NASLOV—ADDRESS: "Glasilo K. S. K. Jednote" 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: HEnderson 3912 dE TRI MESECE traja sedanja nate podpredsedniška kampanja Krajevna društva, pod-vizajte se, da dosežete določeno kvoto! Kranjsko Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 42. leto OBŠLO K. 8. K. J. JI: "Vse za vero, dom in narod!" Fnt'i-M m %rrond n««. Mutter Deeemher 1*1 h. IMS at the Font Office at Cleveland, Okie, Under the Act af Aaiest 14th. 1011. Aeeef|ted for Mafltaf at Special Rate ef Postage Pro« 1M for la Seet lee lltS. A ot of Oefc •tar trd. 1S17. 4 L.tborte. - ftt.7 NO. 44 — ŠTEV. 44 CLEVELAND, 0„ 29. OKTOBRA (OCTOBER), 1935 LETO (VOLUME) XXL ZOPETNI IZREDNI ASESMENT ZA POŠKODNINSKI SKLAD Najbdj težavno in neljubo de'o za vsakega glavnega tajnika kake podporne organizacije je tedaj, ko mora razpisati kak izredni asesment, kar vrši \ smislu pravil in z dovoljenjem celotnega odbora. Na uradni (5.) st/ani današnje izdaje čitate da je zopet razpisan posebni asesment 25c za poškodninski in operacijski sklad, ker se v tem skladu nahaja primanjkljaj. Vsak član (ca), ki je bil operiran meseca oktobra ali b> operiran meseca novembra, ali decembra, ali pa poškodovan, bo težko čakal iz glavnega urada ček za podporo. Ker se pa iz prazne blagajne ali sklada ne more podpor nakazovati, zato je razpisan zopetm posebni asesment za ta sklad. Star hrvatski pregovor nam pravi: Malo novaca, malo mu-zike. — Le dobro preglejte in prečitajte na strani 29 Jednotinil pravil vseh 13 označb raznih poškodb in na strani 30-31 dvajse; različnih operacij za katere plačuje naša Jednota lepe podpore in vse to samo proti 13c mesečnega asesmenta za ta skuper sklad. Vse druge bratske organizacije so že znižale slicne podpore, samo naša ne. Iz zapisnika zadnje polletne seje gl. odbora vidimo na prv\ strani Glasila št. 32 sledeče poročilo brata gl. tajnika: Poškodninski cklad Poškodovanih in operiranih je bilo 272 članov. Za poškodbe in operacije se je izplačalo 523,950.00. Poškodninski in operacijski asesment za prvo polovico letošnjega leta je znašal $19,431.37. Razvidno je torej, da se je izplačalo $4,518.63 več podpore, kakor pa je članstvo vplačalo na asesmentih. Dokaz temu je, da sedanji poškodninski asesment nikakor ne zadostuje za kritje in izplačila, poškodninski h in operacijskih podpor. Ako se razmere v tem pogledu ne bodo izboljšale, bo treba v d^glednem času razpisati posebni asesment. 2al, da se razmere v tsm pcgledu res niso zboljšale, pač poslabšale. Koncem lanskega leta je bilo v omenjenem skladu S 6.533.3; Asesment cd 1. jan. do 30. sept. 1935 je znašal 28.137.7i Skupaj .. $34,671.1«' Od 1. jan. do 30. sept. se je izplačalo za operacije in poškodbe $34,425.0« POTRES V M0NTANI Primanjkljaj 30. septembra 1935 ... $ 753.8". Nihče naj torej ne godrnja ali se jezi vsled zopetnega raz pisa posebnega asesmenta za ta sklad, kajti brez denarja se m more plačevati nikakih podpor. V obče pa nfcše članstvo raje pia čuje pcsebni asesment za poškodnino in operacije, samo da pre jema tako visoke in še vedno stare podpore. Imeli smo pred let splošno glasovanje za znižanje tozadevnih podpor, pa je članstv« z veliko večino odglasovaio, da naj ostane po starem. Neki čla/ je tekom tedanjega razmotrivanja sledeče pisal v Glasilu: Raj* plačam tekem štirih let štiri posebne asesmente po 50c, kar zna ša samo $2.00, kakor pa da bi se mi odtrgalo $25.00 od operacijske podpore. Tako je sodil; kdor tako misli in računa, se goto vo ne bo hudoval vsled ponovnega razpisa tega asesmenta. Ravno glede te točke se je tudi debatiralo na zadnji konvenciji, p?, je delegacija odobrila vse stare podpore in je k istim dostavili še celo nekaj novih. Upamo, da bodo te vrstice zadostovale vsem razsodnim čla nom vsled ponovnega posebnega razpisa tega asesmenta. --o-- VESTI IZ SLOVENSKIH NASELBIN —V Evelethu, Minn., je umrla v visoki starosti Helena Cam-pa, ki je kot vdova prišla semkaj pred 24 leti iz Nemčije in se potem poročila z rojakom Luko Campo. Pred leti je drugič postala vdova, nakar je ži-\e!a pri družini Johna Janca. —V Jclietu, 111., je umrla Ana Berčan, roj. Vidmar, doma iz Vrtače pri Semiču v Beli Krajini. Tu zapušča moža, štiri sinove, tri hčere, dva brata in sestro, v Chicagu pa drugega brata. —Na Route 15 v Waukesha Wis., se je predzadnjo nedeljo, 20. oktobra popoldne pripetila avtomobilska nezgoda v kateri so bili poškodovani trije Slovenci in sicer: Mrs. Gertrude Hočevar in njen 13- letni sin Rudolf in 19-letni Jos. Pribanič, voznik avtomobila. Vsi so dobili večje ali manjše obreze na urlavah in ostalih delih života. Najhujše je poškodovana Mrs Hočevar, katero so morali prepeljati v bolnico. —Ljubljanski nadškof dr. Rožman se bo začetkom novembra mudil v Minnesoti in bo obiskal več naših znanih nasel- —Milwaukee, Wis. — v bin. Dne 24. novembra bo pa boto je umrl v okrajni bolnišm- ^astni gost naselbine Joliet, 111., ... ____a.__: Ifamhir- . . . ..».. . ci v Wauwatosi Josip Kambič, star 45 let in doma iz Semiča v Beli Krajini. V Ameriki je živel 26 let in tu zapušča ženo. sina, pastorka, brata v Pueblu, Colo., strica Martina v Jolietu in sestrično Mary Rauh v Wau-keganu. kjer bo daroval pontifikalno sv. mašo. -o- Srečen in vesel je oni, kdoi misli, da bo vedno lahko žive bres podpornega društva; tod* sreča je opoftočna. (Izvirno poročilo.) East Helena, Mont., 23. okt —East Helena in Helena, glavno mesto Montane so pozorišče potresov. Zgodaj zjutraj dne 12. oktobra (ob 12:50) smo občutili prvi potresni sunek, ki je trajal do 12 sekund. 2e ta začetni sunek je zrahljal opeko na dimnikih in tudi na starih zidanih stavbah, ker so bile precej poškodovane. To se je nadaljevalo vsak dan, najbolj pa v noči 18. t. m., ko se je ob osmih zvečer precej hudo po-treslo in kar naprej v presled-nih nadaljevalo. Ob 10. zvečer je pa tako stresnilo, kot da se je celi svet podrl. Ker serr. se ravno malo časa prej spravil k počitku, sem se na mat zbudil, toda iz postelje niserr. mcgel skočiti takoj ker se j< zibala kakor kaka lahka ladja n«. razburkanih valovih. Zahre-ščalo je vse po hiši ker se j( vse prevrnilo; police so bih vse prazne, vse je padlo na ti* kakor zrelo sadje z drevesa ol hudem viharju. Kakor hitn obleke kar \ temi in zbežimo ven na prosto, ili pri vratih se srečamo s sose Ji, ki so tudi Zbežali misleč si ia bo drugje boljše. Med ten! "asom je bilo za nekaj minu. mirno da smo prižgali sveče ii d poiskali potrebno obleko; in ;panje tako ni nihče mislil; s*, mali otroci so bili tako prepla >eni, da niso mogli spati. Ko se oblečemo, gremo po me fi. 6519 Bonna Ave. Star je bil i0 let in zapušča tu žalujočo s progo Mary, sina Josepha. mater in očeta, Mr. in Mrs. John Svete iz Grovewood Ave., brata Antona in sestro Jennie, poročeno Lenaršič, stanujoč o m: Marcella Ave. V Ameriki je bival 27 let. Ob času svetovne < ojne je bil v ameriški armadi. Zaposlen je bil pri Eberhard Mfg. Co. Rojen je bil v vas! Kamnik, fara Preserje pri Borovnici, kjer zapušča več sorodnikov. Pokojni je bil član L)vira Baraga št. 1317 COF in (lan društva sv. Cirila in Metoda št. 18 SDZZ. Dne 22. oktobra je smrt ih> večletni bolezni pokosila 15 letno mladenko Dorotejo Marinko iz spoštovane pionirske dru- j žine na 1234 E. 74 St. Poleg staršev zapušča ranjka še tri sestrice: Jennie, Mary in Bertha. ter dva brata: Fred in Joseph. Po daljši bolezni je 24. oktobra preminula Ivana Tomažič, rojena Frank, v starosti 48 let. Pokojna je bila rojena v vasi Gabrovk, fara Hrušica, odkoder je prišla v Ameriko pred 23. leti. Tu zapušča žalujočega sina Charles, brata Franka, sestro Apoloni jo, v stari domovini pa dve sestri in enega brata. Naj v miru počivajo! Poroka V soboto, 26. oktobra ob 9. uri dopoldne sta bila poročena v'cerkvi sv. Kristine Mr. Bob Rupert sin dobro poznane Ru-pertove drupine na Shawnee Ave., in Miss Louise Poje, hčerka povsod poznane Mr. in Mrs. Fr. Pojetove družine na 185.' cesti. Iskrene čestitke mlademu paru! -o- Prihodnjo nedeljo vsi v Newburg! Prihodnjo nedeljo, dne 3. novembra priredi mladinski pevski zbor "Črički," fare sv. Lovrenca v Newburgu prijeten zabaven večer s petjem in sicer v. Slovenskem Narodnem Domu na 80. cesti. Pričetek ob 8:30. Vstopnina 25c. Cisti prebitek je namenjen v korist slovenske šole. Petje "Čričkov" bo vodil Mr. Ivan Zorman. Cenjeno občinstvo dobrodošlo! -o- Bodite ponosni, da imate ta ko veliko število Jednotinil-bratov in seater, ki vam radi nu dijo svojo pomoč. KAJ PIŠE LJUBLJANSKI NADŠKOF DR. ROŽMAN 0 SVOJEM POTOVANJU V AMERIKO V ljubljanskem dnevniku "Slovenec" z dne 5. oktobra je priobčil ljubljanski nadškof dr. Gregorij Rožman, ki se nahaja sedaj že med nami v Ameriki, sledeči dopis "S poti v Ameriko": , Na morju. 15. sept., 19°>5. — O vožnji po morju naj kaj poročam ? Danes je prvič res lep in solnčem dan s svežim ve-trem. Doslej je bilo oblačno, tužno in tudi za nebolne neprijetno. Vsaj tako trdi g. misijonar Ponikvar.' Meni koj prvo jutro — 12. septembra — ni pustilo iz postelje. Zaman so bili vsi poizkusi. Moral sem se vdati in tri dni se skrupolozno dosledno držati v vodoravni legi. Vse prej, kot prijetno. Kabina je sicer dosti velika, zračna, a bolj temna. Dan in noč se vedno enako "guncati," ime-j ti čuden občutek, da se vsakih deset sekund postaviš skoraj na glavo, pri čemer grozi neprijetna zmešnjava v vsem drobov-: ju. Mislil sem pri tem na služabnika božjega Barago, v kak-, snih razmerah, brez vsake u- 1 dobn .sti »e je on vozil čez ocean in koliko časa. G. Ponik-' var, skrbni in zvesti obiskovalec, je poročal o vsem, kar se! godi na ladji in na morju. Tr-! dil je. da je precejšen vihar in j da se dviga ladja vsaj kakih 5 m. Drugi dan je obležal tudi g. Oman. Oba druga spremljevalca, Anica Gnidovčeva in 80 letni Peršin, sta se ves čas ju-1 naško držala. Težko mi je bilo, da dva dni' niti brevirja nisem mogel opraviti. Niti pol minute ni bilo varno glave dvigniti. V sobo ! to (dne 14. septembra) se je zboljšalo. Preložil sem posteljo, da se nisem z. glavo navzdol zibal, nekaj je veter ponehaval. nekaj se organizem navadi — in tako sem zvečer v varnem spremstvu g. Ponikvarja že na-' pravil pol urni sprehod po krovu. Danes pa sem mogel opraviti sv. mašo, saj je tako lep spominski dan — žalostna Mati Božja — in ves dan more člo- ( vek, na promenadnem krovu sedeč razmišljati na podlagi prekrasnega oficija, česar v ljubljanskih preobilnih poslih nikakor ne bi mogel. Da je g. Ponikvar junaško kljuboval, pripisujeva z g.. O-manom njegovim škornjem, s katerimi široko stopa po vseh nadstropjih ladje. Treba si zapomniti to sredstvo zoper morske motnje ravnotežja! Pač pa je njegova ura'— čisto nova iz Ljubljane — dobila morsko bolezen. A g. Oman jo je precej hitro skuriral s tem, da jo je pošteno navil, kakor uri gre. j Sicer pa je življenje na ladji1 dovolj monotono. Duševno de-1 lati se mi ne da mnogo. Svet| pa, ki ga je ladja do zadnjega kotička polna, saj nas je s posadko vred okroglo 5000 oseb, ima zabave dosti. Cez dan igre na krovu, kino, zvečer godba in ples. Pa se venomer spreobla-čijo, vsakokrat prihajajo k mi-j zi v drugačnih toaletah. Vsak ima svoje veselje. A prazno je, prazno. Mnogi cel dan posedajo na krovu po ležalnikih, Čita-jo, si dajo tam servirati kosilo in popoldanski čaj. O solčenju ni več govora — saj vsak išče I zavetja pred hladnim zahodni- kom. Danes so bile 4 sv. maše, pa je bilo pri vseh dosti ljudi, zlasti pri pozni, ki se je brala v veliki kino-dvorani. Vedejo se i pri maši prav lepo. Tudi k sv. obhajilu jih po več pristopi vsak dan. Bližamo se ameriški celini. 2e so nas začeli poučevati o precej kompliciranem postopanju ameriških carinskih in zdravniških uradov. 16. septembra, 1935 — Zju-tiaj je nebo zastrto z oblaki. Včasih prodre solnce skozi oblake in potegne zdaj tu zdaj tam srebrno pre go čez temno zeieno morje. Veter je manj hladen. Prihaja' nasproti od New Yorka, kjer je bilo po našem ladijskem dnevniku "Ocean Times" včeraj 34e C toplote. Pri zajutreku, ki je bil precej IKJzno, saj je vsak poleg svoje maše bil še pri treh, naju je g. Ponikvar presenetil z novico, da je njegova ura prvič šla vso noč prav in da se mu ni pripetilo kot doslej, da je vstal že ob 3. uri ali že prej ter strašil po samotnih krovih. Na udobnem ležalniku pri svežem vetru sem razmišljal ves dopoldan o misijonih, ki me čakajo v Ameriki. G. Oman mi radevolje razlaga posebne lazmere, med katere bom prišel. Dvojno bi moral vsak miši jon doseči: da vsak resno in dosledno skrbi za svoje zveli-čanje in da med seboj živimo v odnosih ljubezni, ki ima na zemlji svoj vir v presv. Evhari-stiji. Ko sem v spremstvu zastopnika Cunarda, vljudnega Ceha, ki precej dobro obvlada "jugoslovanščino." ogledoval o-kolico Cherbourga, sem opazil, da je tam vsak kmet za se. (grajen z visokim zidom. Ne vidi sosed k sosedu, še sadovni-ki in vrtovi so tako med seboj ločeni, le njive in pašniki so razmejeni z nižjim zidom, čez katerega je mogoč pogled. Izrazil sem misel, da morajo biti francoski kmetje posebno močno razviti individuaHsti brez smisla za skupnost. Spremlje- . valeč je potrdil in rekel, da je baš naša slovanska napaka "čredarstvo," da se čutimo premalo individue, zato je pa komunizem mogoč samo med slovanskim narodom. Ne vem, če trži ta trditev v vsem. A resnica je, da je vzor francoskega malega človeka: postati samosvoj, si prištediti majhno rento za stare dni in jo med visokim obzidjem v miru in po svoje uživati. Taki ljudje niso primerni za komunistične poizkuse. A vkljub temu se mi zdi, da pri tako izrazitem individualiz-mu mora trpeti ljubezen, ki naj veže tudi družine med seboj, ne samo člane ene družine, ki so v Franciji-* redoma zelo maloštevilni. Pravilo je: trije. So pa v Franciji važnost in pomen ljudskih misijonov že zdavnaj spoznali in se resno trudijo v tem oziru. Obiskal sem tudi Biville, od Cherbourga kakor Kamnik od Ljubljane. (Dalje na 4. strani) Društvo ar, Štefana, it* h V«MJo M eejo Članstvo našega društva a§ vabi na redno mesečno sejo, ki se bo vršila v soboto, dne % novembra zvečer ob osmi urf» v navadnih zbor ovalnih prostorih. Asesjnent se začne pobirati pred sejo ob 6:80 kakor po navadi. K sklepu še enkrat vabim cenjeno članstvo, da se prihodnje seje gotovo udeleži v največjem