NEGDAŠNJE VETRENJAČE U MAKEDONIJI Branislav Rusić U kratkome prilogu u dnevniku Vardaru je još na početku 1935e go- dine Milenko Filipović prvi na našem jeziku skrenuo pažnju čitaocima da je na tlu današnje Makedonije, u Yeterskom, selu u blizini ušća Pči- nje Ü Vardar više Velesa, bilo dve vetrenjače (»vetemi vodenici« ili »vodenici na veter«) i da na zemljišnom području toga sela, na međi prema susednom naselju Letevcima, ima brdo »Veterna Vodenica«, čije ime ukazuje i narodno predanje potvrđuje da je na njemu nekada bila vetrenjača.'^ Začelo da na postojanje još jedne vetrenjače nedaleko oda- tle, na desnoj strani Vardara, upućuje i ime brda »Vetrilo« u selu Bele- števci,^ koje znači »krilo« ili »krila« vetrenjače. Filipović navodi zapis Adolfa Struka sa početka našega veka da je vetrenjača bilo i u delu Makedonije izvan Jugoslavije, i to u Paligirosu, nasred Halkidika.' Rajko Nikolić u raspravi o vetrenjačama u Jugoslaviji navodi još jedan podatak iz Makedonije izvan naše današnje države koji je krajem devet- naestoga veka zabeležio Gustav Vajgand u naselju Đuvezni severoza- padno od Lagadinskog jezera.* Filipović s pravom dodaje da »nema sumnje da je nekada u Povardarju bilo vetrenjača«." Nikolić još sa- općava kazivanje Dušana Nedeljkovića da je jedna vetrenjača za mle- venje broća bila negde >u okolini Debra«," ali sam nisam mogao utvrditi na čijem seoskom području. Za vreme svog istraživačkog rada u Makedoniji sam imao prilike da zapišem još nekoliko novih podataka o mestima na kojima je bilo 1 Milenko S. Filipović: »Vetrenjače u Južnoj Srbiji«, u Vardaru 352 (u Skoplju: 1935 I, 17), na strani 4 (skraćenica: Vardar, 4). Taj podatak prenosi i Rajko Nikolić u radu »Vetrenjače u Jugoslaviji«, u Radu vojvođanskili muzeja IV (Novi Sad, 1955; skraćenica: Rad IV), 98. U skraćenom oblika je taj podatak objavljen i u Filipovićevu radu »Severna veleška sela«, u Srp- skom etnografskom zborniku (skračenica: SElb) LI (Beograd, 1935), 548 (brdo »Veterna Vodenica« se pomin je i na strani 492). Na oba mesta kod Filipovića i Nikolića stoji »vodenica na vetar«, ali sam ja označio kao što kažu sami me- štani: »veter« (ne »vetar«). 2 SEZb U, 54J. 3 Vardar, 4; Adolf Struck:' Makedonische Fahrten I, Chalkidike (Wien und Leipzig, 1907), 14; Rad IV, 99. * Rad IV, 98—99 (ja sam upotrebio makedonsko narodno ime Đuvezna umesto »Đuvešnja«), — Gustav Weigand: Die Aromunen I (Leipzig, 1895), 125. 5 Vardar, 4; Rad IV, 99. « Rad IV 99 i 110. 317 Branislav Rusić vetrenjača, ali da i od jednoga živoga gradioca vetrenjača doznam znatno više pojedinosti o toj vrsti mlinova. Na jednoj uzvišici u potesu Stragi u Mramorecu u Debrci, na putu ka Turju, godine 1947me sam video čvrsto ozidanu četvrtastu vetrenjaču čija su krila bila od železa, u obliku vodenična kola, s iskošenim perdma;" ali pošto je bila zaključana, nisam mogao da vidim i njene unutrašnje delove.'" — Doznao sam da je jedna vetrenjača bila i na zemljištu ohridskoga sela Konskog, na zapadnim stranama Galičice. Vlasnik je bio Paunko Ljambeski. Njemu je na mestu Broju 1942ge god. sagradio Dragi Zimoni, stolar i negdašnji graničar u području Ohridskoga jezera, stanovnik obližnjega sela Peštana, a poreklom od Caoka u Srbiji. Zimoni je bio u Slovenačkoj i negde u njoj video vetrenjače, a 1942ge