(jpžlom / 'V/fAHD ^yu^tice ev- b- $t. r,chrrf Ca ^ eri$ka Domovi ra/i Ml d; 1^1 AMCRIcAN IN SPIRIT JFOR6IGN IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, APRIL 5, 1963 SLOVGNIAN MORNING N6W6PAPGR ŠTEV. LXI — VOL. LXI "Resne razlike" med Brozom in Hruffevim! Predsednik sovjetske vlade je v vabilu Mao-Tsetunga v Moskvo dejal, da obstoje med Sovjetsko zvezo in Jugoslavijo “resne razlike”. fuinskotmS0-31' Predsednik prepel MOSKVA, ZSSR. — Nikita Hruščev se je za povabilo iz Peipinga, naj se na poti z obiska v Kambodži v jugovzhodni Aziji domov, ustavi v glavnem mestu Kitajske, prijazno zahvali]. Mao-Tsetungu je sporočil, da on sploh trenutno ne misli iti v Kambodžo, namesto njega pojde predsednik ZSSR L. Brežnjev. Hruščev je povabil vodnika kitajskega komunizma na obisk v Moskvo, da se bodo v miru pomenili o sporu med obema partijama, če že ne more priti sam, naj pošlje vsaj kakega visokega zastopnika s polnomočji. Razgovori v Moskvi med Rusi in Kitajci naj bi se začeli okoli 15. maja. V svojem pismu je Nikita Mao-Tsetungu sporočil, da obstoje med Sovjetsko zvezo in Jugoslavijo “resne razlike” v vrsti vprašanj. S tem je hotel nemara potolažiti Kitajca, ki zahteva, da mora Sovjetija najprej zavreči prijateljstvo z Jugoslavijo in Titov komunizem proglasiti za krivoverstvo. Hruščev, je doslej te kitajske zahteve votrajno zavračal in iz kazoval j u-g o s lovenskemu komunizmu in njegovim vodnikom posebno pozornost. Tudi Tito je ponovno poudaril tesne vezi in podobnost pogledov Sovjetsko zvezo zlasti v zunanji politiki, priznal pa je tudi on da obstoje še vedno “razlike”. Francoski rudarji uspefl PARIZ, Fr. — Prem agar ji Loreni so s isvojim štrajkom v glavnem uspeli. Vlada je ustregla njihovi zahtevi po višjih plačah. Te bodo takoj zvišane za 6.5 odstotkov, do 1. aprila 1964 pa za skupno 12.5 odstotka Drugo je vprašanje delovnega tedna. Premogarji so ga hoteli skrajšati od 45 na 40 ur. Vlada se je temu uprla in zmagala. Ta zmaga je začasna, kajti nobenega dvoma ni, da si bodo francoski delavci v celoti priborili skrajšanje delovnega tedna, k0 avtomatizacija obratov tudi tam zmanjšuje potrebo po delovni sili. Zmaga premogarjev bo nemara sprožila mezdne boje tudi v drugih industrijskih panogah, pa naj bodo to privatne ali nacionalizirane. To bo postavilo De Gaulla pred nove preskuš- nje. Daley zmagal brez težav CHICAGO, 111. — Demokratski županski kandidat Richard J. Daley je dobil v torek pri volitvah 678,347 glasov, njegov republikanski tekmec B. S. Ada-movsky pa 549,816. Daley je bil tokrat izvoljen že tretjič. Županska doba traja štiri leta. CKUSUMG. Večinoma sončno in toplejše. Naj višja temperatura 58. uporih in revolucijah CLEVELAND, O. — Latinska Amerika je imela do sedaj prvenstvo v uporih in revolucijah. Zdi se pa, da jo hoče Afrika prekositi v številu in tudi v. o-krutnasti uporov in revolucij. V zadnjih mesecih so bili poskusi revolucij v sledečih afriških. državah: Gabon, Gvineja, Dahomey, Gornja Volta, Nigerija, Togo, Slonokoščena obala in Liberija. Do sedaj se je posrečilo samo par revolucij. Zato so pa afriške revolucije bolj krvave. Ako je vlada strmoglavljena, pade obenem tudi predsednikova glava; tako se je zgodilo v državi Togo. Dalje je Afrika doživela že celo vrsto atentatov na državne voditelje. Atentati so bili skoraj zmeraj mišljeni kot začetek upora. Največkrat so pri uporih in atentatih zamešani afriški politiki iz sosednjih držav. Tak slučaj se je sedaj pripetil v Liberiji. Zarotniki so pripravljali atentat na predsednika Tutmana. Načrt so pravočasno odkrili in obenem ugotovili, da niti zarote peljejo v Gano, kar ni težko razumeti, ker ni nobena tajna, da je načelnik ganske policije bivši angleški komunist Bing. Nekaterim afriškim državam je začela presedati “afriška o-blika” zarot in revolucij. Nekaj med njimi jih je že sklenilo, da se ne udeležijo nobene vseafri-ške akcije, ako bodo pri njej sodelovale take vlade, ki niso rednim potom došle do oblasti. šfrajk železničarjev Predsednik Kennedy je imenoval komisijo, ki bo proučila spor med železničarji in železniškimi družbami in stavila posredovalni predlog. WASHINGTON, D.C. — Odkar je Vrhovno sodišče potrdilo železniškim d r u ž bam pravico odpustiti “nepotrebne” uslužbence, je postalo skoro očitno, da bo' prišlo do štrajka železničarjev, ki se temu že dolga leta upirajo. Železniške družbe skušajo z odpustom delavstva znižati stroške, železničarji pa skušajo ohraniti svoje službe. Železniške družbe so napovedale, da bodo nova delovna pravila uvedle prihodnji ponedeljek in začele postopno odvisne uslužbence odpuščati, železničarske unije so zapretile s štrajkom po vsej deželi, če ne pride med njimi in železniškimi družbami do sporazuma. Ko je Narodni posredovalni odbor predsednika opozoril na nevarnost štrajka, je ta imenoval v smislu zakona o delavstvu na železnicah posebno tričlansko komisijo, ki naj najde pot za končanje spora med železnicami in njihovimi uslužbenci brez štrajka. Ta je vsekakor odložen za naslednjih 60 dni, ki so dol c črni za delo komisije. Francija dobi skoro tudi podpredsednika PARIZ, Fr. — General de Gaulle je sicer dobrega zdravja; toda atentatorji mu stalno strežejo po življenju. Zato mu je o-, „ , „ __________ kolica dolgo dopovedovala, da^'no od 12 do 13 tisoč ruskih vo- Kongres "solidarnosti s ICiho” se je ponesrečil RIO DE JANEIRO, Brazil. — Levičarji v Latinski Ameriki so na pobudo in ped vodstvom komunistov hoteli organizirati velik kongres “solidarnosti s Kubo” kot odgovor na Kennedvje-vo pot v San Joe, kjer se je sestal s predsedniki srednjeameriških držav. Kongres naj bi bil v Braziliji, udeležilo naj bi se ga na stotine delegatov, med njimi tudi vidni levi politiki : vsega sveta, posebno iz Latin ske Amerike. Kongres je končan in po mnenju vseh opazovalcev kompletna polomija. Velika večina napovedanih gostov sploh ni prišla; kar jih je pa bilo tam, so samo opazovali, kako se “imajo radi” komunisti moskovske lini-in komunisti kitajske linije. Prijatelji kitajske linije so bili skoraj v premoči. To ja bil edini politično zanimiv pojav. Proti kongresu so nastopile brazilske oblasti, toda ne vse. Kongres je hotel preprečiti guverner države, kjer naj bi se kongres vršil, centralna vlada je pa bila proti uporabi sile. V tej točki se še sedaj prepirata predsednik B r a z i lije Goulart in Lacerda, guverner države Guansibara. Na kongresu samem so seveda presegali prijateljstvo in solidarnost z diktatorjem Castrom. UPOR V ARGENTINI KONČAN Vojna mornarica je pristala na končanje tri dni trajajočega upora proti vladi predsednika M. Guida, ko je ta dal zagotovilo, da peronisti ne bodo prevzeli oblasti v deželi. Na Kubi je se vedno od 12 do 13 tisoč ruskih vojakov WASHINGTON, D.C. — Predsednik Kennedy je dejal Časnikarjem, da je s Kube bilo v marcu odpeljanih skupno okoli 4,000 ruskih vojakov, torej tisoč več, kot je -rekel na predzadnji tiskovni konferenci. Sodijo, da je na Kubi še ved- BUENOS AIRES, Arg. — V niti ne enem letu je Argentina doživela tri vojaške upore. Prvi je pognal z oblasti predsednika Frondizija, ko so peronisti pri lanskih volitvah dosegli nepričakovan uspeh. Gen. Onganiji je v drugem uporu uspelo utrditi oblast novega predsednika Guida. ki je kot predsednik senata prevzel ob prvem uporu mesto odstavljenega Frondizija. Ko je postalo te dni jasno, da bodo dobili per.misti možnost nastopiti pri državnih volitvah 23. junija, so se oborožene sile znova vznemirile. Vojna mornarica je v torek začela upor, ki pa je izgleda bil obsojen na neuspeh, ko sta armada in letalstvo ostala zvesta vladi. Prišlo je do spopadov med obema, v katerih je bilo 26 vojakov in en civilist mrtvih. Upor se je danes končal s kompromisom. 1 ■ Poveljnik uporne vojne: mor- ga mladi ljudje, ko zapuiste viš-narice a‘dm. Eladio Vazquez je1 jo šolo, nimajo. Največ je brez pristal na končanje upora, ko je dela tistih mladih ljudi, ki so o-dohil zagotovilo od vlade, da ne besili šolo na klin. fco dovolila peronistom prevzeti Brezposelnost med mladino ja Iz Clevelanda in okolice mora dobiti namestnika. General o tem ni hotel dosti slišati, le v ustavi je bilo predvideno, da ga začasno nadomešča senatni predsednik, kar nf ravno, najboljša, rešitev. Sedaj so 'De Gaulla pregovorili, da je pristal na spremembo, ustave: po novem naj bo obenem s predsednikom voljen tudi podpredsednik s pravico začasnega nasledstva. Postopek za spremembo ustave bodo začeli izvajati že letos; ko bo namreč ustava spremenjena, bo parlament razpuščen in razpisane bodo predsedniške in parlamentarne volitve. Za podpredsednika bo najbr-že kandidiral bivši DeGaullov ministrski predsednik Debre. V parlamentarnih krogih se do sedaj ni pojavila resna opozicija proti spremembi ustave in novim volitvam. Tudi iz vojaških krogov ni še prišel noben odpor. jakov vseh vrst. Znižanje davkov v Veliki Briani« LONDON, Vel. Brit, — pro. račun vlade, ki je bil predložen parlamentu za novo finančno leto, predvideva 1.9 bilijona dolarjev primanjkljaja. Do tega je prišlo največ zaradi tega, ker je vlada znižala davke v skupni vsoti okoli 7C0 milijonov dolarjev. Znižanje davkov,, in obsežna javna dela, naj bi pognala v hi- znova oblast v deželi. Po vsem sedeč ns- bodo mogli, nastopiti' pri volitvah pod svojim lastnim menom, kot so to storili lani. Oblasti upajo, da ho vodistvo u-porne vojne mornarice pristalo na dogovor in upor končalo. Adm. Rojas, glavni nasprotnik peronistov in kljub temu, da je že v pokoju, še vedno vpliven mož v vojni mornarici, je danes zjutraj govoril o možnosti nadaljevanja upora. Predsednik M. Guido se je uprl zahtevam, vojne mornarice, ki predstavlja najmočnejšo vejo argentinskih choihženih sil, ker razpolaga ne. samo z vojnimi ladjami, ampak tudi z mornariško pehoto in lastnim letalstvom. Pri sedanjem uporu je doslej nastopila le mornariška pehota, ki je prvi dan upora zasedla središče Buenos Airesa, pa se nato brez hoja umaknila. Glavno oporišče vojne mornarice je Puerto Belgra.no, kakih ugodna edino za oborožene sile, ki imajo v takih časih na razpolago redno večje število prostovoljcev in možnost boljše izbire, na splošno pa povzroča vel ike skrbi ne samo oblastem, ampak vsem, ki se zanimajo za javne probleme. ŠTRAJK KONČAN Plain Dealer in Cleveland Pi'ess & News bosta izšla redno šele v ponedeljek. trejsi tek celotno narodno go- 350 milj južno od glavnega me1- spodarstvo in odpravila sedanjo'sta. Tam so govorili nekaj ča- ! veliko brezposelnost. sa o ustanovitvi uporniške vlade, pa misel nato opustili. Poveljnik armade gen. Onga-nia je dejal časnikarjem, da ob- Kako gospodarijo v kolhozi v Sovjetski zvezi MOSKVA, ZSSR. — Moskov- sosedni tovarni, ki je od njega stoji upanje za' mirno rešitev u podaja zanimivo oddaljena le 16 milj. Tovarna j pora. Odprto ostane vprašanje, mu je poslala pločevino preko če1 ne bo sedanji kompromis železnice na postajo, ki je od sprožili kasneje novega upora, kolhoza oddaljena 19 milj. Argentinsko vojaštvo še vedno ska “Pravda poročilo, kako imenitno gospodari kolhoz “Džeržinskv”, ki se nahaja nedaleč od Moskve. V svoje poročilo vpleta sledeče ocvirke: Kolhoz je dobil cel vagon kamenja, ki ga ni naročil. Kamenje so razložili na postaji že pred meseci, še danes leži tam. Kolhoz je ravno tako dobil pošiljko losa, ki ga ni ne naročil, ne potreboval. Kolhozni predsednik je šel na pot in izgubil 10 dni, da je dobil odjemalca za les. Kolhoz je dobil tudi 60 ton cementa in “veliko železniškega materijala”, ki ga tudi ne rabi. Kolhozni predsednik je zopet šel na pot :n iskal odjemalca. Kolhoz je naročil pločevino pri * .v . , . , ... ne zaupa civilistom, da bodo Se slabs© je z dejansko disci- , ... ’ . , znali braniti “ustavne pravice” v tv' j -i ... ... znan 'Dramu ustavne Dravice5 t T ? ** —■ I u -m T*T j. iti i •iiF an it o • lajo kmetje na kolhoznem pose-! _ „ stvu. Ni pa našla pri delu. pre- _ ° več delavcev. Nekaj jih je pri, Brezposelnost mladine delu postopalo, drugi so drema-J je narasla na 15.6% li, tretjih »ptoh ni'bilo blizu, so' WASHINGTONi Dc _ Po šli v bližnjo gostilno, nekateri pa celo na semenj v mesto. sosedno uradnih PodWkih je brezposelnost med izpod 20 let starimi ljudmi narasla v februarju že Pri takih razmerah seveda na 15.6 odstotkov, med tem ko rohni Hruščev zastonj. Z bese- je bila še v decembru na 12.9 dami ne bo napravil reda, še odstotka. manj s policijsko silo, ki jo se- J Na splošno zahtevajo deloda-daj dejansko vporablja. ijadci večje strokovno znanje, ki CLEVELAND. O. Po. 126 dneh je bil danes zjutraj štrajkl pri tukajšnjih dnevnikih Plain: Dealer in Cleveland Press & News končan, ko sta uniji tiskarjev in strojnikov podpisali nove kolektivne delovne pogodbe. To je bil najdaljši časopisni štrajk v katerem izmed velikih mest dežele. Štrajk je začela 29. novembra lani unija voznikov (Teamsters). Ko je bila ta voljna iti nazaj na delo, je začela štrajk unija časnikarjev. Ta je hotela takozvano “zaprto delavnico”, neke vrste obvezno članstvo vse osobje zaposleno tako v redmštvu kot v upravi. Ko je bilo to vprašanje rešeno s kompromisom so postali glavna ovira tiskarji. Danes zjutraj so ti ;n strojniki umaknili svoje stavkovne straže izpred ..poslopij obeh listov in nekaj minut kasneje so se vrnili na delo že prvi uslužbenci, da pripravijo vse potrebno za obnovo tiskanja listov. Po dogovoru med iastnišlvi-ma obeh listov bosta ta. dva izšla šele v ponedeljek, 8. aprila. za u- Matica vabi na koncert— Glasbena Matica vabi v nedeljo popoldne ob štirih v Slov. narodni dom na svoj Pomladanski koncert- Del sporeda je posvečen 80 - letnici znanega slovenskega cerkvenega skladatelja Stanka Premrla. V bolnišnici— Frank Sevčnikar s 1534 East 254 St. je v St. John’s bolnišnici, 7911 Detroit Ave., soba št. 202. Obiski so dovoljeni. Zadušnica— Jutri ob 6-30 bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. The-reso Kenik ob 19. obletnici smrti. Letalske sile vabijo— Letalske sile sprejemajo v svoje tehnične šole bivše letalce, pa tudi pripadnike drugih rodov oboroženih sil z njihovim dosedanjim činom. Za vse podrobnosti se obračajte na srgt. Millerja v rekrutacijskem uradu na 7909 Euclid Ave., tel- 795-1124. Lepo darilo— Bibliofilska izdaja Križevega pota na finem papirju je na razpolago tudi pri avtorju Francetu Goršetu na 1135 Addison Fld., Cleveland 3, Ohio. Skupno sv. obhajilo— Oltarno društvo pri fari Marije Vtiebovzete ima v ror,Q' pri osmi sv. maši skupno sv. obhajilo, popoldne ob dveh uro molitve; nato pa sestanek. Zadušnica— V ponedeljek ob 8-15 bo sv. maša za Charlesa Strukel v cerkvi Marije Vnebovzete ob priliki 30-dhevnice smrti. Zadnje vesti Najnovejši ruski Lunik ne vznemirja naše prestolice ANT) n — Oe čin- Thi.cl - .......... . J * CLEVELAND, O. — Če člo vtik pomisli, kakšno je bilo razburjenje v naši deželi, posebno pa v Washing!anu, ko iso Rusi poslali prvega Sputnika okoli Zemlje, ,se mora naravnost začuditi, kako malo zanimanja je vzbudila novica, da so komunisti poslali raketo Lunik IV. proti Luni. Novica je dala samo povod za pregled, kaj sta Amerika im Rusija že napravili, da prideta ma Luno. Rusi so do sedaj poslali proti ,uni 4 Lumike. Lunik I. je obšel Luno in odletel v vesolje. Zgrešil je Luno za 4,700 milj. Lunik II. je srečno pristal na Luni in ^ od ^ (do'kre d'Ua tehta nad 3,000 funtov in ket Ranger, ki bi jih poslala Lun-k m 1U!ninem magnetizmu, je prenatrpana z instrumenti proti Luni postopoma začenši s tno-rLci,11' lbil 0PremJjen s fo-, vseh mogočih vrst. (prihodnjim letom. Rakete Ran- ral i T 1101 aPara^' Fotografi- J Tudi ameriške rakete so že ger imajo v glavnem namen, da L., od tiste strani, ki je večkrat poskušale doseči Luno. fotografirajo lunino površino, li” P '^'0^0Sra^je so “uje-1 NASA je v ta namen rabila NASA pa ima v načrtu še dru-ti ’. opažale so, da je Luna na največkrat raketo Ranger. Med'ge rakete. Raketa Surveyor naj ? raf11 .0l^ gorata kot na vsemi poskusi se je deloma po-jbi mapirala površino Lune, ra-Lmnik 1Jeni Pr0ti Z601'1!1- srečil Prlet Ramgerja IV., ki je keta Or,hiter naj bi merila gra-smer- : +• ravno sedaj v tehtal 730 funtov. Raketa jeiVitaeijo in magnetna polja. NA- nrelp-tfU^ ^ urah bo,srečno padla na zakriti del Lu-,SA je torej tako zapadena s bedo potem Rudllj‘ ^ m ?aine’ toda V momentih je bilo j svojimi načrti, da ne pripisuje niso