številu. S sobratakim pozdravom, John Prah, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 57, Brooklyn, N. V. Naša prihodnja redna mesečna seja se bo vršila v soboto dne 2. novembra v Slovenskem Narodnem Domu; na tej seji bo več važnih točk na dnevnem redu zaradi naše veselice, vršeče se dne 9. novembra t. 1. Dalje vam naznanjam, da je; Mary Rom v Los Angeles, Ca-bilo sklenjeno, da bi člani pri-! lif orni j i, tako tudi 25 vnukov nesli kak mal dobitek (prize) in 15 pravnukov. K nam je za prihodnjo veselico; to pomni-, prestopila od društva sv. Cite, da ni nihče prisiljen, da mo- rila in Metoda št. 4 Tower, ra kaj prinesti. Na veselico Minn., dne 9. februarja 1926. štvo dok su ješ pve besplatne pristojbe i beqpfetna pwgWdba po doktoru. Molim, da M prijave i da at vpišu ako je jei koji medu parna da ntya f K. S. K. J. Toliko do fa&a svi-ma skupa. Sa bratskim pozdravom, Stanka Slqrblw, tajnik. Društvo m. Gtmrefe, #t. 108, JeHet, lil To leto smo imele pri našem društvu že tri smrtne slučaje. Zadnjič je nemila smrt zopet posegla v našo vrsto dne 17. oktobra in sicer je umrla sestra Ana Bluth, najstarejša članica društva v visoki starosti 77 let. Pokopana je bila 19. oktobra s sv. mašo na sv. Jožefa pokopališču; to se zna, ker je bila tako verna if na. Zapušča moža karko Blutha in dve hčeri: Mrs. Anton Videtich v Hesperia, Mich, in Mrs. Jos. Oblak v Chicagu, 111. Dalje žaluje zanjo njena sestra Mrs. pridite vseeno. Glede dobitkov je bilo omenjeno samo zato, da ne bi imeli preveč stroškov. To- Iskreno sožalje vsem prizadetim pokoj niči pa večni mir! Da je bila članica našega rej kateremu je mogoče kaj da- društva jih večina ne zna. Ker rovati ali prinesti v ta namen, je bila na 701etni podpori, se ni naj prinese na prihodnjo sejo udeleževala sej, vseeno je pe in bo z veseljem sprejeto, saj plačevala društvene prispevke bo v korist naše skupne bla-! redno. gaj ne. Tem potom naznanjam, da Torej ne pozabite prihodnjo imamo za mesec november 25c soboto dne 2. novembra priti na društvene naklade za pokritje sejo, 9. novembra pa na našo pogrebnih stroškov za gorina- veselico. Pripeljite seboj vse vedeno pokojno sestro. Ta o- svoje prijatelje, stare in mlade, pomin velja osobito za one, ki ker bomo imeli nagrade za mo- j ste premenile certifikat ali ki ške, za ženske in za otroke. ste na rezervi, da poravnate S sobratskim pozdravom, društvene prispevke za 1. 1935 Joseph J. Klan, Nekatere dolgujete že za dolgo društveni poročevalec. zato je veliko dela naj si bo pri društvu ali pri jednoti. Treba je vam tudi malo pomisliti na bodočnost; smrt pride in se nič ne ve kdaj? Prav za prav sem že kar naveličana opominjati vas potom Glasila, pa druge pomoči ni; na sejo vas ni; smo vedno ene in iste. Zato vas še enkrat prosim, po- Društvo ev. Petar i Pava), broj 64, Etna, Pa. Poziva se članstvo na doj-duču sjednicu, koja če se obdržati na 3. novembra u odrede-nim prcstorijama točno u 2 sata P. M. Ijnademo vrlo važni stvari za riješiti; a osobito one, koji su dužni svoje mje- ravnate društvene prispevke, sečne pristojbe molim, da dodu drugače boste zgubile vso pra-i da plate; a istotako članovi, vico pri društvu in Jednoti za koji su dužni veču svotu, želio prihodnje leto ker boste suspen-bi, da bi podmirili i uplatili, dirane. pošto članovi, koji rade i ima- Končno se moram še zahvali-du novca da. plate, a drže se uz ti našemu pripravljalnemu od-one, koji bi radi platili, a ne- boru za trud, ki ste ga imele moju, ni je se vrijedno na niko- na Card party dne 17. okto-ga ogledati, nego svaki član bra, tako tudi za darove in u- aobro znade sto ga spada, da mora pod svaki način da uzdr-ži svcje društvo, pošto znade u slučaju kakove nesreče, da se može ufati, da če nešto \ dobiti. Dalje mi je napomenuti članom, koji su dužni više kako 2 mjeseca i više, iste molim, da gleda ju to čim prvo podmiriti, to jest, da svaki svoj dug plati; deležbo in onim, ki ste prodajale vstopnice. S sosestrskim pozdravom, Antonija Struna, tajnica. visokega gosta nadškofa fUA- Društvo sv. Jerenima št. 153 Canonsburg, Pa. Kake«* sem že večkrat poročal v Glasilu, prosim s tem po- rr novno članstvo našega društva, ako bi se to ne ucmo, biti cu , . . . . prisiljen, da takovog suspendi- da plačujete asesment pravo- Vou ~ is^ • ' časno in sicer najkasneje do ram. Kako gani vam bio javio, 0, „ i, 24. v mesecu. Mnego članov da član, kada je suspendiran gubi svako pravo kod društva i kod KSKJ., zato nemojte oče-kivati da vas tajnik mora uvi-jek opominjati, pošto je to samo škoda naše društvene blagajne. v mesecu, pride plačat šele drugi mesec, ali pa morda mislijo, da bom jaz zanje založil; jaz nisem finančnik ali bankir da bi tako deloval, torej se nikar name n® zanašajte da bi jaz za druge plačeval. Ob koncu meseca mi Dalje mi je napomenuti ro- „ A ■ ■ ■ diteljima koji imadu djecu u večkrat še lepa 8V0uta pomladku, iste molim, da gleda- za asesmen katerega je treba ju što točnije uplačivati mje. y celoti poslati na glavni urad; sečni asesment; to makar nijejtorej ™ <*ilašajte s plačeva- njem do drugega meseca. Pro- mnogo, 15c na mjesec, a djeca su osigurana. Ja znadem i to, kajgo dobro roditelji iniadu gvo-ju djecu u amerikanskim insu-rence, i to plačaju 10 i 15 i 25c na tjedan; i to mora biti i mora se točno plačati svaki tjedan, a kod nas samo 15c ali 30c na mjesec; i još kažu: neka društvo čeka po 5, 6 i 10 mje-seci. Mi smo još dobre duše, pa čekamo, zato bi treba, da ^roditelji imadu više opaske na pvakove stvari. Još mi je jedno napomenuti, da još imademo 2 mjeseca vremena što je kampanja otvore-na za nove članove, mlado i staro, da pristope u naše dru- gim da prečitajte pravila, pa beste videli kaj so moje dolžnosti potem boste tudi lahko razumeli zakaj je treba asesment plačati do 24. v mesecu. S pozdravom, John Pevec, tajnik. Društvo Kraljica Mejnika, št. 157, Sheboygan, Wis. 9. novembra, tako je poročeno, pridejo ljubljanski nadškof Rozman obiskat našo slovensko faro sv. Cirila in Metoda. Potom gospoda župnika Father B. Potochnika je vabljeno tudi naše društvo da sa udeleži korpo-rativno veličastnega sprejema V fa namen j? sklican* po-febaa ««ja (kajti naša r*toa mesfšna taja se v*ši en teden pozneje), dne 6. novembra zvečer ob 8. uri v cerkveni dvorani. Prijasno «te vabljene, da se udeležite kolikor mogoče v velikem številu. Na svidenje torej 6. novembra zvečer. Težko mi je poročati, da se moram posluževati suspendacije članic ker število istih, ki ne plačujejo redno svojih asesmen-tov vedno raste, raste pa tudi svota kajti z vsakim mesecem je večja, to se razume. Ko pa pretečejo 3 ali 4 meseci dobim pa sporočilo: Bom morala odstopiti. Druga mi zopet reče : Najbolje bo, da me zbrišeš, saj ne bom mogla plačevati. A ko pa hodim na dom terjat za a-sesment, dobim odgovor: Pridi 15. ali 25. dne v mesecu, takrat bom pa za gotovo dala pet dolarjev ali vsaj nekaj. Točno tistega dne zopet trkam na vrata in kaj slišim? Zopet tista stara pesem: Pridi prvega, — in tako gre čas naprej. Najbolj žalostno je pa, ako je članica že v letih da sploh ne more v nobeno drugo društvo, a nima toliko skrbi, da bi si to ohranila kar je mogoče že dolgo let plačevala. Moram reči, da takih članic pri našem društvu ni veliko (a vendar dovolj). V splošnem pa se moram večini članicam zahvaliti za redno plačevanje mesečnih prispevkov; koliko dela in skrbi mi prihranite s svojo točnostjo. Prosim vas torej še nadaljnega sodelovanja. Pri članici našega društva Mrs. M. Stiglitz je pustila gospa Štorklja za spomin zalo deklico. Naše iskrene čestitke. V zadnjem času so se poročile sledeča dekleta, članice našega društva: Veronica Repen-oek — Mr. H. Nagel, Mary Knaus — Mr. Max Repensek, Josephine Kotnik '— Mr. Joseph Kramer, Frances Zupančič, a ženino vo ime pa na žalost ne vem. V kratkem se bo tudi poročila Anna Stublar—Mr. Frank Schmidt. Vsem novim parom belimo obilno sreče v zakonskem stanu. V bolnišnici se nahaja naša članica Miss Angeline Versay, ki se je morala podvreči operaciji na slepiču. Želimo, da bi re kmalu pozdravila. Članica Mrs. Nada Urbas se želi zahvaliti za party, ki so ga ji priredile prijateljice za njen rojstni dan, tako tudi za lepo darilo, ki ga je prejela. Kakor zadnje leto, ima naše društvo tudi letos dve keglja-ški skupini, starejšo in mlajšo, ter se keglje podira, da je le kaj. Zadnjič me je nekdo opozoril: Johanna, le po sredi — seveda sem odgovorila: Saj tudi jaz tako pravim in se trudim, a ta muhasta krogla zleti kar po grabnu. — Ako se bomo kaj dobro priučile, da nas bo krogla bolj ubogala, se pa še mogoče udeležimo kegljaške tekme prihodnje leto v South Chicagu. Le korajžo kegljačice, starejše in mlajše! Ostajam s sosestrskim pozdravom, Johanna Mehar, tajnica. vo plača, jer zna, kaj društvo valja; ali koji zanemari sam sebe, taj če i svaku stvar zanemariti ;, stoga prosim, da se držite društveni zaključkov, pak bu sve o.k. pri društvu. Koliko sam več opomeni! za certifikate, da neka si svaki član pogleda v certifikat, i neka si podpiše ime onde kade znači "member." To sam opazil na certifikatih na primer kada koji promjeni en razred v drugi razred in kada koji u-mre, niti nije vpisano ime člana ne svijedoka (priče); to zna-Či, da ne marite sami za sebe. Dalje za sedanju kampanj u se malo više brinite; još sta samo dva mjeseca. Ako nismo celo leto niš pospešili, barem, dajte se pokažite sada na zadnjim; kako sam obečal, da ču j a dati $1 poleg Jednotine nagrade za člana novega koji se osegura za $2000, i na tome obstojim. Sobratski vam pozdrav, Matt Brozenič, tajnik. Društvo Kraljica Majnika, št. 194, Canonsburg, Pa. Vabilo na plesno veselico Naznanjam vsem našim članicam sklep zadnje seje, da priredimo plesno veselico dne 2. novembra v dvorani društva SNPJ. Zato prav lepo vabim vse članice in druge cenjene rojake ter rojakinje v naselbini in okclici, posetite nas na ta Potrtemu žalujočemu soprogu in ostali družini pa izražamo naše globoko' s atelje. Dne 20. oktobra je po daljši bolezni zaspala' za vedno Ana Berčan, rojena Vidmar, iz vasi Vrtače pri Semiču na Belokranjskem. Zapušča soproga, štiri sinove, tri hčere, dva brata in eno sestro tukaj, enega brata v Chicagu in enega v stari domovini. V lepi moški dobi je nenadoma smrt ugrabila dne 21. oktobra 48 let starega0 rojaka John Starasinich; njegova pre-rana smrt je bridko zadela ostalo soprogo, štiri še mladoletne hčere, dva sina, njegovega o-četa, enega brata in dve sestri v stari domovini. Vsem ostalim težko prizadetim naše iskreno sožalje, pokojnim pa daj Bog večni mir in pokoj. Z največjim veseljem smo prejeli vest, da obišče našo naselbino dne 24. novembra prevz. nadškof dr. Gregorij Rožman. Ves slovenski Joliet se z radostjo pripravlja da čim prisrčne je sprejme in pozdravi visokega gosta in počasti svojega ljubljenega duhovnega vla-diko, ki ga je ljubezen do nas ameriških Slovencev napotila na daljno pot iz stare domovine preko oceana, da obišče svoje l-ojake v tujini. Vse povsod so Slovenci neizrečeno veseli njegovega očetovskega obiska in tako ga tudi: jolietski Slovenci z največjim veseljem pričakuje- dan. Igral bo znani J. Boletov orkester. Vstopnina 25c za o-'mo, in kličemo prevz. nadpastir-sebo; začetek ob 7:30 zvečer ju: Iskreno dobro dosli v slo-in traja do polnoči. Torej na venski ameriški Rim. veselo svidenje omenjeni večer!i Kakor čujem, na letošnji Za- Za odbor: Frances Mohorič, tajnica. hvalni dan, bo naša Zveza slovenskih društev priredila nekaj --izvanrednega v Slovenia dvora- Drustvo Kristusa Kralja, št. j ni, kar še nismo imeli. Slišal 226, Cleveland, O. 1 :>em, da bo sam župan mesta Zahvala 1 Joliet prišel na to prireditev in Naš član, sobrat Louis Ob- bo purana rezal, torej bo po lak, trgovec s pohištvom na starokrajsko rečeno za stareši-Glass Ave. je nedavno daroval no. To bo gotovo nekaj ime-našemu društvu lepo sliko v nitnega in kaj imajo naši vrli pkvirju (angelja varha) za do- odborniki in odbomice z John bitek v korist društvene blagaj- Zivetzem, predsednikom Zveze j ne. "a čelu, vse za nas namenjeno, Tem potom se sobratu Obla- Je pa tajnost, dokler ne pridemo ku v imenu našega društva za- v dvorano na Zahvalni dan. ; h val ju jem za dar in ga pripo- i Eno je sigurno, Zveza je še vse-rečam cenjepeniu občinstvu. !ej priredila veselje vsem udele-Tajnik. Sencem. To pot je pa še nekaj mi zakramenti za umirajoče Mr. Joseph Grebene v starosti 61 let. Doma je bil iz Strug, vas Teržič. V Ameriki je bival dolgo vrsto let. Tukaj zapušča ženo in več otrok, katerim izrekamo naše globoko sožalje, pokojnemu naj pa sveti večna luč in naj mirno počiva v hladnem grobu. Poleg šene in otrok zapušča tu še več bratov in štiri sestre, katerim tudi izrekamo naše sožalje. Na operaciji je bil Mr. Louis Russ in upamo, da se kmalu pozdravi, kar mu tudi želimo. — Mrs. Frances Petrič je tudi že šest tednov bolna in ji vsi želimo, da bi kaj skoraj okrevala od težke bolezni. — Tudi Mrs. Josephine Bergles se je precej pobila po glavi pri neki avtomobilski nesreči. Človek pač res ne ve, kje ga zadene nesreča. Nikjer več nismo varni pred temi karami. — V bolnici se nahaja tudi, Mrs. Frances Pele in sicer že dolgo časa. Dal Bog, da bi se jj zdravje že skoraj vrnilo. Domov se je zopet povrnil Mr. Anton Jamnik, ki je bil na obisku v stari domovini in je prinesel od tam mnogo pozdravov. — Na obisku je bila Mrs. Frances Petkovšek in sicer pri svoji hčeri v Los Angeles. Dva meseca je bila in vem, da ji je bilo težko se ločiti. Sedaj je zopet doma pri svoji družini. V zakonski stan sta stopila ženin Mr. Jerry Simonich, nevesta Miss Frances Russ. Tovariša sta bila Mr. Anton Meglen in Miss Hilda Francel. Obe ma poročencema želimo obilo sreče v novem stanu. — Še več porok je bilo v zadnjem času i pri nas in vsem želimo srečo in i božji blaoslov v nadaljnem živ-I ljenju. J. M. Sijajen napredek fare sv. Kristine DOPISI JOLIETSKE NOVICE novega, kar bo gotovo nadkri- ljevalo vse prejšnje prireditve. Zato bomo šli letošnji Zahvalni . dan vsi v Slovenia dvorano, da dostojno skupno praznujemo ta __!ep ameriški praznik z zahvalo . .. . ... „ . Rogu za prejete dobrote ter ob Jchet, 111.