelatur nullius ter vojaške dušnopastirske organizacije). Pregled zgodovinskega razvoja redovniške eksempcije podaja avtor zelo pregledno in dosti izčrpno. Deli ga v štiri periode, ki jih naslavlja: od Kalcedona do Clunyja, od Clunyja do Assisija, od Assisija do Tridenta, od Tridenta do kodeksa. Dobro označuje probleme, za katere je pri razvoju redovniške eksempcije šlo, kakor tudi činitelje, ki s.o jo pospeševali. Kaj novega avtor pri tem opisu ne prinaša. Slabše je podan razvoj aktivne eksempcije, ker pač manjka še specialnih študij. Glavni avtorjev namen je bil orisati eksempcijo v veljavnem cerkvenem pravu. Drugo poglavje je namenjeno redovniški eksempciji v veljavnem pravu (str. 98—199). Snov je obdelana zelo izčrpno in pregledno. Tretje poglavje se bavi z aktivno eksempcijo v veljavnem pravu (str. 200—234), najprej z opatijo in prelaturo nullius, ki jo imenuje za Eichmannom »gefreite Abtei« oziroma »Prälatur«. Določb o tej teritorialni aktivni eksempciji je v veljavnem cerkvenem pravu razmeroma malo. V drugem oddelku tega poglavja razpravlja avtor pod naslovom aktivna osebna eksempcija o organizaciji vojaškega dušnega pastirstva v Nemčiji (str, 208—234). Zadnje poglavje govori o primerih delne eksempcije (str. 235—246). Delno eksempcijo uživajo sv. stolici neposredno podrejene škofije, eksemptni papeški prelati (visoki uradniki rimske kurije), v sodnih zadevah nekatere odlične osebe (n. pr. državni poglavarji), po posebnem privilegiju nekateri kraji (n. pr. nekatere bazilike in opatije), semenišča (z ozirom na župnika) in redovniške hiše, ako jih škof izvzame. Snov je obdelana jasno. Avtor se drži pri razlagi splošnega mnenja in ne hodi po svojih potih. Za Eichmannom skuša obdržati pri škofih z ozirom na redove razliko med ravnanjem potestate propria in tamquam delegati Sanctae Sediš. Toda to razlikovanje se zdi neutemeljeno. Prineslo bi zopet mnogo zmede v pojmovanje redne jurisdikcije. Snov, ki si jo je avtor izbral, je zelo obširna; zato se ni čuditi, da ni vsa obdelana v isti meri. Glavna stvar pri vprašanju eksempcije je problem redovniške eksempcije, ta pa je tako s pravnozgodovinskega kot s pozitivno pravnega stališča v tej knjigi dobro obdelan. Nekatera poglavja, n, pr. o ordinaciji redovniških klerikov, o udeležbi redovnikov pri procesijah in pri pogrebih, bi bil mogel avtor še poglobiti, če bi bil bolj upošteval vire, naštete pri ustreznih kanonih v Gasparrijevem kritičnem aparatu. A. Odar. Chaignon D. I., Svečenik na oltaru ili dostojno prikazivanje svete mise s dodatkom obreda tihe mise. Preveo Dr. Fra O. Knezo-vič. Sarajevo 1938. Založ, »Vrelo Života«, Sarajevo pošt. pret. 56. Mala 8°. Str. 312. Cena broš. 32 din, vez. 42 din. Znana Chaignonova knjižica, ki ima v originalu naslov L e P r é t r e à l'a u t e 1, je že mnogo dobrega storila med duhovniki. Spisana je bila kot spomin na duhovne vaje in je 1. 1922 izšla že v 16. izdaji. Razlaga sv. maše je rememorativno-simbolična, pa ne pretirano simbolična, tako da čitatelja ne odbija, ampak vzpodbuja, da opravlja čim pobožneje svete skrivnosti. Med razlago je vpletenih mnogo moralnih in aiscetičnih naukov. Od znanstveno pisanih knjig se torej loči po namenu, ki ga je avtor imel, in po načinu pisanja. Hrvatski prevod je bil prvotno narejen po nemškem prevodu, kasneje pa popravljen in dopolnjen po originalu. Vseučiliški profesor dr. Duro Gračanin je napisal lep uvod. Knjigo bodo duhovniki s pridom rabili za premišljevanje in tudi za pridige. Ciril Potočnik. L a v a n d Benoit, O. P., L’idée de la vie religieuse. L ' é t a t religieux dans la vie chrétienne et dans l'église. Paris 1939. 