god. mu je došla do ruku nekakva »knjiga« o tim mlinovima, pa se prihvatio da ostvari Paunkovu želju. Zidove je napravio od kamena, a krila od že- leznih »perki«, sUčna vodeoiičkom kolu, koja su se mogla upraviti na stranu odakle duva vetar. Unutrašnji uređaji su većinom bili železni i njih je, po Zimonijevu nacrtu, izradio neki kovač u Ohridu. Paunko je za tu vetrenjaču potrošio 250.000 levova. Na njoj je vlasnik samleo samo »osmak« žita: vetar je duvao velikom jačinom, pa su se krila sa mlin- skim uređajima počela da okreću veoma brzo, a okretanje se nije moglo usporiti, pa ih je iščupao i pokvario. Vlasnik i gradilac kažu da je bilo i neke greške u izradi velikog i malog točka (»bukleta«, koje je imalo manje zubaca nego što bi trebalo da ih ima). Paunko i Zimoni su želeli da je poprave, ali su ih ratne neprilike sprečile da se prihvate toga posla. Tako je vetrenjača ostala napuštena, pa su mnoge njene delove razneli meštani. Paunko je na tome mestu kasnije podigao plevnju.'^'* — U Evli, selu nedaleko od Resna u Prespi, je »bila vodenica na vetar« na mestu Kuli, koje je na brežuljku. Tu je nekada bila »turska kula« (visoka i čvrsta kuća nekoga bega, vlasnika poljskog imanja ili čitluka) i u njoj vetrenjača. — Tokom leta 1949e sam u Srpcima, selu Polja sapar- skoga, severozapadno od Bitolja, zapisao ime jednoga potesa na uzvišici »Vetrivi vodenici«, na kome su nekada, po kazivanju meštana, bile ve- trenjače. — Južno od Prilepa, na području sela Marula, jedno brdo ogranka Selečke planine ima naziv »Vetra vodenica«, za koje tamošnji seljani kažu da je ranije »bila vodenica koja rabotela na vetar«." — Još iz detinjstva znam da je jedna vetrenjača (»vodenica na vetar«) bila u Prilepu, na njegovu zapadnom kraju, neposredno do puta-koji vodi ka ' Rad IV, 99 i 110. "a CuG sam da ju je vlasnik Trajče Paunoski, negdašnji pečalbar u Bugar- skoj, sagradio 1945će godine i da je mleo žito, ali je bila oštećena u toku Oslobo- dilačkog rata naroda Jugoslavije. Prema naknadnim podacima mesnog učitelja Mileta Simovskog. Može biti da je ta »knjiga« došla Zimooiju posle 1928e godine preko nekog učenog lica i da se odnosi na članak Franje Baša o vetrenjačama u Sloveniji, objavljenog u Glasniku Etnografskog muzeja u Beogradu, knjizi III (za 1928). ^ Ovaj podatak mi je ljubazno ustupio moj drug Jovan Trifunoski, profe- sor univerziteta u Skoplju. 318 Negdašnje vetrenjače u Makedoniji sadašnjoj železničkoj stanici pa se odvaja prema Kruševu, u negdašnjoj Ulici vojvode Putnika i sadašnjoj Lenjinovoj, 79. Njen je vlasnik i gra- dilac bio Đore Mečka (umro 1946e godine u svojoj oisamdeset i četvrtoj godini). Nju je sam napravio 1910e godine po ugledu na vetrenjače u Rumuniji (svakako u Dobrudži), gde je bio na pečalbi. Vetrenjača je bila u običnoj kući na sprat, ali je imala krov u obliku široke kupe (>kube«) i platnena krila (»vetrilo«), koja su bila stalno okrenuta Markovim ku- lama (severu). Imala je vreteno i osovinu od topolova, a točkove (»čar- koi«) od bukova drveta. Mlela je većinom prekrupu (»preboj«), a radila e nekoliko meseca, sve do trenut:ka kada je dubnuo jak vetar, iščupao trila i odneo ib do Pustoga sokaka u Bavčama. Vlasnik je potom ve- trenjaču prepravio u suvaču (»vodenica so kojn«), koju je okretao konj ili bivo, i drvene