—Po enodnevni mu- , , . x . .... .. . „_ , , . enem skupno pokažemo moc m cm bolezni je dne 16. oktobra ... . T n - , , . .... .solidarnost naše Zveze za naso umrla splosno znana in čislana . . ___ » , . . .. . . , K . . j lastno narodno čast in korist. pionirka ameriške Slovenije VT . ____• • . T . . ^ \ A „ ., ! Nas znani rojak Jožef Rese- Ana Plut soproga našega M«l-|tich je bi, že dalj čaSa opasno nega zastopnika Am. Slovenca, ^^ y veUko yeseIje njeg0_ in Ave Maria, Marko Pluta v častitljivi starosti 77 let. Njo je Vsemogočni k sebi poklical vo, njegove družine, kakor tudi številnih njegovih prijate- . . , .. . . .. , . ljev, se mu stanje na boljše o-iz te doline solz, da j. da plačilo | ^ Vsj mu .gkren() želim0> za dobra dela m zvestobo ska-1 da bj ge kmalu ZQpet ve8eW tero je njemu služila vse svoje j med nami zdrav in srečen> kot življenje. Pokojna je bila doma iz Treh far na Belokranjskem. Pred 50 leti je prišla v Ameriko za svojim možem na kar sta več let živela v Ely, Minn., pozneje na farmi, potem sta se za stalno naselila v Jolietu s svojo družino. Pred petimi leti sta obhajala zlato poroko v naši Pueblo, Colo. — Prišla je po-cerkvi sv. Jožefa. Devet otrok zna jesen. Noči so postale bolj jima je Bog podaril, od katerih mrzle, le podnevi je še precej je bil, dokler ga ni kruta bolezen položila na bolniško poste-Ijo. Z uljudnim pozdravom, M. Hochevar. -o- Pueblske novice. Društvo sv. Mihajla, odsj. 163 Pittsburgh, Pa. Naznanjam članom i članicam gore omenjenog društva — prvo: da ču za ovaj mjesec ubirati asesmente do 30. oktobra. Stoga vas molim in opomenjam koji željite uplatiti svoje a -sesmente, imate lijepu priliku; a csobito koji ste dužni izpod 3 mjesece, a oni, koji dugujete preko 8 mjesece, vi pak morate, jer se bu z vami postupalo po društvenem zaključku. Brati i sestre! Nek vam ne bude žal, ako vam se zgodi neljuba; od društvene strani več sam puno napomenil, da ni ovi člani, koji plačaju redno, ne plačaju lahko, nego od svoji tista odkine i prihrani da društ- še štirje žive, ki so ji bili v veselje in ponos. Za njo brid- toplo. Naša farna cerkev Marije Pomagaj bo dobila od zunaj ko žalujejo soprog Marko, sina popolnoma novo lice. Vsako ree Marko ml. in Louis in hčer! je bilo treba popraviti, da ta-Mrs. Jos. Oblak v Chicagu, ko res izgleda kot hiša božja, hčer Mrs. Anton Videtich v Ce imamo mi doma radi udob-Hesperia, Mich, ter sestra Mary no, zakaj ne bi prenovili hiše, Rom v Los Angeles, Calif., 25 vnukov in 15 pravnukov. Po- v kateri ima prebivališče sam Bog? Zato naj vsak po svoji greb se je vršil dne 19. okt. s moči daruje, kolikor mu raz- slovesno sv. mašo zadušnico iz naše cerkve sv. Jožefa ob veliki udeležbi faranov in prijateljev, zlasti so mnogoštevilno spremile članice društva sv. Genovefe št. 108 KSKJ. in bratovščine sv. Rožnega Venva svojo pokojno sesestro k zadnjemu počitku do groba na farno pokopališče. Naj sveti blagi slovenski ženi in materi večna luč, njen lep zgled naj bo pa kažipot našim ameriškim (mladim Slovenkam. mere dopuščajo. — Prav lepa hvala vsem, ki so kaj darovali za barvanje nase cerkve. Kateri še niste, pa lahko to storile; je še veliko za popraviti, ker 14 let že ni bilo nič popravljenega. Tako, le vsi pomagajmo, da bo lepše izgledalo za našo naselbino. Radi tega, če kaj daruješ za čast božjo, ne boš nič manj imel. Bog ti ne bo ostal dolžan. Preminul je previden s sveti- Hitro napredujoča naselbina v Euclidu, kjer se je naselilo in se Še vedno naseljuje mnogo na-jših ljudi, je potrebovala tudi svojo slovensko cerkev. Mnogo j časa se je ugibalo in premišlje-i valo, kje bi se cerkev postavila, da bi bilo v nekaki-sredini vse široke okolice. Končno se je \zelo Bliss Rd. ali 222. cesto, kjer bi se naj postavila cerkev. Verni in podjetni rojaki v i Euclidu so si zgradili mično cer-| kvico ob 222. cesti pred desetimi leti. Dolg je kmalu narasel na $54,000.00 z davki vred in ta dolg je delal sive lase agilne-mu in neumornemu župniku. Rev. A. Bombachu, ki je noč in dan mislil samo na to, kako bi plačeval obresti, davke in na glavnico. Res je lahko računal na svoje požrtvovalne farane, toda vsi vemo, koliko so mogli dajati zadnja leta farani ko je prišla kriza na nas. Kdor je zasledoval naš časopis zadnja leta, je videl skoro dan za dnem vabila na to in ono prireditev pri fari sv. Kristine. Vedno in vedno se je vršila kaka prireditev v prid cerkve. Kot pridne čebelice so delali župnik in za faro vneti župljani, da so obdržali faro. Kljub slabim časom se je s to obudovanja vredno požrtvovalnostjo zbiralo skupaj, da se je moglo plačevati vsaj obresti na dalg a glavnica je morala čakati. V tem je prišla v deželo tista nesrečna bančna kriza. Med drugimi je za vedno zaprla vrata tudi Guardian banka, ki je imela prvo vknjižbo na cerkvenem pošestvu. Banka je prešla v likvidacijo in likvidator je dobil nalogo, da iztirja dolgove, na ta ali na oni način. To je dalo Rev. Bombachu zo-pet novih skrbi. Kaj bo, če bo likvidator zahteval odplačilo vse-^ ga dolga? Kje naj se vzame več kot $54,000.00 naenkrat? "Fara se mora obdržati, cerkev mora ostati!" je rekel vneti župnik. Pa 8e skorajži in gre naravnost do likvidatorja biv-j še Guardian banke. Posvetuje ^»»H"iiimni,,ITT se ž njim, kaj bi se dalo napraviti. Ta mu je povedal, da bi de dalo nakupiti hranilnih knji-šic Guardian banke, ki ae prodajajo po 27c do 80c na dolar. Likvidator je povedal župniku, da bi zadostovalo kakih $30,000.00, da bi se odplačal ves dolg. "Aha, sedaj vsaj vem način, kako bi se dalo refinancirati ves naš dolg in pri tem fari prihraniti nekaj lepih tisočakov," je rekel gospod župnik. T<$da tudi §30,000 je še prevelika vsota, da bi jo mogel spraviti skupaj. Kaj pa, če bi likvidator še kaj popustil? Alo, v mesto k njemu! — Rev. Bombach je zopet prijemal likvidatorja in mu rekel, da kakih $20,000 bi se morda že spravilo skupaj, več pa ne. Ta bi bil skoro s stola padel, ko je slišal to ponudbo, vendar, kadar je kupec voljan in prodajalec voljan, se že nekaj napravi. Likvidator je popustil tri tisočake, župnik pa dodal tri, vendar kupčija je ostala na mrtvi točki, ker je bila še vedno velika razlika. Ampak, kaj bo pa Rev. Bombach napravil, če bi likvidator popustil in vzel ponujano vsoto? Kje naj župnik dobi denar? Rev. Bombach se obrne na glavni odbor KSKJ v Jolietu in ga vpraša, če bi posodil denar v slučaju, da se kupi prva vknjižba, ki je sedaj z davki vred preko $54,-000.00 za kakih $25,000.00. Glavni odbor KSKJ, ki je previden gospodar, je računal, da če je banka posodila preko $50,000 na prvo vknjižbo, lahko pač posodi KSKJ na isto vrednost $25,-000.00. Gotovo! Gl. odbor K. S. K. Jednote je precenil po svojem finančnem odboru posestvo fare sv. Kristine in rekel, da bo denar posodil, če ne bo več kot $25,000. Father Bombach je kar posko-iil, ko je to slišal. Sedaj je imel za seboj že dobrega zaščitnika in zdaj pa že lahko bolj na gotovo "mešetari" z likvidatorjem. Zopet leti k njemu in ga začne pri-vijati. Pove mu, da je denar že pripravljen, če bo cena primerna. In tako sta se vlekla sem in t je za roko, kot v starem kraju niešetarji na sejmu in končno je privil Rev. Bombach likvidatorja tako deleč, da bo dal ves dolg, $54,000.00, za $24,000.00 in davke, ki so znašali okrog $3,000.00 naj plača fara. In tako se je kupčija zaključila in Rev. Bombach je na ta način s svojo bistroumnostjo in dale-kovidnostjo prihranil fari celih $27,000.00! Tako ima fara sv. Kristine zdaj samo še $27,000 dolga in sicer ima prvo vknjižbo K. S. K. Jed nota. ki se je izkazala pravo dobrotnico fare, kar naj farani tudi upoštevajo in si to dobro zapomnijo za vedno, če ne bi fara sv. Kristine ne imela tako izvrstnega župnika in če ne bi priskočila na pomoč K. S. K. Jednota, bi imeli farani danes še vedno $54,000.00 dolga na cerkvenem posestvu. Ta mali dolg pa sedaj ni nobeno breme in ga bodo vztrajni in požrtvovalni farani kaj lahko plačali v doglednem času. Torej ena skrb je bila z rame Fathru Bombachu. Ampak, ker je že imel zavihane rokave, je sel še en korak naprej in dogovoril se je s svojimi farani, da sezidajo še tako potrebno stanovanje za šolske sestre. — Father Bombach je apeliral na dobre farane, da priskočijo na pomoč. Hiša za sestre bo stala (Dmlje na 3. strani) OToms VOLITE dne 5. novembra JOHN P. LADESICA i natega rojaka sa urad "Tht Recorder of Deeds of Allegheny County." 6 tem boat« uvedli Roosevelt-Earls natin vlade xa mesto Pittsburgh In AUegheny okraj. — Volite "Straight!" Democratic s. Baragova Zveza Baragova Zveza ima namen: 1.—Razširjati med verniki zanimanje za nevitrudljivo misijonsko življenje škofa Baraga in za njegovo gorečo delo med paganskimi Indijanci. —Napeljevati vernike k posnemanju njegove velike ljubezni do Boga in do bližnjega in njegovega pobožnega če-ščenja Marije, Matere božje. 3.—Razširjati med verniki goreče zasebne molitve do Boga, da bi On v svojem neskončnem usmiljenju uslišal naše I>onižne prošnje, in dodelil veliko milost, da bi mogli enkrat škofa Baraga častiti kot blaženega v nebesih. • » ♦ Za nadaljna pojasnila se obrnite na uradnike Baragove Zveze: Rev. John Plevnik, predsednik, 810 N. Chicago St., Joliet, Illinois. Rev. P. Odilo Hajnšek, OFM, tajnik, Box 464 Decker Ave., Johnstown, Pa. Rev. M. J. Hiti, pomožni tr.jnik, 810 N. Chicago St., Joliet, Illinois. Rev. P. Alexander Ursnkar, OFM, propagandni urednik, 1852 W. 22nd Place, Chicago, 111. » » • Vsak dar v ta namen Baragove Zveze bo hvaležno sprejet. Članarina Earagove Zveze za društva znaša dva dolarja, za posameznike pa en d Jar in se pošilja na: Rev. M. J. Hiti, 8!0 N. Chicago St., Joliet, 111. kakih $1000 in v par tednih je imel župnik že obljubljenih $1,-500.00. Kaj ? To se pravi, da so farani sv. Kristine na mestu! Vsa čast njim in njih neutrud-ljivemu župniku! Drugi mesec bo fara sv. Kristine obhajala 10 letnico obstoja irc takrat se bo vršila tam velika slavnost z bogatim programom. O tem boste slišali še pozneje kaj več. Takrat pa pri-dimo vsi skupaj in bomo slovesno sežgali tisto sitno prvo vknjižbo in čestitali g. župniku in faranom na njih lepem in zglednem napredku. Bog vas živi ! J. D. -o- Ljubljanski nadškof dr. Rož-man v Johnstownu, Pa. Johnstown, Pa.—Johnstown-ski Sloveftci smo imeli eni izmed prvih veliko srečo pozdraviti v svoji sredi ljubljanskega nadškofa dr. Rožmana. V sredo 2. oktobra popoldne ob petih se je pripeljal v naše mesto iz Pittsburgha. Na kolodvoru ga je pričakoval in srčno pozdravil najprej johnstownski župan Mr. Edward McCloskey. G. župan je narcčil celo vrsto mestnih policajev kot častno stražo prevzvišenemu. Na kolodvoru se je zbrala cela vrsta slovenskih faranov in tudi drugih narodnosti. Gospod nadškof je s svojo prijaznostjo in pripro-stostjo napravil na zbrano množico globok vtis. Lokalni listi so poslali na kolodvor svoje poročevalce. Takoj po uradnem sprejemu pri vratih mesta — na kolodvoru, se je razvrstila dolga parada avtomobilov pod vodstvom mestnih stražnikov. Parada je krenila na griček sv. Terezije. Zastave so zaplapolale, zvonovi so zapeli, ko je stopil iz avtomobila prevzvišeni, ki se je najprej podal v cerkev počastit presv. Rešnje Telo, ki je bilo slovesno izpostavljeno za 40 -urno pobožnost. Ogromna množica ljudstva je čakala zunaj cerkve pri lurški votlini. Zbrana je bila tudi vsa šolska mladina. Ko je prevzvišeni stopil pri stranskih vratih iz cerkve j »red votlino, ga je množica pozdravila s ploskanjem in kro-movitimi živijo klici. Zasvirala je gcdba in zaorila je pesem: — "Lepa si lepa, Roža Marija." Nato je škofa pozdravil župnik p. Odilo O. F. M. V imenu mož mu je jzrekel dobrodošlico cerkveni odbornik Mr. Fr. Mele, v imenu žena ga je pozdravila Mrs. Agues Tomec, v imenu mladine pa mu je deklamirala v slovenski narodni noši deklica Silvia Tomec, Wilma Krajec, ki je bila tudi v narodni noši, pa je prevzvišenemu izročila šopek rdečih vrtnic. Prevzvišeni se je za vse pozdrave prisrčno zahvalil ter nato odšel v frančiškanski samostan sv. Terezije. G. nadškofa so spremljali: Rev. M. Kebe, slovenski župnik iz Pittsburgha, Rev. J. Ponik-var iz Clevelanda in njegov brat Rev. Jakob Ponikvar C. M. Rev. Julij Slapšak iz Clevelanda in Rev. J. Vrhunec iz McKees Rocks ter Rev. J. Blažič iz Uniontown. K sprejemu pa je prišlo tudi več duhovnikov iz Johnstowna. A Prevzvišeni je imel med 40-urno pobožnost j o vse tri večere pridige. Cerkev je bila tako nabita, da smo se skoraj bali zanjo. Praznik sv. Terezije, Male Cvetke, še ni naša fara nikoli tako slovesno obhajala kot letos. Vse šole v okolici naše cerkve so imele ta dan prosto radi visokega cbiska prevzv. g. nadškofa. Ob 9. uri so torej lahko prišli v cerkev vsi otroci. Tečno ob devetih smo imeli slovesni vhod prevzvišenega. Nato je sledila slovesna pontifikalna ali škofova sv. maša, med katero je prepevalo okoli sto pevcev. Naši ljudje so z napetostjo sledili vsem obredom, ker pontifikalni sv. maši še skoraj nihče med nami ni prisostvoval. Po sv. maši smo zopet gospoda nadškofa peljali v slovesnem1 sprevodu iz cerkve v samostan. Sv. mašo je prevzvišeni opravil za vse dobrotnike naše cerkve. Isti dan popoldne je prevzvišeni obiskal našega dobrega soseda Martina Nemaniča, ki že tretje leto leži bolan na postelji. Z vidno ganjenostjo je prejel blagoslov od g. nadškofa. V petek smo obhajali praznik sv. očeta Frančiška na prav slovesen način. Zjutraj smo imeli zopet slovesno sv. mašo na čast sv. Frančišku, zvečer pa sklep 40-urne pobožnosti s procesijo zunaj cerkve. Kdor je videl ta prizor, ga ne bo kmalu pozabil. Okoli tisoč ljudi se je v najlepšem redu razvrstilo v procesijo. Vsak je imel v roki gorečo svečo. Procesija se je veličastno zvijala po gričku sv. Terezije in v mirno noč je odmevala mogočna pesem: Na nebu in na zemlji, na vseh krajeh sveta, v presvetem zakramentu častimo Jezusa. Ko je bilo že vse končano, se ljudje kar niso mogli raziti. — Zunaj cerkve pred votlino Lur-ške Marije je ljudstvo obkolilo prevzvišenega ter j e m al o od njega slovo. Vsak mu je hotel stisniti roko. Ponovil se je prizor, ki ga opisuje evangelij. — Vsa množica se ga je hotela dotakniti. Omeniti je treba tudi, da je prevzvišeni v petek popoldne obiskal obe misijonski cerkvi fare sv. Terezije. Ob pol petih popoldne so ga prisrčno pozdravili Slovenci na Bon Air. Pričakovali so ga 'pred cerkvijo Žalostne Matere božje. Vse je bilo zbrano: staro in mlado. V imenu vseh ga je ljubeznivo pozdravila šest Aet stara Florence Pristavec ter izročila g. nadškofu šopek. Nato smo šli vsi v cerkev in oglasila se je ona stara pesem: "tfa gori stanuješ, v nebesih kraljuješ." Naši ljudje in še posebno otroci na Bon Air jo pojo, da kar šipe na oknih šklepetajo. Prevzvišeni je nato ljudstvo ljubeznivo nagovoril, ter mu podelil svoj škofovski blagoslov. — V sosedni hiši poleg cerkve so one dni imeli na mrtvaškem odru očeta in gospodarja. Mr. John Mi-lavec, naš dober faran, je odšel na račun. Prevzvišeni g. nadškof se je zanimal tudi za to, V družbi g. župnika je šel v hišo žalosti, pokleknil pred ra-kev ter molil za pokojnikovo dušo in nato žalostno ženo in otroke prijazno potolažil. — Nato se je za kratek hip pomu-dil v prijazni Pristavčevi hiši v posebno veselje dobri Pristavčevi mami, ki se toliko žrtvuje za našo misijonsko cerkvico na Bon Air. Takoj nato smo se odpeljali na Moxham, ogledat si podružnico sv. Ane. Tu so nas dobri katoliški Slovenci kar presenetili in očarali s svojim ljubeznivim- sprejemom. Celo zadevo je vcdil naš vrli Mr. M. Klu-Čevšek, ki je škofa najprej pozdravil. Nato mu je deklami rala deklica Josephine Stušek nalašč za to priliko sestavljeio deklamacijo in Klučevškova najmlajša hčerka je prevzvišenemu g. nadškofu izročila šopek cvetlic. Nato so deklice v narodnih nošah napravile z visoko povzdignjenimi šopki obok, pod katerim je šel Prevzvišeni pred oltar. Isto so ponovile, ko je odhajal iz cerkve. Prevzvišeni je ljudi zopet očetovsko nagovoril ter jim podelil svoj blagoslov. V govoru je povdarjal, da se ima mnogo učiti ravno pri naših misijonskih podružnih cerkvicah. Povdarjal je veliko dobroto, ki so je deležni mox-hamski Slovenci, da imajo svojo cerkev. — Po pobožnosti v cerkvi se je g. nadškof zunaj cerkve pomešal med vernike in se ž njimi pogovarjal, pa smo morali biti zopet kmalu pri sv. Tereziji za večerno pobožnost. Ves čas, kar je bil prevzvišeni med nami, se nam je zdel tako silno dragocen in zelo smo bili vsi ponosxu . radi visokega obiska. 