it,sly n; Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 20/56 Številka - Number / Leto - Year 17. 5. 2020 6. Velikonočna Nedelja 6th Sunday of Easter Fr. Drago Gačnik, sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 Phone: 905-561-5971 Cell: 905-520-2014 E-mail gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-mail hallrental@ stgregoryhamilton.ca »Če me ljubite, boste spolnjevali moje zapovedi.« Po božji besedi današnje nedelje nas Cerkev vabi in prosi, da se z vstalim Jezusom resno pripravljamo na binkošti. Zato se božja beseda ustavlja pri Jezusovih obljubah, da bo poslal Svetega Duha, po katerem bo deloval v svoji Cerkvi. Jezus je te besede izgovoril pri zadnji večerji, in to zato, da bi si učenci vtisnili v spomin vse resnice, ki jih bodo pri svojem delu oznanjevanja potrebovali. Prejšnji teden jim je Jezus rekel, da je on pot, resnica in življenje, zdaj jim pa obljublja, da bo poslal Svetega Duha, pa tudi, da bo on sam še naprej živel med njimi, saj ga bodo lahko gledali. Verjetno takrat učenci niso v polnosti razumeli svojega Učitelja in se jim je morala obljuba o Svetem Duhu zdeti precej čudna. Razumeli so jo šele pozneje, ko so sami doživeli izkušnjo prihoda in navdihnjenja Svetega Duha in so v njegovi moči šli na ulice, na trge in v tempelj oznanjat veselo novico o navzočnosti Vstalega ter so v njegovem imenu tudi delali čudovita znamenja. Kmalu so spoznali, da je Sveti Duh pravi graditelj Cerkve, te čudovite skupnosti vernih. Učenci so se čutili spremenjene v njegovi navzočnosti in so hkrati doživljali, kako so se po njem zopet uresničevala dela, ki jih je prej izvrševal sam Jezus. Prihod Svetega Duha je prikazan kar petkrat. Danes beremo prvo oznanilo o Svetem Duhu Tolažniku. Kakor je znano, ga grški izvirnik imenuje Paraklitos, to je beseda, ki na svetnem področju pomeni »odvetnik, branilec«. Da bi razumeli ta vidik, moramo priklicati v spomin odlomek, kjer Janez prikazuje Jezusovo zgodbo in zgodbo Cerkve kakor dramatičen proces. Gledano s človeškega vidika je konec te zgodbe dramatičen: »Kristus je križan, Cerkev preganjajo, tožilec (svet in Satan) sta zmagovalca. V resnici pa sta v nadnaravnem pogledu Jezusova smrt na križu in »smrt« VESTNI K 2020 | 1 Cerkve šele začetek odrešenja in zmage nad zlom. V tem procesu Kristus ni sam, temveč je ves čas ob njem Oče. Tako tudi Cerkev ne bo nikoli sama, saj bo ob njej ves čas zagovornik Sveti Duh, ki bo njen Tolažnik. Da bi ga »sprejeli, videli in spoznali«, ne zadostujejo roke, oči in razum, potrebna je vera. Prvo, vendar ne edino poslanstvo Svetega Duha je pomoč verniku v njegovem spopadu z zlom, pomoč pri odkrivanju globokega in vzvišenega smisla v preizkušnjah, čeprav je položaj nemogoč in nesmiseln. Koncilski dokument zapiše: »Cerkev je sestavljena iz ljudi, ki skupaj s Kristusom in pod vodstvom Svetega Duha romajo proti Očetovemu kraljestvu ter nosijo s seboj sporočilo odrešenja za vse.« Kratka pripoved v Apostolskih delih je eno teh pričevanj naslovljeno Cerkvi v Samariji. To mesto je bilo v očeh Judov »heretično« in »nečisto«, saj je nastalo po propadu Asircev, ki so v teh pokrajinah prebivali okrog leta 721 pred Kristusom. Svetopisemski modrec Sirah je leta 180 pred Kristusom pisal takole: »Dva naroda sovraži moja duša, a tretji ni niti ljudstvo, neumno ljudstvo, ki prebiva v Samari-ji« (prim. Sir 50,25-26). Apostol Janez pa je, ko je opisoval presenetljivo srečanje Jezusa s Samarijanko, rekel: »Judje ne marajo imeti s Samarijani stika« (Jn 4, 9). Sveti Duh pa ne pozna ne rasnih ne kulturnih ovir. S polaganjem rok apostola Peter in Janez podeljujeta Samarijanom, ki jih je krstil diakon Filip, Svetega Duha. Cerkvena tradicija vidi v tej kretnji - polaganju rok - zakrament birme; drugi so videli dopolnilo zakramenta krsta. Nedvomno pa je evangelistu Luku ta liturgija kakor male binkošti, ki zapečati ustanovitev Cerkev v Samariji. Sveti Duh je še enkrat v temelju Cerkve, jo po-raja, navdihuje in vzdržuje. Origen, krščanski pisatelj (3. stoletje) nas opo-zarja: »Ti, ki hodiš za Kristusom in ga posnemaš, ti, ki živiš po Božji besedi, ti, ki meditiraš o njegovi postavi dan in noč, živiš v njegovem Svetem Duhu in nikoli ne boš zašel!