16°. Str. 189. Poljudno pisana knjižica ima dva dela. V prvem govori o redovniškem stanu kot sredstvu za dosego krščanske popolnosti; v drugem delu pa o zaključkih, ki sledijo iz tega za vse kristjane in posebej za redovnike, za mlade ljudi in starše. Na koncu ima knjižica nekaj dodatkov; tako odlomek iz dvanajstega govora Janeza Taulerja o redovniškem življenju in zvezi z Bogom, shemo Kajetanove meditacije o redovniški pobožnosti, kratek odlomek iz življenjepisa sv. Terezije od Deteta Jezusa, molitve iz votivne maše »pro religiosis«, kratko razlago glavnih pojmov iz redovniškega prava in dve skici: prva nam kaže elemente krščanske popolnosti in mesto, ki ga zavzema redovništvo v krščanskem življenju, druga pa nam kaže tipe krščanskega redovništva. Knjižica dobro uvaja v razumevanje krščanskega redovništva. Al. Odar. Opči šematizem katoličke crkve u Jugoslaviji. Prema mandatu preč. Episkopata Jugoslavije izradio dr. Kru-noslav Draganovi č. Sarajevo 1939. Str. 615. Razen Mrkunovega cerkvenega priročnika iz 1. 1922., ki pa je bil le privatno delo in je že zastarel, nismo imeli v Jugoslaviji nobenega dela, ki bi vsebovalo podatke o katoliški cerkvi v naši državi. Ker tudi škofijskih šematizmov ne izdajajo vse škofije ali vsaj v redu ne, je bilo praktično nemogoče dobiti točne podatke o cerkveni upravi in cerkvenem življenju v Jugoslaviji. Zato je novi obči šematizem v resnici zelo potrebno delo. Njegov namen označuje dr. Draga-novič, ki je s pomočjo številnih sodelavcev po raznih škofijah in z velikim trudom šematizem sestavil, takole: »Zadača Opčeg šema-tizma bila je, da u zaokruženoj cjelini donese podatke o svim kato-ličkim institucijama, o svemu svečenstvu i redovništvu u Jugoslaviji. Naš šematizem imao bi da posluži kao opče informativno djelo za medusobno bolje upoznavanje, ali i kao praktični priručnik kleru u njegovu uredovanju« (str. 5). Kdor pozna naše cerkvene razmere in težave, ki so s sestavljanjem takega občega šematizma združene, ko manjka raznih del, ki bi morala biti prej opravljena, bo razumel, da naš obči šematizem ne more biti popoln, da bo imel to in ono pomanjkljivost. Toda na splošno pa moramo reči, da se je delo lepo posrečilo in da bo uspešno služilo namenu, za katerega je bilo sestavljeno. Obči šematizem je pisan v hrvatskem jeziku, podatki iz slovenskih škofij pa v slovenskem. Začenja z običajnim kratkim poročilom o vrhovni upravi katoliške cerkve. Ko našteva kardinalske kongregacije, v oklepaju navaja njih delokroge, a ne izčrpno in tudi točno ne; o congregatio de disciplina Sacramentorum pravi n. pr. »vrši zakonodavnu vlast upogled sv. sakramenata« (str. 14), kar ni res. Nato našteva jugoslovanske škofije in njih ordinarije. Potem slede osebni in stvarni podatki posameznih škofij v temle redu: hrvatsko-slavonska cerkvena pokrajina s štirimi škofijami (zagrebška nadškofija, bosansko-sremska, križevska, senjsko-modruška škofija), vrhbo-sanska cerkvena pokrajina s tremi škofijami (vrhbosanska nadškofija, banjaluška, mostarsko-duvanjska