2e isti dan v petek večer se je prevzvišeni odpeljal v spremstvu Rev. Slapšaka in p. Odila v Bridgeport, Conn. Poročevalec. -o- IZPOLNJENO VESELJE Leadville, Colo. — Veselje je zavladalo po najvišji slovenski župniji, ko smo dobili zagotovilo, da nas obišče ljubljanski vla-dika, nadškof dr. Rožman. Celo presenetil nas je, ker je prišel že 10. oktobra in ostal med nami štiri dni. Zupljani so se potrudili po razmerah, pričakovali smo ga v obilnem številu na Malti in ga spremljali za kratek pozdrav v našo cerkev. — Misijon je bil po govorih izbo-ren, v nedeljo je prejelo 54 o-trok sv. birmo. Pomagal je vsepovsod Rev. Oman. Zrak je bil res svež, kakršnega ne bo dobil vladika nikjer, tudi gore je videl in bil vzhičen nad njih veličastjem, saj jih je gledal z najvišjega prelaza (Independence Pass) in gledal tudi naše mistično čudo, goro sv. Križa (Holy Cross Mt.). Škoda le, da sta že v nedeljo pridrdrala dva iz Puebla, pa nam vladiko odpeljala, dasi smo ga Puebelčanom iz srca privoščili, saj bo tam tudi veselje. Nadškof je postal za nas "naš-škof," in sprejeli smo ga tudi po indijanski šegi med naše gorsko pleme ter mu dali ime "Orlovsko oko" ali po indijansko — "Oss-tanitu." Upajmo pa, da še pride, pa smo mu iz srca hvaležni za to veselje, ki nam ga je napravil. Bog z njim na daljnih potih, ko prinaša milost in veselje tudi še drugim Slovencem po Ameriki. Poročevalec, o- SLIKE ZA SREDNJI ZAPAD Končno sem določil obiskati z novimi filskimi slikami srednji zapad, od Jolieta, 111., do Sheboygana, Wis., kakor sem po navadi že to večkrat poprej naredil. Čas določen v ta namen je med 17. in 30. novembrom. Za rediteljico ali določevalko teh slikovnih prireditev sem določil Mrs. Heleno Kušar, 1936 So. Kenilworth Ave., Berwyn, 111. Ona ima v oskrbi kje in kateri služnih mož. In tudi daleč ni gih je ta obris najlepši!" Da, Domu. Po končanem dnevnem neers Bldg., 3rd Floor, Cleve-prav tako je tudi res. In tak \ redu se bodo brezplačno servi- land, O. vrt kot kulturen narod tudi za-1 rale Pohane ribe in pivo za žej- -o- služimo. Dovolj nas je, dovolj ne, in bo sledila tudi prosta do- FOSTOJNO MODERNIZIRAJO imamo zavesti do svojih za- mača zabava. j Lotojno modernizirajo. Vz- večer se lahko slike pokažejo, ker drugače bi vzelo preveč pisanja sem in tja. ta park od vseh naših slovenskih naselbin tukaj. Tako torej. Baragov dan je Mary E. Polutnik, tajnica, -o- delž državne ce^te so ž» spom.a-! di pc-stavili nov drevored, cesto I proti kolodvoru so asfaltirali. Postava o vinu Na mnoga vprašanja od stra- prav tako tudi pot k jami. Ob ni naših rojakov v Clevelandu, Hvki gradijo novo športno igri Mrs. Kušar ima že izbranih šel mimo nas sijajno, narod se nekaj večerov med zgoraj dolo- je pokazal v vsej svoji gloriji. kotTudi od farmarjev se je na- šče, r.a starem igrišču pa zraste v čenim časem, za nadaljna naro- Navdušenje je bilo toliko, da še uredništvo obrnilo na Internal kratkem cel okraj novih vil. -čila se pa lahko ž njo dogovore; je seglo do globočin srca. Spo- Revenue urad v Clevelandu kjer Preko igrišča so že speljali dve še ostale naselbine vštevši ka-j znali smo, da če le hočemo, vs2 smo dobili sledeča uradna por(> novi cesti in ob njih bodo v naj-kor že zgoraj omenjeno. Glede lahko dosežemo v skupnosti, v|€ila in uradne doiočbe. j krajšem času z^eh graditi 6 slik naj bo vsak prepričan, da skupnem delovanju, kot narod Vsaka oseba kj ■ naielnik' eno in dvo-nadstropnih hiš — jih imam dovolj novih letoš-, zavednih, delovnih in P°4rtv°- družine, ali oseba, ki ima svoje'Nova zgradba fašističnega za\ e-njih iz domovine, na primer Ev- valnih moz in žena Veliko je bivališče |n bjva sama za sebcJtišča družbe "Italia Redenta" j., ha ri stični kongres iz Ljubljane bilo delo ki je b,lo doprmešeno tor načeljuje v svoj m stanova_jže pod streho. V bližnjem Pre- nirmo 17 /iiiumlinrLn m ro n i nt- l/nlfimv>m.n 1* J birma iz Žužemberka in veči n, oltar kulturnega vrta. Vpri- nj opravičena, da si Jstranku in Ubeljstan. ki .sicer drug.h pekrajin, kjer so se vr-,čo drugih narodov, mestmh in • J J ■ " ,padata pod dra,,e obiinske u. šile lepe procesije sv. Rešnjega | državnih uradnikov smo poka- , . .. , J , , . Telesa. 2e sam Evharistični zali, da smo živ in požrtvovalen! "n. v,na-, da^ka ri j treba plačati od tega, toda vsa- klet, mora to sporočiti (v Cleve-lindu) na Internal Revenue Sar vice, 6th Floor, Standard Lldg ,vogal Ontario in St. Clair Ave. kongres v Ljubljani bi zadosto- narod. . , val da pride slednji rojak tc! Kaj pa sedaj? Ali je naš kul-jV SV°J° slike gledat, pri tem so pa rav-jturni vrt že dogotovljen? Ne, no tako tudi ostale slike iz do-'nikakor ne! Šele pričeli smo movine dovolj zanimive, da si ga obdelovati, prav za prav še-, boste v dolgih jesenskih večerih le otvorili smo ga. Ostalo delo, i privoščili prave domovinske za-'da bo vrt kot mora biti, bomo morali pa še naprej vršiti. Sei Samo načelniki družin smejo mnogo več dela bomo morali ineti vino> 0sebe kot "bord-rji" izvršiti, kakor smo ga izvršili ju 1 Pripadniki k druž.ni, ne sme-dozdaj. Povedal sem že enkrat > razpolagati ali imeti svoje vi Kulturnem vrtu in pa ves Ev- j na tem mestu, da ne bomo pu- ni)-haristični kongres, ki se je vr-, stili Baragovega kipa v tisti do-| P,>s#st mošta tudi ni treba špo-šil v Clevelandu isti čas. Slike linici, ampak da se bo zemlja počiti vladnemu uradu, toda pobi morala vsaka naselbina ime- okrog njega izkopala, da ne bo scst vina mora biti naznanjena, ti v svoji sredi po dva večera,j treba kipa pozneje premikati, Privatni ljudje tudi r^ : meje n-.biti vino za nobeno drugo bave. Pri tem imam pa tudi slike od velikanske Baragove prireditve pri odkritju spomenika v da bi samo glavne stvari videli, zato se ga je postavilo sedaj O vsem tem se prav lahko: tako mesto. Zemlja okrog ki- svrho kot za svojo lastno upo pismeno dogovorite z Mrs. He- pa bo izkopana 20 palcev globo- ,-abo. leno Kušar in ne bo nobene ko in proč odpeljana. Tam boj Kadar sporočite vladnemu zmešnjave glede datuma in dru- potem prostor še za druge spo- uradu glede vina, zahtevajte? for-gih okoliščin. menlke, ki jih l^)do postavljali| mo št. 1541. To izpolnete, se Že naprej vam kličem: Bog drugega za drugim. j podpišete dvakrat, na original in vas živi ,moji stari prijatelji inl Zavedam se dobro, koliko boi"a duplikat. Slednjega obdrži|0edaj v lastni režiji zgradilo in znanci na zopetno svidenje! še truda in dela, zavedam se, vladni- urad, original pa shrani- j oddajalov najem tržaško občin- Glede vstopnine ne bo prehu- da ne bo glorije in slave. Za te vi. Nobenih drugih sitnosti j °ko podjetje "Icam." do, od tega pa bo v naselbini i aktivne odbornike je bila sedaj ni Pri tem. rilprave, a ša vedno na Pivki, pa bosta v kratkem zgrajeni dve novi šoli. Prihodnje 1 to nameravajo v Postojni zgraditi ša krito tržišče in novo poštno poslopje, v Studenem pa vodovod. Tudi državno cesto od Sežane Jo meje preurejujejo. Blizu Senožeč se bo novi del ceste odcepil od starega, ki zavije proti Razdrtem, tor se spet stekel vanj pri Hraščah. Tudi med Mošt ima lahko sleherni in|p<*t»jn® i!1 Kačjo vasjo na meji bodo cesto preložili, tako di bo ves čas tekla ob lsvi strani Seler.niške proge. Kakor bo mesto v gradbenem »ogledu mnogo pridobilo, tako je vsakomur tudi jasno, kakšen pomen imajo te zgradbe v sp!o-šrem. že doslej je bila le redkokate-ra nova hiša v rokah domačinov. Vse omenjene nove hiš? pa bo Največji jez na svetu za dvom no sledil veliki petek, to-j njar.ega pri kom drugem. Vsak-j Pred nekaj . tedni nazaj je rJa za temi anevi sledi gotovo 'o ga mora imeti v svoji lastni i predsednik Roosevelt prisostvo-, tudi velika nedelja, za katero bleti al; pa mora biti brez vina. val pri slovesnosti dogradkve ostala polovica od tega kar bo Je cvetna nedelja, kateri bo ne- Nihče n? sme imeti vina shra-| čistih dohodkov, torej bo vse prav. Anton Grdina, lastnik slik. Cleveland, O Dodatek: Slike za po želez- |X)tem veselje ostane. Zato je pametno, že takrat zreti v b Kdor pa hoče imeti več kot 200 ogromnega Bculder jeza, na me. i:alon vin;}, mora to sporočiti na ji države Colorado, Arizona in nem okrožju v Minnesoti bom dočnost, ko je veselje v polni!formi 638 na Internal Revenue Nevada, kjer so zajezili reko Co. kazal v mesecu maju prihodnje! meri. In to sem^itnel vedno v,.Service. Imeti mora zanesljivo lorado v 726 čevljev visoki in leto. Toliko v naznanje onim,, mislih ki so mi že pisali zanje. -o- Naprej za idejo kulturnega vrta Cleveland. Ohio. — Tako so sklenili zborovalci na glavni se-jek 14. c jim bili predložen poročilo o uspehu Baragovega dneva. "Naprej z delom za vrt! Mi hočemo, da bo ta vrt, kar je njega cilj! Vrt naj se izgotovi po oačrtu, biti mora najlepši izmed vseh ostalih vrtov, ker smo ga tudi na najslavnejši način otvorili in vanj postavili spomenik najzaslužnejšega moža!" poslopje, kjer je spravljeno vi- 115 milj dolgi jez. Če bi vso to Dovolite mi, spoštovani čita-jno in predložiti mora načrte ali 'v odo spustili v drŽavo C nnec- telji tega članka, ki ste zavedni takozvane "blue print" od svoje ticut, bi vso isto pop'avila 10 smovi našega zavednega slo- bleti in poslopja. Vlada sicer čevljev visoko. Pri tem je^u venskega naroda, da vam po- ne računa nobenega davka od je zgrajena tudi ogromna elek- vem, za kaj da gre ravno sedaj, takega vina, toda plačati se mo- 1 rama (največja na svetu) ki Kdor je bil na Baragov dan v ra davek državi Ohio, in kadar >hko proizvaja 1,835,000 konj- ""7""" 7 parku pri otvoritvi, je lahko sli- ?e vino proda, tudi zvezni davek. skih električnega jmgona. j. v pondeljek 14. oktobra, ko; ^ djrektorja kov>Mr Sleherni> ki ima več kot 200 gaJ Boulder jez je dala graditi f> so Jim bili predloženi račun, m Rurdziela kj je reke, prib)i,no ,on ^ mora po!ožiti tudi' deralna vlada; veljal je 108 mi- takole: "Federalna vlada v me- bond. lijonov dolarjev. V 50 letih oo stu VVashingtonu ima priprav- j Farmarji, ki prodajo grozdje ta svota lzPlačana s Proizvaja- Ijeno za izboljšanje naših par- ali mošt na svojem posestvu in n,(Tn elektrike.^_ kov, kamer so šteti tudi kul- dobijo za to plačano, ne bodo ra-| turni vrtovi, vsoto $275,000.00. čunali prodajnega davka. Vilah-' * Leta 1930 se 1)0 v New Y;' Ako se boste kot narod potru- ko prodate grozdje na svoji far-dili, da boste zbrali nekaj last-'rij. dobite plačano na svoji farne blagajne za stvari, ki se po- mi in lahko pripeljete grozdje ali sadijo v vrt, bo vlada od svoje mo^t v mesto, ne da bi plačali strani dala vsakemu narodu po- prodajni davek. Tako so povdarjali govorniki j ^ Iste besede je povedal Za vsa nadaljna »ojasnila pro-j na seji in p^rdili delo sedanje-! (hrekt°I »arkoV ^Z^iXt ^ * seiKt™jo ^ ra odbora in nekatere odborni- Kim' T°reJ Se "am ,Z lat" to' da se obrneJ° na Internal; ga odbora in nekatere oaoorni na Naš yrt se ceni p Service, 6th Floor. : 7a izdafke hi £ tat Je " ^ Jf^f ™ ^ i" OnJ H izvoljen ves Zi ŠZ, bo « Z tt kl'r >ri° St" ^tond- ^ _ izjemo enega, ki se je moral ,vrl' L ram™1 r-'^rjnega državnega davka se „, u^la,e ur. „u vsled Drevelike zaposlenosti od- bo v vrt |J° ad ' ^ ]a " n« obrnite na Tax Comm.ssion pokrite z zemljiškimi vknjižba-l^at Tradu ZorTe ore- P» ™or* ~rodn0ft ^ of Ohio. Mr. Wolfram. Engi-1 mi ali morgiči." ku vršila velika svetovna razstava v spomin na 150 letnico cdkar je bil prvi ameriški predsednik George Washington 0:1-di inavguriran. -o- Iz zemljepisja A: "Nekje sem čital, da je ena četrtina ozemlja Združenih držav pokrita z gozdovi in šu-mami." B: "In ostale tri četrtine so povedati uradu. Odbor je pre jel popolno zaupnico. Bil je naproxen, da vodi delo tudi v bodoče na isti način do cilja, kakor je začrtan. Zato pišem to pismo tebi. kazati svoje, zanimanje in aktivnost. Zbrati mora sklad v ta namen. Obris našega vrta čaka še odobritve v Washingtonu. Med tem časom sem s sodnikom Fr. Kmmz TTrrTirjnr.TrT-TnTTi- Esrasisr M '•ki M narod, v odgovor za vse to, kar Lauachetom poizvedoval pri nasi v teh dneh storil, ko smo^^ mestnih okrajnih in državnih uradnikih, kako bi se vsa praznovali Baragov dan. Korak, ki ga je storil slovenski in jugoslovanski narod, je bil tako velik, da ga vsi še niti popolnoma ne p o j m i m o. Ta Jugoslo-vanski kulturni vrt nas je prvič spravil skupaj v tako ogromno maso, da nas ni bilo še stvar najhitreje dosegla. Sodnik Lausche je stvari zelo naklonjen in vsak čas pripravljen pomagati, da dobimo od vlade £20,000, drugo bomo pa sami cali. Kako se bo stvar razvijala naprej, bom od časa do ča- 4.4.4.4- IZŠEL JE L zvezek pesmi pod naslovom Iz življenja za življenje nikdar toliko skupaj, kar se je ga poročal bom pa tudi naselil naš narod v tej novir ^^ k- bodo kaj pomagalj zemlji. In ravno to je namen darovaii da se doseže ta na- in cilj kulturnih vrtov. V kul- rodna stv*ar. turnem vrtu imamo mesto, kjer A> Grdina, predsednik. se bomo zbirali tudi v bodoče -o- in gojili narodno zavest. Zato pa mislimo in glejmo naprej da bo prej ko mogoče cilj dosežen. V mestni hiši se nahaja v sebi direktorja parkov načrt ali obris Jugoslovanskega kulturnega vrta. Vsak, ki ta načrt vidi, pravi: "Izmed vseh dru- Vabilo na sejo Lorain, Ohio.