« (Prim. Oznanjevalec 2005, G. Ravasi) - 6TH Sunday of Easter Response: Make a joyful noise to God, all the earth! First Reading Acts 8:5-8. 14-17 After Philip had brought Christ's saving message to the people of a Samaritan town, Peter and John confirmed them with the gift of the Spirit. Second Reading 1 Peter 3:15-18 Peter exhorts us to be faithful witnesses to our hope in Christ, albeit that it will probably mean that we will have to suffer with him. Gospel John 14:15-21 At the Last Supper Jesus reassures the disciples that he will not leave them orphans, but will send them the Spirit, so that they may always remain united with him and the Father. "I will not leave you orphans." CJ C^^QJ «& ) Illustration In spite of the advent of fast-food outlets and eating meals on the run, the human instinct to celebrate with a meal has not left us. We celebrate the big occasions by inviting others to dine with us. Sometimes we refer to ourselves as religiously hanging on to certain traditions and this is particularly apt when we are talking about celebratory meals. Virtually all the great religions of the world celebrate their festivals with food and drink. Therefore, it is highly significant that Jesus used the great Jewish festival of the Passover to institute the sacrificial meal of the Eucharist as the means whereby his faithful followers would keep his memory alive. And, of course, for men and women of faith it is not just a 230 | VESTNI K 2020 matter of nostalgically recalling what Jesus said and did, but believing, knowing, that he is fulfilling his promise not to leave us orphans. Gospel Teaching The event of the Last Supper on Maundy Thursday evening is well documented by the evangelists Matthew, Mark and Luke. They tell us about Jesus transforming the bread and wine into his body and blood, but it is John who goes to great lengths to recall the lengthy conversation Jesus had with his disciples during the meal. Indeed, John devotes five whole chapters to that conversation, which culminates in our being able to eavesdrop on Jesus praying to his Father, a prayer which centres on us all being "one". Today's Gospel passage is part of the earlier conversation where we hear Jesus encouraging the disciples to enter into this relationship which he has with the Father. The key to our understanding will be the gift of the Spirit, who enables us to see what is going on. When we reflect on what we are being invited to consider, it is truly astonishing. We are being invited to dine with God and thereby share the very life of God. Just as it was through the Spirit that Christ was conceived by Mary and came among us, so now the Spirit will continue to make him present so that he may live in us; through the Eucharist we become the body of Christ. Down through the centuries much Christian spirituality has concentrated on our personal relationship with God, but today greater emphasis is being given to a more expansive vision, which em- braces not just our relationship with God or even with one another, but also with the whole of creation. The New Testament is clear that Christ's salvation is not limited: it is for all men and women of all time and indeed for the whole of creation. We hear today of Philip reaching out to the people of a Samaritan town and his efforts are followed up by Peter and John who make sure that they receive the gift of the Holy Spirit. Then they too will have the wisdom to understand what God is doing for them. Likewise, in his letter, Peter is at pains to ensure that the early Christian community gives no cause for scandal, but lives with a clear conscience. Application When we receive Holy Communion, we are not just nurturing our own personal relationship with Christ and his Father; through the gift of the Eucharist we are able to recognise that it is an open invitation and so we are united with all our brothers