jasno povedali. Morda bo' funkcij emirati, še letos misli 06 vaznas 1 Telesna kazen še v veljavi DOVER, Del. — Vrhovno sodišče je odločilo, da je telesna kazen zakonita tako po določilih zvezne kot državne ustave. Vrhovno sodišče je imelo pred seboj pritožbo nekega 20 let starega fanta, ki ga je nižje sodišče obsodilo na 20 udarcev z bičem v javnosti. Fant je bil že preje kaznovan, nato pogojno odpuščen. Ko je prišel znova pred sodnika, ga je ta obsodil na javno bičanje. Delaware je edina država v Uniji, kjer je telesna kazen še zakonita. samo Ikrožil okoli Lune, potem se pa vrnil na Zemljo, morda bo pa pristal na Luni. Verjetno ho skusil pristati, kajti ;aon- NASA poslati proti Luni raketo Ranger VI. , V p_ oračunu predlaga, naj se ii dodeliio sredstva "šp ra in ra- ne dejstvu, da imajo Rusi zaenkrat še vodstvo v raketah z veliko pogonsko silo. Z raketo Saturnus 'bomo tudi n n fpm "nrvlin Pn/eo. rlrvViIf ✓vi: Obsežna zemljina Južna Amerika meri skoro 8 milijonov kv. milj površine, eno sedmino vsega kopna na zemlji. Po velikosti med zemljinami je za Azijo, Afriko in Sev. Ameriko, pa pred Antark- BIRMINGHAM, Ala. — Rev. M. Luther je dejal, da bodo črnci nadaljevali borbo za enakopravnost in integracijo v Birminghamu, pa četudi jih mora še več v ječo. Mestne oblasvi so v sredo prijele 21 črncev, ko so se spravili v okrepčevalnice veletrgovin v mestu, določene le za bele kupce-GREENWOOD, Miss. — Pravosodno tajništvo je začasno u-stavilo napore za odstranitev ovir pri vpisovanju črncev v volivne imenike, ko je bilo zagotovljeno, da bo vsakdo deležen svojih zakonitih pravic. Črnci izjavljajo, da bodo boj za neoviran vpis v volivne imenike nadaljevali. Njihovi skupinski naperi v tej smeri so povzročili v zadnjih tednih več izgredov in policija je ponovno prijela več črncev. HAVANA, Kuba. — Kubanska vlada je ustavila odhod ameriških državljanov s Kube, ne da bi navedla za ta korak vzrok. MOSKVA, ZSSR. — Po sinoči objavljenem poročilu je moral Lunik IV. že poleteti mimo Lune. Kaka je njegova na-daljna usoda in kaj je dosegel, doslej še ni bilo objavljeno. WASHINGTON, D. C. — Senat je včeraj sprejel zakonski predlog o zvezni pomoči javnim prevoznim sredstvom v velemestih, ki so v tem pogledu zašla v stisko. V ta namen je odobrenih 375 milijonov- Za predlog je glasovalo 52 senatorjev, med njimi tudi S. Young iz Ohia, proti pa 41, Amerišk/i Domovini 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland 3, Ohio National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA, JZ& Zedinjene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za S mesece Za Kanado in dežele izven Zed. držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES, JJnited States: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; -4.50 for 3 months. Canada and Foreign Countries; $16.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months. Friday edition $4.00 for one year. Second Class postage paid at Cleveland, Ohio Tudi Dostojevski je to trdno veroval in po tej veri kljub slabostim oblikoval svoje življenje. Ko je 9. februarja 1881 umiral, si je dal prižgati svečo in si dal prinesti prav tisto knjigo evangelijev, ki ga je spremljala v izgnan-sto v Sibiriji; potem se govoril svoji ženi: “Anja, vedno sem te prisrčno ljubil in nikoli te nisem varal, tudi v mislih ne.’’ Vera v Kristusa in ljubezen do njega ne nasprotuje ljubezni do ljudi, nasprotno, utrjuje in posvečuje jo, saj je zaradi njih Bog postal človek. (“Družina”) SENKLERSKE NOVICE IN GOVORICE 83 No. 68 Friday, April 5, 1963 “Ali morem kot civiliziran človek sploh še verovati.. ” Veliki ruski pisatelj Dostojevski polaga v osnutku za roman “Demoni” svojemu junaku na usta trditev, da gre pri vprašanju o veri “za nujno vprašanje, ali morem kot civiliziran, kot evropski človek sploh še verovati, namreč ali morem verovati v božanstvo božjega Sina Jezusa Kristusa — kajti v tem je pravzaprav vse verovanje”. Za Dostojevskega je torej vprašanje vere bistveno vprašanje o Kristusovem božanstvu, in pekoči problem sedanjosti je: ali more današnji človek še tvegati to verovanje. Ob veri, jasni in trdni veri v resnico o učlovečenju božjega Sina se odloča vprašanje, ali sem kristjan ali nisem. Kdo je kristjan? Ali je kristjan tisti, ki ob nedeljah in praznikih hodi k maši? Ki svojo poroko sklene tudi v cerkvi in poskrbi za svojce, da imajo cerkveni pogreb? Ki svoje otroke pošilja k verouku? — Kaj pa če je to le zunanjost, le ostanek starih navad, če otroka oče pošilja k verouku le zato, ker pričakuje, da bo otrok zaradi tega bolj ubogljiv? Tedaj gre tu le za zunanjosti, za “embalažo” krščanstva: Odstranimo zavoj, da bomo videli, kaj je v “paketu”, v notranjosti. Če naj o kom po pravici ugotovimo, da je kristjan, moramo pri njem ugotoviti vero v Kristusovo božanstvo, prepričanje o resničnosti tega, kar je zapisal, evangelist in Jezusov apostol sv. Janež: “Bog je svet tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega Sina, da bf se nihče, kdor vanj: ve^ ruje, ne pogubil, ampak imel-večno življenje” (Jan 3, 16). nedeljska sv. maša' ima žh resničnega kristjana-'••pretresljiv pomen: Učlovečeni Bog in naš -srednik Jezus Kri stus stopa pod podobama kruha in vina med nas in tukaj na oltarju pred nami in za nas obnavlja svojo enkratno kalvarijsko daritev, da bi nas vključil v svoje odrešilno dejanje, da bi nas napolnil z nadnaravnim življenjem milosti. Poroka je kristjanu zakrament, sveto znamenje, po kate rem Kristus sam z deležem svojega božanskega življenja prešine oba zaročenca, posveti njuno zvezo in jima da pravico do nadnaravne luči in moč, ki jih bosta potrebovala za medsebojno zvestobo in za izpolnjevanje dolžnosti zakonskega stanu. Otroke krščanski starši pošiljajo k verouku zato, ker jim vera pove, da pri krstu njihovi otroci postanejo tudi božji otroci, ker se tedaj vcepijo v trto Kristusa in se v njihove duše iz Kristusa začne prelivati “posvečujoča milost” kot delež neustvarjenega božjega življenja. Kristjan in popolnost Resničen kristjan je torej tisti človek, ki je življenjsko povezan z učlovečenim Rogom Jezusom Kristusom, katerem veruje in je prepričan, da je hkrati pravi Bog in pravi človek v eni sami božji osebi; obenem veruje, da nam Bog daje svoje lastno žvljenje po Jezusu Kristusu. Ni rečeno, da je tak človek, ki ga moremo resnično imenovati kristjana, že dosegel popolnost. Popolnost je vzor, za katerim se mora kristjan šele “stegovati... za nagrado božjega klica od zgoraj v Kristusu Jezusu” (Flp 3, 13, 14), ki ga pa v tem življenju v polnosti nikdar ne doseže — niti svetniki, kristjani v najodličnejšem smislu, ga niso. Pač pa se od mene, če naj se imenujem kristjan, zah teva, da se odprem za Kristusa, odprem zanj še bolj iskre no in hrepeneče prav zato, ker se zavedam, da nisem popoln, da sem poln napak, daleč pod idealom, katerega naj dosežem; zahteva se od mene, da se predam Kristusu kot rešitelju iz moje bednosti in slabosti, da se mu'dam v posest, ker vem in verujem, da se nihče v vsej človeški zgodovini ne da primerjati z njim, učlovečenim božjim Sinom, ki je edini brez sleherne drznosti in napuha mogel o sebi reči: “Kdor ljubi očeta in mater bolj ko mene, ni mene vreden; in kdor ljubi sina ali hčer bolj ko mene, ni mene vreden; in kdor ne vzame svojega križa in ne hodi za m'enoj, ni mene vreden ...” (Lk 14, 26). To je ista ljubezen, kakršno je zase zahteval Jahve (najodličnejše ime za Boga v stari zavezi): “Ljubi Gospoda, svojega Boga, z vsem srcem in vso dušo in vso močjo” (5 Mo jz 6, 5). Vera in atomska doba Ali morem verovati v božanstvo Jezusa Kristusa? Ali morem torej biti kristjan v času, ko se začenja tako imenovana atomska doba? Znanstveniki, umetniki, veliki dobrotniki človeštva, ženiji so to verovali in so bili kristjani in verujejo in so kristjani prav tako danes. Prevzeti od sv. veselja poslušajo nikdar zastarelo božično oznanilo: “Razodela se je dobrotljivost in ljudomilost Boga, našega Odrešenika, ki nas, je odrešil, ne zaradi pravičnih del, ki smo jih mi storili, marveč po svojem usmiljenju v kopeli prerojenja in prenov-Ijenja po Svetem Duhu ..., da bi bili opravičeni z njegovo milostjo in bi po upanju postali dediči večnega življenja” (Tit 3, 4—7). Cleveland, O. — Veste, zimo smo pa letos imeli, 'kot že dolgo ne! Slemeev oč;a so kidali sneg okoli St. Clair Savings in pred poslopjem nekdanjega Norwood kino, da jih je ibilo kar veselje gledati. Lopata je švigala, kot bi jih imeli 25, vse pa so postorili lepo do kraja, kot zna le preudarna starost. Nekajkrati sva se tam ustavila z Matom in gledala. Matu /se je kar inako storilo, dejal je: Le glej ga, kako se Obrača. Leta se mu prav nič ne poznajo! Zima je šla, za njo pa počasi še sneg. Za slovo nam ga je nekaj nametlo še prve pomladanske dni, pa ni več dolgo zdržal. Pritisnila je odjuga, pobrala sneg in začela taliti tudi led na jezeru. Strašili so nas, da je tega toliko, da ne bo izginil do srede, apnila, pa tokrat preroki niso imeli prav. Led se je razklal, se začel lomiti in drobiti ter izginil. Zadnjič sem že stikal tam okoli po bregovih za regratom. * Takle prav zgoden in še mlad je božansko dober s krompirjem in s Špehom zabeljen. Pa tudi cam ali pomešan s fižolom je jed, ki jo posebno mi, kar nas je starejših, močno obrajtamo. Morda ga ne bi niti imeli tako v časteh; če ne bi bilo z njim toliko truda. Stare kosti se tež-Ifo! ■prepognejoj Vendar je treba po regrat prav v zemljo. Nato ,ga :je treba lepo otrefoiti in o-pratl, kar tudi vžame! dosti čaša. Ko je regrat pripravljen na mizi,, nam mora tekniti, ker nam že po.želodcih kruli. Pa na vse to ne mislimo, vedno le drugim in sebi pripovedujemo, da spomladi ni boljšega, kot je mlad, svež regrat! Kdor tele vrste/ bere, pa reg rata še ni olb temle času nabiral in jedel, naj se tega posla loti, če noče, da pojde pomlad mimo njega, ne da bi jo sploh dobro okusil! * Mat me je prijemal zadnjič, da sem ga v ca j tenge* dal, kar da ni lepo. V narodnem hramu no tisto reč brali, pa se jezili nanj, da ima “žleht jezik”, da nobenega pri miru ne pusti, ko mu vendar nihče; nič noče! Nikar se no ne jezi, sem ga trostal, saj moramo od časa do časa kako reči, da se ljudje vsaj malo zganejo. Mar ni na Senklerju postalo nekam preveč tiho? Saj se mi včasih zdi, kot da ja vse pomrlo, če ta mladi niso za nobeno rabo in se za nič na svetu ne brigajo, pa se dajmo mi ta stari! Mladi rod gleda le za dekleti. Spomlad ga je oživila, da se ne zmeni več dosti niti za post. To brenčanje seveda z narodnim življenjem nima dosti, opravka, včasih ima že kar mednarodni značaj. Slovensko besedo je pri tem težko čuti. Ob pogledu na vse to nam jo: vendar nekam prijetno, ker nas spominja naših, lastnih davnih mladih let. Tu in tam obujamo spomine na ona leta,, na tedanje razmere in stare znance, ki jih ni več. * Ko je zadnjič Slovenski oder vabil na “Konec poti”, se nas j/e nekaj starih veteranov zbralo in smo si šli reč ogledat, ko so pisali, da je stvar iz prve svetovne vojne. Večina nas je bila tedaj v Franciji, tedne' in tedne smo prečepeli v rovih, dokler ni nemška moč opešala in smo začeli Ludendorffove vojščake potiskati nazaj. Igralcev nisem poznal, vendar so se postavili. Zdelo se/ mi je, kot bi bil zopet tam v 'tistih rovih. Po igri smo šli v /klet in se ves večer nato pogovarjali o vojni. * Dobro je nam, ko imamo A-meriško Domovino in jo lahko beremo. Tisti, iM so slovensko pozabili in le še angleško bero, so že štiri mesece brez listov. Nekaj jih poznam, pa sem jih povprašal, če liste kaj pogrešajo. “Prav nič,” se je odrezal on-gavi John. Je dejal, da vse na televižnu zve, kar ga zanima, Press pa je/ imel pri hiši največ zato, .ker ga imajo drugi. Bral ga ni. Pri tem. sem se spomnil nekega rojaka, ki je pred precej lleti živel z nami na Senklerju. Tudi on je im/e/l naročen Press in ga je rad v roke vzel, če je videi, da ga kdo gleda. Z/delo se mu je imenitno in sam sebi se je zde/l bolj moder. Pa sta /prišla zraven dva rojaka in ga povprašala, kaj je kaj novega v papirju. Počasi je dvignil oči od časopisa in odprl usta, da bi začel praviti novice. Pri tem je zviti Louis zapazil, da ima Press narobe obrnjen. Spraševal ga je, kot da tega ni opazil. Oni je govoril in. govoril- Končno je Louis le pripomnil: Ti si pa tič. Bereš narobe boljše kot jaz naprav. Vzel mu je časopis iz rok, ga Obrnil prav in iskal pravkar razložene “novice”. Rojak je zgrabil svoj “papir” in jo ves rdeč odkuril v hišo. Nikdar 'več ga nismo : videli s Pressom v roki. Je lifiel še naroče- nega ali ne, pa ne vem več. Louis, ki ga je bolje poznal in je znal odkriti vsako skrivnost, je zvedel nekje, da omenjeni rojak ni nikdar znal brati, pisati pa le svoje ime. Da bi to pokril, je imel angleški paper pri hiši! Pa ne mislite, da je bil to edini rojak teVrste v onih dneh! Bilo jih je še nekaj, ki v sloveni kem listu niso “nič zanimivega našli” in zato “brali” angleškega! Bog jim daj dobro, saj na onem svetu se razumejo vsi, pa naj bodo že kakršnega koli rodu in jezika! Sin prišei po petah leti in pol k staršem OSHAWA, Ont. — Srečko Za-noškar in njegova žena Antonija sta preteklo soboto srečno pričakal dan, ko je prišell po petih letih in pol k njima iz Jugoslavije njun osem let stari sin Srečko. Zanoškarjeva sta pobegnila iz Jugoslavije Sata 1957, pa sta pustila sina pri neki znani vdovi v strahu, da se mu na begu ne bi kaj zgodilo. Ko je oče prišel na skrivaj iz Avstrije nazaj v Ljubljano, bi ga bili skoraj prijeli. Končno je le našel /pot nazaj preko meje v tujino im se leta 1958 naselil v ženo v Kana-dii. Zaposlen je kot tiskar v Scarboro. Ob sodelovanju kanadskih in juigoslavnskih oblasti se je preteklo soboto 8 let stari sinko pripeljali z letalom v Kanado k svojemu očetu in mami. Zanoškarjevim ob tej priliki čestitamo in jim želimo vse dobro v novi domovini! G. M. žahstna vest o rojaka smrti ‘žNttU KOŠARICA. (Zbir? Vera K.) Skrb za pravilno prehrano v starosti Poleg staršev in otrok so v mnogih družinah tudi stari starši. Ti so včasih zaradi slabega zdravja ali iz drugih raz- Titov zastopnik iz Pittsburgha je bil v mestu ža konec preteklega tedna. Vztrajno je povpraševal izseljence iz Jugoslavije, ki žele tja na obisk, o njihovem življenju v Združenih1 državah, o njihovem zaslužku, kraju zaposlitve, o bolniškem zavarovanju itd. Izgleda, da žele sestaviti “karakteristiko” od vsakega izseljenca, kot jo imajo od vsakega človeka, ki živi v Jugoslaviji. Za ta teden je Titov zastopnik zopet napovedan. Kot sem slišal, pojde obiskat Msgr. L. Baznika, župnika pri Sv. Vidu. Zet Hruščeva je šel na obisk in razgovor k sv. očetu, — titovec, ki je v komunističnem svetu veliko manjlša “živina”, želi vsaj k njegovemu zastopniku na slovenskem delu iSeniklerja. Morda mu nese poročilo o preiskavi titovskega poskusa spremeniti ljubljanskega škofa A. Vovka v živo baklo, storjen pred leti na postaji v Novem mestu? Če se je odločil opraviti dolgo spoved, bi moral priti pretekli teden, ko je bil misijon! Cleveland, O. — Iz Slovenije smo prejeli sporočilo, da je dne 20. t. m. umrl Ivan, Vrtačnik iz Št. Jurija pod Kumom. Bil je star ,8.0 let. Mož je veliko skusil v svojem življenju. L. 1906 je med prvimi iz fare odšel v A-meriko v Bridgeville, .Pa. Pok. Rev. Jože Zalokar mu je preskrbel /službo in stanovanje. Zaposlen je bil v rudniku, kjer ise je težko ponesrečil, nakar se je s svojo družino vrnil domov. Po svojem očetu je prevzel posestvo in računal, da bo tam ostal do svoje ismrti. Do prve svetovne vojne se je pridno u-deieževal v katoliškem prosvetnem gibanju. Med drugo svetovno vojno je bil z družino vred izseljen v nemško taborišče. Bil je dober in vedno pripravljen drugim pomagati. Zadnja leta pa je bil stalno bolan. Kako je bil priljubljen, se je pokazalo pri pogrebu. Kar tri sv. maše so se naekrat brale v eeirkvi in pogreba se je udeležilo pet duhovnikov. Zapušča ženo Terezijo, roj. Potrpin, otroke: Ivana, Jožeta, Marijo in Ančko, ki vsi živijo v Clevelandu. V Sloveniji pa še živijo: Matija, Marko-, Pavla, Cveta, Danica, Tončka, Cilka in Ivanka. V Clevelandu zapušča dobro nam poznanega Alojzija Vrtačnika in Jakoba Vrtačnika v Pennsylvaniji. Naj počiva miru! Pepca Selič ustanovil že leta 1570 francoski kralj Karl IX. v Parizu; pozneje jo je Ludvik XIV. povišal v važno ustanovo. Predaleč bi zašli, če bi se boteii