in trebinjska škofija; zadnji dve sta združeni), šest dalmatinskih škofij (splitska, dubrovniška, hvarska, kotorska, krška, šibeniška z zadrsko apostolsko administraturo), slovenski škofiji (ljubljanska in lavantinska), tri škofije v Srbiji in Črni gori (barska in belgrajska nadškofija, skopeljska škofija), dve apostolski administraturi v Bački in Banatu. Pri vsaki škofiji so povedani vsi podatki, ki se običajno nahajajo v popolnejših škofijskih letopisih. Zelo koristni so kratki zgodovinski podatki o ustanovitvi in razvoju posamezne škofije. Žal da niso podani pri vseh škofijah v istem obsegu in enako natančno. Tudi podatki o ustroju škofijske kurije o verskih in katoliških društvih ter ustanovah niso povedani povsod na isti način, marveč na tako različne načine, da je primerjanje po posameznih škofijah zelo otežkočeno, če ne sploh nemogoče. Nadaljnje izdaje šematizma naj bi skušale te nedostatke odpraviti; podatki o vseh škofijah naj bi bili podani kar se da po isti shemi. Vsi podatki bi morali biti objektvno pravilni. Kakršno koli splošno govorjenje bi moralo iz takega dela odpasti, operirati bi morali le s pozitivnimi številkami. Drugi del občega šematizma je namenjen redovništvu, ki ga deli v moško in žensko, v redove in kongregacije. Med slednje šteje tudi družbe (societates). V Jugoslaviji je zastopanih 13 moških redov, 5 moških kongregacij (in družb), 7 ženskih redov in 28 ženskih kongregacij (in družb). Nato slede v šematizmu podatki o Zavodu sv. Hieronima v Rimu (imenuje ga Hrvatski zavod sv. Jeronima u Rimu, latinsko ime je Collegium illyricum s. Hieronymi in urbe), o dušnem pastirstvu med hrvatskimi in slovenskimi izseljenci, o katoliškem tisku v Jugoslaviij in razne statistične tabele. Pojem katoliški tisk bi bilo treba po našem mnenju dobro oprediliti, morda tudi razdeliti v cerkveni, verski in katoliški tisk v ožjem pomenu, ki pa zopet ni enoten. Vsem, ki se žele poučiti o stanju katoliške cerkve v Jugoslaviji, je obči šematizem nujno potreben. Nabranih je v njem izredno veliko podatkov ter zato zasluži vse priznanje. Al. Odar. Publikacije »Bogoslovne Akademije« v Ljubljani. Vsem našim publikacijam smo cene znižali za 20 do 25%. Starejše letnike BV (od tretjega letnika dalje) oddajamo po 40 Din. Od nekaterih publikacij je v zalogi le malo izvodov. Naročajo se v Prodajalni Kat. tisk. dr. {prej H. Ničman), Ljubljana, Kopitarjeva ulica 2. I. Dela: 1. knjiga: A. Ušeničnik, Uvod v filozofijo. Zvezek I: Spoznavno- kritični del. 8“. (XII in 504 str.) Lj. 1921. (Razprodano.) 2. knjiga: A. Ušeničnik, Uvod v filozofijo. Zv. II: Metafizični del. 1. sešitek 8°. (IV in 384 str.) Lj. 1923. 50 Din. 2. sešitek 8“. (234 str.) Lj. 1924. 50 Din. 3. knjiga: F. Griv ec, Cerkveno prvenstvo in edinstvo po bizantinskem pojmovanju. 8°. (112 str.) Lj. 1921. 20 Din. 4. knjiga: F. Kovačič, Doctor Angelicus sv. Tomaž Akvinski. 8°. (IV in 101 str.) Lj. 1923. 15 Din. 5. knjiga: F. Griv ec, Cerkev. 8°. (IV in 320 str.) Lj. 1924. (Razprodano.) 6. knjiga: A. Ušeničnik, Ontologija. Učbenik, 8". (60 str.) Lj. 1924. 25 Din. 7. knjiga: Sveto pismo Novega zakona. Prvi del: Evangeliji in Apo- stolska dela. Mala 8°. (XVI in 431 str.) Lj. 1925. V platno vezana knjiga 36 Din; boljše vezave po 50, 62 in 90 Din. 8. knjiga: Acta I. Conventus pro studiis orientalibus anno 1925 in urbe Ljubljana celebrati. 