and sisters who gather around the altar and indeed with those who have gone before us in the hope of eternal life. This reminds us of why devotion to Our Lady and the saints is so significant. When you have an experience as profound as a young mother with a terminal illness begging for her daughter's First Communion to take place before she dies, then you see Christ's gift and promise in a wholly new light. You see more clearly what Christ is offering us; how we are indeed all one with him and the Father through the power of the Holy Spirit. Seeing the daughter coming forward to receive Holy Communion after her mother's death makes the promise of Jesus even more poignant: "I will not leave you orphans." Spend some time today reflecting on the wonderful gift that is ours and how in the Eucharist we are also caught up in the promise of Jesus, made just before today's Gospel passage and which we heard last Sunday: that he is going to prepare a place for us and that in his Father's house there are many rooms. VESTNI K 2020 | 231 SCm - Slovenski Dan Motlce In 1990, The Slovenian Coordination Committee - Niagara (SCCN) was established with the mission and focus on continuing to encourage and preserve our extraordinary cultural heritage within the Niagara Region. Below is a list of the clubs and organizations that make up SCCN: St. Gregory the Great Slovenian Parish Canadian Slovenian Historical Society Bled Slovenian Cultural Club Slovenian National Home Lipa Park Slovenski Park Slovenian Cultural Association Sava Slovenian Community London Slovenian Society of St. Joseph Slovenska Šola Representatives from each organization come together several times each year to discuss and share achievements as well as challenges experienced. This includes sharing ideas to continue to help us grow and build on our existing Canadian/Slovenian foundations of which we are all very proud. In April, due to COVID-19 and social distancing requirements, we held a video conference to host our semi-annual meeting. This is an example of what SCCN stands for -working together to take care and support each other no matter what the challenge, no matter what the circumstances may be. During our virtual meeting, we discussed how COVID-19 is currently affecting individual organizations as well as plans moving forward. We have had to cancel a number of events and we would like everyone to know that these decisions are being made carefully and with the best interest of all our members in mind. This year's discussion centered around our annual "Slovenski Dan" celebration. This day has become an important symbol of good will celebrating our cultural heritage among proud Slovenians in the Niagara Region. 232 | VESTNI K 2020 Unfortunately, for the first time in 30 years, the members unanimously decided to cancel this year's Slovenski Dan celebration because we care about your safety and wellbeing. We won't be gathering as a group on June 28th, but in keeping our decades long tradition of Slovenski Dan alive, Fr. Drago will be celebrating a special Mass on that day. Further information and details will follow. It is inspiring to be part of such a wonderful group during these challenging times. We are seeing firsthand that the mission statement is not just a phrase made up of words put together on paper, but rather a statement proven to be true backed by actions. We are working together to preserve and encourage our extraordinary culture and heritage. We are showing goodwill towards all our clubs and organizations in the Niagara Region. We are supporting St. Gregory the Great Slovenian Parish, the spiritual, cultural and social hub of all our Slovenian Communities in the area. We thank all of you, our members who continue to not only be a part of, but support and appreciate our Slovenian communities. Although Slovenski Dan will be very different this year, we will turn this into an opportunity to have something to look forward to next year. On Slovenski Dan 2021 we will celebrate our culture, our heritage, our