še podrobneje baiviti is to. zadevo, ampak samo omenjamo, da se bo tudi STZ, ki bo 20. aprila nastopila s svojo mladino, predstavila s telovadno'akademijo. Kajti njen program je tako pester in moderen (gimnastika, talna telovadba, orodne vaje in vaje z o-rodjem), da je tak naslov za njen nastop popolnoma upravičen. Upamo, da se bodo tako skupine kakor posamezniki, v katere je vodstvo pri vadbi vložilo ogromno truda, tako predstavili gledalcem, kakor je potrebno za vsestranski uspeh. Vodstvo je napravilo vse, kar je v človeških močeh mogoče. Sedaj je -pa na vas starših in drugih prijateljih mladine, da se 'Odzovete njenemu vabilu in jo pridete pogledat. Vstopnice (prispevek $1.00) se dobijo že sedaj pri -odbornikih STZ, v trgovini Fa-milia ter v gostilni re ljudi in tudi radi jo imajo. Eršte na St. Clair. Obesnem vas opozarjamo, da se ravno te dni .obnavljajo tla v novi dvorani in boste imeli priliko videti, kaj vse se je med tem spremenilo. Ivo Kermavner Zanimivi predavanji Cleveland, O. — Institut za sovjetske in vzhodnoevropske zadeve na John Carroll univerzi prireja dne 8. aprila in dne 29. aprila, obakrat ob pol osmih zvečer, v dvorani O’Dea, ki je del univerzitetne kafeterije, predavanje “O sodobnih, najbolj perečih vprašanjih”. V ponedeljek, dne 8. aprila, bo (govoril Rev. Paul A. Woelfl, profesor St. Louis univerze in bivši sourednik mesečne revije America. Dne 29. aprila bo Michael Pap, profesor na John Carroll univerzi, razpravljal “O notranjih zadevah v Sovjetski Rusiji, ki pomenijo nevarnosti in dobre priložnosti za zapad”. Vsi, ki. sodelujejo v naporih svobodnega sveta proti komunistični diktaturi, so vabljeni, da se udeleže predavanj in da sodelujejo v razgovoru, ki bo sledil vsakemu predavanju. M. K. Telmaim akademija STI Vesele velikonočne praznike in veliko pirhov želim vsem, ki slovensko čutijo in se slovenstva drže, ki se trudijo spoznati in razumeti svoje okolje; pa ne beže v amerištvo, da bi zatajili čim prej svoj rod in dom! Joe Bevček Cleveland, O. — Starejši emi-grantje se gotovo še spominjate telovadnih akademij, ki so jih prirejali med obema svetovnima vojnama slovenski Orli v stari domovini. Niso bili to običajni javnii nastopi, ker so že samo z besedo “akademija” hoteli dati nastopu poseben po-vdarek. Če ostanemo torej na področju telesnih vaj, moramo omeniti, da so akademije predstavljale že v humanistični dobi ples in mečevanje, torej dve umet- - - „ - __, —. nosti, ki -sta igrali okrog leta vo'd v druge poskuse 1550 zelo važno vlogo*. Akade- svobodnega umetniškega mijo za mečevalno umetnost je/ kulturnega izražanja. Intelektualci v Jugoslaviji Tudi v Jugoslaviji postaja življenje kulturnih revij težko. Pretekle dni je bilo v Beogradu javljeno, da bo revija “Danas” prenehala izhajati zaradi pomanjkanja fondov, to je državne podpore. Revija “Danas” je bilo glasilo srbskih intelektualcev in je bila most med kulturnimi naprednjaki drugih držav tako na vzhodu kot na zapadu in je uživala doslej od vlade potrebno pomoč, da je mogla izhajati. Revija je kot slovenska revija “Perspektive” kazala protikon-formistični ton. Ni pa, se postavljala na (stališče disidenstva do režima in Zveze komunistov. Prenehanje revije “Danas” je zaskibljiv znak, ker je lahko u- zatrtja logov nezadovoljni. Morda niso več sposobni skrbeti sami zase, morda so včasih tudi sitni. Stare ljudi, ki so v življenju s svojim pridnim delom toliko prispevali k blagostanju družine, pa so sedaj utrujeni in onemogli, moramo ljubiti, spoštovati in tudi postreči jim moramo, da bodo čimbolj zadovoljni. S pravilno prehrano in z urejeno zunanjostjo lahko zdravstveno stanje (starejših ljudi izboljšamo in podaljšamo njihovo življenjsko dobo; s tem pa povečamo tudi njihove duševne in telesne sposobnosti. Star človek ne more jesti vsega, kar lahko je zdrav in mlad. Sedemnajstletni fant potrebuje več in drugačne hrane/ kakor sedemdesetletni moški. Težko je povsem natančno določiti, katera hrana je staremu človeku lahko ali težko -prebavljiva. Ker ne/ more opravljati človek v starosti težkega dela, mu tudi vi-■sokokalorična hrana, kot na primer: sladkor, kruh, močnata jedila, maščoba, ni potrebna v toliki meri kot mlademu človeku, še posebej velja to za maščobo. Stari ljudje imajo povečini slabo ali umetno/ zobovje, tako da je mletje hrane z zobmi nepopolno. Nepopolna prebava o-bremenjuje želodec. Temu cd-pomore kuhinja, ki da starim ljudem mehko kuhano ali mehko pečeno meso mladih živali. Če je meso trdo in staro, ga je dobro zrezati, zmleti ali dobro pretolči. Mastne mesne omake niso za stare ljudi; papricirane mesne jedi, prekajeno meso in mesne konzerve pa jim povzročajo težave pri prebavi. Debra goveja juha, ki n s sme biti mastna, z lahko zakuho (rezanci, jajčni vlivanci, raztepeno jajce, riž) neverjetno poživi sta- Star kruh in uležane kvašene močnate jedi so bolj priporeč-ijive kakor sveže pečene. Mleko, mlečna kava, čaj z limono ali z mlekom, rahle pmiočhatp jedi, skuta, jogurt, pinjenec, krompir z maslom, peteršiljem ali drobnjakom bodo nudile starim ljudem zaželjeno epre-membo. Posebno priporočljiva so jetrca, pečene in kuhane ribe, zlasti 'dosti presne zelenjave, sadja, zelišč im sadnih sokov. Vitamini so v prehran: starih ljudi zelo važni. Pospešujejo presnovo in večajo odpornost proti boleznim. ,Zlasti dosti vitaminov vsebuje presna zelenjava, paradižnik, šladka paprika, vseh vrst solata, radič, regrat, presno kislo zelje in repa, mlado korenje in koleraba. Vso to zelenjavo nastrgamo ali drobno zmeljemo, zabelimo z oljem ali kislo smetano, malo okisamo z limono, odišavimo s česnom, čebulo, kumino, /špinačo, korenje, repo in /kolerabo pa pripravimo v obliki omak in prikuh ali zelenjavnih juh. Stari ljudje imajo tudi radi mehko sadj/ei: pomaranče, jagode, maline, borovnice, breskve, banane, marelice. Predno jih jedo, naj jih zmehčajo z žličko ali /nastrgajo z nožem, saj s tem narede že majhno predprebavc, ki jo usta /s slabimi zobmi ne zmorejo. Jajca jim nudimo v m-ehko kuhana ali v raznih jedeh, le 2-4 tedensko. Žejo naj si /stari ljudje gasijo z limonado, is sadnimi in zelenjavnimi sokovi in lahko tudi s kozarčkom dobrega naravnega vina, če jim ga zdravnik priporoči. Vsa dnevna količina hrane naj bo razdeljena na pravilne obroke. Starejši ljudje naj jedo večkrat -po malem. Zadnji večerni obrok naj bo skromen, sestavljen iz lahko prebavljivih živil in zaužit vsaj dve uri pred spanjem. Važnejše kot jed sama pa je to, s kakšno roko, s kakšnim o-erazom in ,s kakšno besedo starim ljudem jed nudimo. Bodimo pripravljeni tudi na to, da ne bodo vedno zadovoljni. Toda potrpimo z njimi, nudimo jim tisto, kar /si bomo v staresti sami želeli. Posvešenje ljubljanskega pomožnega škofa dr. Jožefa Pogaonika CLEVELAND, O. — Pred kratkim je Sv. stolica imenovala ljubljanskega generalnega vikarja dr. Jožeta Pogačnika za pomožnega škofa, ljubljanskega. Pojutrišnjem, t. j. na cvetno nedeljo, 7. aprila t. L, bo v ljubljanski stolnici posvetil novega škofa zagrebški nadškof dr. Franjo šeper. — Srca vseh vernih Slovencev, doma in po svetu, bodo ta dan goreče prosila Bega za novega slovenskega nadpastirja. Tudi mi v Združenih državah Amerike in v Ka-radi. Novi pomožni ljubljanski škof je kmečki sin. Rojen je bil 28. septembra 1902 v Kovorju pri Tržiču na Gorenjskem. V letih 1914-22 je obiskoval klasično gimnazijo v Ljubljani. Bogoslovne študije je opravil na teološki fakulteti v Inomostu v letih 1922-28. V duhovnika je bil posvečen 25. julija 1927. Doktorat iiz bogoslovja je dosegel 13. aprila 1929. Zanimivo je, da sta doktorirala istočasno na ino-moški teološki fakulteti s tudi sedaj že pomožnim clevelandskim škofom Clarencem E. El-wellom. Mladi doktor duhovnik je služboval najprej (1. jun. 1929 -1. sept. 1930) kot vikar v Kranju, se pravi v času, ko je ondi župnikova! msgr. Matija Šker-bec. Nato je bil več let kaplan v Trnovem v Ljubljani. Leta 1937 pa je postal ravnatelj Ma-rijanišča. Med tem časom je poučeval tudi verouk na drž. učiteljišču v Ljubljani kot tudi na Trgovski akademiji. Od leta 1944 dalje je bil stolni kanonik. Mnogi med nami vedo, da je dr. Jože Pogačnik tudi znan slovenski pesnik. Kot tak je zlasti sodeloval pri Domu in svetu, Treh labodih, Mladiki, Mentorju, Križu na gori itd. Leta 1931 je pri Družbi sv. Mohorja v Celju izdal pesniško zbirko “Sinje ozare”. Dr. Pogačnik je napisal tudi vrsto slovstvenih esejev, kot Johann Rednhard Gorge (Dom in svet 1926), Peter Doerfler (DiS, 1927), Iz zgodovine Mohorjeve družbe (1936). — Za svoječasno glasilo katol. sloven, akademikov “Križ na gori”, kakor tudi ,za znanstveno revijo ljubljanske Leonove družbe “Čas” je napisal nekaj kulturno ideoloških članov. V Bogoslovni vestnik, ki ga je izdajala do revolucije ljubljanska teološka fakulteta, pa je napisal med drugim teološki razpravi Misterij in etika odnosno Avtorske pravice in vest. — V zborniku Katholisohe Leistung in der Weltliteratur (Freiburg i. Br.) je leta 1934 objavil “Das katho lische Schriftum der Slowe-nen”. Posebej naj omenimo še dve njegovi liturgični knjigi “Veliki teden” in “Praznik presvetega Rešnjega Telesa”. Obe sta izšli v založbi celjske Družbe sv. Mohorja 1. 1934. V prvi razlaga pomen in liturgijo velikega tedna, zatem pa poda vesten opis vseh obredov z vsemi molitvami, ki se molijo v velikem tednu do vključno bele nedelje: Je to gotovo doslej najboljši slovenski molitvenik za vse obiskovalce božjega groba. — Druga 'knjiga pa je edinstvena za tiste vernike, ki hočejo prelepi praznik p r e s v etega Rešnjega Telesa prav umevati in lepo praznovati. V njej je zgodovinski uvod v razumevanje praznika in prazniške procesije, dalje praznična sv. maša in obred procesije. Novi ljubljanski pomožni škof je telesno dobrega zdravja. Jeseni lanskega leta je spremljal že hudo bolnega ljubljanskega nadškofa Antona Vovka v Rim na zasedanje II. vatikanskega koncila. — Delo, ki mu je bilo sedaj naloženo, ni lahko. Z božjo pomočjo, ki mu jo pomagajmo z molitvijo, žrtvami in dobrimi dieli izprositi zares vsi verni slovenski ljudje, pa mu bo gotovo kos. Zvestoba Bogu in svojemu narodu nam to narekuje. Gospod, Ti pa našega novega škofa Jožefa, ohrani in varuj vsega hudega! AD -----o----- Predsednikov tiskovni tajnik bo govoril v Clevelandu CLEVELAND, O. — Prihodnji torek, 9. aprila, bo govoril na južimi Press Club of Clev-s*-land, kjer bodo razdelili pet prtiznanic za najboljše časnikarsko delo in tri za rad-o, predsednikov tiskovni tajnik Pierre Salinger. Južina bo v dvorani za odmor in okrepčila v Higbee. ------o------- V Rimu pričakujejo novo papeževo encikliko RIM, It. — Sv. oče je letošnji pest obiskal štiri rimske cerkve, ki se nahajajo v delavekih predelih večnega mosta. Bil je povsod pozdravljen z veliko prisrčnostjo. Sprejemov se je navadno udeležilo na stotisoče ljudi. Sv. oče se je za rimske simpatije zahvalil prebivalstvu v p;smu, ki ga je naslovil na kardinala Micaro, ki opravlja posle rimskega škofa. V pismu napoveduje sv. oče novo okrožnico z imenom “Mir na zemlji”. Naj-brže bo objavljena že jutri. -------------o------ Kardinal Bea dobro opravil svojo pot po Ameriki NEW YORK, N.Y. — Kardinala Beo pozna ves kulturni svet. Je edini jezuit, ki ima to čast. Kardinal Bea jo tudi zasluži, spada med najbolj prebrisane glave v katoliški cerkvi. Zato je vladalo v vseh ameriških krogih veliko zanimanje za njegova predavanja, govore in izjave. Posebno v New Yorku je žel velik uspeh. Vse, kar nekaj pomeni, je drlo na prireditve, ki se jih je kardinal udeležil. Zbranim poslušalcem — guvernerjem, urednikom, velikih časopisov, protestantovskim teologom, črnim diplomatom, profesorjem in filozofom — je pripovedoval o katoliški cerkvi stvari, ki jih niso nikoli slišali, še manj pa verjeli. Kar je prisotne najbolj presenetilo: kardinal je gladko priznal, da je cerkev delala tupatam v svoji politiki tudi napake, ki jih ni branil. Na kardinala Beo ne bodo a-meriški kulturni krogi mogli tako hitro pozabiti, to je splošno mnenje vseh tistih, ki so sledili kardinalovemu obisku. -------o------- Francoske letalske enote v Nemčiji dobile atomsko orožje WASHINGTON, D.C. — Združene države bodo ta teden opremile z atomskim orožjem dve enoti francoskih bojnih letal v Zahodni Nemčiji. Atomsko o-roižje samo bo ostalo pod ameriškim nadzorom, rabiti ga bo mogoče le s soglasjem obeh strani. Dogovor je podoben degovo-rom med Združenimi državami j in Veliko Britanijo ter ostalimi i članicami NATO. Francoske vojaške enote na domačih tleh čakajo še vedno na francosko a-tomsko orožje. ------o------- Bivši turški predsednik začel gladovni štrajk ANKARA, Tur. — Bivši turški predsednik republike Cela! Bajar ima za seboj pestro politično življenje, ki ga je končno pripeljalo do tega, da je začel v vojaški bolnici z gladovnim štrajkom. Je namreč prepričan, da se mu godi krivica in verjetno ima prav. Sedanja revolucijonarna vlada ga je že pred par leti zaprla, ker je “kršil ustavo”, 22. marca je bil pomiloščen, proti čemur so protestirali njegovi politični nasprotniki, najbolj glasni iso bili seveda študentje. Vlada se je demonstracij zbala in poslala Z OBČUDOVANJEM JIH OGLEDUJE — Jill Moot 3 se je med ogledom Britanskega velesejma igrač ustavila pri medvedih. Veliki zadaj je visok 6 čevljev in 6 palcev. 79-letnega Bajar j a v vojaško bolnico, kjer je pod nadzorstvom vojaške policije. Temu pravimo navadno: vojaška ječa. Mož se je razhudil in začel z gladovnim štrajkom, da opozori ves svet na svojo usodo. Dosegel je cilj, kajti sedanja, vlada je radi štrajka prišla v veliko politično in diplomatsko zadrego: politiki z mednarodnim imenom posredujejo, ulica pa protestira. Kaj naj naredi uboga vlada? Stanovanje oddajo Šestsobno stanovanje s kopalnico, popolnoma prenovljeno, plinski furnez, zadaj, zdolaj blizu transportacij in vseh šol, oddajo. Kličite po četrti uri, HE 1-6169. (63) Napoleon in orleanski župan L. 1808 je Napoleon obiskal Means. V armadi je primanj-tovalo ljudi, za vojno pa denarja. Mestni župan je sprejel z esemi dostojanstveniki cesarja in ga počastili z nagovorom. Napoleon ga je med govorom prekinil in vprašal o mestni jpravi. “Ali so Vaše blagajne v redu, gospod, župan?” “Popolnoma v redu, Veličanstvo.” Dobro. Ali imate kakšne preostanke?” “Velike, Veličanistvo, in vsa-so leto!” Dobro, koliko denarja je se-iaj v mestni blagajni?” ‘500,000 frankov, Veličan-itvo.” “Izvrstno! Oddajte jih takoj Inžavni blagajni!” Lastnik prodaja—v Willowick Hiša s 3 spalnicami, pol zidano pročelje, razvedrilna soba, 2y2 garaža, gozd, blizu “freeway”, trgovin, šole in cerkve. Kličite WH 4-2142. (68) Hiša naprodaj v Madison, O. Route 84, št. 740 •— en in tri četrt akra zemlje, prodaja lastnica sama. Pokličite ML 1-2928. (69) Stanovanje v najem Na 1011 E. 72 Place blizu St. Clairja, oddamo 4 sobe s kopalnico. Kličite 681-2849. —(69) — Gladina jezera Erie je iekako za osem čevljev nižja id gladine jezera Huron. EMIL BUKOVEC QUALITY GROCERIES and MEATS VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM NAŠIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM 6024 St. Clair Ave. HEnderson 1-7066 (6 g) Ženske dobijo delo Iščemo kuharco V restavraciji potrebujemo aiharco, ki pozna slovensko n ameriško kuhinjo, tudi cratka naročila na ražnju. IVANHOE RESTAURANT 16378 Euclid Ave. 541-9540 (68) MALI OGLASI V najem Oddamo 3-sobno stanovanje, Upalnica, furnez, nova tla iz iloščic, vse na, novo dekorirano. Vprašajte na 1193 E. 60 St., so-►a št. 2. Zvečer kličite HI 2-009. (72) Iščemo oskrbnika Zakonski par dobi v zameno !