točkove i osovine je zamenio železnim delovima, koji se još vide na njenu starom mestu. — U predelu Strumice, u podgOTskom selu Banskom, ima uzvišica po imenu Dejirmen jeli, što, prevedeno sa turskog, znači »vetrenjača«, koja je, po kazivanju najstarijih meštana, tu bila »u tursko vreme>trkalo« je imalo unutrašnji prečnik 214 a spoljašnji 514 santimetara, tako da je kružni pojas bio širok koliko i gornji deo zida (to jest pola metra), a debeo (ili visok) do dvadeset i pet santimetara. Ovaj točak je nasred svoje širine imao četiri mala drvena točka (»trkalca«) na jednakom ostojanju. Bila su ukopana u četiri polukružne rupe sa bočnim drvenim osovinama. Ti točkici su imali prečnik od oko jednoga desimetra a debljinu tri santimetra. Iznad donje ravni toga »kola« su virili oko četiri santimetra. Gornja spoljašnja ivica toga »kola« je bila malo zasečena i po toj površini su bile ukucane daščice koje su sačinjavale kro\^lu mrežu i krov. Gradilac je pazio da daščice budu dobro priljubljene uz kolo da ne bi vetar podilazio i vršio odozdo pritisak na »kube« i da ga ne bi mogao podići i prevrnuti. Ispod »gornoga kola« ili »trkala« je ležalo »dolno kolo« ili »trkalo« koje je bilo jednake veličine sa gornjim kolom. Razlika je bila samo u tome što je donji točak čvrsto i nepomično ležao na vrhu zida i što je na svojoj sredini gornje ravni imao kružni žleb u obliku oluka (»oluk«; »bil je olučen«) dubine tri a širine četiri santimetra. U nju su upadala četiri točkica sa gornjega kola, ali tako da se oba kola ne priljube, nego da između njih ostane mali prostor od oko jednoga santimetra, čime se olakšavalo kružno kretanje gornjega točka sa krovom, okomitim zup- častim kolom i vretenom sa krilima, a u isto vreme otežavalo jačem vetru da podigne taj ceo pokretni deo vetrenjače. Sa sredine prečke gornjega kola ili »trkala« se spuštala druga, ali tanja četvrtasta greda duga metar i po, koja je u stvari bila vreteno maloga zdepastoga točka od jednoga dela u obliku glavine koji se zvao »bukle«. Ta dva okomita dela vetrenjače nisu prelazila težinu od petnaest ili šestnaest kilograma. I to je vreteno imalo na gornjem kraju drvenu ili železnu osovinu (»sen«) dugu između dvadeset i pet i trideset santimetara, tako da je njen zna- tan deo virio pod svojim ležištem, koje je u stvari bilo duboka rupa u gredi i delimično u »popu«, ne manja od dvadeset santimetara. To je bilo potrebno zato da bi se vreteno sa »bukletom« moglo dići i skinuti radi zamene »bukleta« ili klepanja kamenja. Vreteno »bukleta« je moglo biti i celo od železne četvrtaste poluge od oko četiri santimetra, sa zaobljenom osovinom gore, a sa zašiljenom u obliku kupe dole. »Bukle« ili »vener« je bilo bočnim klinovima u vretenu pričvršćeno oko sredine. Imalo je dužinu do četrdeset, a debljinu od trideset do petdeset santi- metara, što je bilo u vezi sa brojem iskopanih »oluka« i napravljenih zubaca ili postavljenih čvršćih drvenih oblica ili okruglih železnih ši- paka (»perajki« ili »pirajki«). I kada je bilo izdubeno od jednog trupca 324 2. Presek vetrenjače osnovnog oblika Trajka Dupkara Delovi: 1, zid; 2, pod ili jsredno ramnište«, >du- šeme«; 3 i 3a, j^dolno kolo« ili »trkalo« s »olukom«; 4 i 4a, jgorno kolo« ili istrkalo« sa dva 3>irkalca«; 5, greda na sgornom kolu« koje ima dva