—Vsi člani in članice Slovenskega državljanskega kluba v Lorainu so uljud-no vabljeni, da se udeležijo v polnem številu važne seje v soboto večer, dne 2. novembra ob 7. uri v Slovenskem Narodnem urednik zložil Ivan Zupan, "Glasila K. S. K. Jednote* Knjiga vsebuje 100 različnih pesmi; nekatere izmed teh So posvečene tudi naši Jed-noti ter našim pokojnim bratem in sestram. CENA LIČNO VEZANE KNJIGE $1.25 S POŠTNINO VRED Naroča se pri: IVANU ZUPANU 493 E. 120th St. Cleveland, Ohio -f-fr-f **4 4--f-M -t -M-f-f-T M-f-f-f-fr1 * f I f I WffWW'» < ■!• W,i I BUI "GLASILO I. S.I. JEHOTE" cut m ouvbiard, obxo ...$0.84 „11.60 ..$3.00 OPVIOIAL OBOAM AMD PDBLX8BSD BT CABMIQf^W^BLO^njHIA^OATWOLro UNION of th« U. B. A Oil »13 CLKVKLAND. OHIO For members Yearly. For nonmembers.......... Foreign Countries... Terms of Subscription: .$ M $1.80 ..43.00 83 PRAZNOVANJE DRUŠTVENIH OBLETNIC ALI JUBILEJEV Obhajanje rojstnega dneva naših sorodnikov in prijateljev je lep običaj in na mestu. Z izraženimi čestitkami pokažemo siavljencu našo ljubezen in naklonjenost, kar jubilant visoko ceni in si ohrani v spominu. Tako je tudi pri praznovanju različnih obletnic poroke, V enakem smislu in še bolj je smatrati jubilej kakega podpornega društva, kajti društvo ne tvori samo ene osebe, ampak celo skupino delavcev in delavk na polju fraternalizma; zaradi tega je v obče običaj in navada, da društva kaj rada prirejajo različne spominske slavnosti ali jubileje z ozirom na ustanovitev. Žal, da je ta nezaželjena depresija zadnja leta marsikakemu društvu prekrižala načrte, da je opustilo praznovanje morda 25-letnice, 30-letnice ali 40-letnice, ki so v zgodovini in poslovanju društva jako pomembne. Na takih obletnicah se članstvo v prvi vrsti spominja ustanovnikov ali pijonirjev društva, bodisi še živečih ali pa že pokojnih. Dalje se osobito mlajši generaciji po-vdarja in navaja velike koristi in dobrote katere je društvo v pretekli dobi že izvršilo in doprineslo; zaeno se pa navdušuje članstvo k složnemu delovanju v bodočnosti. Radi tega bi bilo svetovati vsakemu društvu, naj skuša že na kak primeren način obhajati svoj jubilej, pa naj si bo že 10-letnica, 15-letnica in tako dalje. Jako umestno in lepo je tudi, da se pri takih slavnostih da društvo slikati, da se v prvi vrsti v to skupino vzame vse še živeče ustanovnike, kajti število istih se vedno vsled smrtnih slučajev krči. Sliko naših društev ob sličnih obletnicah bomo z veseljem v Glasilu priobčili proti majhni odškodnini za nabavo klišeja. Letošnje leto (1935) je bilo za lepo število naših krajevnih društev jubilejno leto. Iz naše Jednotine spominske knjige smo posneli, da so letos sledeča društva obhajala različne svoje obletnice in sicer: 45-letnico obstanka: Društvo sv. Jožefa št. 2, Joliet, 111. 40-letnico: Društvo Marije Pomagaj št. 17 Jenny Lind, Ark. Društvo sv. Barbare št. 23, Bridgeport, Ohio. Društvo sv. Vida št. 25, Cleveland, Ohio. Društvo sv. Alojzija št. 42, Steelton, Pa. 35-letnico obstanka: Društvo sv. Jožefa št. 56 Leadville, Colo. Društvo sv. Alojzija št. 52, Indianapolis, Ind. Društvo sv. Petra in Pavla št. 51 Iron Mountain, Mich. 30-letnico: Društvo sv. Antona Padov. št. 87, Joliet, 111. Društvo sv. Alojzija št. 88, Mohawk, Mich. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 90 So. Omaha, Neb. Društvo Marije Čistega Spočetja št. 85, Lorain, Ohio. Društvo sv. Petra in Pavla št. 64 Etna, Pa. Društvo sv. Srca Marije št. 86, Rock Springs, Wyo. 25-|etnico: Društvo sv. Družine št. 136, Willard, Wis. 20-letnico: Društvo sv. Ane št. 156, Chisholm, Minn. Društvo Kraljica Majnika št. 157, Sheboygan, Wis. Prihodnje leto (1936) bodo obhajala sledeča društva svoje razne jubileje: 40-letnico: Društvo sv. Frančiška št. 29, Joliet, 111. Društvo sv. Petra št. 30, Calumet, Mich. Društvo sv. Alojzija št. 42, Steelton, Pa. 35-letnico: Društvo sv. Jožefa št. 57, Brooklyn, N. Y. Društvo sv. Jožefa št. 58, Haser, Pa. 30-letnko: Društvo Marija Čistega Spočetja št. 104, Pueblo, Colo. Društvo sv. Roka št. 113, Denver, Colo. Društvo sv. Treh Kraljev št. 98, Rockdale, 111. Društvo sv. Genovefe št. 108, Joliet, 111. Društvo Friderik Baraga št. 93, Chisholm, Minn. Društvo sv. Ane št. 105, New York, N. Y. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 101, Lorain, Ohio. Društvo sv. Barbare št. 92, Pittsburgh, Pa. Društvo sv. Jožefa št. 103, West Allis, Wis. Društvo Marija Zdravje Bolnikov št. 94, Kemmerer Wyo. 25-letnico: Društvo sv. Ane št. 139, La Salle, 111. Društvo sv. Rozalije št. 140, Springfield, 111. Društvo sv. Janeza Krst-nika št. 143, Joliet, in. Društvo sv. Valentina št. 145, Beaver Falls, Pa. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 144, Sheboygan, Wis. 15-letnico: Društvo sv. Jožefa št. 169, Cleveland, Ohio. Desetletnic za mlajša ali novejša društva tukaj ne navajamo, ker se ista ne nahajajo v Spofninski knjigi; primerno je pa, da jo vsako društvo tudi proslavi. Gorinavedeni jubileji tekočega in prihodnjega leta niso omenjeni po zaporednih številkah društev, ampak po abecednem redu držav. Vsem tem društvom, ki so že obhajala letos kak svoj jubilej, ali ga pa še bodo, naj vfeljajo naše iskrene čestitke. Nikar ne pozabite v takih slučajih, da se še vedno vrši naša velika podpredsedniška kampanja. Naj bi vsako društvo obhajalo svojo obletnico z enakim številom novih članov! ■ o- Slavna vojaka mučeni-kov mehikanslrih Tile so mehikanski mučeniki, a jih je še več, vendar vseh ne moremo našteti: Florentino Alvarez iz Leona, ustreljen dne 10. avgusta 1927, je vodil delavski sindikat. — Rafael in njegov sin Vincente Azevedo, ustreljena 1926, ker sta delila katoliške liste. — Župnik Louis G. Batiz in Manuel Korale, Salvador Lara in David Boldan, umorjeni avgusta 1926. — Manuel Bonilla je bil 15. aprila 1926 v Toluci križan in ustreljen, ker se je potegoval za katoliško vero.—Manuel in Rafael Campos iz Mo-maksa, avgusta 1926 z Benja-minitom Diazom ustreljena, ker nista hotela odpasti od vere. — Maria Guadalupe Ahairez, febr. 1927 v Victoriji mučena do smrti, ker je osvobodila ujete katoličana. — Duhovnik Mateo Correa, jan. 1927 v Durangu ustreljen kot žrtev spovedne molčečnosti. — Duhovnik Martin Diaz, 88 let star, 1927 u-morjen v Purificacionu. — župnik Miguel Diss is Autlana, februarja 1927 obešen. — Vikar Fernando Escoto is S. Juan de Los Lagos, 8. maja 1927 umorjen. — Trgovec Jose Garcia Furfan iz Puebla, 1926 ustreljen, ker je širil liste. — Odvetnik Anacleto Gonzales Flo-res in Roman in Jose Vargas zverinsko mučena in 1. aprila 1927 umorjeni, ker sta ščitila katoliško vero z besedo in v listih. — Duhovnik Miguel Gvi-zir, 1927 v Michoacanu umorjen, ker je podelil poslednje o-lje. — J ose Lopez 1. septembra 1927 v Arandasu mučen, da so mu izpulili jezik in ustreljen.— 'Ai pni k Miguel Lopez iz Duran-ga 1926 ustreljen, ker je varoval mladino. — Župnik Pedro Lopez iz Puebla Nueva 1926 u morjen. — Župnik Vicente Lopez iz Tenancinga 1927 ustreljen. — Župnik Cristobal Ma gallanes iz Totatiche z Avgu stom Sanchezom 1927 v Cok>-tlanu ustreljen. — Škof Jose Manriquez y Zarate iz Huejut-la, 1926 v ječi "mrtev najden. — Manuel Melgarejo, 17 leten, in Joaquin de Silva, 1926 radi katoliške propagande v Jamori ustreljena. — Semeniščnik Thomas de la Mora iz Colime, 16 -leten, 1927 radi katoliške propagande obešen. — 18 letni do 27 letni kongreganisti Nicolas Navarro, Ez. Gomez, Jose Gal-lardo in Salvador Vargas, 3 junija 1927 v Leonu do smrti mučeni. — Elias Nieves, avgu štinec, v Canadi, 1928, ker je bil duhovnik, ustreljen. — U-čiteljica Juliana Olazar, 1928 v Huajuapamu ustreljena, ker je z lastnim telesom varovala sv. križ onečaščenja. — Miguel Pro, S. J. 1926-1927, ki je moder, bistroviden in sposoben z neznanskimi žrtvami deloval kot apostol, pomočnik ubogih in jetnikov sredi najhujšega preganjanja, je bil z bratom Hum-bertom Projem, inž. Luis Se-gurom in delavcem Antonom Tiradom obsojen na smrt, 1927 vsi ustreljeni. — Župnik Pedro Razo iz Dolovesa, je bral sv. mašo in bil 1928 ustreljen s cerkvenikom Jeronimom vred. Duhovnik Saba Reyesa iz To-tatlana je bil 3 dni in 3 noči mučen in so ga 14. aprila 1927 živega vrgli v plamene in ga u-strelili, ker ni izdal bivališča svojega župnika. — Vikar Ge-naro Sanchez iz Tamzulite 1927 obešen in zaklan. — Župnik Jose Sanchez iz Palmillasa, 1927 obešen. — Župnik Secondino Sanchez 1927 v Moscoti umorjen. — Duhovnik Sedano iz Gu-7mana, 1927 zaradi izvrševanja duhovništva mučen, obešen, u-streljen. — Brzojavni uradnik Theodoro Segovia, 1927 radi katoliške propagande ustreljen. •Pater Andres Sola iz Leona 1. 1927 ustreljen. —^»Raznašalec časnikov Jose Vargas, 1927 v Moreliji ubit, ker je raznašal katoliški list. — David Madu-ro Vertis S. J. 1929 v Parrasu ustreljen, ker je delil blagoslov. Tako so ubijali in ubijajo tisti, ki "svobodo" oznanjajo, tiste, ki oznanjajo mir v Kristusu. -o- KOLEDARIJ ALI SEZNAM PRAZNIKOV ZA L. 1936 Prihodnje leto 1936 bo prestopno leto in bo torej štel mesec februar 29 dni, leto pa 366 dni* Praznik Novega leta pade na sredo, 1. januarja. Pustna nedelja bo 23. februarja. Pepelnica bo 26. februarja. Tiha nedelja—29. marca. Cvetna nedelja—5. aprila. Velika noč—12. aprila. Vnebohod—21. maja. Kinčanje grobov (Spominski dan)—na soboto, 30. maja. Binkostna nedelja—31. maja. Sv. Trojica—7. junija. Sv. Rešnje Telo—11. junija. Ameriški praznik Proglaše-nje neodvisnosti—sobota, 4. julija. Delavski praznik — v torek, 1. septembra. Mali Šmaren—v torek 8. septembra. Vsi Sveti in Zahvalna nedelja — 1. novembra. Prva adventna nedelja — 29. novembra. Marijino Brezmadežno Spočetje — torek, 8. decembra. Božič, v petek 25. decembra. Sv. Silvester, zadnji dan leta, v četrtek, 81. decembra. -o- 10 ZAPOVEDI ZA GOSPODINJE GLEDE PREHRANE 1. Sadje in zelenjad (posebno sirova) sta za prehrano važnejša kakor meso, kruh in moč-nate jedi. Daj torej svojim domačim vsak dan dosti teh živil, posebno sirovih. 2. Sadje bodi vedno prvi del obeda, to se pravi, da začni s sadjem zajtrk, kosilo in večerjo. Šele za tem deni na mizo kuhana jedila. 3. Ne uporabljaj iz napačne štedljivosti nikoli živil, ki niso sveža. Staro nagnito sadje in o vela zelenjad sta malo vredna; z mesom, klobaso, ribami in gobami, če so te stvari stare, pa se celo kaj lahko zastrupiš. 4. Mlado zelenjad praži v maslu ali pa jo pari. Taka ima mnogo več redilnih snovi kakor p« kuhana. Kuhaj le bolj doraslo (staro) zelenjad, a kuhaj jo v malo vode in vodo porabi. Odlivanje vode od selenjadi je zametavanje dragocenih hranilnih snovi. 5. Vsako Živilo pred uporabo skrbno osnaži, to je otrebi in operi. Posebno skrbno čisti tisto, ki ga daš nekuhanega na mizo (solato( sadje). Nikoli ne deni na mizo sadja, preden ni umito pa lepo in čisto zbrisano. 6. Krompir peci ali pa kuhaj v pari. Za prehrano je najboljši pečen, neolupljen krompir. 7. Varuj se močnega solenja živil, ostrega kisa in začimb (popra, paprike, gorčice). Posebno otrokom prizanašaj z njimi. Začni polagoma s pičlej-šim solenjem, ki ga postopoma še zmanjšuj, da navadiš vse, ki jim pripravljaš hrano, na malo slana jedila. 8. Crn, otrobov kruh je mnogo redilnejši od belega, ržen boljši od pšeničnega. Uporabljaj torej prav često črn kruh 9. Jemlji za zabelo rajši maslo in olje kakor pa mast. 10. Kar kuhaš, kuhaj skrbno. Najpreprostejša jed je okusna, zdrava in redilna, če je pravilno in skrbno pripravljena. Jože Grdina: CLEVELAND, SLOVENSKA METROPOLA Ponatis iz Spominske knjige, izdane o priliki odkritja Baragovega spomenika (Nadaljevanje.) Eden glavnih vzrokov je bil, ker ljudje niso razumeli ameriškega načina podpiranja cerkve. Med sistemom starokrajskih in pa ameriških župnij, je bila velika razlika. V starem kraju je zadostovalo, če je v nedeljo vrgel v puščico krajcar, šel morda enkrat ali dvakrat na leto k ofru (darovanju), dal desetico ali morda kronco, pa je bilo s prispevki pri kraju. V jeseni je kmet odmeril župniku nekaj mer žita in s tem je bil konec vseh nadaljnih prispevkov za cerkev. Šole mu tudi ni bilo treba posebej vzdrževati, zakaj za cerkev, šolo in duhovnika je skrbela pač država, ki pa tukaj ne da v ta namen niti centa. spodarskega stališča ne vidi p* metno, da je nesoglasje: Taki in enaki razlogi so vodili k razprtijam. Zraven pa pride še kak bolj "napreden," pa pomaga hujskati drugače dobre fa-lane, ki potem menijo, da je tako prav. No, danes so tisti časi daleč za nami, in prav je, da so. Ker so se ljudje do dobra spoznali z razmerami, se bolj amerikanizirali, je tudi vse to odpadlo in takih pojavov ni sedaj nikjer več* dasi jih je biki prej vse povsod dovolj. Župnija sv. Vida je po teh dogodkih zopet mirno jadrala naprej in je postajala od dne do dne večja, zakaj naseljenci so še vedno trumoma prihajali. Rev. Ponikvar je resno pričel Tega vsega pa priseljenci niso misliti na novo šolo. Staro šol razumeli in to je povzročilo dosti gorja, župnikom in župlja sko poslopje je bilo nevarno v slučaju požara. Zlasti so ime- la v šolo sv. Vida. Rev. Baznik in Rev. Celesnik. Oba sta darovala jivojo prvo sv. mašo v cerkvi sv. Vida in sedaj delujeta med Slovenci v Clevelandu. Ko je bila šola gotova in plačana, so pa pričeli misliti na novo cerkev. Stara cerkev, ki je bila lesena, se je že preživela, in treba je bilo misliti na novo. Rev. Ponikvar je dolgo delal načrte za novo cerkev, katere si je zelo želel in želeli so si jo tudi župljani sv. Vida. Ni bila lahka stvar. Šola je zahtevala dosti novcev, zraven pa še vzdrževanje učiteljic, potem cerkve in duhovnikov. Med tem pa je nastala svetovna vojna, potem pa kriza. Pa vse to so župljani sv. Vida premostili. Da se postavi cerkev, so se združila vsa dobromisleča društva, ki so prirejala razne zabave in piknike ter dajala denar za novo cerkev v posebni sklad. Končno je tudi to uspelo. Ker ni bilo mogoče postaviti cerkve kar nr. starem prostoru, so kupili zemljo na vogalu Glass in 61. co ste. To je en blok od stare cerkve. (Dalje prihodnjič.) -o- BARAGOVE SLIKE V CLEVELANDU, O. Zopet bomo gledali premikajoče filmske slike v Clevelandu; to pot pridejo v poštev nove, zanimive slike velikega Baragovega dneva od 22. sept. Ta večer bomo imenovali "BARAGOV VEČER." Slikovna predstava se začne pri sprejemu pre-vzvišenega nadškofa dr. Grego-rij Rožmana, najprvo sprejem v fari sv. Lovrenca in potem sprejem v fari sv. Vida, zatem pa bo sledila velika manifestacija ali parada, v kateri je bilo nad 25 tisoč ljudi. Slike bodo kazane v namenu, da se pomore blagajni kulturnega vrta in v raz vesel je van je u- dene človeku pozdrav s suhega. Res, Bog blagoslovi prihod! Zvečer brije hladen severo-zapadnik, začelo se jaaniti, morje je mirnejše. 