friendships and our Blessings at the host club Slovenski Park. On behalf of the Slovenian Canadian Coordination Committee - Niagara, we wish everyone a safe and healthy summer! Smo v devetdnevnici pred praznikom Marije Pomočnice kristjanov VESTNI K 2020 | 233 234 | VESTNI K 2020 ★ * ~7th EUROPEAN UNION / 6 SHORT FILM FESTIVAL DU COURT-MÉTRAGE DE L'UNION EUROPÉENNE CFI-ICF.CA/EUSHORTS With the restrictions in place to keep us safe during COVID 19, we have not been able to gather and have fun at our various Slovenian Organizations. Even though Slovenski Park is closed, we want to keep the community engaged ... So, we will be hosting a VIRTUAL MAY 24 CELEBRATION. Usually we have our annual ELECTRIC JELLO DANCE PARTY - but this year it will be a different -physical distance style! Join us on-line Sat. May 23 at 8:00 pm. DJ Joe will be spinning his tunes. Join in the live chat. Sing and dance along to Slo Park's choice songs - rock, pop, classics, polkas, best of the new, and all time favourites. Watch on Facebook beginning Mon. May 18 for videos, pics, and on-line tutorials to get everything ready for a rocking party Sat. May 23. Facebook videos will include "How To " make jello shooters. "How To" decorate your home with neon colours ... just to name a few. And then, join us on-line Sat May 23, as we live view from DJ Joe's living room to yours. You don't have to be a Slovenski Park member to join in the fun - this event is open to all Slovenians, their families, and friends. To all Slovenian organizations we welcome you to extend the invitation to your members. Details can easily be found on the Slovenski Park Facebook page. This virtual event is our way to stay connected. Make the best of social isolation and having to stay inside. Let the good times rock and roll in your home with our VIRTUAL MAY 24 ELECTRIC JELLO DANCE PARTY. From your friends at Slovenski Park - a tradition and a legacy. The popular European Union Short Film Festival is moving online from May 14-21. Now in its seventh year, this free event features a diverse collection of short films from across the EU. The event features 22 films from 22 European Union Member States in three thematic programs: Well, Adjusted, All You Need Is Love, and Time Being Time Passing. The Festival is a collaborative effort between the Canadian Film Institute, the embassies of EU Member States and the European Union National Institutes for Culture. Previously held at the Arts Court in Ottawa, the event consistently played to a packed house. "This year's collection of shorts will allow audiences to travel across Europe from the comfort of their homes" says CFI Executive Director Tom McSorley. "We are excited to offer an even wider audience a chance to see these films and to take a break from the usual online offerings." EUSFF be presented May 14-21. Complimentary tickets are available on the Canadian Film Institute website: www.cfi-icf.ca/eushorts Letos se bo Slovenija predstavila s filmom Dober tek, življenje! VESTNI K 2020 | 235 Iz naše kronike... Pri. Sv. Gregoriju Velikem v Hamiltonu /Pred 55. leti/ HAMILTON, Ont. — Hamiltonski škof prevzvi-šeni Jožef F. Ryan so prišli k nam v soboto, 22. majnika 1965. Pričakali smo jih pred glavnim vhodom v Dom ob sončnem in suhem vremenu. Za sprejem se je zbrala precejšnja množica, čeprav ni bila nedelja. Otroci so se uvrstili pred vrati v slikovito skupino in pozdravili škofa s kratko deklamacijo v angleškem jeziku: "When Christ carne to Jerusalem The people cried aloud. With palm in hand they welcomed Him — A great excited crowd. The children joined in Jubilee, They song Hosannas too — So we today — we welcome Christ — We welcome Him — in You." Nato je Erzetičeva Karla podala škofu šopek rdečih nageljnov. Od tam smo se skupaj napotili v cerkev, kjer je sledila blagoslovitev križa v glavnem oltarju. Bogec na križu je ročno delo, 30 inčev visok, izrezljan iz lipovega lesa v Obera-mergau na Bavarskem. Nato so blagoslovili še novi tabernakelj, kapelo in dvorano. Po blagoslovitvi so škof