-sobno stanovanje in kopal-lico, deloma opremljeno in avne naprave preskrbljene. Delni čas. V okolici Coventry n Mayfield. Kličite YE 2-1828. (68) Naprodaj MODERNA DVODRUŽIN-SKA hiša na Grovewood Ave., zelo čista, 5-5 sob. Vse sobe so prostorne. Zaprte verande spredaj in zadaj. Dva kamina, novi plinski furnezi, bakrene cevi, garaža za 2 avtomobila. Se mora prodati čimprej. Priložnost za dobro kupčijo Na St. Clair Ave., blizu White Motor Co., zelo dobro idoč restavrant (Grili &Bar) ; ima 32 sedečih mest, licenca D2; zmerna najemnina. Zelo dobro obiskovan od ljudi v okolišnjih tovarnah. Klimatska naprava (air conditioned). Zahtevajo $8,500. STAKICH REALITORS 804 E. 185 St. KE 1-1934 (29 mar. 1,3,5 apr.) Farma na prodaj— V Thompson, Ohio, Clay Street, se proda farma s 163,4 akra zemlje. Hiša je velika, 7 sob in kopalnica spodaj; zgoraj še neizdelano in je prostora za 5 sob. Garaža za 6 avtomobilov; elektrika v hiši, z aluminijem obložene stene, septični tank, dobra voda. Kličite po dnevi do 8. ure zvečer IV 1-5859. (29 mar. 5,12 apr.) A. Malnar CEMENTNA DELA 1101 E. 74 St. Tel.: EN 1-4371 WH 4-4437 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM ANION STANIČ GROCERIJA 1225 Norwood Rd. HE 1-9061 EDWARD MIŠIČ, lastnik KOBAL'S GROCERY 1166 East 74th Street Tel. EN 1-1249 ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE. Za praznike najboljše ŠUNKE — ŽELODCI — KLOBASE Dostavljamo brezplačno na dom. Odprto od 7. ure zjutraj do šestih zvečer. SEDAJ JE ČAS, DA DOBITE PRORAČUN ZA ZUNANJE IN NOTRANJE BARVANJE HIŠ. Ne čakajte na poletno vročino in višje cene. Pokličite še danes za brezplačen in neobvezen proračun. Popolnoma zavarovan. he 1-0965 TONY KRISTAVNIK ut 1-4234 PAINTING & DECORATING CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. Pisalni stroji in seštevalni stroji naprodaj v najem in v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR Pokličite HEnderson 1-9009 Naprodaj Divan, 2 stola, 2 mali mizi-n, koktajl mizica in 11 x 15 preproga, v dobrem stanju. Kličite KE 1-5926. (68) Sobe v najem Tri opremljene sobe, zgoraj, na Hecker Ave., oddamo mlademu zaposlenemu paru ali dekletu. Kličite EN 1-0036. V najem Opremljena soba se odda moškemu ali ženski. Na 1815 B. 291 St. telefon: 944-4486. Posestvo v Sloveniji proda Štefan Princ, Fučkovci št. 3, 3. Adlešiči, Slovenija-Jugosla-/ija, prodaja svoje posestvo v /asi Fučkovci št. 3. Leži ob cesti in obsega dve hiši, nov hlev, svinjak in druga gospodarska poslopja, vinograd z dvema zi-ianicama, gozd in polje. Cena je zmerna. Kdor se za kup zani-na, naj piše na gornji naslov. —(68) Stanovanje v najem Na 1169 E. 58 St. oddajo sta novanje treh: sob in kopalnice. Ključ na 1167 E. 58 St, No. 2. Tel. 944-5050. (63) Lot naprodaj Proda se lot 34 x 115 na E. 161 St., blizu vsega. Za naslov ;e poizve v našem uradu. — (68) Stanovanje oddajo ajo dve stanovanji, 3 in 4 s kopalnicama, np 1367 E zgoraj. Tel. 391-9418. (691 Naprodaj Grocerija z stanovanjem in lohodbk od stanovanj zgoraj, ničite po 6. uri TO 1-0750. (70) Stanovanje oddajo Na 6026 St. Clair Ave. oddajo 4-sobno stanovanje s kopalnico. Kličite IV 1-4888. (MWFX) Parkgrove Ave. Naprodaj je krasna dvo-družinska hiša v dobrem stanju. Se mora prodati. $25,900. Lastnik — broker. J J. HROVAT REALTY KE 1-6576 Hiše naprodaj V fari sv. Vida, dvodružin-ska, 4-4. Cena samo $10,500. Lastnik gre v Evropo. Imamo od enodružinske do osemdružinske zidane hiše, po zmerni ceni. Enodružinske in dvodružinske hiše v fari Marije Vnebovzete. Blizu Euclid Beach zidano trgovsko poslopje, primerno za katerikoli trgovino, kakor novo. Slaščičarna z licenco z a pivo in vino. Zelo dober promet. Lastnik gre ven iz mesta. Okoli $4000 naplačila vključuje poslopje, zalogo in opremo. Okoli E. 185 St., enodružinske in dvodružinske hiše. Žganje, D3 in D5 licence. Globokar Realty HE 1-6607 986 E. 74 St Erste’s Slovene Village 6802 St. Clair Ave. HE 1-3344 DNEVNO GOVEJA JUHA, GOLAŽ, VAMPI Ob petkih razna postna jedila Importirana in domača vina in piva Pivo Heineken’s MR. in MRS. D. MARSIč, lastnika Hiša naprodaj Blizu Euclid Beach Park, dvodružinska hiša, 4-4, velik lot, na Arcade Ave. Kličite KE 1-4899. (27,29 mar. 1,3,5, apr.) ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME C0. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1934 Čistimo v vrle zavodoljstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING A DYEING CO. 570 1. 152 St. SL 1-187 V najem Štiri sobe in kopalnico, na novo dekorirane, oddamo dvema dekletoma, moškim ali mlademu paru, na E. 76 St. Kličite EN 1-2342. (73) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI! RADENSKA VODA mineralna 65c liter. ČAJ: Planinski — Odvajalni — Tavžentrože — Kamilice. Vsakovrstne knjige in muzikalije TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave. HE 1-5296 ■ ZA DOBRO PLUMBINGO S IN GRETJE POKLIČITE j Z A. J. Budnick & Co. S 5 ■ i PLUMBING and HEATING ■ s s 6631 St. Clair Ave. ! ■ ■ Business Phone: UT 1-4492 ■ 5 Residence: PO 1-0641 Hranite denar za deževne dneve ~Y-npujta U. S. Savings bonde! Milovan Djilas: Stalin - Tito - Hruščev Dne 11. aprila 1945 je bila podpisana pogodba med Jugoslavijo in Sovjetsko zvezo, naslednji dan pa je Stalin priredil jugoslovanski delegaciji na čast slovesen banket v sijajnih dvoranah nekdanjih ruskih carjev. M. Djilas takole opisuje Stalina pri tem banketu: “Kjerkoli se je kretal Stalin po pozlačenih in marmornatih sobanah, so mu sledili občudujoči pogledi navzočih gostov, in vsak se je trudil, da bi ujel in slišal sleherno njegovo besedo in izjavo. Rusija je tedaj ležala v razvalinah in trpela lakoto. Toda Stalinovi maršali, pokriti z zlatimi odlikovanji in pijani vodke in zmag, so že poteptali s svojimi armadami pol Evrope in Stalin je bil prepričan, da bo temu sledila še ostala polovica. Zavedal se je, da je eden naj-večjih okrutnežev in despotov v zgodovini človeštva- Toda to ga ni motilo, kajti bil je prepričan, da izvršuje sodbo, ki jo je izrekla zgodovina. Prav tako ni imel nobenih očitkov vesti spričo dejstva, da so bili milijoni ljudi likvidirani v njegovem imenu ali na njegovo povelje, in da je na tisoče svojih naj ožjih sodelavcev dal pobiti kot izdajalce samo zato, ker so podvomili o tem, da bo on popeljal Rusijo srečnejši bodočnosti naproti. Toda Stalin1 sploh ni poznal pojma “vest”, ker je bil končno človek po njegovem samo proizvod naravnih sil ” (ii,;'. bU- vi !. L ! Naslednji večer po uradnem banketu je Stalin povabil v svojo vilo Tita z njegovimi sodelavci in pa ožji krog svojih ljudi, med katerimi so bili 'Molotov, Malenkov in Berija. Stalin je pri tej večerji izrazil svoje prepričanje, da se bo Nemčija, kljub strahotnim udarcem, kmalu opomogla. Menil je tudi, da bo čez kakih dvajset let ponovno prišlo do vojne. Djilas je tisti večer opazil o-stro napetost med Stalinom in Titom, čeprav sta bila oba vljudna drug do drugega. Stalin pa si je indirektno privoščil pikre opazke na račun jugoslovanskega režima, katerega je ostro kritiziral. Dejal je, da to ni pravilen sovjetski sistem, ampak da je jugoslovanski komunizem nekaj takega, kar je sredi med ZSSR in De Gaullovo Francijo- Ko je že vodka razgrela glave gostov, se je Stalin s čašo v roki približal Djilasu in ga pozval, naj pije na zdravje rdeče armade. Očividno je hotel napraviti konec užaljenosti in prepiru z Djilasom. Djilas mu je opravičujoče odgovoril, da ni hotel kritizirati sovjetske armade, ampak samo opozoriti na “nekatere ne- NQVO! NOVO! NOVO! 6113 St. Clair Ave. Phone: 361-4312 POPRAVILA UR IN ZLATNINE 30 let skušnje Vse delo garantirano Lastnik PHILIP SOP NOVO! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VOŠČIJO VSEM ODJEMALCEM IN LASTNIKI IN USLUŽBENCI 'S QUALITY MEATS DVE MESNICI: 4506 Superior Ave. HE 1-8638 in 6706 St. Clair Ave. UT 1-0871 -A ★ ic EASTER HAMS - 69 c Ib. HOME MADE SMOKED SAUSAGES .. §9 C ib® ......39 c Ib, STRICTLY FRESH FRYING CHICKENS .... VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM NAŠIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM. 6710 Sf. Ciair A«8. HE 1-7769 MAXWELL HOUSE COFFEE........ Mb. 6.59 (save 10c) IkSELAiHA OIL, I gaiiaiT.......$ 1.69 SUHE, MESENE, PREKAJENE KLOBASE 79c l!i. PSLLS8URY MOKA, i Ib...49s (save I8s) OREHI, luščeni, čšščeni ...... 1,09 ib. SIL SPAGHETTI............... .■ ■ 46c MOD ESS ...............29e (save 20c) IREEZESOIpPIWDER.............7.7769o SHOP AND SAVE AT MRAMOR’S FREE DELIVERY ---- , J, rednosti” sovjetskih vojakov. — Stalin mu je dejal: “Zamislite se v položaj naših vojakov, ki so se borili od Stalingrada do Beograda, in ki so prehodili na tisoče kilometrov preko trupel svojih tovarišev. Tak človek ne ravna več kakor normalno bitje. Kaj zato, če se po vseh grozotah nekoliko pozabava ž ženskami! — Seveda, vi ste si predstavljali rdečo armado kot nekaj idealnega. Toda naša armada nikakor ni idealna!— Povedal vam bom s tem v zvezi zanimiv slučaj: Zgodilo se je, da je eden naših oficirjev, letalski major po činu, delal silo neki ženski. Slučajno je bil v bližini neki komunistični pionir, ki je bil idealist in je prišel ženski na pomoč. Major je v jezi potegnil pištolo in pionirja ustren lil'. Vojaško sodišče ga je nato obsodilo na smrt. Ko sem jaz za ta dogodek zvedel, sem ukazal izpustiti majorja in ga poslal na frontoi. Danes je ta človek eden največjih sovjetskih junakov!” v“Kmalu nato”, nadaljuje Djilas, “ko sem se vrnil iz Moskve domov, sem zvedel za drug tak primer, ko je Stalin pokazal polno ‘razumevanje’ za postopanje rdeče armade. Pri svojem prodiranju skozi nemško Vzhodno Prusijo so namreč imeli vojaki sovjetskih oklepnih edinic to navado, da so cele gruče bežečih nemških civilistov, žensk in o-trok, namenoma s svojimi tanki pregazili in poteptali. Ko so o tem poročali Stalinu in ga vprašali, ali naj se kaj ukrene, da bi ta postopek prenehal, je ta odgovoril: “Naši vojaki imajo že itak preveč predpisov, kaj smejo in kaj ne. Pustite jih, da pod-vzamejo nekaj tudi po svoji lastni iniciativi!” Ko sta se Tito in Djilas vračala tisti večer od Stalina, sta razpravljala o vzrokih, zakaj je med sovjetsko visoko družbo, med vladajočim razredom desetih tisočev, tako razširjeno strahotno pijančevanje. Tito* je dejal Djilasu, da to po njegovem mnenju pomeni popolno dekadence sovjetske družbe. Nekaj dni zatem se je jugoslovanska delegacija preko Kijeva vrnila domov- V Kijevu so se seznanili s Hruščevom, ki je bil tedaj ukrajinski ministrski predsednik. O Hruščevu pravi Djilas, da se je v zadnjem desetletju pred vojno povzpel od preprostega komunista do visokega funkcionarja, ko je kot zvest Stalinov oproda izvajal v Ukrajini krva F blag spomin DEVETNAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠE DOBRE IN NEPOZABNE MATERE Theresa Kenik ki je izročila Bogu svojo blago dušo dne 5. aprila 1944. Devetnajst let Vas zemlja krije naša dobra mamica, duša p'a pri večnem Bogu vživa slavo Večnega. Lani pa je oče nas zapustil in preselil se v nebo. Prosita dba za nas ostale, da se v nebesih snidemo. Žalujoči SINOVI, HČERE. VNUKI, PRIJATELJI Cleveland, 5. aprila 1963. ve čistke z vso brezobzirnostjo in krutostjo proti opoziciji v sami komunistični partiji. Sovjetski funkcionarji so se na vse načine trudili, da bi na-pram jugoslovanski delegaciji zakrili odpor ukrajinskega ljudstva proti komunizmu, kakor tudi dejstvo, da so med vojno u-krajinski vojaki v množicah dezertirali iz rdeče armade. Djilas dalje navaja, da je N. Hruščev človek brez vsakih šol in prave izobrazbe. Ve in zna le toliko, kolikor se je naučil na posebnih tečajih, katere je komunistična partija na hitrico organizirala za svoje člane. Pravi, da je Hruščev pokazal v nekaterih elementarnih stvareh velikansko nevednost. Bil pa je skoraj edini med vodilnimi sovjetskimi funkcionarji, ki je imeli tesen stik; z vsakodnevnimi težkočami in potrebami ljudstva ter velik smisel za praktično izboljšavo nekaterih problemov, ki jih ustvarja komunizem. Kot človek je zelo živahen in zgovoren ter velik šaljivec-Jugoslovanska delegacija je ob priliki obiska v Kijevu obiskala na povabilo Hruščeva tudi neki kolhoz v bližini mesta. Djilas pravi, da je tedaj Hruščev popival skupno s kmeti iz kolhoza in izpraznil na dušek o-gromne kozarce vodke. — Ni pa tedaj Hruščev niti z besedico omenil, da se ne strinja s Stalinom ali Molotovom, temveč je nasprotno bil poln hvale za Stalinov sistem. (Po knjigi Moji razgovori s Stalinom.) -----o------ — Hooverjev jez je višji od Washingtonovega spomenika. HOFMAN 6806 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio Razprodajamo in delimo dobiček z Vami Ne trdimo, da so pri tej spomladanski razprodaji znižane cene za 50'% ali 60%, saj nikdar ne delamo tolikih dobičkov. To pa rečemo, da Vam za manj denarja vedno bolje postrežemo in damo boljše blago. PRAVKAR SMO DOBILI ZOPET DOBAVO novih spomladanskih oblačil: ženske in dekliške obleke, krila, bluže; za može, fante in dečke pa veliko izbiro srajc, hlač in športnih suknjičev. Pridite, oglejte si in kupite zdaj, dokler je največ izbire. Odprto vsak delavnik od 9 dopoldne do 7 zvečer. Dajemo in odkupujemo EAGLE ZNAMKE. ZA VELIKO NOČ NAROČITE PRI NAS MESENE KLOBASE, ŽELODCE IN DOMAČE ŠUNKE TER KVALITETNO SVEŽE MESO. Pripeljemo na dom in pošiljamo po pošti. 524-2111 6523 BRECKSVILLE RD. Independence Square Shopping Center (prej na St. Clair Ave.) «UYe&rl * C0UittCtv* Perry Home Improvement (o. 1101 Norwood Road EN 1-5840 Lastnik ANTON OBLAK ® kuhinje e cementna dela • spalnice ° strehe ° žlebove ® garaže ® kopalnice ® zidave • mizarska dela Aluminium Siding & Storm Windows Izdelamo in popravimo: Vsa dela zavarovana. Proračun zastonj. Nič naplačila. Plačilo v obrokih na pet let. GOSTILNA IN RESTAVRACIJA na 6802 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio sporoča prijateljem, gostom in odjemalcem, da ima poleg velike izbire domačih vin tudi najboljša importirana vina iz Jugoslavije, Nemčije, Italije, Francije, Španije in Portugalske. V zalogi imamo domača priznana piva in v vrčkih točimo svetovno znano holandsko pivo Heineken. Vsaki dan imamo domača jedila. Golaž, vampi, dunajski zrezki, kislo zelje, čevapčiči so na razpolago pri vsakem obedu, ob petkih pa pohane ribe poleg drugih postnih jedil. Po Veliki noči bo vsako soboto v zabavo igral domači trio. Še vedno lahko dobite zastonj domači zbiralnik za hrambo čekov pri CENTRAL S $50 lil VEČ,” pravi GERRY HERBISON podpredsednik in upravnik Collinwood urada na 15619 Waterloo Road. Skrajni rok je 10. april. Torej začnite hraniti pri Central National sedaj ... in dobite brezplačno čekovni zbiralnik. Ta svojevrstna skrinjica ima namen pomagati Vam, da na itrgovski način urejujete Vaše družinske denarne zadeve. Čuva in hrani v redu Vaše izplačane čeke do ti'eh let. Pridite in odprite nov hranilni račun $50 ali več, da dobite zbiralnik čekov brezplačno. Hranite pri Central. Tam so: ® Naj višje bančne obresti ® Največje ugodnosti • Naj večja zaščita Hranilne vloge vložene do 10. se začno obrestovati s prvim. Banka, ki napreduje NATIONAL H BANK OB CLEVELAND Mombtir federal Deposit rnsuraece Corporafton Drugi bližnji Central National uradi: Union-East 93rd urad North American urad 3496 East 93rd Street 6422 St. Clair Avenue NAROČITE ŽE SEDAJ Ih VELIKO NOČ KLOBASE - ŠUME - IEL000E m druge potrebe Prvoklasno sveže meso — riževe in krvave klobase — grocerija vseh vrst RAZNA VINA — PIVO — MEHKE PIJAČE 445 East 200. Street KE 1-7447 FLORIAN in MARIE KONČAR — lastnika ♦ ♦ ♦♦♦♦♦♦ ♦ (XXZZ2 EXSXl.lCaL i Jt x x ž z: i x Y x x x x fr it x xi'fTT'Ii z a: k * g g T ZTTi EUROPA TRAVEL SERVICE 759 EAST 185 STREET CLEVELAND 19, OHIO Vse potrebno za potovanje hitro in točno uredimo. Imamo zastopstva avijonskih in ladijskih prevoznih družb. Nabavljamo in v Jugoslavijo pošiljamo vse vrste aparatov in živežne potrebščine. Denar nakazujemo po vsem svetu. Za vse informacije se zaupno obračajte na lastnika JEROME R. BRENTAR, IV 6-3774 SM1EISKA DOMOVINA, JULIUS ZEYER: ANDREJ CERNISEV ★ ★ ★ Njene temne, žalostne oči so bile obrnjene v njo in so se lesketale kakor zvezdnato nebo, njeni modročrni lasje, prepleteni z majhnimi zlatimi denarji, so mehko padali na njeno snež-nobelo obleko, ki ji' je padala v gubah do gležnjem bose, bronasto gladke, z zlatimi obroči okrašene noge. “Jokaš?” je ponovila hči južne pustinje in je začudeno zmajala z glavo; “kaj imajo kraljice tudi solze?” je pristavila zamiš-ijeno. ( ; I' I ■ \m\ Katarina se je nasmehnila v solzah in je pomignila deklici, naj vstane. Ta je ubogala in cesarica jo je pritisnila na svoje srce. “Ali me ljubiš?” je vprašala in poljubljala Arabkinjo na čelo. “Chadisa te ljubi”, je odvrnili ta preprosto. “In me nikdar ne izdaš?” je vprašala Katarina dalje. Deklica je stala tu vitka kakor palma, njen zagoreli obraz se je za hip pomračil, čudovito krasna, visoka loka črnih obrvi sta nemirno zavalovila — toda takoj nato se je zopet nasmehljalo otroško obličje, njena nejevolja je izginila hitro kakor senca oblaka na senčnatem polju. “Chadisa te ljubi”, je ponovila preprosto. Katarina jo je objela, nato pa jo je posadila poleg sebe. “Ali poznaš hišo načelnika policije?” je vprašala. “Poznam.” “No, z njim Nočem takoj govoriti, toda nihče v palači, nihče v mestu ne sme izvedeti o tem. Hočem, da bi se kar najpreje CHICAGO, ILL. ' ~ — I ■!! I IM I rTTMMTP**'*’1"-*",T—*1CTIin™ COOKI HOUSEHOLD HELP GENERAL HOUSEWORK AND CHILD CARE. Stay- Own room. Congenial home. References required. Good salary, EU 3-1744. (63) REAL ESTATE FOR SALE DOWNERS GROVE — By Owner. Architect built for min. maintenance. Brk. veneer ranch home. 2 Bedrms. Lg. carptd. liv. rm.; gas heat; air cond., loc. near transp., shopping, schools, churches. $17,200. WO 8-6182. (68) OAK PARK — Open Sun. 2-5. By owner. 