17. septembra, 1935. — Noč je bila nepričakovano mirna, jutro pa jasno, morje mirno, kakor more biti le kje ob naši jugoslovanski obali. Solnce sije, prijetno sveže je, kakor poletno jutro na Gorenjskem. Krovi so še prazni in kar samo se moli. Sv. maša velja zahvali Bogu, Gospodu suhe zemlje in morja, in prošnji, da bi blagoslovil moje bivanje med rojaki v Ameriki sebi v čast in dušam v neminljivo korist. Zajutrk opravijo vsi potniki nenavadno hitro. V vseh kabinah se spravlja v red prtljaga. Kmalu so vsi hodniki zastavljeni z ogromnimi kovčegi, katere ves dopoldan spravljajo na prtljažni krov, odkoder jih bodo parni škripci prenašali na suho. Kmalu dopoldne se pri-každ suha zemlja, vidijo se svetilniki, več manjših tovornih ladij nas srečuje. Vse kaže, da se bližamo velikemu pristanu. VeČina potnikov se veseli, da prihaja domov. G. župnik O-man na "Games dečku," odkoder gledava na prvo celino ameriško, tiho zapoje: Lepa naša domovina . . . Njemu je srce pokojno, ko se vrača v svojo rodno zemljo, poln lepih spominov iz stare domovine svojih staršev. Midva z g. misijonarjem Ponikvarjem pa zreva z velikim pričakovanjem na prve lise "novega" sveta, ki pa že tudi ni več nov ob sodobnih prometnih sredstvih. New York, 18. sept., 1935. — Po več urnih formalnostih v lu-ki, pri katerih se človek temeljito vadi v potrpežljivosti, smo prišli v "dock" in do izkrcanja. Na ladjo je prispela deputacija nem samim. Ce je dal dolar,: li Clevelandčani skušnje s tem, je mislil, da je s tem že opra-|ko je leta 1908 pogorela šola v vil, češ, v starem kraju sem dal, Collinvvoodu, kjer je zgorelo 172 en krajcar v nedeljo, pa je bilo šolskih otrok. S pomočjo žup-dovolj, tukaj dam pa cel dolar. | Ijanov in Rev. Omana je Rev. In, kam pa gre, vedno so kolek-! Ponikvar pričel z delom za no-torji nad mano: daj, daj! Z!vo šelo. Dne 20. oktobra vzdrževanjem cerkve, šole, duhovnika, učiteljic, so bili res ogromni stroški, in to je zahtevalo velike žrtve, česar pa ljudje niso razumeli takoj in ni čuda, če jo je kak župnik kai popihal in šel, odkoder je prišel. Ker so ljudje podpirali cerkev, so hoteli imeti račune in v takih slučajih je prišlo do nesoglasja. Tudi zamera je bila kaj hitro. Na primer, v nedeljo je župnik v pridigi svaril pred pijančevanjem ter prosil župljane naj nikar ne popivajo čez mero, ker je grdo, ker hodijo po cesti pijani in jih A-meričani kot trezen narod grdo gledajo in se jim smejejo. To spveda ni bilo prav marsikateremu gostilničarju, ki je videl v župniku svyega sovražnika, da mu s tenW)djeda zaslužek. Pa je bil ogenj v strehi, dasi je imel župnik kot tak popolnoma prav. Tako na primer čitam v elevelandskem koledarju iz leta 1908, da je Glas Naroda v New Yorku pričel 1. 1897 silno gonjo proti Rev. Hribarju, ki je takrat dal postaviti 1912 je bil položen vogelni kamen za novo šolo, katerega je blagoslovil tedanji elevelandski škof Most Rev. J. P. Farrelly. Velika krasna stavba, ki je bila v ponos celi naselbini, je bila dograjena in dne 31. avgusta jo je slovesno blagoslovil generalni vikar elevelandske škofije, Rt. Rev. Thomas C. O'Reilly. Stroški te zgradbe so znašali preko slo tisoč dolarjev. • Šola sv. Vida je bila takrat največja župnijska šola v elevelandski škofiji ter je še danes med največjimi v škofiji. Včasih se je poučevalo v njej nad 1800 otrok, katere poučujejo sestre redovnice. Katoliške šole so baš radi tega. ker poučujejo v njih redovnice, daleč naprej pred- takozva-nimi public šolami, zlasti v verskem oziru. Zato je šola župnije pravi blagoslov za naselbino. Tega so se zavedali tuod vodst-j veliko pomoč. Kosem v Parizu vem p. Odila, toplo dc.mač po-j in njegovi okolici v nedeljo opa- zdravili večer, na katerem so | zeval družine na izletih, pa tudi govorili msgr. Hribar, župnik I med vožnjo na vlaku, sem videl i vsaj pri štiripetinah vseh samo po enega otroka, ki se je raz- Plevnik in Oman in poleg hišnega očeta še ameriški Slovenec Kršmanc in konzul g. Pa- Lc eno družino sem vide! v via ku s peterimi otroki, na katerih živahnost je ves voz grdo gledal. Niso navajeni več otro- pasla po še praznem zemljišču. Tako pisanje od strani lista, ki ima cirkulacijo po vsej slovenski Ameriki, je vse preje ko pametno. Nepoznanje razmer, pa je hujskanje in prepir gotov, župljani želijo nekaj, kar je po njihovem mnenju najbolje, župniku se pa z go- izšlo že več odličnih, tukaj rojenih Slovencev in Slovenk, ki so napravili odličen izpit, nadaljevali s študijami na višjih šolah in vseučiliščih in danes je več izmed njih zdravnikov, zobozdravnikov, odvetnikov in duhovnikov. Letos aprila sta bila posvečena dva, ki sta pohaja- ! vajen dclgočasil poleg staršev, i velič. — Kakšno je bilo spanje, si lahko mislite, ko je v nasprotni hiši do treh zjutraj hre-Fial radio-zvočnik najbolj obso-letne šlagerje »z 90 let prejš-škega smeha in njihove živce njega stoletja, pomešane z naj-sproščujoče nemirnosti. Kako novejšimi fox troti. Danes še naj prihaja iz družin brez otrok obiščemo jugoslovanski konzu-zadestno število duhovnikov?, lat, zvečer pa v Cleveland. Pro-Saj tisti, katere bi Bog poklical cram je tolikšen, da ne bom mo-v svoj vinograd, po krivdi star- gel ustreči želji vseh, ki me že-šev niti rojeni niso. lijo imeti v svoji sredi. To je Tako človek razmišlja, ko prva grenkost v Ameriki, morski valovi ob bokih ogrem-i Pozdrav in blagoslov vsem! nega parnika šume, kot bi se Opomba uredništva Glasila: silni veletok valil mimo, vedno V prihodnji izdaji priobčimc enako, brez prestanka dan za dnem . . . Popoldne sem dobil iz Clevc-landa dva radio-brzojava, s katerima mi izražajo dobrodošlji-co, g. Matija Jfcger, kaplan pri sv. Vidu, in g. Anton Grdina, predsednik odbora, ki je pesta- ilrugo nadškofovo pismo iz A-merike, priobčeno v ljubljanskem "Slovencu" dne 8. okt. * V Moroku (Afrika) gospodinje ne pečejo doma kruha; naredijo pač testo, katero nesejo peku da ga speče. Pek vil v kulturnem parku sporne- ima pravico za svoje delo vzeti nik škofu Baragi. Kar dobro'eno desetino teže testa. QLA&ILO K. S. K JEDNOTE, OCTOBER 29, 1986 L s. L Ustanovljena v JoUetu, UL, dna 2. april*, 1884 Inkorporlrana t Joliet«. driavl Illinois, dot 12. januarja, 1898. OLAVHI URAD: 10M M. CBZOAQO ST., JOLZTT, ILL. Telefon v glavam urada: Joliet 81048; stanovanja gL tajnika: »448 Solventno*: aktivnega oddelka 108.38%; mladinskega oddelka 801% Od ustanovitve do 80. sept 1888 mala skupna izplačana podpore $5,714*72 OLATXI ODBORNIKI: Olavni predsednik: PRANK ORKA, 88—10th St. North Ohicsgo, m. Prvi podpredsednik: JOHN ORRU. 817 Bul O St, Pueblo, Colo. Kugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 4788 Hatfieid 8t, Pittsb'gh, Pa. Tretji podpiedsednlk: JOSEPH ZJKSAN, 188—22nd St, N.W„ Barberton. i Četrti podpredsednik: GEORGE NEMANICH, SR., Bos 741, Soudan. Ulan. Olavni tajnik: JOSIP ZALAR. 1004 N. Ohloago 8t, Joliet. UL Pomotni tajnik: 8TKVE O. VERTIN, 1004 N. Chicago, St, Joliet ni. Olavni blagajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 1004 N. Chicago St., Joliet UL Duhovni vodja: REV. JOHN FLEVNIK, 810 N. Chicago St, Joliet, UL VTtaovnl sdravnlk: DR. M. P. OMAN, 8411 St Clair Ave, Cleveland, O. NADZORNI ODBOR' Predsednik: GEOROE J. BRINGS, 718 Jones st, Eveleth, Minn. L nadaornloa: LOUISE UKOVICH, 8827 Swing Ave, So. Chicago, UL n. nadsornik: PRANK LOKAR, 4817 Coleridge St, Pittsburgh, Pa. m. nadsornik: FRANK FRANCICH, 8811 W. National Ave, Milwaukee. Wis IV. nadaornloa: MARY HOCHEVAR, 21241 Miller Ave, Cleveland. O. FINANČNI ODBOR PRANK OOSPODARICH. 212 Soott St, Joliet UL MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A, Eveleth. RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd, WUklnsburg, Pa. _ POROTNI ODBOR JOHN DBČMAN, Bok 528, Forest City, Pa. AGNES GORIŠKK, 8338 Butler St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS. 1101 E. 8th 8t, Pueblo, Colo . GEOROE PANCHUR, R. P. D. 4, Chardon, Ohio. WILLIAM P. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, So. Chicago, 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 8117 St Clair Ave., Cleveland. O. Vsa idsma in denarne sadeve, tikajoče ee Jednote, naj ee poiiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St, Jahet, HI, dopise, društvene vesti, rasna nasnanlla, oglase in naročnino pa na GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 6117 8t Clair Ave, Cleveland, Ohio. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA Tem potom se uradno naznanja, da je za mesec november razpisan posebni asesment v znesku 25c na vsakega Člana in članico odraslega oddelka in sicer za poskodninski ter operacijski sklad ker je v istem nastal zopet primanjkljaj. Tega izrednega asesmenta 90 prosti: člani v umobolnicah, člani s potnimi listi nahajajoči se v stari domovini, člani — vojaki in novo pristopli člani meseca novembra. Tajniki in tajnice so proeeni, da ta posebni asesment za november skolektajo in ga z drugim odpošljejo na glavni urad. Vsak član(ica), izvzema gorinavedenih je na podlagi Jednotinih pravil primoran plačati ta asesment da se pokrije deficit v omenjenem skladu. * S so bratskim pozdravom ' JOSIP ZALAR, gl. tajnik. -o- Finančno poročilo K. S. K. J. za september 1935 Financial Report of K. S. K. J. for September, 1935 Dohodki —Income || Izplsčils — Disbursements O i _ m • e P _ « C c E— S — 03 v . —3 ' 3 1> —. c/5 s; S o S QJ! C/l «H «• v e aSJi * E « B 5 M S O s« S cg S3 to <* a c £ £ 11 M ■ o « o. a • 2e za z C TJ <5£t M s-c v co o • " B pšč hj •sg m «2 << O g S.O l $ A 3 4 5| 7| 8 I0| 11! 12i 13} 14 15 16, 171 20| 211 23| 25 29 301 32 38! 39 40! 4! 42' 431 44! 45j 46 47' 50 51 52' 531 55j 56 57; 58i 59 60 61' 62! 63 64 65 69 70 72 73 74 75 77 78! 79 801 81 83 84 85 86' 87 88! 90 911 92| 931 94 95 97| 98 101 I 104| 585.74 833.29, 274.46 $ 384.80 295.71 921.22 172.78. 28.54 217.05 361.31 96.01 274.87 295.68 147.57 29.90 218.11 184.73. 1,175.20' 667.81! 551.09 T41.03 228.42 21.85 208.091 468.50' 351.31 154.39 112.36! 103.33 158.03' 733.03 70.81 60.90 132.15;j 68.40 63.75 66.30 60.00j 35.35,| 11.50 63.65 54.25jj 328.451 II 127.60! 37.25; 46.50 77.1011 37.001 30.90 1,364.56 500.001 1,000.00 250.001 175.001 225.00j 100.00! 75.001 ! I 100.00! 128.66 91.99! 9.33 50.00 2,000.001 131.00| 26.66 9.00 28.00 24.83 73.00 309.33 57.00 56.00 58.00 37.00! $14.42 $109.98 % 04| 502.15 182.70!! 632.73, 225.15 i 585.43 173.60 1 441.41' 141.101! 72.46 26.30! i 933.84 247.55 34.67 7.50 ! 37.25 572.67 282.50 441.15 140.55 86.98 26.50 184.64 II 453.89 157.05! 17.80 II 157.92 34.00 86.13 23.25 352.74 141.10 407.61 254.80 365.37 344.34' 45.21 11.25 163.58 57.80 159.70 54.80 155.80 56.75 60.04 15.20 75.21 232.05 47.50 161.60 537.96' 152.75 91.67 30.30 153.83 35.35 58.76 9.00 176.67 46.10 3790)0 108.75 293.65 1,000.00 100.00 241.66! 100.00 100.00 246.66 100.00 52.16 23.00 13.00 100.00 119.00 100.00 100.00 100.00 96.00 91.00 78.33 35.00 175.00 150.00 1,000.00 ! 9.60 3.60 551.05 200.00 50.00 r I 100.00 75.00! 66.00 105.00 62.17! 55.00' 30.45! I 41.33| 80.00! 26.33, i 56.55] 37.00 5632 433 568 149 169 147 656 119 13 101 219 58 122 145 63 U 96 78 88 491 589 228 60 132 11 89 143 208 82 274 4« 51 101 504 54 253 314 131 275 114 50 302 17 114 23 424 177 215 31 106 222 7 80 40 148 314 159 223 200 21 7 72 79 136 30 49 110 86 257 39 73 29 77 129 188 196 105 250.16 79J0JI 109 539,93 105£5 109 124.58 46.55 no 43940 ni 245.09 112 200.00 113.55 113 391.90 110.25 114 225.74 115 118 49.79 7.90 119 100.00 32.45 120 903.82 121 55.92 122 75.00 25.551 123 222.50 49.15 124 31.74 9.30 126 15.69 4.50 127 451.26 128 90.28 130 1424 3.05 131 209.13 94.15 132 117.24 39.20 133 45.54 11.25 134 138.97 51.25 135 200.82 51.20 136 223.41 139 143 154.80 36.60 144 342.52 145 187.40 146 399.08 147 116.14 24.00 148 425.17 150 282.39 152 153 290.40 95.95 154 129.50 156 456.60 157 201.02 158 38.92 11.40 160 170.25 56.25 161 110.02 32.50 162 1,274.00 409.70 163 568.13 164 237.00 73.80 165 166 103.66 33.70 167 40.13 15.10 168 • 276.50 78.00 169 1,723.43 585.90 170 93.28 13.50 171 141.17 35.50 172 230.64 70.55 173 215.11 78.10 174 104.28 175 63.34 15.00 176 271.73 7O.0b 178 70.19 18.75 179 27.71 9.001 180 127.96 44.45 181 150.00 . 182 15.70 5.25 183 99.65 30.80| 184 92.94 30.751 185 69.77 25.301 186 17.73 1 187 91.99 24.30 188 98.44 45.65, 189 190 160.60 56.35 191 223.76 70.60 193 194 88.71 31.00 195 40.55 7.55 196 123.38 34.80 197 100.36 36.00 198 116.61 47.65 202 98.04 20.35 203 184.76 73.85 204 15.93 206 53.00 8.50 207' 208 292.40 59.65 210 30.17 10.90 211 672* 23.35 213 73.13 21.55 214 71.10 21.25 216 76.38 21.95 9.00 217 54.85 218 162.78 14.70 219 109.68 36.35 220 28.43 10.70 221 41.14 9.75| 222 38.73 12.90| 224 78.60 27.001 225 226 19.501 232 56.26 235 95.86 30.30! 236 144.04 45.951 237 1 238 1,000.00 1,500.00 1,000.00 100.00 150.00 sodo 500.00 239 241 242! 2431 2461 248! 249 2501 251 65.371 27.80) 124.301 49.87] 22.18 I 26.661 16.951 18.65 6.75 40.55 5.40 II 8.00!! 