8°. (IV et 168 pag.) Lj. 1925. 25 Din; vez. 40 Din. 9. knjiga: Sveto pismo Novega zakona. Drugi del: Apostolski listi in Razodetje. 8°. (XVI in 349 str.) Lj. 1929. Cene kakor pri prvem delu. 10. knjiga: F. Grivec, Vzhodne cerkve in vzhodni obredi. 8°. (50 str.) Lj. 1930. 8 Din. 11. knjiga: J. Turk, Breve Pavla V. Tomažu Hrenu z dne 27. nov. 1609. 8°. (107 str.) Lj. 1930. 15 Din. 12. knjiga: Al. Odar, Sodbe Rimske rote v zakonskih pravdah. 8°. (99 str.) Lj. 1934, 12 Din. II. Razprave: 1. F. Grivec, Pravovernost sv. Cirila in Metoda. (Razprodano.) 2. A. S n o j, Staroslovenski Matejev evangelij (De versione palaeoslavica Evangeli! S. Matthaei. — Praemisso Summario et addito Apparatu critico in lingua latina). Lj. 1922. 8". (34 str.) 5 Din, 3. F. G r i v e c , Boljševiška brezbožnost (De atheismo bolševismi.) Lj. 1925. 8°, (15 str.) (Razprodano.) 4. F. Grivec, Òb 1100letnici sv. Cirila. Pojasnilo k apostolskemu pismu Pija XI. »Quod S. Cyrillum Thessalonicensem« z dne 13. februarja 1927. 8°. (16 str.) Lj. 1927. 3 Din. 5. J. Turk, Tomaž Hren. 8°. (30 str.) Lj. 1928. 5 Din. 6. F. G r i v e c , Mistično telo Kristusovo. Metodična in praktična vpra- šanja. 8°. (17 str.) Lj. 1928. 4 Din. 7. F. G r i v e c , »Rerum Orientalium«. Okrožnica papeža Pija XI. o pro- učavanju vzhodnega krščanstva. 8°. (23 str.) Lj. 1929. 4 Din. 8. F. Grivec, Fjodor M. Dostojevski) in Vladimir Solovjev. 8°. 46 str. I.i. 1931. 10 Din. 9. A. Odar, Šk^f in redovniitvo. Veljavne določbe. 8°. (52 str.) Lj. 1936. 8 Din. 10. Al. Odar, Postopnik za ničnostne zakonske pravde pri škofijskih sodiščih. 8°. (60 str.) Lj. 1938. 10 Din. III. Cerkvenih očetov izbrana dela. Izbrani spisi svetega Cecilija Cipriana. Prvi del: Pisma. Knjižica •>0.padlih«. Poslovenil, uvod in pripombe napisal dr. F. K. Lukman. V Celju 1938. Založila Družba sv. Mohorja. Mala 8°, 214 strani. Cena: za ude Družbe sv. Mohorja (pri Družbi v Celju ali njeni knjigarni v Ljubljani) 27 din za broširano, 36 din za vezano knjigo; za neude in v knjigarnah 36 din za broširano, 48 din za vezano knjigo. »Bogoslovni Vestnik«, publikacija Bogoslovne Akademije v Ljubljani, izhaja štirikrat na leto v celotnem obsegu do 20 tiskovnih pol. Naročnina: 50 Din za Jugoslavijo, 60 Din za inozemstvo na leto. Urednika: prof. dr. Franc Ksaver Lukman, Ljubljana, Fračiškanska ulica 2/1, in prof. dr. Alojzij Odar, Ljubljana, Vidovdanska cesta 9. — Njima naj se pošilja vse, kar je uredništvu namenjeno. Uprava: Prodajalna Kat. tisk. društva (prej H. Ničman), Ljubljana, Kopitarjeva ulica 2. Njej naj se pošiljajo naročila, reklamacije in podobno. Čekovni račun pri ljubljanski podružnici Poštne hranilnice, lastnica Bogoslovna Akademija, Ljubljana, ima št. 11903. Oblastem odgovorna sta prof. dr. F. K. Lukman za uredništvo in izdajateljico, ravnatelj Jože Kramarič za Jugoslovansko tiskarno. Ponatisniti se smejo razprave in njih deli, ocene in drugi prispevki, ako se prej dobi dovoljenje uredništva in ako se v ponatisu navede vir. »Bogoslovni Vestnik« quater per annum in lucern editur. Pretium subnotationis extra regnum Jugoslaviae est Din 60. Scripta quae sive ad directionem sive ad administratio-n e m commentari; nostri spectant, inscribantur: »Bogoslovni Vestnik«, Ljubljana, Faculté de Théologie (Yougoslavie).