ležišta; 6, >pop< ili »papaz«; 7, krov sa krovnom mrežom (3>kube« i »čatija«); 8, nastrešnica nad vretenom; 9, »perka« ili s-signal«; 10, krila; U, svreteno«; 12; »kolo« sa zupcima (3>klinovi«); 13, ležišta srednje osovine vretena; 14, j^bukle« ili »vener« (s osovinom od železa ili i>senom«); 15 i 16, s'gorni i dolni kamen« sa >prplicom« između njih; 17, »koš« sa j-čaŠkom«, »vrteškom« ili »prešljanom« i s^tresalkom«; 18, »muČnik«; 19, »lastavica« (železna); 20, »baba«; 21, »slabiča« (lestve) 5: Trajkov nacrt vetrenjače osnovnog oblika — 4: Trajkov nacrt vetrenjače drugog- oblika — 5: Trajkov nacrt vetrenjače treće (pokretne) vrste — 6: vreteno, zupčasti točak: i »gorno kolo« ili >.trkalo« vetrenjače gledane ozgo (nazive de- lova videti kod crteža 2) — 7: »gorno kolo« sa točkićima za lakše obrtanje, gledano ozdo (nazire delova videti kod crteža 2) — 8: »dolno kolo« sa kružnim žlebom, gledano ozgo (nazive delova videti kod crteža 2) Negdašnje vetrenjače u Makedoniji i kada je bilo od dodatih drvenih ili železnih zubaca, »bukle« je na oba svoja kraja imalo po jedan čvrsto naglavljen železni obruč (»čember«; »dva čembera«) radi zaštite od pucanja i ispadanja »perajki«. Donji deo vretena je ležao na sredini donjega kamena (»dolni kamen«), preko okru- gle ili malo četvrtaste železne poluge od tri santimetra a duge četrdeset santimetara, koja je na gornjem kraju bila levkasto udubljena, tako da je u taj levak ulazio donji kupasti završetak (»bocka«) vretena sa »bukletom«, i u stvari sačinjavao »lastavicu« (ležište). Ta železna šipka je bila provučena kroz šuplju drvenu oblicu po imenu »gužel'«, koji je opet bio čvrsto usađen u rupu donjega kamena, i ispod kamena, njegova postolja i poda izbijala na debelu četvrtastu gredu, u koju je bila uvu- čena. Greda je okomito stajala na »babi« (koja je imala »starec« i »po- digač«), a »baba« je ležala na zemljanom pođu, to jest na najnižem delu vetrenjače. Donji kamen je bio nepokretan i ležao na četvrtastom pro- storu od trupaca visokom do pola metra, koji se produžavao u ograđeni mučnjak (»mučnik«). Više donjega kamena je bio »gomi kamen« sa ve- ćom rupom u sredini, u koju je ulazilo gornje vreteno i padalo žito iz »časke« i »koša«, potresano »tresalkom«. Kamenovi su imali osamdeset santimetara u prečniku a do dvadeset i pet u debljini. Gornji kamen je. na donjoj ravni oko rupe imao isklesano poprečno udubljenje u koje je ulazila železna »prplica« i pokretala ga gornjim vretenom. Ona se držala železnim klinom (»klinče«) koji je popreko ulazio u rupicu vre- tena iznad kupasta vrha (»bocke«). Kamenje s ostalim uređajem za mle- venje je bilo na podu (»dušeme«) od greda koje su se držale na zidovima vetrenjače i dasaka preko greda. Na tome podu je na jednome delu blizu zida bio otvor za penjanje i silaženje, za što su služile drvene lestve (»slabiča«). Tako je izgledala prva Trajkova vetrenjača (videti crtež 1 i 2). On je nju kasnije malo uprostio na taj način što je »babu« i ostale delove nad njom postavio na gornji, drveni pod (videti crtež 3). Pošto je kod nje »bukle« imalo sedam »perajki«, kamen se okretao deset puta kada bi krila napravila jedan obrt. Trajko je bio napravio još dva oblika vetrenjače. Kod »drugoga sistema« je na donjem delu uspravnoga vretena sa »bukletom« postavio još jedan točak sa trideset i šest zubaca koji je pokretalo drugo »bukle« sa šest »perajki« i gornji kamen više toga dodatka, pa je tako ličio na uređaj suvače.