5 bedrms., 2 baths, large liv. rm. and din. rm. carpeted. All new kitchen, and basement. Low 30’s. 237 S. Elmwood. PH. EU 3-2512. (68) NORTHSIDE APARTMENT BUILDING, 5810 N. Wayne (NR. EDGEWATER BEACH HOTEL). — Beautiful 13 apt. cor. bldg. Must be sold immediately by trust. Price $79,000, down payment $10,000. Call Atty. for seller, at RA-6-2379, Eve’s MA-6-4943. (70) FOR SALE OR TRADE 3 Year round house, gas heat, 3 seasonal cottages. 4 lots. 200x200. Nr. Lake with reparian rights. Income $5,000 a yr. Price $42,000. Contact — Frank Jacobson, R. R. 1. 1519 Lake Shore Drive, Ingle-side, Illinois. Tele. JUstice 7-0826. (69) BOATS FOR SALE 17’ CADILLAC PLYLAP WIND SHIELD Convertible top, aft. & side curtains, 35 h. p. Evinrude. Twin trailer and many accessories. $2400 val, $1300. Better than new condition. By owner. Clearbrook 3-0583. (68) prikazal na tem mestu kakor prikazen in da bi kakor prikazen zopet zginil iz palače. Ali misliš, da je to mogoče?” “Chadisa napravi vse!” se je veselila Arabkinja. “Chadisa se zna plaziti skozi množico zasledujočih sovražnikov kakor gad, kakor senca, Chadisa napravi vse. Toda, ali mi bo veroval načelnik policije?” Katarina je napisala po kratkem obotavljanju nekaj vrstic in jih je dala Arabkinji, ki je takoj nato izginila. Ko se je otrok Arabije ponašal s svojo izurjenostjo, ni niti v najmanjšem pretiraval: preteklo ni niti pol ure, med katerim časom je Katarina komaj odpustila svojega zdravnika, da ne bi nihče motil njenega miru, ko se je zopet zaslišalo cinkla-nje zlatih obročkov na Chadisi-nih nogah na hodniku. Oprezno je odgrnila portiero vrat budoa-ra in na cesaričin migljaj je pripeljala zmešanega načelnika policije, tresočega se pred vzvišeno prisotnostjo carice. Ostal je, globoko se kriklanjajoč, pri vratih in si ni upal dvigniti oči k naslanjaču, na katerem je mirno in majestetno sedela njegova vladarica. Chadisa je zopet spustila portiero, zaprla je vrata, sedla je na prag na hodniku in je polglasno prepevala žalostno pesem daljne, sončnojasne domovine. V čumnati je vladala grobna tišina. “Gospod, ali ste častiželjni?” je zazvenel čez nekaj časa jasno in pomembno cesaričin glas. “Moja častiželjnost ne sega dalje, kot služiti vašemu veličanstvu”, je zajecljal načelnik policije, ki ni vedel, kam cesarica meri. Očividno jo je zadovoljil s tem odgovorom; vstala je, napravila par korakov proti njemu, razvila je svojo pahljačo in je tako močno z njo pihala, da so se napudrani kodri lasulje globoko sklonjene glave načelnika policije tresli od vetriča kakor poletna trava; začela je z zaupnim, skoro veselim glasom govoriti: “Danes smo1 imeli pred vrati palače kneza Gutovskega malo prigodbo — upam, da ste o tem že obveščeni, gospod policijski komisar Oblazov?” “To se ni zgodilo po moji krivdi — zagotavljam vaše veličanstvo —” je jecljal gospod Oblazov; mislil je namreč, da ga bo cesarica posvarila in ob tej misli ga je obšla groza. “Pomirite se, gospod!” se je nasmehnila cesarica in je čimdalje hitreje mahala s pahljačo. “Za to ne gre. Toda žena, ki mi je stopila na pot — ona žena je izginila in jaz jo moram videti, jaz moram z njo govoriti in vi j O' morate najti, slišite! Morate jo najti!” Gospod Oblazov je napravil dva koraka nazaj, kakor bi že hotel oditi. “Stojte!” je velela cesarica in Lotova žena, ki se je spremenila v kip, ni stala bolj nepremično, kakor gospod Oblazov v tem trenutku. “Ne mislite, da dolžim ono žensko kakega prestopka, da jo ukazujem zapreti, nasprotno: začutila sem do nje naglo naklonjenost, rekla bi prijateljstvo; po tem se ravnajte.” Nastal je odmor v razgovoru. Ko je preveč dolgo trajal, se je načelnik policije osmelil spregovoriti: “Ali me vaše veličanstvo odpusti?” Bal se je namreč, da je nanj pozabila; zakaj sedla je in v mislih oprla glavo1 na visoki ročaj naslanjača- Sedaj je naglo vstala, njena lica so gorela od razburjenja, katerega ni mogla popolnoma prikriti, njena nedrij a so kipela. “Še nekaj”, je zaklicala s tresočim glasom. “Današnjo noč sem imela grozne sanje: prikazal se mi je angelj in mi je rekel, da je mož, katerega je moje sodišče obsodilo na smrt, nedolžen. Moja vest je razburjena! Po znamenju na njegovem čelu moram spoznati, ali so bile moje sanje samo sanje ali migljaj iz nebes. Jetnika moram videti- V njegovo ječo ne morem iti, to se protivi majestatu, tudi sodnikom ne morem povedati, kar vam tu pravim, zakaj oni ne razumejo nobene stvari, katere ne najdejo v zakoniku. Poslušajte torej. Na večer pripeljite jetnika sem v palačo. Moja Arabkinja vas bo peljala na koridor in z galerije koridora bom lahko videla jetnika, ne da bi vedel, kje se nahaja in kdo nanj gleda. Nihče tu v palači ne sme izvedeti, kdo je ta mož, nihče v ječi ne sme izvedeti, kam ga peljete. Vse ostane tajnost med menoj in med vami. Povejte, ali je mogoče vse to napraviti?” Načelnik policije je upognil koleno. Ti zapoveduješ, gospa moja; in zgodilo se bo' po tvoji volji:” je vzkliknil navdušeno, vsa bojazen je naglo padla raz njega, njegovo oko se je iskrilo od hrepenenja izpolniti težko nalogo, ki mu jo je carica naložila. Katarina mu je podala roko v poljub, napisala je hitro nekaj ukazov, za katere jo je prosil, in ga je odpustila. Ko se je zadnjikrat pri vratih globoko priklonil, ga je še enkrat ustavila. “Zapomnite si, gospod, da je vse, ves najin razgovor, cela vaša današnja naloga tajnost naj- važnejše vrste; državna tajnost, za katere izpolnitev mi jamčite s svojo glavo- Slišite? S svojo glavo! Sedaj pojdite in si zaslužite neomejeno prijateljstvo svoje hvaležne vladarice!” Ko je bila sama, se je zgrudila na kolena in je v velikem veselju dvignila roke k nebu. “Ne motim se, moja slutnja se bo uresničila; Andrej je, on je, čarobni sen moje nedolžne mladosti! Oh Bog, Bog, hvala!” Vstala je in zazvonila. Sklicala je svoje ljudi, dala se je obleči, poklicala je k sebi naj-višjo dvorno damo, in ko je ta prišla, ji je hitela veselo nasproti. (Dalje prihodnjič.) V blag spomin OB ŠESTI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA LJUBEGA SOPROGA IN OČETA 1 John Špeh ki je umrl 6. aprila 1957. leta. Minilo že šest je let, odkar si Ti zapustil nas in svet, smrt Ti vzela je življenje, končala Tvoje je trpljenje. Nam pa težko je pri ^rcu, ker Te več med nami ni. Sveta vera nas tolaži, da se enkrat snidemo, kjer ni joka ne bolesti, v raju tam — nad zvezdami! Žalujoči: SOPROGA in OTROCI Cleveland, 5. aprila 1963. Ofiiščile lepo Slovenilo v leti \%l Napravite veselje dragim sorodnikom in sebi. Najbolje boste potovali,če se priključite eni naslednjih slovenskih skupin- Skupine z ladjo: SS “France” May 31, 1S63 SS “Queen Elisabeth” June 5, 1963 SS “Queen Elisabeth” July 3, 1963 Skupine z letalom JET: May 27, 31, June 10, 20, 30, July 13, 1963 NAJSTAREJŠA SLOVENSKA POTNIŠKA PISARNA AUGUST KOLLANDER organizira te skupine in garantira najboljšo postrežbo. Vaše sorodnike in prijatelje boste dobili iz Slovenije najhitreje na obisk ali za stalno v Ameriko, če Vam to uredi firma KOLLANDER, ki razpošilja tudi pakete s hrano in denar po najugodnejših pogojih. August Kollander Travel Bureau 6419 St. Clair Avenue, Cleveland 3, Ohio Telephone: HEnderson 1-4148 8 rxxzxxx xxxxxxxx Txxxxxxxxxig xxxxYYsryxxx YiKsxxxxTrYXxy NEWBURY PACKING Route 87, Newbury, Ohio Tel.: JO 4-2221, odprto ob nedeljah od 10. ure dop. do 3. ure pop. SPECIALNE, S HICKORY PREKAJENE ŠUNKE . ali naše ,.—-................ 59f? Ib. DOMAČE KRANJSKE KLOBASE ......... 79č Ib. KUHAN ŽELODEC .....—............. 85^ Ib- . < /f "•* •• '■ ,r', -') •- * . Z nakupom vsake ŠUNKE, dobite KUHAN ŽELODEC po 79č Ib. Vsako naročilo, prejeto do četrtka 18. aprila, bo brezplačno dostavljeno. — Kličite “collect” LOIS SLAK ali BILL RATAJC Naše meso je prekajeno z lesom, ne rabimo plina- )ooooooooooooooooonoooooooooooooooooooooooooooooooooQ DR. J. S. WALDMAN OČESNI ZDRAVNIK, OPTOMETRIST Pregled oči; očala po meri; vsa popravila. Prescriptions filled Repairs quickly made in my own laboratory 922 EAST 79 STREET HE USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 815 Superior Ave. 771-2929 RICH & SONS 1078-80 East 64 Street HE 1-1931 AUTO BODY & MOTOR REPAIR WHEEL BALANCE — IGNITION & BRAKE SERVICE VS A POPRAVILA AVTOMOBILOV Vsem sorodnikom, prijateljem in znancem javljamo žalostno vest, da je dne 26. marca dolgi, težki bolezni v Ljubljani v Gospodu zaspala naša ljubljena mati, stara mati, tašča in gospa Marija Ložar, rojena Bobnar v 86. letu starosti, vdova po Jerneju Ložarju, krojaškem mojstru in gostilničarju v Ljubljani. Blago pokojnica priporočamo v pobožno molitev in prijazen spomin. Hčere: SILVA, VIKA, JULKA. Sinovi: RAJKO, DRAGO, JANEZ. Snahe: ANČKA, SLAVKA, MARTA. Vnuki: BOŠTJAN, TOMAŽ. Vnukinje: MARIJA, ALENKA, BARBARA (Novo mesto), BARBARA (Lake Forest, 111., USA) — v imenu ostalega sorodstva. Ljubljana, Novo mesto, Beograd, Manitowoc, Wis., USA, St. Catharines, Out Belo Horizonte, Brasil, Lake Forest, 111., USA, BmnntntmttttttammmnfflnntnnffininmtnnnnmnnamtrKttntffltnnmumu NAROČITE SEDAJ ZA VELIKONOČNE PRAZNIKE naše pristne DOMAČE MESENE KLOBASE, SUNKE IN ŽELODCE pri STANDARD SUPER VALU FOOD MARKET 854 EAST 185th ST. IV 1-5686 NA ZALOGI IMAMO TUDI AJDOVO MOKO, KOKSER FIŽOL IN KAŠO! VSE VRSTE PIJAČE, posebno SLOVENSKA VINA. i— Lahko vzamete ven! EDWARD PLANIŠEK, lastnik želi VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM! A Slovensko gradbeno podjetje T. M. G. BUILDERS - CONTRACTORS 29312 White Road, Wickliffe, O. JOE MALOVRH, JAKOB MEJAC in VIKTOR TOMINEC Gradimo nove hiše - Popravimo in obnovimo stare stavbe in posamezne prostore - Izvršujemo vsa gradbena dela - Proračun brezplačen - Odplačila po dogovoru. Imamo na razpolago stavbišča, parcele za dvodružinske hiše v Euclid, O., za hiše tipa ranch pa v Wickliffe, O. Za informacije kličite telefonično WI 3-3688 ali pa IV 1-2700. tet KOC* I tton 04 Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES $6.16 4/6 qt. Popravljamo hiše in stanovanja Napravimo nove strehe, žlebove, pločevinaste opaže. Predelujemo kleti, kopalnice, kuhinje in druge prostore. Postavljamo in popravljamo garaže. Vse prenovitve in dograditve, ki nam jih zaupate, bomo izvedli v Vašo popolno zadovoljnost. Priporočamo se Vaši naklonjenosti. Ernest Zupan E. Z. COMPANY ROOFING and Complete Home Remodeling EN 1-4139 HE 1-3084 1889 — 1956 Sedem let je že minulo, odkar si šel od nas, a vedno svež spomin je še, ko bil si med nami še. F blag spomin SEDME OBLETNICE SMRTI LJUBLJENEGA SOPROGA IN SKRBNEGA OČETA Frank Hočevar ki je zaspal v Gospodu dne 5. aprila 1956. Tvoj duh še vedno z nami biva, čeprav Te tihi grob pokriva, a nam življenja težke dni spomin na Tebe še vedri. Sveta vera nas tolaži, da se enkrat snidemo, kjer ni joka. ni bolesti, kjer vse se večno veseli. Žalujoči ostali: FRANCES HOČEVAR, soproga J in OTROCI Cleveland, Ohio, 5. aprila 1963. Ameriška Domovina H ttn Ti WMJL < i e/1-Jii— ho mm e ^CR!CAH IN SPIRIT fOKCIG'« IN LANGUA6« OtO-T SlOV*NSAN CORNING K«WSPAPM A 1910 STRIKE AGAINST THE HARTSCHAFFNER AND MARX COMPANY BY THE -&M AMALGAMATED CLOTHING WORKERS WAS FOLLOWED BY FIFTY YEARS OF :Mkm PEACEFUL BARGAINING! ; THE STRIKE SETTLEMENT ' ■ CALLED FOR COLLEC- ,^/r AND VOLUNTARY y ARBITRATION OF ^ „ GRIEVANCES ... IDEAS THAT BECAME WIDE- 1 ISPREAD THROUGHOUT AMERICAN f f ECONOMIC LIFE/# •# THEIR ACHIEVEMENT IS COMMEMORATED IN THE UNITED STATES DEPARTMENT OF LABOR'S /Z7/1LL ®F (HJONORf * * AfiiERi$&/i Bomemm CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Frances H. Fake. She wants to take the “lady” out and settle for plain old vice chairman. “It has embarrassed me.” Mrs. Fake said, ‘to be introduced as vice lady, chairman’s lady, vice chairlady, and even chair-lady of vice.” Trenton, N. J. — Gov. Richard J. Hughes says he would like. his eyes given to an eyebank after death. He told a news conference that some members of his family also hope to will their eyes. The governor 'praised an assembly bill which would remove some of the legal obstacles in the way of a person wishing to leave his eyes for transplantation. “It is a very good, wise, and merciful bill”, Hughes said. “I personally want to leave my eyes”, he said, “altho one of them is not so good.” ir College Station, Texas. —Glamour, a national women’s fashion magazine, recently wrote to Texas A & M college information office asking for “any news of interest to young womer'”. The college set back these facts. A & M has an enrollment of 8,100 male students and no co-eds. Little Rock, Ark. — Mrs. Charles N. Billings, 65, of Houston, turned on the television recently after she and her husband checked into their motel room. It probably saved her life. A bulletin, warned her not to take some medicine she was planning to take about 15 minutes later. Arkansas state police said they got a phone call from Houston. The call warned that the prescription Mrs. Billings brought from her home was an incorrect dosage that would kill her. if London. — The English Derby at Epson. Downs in June will be worth about $210,000 to the winning horse, more than double last year’s value. English horse racing circles thus moved ahead of the tt , tt ou Irish in the rivalry to produce the Ursula Unetič of H34 E 76 St. richest derby in the British Isles, expressed her thanks to all, who The Irish id $140 000 to, ,the win. visited her at the hospital or sent ner last the E lish Der] her gifts or get-well wishes. Visitors are welcome at home. if Anton Jaksetic, 1349 E. 143 St., has returned home from the hospital and wishes to thank all, who visited him at the hospital or sent him gifts or cards. if On March 25th, Mrs. Mary Klun of 20750 Goller Ave., celebrated her 80th birthday. Congratulations and wishes for many more happy and healthy birthdays! if Miss Fannie Žakelj has returned to Slovenia recently. She was visiting the family of her brother, Paul Žakelj of 1222 Norwood Rd. if On a visit from Slovenia is Jure Kovac, who came here to visit his sister, Mrs. Eva Ožbolt of 93i7 Way Ave. Welcome! Both trips were arranged by General Travel Service 6516 St. Clair Ave. ★ Joseph Jamnik left recently on the ship Queen Mary to visit Slovenia, while Christine Espinoza of Maple Heights went by air. if From Hollywood Beach, Fla., came a greeting card signed by Joe Gornik, Andy Modic and John Vidmar. if Louis Balant of Lorain, Ohio, sends greetings to all from Cherry Hill. N. J., where he is visiting his son, Victor. if Traveling by Jet to Slovenia is Victor Kmetic of 1014 E. 61 St. All necessary details for the trip were arranged by the Kollander Travel Agency, 6419 St. Clair Ave. if Mrs, Mary Smrtnik of 4918 Gleeten Rd., iwas taken to Richmond Heights Hospital. We wish her a speedy recovery! if John Smuk of Bonna Ave., was* taken to St. Alexis Hospital last week. We wish him a quick recovery! ★ Home from the hospital is Mrs. SHOUTS on Irs, iafkws To Speak at Etsdicf Klmm Dili Birdie Shows Family Photo in Reply to Bull-Pen Gripe: Birdie Tebbets says one of the toughest jobs in managing is to keep a bullpen pitcher happy if said pitcher thinks he’s a starter. “Last year one came up to my office and said I was taking the bread and potatoes away from his family”, recalled Birdie. “I had a picture, of my family on my desk. I turned it around so it faced him. He looked at it and walked out without saying a word.” Leafs Cry ‘We Wuz Robbed, And Six of ’Em Really Were: When Toronto (International) players yelled “we wuz robbed” following a 4 to 3 defeat at the hands of Seattle (Pacific Coast), March 24, it was a legitimate gripe. While the game was in progress, some one looted the club house and at least six members of the Leafs were robbed. They were Russ Snyder, who lost a ring and a watch; Lou Jackson, watch and his wallet; Rafael Gomez, watch; Lee Tate, R. C. Stevens and Bill Lucas, money. Dark Drivers 80 Miles to Sub for Ailing Alou as Speaker: Giant Outfielder Felipe Alou, suffering from an attack of intestinal flu, remained in Phoenix when the club left for an exhibition with the Angels in Palm Springs, Calif., March 21. As his teammates were leaving, Alou informed A1 Dark he would be forced to cancel a speaking date at a church in Yucaipa, Calif., that evening. “Don’t worry about it”, his skipper said. After the game here, Dark droye to Yucaipa, 40 miles v/est of Palm Springs, and subbed for Felipe as the main speaker of the church affair. Shrewd OF Case, Defied Bock: One bit of Casey Stengel strategy that Ed Lopat will never forget occurred in a game against the Red Sox in the early 1950s. “Mel Parnell was pitching for Boston”, Lopat remembered, “and Casey always loaded up with right-I handers against the lefthanded Parnell. This day, along about the seventh inning, Casey said, ‘I’m tired of playing all these righthanders.’ “So he called on three lefthanded pinch-hitters in a row — Joe Collins, Johnny Mize and Bobby Brown. They all singled and we won the game. “Everybody went around shaking their heads, asking, ‘How could be do it?’ Casey knew that all three hit Parnell pretty good and he cashed in on that information.” Used Autographs of Indians to Swing Big Vinegar Deal: The first time Arthur Allyn of the White Sox got an inkling of the tremendous attraction baseball has for some people was back in 1947, when he was the owner of the Pacific Vinegar Company. “I had a customer from Cleveland who was a buyer for a chain of stores and I was trying to sell him a big order.’, said Allyn. “I learned that he was a rabid Indian fan and my dad then was a member of the Bill Veeck group that owned the Cleveland club. “Through my dad, I got a couple of autographed baseballs from the Indians to give to this prospective customer. I gat the order for the vinegar.” $97,404. ir Richmond, Ind. — It isn’t easy to bowl 12 straight strikes in one game and miss a perfect 300, but R. ★ An.ton Koshel of 1154 E. 61 St.: celebrated his 82nd birthday on _ March 29th. Congratulations and M. Hobbs did it and scored only wishes for many more happy and healthy birthdays! ★ Frank Alesnik of 3910 E. 99 St., celebrated his 85th birthday 299. Hobbs scored his first strike on the wrong lane. The error iwas discovered and he started over on the right lane. Eleven more strikes followed, but his 13th ball — the 12th April 2nd. — Congratulations and j that counted — left one pin standing. Number 13 lived up to its name. if Omaha, Nebraska. — Lonnie L. O’Neal, 47, is able to smile in an Omaha hospital after a painful 93-mile ride from Clearmont, Mo. At work on his farm a nail entered his right eye. He pulled it out, then drove 42 miles toward Omaha before he found someone to drive the rest of the way to the hospital. wishes for many more happy and healthy birthdays! ★ Madison, Wis. — A recent request for information has Howard Kanetzke of the state historical society somewhat puzzled. Kanetzke, assigned to the society’s school services division, received a letter from a Fond Du Lac youngster which asked, “Please send me some information on the events of the past future.” He’s looking forward, sort of backward. if Morristown, N. J.—“Vice chair-lady is an awkward phrase inclined to tangle on the tongue”. So says the vice chairlady of the Morris county Republican committee, Mrs. U*S*AIR FORCE THE AEROSPACE TEAM See your heat Air Force Recruiter Siigarbush Fun Tears The Cleveland Transit System has announced that it will operate “Su-garbush Fun Tours” to the 34th Annual Geauga County Maple Festival on Friday, Saturday and Sunday — April 19, 20 and 21. D. C. Hyde, CTS General Manager. said that tickets are now available at the CTS Information Booth on Public Square; at The CTS Main Office, 1404 East 9th Street; or by mailing a check or money order to “CTS Fun Tours”, 1022 Carnegie Avenue, Cleveland 15, Ohio. The cost of each ticket is $1.75 for adults and $1.25 for children 12 years of age or younger. The sale will end at midnight, April 16. Buses will leave Public Square for the Maple Festival between 10:30 and 11 A. M. and will leave Chardon. for the return trip about 4:30 P.M. More than 2,100 persons took the “Sugarbush Fun Tour” in 1962, according to CTS. Brother Stanley G. Mathews, 3. M., Principal of St. Joseph High School, will be one of the speakers at the weekly meeting of the Euclid Kiwanis Club at Smith’s Restaurant on. Wednesday, April 10, 1963, at 6:30 P. M. Brother Mathews will share the program with Miss Lucy Lang, an exchange student from Australia, now at Euclid Senior High School. Miss Lang will appear on the first part of the program. Brother Mathews will speak on the topic “Courage To Be Imperfect”. and the talk will be spiritual in natBtre. This is the fourth year Brother Mathews has been Principal at St. Joseph High School. He has filled a number of assignments at Cathedral Latin High School, Cleveland, Ohio; the University of Day-tons and the Institute of Marianist Studios at Glencoe, Missour. He is the author of two books: “The Promised Woman” and “Queen of the Universe”. He has published a number of magazine articles in. the “Catholic School Journal” and “The English Journal”. At the present time he is Assistant Editor of “The Marianist” a monthly magazine issued about the Virgin Mary. Bro-ither Mlathews hold's the Bachelor of Arts. Degree ‘ from the University of Dayton, a Master of Arts De gree from Western Reserve University, and a Master of Science in Literary iSlcience from Western Reserve. He also attended the University of Cincinnati and the Afhe-naneum of Ohio. For some time he served as Instructor of English at the University of Dayton. T&e Mh of §f. Mary’s % Uy -4m '/.VO. .-esSiSa® ST. MARY’S TRIP TO CANADA Reservations, with down payment of $25.00 for the Canada Trip of July 11-14, 1963, must be made by April 20th inclusive. Reservations are taken by Mary Terček, Mrs. J. Major, Ed Zadnik, Art Eberman. and Frances Zulich. The balance of $13.00 must be paid by July 1st. One Big Complex A man walked into the psychiatrist’s office and fold him: “I’d like to lump all my nagging little worries into one big complex and get it over with.” SeHsus To Ask Travel fkestsasis m ^uarfirly tassMt! Survey Information on the travel habits of Americans will be collected in the April Quarterly Household Sur vey, it was announced today by the Bureau of the Census, U. S. Department of Commerce. Questions will be asked of selected families locally and in. 356 other sample areas of the country during the first ten days of April. Basic information to be sought will be fa'clts about out - of - town trips made since January 1. Families interviewed will be asked, the following about each trip: Major destination, type of transport used, major reason for the trip, number of persons in the household on the trip, total number of nights away from home, overnight accommodations used, and States in which the travellers stayed overnight. Corresponding travel facts will be gathered from the same households at three-month intervals throughout 1963. The travel questions represent the opening phase of America’s first Census of Transportation. In addi tion to information about personal travel, the Census Bureau will gather statistics on freight transportation and other related items for which data are not available from other government agencies or private organizations. In. addition to' the travel questions, inquiries in. the April Quarterly Household Slurvey will be made regarding use of selected foods and facts on expenditures for residential alterations and repairs. LsHers To The Editor Gentlemen: Enclosed please find check for one year’s subscription to the good old Ameriška Domovina. As I don’t live among Slovenians, it is good for me, so that I don’t forget my! mother’s language. I also enjoy | other Slovenian news and often! good humor. And being a good' Catholic supporter, I appreciate it so much more. 1 Thank you for your prompt deliveries and I also wish to thank you again, when in previous years, you sent the paper to me in Florida for three and one-half months. This year I did not go to Florida on account of poor health, so I enjoyed the paper here in Michigan’s snowy land. Charles Kohler, Southgate, Mich. Good Friday Glosmg The Holy Name Societies of the Diocese of Cleveland, in coopera tion with all Christians, launched their eighth campaign to bring about a more spiritual observance of “Good Friday”. Hundreds of members throughout the Diocese are contacting business men to close at 2:00 P.M. and passing out Closing Posters to these who wish to Cooperate. Hundreds of letters were sent out to various organizations, asking for their cooperation. Womens Societies were urged to do no shopping on that day. As in the past, Cleveland City Hall employees will get time off to attend church services. However, the City Hall will be open to take care of any business that might arise. Several other communities have also responded. More are bound to come. The City of Parma, one of tl greatest contributors to this caus is cooperating as in the past. A r solution passed by Parma Counc sent by Joseph S. Lime, Clerk i Council, states that Good Friday observed as a Christian Holiday ar Parma City Hall will definitely 1 closed. The Mayor’s Office of Indepet dence issued a proclamation ur< ing all representatives of busine: to close from 12:00 Noon to 3:( P.M., and to allow time off to tho; who desire to attend Good Frida church services. The City of Berc and the Village of Gates Mills ai again cooperating by letting the employees attend church service Calls are coming in from all se< tiong of the Diocese from peop] visualizing the effect of the can paign for the very first time. Als for Closing Posters, showing thč the gains for a greater observanc day are growing. Joseph Spilka, in charge of th 1963 campaign, believes that a figures will top all previous rc cords. You, too, can play a very ini portant part in this great campaigi by doing no shopping after 12:0 Noon. Congratulations! On Monday, April 1st, (No Fool in’ either) Mr. and Mrs. Matthew Baznik residing at 4489 Golfway Ave. became proud grandparents when their daughter (Carole) Mrs. Robert Dougherty gave birth to a bouncing baby girl at Fairview Park Hospital. Mr. Baznik is the State Secretary of the Catholic Order of' Foresters. This also makes Monsi-gnor Louis Baznik a grand uncle. Mother and daughter are doing well. Air Force Steps Up Prior Servicemen Program Area Air Force Recruiter, Tsgt. Miller, whose office is located at 7909 Euclid Ave., revealed today that the Air Force has openings in the majority of its 250 technical schools. For those persons who may have served in the Air Force in the recent past, or any of the other branches of services, it is an opportunity to return with the ran] formerly held. A revised “Needed Skill List” h; been received by recruiting officia (this week. Individuals who posse, skills on the needed list may 1 directly assigned to duty, instead < attending a school for re-trainin The New List, as well as moi complete information on the pr gram, is available from Sgt. Rode at telephone 795-1124. THE DEADLY PLAYHOUSE - DISCARDED REFRIGERATORS Thirty-five young lives were snuffed out in the United states last year because of playing in discarded refrigerators. The lifeless bodies of two children, ages 5 and 6 years, were removed from an old refrigerator right here in Cleveland last June. This hazard is growing because more people are buying new refrigerators and discarding tlhfeir old ones. “Unless our people become more aware of this hazard and take action to remedy it, more children could die in refrigerators this year”, says Federal Judge James C. Connell, President of the Greater Cleveland Safety Council. Most refrigerators are airtight and medical experts estimate that there is only enough oxygen in it for a child to1 survive twenty-five minutes. But he quickly loses consciousness and probably has control over his brain a maximum of ten minutes in which he may try to escape. Even if a child survives in a closed refrigerator for a long time without oxygen, the brain cells, deprived of oxygen, die in a short time and can never be regenerated. Thus the child, if rescued, would always be handicapped because of brain damage. The Greater Cleveland Safety Council encourages all parents to dispose of refrigerators if they no longer have any use for them; but before doing so, remove the doors completely. The Council further advises that the following measure is the recommended one to render the refrigerator harmless: Completely remove all doors in every instance when the unit will never be used again for refrigeration — including magnetic doors. This can be done in a few minutes with a screwdriver — but do it immediately! Get help if you need it.) It is now spring dean-up1 time so as a part of your clean-up:, project please remove the hazards of discarded refrigerators so that your children or your neighbor’s children will avoid... THE DEADLY PLAYHOUSE. si vugs hols nflmej SJ/eeklu Review] St. Vitus Men’s Bowling League March 28, 1963 Congratulations are in order for our erstwhile champs Mezic Insu ranee who cinched the 1963 crown with a lead of 10 games and only 9 more games to play. Max Germ acted as anchor man for the first time this year, and it must have agreed with him, as he blasted out 222-201-612 for the top series of the evening. Frank Pishnery was close behind with 210-204-602. High game of the evening was topped by Dan Postotnik with 235. Other good scores: J. Pangonis 233, J. Bosko-vec 223, T. Babic 223, S. Merhar 213, T. Strojin 212, Al Lipoid 202-202, E. Grum 211-203, R. Albert 223, Dave Telban 205-204. Tony Urbas 21© and Bob Hlabse 213. KSKJ No. 25 splintered the maples for the season’s second highest team game 1011. Cimperman. Market had the evening’s top series 2694. 3 — 4 K.S.K.J. No. 25 vs. Double Eagle 5 — 6 Hecker Tavern vs. C.O.F. No. 1317 7 — 8 La Mont’s Pizza vs. Bills Auto. Trans. 9_10 CWV Goldbricks vs. Mezic Insurance 11—12 Norwood Men’s Shop vs. Grdina Recreation Team High Three La Mont’s ....................2912 Mezic’s ......................2851 Grdina Recreation ............2831 C.O.F........................ 2806 Team High Single La Mont’s ....................1012 K. S. K. J....................1011 Grdina Recreation ............1009 Cimperman Market .............1009 Individual High Series B. Collingwood ................671 F. Praznik ....................666 E. Koporc ....................652 S. Martinčič ..................641 Baraga Court No. 1317 of the-Catholic Order of Foresters scored the evenings only shutout over CWV Dukes. Barney Collingiwood was tops for the Foresters with 205-545. COF No. 1317 865-855-881-2601 CWV Dukes 799-831-721-2351 Cimperman Market was two game victor over Norwood Men’s Shop as Max Germ won scoring honors for the victors with 222-201-612. Cimperman Market 860-915-919-2694 Norwood Men’s 828-855-949-2632 Mezic Insurance crushed Hecker Tavern, in a t)wo game win. Ed Grum’s 211-203-573 scinttlated for the winners. Mezic Insurance 835-873-835-2546 Hecker Tavern 712-892-720-2324 Double Eagles surprised Grdina Recreation in two games. Al Lipoid’s scorching 202-202-586 sparked the Bottlers. CWV Double Eagle 890-838-857-2585 Grdina Recreation 764-804-859-2427 CWV Goldbricks jolted Bill’s Automatic Transmission in two games. Stan Martinčič starred for the Vets with 201-593-. CWV Goldbricks 873-828-829-2530 Bill’s Auto. Trans. 