šli v spremstvu župnika Fr. Tomca, inženirja Slavka Erzetiča in arhitekta W. Wall-a pogledat še zgornje nedovršene prostore. Ogledali so si vse pazljivo in podrobno in si dali pojasniti, kaj vse bo še treba napraviti in koliko bo še stroškov. Pohvalili so stavbo, da je lepo zasnovana in praktična. Občudovali so eleganco sloga v kapeli in spodnji dvorani, čudovito mehkobo in ubranost barv, s katerimi so jo okrasili naši pleskarji in gospe, ki so po klasičnem vzorcu nagubale in sešile velike temnordeče žametne zavese v dvorani in v kapeli okoli oltarja. Nato so ministranti z duhovščino peljali škofa v cerkev za mašo. Pevski zbor je dovršeno pel »Ti si Peter Skala«. Med mašo, po evangeliju, je župnik Fr. Tomc pozdravil škofa, se jim zahvalil za obisk. Za njim so govorili škof sami. Čestitali so nam vsem, da smo si s pridnim delom in denarnimi žrtvami zgradili tako obširno in lepo župnijsko poslopje. »V njem boste molili, peli v svojem domačem jeziku; se poročali in od tod pokopavali svoje mrtve.« Poudarili so nadalje, da je naš farni patron Sv. Grego-rij Veliki, eden najmočnejših in zmožnejših mož v cerkveni zgodovini in ena najsvetlejših osebnosti v seznamu svetih. »Kar primerno in prav je,« so dejali, »da ste si ga izbrali za zavetnika in naslovnika župnije in cerkve, saj med več kot 100 župnijami v škofiji še ni nobene, ki bi nosila njegovo ime.« Mi vsi pa smo mislili med tem na zadnjega ljubljanskega škofa Gregorija, ki so umrli kot izgnanec v Clevelandu, ker so se postavili po robu navalu sodobnega brezboštva v Sloveniji. Lahko bi položili v usta škofu Rožmanu zadnje besede drugega velikega in junaškega papeža Gregorija VII.: »Ljubil sem pravico in črtil hudobijo, zato umiram v izgnanstvu.« Po maši so si škof ogledali še svet okoli Doma. Pokazali smo jim od kod in do kod je naše in kje bo stala prava cerkev. Pogovarjali so se še po domače s posameznimi župljani in župljankami in se ljubeznivo poslovili. 236 | VESTNI K 2020 Po škofovem odhodu so pridne roke naših ljudi pod vodstvom podpredsednika Gradbenega odbora Radota Marušiča prijele za delo, da pripravijo vse potrebno za večerno slavje in odpiranje nove dvorane. Obetal se je zlat večer tisto soboto, 22. majnika, prav po narodni pesmi: Nocoj je pa en lep večer, jutri bo en svetel dan. Kmalu po 6. uri so se pojavili prvi gostje. Proti 8. uri se je že dolga vrsta avtov pomikala na obširno postajališče, kot jagode na rožnem vencu. Ob pol 9. zvečer so reditelji našteli 326 avtov okoli Doma. Hvala Bogu, da ni bilo dežja! Večina postajnega prostora je le stlačena in povaljana trda ilovica. Ko je suha, drži in je gladka kot asfalt. Razmočena se pa spremeni v čevljarsko smolo. Tokrat je držala. Zgodilo se je to, česar smo se naprej bali. Dvorana je bila premajhna, ker so prišli domači skoro polnoštevilno, poleg njih pa še mnogi sosedje Slovenci iz Toronta, St. Catharines in od drugod. Vsi so pravili, da je Dom na jako pripravnem prometnem prostoru in je dohod k njemu po Queen Elizabeth Hwy od vsake strani jako priročen. Rekli so, da bodo še prišli. Župnik Fr. Tomc je pozdravil domače in goste in izrazil to, kar je sam čutil in vsi drugi župlja-ni: namreč zadoščenje in veselje nad lastnim Domom in prvimi prostori v njem. Kaj bi ne bili veseli, saj smo 4 leta delali in sanjali o njem! Zahvalil seje v imenu vseh gradbenemu inženirju in predsedniku Cerkve nega jP^^^- odbora Slavku Erzetiču, daje tako neu-\M morno in uspešno vodil prvo stopnja lMzidanja in ga privedel do tako odličnega B^tf uspeha. »Ponosni ste lahko vsi tisti,« je j^V I dejal, »ki ste prispevali v denarju, ki ste hodili delat na stavbo v mrazu, snegu in ■ ■ dežju. Današnji večerje najlepša nagra-J[ J da.