^" Kod nje se na jedan obrtaj krila gornji kamen okretao šezdeset puta.^^ On se u pravljenju toga oblika ugledao i na točkove časovnika (»tova je prezemeno od saatot«). Kada je vetar bio slabiji, Trajko je menjao prvo »bukle« i stavljao drugo sa više »perajki«. Ako bi imalo osam, kamen bi se okrenuo pedeset i četiri puta; ako devet, četrdeset i osam; ako deset, četrdeset i dva; ako šesnaest, dvadeset i če- ^ Videti GEM XVIII, 4-8, snimke 3, 5 i 6 i crtež 2. ^] To je Trajko ovako objasnio. Točak sa 72 zupca okrene »bukle« sa sedam »perajki« deset puta; a njegovo manje kolo sa 36 zubaca okrene još šest puta manje »bukle« sa šest »perajki«, što znači ukupno 60 puta. 326 Negdašnje vetrenjače u Makedoniji tiri, — i tako dalje, što znači da ukoliko je prvo ili glavno >bukle« manje (sa manjim brojem »perajki«), ukoliko će se kamen okretati više; a broj njegovih obrtaja će se smanjiti ako »bukle« bude veće (sa više »perajki«). Trajko je imao na raspolaganju deset veličina »bukleta« (od sedam do šesnaest »perajki«). Ukoliko je stavljao veće »bukle«, utoliko je prvo zupčasto kolo (»trkalo«) sa vretenom krila morao pomerati dalje od sredine vetrenjače, a to je postizavao premeštanjem ležišta pod strehom. Za taj oblik sa dva »bukleta« Trajko smatra da je najbolji, ali da se teže i duže pravi, zahteva više građe i jači vetar (osobito ako se postavi najmanje glavno »bukle«). 1 ova vrsta vetrenjače je imala prizemlje od nabijene zemlje i sprat od greda i dasaka na kome je bio ceo mlinski uređaj (videti crtež 4). — Treći oblik vetrenjače je imao mlinski uređaj kao i kod prvog oblika koji ima »babu« neposredno pod kamenjem i mučnjakom, ali je razlike bilo samo u zidovima i u spoljašnjoj gra- đevini. Ona je imala postolje ozidano kamenjem u visini do pedeset a u prečniku blizu sto pedeset santimetara, sa čije se sredine dizala jaka greda, znatno deblja od svih ostalih, koja se završavala visokom i pu- nijom osovinom. Na nju je bila nataknuta prilično široka i debela greda na koju se oslanjala cela kružna vetrenjača sa zidovima od greda i da- saka. Od osovine koja je držala vetrenjaču se malo ukoso pružala dugačka greda i kroz ugao između poda i zida izbijala napolje, pa se oslanjala na zemlju preko maloga točka. Ako je postolje bilo više, pa se nije lako moglo popeti u vetrenjaču, ta poluga je bila dvostruka, pa je na spoljaš- njem delu imala poprečne gredice i služila kao lestve za penjanje na pod i silaženje sa njega. Pomeranjem toga točka oko postolja vetrenjače dobijao bi se željeni položaj prema vetru (videti crtež 5). Drveni delovi mlinskog uređaja vetrenjače su se pravili od raznog drveta: krila, vreteno, krstovi, gobele i »bukle« samo od bresta, a zupci »od gabar«; ali su, u nedostatku takva čvrsta drveta, jedino krila i vre- tena mogla biti od hrastovine, od koje su bili svi ostali delovi. Za nji- hovu obradu su se upotrebljavala ista oruđa za rad kao i za suvače. I izgled pojedinih drvenih delova (sem prvih pokretačkih) je bio bez- malo jednak izgledu kod suvače. Nije bilo nikakve razlike u srestvima za podmazivanje osovina i ležišta, u načinu za dobijanje sitnije ili krup- nije