814-830-827 -2471 Individual High Single B. Collingwood ...............277 W. Kovacic ...................266 F. Debelak ..................257 R. Albert ....................255 April 28, 1963 Springtime Festival—Featuring games, homebaked pastries. Full course Fried Chicken dinner: Cook books will be on sale. DEATHN0TIGES Dolenc, John — Father of John, brother of Rose Kozuh, Frances Kastelic. Residence at 1143 Addison Road. Horvath, Mary (nee Bojkovic) — Mother of Joseph (Slovenia), Louis, | Mary, Anne. Residence at 1674 E. 73 St. Hrick, Joseph G. — Father of seven, brother of Sister Mary Phi-lomena of Youngstown. Residence at 462 E. 314 St. Koch, Edward J. — Husband of Eugenia, father of three. Residence at 15312 Parkgrove Ave. La Monte’s Pizza turned back K. S.K.J. No. 25 in two games. Stan Merhar’s big 213-596 led the Piza-teers to victory. La Mont’s Pizza 877-891-844-2612 KSKJ No. 25 874-1011-777-2662 Standings March 28, 1963 1. Mezic Insurance 60 30 2. C.O.F. No. 1317 50 40 3. Hecker Tavern 46 44 4. Cimperman Market 46 44 5. CWV Goldbricks 45% 44% 6. CWV Dukes 45 45 7. La Monts Pizza 45 45 8. K.S.K.J. No. 25 43 47 9. Grdina Recreation 41 49 10. Bills Auto. Trars. 40 50 11. Norwood Men’s Shop 39% 50% 12. Double Eagle 39 51 Schedule April 11, 1963 1 — 2 CWV Dukes vs. Cimpermans Market Krai, Joseph — Husband of Mary (nee Slak), father of Edward, Evelyn Gona. Anna Yanchar. half-bro-ither of Anton. Fortuna (Wis.). Residence at 9423 Benham Ave. Mestnik, Anna (nee Jakopič) — Mother of Mary Cossick, Cecilia Barker, Steve, Frank, Henry, sister of Martin. Residence at 20301 McCracken Rd. Pimat, Blase — Father of Frances Godec. Mary Thomas, Ann Kempf, Frank, brother of Cecilia Zander, Albina Malovasic, also Valentine, Polde and Angela in Europe. Residence at 6619 Edna Ave. Stankievicz, Rose (nee Papez) — Wife of Stanley, mother of Mrs. Louis (Rosemary) Gliha, grandmother of Louis Stanley, daughter of Mary Papez (nee Stautihar), sister of Joseph, Rudolph, Edward, Albina Adams. Residence 4t 7118 Winfield Ave. 1 The First Compact Gar ! Cranking up for a spin in America’s first compact car, 1912 model Woods Mobilette, is a weary job for model Jean' Collins. Two antique cars from Thompson Auto Album & Aviation ’Museum are displayed in East Ohio Building lobby in downtown Cleveland to publicize Greater Cleveland leisure activities. The Woods “Mobilette”, America’s first compact car, went on, display this week, in the lobby of The East Ohio Building in downtown Cleveland. A red convertible with an 86-inch •wheel base, pressed steel body and upholstered leather seats, the Mobilette is on loan to The East Ohio Gas Company from the Thompson Auto Album & Aviation- Museum. East Ohio is sponsoring a series of lobby exhibits to call attention to the wide variety of museums and other leisure time activities available to greater residents. The company has also published a free, 20-page Directory of Leisure Time Activities as a public service. The Directory lists hundreds of places to go and things to do in the metropolitan area, most of them at little or little or no cost. Sharing the lobby spotlight during the current exhibit for the next two weeks with the Mobilette are four other items from the famed Thompson Museum, located at East 30th Strreet & Chester Avenue. Cleveland’s first electric car, an 1899 model Baker runabout, dramatically illustrates one of the earliest phases of the American auto industry. Three high-wheel 'bicycles from the 1880’s, and the famous Thompson Trophy awarded in the National Air Races, 'Complete the exhibit. The Mobilette, called America’s first cycle-car because it was essentially a chain-driven motorcycle wearing a chassis, dates from 1912. The pioneer gas buggy was powered by -a water-cooled engine developing 14 horsepower. “For beauty, economy, pleasure or light business purposes, it has absolutely no equal”, said the Chicago manufacturer, demonstrating that even 51 years ago advertising writers had a capacity for spellbinding superlatives. Termed “as easy riding as a Pullman car”, the Mobilette sold for as little as $350. But that was a stripped model and the manufacturer pointed out that such accessories as a top and tools were available at “small additional cost”. The Baker runabout, powered by a ten-cell electric battery, has a wooden body, leather fenders, tiller Steering, and wire wheels with pneumatic tires. It cost $850. The driver, who had to go it alone in the tiny, 650-pound sports model, had a choice of two speeds — six and twelve miles an. hour. A battery charge lasted 40 miles. Americans of the 1880’s apparently thought that the higher the wheels, the better the bicycle. Two two-wheelers from the Thompson Museum have wheels ranging up to 62 inches high. The three-wheel bicycle, equipped with solid tires, has wheels 51 inches high. The gleaming Thompson Trophy, awarded from 1929 to 1949, was a symbol of American progress in the skies. It was first won by Doug Davis, whose Travelair “Mystery Ship” flashed over the race course at an average speed of 195 miles an hour. Cook Cleland, a former Navy pilot, flying a World War II vintage Vought-Sikorsky “Corsair” fighter plane, captured the trophy in 1949 when it was last awarded to a reciprocating engine aircraft. Cleland’s Corsair, which averaged 397 miles an hour around the race pylons, was already a symbol of a bygone age. A jet division trophy, inaugurated by Thompson in 1946. was won by a P-80 “Shooting Star” at a speed of 516 miles an hour. Thirteen years later, the jet mark set.by a Convair F-106A Delta Dart was 1,525.9 miles an hour. With Spring at hard, many homemakers will soon get the itch to 'change the house a little. Some will be content with just rearranging furniture. But many will decide to revamp the kitchen, for Spring is a popular time for kitchen remodel-ihg. •If you are planning to remodel your kitchen, this season. The Illuminating ' Company suggests' that you can have that desired built-in look very easily. There are four different types of electric ranges which will give you that effect. The first is the drop-in electric range. Usually 27 inches wide, it merely slides into place between two base cabinets. No construction work is necessary, but the result is a built-in. appearance. Another popular model is the ‘decorator’ type of electric range. It has furniture styling, one or two eye-level ovens, and waist-high surface units which slide back out af sight when not in use. This model sits on a base cabinet, or may be hung on the wall as a type of built-in application. A somewhat similar model comes with one oven at eye level, and another oven down below at conventional location. COLDS ARE EASIER TO CATCH THAN KITTENS- But Simple Health Rules Help Chase the Sniffles! Any mother knows that a child needs sufficient rest, a sound diet and warm, dry clothing to avoid lowered resistance and susceptibility to cold germs. But why not help your child to. help himself avoid colds by following these simple rules of hygiene outlined by the makers of Children’s Bufferin: • Don’t share drinking cups or food utensils with others. • Always wash hands hejore eating and observe strict rules of hygiene in lavatories. • Avoid persons who cough or sneeze. • Always don outdoor clothing before going out, and remove heavy outside clothing when indoors. If a Child Catches a Cold: Take care immediately, keep him indoors and avoid sudden temperature changes. Ease muscle aches, fever and discomfort with a mild pain reliever, such as Children’s Bufferin, in pleasant-tasting, orange-flavored, pediatrician-approved dosages. Avoid family contagion; give him tissues to use and a paper hag to put them in. Keep his towels, dishes, and eating implements separate. Consult your doctor when symptoms are severe or painful. The fourth type of electric range is the standard built-in itself. It accounts for one-third of all electric range sales in northeast Ohio. It comes with one or two wall ovens, and a separate cooktop with sometimes two, but usually four, surface units. If you are planning to remodel your kitchen, The Illuminating Co. extends the free services of its home planning advisors to assist you. Working from your drawing, they will lay out a kitchen, to suit your needs, locate the appliances for most efficienit use, and set up a model kitchen in miniature, which they will photograph. You will then have a photograph as well as a professional floor plan to guide your kitchen remodeler. This kitchen planning service is available by calling your nearest Illuminating Company office. -----------------o------- Leisure lime A “Look to Greater Cleveland's Greatness” program was announced today by The East Ohio Gas Company. The program is designed to make residents more,aware of what the metropolitan community has to offer in day-to-day living, educational facilities, medical and cultural institutions, industries, and research centers. Leisure time activities will receive major emphasis in the program, according to Robert W. Ramsdell, East Ohio president. “We have compiled and published as a public service a directory of leisure time activities for greater Clevelanders”, he said. “This is one of the most extensive booklets of its type”, he said. “It dramatically illustrates the avail- ability to every family of exciting, interesting, and stimulating things to. do during every leisure hour of life.” A series of exhibits, beginning this week, will also be displayed in the lobby of the East Ohio Building, East Ninth Street and Superior Avenue, to highlight greater Cleveland’s outstanding institutions. The current exhibit include six pieces from the world-famed Cleveland Museum of Art. Among them is a rare bronze, “Dancer Looking at the Sole of . Her Right Foot”, by Hilaire-Germain Degas. Also on display are a rose quartzite carving of Egyptian. Pharoah A.menhotep III dating from 1570— 1085 B. C.; “The Singing Man”, a bronze abstract by German sculptor Ernest Barlach; a porcelain jar from the Ming dynasty of ancient China; a bronze of St. John, the Baptist by the 15th Century Italian sculptor Jacopo Sansovini, and a modern American bronze, “Parenthetic Dance’’, toy John Clague, a native Clevelander. East Ohio’s 20-page Directory of Leisure Time Activities lists 41 separate categories of things to do for residents ranging from toddlers to Golden Agers. Most of the activities are “on the house”. In addition to prominent mention given to museums, the libraries, Cleveland Zoo, the Aquarium and many historical institutions, the directory lists parks, gardens, neighborhood family centers, playgrounds, swimming pools, tennis courts, skating ponds, and such offbeat activities as ship watching. Copies of the directory will be given without charge to visitors to the display exhibits at the East Ohio Building anil will be mailed upon ‘written request. “Our company has an. intimate knowledge of greater Cleveland”, Ramsdell said. “We are an integral part of the community and have been more than half a century.” “We know that greater Cleveland has a treasure trove of assets, both physical and intangible, which make it a wonderful place in. which to grow up and pursue almost any type of constructive career. “We also know that the area has many facets... too many for anyone to know them all. This is why we are embarking on this important public service venture. “We hope to spell out, through such booklets as the Directory of Leisure Time Activities and through exhibits, what our area has to offer its residents”, he said. ------o-------- Merchandise and samples which are within the letter of mailability laws but which are presenting increasing problems of accidental danger to small children were scored by Postmaster General J. Edward Day in an appeal to large mailers and advertising agencies. “Unless mailers can take into account the fact that many children may have free access to samples of razor blades, bleaches and patent medicines and other potentiail/ harmful items before they reach the parents for whom they are in tended, the Post Office Department will have to reluctantly seek legislation to curtail the indiscriminate .mailing of such material”, Mr. Day warned. ■. The Postmaster General explained that postal regulations now require that potentially dangerous merchandise be adequately packaged and clearly marked to show the nature of the contents. “These regulations are adequate to protect the adult and to alert the recipient to the contents of such packages”, Mr. Day said, “but such regulations presume that the mails will be controlled in their distribution.” As an example, Mr. Day pointed out that samples of medicines and drugs might well be mailed to doctor’s offices under present regulations with no problems whatsoever, though if such mailings were made, indiscriminately to thousands of homes, they might accidentally fall into the hands of children before the adults in the family are aware they have been delivered. Mr. Day said that accidents involving razor blades, patent medicines and samples of bleach which attract the attention of children in the home have created problems for parents and for thousands of letter carriers who are receiving increasing numbers of complaints from home owners. The Postmaster General noted that last fall the growing problems of potentially damaging material appearing in the mail in response to contests were sharply curtailed through cooperatior between the Post Office Department and contest sponsors. “I have every hope that similar cooperation between the mailers of sample merchandise and the Post Office Department can reduce this problem and eliminate the danger to children without the need of legislation,” Mr. Day said. He underscored the fact that while such packages are appropriately marked, many younger children who are at home during the daytime hours when mail is delivered, often: through a slot in the door, are un~ 1 able to read but are attracted by the brightly colored packaging of the samples. Mr. Day noted cases of children cutting themselves on razor blades and swallowing bleach tablets as examples of ithe danger in such indiscriminate mailing. Easy Way Out Beggar: “Sir, I beg your pardon.” Gent (promptly): “Granted; I thought you were begging for money.” Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS S026 St. Clair Ave. EX 1-213* Savings EARN Anticipated Rate •813 EAST 185TH STREET • 6235 ST. CLAIR AVENUE • 25000 EUCLID AVENUE > 26000 LAKE SHORE BLVD. r r r Forth© man who joins the Air Force directly after graduation You get those stripes fast, and have the chance for the world’s finest technical training. Also, Aviation Cadet and Officer Candidate programs and the Air Force Academy are open to qualified men. Earn college credit. 244 accredited U. S. colleges and universities provide on-Base classes, in the U. S. and overseas. You may even apply for final semester at college, with full pay and allowances. Airmen serve all over the world—in Europe, the Far East, the Far North, the Caribbean. This is the life for a young man who really wants to see the world! »©®®©®®®®**ee®e3e®®o®©®®®®o®©oe*#3coco0tto9ocoo*oi,eo,oaoce###ee^##ce#ce8oo<.