« Pokazal je na svetel zgled kakih 14 mož in fantov, ki so dali za gradnjo Doma ne samo desetine, ampak kar stotine in stotine delavnih ur. Delo še ni končano; a da-nes ni nobenega dvoma več, da bo tudi druga in tretja stopnja gradnje kronana s še večjim uspehom. Omenil je še, da če bo Slavko Erzetič izvedel začeto delo do konca in privedel do dovršitve še cerkev sv. Gregorija Velikega, bo pač zaslužil, da dobi iz Rima posebno papeževo pismo in visoko cerkveno odlikovanje, ki je: Red vitezov sv. Gregorija Velikega. Prav tako se je zahvalil arhitektu G. W. Wall-u, ki je skupno s Slavkom zasnoval in izrisal stavbo in nadziral gradbeno delo. Vsi navzoči so jima izrazili priznanje z gromovitim ploskanjem. Obema je župnik segel v roko; onadva pa sta mu vzajemno izročila časten pozlačen ključ od novega Doma in začasne cerkve. Nato so zadonele trombe, zavriskali klarineti, udarili bobni in zapele harmonike. Val veselja in radosti je zajel stoglave trume slovenskih ljudi. Mnogi so mi rekli: »Tako vesel ali tako vesela že nisem bil dolgo let.« Zunaj pa so sijale zvezde z jasnega neba, hladen vetrič je vel od zapada. Razsvetljena okna Doma so sijala in žarela v noč, za njimi pa je pla-lo življenje in utripalo veselje. Novo slovensko središče v Hamiltonu je prejelo svoj prvi krst. Končno kronanje ga pa še čaka. Fr L. Tomc VESTNI K 2020 | 237 Obvestila - Announcements darovi - donations_ Irene in Jeff Weir sta darovala $50 za gradbeni sklad namesto cvetja na grob pok- Ivana Kirec. Rose in Cris Done Bucea sta darovala $50 za gradbeni sklad namesto cvetja na grob pok- Ivana Kirec. Terezija Prša z družino je darovala $50 za gradbeni sklad namesto cvetja na grob pok. Ivana Kirec. Antonia Horvat je darovala za gradbeni sklad $50 v spomina na pok. Ivana Kirec. Emilija Mertuk je darovala za gradbeni sklad $50 v spomin na pok. Ivana Kirec in $50 v spomin na pok. Maksa Pavlič. Hvala za vaše darove. Bog vam povrni. prazniki_ Naslednja nedeljo, 24. maja, v Kanadi praznujemo Gospodov vnebohod, čeprav je litur-gično praznik že v četrtek. V nedeljo je tudi praznik Marije Pomočnice kristjanov ali Marije Pomagaj. Binkošti - 31. maj - Konec velikonočne dobe. Devetdnevnica pred binkoštnim praznikom se začne v petek 22. maja. Priporočimo se sv. Duhu za razsvetljenje pri našem ravnanju in pri pomembnih življenjskih odločitvah. Birma, obhajilo - mnogi sprašujejo kaj bo s prvim obhajilom in birmo. Za prvo obhajilo bomo skušali organizirati kakor hitro bodo odprte cerkve. Glede birme pa bo datum določila škofija - se bomo morali prilagoditi njihovemu urniku. Od marca naprej so bile vse birme odpovedane. Hamilton may not think so, but to Slovenians, a "Pig Roast" is ESSENTIAL! With the arrival of spring, now is the perfect time to start getting our lives at least somewhat back to normal. Although there are still restrictions because of COVID-19 and larger gatherings are still not permitted, the SCCN has been working on ways of bringing the flavour of our Slovenian culture to our Niagara Region communities. We have coordinated a picnic style pig roast for CURB-SIDE PICK UP ONLY which will take place on Saturday, June 6th! Pigs will be roasted at "Bled" and available for pick up at Bled at designated times throughout the afternoon. For those unable to pick up orders at Bled, we are arranging for delivery to Villa Slovenia as well as the Barlake apartments. Each portion will include: Ipound of roasted pork, coleslaw and potato salad. There will be a package option including štrudelj as well. All packages must be Pre-Ordered and paid for prior to pick-up (unless otherwise arranged). We have representatives from Bled, Slovenski Park and St. Gregory the Great who will be taking these orders. The details are as follows: Curb-Side Pork Package #1 - $15.00 1 lb Roasted Pig Coleslaw Potato Salad Diocesan Newsletter For information about Activities and Events of interest in the Diocese of Hamilton, subscribe to the online Diocesan Newsletter at www.hamiltondiocese.com. 238 | VESTNI K 2020 Curb-Side Pork Package #2 $20.00 1 lb Roasted Pig Coleslaw & Potato Salad 2 pieces of Apple Štrudelj Individuals to contact to place your order are: ♦ Heidy Novak: 905-317-6002 email: novakh@sympatico.ca ♦ Roman Štadler: 289-241-8218 email: stadlr@gmail.com ♦ Dan Demšar: 905-330-3460 email: ddemsar1@gmail.com Note: Once your order has been placed, you will receive a call back the