4.85H 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 200.00 125.00 150.001 2A00 209.91 iWVtO S 82.00 208.19 85.00 9.33 90.00 100.00 51.3« 32.00 4.49 34.00 52.33 127.92 9.00 223.50 52.00| 494.50 17.00 242.33 31.00 776.16 42.84 88.00 98.00 132.00 29.00 129.00 15.00 14.00 71.00 18.00 57.00 31.50 16.00 66.00 62.00 13.33 79.00 24.00 37.00 101.00 9.00 35.00! 31.001 270.00' 62.00 17.00 40.00 100.00; 30.00i 200.00 100.001 100.00 22.98 92 340 54 199 190 127 173 143 192 24 94 427 44 34 123 15 9 297 90 9 118 53 21 98 102 195 116 85 241 113 293 56 272 226 174 138 20 239 238 20 79 50 750 335 134 198 43 19 115 908 73 65 111 115 92 34 118 34 14 60 96 8 43 41 33 17 55 40 20 84 117 167 49 22 72 56 40 23 94 11 33 64 153 18 31 35 33 35 28 79 57 16 18 18 43 74 97 14 39 60 120 24 20 33 15 59 32 12 26 14 8 '!$38,038:87f$7,207.25|l$l 1,314.561 $3,975.001 $7,265.061 $50.60 Društvu it. 65: Izredna porpora—Special Benefit $15. $961.03!22,887 Preostanek 1. septembra 1935..................................................................$3,355,667.26 Prejemki tekom meseca septembra 1935 društev...............................................................$38,038.87 ........................................................... 8,134.62 Prejeli od Obresti ................................................. Najemnina ............................................ Vrnjena nagrada nove članice............ Vrnjeni stroški zdravniške preiskave Vrnjeno v športni sklad 245.00 1.00 2.00 .45 Dobiček pri posojilu............................................................ 8000— 46,501.94 Izplačali Posmrtnine ..................................................................... Poškodnine ................................................1....................................................3,975.00 Centralne bolniške podpore................................................................................................'.265.08 60 in 70 let starostne podpore............................................ ^ Asesment za 70 let stare filsne(ice).................................. ^ ™ Izredne podpore .............................................................—n Upravni stroški ....................................................................................................................................9,880.17 Zguba pri prodanih obveznicah................................................................................1,793.37 Znižsns posojila na 20-letne certifikate.................................3.51- $3,402,109.20 35,258.32 Preostanek 30. septembra 1935.. .$3,366,910.88 FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA ZA SEPTEMBER 1935 Dr. št. S 1 ............................... 2 ............................... 3 -............................. 4 ............................... 5 ............................... 7 .............................. 7 .............................. 8 .............................. 11 .............................. 12 .............................. 13 ............................. 14 .............................. 15 .............................. 16 .............................. 17 .............................. 20 .............................. 21 .............................. 23 .............................. 25 ........................ 29 .............................. 29 ........................... 30 .......................— 38 ZZ.ZZZZ.ZZZ 154 $ 23.25 337 51.15 41 .. ........................ 62 9.75 42 .. ...................... 67 11.55 43 .. ............................ 33 5.25 36.90 45 .. ...................... 233 46 .. ............................ 58 8.70 72 10.95 115 18.45 10 1.50 39 7.80 59 8.85 10 1.50 55 . ............................ .60 55 . ............................ 37 6.00 56 . ...........................- 40 6.00 34 57 . 106 16.80 58.65 365 59 8.85 37 5.40 A3 . 70 11.55 94 3t. otrok Asesment 31 62 158 15 75 26 17 23 261 6 175 152 138 135 25 2 95 48 4 266 99 4.95 13.50 24.15 2.55 4.35 3.00 3.75 40.95 .90 28.65 99 10 72 73 74 75 77 77 79 79 90 91 93 83 95 89 86 87 88 90 91 92 93 94 95 98 101 103 103 104 105 105 108 100 , 110 111 , 112 113 114 115 , 119 119 . 120 120 , 122 . 122 . 123 124 . 127 . 128 . 130 . 131 . 132 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 139 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 150 . 150 . 152 . 153 . 153 . 154 . 156 . 157 . 158 . 160 . 160 . 161 162 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 178 180 181 181 182 183 183 184 185 186 187 188 189 190 190 191 193 194 195 196 197 198 198 202 202 203 204 206 207 208 210 211 213 214 216 217 218 219 219 220 221 222 224 224 225 226 235 235 236 237 239 241 242 243 246 249 250 251 —H-f ............ 29.70 30.45 26.55 3.95 3.45 .30 15.15 .60 40.95 16.65 22 44 28 33 5 25 69 5 10 14 35 56 63 33 35 5 8 88 27 42 20 8 13 10 70 1 Mai v Vidmar R. 25 $500. Spr. 14 sept. K dr. sv. Cirila in Metoda št. 59 Eveleth. Minn., 1787 Joseph Chcs R. 16 $1000. Spr 8. sept. K dr. sv. Lovrenca št. 63 Cleveland, Ohio 1788 Irene Stepic R 20 $1030; 1789 Victor Jeric R. 16 $1000. Spr. 7. sept. K dr. sv. Janeza Evangelista št. 65 Milwaukee. Wis.. 1807 Rudolph Pauc R 18 $1000. Spr. 12. sept. K dr. sv. Antona št. 72 Ely, Minn, 1790 Mike Joseph Jerich R. 18 $500. Spr. 7. sept. K dr. Marije Pomagaj št. 79 Waukegan. Ul, 1836 Mary Gosar R. 18 $1000. Spr. 15. sept. K dr. Marija Čistega Spočetja št 80 So. Chicago. 111.. 1826 Anna Visa R. 31 $1000. Spr. 15. sept. K dr Marija Čistega Spočetja at. 85 Lorain, Ohio, 1791 Mary A. Sak-lich R. 17 $500. Spr. 8. sept Kdr. sv. Genovcfe št. 106 Joliet. Til.. 1792 Rose Mance R. 47 $250. Spr. 1. sept. K dr. sv. Jožefa št. 110 Barberton. Ohic. 1808 Joseph Vidergar R. 16 $500; 1809 Joseph Mekina R 20 $500; 1810 Rudolph Petrich R. 20 $500. Spr. 13. sept. K dr. sv Jožefa št. 112 Ely, Minn.. 1793 John Vene R. 31 $1000. Spr. 26. avg. K dr. sv. Ane št. 127 Wauke?an. Ill, 1837 Mary Gabrosek R. 17 $1000; 1838 Frances Barrett R. 27 $500. Spr. 22. sept. K dr. sv. Janeza Krstnika št. 143 Joliet. HI.. 1839 William Buchar R. 16 $500. Spr. 22. sept. K dr. sv. Cirila in Metoda št. 144 Sheboygan, Wis , 1794 Peter Sterk R. 18 $500; 1795 Anton Louis Udovich R. 16 $1000; 1796 Anton John Tagel R. 16 $100ac R. 16 $2000. Zopet spr. 1. sept. K dr. Vitezi sv. Florijana it. 44 So. Chicago. 111., 29796 Nlckolas Simunic H. 16 $1000. Zopet spr. 6. sept. K dr. sv. Frančiška Seraf., št. 46 New York. N. Y, 17479 Elsie Swen-thek R. 27 $1000. Zopet spr. 14. sept. K dr. sv. Janeza Krstnika it. 60 Wenona. 111., 27040 Charles Pirmau R. 16 $1000 Zopet spr. 22. sept. K dr. Marije Vnebovzete št. 77 Forest City. Pa.. - Frank Oven R. 18 $1000. Zopet spr. 8. sept. K dr. sv Barbare št. 92 Pittsbuigh, ?a.. 7452 Katarina Makar R. 20 $1000; G150 Baibara Profuzič R. 23 $S00; 5150-A Barbara Profuzič R. 34 $1500 Zopet spr. 9. sept. K dr. sv. Jožefa št. 103 Milwaukee. Wis.. 28979 Joseph Bohte R. 16 $1000: 32721 John Bohte R. 18 $1000 ; 22364 Franc Nadu R. 41 $1000. Zopet spr. 9 sept. K dr. sv. Ane št. 123 Br'dpeport. Ohio. 12322 Marija Kutchaver R. 22 $1000; 17414 Agnes M. Polli R. 16 5500; 33398 Henrietta Polli R 16 >500; 15691 Margaret Shedvil R. 47 55CO. Zopet spr. 15. sept. K dr. sv. Valentina št. 145 Beaver Falls. Pa.. 1481 Frank Skupnik R 18 $500. Zopet spr. 8. sept. K dr. sv. Jožefa št. 146 Cleveland. Ohio 21792 Josip Fabian R. 26 $1000; 30837 Kmet Bartholomew R. 21 J1000; 17322 Josephine Kmet R. 16 51000; 14852 Anna Mohorcic R. 21 «1000; 28296 Frank Mohorcic R. 25 J10C0. Zopet spr. 26. sept. K dr. sv. Marije Magdalene št. 162 Cleveland. Ohio 11823 Frances Modic I. 16 $1000; 12478 Angela PecjaK R 38 $1000. Zopet spr. 31. julija. K dr sv. Mihaela št. 163 Pittsburgh, Pa.. 35429 Helen Florijan R. 17 $500. !Lopet spr. 8. sept. K dr. sv. Jožefa št. 169 Cleveland. :^hio 14558 Mary Hočevar R. 41 $1000. 1380© Julia Mooney R. 16 $1000 ; 27325 J&scph Somrak R.. 22 $1000; 340*3 Trank Cerne R. 20 $500 ; 4741 Frances ivudman R. 25 $500; 26286 Frank Za-ar R 40 $500; 12824 Angela Skerl R 10 $1000 ; 26257 Anthony Oklckl R. 17 1C00; 30845 Frank Rudman R. 16 500; 16096 Louise Kochman R 21 250; 12067 Frances Somrak R. 17 100C; 15384 Mildred Novinc R. 16 *500; 33176 Frances Zgonik R. 16 1500; 18168 Josephine Baraga R. 17 t500 ; 34720 Jennie Krištof R 45 $500: 1431 John Cernka R. 52 $250; 1241 Adolph A. Rudman R. 18 $500. Zo-oet spr. 28. aept. K dr. Presv. Srca Jezusovega St 172 West Park. Ohio, 25216 James Tomazic R. 16 $1000. Zopet spr. 2 . sept. K dr. Marije Pomagaj št. 188 Ho- mer City, Pa.. 35173 Anton Zupanftft R. 47 $500. Zopet spr. 26. sept. Suspendirani Od dr. sv. Jožefa št. 2 Joliet. Ul, 13624 Isabel Kodrich R. 16 $1000: 31807 Anna Petne R 30 $1000 ; 26638 Petric Marko R. 26 $1000 ; 29788 Edward Jurjevich R. 22 $1000; 1695 Stanley Locknar. Jr., R. 21 $1000. Susp. 30. sept. Od dr. sv. Jofefa št. 7 Pueblo. Colo.. 14902 Mary Sevsek R. 17 $600; 17554 Jennie P. Sevsek R. 16 $500 : 417 John Novak R. 17 $1000; 1095 James Btup-nik R 18 $1000. Susp. 30. sept. Od dr. sv. Vida št. 25 Cleveland. Ohio, 28453 Joseph Lozar R. 16 $500. Susp. 29. sept. (Dalje na 7. strani) < BOJ ZA PRAVICO POVEST FR. J. mLOTUNIK Ljudje niso več dvomili o tem. da se je Jeri zmešalo. Le veliko silo so jo spravili iz vode ter jo odvedli domov. Na pošti so bili v veliki zadregi, ker niso vedeli, kaj naj počno z njo. Zdravnik je zmajeval z glavo in je menil, da jo bo težko obdržati doma. Pred vsem pa ji je dal zopet neko sredstvo, katero jo je omotilo in pripravilo v spanje. Ob enem je naročil, naj strogo pazijo na njo, in da je naj nikar ne puščajo same. Grčarjevim svatcfm se po tem dogodku ni hotelo prav povrniti veselje. Pretreslo je bilo to vse tako, da jim ni bilo ne jedi, ne pijače mnogo mari. Niti godba jih ni oživila. Zlasti pa je imela nevesta ta dogodek za jako slabo znamenje. Zdelo se ji je, kakor bi to za njo nič dobrega ne pomenilo. Bila je vsled tega žalostna, in vse Gr-čarjevo prigovarjanje, da si naj ne stori nič iz tega, ni moglo je razvedriti. Ljudem pa se je začelo vse to, kar se je bilo dogodilo z Je-ro, zdeti zdaj nekako pomenljivo. Zlasti bolj prebrisani so začeli premišljati, kako je to, da je Jera tistikrat, ko so Gr-čarja oklicali, zagnala v cerkvi krik, in da je zdaj, ko je pripeljal svojo ženo domov, celo zblaznela. Da ljudje nekaj domnevajo, je zvedel Grčar kmalu; zato pa je šel tudi takoj na delo, da bi jim zopet izbrisal sled, na katerega so bili prišli. Posebno pa mu je bilo ležeče na tem, da pomiri ženo, ki je bila še vedno otožna in pobita. Tudi njej se je dozdevalo, da Jera ni kar tako slučajno priletela med svate, in da mora to nekaj pomeniti. Grčar pa, zvit, kakor je bil, je znal razlagati stvar tako, da se je zdelo to vsem prav razumljivo. Svoji ženi in drugim ljudem je pojasnjeval to tako-le: "Jaz dobro vem," je rekel, "kako je vse to prišlo. Saj je znano vsem, da bi bila Jera rada dobila pismonošo. Akorav-no se ji to ni posrečilo in je pismonoša drugo vzel, videla ga je vendar še vedno rada. Mogoče je tudi, da jo je pismonoša še zmirom vodil za nos — saj vemo, kakšen ptiček je bil! Bistroumna ni bila Jera nikoli, in prav lahko se je bilo pošaliti z njo! Ko pa so pismonošo zaprli, začela ga je nemara pogrešati. To ji je bilo pa tudi znano, da sem pripomogel jaz nekaj k temu, da se je prišlo tatvini na sled. Misel, da sem zakrivil jaz to. da so zaprli pismonošo ji je vzbudila sovraštvo do mene. Jaz sem to že dalje časa opažal, da me ne mara, kajti kadar me je srečala, me je tako nekako gledala srdito in jezno in nikdar ni šla mimo me. ne, da ne bi bila kaj godrnjala. Meni se je njeno vedenje zdelo sicer čudno, vendar se nisem brigal dalje za to. Zdaj pa mi je vse jasno. Ker vedno misli na pismonošo in ga ne more pozabiti, začelo se ji je blesti v glavi. Pri zdravi pameti že tistikrat ni mogla biti, ko je v cerkvi zagnala krik. Mene pa ima za pismonoševega nasprotnika, in nemara da jo že samo to, če sliši moje ime, razljuti tako, da začne besneti. Tako bo ta stvar in nič drugače!" To razlaganje Grčarjevo se je zdelo ljudem tem umevnej-še, ker so na pošti potrdili, da Jera od tistega časa sem, odkar so bili orožniki odgnali pismonošo, ni bila več v pravem stanu, in druga dekla poštar jeva je pripovedovala, kako je Jera od tedaj sem ponoči vedno vpila in kričala. Kadar pa se ljudje poprimejo kake misli, pripraviti jih je težko na drugo prepričanje. Vlekli so zdaj, na veliko veselje Grčarjevo, zopet pismonošo čez zobe. Jera je bolj in bolj besnela in divjala. Poštarjevi je niso mogli več obdržati v hiši, kajti bila je postala nevarna. Ker ni imela svojih ljudi, je morala prevzeti občina skrb za njo. Občinski možje so sklenili, da se je odda v deželno blaznico. Prav za prav pa je bil prišel Grčar na to misel. Dočim so drugi ljudje ubogo Jero pomilovali, smejalo se je Grčar ju srce, da je bilo tako. "Boljše se mi ni moglo narediti, nego se mi je," je rekel ram pri sebi. "Popolnoma varen sem pred njo! Tudi če še kdaj ozdravi, verjel ji ne bo nihče več, če bi kaj govorila čez me. Vsakdo bi mislil, da se ji zopet meša. Velike skrbi sem se iznebil. Zdaj je uničeno vse, kar se mi je zoper-stavljalo." Na predvečer, ko so imeli odpeljati Jero v blaznico, privedli so jo h Grčarju, da bi prenočevala v občinskem zaporu; zakaj v kaki hiši je niso mogli pustiti ker je preveč razgrajala. Gr-čarju se ni zdelo več potrebno, da bi se skrival pred njo. Kaj bi se je bil bal? Saj ni bila pri zdravi pameti in govorila je lahko, kar je hotela! Radovednost ga je torej gnala, da jo je šel tudi on pogledat, ko so jo bili pritirali. Jera pa, dasi je bila blazna, je vendar vedela prav dobro, da je pri Grčarju. Komaj ga ugleda, žažene zoj*et divji krik in začne vpiti: "Zdaj sem pri tebi doma, kaj ne, in tvoja žena sem, hahaha! Ali gobav si Grčar, gobav! Uuu . . . Glejte, glejte, kako gobe visijo od njega! Jaz pa sem od njega dobila gobe! Pustite me v vodo, da se operem in o-hladim! Uuu . . . kako to peče, peče!" To je tudi Grčarja nekoliko pretreslo. Hlapcem zaukaže, da jo naj brž potisnejo v hlev in zapahnejo vrata. To se je zgodilo, ali s tem ni bilo opravljeno. Grčar se je vlegel k počitku, a počivati ni mogel, kajti neprenehoma je Jera besnela in kričala ter razbijala po vratih tako, da se je stresala hiša. Grčar je preklinjal in se togotil, a pomagati si ni mogel. 