# Men who join the Air Force at 17, find that their complete active duty and active reserve obligation are over at 22. Those who “wait and see” are often obligated until 28, or even older! Q«o©co*oo®®®®®®®®®®®®®oo®®®®o®®®«®Qo®®®®®®®®«®®®®®®©*®®©©©o®o®e«o«®®eeoo® Whatever your future plans may be, your experience in the Air Force gives you a flying start on life. Get the full Air Force story today from your local Air Force Recruiter. You go places faster on the all-volunteer team is your Icca! U. S. AEE5 PŽEGRUJTER s He id Icested | 7909 EUCLID AVE. TEL. 795-1124 4 ■ contributed in the interest of our National Security by /:': Imsrteais Heme Publishing Go* FRANCIS P. KM.TON • (ongreumoii, 22nd Diiitkt. Ohio <» «om omo Kimat, »isaiaaoo u. h ( /CONGRESS DILLY-DALLYING. After being in session for nearly three months, Congress has done very little legislative business. The Senate was delayed by a long discussion of rules of procedure before it Completed organization of Committees. Meanwhile, except for a sporadic burst of activity, the House has done little to get its legislative machinery moving. No major bills were discussed last week and there is nothing scheduled this week. However, the majority leadership and the House Committees are now giving some indication that work will speed up. The end of the fiscal year is June 30, and appropriation bills should begin to flow through for consideration shortly if the Congress is to carry out its fiscal responsibilities with some semblance of order. GENEVA TEST BAN NEGOTIATIONS For the past several months our government has been engaged in serious negotiations with the Soviet Union over a nuclear test ban treaty. Most of us recognize, of course, that such agreements are made difficult by Communism’s consistent record of treaty breaking. As former President Eisenhower warned: “We can have no confidence in any treaty to which the Communists are a party except where such a treaty provides within itself for self-enforcing mechanisms.” Despite all the obstacles of Soviet intransigence and deceit, we have no choice but to persevere in our effort to conclude a self-enforcing treaty. In one life span we have seen weaponry advance from the howitzer to the hydrogen bomb to intercontinental missiles. In today’s bitterly divided world the problems of controlling these forces of destruction are multiplying each year. They threaten to outdistance the mind of man. So the very real question for America is not whether we can end the arms race but how best to do it. This question of how best to do it, consistent with our national security is currently the subject of a Joint Atomic Energy Committee hearing. The Committee is exploring the problem of how great would be the risk to our national security if a test ban were reached under the present plans. The current U. S. proposals are as follows: (1) the annual quota of on-site inspections is set at 7 and will apply to all seismic magnitudes both above and below the threshold of detection; (2) the U. S. and United Kingdom themselves would designate 14 key members of on-site inspection teams sent to the Soviet Union; (3) 7 unmanned seismic stations will be located on Soviet territory; (4) 73 detection stations for catching suspected violations of a treaty would not be internationally supervised but would be manned by American and British nationals at the sites outside the U.S.S.R.; (5) neither numbers nor locations of control posts would be fixed, as in the old 180 station system; (6) before suspected earth tremors can be investigated by on-site inspection teams they must be located with some degree of precision. Whether it should be 200 square kilometers or 500 square kilometers is and will be the subject of further debate and negotiation. The conclusions of the Committee are not available at this time. However, it is vital to the well being of mankind that our nation proceed with great caution and wisdom so that we do not miss the chance for an effective self-enforcing treaty or accept an ineffective, risk-increasing treaty. * * * * * ■ * 50th ANNIVERSARY OF LABOR DEPARTMENT Fifty years ago this month President William Howard Taft signed into law the bill creating a new Department of Labor, thereby evidencing the concern of his Administration for the working men and women of America. The ensuing years of expanding industrialization have fully demonstrated the wisdom of having the Government interest itself in workers and working conditions. This Nation has been producing 35 per cent of the world’s goods through the organized effort of only 6 per cent of the world’s population. This is a great achievement which is a result of our free enterprise system and the wage and profit incentives under it. I want to express my appreciation of the Department of Labor and extend my tribute to the workers of America who look to this Department to oversee their interests and basic rights. From the Indian Tepee A combination of circumstances, including the sorry season Kirkland had in 1962, the addition to the Cleveland roster of Vic Davilil-lo plus the presence of such stalwarts as Walter Bond and A1 Lup-low really put Kirkland’s regular status in jeopardy. Moreover, Woo-die Held has indicated this spring that he too can handle the outfield positions most capably. Thus it was small wonder that when Kirkland reported to the Tribe’s spring training base at Tucson, Arizona in early March, that he confided to one of his friends, •“Mian, I’m scared. There’s an awful lot of good outfield talent here and ENROUTE HOME WITH THE IN- e^ry,one remembers that 1 batted DIANS. - When Manager Birdie v200.,^1 summer and forgets that Tebbetts of the Cleveland Indians still have a lifetime batting aver-was asked this past winter where a^e aroun^ • outfielder Willie Kirkland fit into} Well, fortunately for Kirkland, the Tribe’s outfield picture, Teb •; everyone didn’t forget. Tebbetts betts answered, “Willie will just ‘ still recalled Kirkland’s fine hitting have to play himself into the start' ing lineup.” By this remark, Tebbetts indicated that Kirkland no longer had the status of an established regular, with the Giants, remembered also that Willie had hit 20 or more homers in. each of the past four seasons. He greeted Kirkland thusly. “Wil- a position he had enjoved for the everyone tells me! you. had a past four springs with the San Francisco Giants and with the Indians. ;, ■So/Kvihinr Old Announce It In the •appropriate manner H*w printing mogli prmdu—i nxquliltoty NnUhnd Invitation* at Ih* grlen of ordinary ✓ a*> fUtU Utu* *x£iai. . Kcapiak* Invitation in Gold 100 Pro* Informal* STOP IN AND CHOOSE FROM OCR CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Are. real bad year in 1962; you hit .200, “Well, I wasn’t around to see it so I’m forgetting all about last year. Show me what you can really do and you still can be one of my regular outfielders.” Kirkland, working harder than ever, started slowly this spring and wasn’t overly impressive in his first few appearances. But in the past ten days, the amiable outfielder, who lives in Detroit in the winter, has been one of the steadiest hitters on the club and has a batting average well over .300. He has come through with some timely hits and has shoved himself right back into the front of the Indians’ outfield picture. There are some who will not be surprised should Kirkland be in ithe starting lineup on April 9 when the Indians open their 1963 American League season at Minnesota. No one has really been able to understand just what happened to Willie last summer. He himself was puzzled and almost despondent as his batting average hovered around .200 all of the season. An yet despite this, only one player on the team surpassed' Kirkland’s homer and RBI output. He hit 21 homers and drove in 72 runs. From 1958 through 1961, Kirkland posted batting marks of .253, .272, .252 and .259 which is certainly a most consistent record. He played in anywhere from 122 to 146 games each season. Nobody expects Kirkland to blossom into a .300 hitter as a result of his good spring efforts this year but just about everyone who has seen him does anticipate that he will return to his normal production at the plaite. GETTING THE KIOST... FROM YOUR GARDEN , by Di*. W. A. Liddell Oirtcfor of Information, Atfrow Setd Company _ THIS SPRING, MAKE YOUR LAWN A GARDEN! j Most of us tend to overlook the fact that ai lawn is really a very special kind of garden. To be sure, you don’t harvest anything from your lawn for the kitchen or table, but in all the essentials, your lawn is a garden, in which you are attempting to grow certain kinds of plants, usually grasses, under highly artificial conditions. Just as you wouldn't try to have garden center can give you all the a flower or vegetable garden without first making certain that the plants have a favorable environment of soil, moisture, and sunlight, so with a lawn, it is important first to recognize its needs, if you want to have an area around your house that will be -reasonably green and attractive over the long period from earliest spring to the last days of fall. Most of these needs are concerned with the soil, its physical structure, chemical composition, and moisture. Moisture is seldom a problem during the approaching weeks of spring showers, but here details. Fertilizers Fertilizer is the next step in the spring, and in choosing one for your lawn, it will help to know something about fertilizers in general. Most of them are mixtures containing three chemical elements essential for plant growth: nitrogen (N), phosphorus (P), and potash (K). Nitrogen is particularly important for lawns, for it is the element that stimulates leaf growth. It is also the element which ' is most quickly removed from the soil, both by plants and by the leaching ac- ing your soil to help you make your lawn a garden this season beginning now. suggestions about improv- tion’ of he;ivy rainfall. Phosphorus, when taken up by plants, serves to expedite the growth processes, and potassium stimulates root de-Soil needs velopment. Many conscientious people apply Because mowjng removes so a coating of iime to their lawns much ^ ^ every spring, just the way grand-!£ nl^h ^ ie'n n‘ ^‘Tr father used to take his tonic of sul-|ln, some :5al:„h a1 fur and molasses. This is too bad,|!?11‘T£en. ’? b,EL . P ‘ , for almost certainly, applying linieif^rV lzer • „ 1 { ../-n0« a ,hi, way docs „,L .»rm eo°a' , 'phoric acid, and 4% potash. Today To be sure, many soils .‘ire m;,ny |awn fertilizers offer nitrogen strongly acid and need an occasion-, s/vcra] forms to provide a con-al treatment with an alkaline: ; , ovcr a fairIy !ong material, like lime. For such soils,j • , 11 lime can improve the structure andjP How much t0 appIy wi,| depend neutralize the acidity, making itj many conditions, but it is out possible for the rootlets of thel that for neglected grass plants to take up nutrients i| t0 twenty pounds of a which might otherwise be bound up j j j:lwn fertilizer per T,Vnn|inLUbler,;uhen^H Sni^ousand square feet of area (ex: Alkaline soils .need an entirely.^ ^ x 50 j{;( will not be too different treatment, - however, :,n(| L^cj, for an CSriy spring feeding, to add lime would only compound] the problem. It’s fairly simple to [For a free booklet to help you have toll which treatment your soil a rich green turf, print your name on a postcard and send to Living Lawns, Asgrow, PO Box 406, New Haven 2, Conn. engaged in business on December 31, 1962, such as. manufacturers,' merchants, contractors, farmers,, lawyers, doctors, dentists and ac-1 countants are required "by state law | to file personal property tax returns with the county auditor of the county in which their taxable property is located. In addition to those persons actively engaged in business, every person who rents furnished rooms or, apartments must file a tax return j on the furniture, fixtures and equip- j ment included in such rental fa-! cilities. This does not apply to the “home-owner” who uses his home for his own residence nor does it apply to the real estate owner who does not rent furnished rooms or apartments. All residents of Ohio owning intangible property on January 1, 1963, such as stocks, bonds, notes, debentures, municipal bonds, land contracts and other similar property are also required to file personal property tax returns with the county auditor of the county in which they reside. Mandatory penalties and additional charges must be added to all returns filed after April 30. 1963. In 1962 there were more than 20,000 taxpayers in Ohio ivho did net file personal property tax returns as required. These, taxpayers were obliged to . pay substantial penalties and interest in addition to their required tax. Don’t let this happen to you, file your returns cn time The rate of tax on tangible personal property varies from locality to locality according to need and is identical with the tax rate on real estate and public utility property for the taxing district where property is located. Intangible property is taxed at various rates ranging from two mills on the dollar valuation for unproductive investments to five per cent of the income yield on productive investments. All taxes collected are paid to the local county treasurer and are used for local schools, libraries, health, police and fire services. Personal property tax forms and information relative thereto may be obtained from your county auditor, Ralph J. Perk, 1219 Ontario Street, Room 110 or from the Ohio Department of Taxation, Ohio Depart ments Building, Columbus 15, Ohio. needs, if any, by having it analyzed Tliis is usually 11 very simple and inexpensive operation and your NEXT WEEK: You, too, can conquer cfabgrass WASHINGTON, D. C. — “Young people must continue their education and training as long as possible to qualify for the skilled jobs of the 1960’s,” Secretary of Labor Wirts said in releasing the Bureau of Employment Security’s 1983-64 edition of the “Job Guide for Young Workers”. “The Job Guide will furnish young people with valuable information regarding the duties, characteristics, qualifications, employment prospects. advancement opportunities, and methods of entry for a wide variety of jobs frequently held by young people leaving high school. In addition, the publication provides practical and helpful suggestions regarding pertinent factors to be considered in making job choices.” The Guide, designed to help get young workers off to a good start in their working life, is prepared by the Bureau’s U. S. Em-Iployment Service in cooperation with State employment security agencies. The up-to-date information contained in the 78-page booklet represents the accumulated experience and knowledge about jobs for youth gained by specialists in public employment offices in their daily contact with young workers and with employers of young people. The Job Guide will be used by more than ten thousand high schools which have cooperative arrangements with local offices of State employment services. Under this program, counseling, testing, and placement assistance is given high school students planning to look for employment. It is stimated that close to 600.000 high school seniors will be registered by the public employment offices in this cooperative project during this school year. Copies of the Job Guide may be purchased from the Superintendent of Documents( U. S. Printing Office, Washington 25, D. C.. at 45 cents each. On or before April 30, 1963, all individuals, partnerships, associa- i tions and corporations who were ALWAYS THESE ... WITH YOUR HELP RECEIVED THROUGH APRIL 10th WILL EARN INTEREST FROM APRIL 1st WE WELCOME YOUR DEPOSITS GEN. MOSES ClEAVELANO MEMBER FEDERAL DEPOSIT WSURAHCE CORPtUMIHM Prompt ScnoN Protects you BUY SAVINGS BONDS I FROM UTERINE CANCER FOR QUICK. SIMPLE PAP TEST SEE YOUR DOCTOR OR CALL CH 1-1750 TODAY. A Complete Selection of Eaister Plants and also a Fine Assortment of Fresh Cut Flowers to Choose From! BEAUTIFUL DESIGNED CORSAGES TO COMPLEMENT YOUR EASTER OUTFIT! Citywide Delivery! For your out-of-town gift list we wire or phone flowers anywhere! Florists’ Telegraph Delivery Ass’n. STARC'S 9334 Kinsman Rd. Day: MI 1-2469 Cleveland 4, Ohio Nite: EX 1-5078 BUSY BALLERINA—New York City Ballet soloist Melissa : Hayden limbers up on the exercise bar. A dancer for 17 years, Miss Hayden also keeps busy taking care of her family and revising a book she has written on ballet. Spring & Easier Drydeaning cl! a mim IF 21% m easts mi earry. Drive right up to our window. Save money and time. Send us your: suits — skirts — sweaters — blankets — dresses — overcoats — topcoats— drapes — slipcovers. What you send us for cleaning will be returned as. bright as new. MAR'S DRY QEAiffG jjr E iUU E I 5372 ST. CLAIR AVE. 7801 WADE PARK AVE. j CLEVELAND 3, OHIO HE 1-7123 FLORIST 6620 St. Clair Ave. Henderson 1-8824 BEST WISHES FOR A BLESSED EASTER TO ALL OUR CUSTOMERS AND FRIENDS! VESELA ALELUJA! Telegrafično dostavljamo cvetlice po vsem svetu. The latest Slovenian Long - Playing Record SONGS AND MELODIES FROM BEAUTIFUL SLOVENIA!! Plus Nominal Postage and handling Charges (3% Tax if shipped in Ohio) Mailed anywhere. Send $5.43 money order or check to cover cost of record, postage, insurance and packing. (In Ohio add 15c sales tax.) COD Orders accepted. Blejski valček Kamniška polka K ljubci v vas ® Slovenska polka ® Veseli Ribničan and 9 other selections Store hours 10 ’til 8. lERVAR RECORDS 6919 St. Clair Avenue, Cleveland 3, Ohio