meljave, ni u dobijanju ujma. Malo se drukčije radilo samo prili- kom vađenja gornjega kamena vetrenjače prvog i trećeg oblika radi za- mene ili klepanja: najpre bi se »babom« preko donjega drvenog ili železnog oslonca podiglo gornje vreteno sa »prplicom« i kamenom toliko da se podmetne drvena poluga (»lost«) i napravi zev izmeđvi oba ka- mena; potom se izvuče »klinče« nad »bockom« i tako ispadne »prplica«, čime se oslobodi uspravno vreteno sa »bukletom« od gornjega kamena; dalje se rukom digne vreteno i udalji od kamena, — i najzad se druga poluga uvuče u rupu gornjega kamena i njome postavi u željeni položaj. 1 klepanje se vršilo istim oruđem kao i prilikom klepanja suvača.^^ ^2 O svemu tome videti u GEM XVIII, 9-10. 327 Branislav Rusić Prva i druga vrsta vetrenjače se pokretala prema vetru pomoću jače grede, poluge ili oblice (»lost«) pritiskom na »gomo trkalo«, kojom pri- likom se na četiri to;čkića lakše dobijao željeni položaj celoga goimjeg uređaja sa krilima. Nisam uspeo da zabeležim da je bilo nekih posebnih običaja (slave, proslavljanje Svetoga Nikole i Čistoga ponedeljka) u vezi sa radom vetrenjača. Jedino znam da su starija lica terala decu od tih mlinova da ih ne bi zakačila krila plašeći ih pričama da gore oko kola »ima đavoli«. Danas u našem delu Makedonije nema vetrenjača; ali se, prema po- dacima koje sam naveo, govori ili pouzdano zna da ih je bilo u devet, a može biti u jedanaest (ili u više) njenih predela: u Debrci (jedna), u Polju ohridskom (jedna), u Prespi (jedna), u Saparskom polju (jedna), u Polju prilepskom (u Prilepu i južno od njega, dve), kraj ušća Pčinje u Vardar (severno od Velesa, tri), u strumiokom Podgoru (jedna), u Maleševu (dve) i na severozapadnom obodu Ovčega polja (tri), a vero- vatno još i u okolini Debra (jedna) i nedaleko od desne obale Vardara više Velesa (jedna). Tako se zasada zna da je njihov broj bio petnaest, ako ne sedamnaest; ali može biti da će se iz mesnih imena seoskih po- tesa otkriti još neka. Njih su seljani i građani pravili samo u naseljima brdskih krajeva, u kojima nema potoka i reka za pokretanje vodenica, ili, ako je izuzetno u ravnici, gde voda nema veći pad za njihovo po- kretanje, — ali u kojima su česti vetrovi. Njih su gradili meštani Make- donci: jedni po neposrednom ugledanju na vetrenjače u Rumuniji (za- čelo u području Crnoga mora; na primer, vetrenjača u Prilepu) i u grčkom delu Makedonije (u području Maleševa), a drugi po kazivanju ooveka koji je video vetrenjače u Makedoniji oko Soluna (na obodu Ovčega polja) ili u Slovenačkoj (u Konskom blizu Ohrida). Ime vetre- njače u strumičkom Podgoru ukazuje na neko tursko poreklo ili vlas- ništvo, dok je vetrenjača iz Debrce zamisao pečalbara u Bugarskoj. Spoljašnji izgled, unutrašnji sklop i načelo okretanja i mlevenja ovih makedonskih vetrenjača se ne razlikuje mnogo od općih oblika, sastava i rada drugih vetrenjača u susednim ili daljim zemljama od Makedonije, to jest u ostalim područjima Jugoslavije, u Rumuniji, Bugarskoj, Grčkoj i Allbaniji; ali u pojedinostima se na njima uočavaju drukčiji oblici i delovi i na krilima, i na krovu, i na zgradi, i na ćelom unutrašnjem uređaju mlinskom.^^ Vetrenjače Trajka Dupkara su u svo- joj unutrašnjosti imale mnoga obeležja njegovih suvača,^* a time su prestavljale posebne mesne odlike. 