week of June 1st, confirming your curb-side pick-up time at Bled in Beamsville. Pick-ups will start late afternoon and MUSTbe picked up within your designated time slot to avoid congestion and confusion in the Bled parking lot area to adhere to social distancing regulations. • payment to be made by e-transfer to sgtgparish@gmail.com (unless cash/ cheque is arranged at time of ordering) • no extra side orders of štrudelj are available • Laško will be available for $5 (exact change only) for Bled pick up orders only; and while supplies last (no pre-orders of Laško) • ORDERS WILL NOT BE ACCEPTED AFTER FRIDAY, MAY 29TH Proceeds from this 'Curb-Side Pig Roast' will go to support our Slovenian Parish, St. Gregory the Great Church! While you may miss hanging out with your friends and family, we are always looking for ways to stay connected. SCCN has organized this event in the Spirit of Community and we hope that you will take advantage of this opportunity to enjoy a taste of Slovenian tradition and support your church. Reminder, Slovenski Park is also working to organize a 're-imagined Virtual Electric Jello Party' featuring music by DJ Joe on Saturday May 23rd. Stay tuned for those details in the Vestnik as well. And remember, 'Everything will be all right' V tem tednu so naslednje obletnice smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: Zrim Sidonia May 19, 1990 Sobocan Ivan May 20, 2012 Novak Paul Richard May 21, 2015 Horvat Jožica May 22, 2008 Knaus Karel May 24, 1991 Dolmovic Frank May 24, 2009 # i # SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday: 8:00 a.m., Tuesday to Friday: 7:00 p.m., Saturday: 5:30 p.m. (Slovenian); Sunday: 9:30 a.m. (Slovenian), 11:00 a.m. (English); From Long weekend in July to the Long weekend of the September Sunday Mass is 111 only at 10:00 a.m. (Slovenian-English) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: First Friday of the month 6 -7:00 p.m. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call don bosco for a personal conversation with your priest - please call for an appointment. Tel: 905-561-5971. VESTNI K 2020 | 239 od 17. 5. 2020 do 24. 5. 2020 svete maše - masses 6. Velikonočna Nedelja Za žive in rajne župljane ff Leopold in Veronika Gimpelj 10:00 A.M. Sin Jože Gimpelj 17. Maj 6th Sunday of Easter Jošt, puščavnik ff Marija in Ivan Augustin f Maks Pavlič f Vlado Dim f Janko in Veronika Broz V živo NA Facebooku naše župnije Zdravko in Sue Augustin Joe in Kathy Prša Društvo Bled Hčerka z družino Ponedeljek - Monday f Anton Gomboša Žena Slava z družino 18. Maj f Eileen MacKenzie N.N. Janez I., papež Za zdravje Doroteje Ana Tadic Torek - Tuesday f Janez Košir, obl. Tomaž in Alenka Košir 19. Maj f Franc Marič Ivan in Jožica Gerič Urban I., papež Za zdravje Dražene Ana Tadic Sreda - Wednesday f Ivan Sobočan, obl. Marija Hočevar 20. Maj f Ivan Sobočan, obl. Cecilija Sobočan Bernardin, duh. f Aleš Vegelj Ivan in Jožica Vegelj četrtek - Thursday ff Pavel in Paul Richard Novak Jožica Novak z družino 21. Maj f Karel Volf Žena Marija Vnebohod f Anton Jelenič Marija Bajuk Petek - Friday ff Za vse pokojne župljane Viktor in Olga Glavač 22. Maj f Ana Nedelko Mary Hanc Julija, mučenka V dober namen Francka Seljak f Matija Vlašič Žena in otroci Sobota - Saturday ff Marija in Jožef Rajter Družina Mes 23. Maj ff Marija in Franc Klemenčič Hči Zorka Rev Renata, spokornica ff Fanika in Stane Napast f Ivan Kirec Martin in Kathy Simončič Terezija Prša z družino Za žive in rajne župljane 10:00 A.M. V živo NA 7. Velikonočna ff Pok. Salezijanski sotrudniki Ivan in Jožica Vegelj Nedelja ff Irma Dorenčec Facebooku Mož Ignac 24. Maj f Irma Dorenčec naše župnije Ivan in Angela Antolin Ascension of the Lord f Matija Vlašič Dorothea Ježovnik Marija Pomočnica ff Antonija in Alojz Prilesnik Lojze in Marija Prilesnik z dr. kristjanov ff Marija in Viktor in brat Viki Fabjan Marija in Lojze Prilesnik z dr. V čast Mariji Pomočnici kristjanov Slomškovo oltarno društvo https://www.facebook.com/stgregorythegreathamilton/ 240 | VESTNI K 2020