2' Videti u Radu IV, 97-114 i navedene spise o vetrenjačama u Jugoslaviji i drugim zemljama; slike vetrenjača u Mikonosu u Grčkoj koje imam kod sebe; Detailbeschreibung von Albanien, 1. Teil (Wien, 1900), 318 (tu je navedeno deset vetrenjača u Kavaji). ^ GEM XVIII, 1-12. 328 Negdašnje vetrenjače u Makedoniji Vetrenjače u Makedoniji su se počele razvijati u vreme kada se privreda zemlje postepeno uzdizala. Tada je u mnogim naseljima rastao broj i drugih vrsta mlinova (potočara, »vardarki«, suvača, pa i savre- menijih na vodi, pari i struji), i zbog njih se nisu mogle usavršavati i održati. Tako su postepeno i nestale, a na njih je ostala samo uspo- O poreklu vetrenjača u Jugoslaviji je Nikolić naveo dosadašnja razna mišljenja i iskazao svoje gledanje na njih,^** ali pitanje postanka njihova u svetu još privlači mnoge naučne radnike,^' i začelo će mu se posvećivati još pažnje. Ja sam ovde ukazao samo na neka poznata ugle- danja koja su imali makedonski gradioci vetrenjača, bez ulaženja u po- jedinačna poreden ja. * Sve sam crteže izradio' pretežno na osnovi nacrta, opisa i objašnjenja iz pisma Trajka Dupkara. Crteže 3, 4 i 5 sam precrtao skoro bez ikakvih izmena u veli- čini i obliku od Trajkovih nacrta, koji su iscrtani crnom pisaljkom, — a 6, 7 i 8 sam smanjio koliko je zahtevala veličina i razmera crteža 2. Osobito ističem sa kolikom je željom za jasnošću i tačnošću Trajko iscrtao oba »kola« ili »trkala«, na crtežu 7 i 8: u njegovu nacrtu »gornoga kola« je na četiri mesta prosekao hartiju, uvukao po jedan točkić od kartona i svaki vezao po sredini koncem tako da je lako shvatiti njihov položaj (iako kraj nacrta dodaje: »OvO' je teško da se rastumači bez mene«). — Svi crteži ovde su znatno smanjeni. ^» Videti moj kratak napis »Vodennici na veter« u Novoj Makedoniji od 1956 III, 4, na prvoj strani »Zabavnog priloga« IV, 61. 26 Rad IV, 103, 105—109. " Videti o tome prvu glavu (»Concerning Windmil History and Inven- tions«) knjige pisca Stanley F r e e s e Windmills and Millwrighting (Cambridge, 1957), 1-16, — i jedan od najnovijih članaka J. Gre li er-a »Notes et refle- xions ä propos du moulin ä vent« u L'Ethnographie 55 (Paris, 1961), 26 do 34, osobito od 29 do 31. 529 Branislav Rusić Summary THE FORMER WINDMILLS IN MACEDONIA There are no longer any windmills to be seen in the Yugoslao Macedonia today; they existed, however, during the second half of the XlXt'i century and ' up into the late 1930's. On the basis of some of the published material as well as through his own findings, the author gives evidence of a former existence of at least 13 (possibly 16) windmills in the area. Several places where formerly windmills stood still bear in their names local words denoting the windmill. In the region of Malešeoo, in the eastern and especially in the north-western part of Ovče pole in Central Macedonia, there are still a few ruins os such windmills. Moreover, a few years ago an old millwright, Trajko Dupkar by name, mho came from the village of Krušica (close to the town of Sveti Nikole) was still living in the same region. All the .sketches in the present study as well as the largest part of the data published in it, are based on his pencil drawings and tlie material obtained from his letters. 530