2ena njegova je bila hudo prestrašena in je venomer jokala. Pretresalo jo je rjovenje Jerino tem bolj, ker je ta neprenehoma klicala ime njenega moža. Grčar jo je tolažil. Upal je, da se Jera sčasoma vendar le umiri. Toda varal se je. Besni ljudje se ne utrudijo tako hitro. Vsaj pri Jen ni bilo videti, da bi ji pešale moči. Cim dalje bolj je razbijala in razgrajala. Butala je zdaj ob vrata, zdaj zopet je teptala z nogami ob tla, glas pa ji je postajal bolj in bolj grozovit, tako da je moralo biti vsakega strah, kdor jo je slišal. Grčar je bil že strašno srdit. Naposled ga zapusti potrpežljivost popolnoma. Plane po koncu, prižge luč in se za silo obleče. Žena se prestraši. "Kam hočeš?" ga vpraša. "Kam! Dol grem. Kdo naj pa posluša to? Namiatil bom to prismodo tako, da bo imela dosti! Bom videl, ali bo mir, ali ne!" "Nikar ne hodi!" ga svari žena. "Kaj hočeš blazni revi? Potrpi do jutri, potem pa glej, da se je iznebiš!" On pa se ne zmeni za njene besede, temveč zgrabi za vdovsko žilo, ki je visela ob za-pečku, in leti z lučjo dol. Od-prši hlev, zakriči: "Ali boš tiho, satan ti!" Ob enem oplazi revo z vso močjo tja čez hrbet. Zdrav človek bi se bil zgrudil pod silnim udarcem, Jero pa je to še bolj raz-ljutilo. V svoji besnosti za-škrta z zobmi in se zakadi s tako besnostjo in tako silo ter tako nenadoma v Grčarja, da odleti ta nazaj in pade vznak, kakor je bil dolg in širok. Pred-no je sploh mogel le poskusiti, da bi vstal, se vrže Jera nanj, praska ga nekaj časa po licih, potem pa ga zgrabi za lase in začne neusmiljeno butati ž njegovo glavo ob trda tla. Grčar je bil smrtno prestrašen. Zastonj se je napenjal, da bi se otresel Jere, ki ga je grozno obdelavala, in kdo ve, kaj bi se bilo zgodilo ž njim, če bi na njegovo kričanje ne bili prileteli hlapci skupaj. Pa tudi ti so imeli precej opraviti, preden so strgali Jero raz njega. Bila je vsa penasta okoli ust, in naravnost strašen je bil njen pogled. Bilo je treba velikega napora, predno so ji zvezali roke in jo priklenili. Grčar pa je bil tako razbit po glavi in tako opraskan po obrazu, da je bilo polno krvi okrog njega. Zdelala ga je bila Jera tako, da se ni mogel spraviti sam na noge in so ga morali hlapci vzdigniti. Drugi dan so Jero odpeljali v mesto. Grčar pa je moral celih osem dni ostati v postelji. Praske po licih so ga jako pekle, a glava se mu je bila vsled silnih udarcev vsa razbolela, da je noč in dan trpel hude bolečine. Bil je to slab začetek v njegovem novem stanu. XXII. Bilo je kakih štirinajst dni po tem dogodku. Grčarju so se sicer sem in tja po obrazu še poznali sledovi Jerinih nohtov in tudi rane na glavi se mu ni so bile še popolnoma zacelile, vendar je bil že vstal in je hodil po svojih opravkih. (Dalje prihodnjič) (Nadaljevanje a pete strani) Od dr. sv. Frančiška Šaleškega št 29 Joliet. IU., 17996 Mary Ecimocich i R. 16 $1000. Susp. 30. sept. Od dr. Vitezi sv. Florijana št. 44 So Chicago, IU.. 29097 Jerome A. Wil-czewski R. 21 $500; 33373 Steve Wil-; :zewski R. 20 $500. Susp. 28 .sept. Od dr. Marije Device št. 50 Pittsburgh, Pa.. D-499 Pavlakovich George R. 18 $500; D-495 Jesih Frank R. 18 $500. Susp. 28. sept. Od dr. sv Janeza Krstnika št. 60 Wtnona. 111., 7950 Matija Volaric R j 35 $1000. Susp 22. sept. Od dr. sv. Lovrenca št. 63 Cleve-| land. Ohio. 1554 Antonia Tomaiko R. j 16 $1C00. Susp. 27. sept. Od dr sv. Janeza Evangelista št 65 Milwaukee. Wis., 3838 Josip Gor-šin R. 36 $500; 21708 Ivan Može R. 28 $500. Susp. 25. sept. Od Cr. sv. Antona Padov. št. 72 Ely Minn. 44 Mary Champa R. 24 $250 Susp. 25. sept. Od dr. Marije Vnebovzete št. 77 Forest City. Pa.. 30897 Frank Nogra-I sek R. 16 $1000. Susp. 25. sept. Od dr. Marije Pomagaj št. 78 Chicago, 111.. 1745 Anna Krush R. 19 SI C00. Susp. 28. sept. Od dr. sv. Alojzija št. 88 Mohawk, M'ch., 1330 Joseph Zuvich R. 34 $1000. Susp. 26. sept. Od dr. sv. Petra in Pavla št. 91 Rankin. Pa. 25487 Frank Rataich R. 16 $1000. Susp. 26. sept. Od dr. sv. Barbare št. 92 Pittsburgh, Pa.. 35611 Margaret Katkish R. 18 $500. Susp. 9. sept Od dr. Friderik Baraga št. 93 Chi-sholm. Minn , 16706 Anton Bovitz R. 1C $1000. Susp. 28. sept. Od dr. sv. Veronike št. 115 Kansas City, Kans, 12997 Rozalija Horvat R. 16 $1000. Susp. 8. sept. Cd dr. sv. Ane št. 120 Forest City. Pa.. 33518 Frances Bezek R. 17 $1Q00; 33519 Anna Bezek R. 18 $1000. Susp. 15. sept. Od dr sv. Ane št. 123 Bridgeport. Ohio. 12320 Karolina Zani R. 17 $1000; 14532 Mary Zani R. 16 $1000. Susp 15. sept. Od dr. sv. Ane št. 134 Indianapolis. Ind.. 9291 Marija Kunstek R. 16 $1000. Susp. 28. sept. Od dr sv Jožefa št. 146 Cleveland. Ohio. 21540 Franc Fabjan R. 16 $1000. 35371 Stanley Trsinar R. 18 $1000; 20700 Janez Trsinar R. 33 $1000. Susp 26. sept. Od dr. Marije Pomagaj št. 147 Rankin. Pa., 8464 Marija Koss R. 17 $1000. Susp. 8. sept. Od dr sv Mihaela št. 152 So. Chicago, 111., 35588 Rudolph Dinnocenzo R. 24 $250; 40008 Rudolph Konar R 23 $250; 35126 Harold Marrin R. 23 $500: 17340 Louise Plesha R. 16 $1000; 17330 Katherine Stampar R. 21 $1000; 1412 Mary Staruvich R. 26 $1000; 1339 Joseph Bitango R. 18 $1000. Susp 29. sept. Od dr. Marije čistega Spočetja št 160, Kansas City, Kans., 17959 Frances Luzar R. 16 $1000; 35387 Julius Ncvak R. 16 $500. Susp. 30 sept. Od dr. sv. Alojzija št. 161 Gilbert, Minn, 9430 Angela Preglet R 31 $1000 ; 22338 Ivan Preglet R. 27 $1000. Susp. 27. sept. Od dr sv. Marije Magdalene št. 162 Cleveland, Ohio, 11094 Marjeta Ku-pina R. 22 $1000. Susp. 31. julija. Od dr. sv. Mihaela št. 163 Pittsburgh. Pa., 22793 Tomo Brajdič R. 84 $1000 ; 25502 Peter Macicevic R. 41 $1000. Susp. x 38. sept. Od dr. Manje Pomoč Kristjanov št. 165 West AJlis, Wis., 33244 Theresa Unrein R. 41 $250 ; 35565 Martin Kla-rich R. 53 $250; 15115 Marle Paulisch R. 27 $500. Susp. 28. sept. Od dr. sv. Jožefa it. 169 Cleveland, Ohio, 15001 Josephine Bogotay R. 16 $1000 ; 28735 Frank Perme R. 16 $1000; 34360 Pauline Nag-ode R. 17 $500, 15837 Anna Jeric R. 16 $1000; 25213 Franc Zalar R. 17 $1000; 11152 Frances Rutar R. 16 $1000; 12534 Viktorla Klemencic R. 17 $1000; 31774 Anthony Vidmar R. 16 $500; 1251 Anthony Vidmar R. 19 $500; 12616 Katrina 8te-fancic R. 17 $500 ; 26295 Martin Su-starisc R. 49 $500 ; 34082 Frank J Urbanic R. 23) $500 ; 27207 Anton Perme R. 16 $1000; 15729 Frances Dolgan R. 17 $1000; 16676 Theresa Jeric R. 21 $500; 16676-A TTieresa Jeric R 26 $500; 27658 Frank Klemencic R 20 $1000; 27649 Louis Jevnikar R. 16 $1000; 14287 Rose Kopina R. 16 $1000; 14485 Josephine Dolgan R. 44 $500; 17827 Frances Skoda R. 16 $500; 33952 Sophie Jeric R. 19 $1000; 1656C Anna Omerza R. 19 $1000; 16557 Angela Maček R. 16 $1000; 31919 Oma hen Wide R. 37 $1000; 33566 John Maček R. 16 $1000;, 35464 Frank Jeric R. 16 $1000; 29 Josephine Dolgan R. 17 $500 ; 22 James A. Perat R. 30 «1500 ; 27209 Frank Rutar R. 21 $1000; 1597 Rose Skebe R. 46 $500 ' 655 Rose Praznik R. 29 $500 ; 802 Louis Lovka R. 19 $1000 ; 805 Helen Tekavec R. 27 $500; 1767 George Jeram R. 18 $250; 1766 Rudolph Lokar R. 21 $250 ; 33 Mary Perat R. 28 $500; 1247 Anna Urbancic R. 19 $500; 1956 Angela Bencina R. 27 $500; 1921 William Dmahen R. 16 $1000; 1600 Louise Hribar R. 17 $500; 1593 Josephine Hribar R. 20 $1000; 1843 Ludwlg Savel R. 20 $1000; 1844 Olga Dolgan R 20 $500; 1894 Frank J. Bencina R H $500; 1238 Joseph J. Vidmar R. 24 »1000: 1237 Anna Vidmar R. 22 $1000. Susp. 28. sept. Od dr. sv. Elizabete št. 171 New Duluth, Minn., 26225 Frank Erjavec 1 17 $1000; 32846 Mary Erjavec R 16 $500. Susp. 28. sept. Od dr. Marije Vnebovzete št 181 Steelton. Pa.. 35478 Mary Krovic R 33 $1000. Susp. 22. sept. Od dr. Jezus Dobri Pastir št. 183 \mbridge, Pa.. 29236 Martin Komo-čan R. 40 $1000. Susp. 29. sept. Od dr. sv. Helene št 193 Cleveland. T. 12575 Antonia Sepic R. 16 $1000. Susp. 30. sept. Od dr. sv. Družine Št. 207 Maplr Heights. Ohio, 35527 Ignac Koracir, R. 46 $500. Susp. 30. sept. Od dr. Matere Božje Sinjske št 235 Portland. Ore.. 819 Matia C Wollett R. 40 $1000. Susp 25. sept. Od dr. Knights of Holy Trinity št 238 Brooklyn. N. Y.. 1617 Victor Rov-tar R. 17 $250. Susp. 10. sept Od dr sv Pavla št. 239 Cleveland. Ohio. 28792 Martin Kovas R. 26 $1000, 15401 Anna Kcvas R. 25 $500. Susp 30. sept. Prestopili Od dr. sv. Barbare št. 92 Pittsburgh. Pa. k dr. sv. Mihaela št. 163 PitU-burfh Pa.. 14528 Katherine Delac R. 31 $1000. Prest 9. sept. Od dr. sv. Genovefe št. 108 Joliet. 111., k dr. Marija Pomoč Kristjanov št 165 West Allis, Wis.. 5150-184 Theresa Lange R. 30 $1000 -eatj J«, da pilita UM. praiaio a« drugje poalulit«, aa aene ii pojaaniia. Slovenic Publishing Co. (Ola« Naroda—Travel Bureau) ti« West 1$ St New York. N. t ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki ima vse podrobne podatke za državljanstvo, in ki se dobi samo pri Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland. 0. Cena saaio 20e RAZVESELITE vasev s KfSffr1 ledarjem "amerikanskega slovenca" za leto 1936! Letošnji naši izletniki, ki so se podali na evharisticni kongres v Ljubljano in na obisk svojih dragih domačih » Sloveniji nam sporočajo, da imajo v starem kraju silno radi naš stenski koledar, kakoršnega izdaja list "Ameri-kanski Slovenec" za svoje naročnike tu v Ameriki. Tamkaj baje ne izdajajo slovenskih stenskih koledarjev v taki obliki, kakor mi tukaj. . Iransko leto so nekateri ceio iz starega kraja pisali ponj. Znamenje torej, da je slovenski stenski koledar, ki ga izdaja naš list priljubljen in ga v starem kraju radi imajo. Ker ga nam skoro vsako leto zmanjka, smo sklenu letos oglasiti naročanje koledarja predno bo šel koledar v tisk In sicer bomo sprejemali naročanje za stenski kole-da za v stari kraj IX) 10. NOVEMBRA. Istotako naročanje od strani nenaročnikov tu v Ameriki. Po omenjenem datumu ne bomo sprejemali naročil za stenski koledar več, ker bo šel ob tem času koledar v tisk in ga bom« izdali le toliko več, kolikor bomo imeli naročil v naprej. To naj blagovolijo vzeti na znanje vsi naročniki, ker po omenjenem datumu bo za naročila prepozno. Vsled visoke poštnine in drugih stroškov bo koledarju letos cena 20 centov komad s poštnino vrei) Kdor ga želi naročiti svojim domačim, naj torej pošlje omenjeno svoto v poštnih znamkah ali v gotovini, ter zraven pravilni naslov osebe, kamor naj se koledar pošlje v stari kraj. Kakor hitro bo koledar izšel bomo koledarje takoj odposlali na vse naslove, na katere se bo naročilo koledarje. torej vsi oni, ki naročajo stenski koledar svojim domačim, ali svojim prijateljem in znancem v stari kraj, naj to store gotovo do datuma 10. NOVEMBRA 1935, da bo nam tako mogoče postreči vsem, ki želijo naročiti za stari kraj stenski koledar "Amer. Slovenca" za leto 1906. Za naročilo so poslužite spodnjega kupona: (------------------KUPON----------------1 i UPRAVA ' AMER. SLOVENC V." J 1340 West C?rmak Rd., Chicrgo. 111. _ i CENJENI: — Priloženo (»o^iljam znesek $............................... { j j I kot naročilo za .................... s'?:i<=ke ko>darjp za loto 1930. katere ! I Tj { prciim pošljite takoj, kakor hitro izide koledar na . naslednji J i - ! nMov: * IME: ....................................................................................................f ♦ NASLOV:,...............................................................-...................................i i ...............■= f (Podpis naročnika) i 1 Naslov ............................................................................... S ! I ■ "a" SKUPNA POTOVANJA Rojakom, ki bodo potovali v stari kraj za Božič, se nudijo sledeči dobri parnikl: 30. nov.—CHAMPLAIN na Havre 6. dec—MAJESTIC na Cherbourg 7. dec—ILE DE FRANCE na Havre 14. dec— BERENARIA na Cherbourg 15. dec—EUROPA na Bremen • Pišite nam po vozni red in cenik parnikov. , Mi zastopamo vse linije in parnike ter vam v 'vsakem slučaju lahko postrežemo. CENE ZA POŠILJANJE DENARJA Za $ 2.75 100 Din|Za 3 9.25 100 Lir Za 5.15 200 Din Za Za 9.65 400 Din Za Za 11.75 500 DinZa Za 23.50 1,000 Din!Za Za 47.00 2.000 DinjZa ker ae cene ieato menjajo, ao navedene cene podvriene spremembi gori ali doli. Potiljamo tudi v dolarjih. NOTARSKI POSLI Ako rabite pooblastilo, izjavo, pogodbo ali kako drugo notarako listino nam pilite ta nadaljna pojasnila. LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 East 72 St. New York, N.Y. 200 Lir 300 Lir 500 Lir 87.50 1.000 Lir 174.00 2.000 Lir 18.20 27.00 44.00 NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo našim sorodnikom prijateljem in znancem žalostno vest. da je dne 15 oktobra t < po dolgotrajni bolezni nemila smrt pretrgala nit življenja našemu i. očetu in možu Jakob Terček Pokojnik je bil rojen 26 julija 1870 v vasi Laze-Borovnica" v Ameriko je prišel leta 1E04 in je živel v Forest Citv 19 'et Clan je bil društva sv. Jožefa št. 12 KSKJ od 14 aprila 190' Bil je tudi član društva št. 27 SSPZ in Workmen's Sick inJ Benefit Fund No. 110. Spadal je k fari sv. Jožefa in ~>e je vršil pogreb dne 18. oktobra s sv. mašo zadušnico y cerkvi v Jožefa in smo ga pokopali na sv. Jožefa pokopališče. Dolžnost nas vež?, da se na tem mestu zahvalimo Rev w M. Jcvniku, ki so ga prišli obiskat na dem m nu podelili' v zakramente ali sv. popotnico na drugi svet. Nadalje se leno za hvalimo vsem tistim, ki so ga prišli pokrepit ui so molili ori krsti. Zahvalimo se tudi vsem tistim, ki so darovali 'a v maše zadušnice kakor tudi vsem tistim, ki *o darovali ,-ence i cvetlice, in pa vsem tistim, ki so dali avtomobile ia -aznol* n za pogreb. azpomo Najlepša hvala našim sosedom, ki so nam orišli na pomo* ko smo jih najbolj potrebovali in so pokojniku strec i Eoc iai vam povrne. ' ^ iaj Tebi pa, dragi mož in oče. želimo večni mi, in uokoi n večna luč naj Ti sveti. Počivaj v miru božjem in m sud-n* nad zvezdami. . WUJt Žalujoči ostali: Johana Terček, soprogo; Jacob, Stanley, Frank. Edmond in Panl, sinovi-Sylvia ir. ChrisUna, hčere. V starem kraju pa en brat in dve sestre. Forest City, Pa., 20. oktpbra, 1935. OFFICE OF PUBLICATION 6117 St Clair Ave. Cforalaad, Ohio Fboo»: HEndcrsoo 3912 OUR PAGE 4« The Spirit of a Ttyuxtenated KSKJ" "AU, FOR FAITH HOME AND NATION" J NO. 44 — VOL. IX. CLEVELAND, 0., OCTOBER 28, 1985 » * » • » CLEVELAND MTERLODGE BASKETBALL LEAGUE ANNOUNCES SEASON RULES Cleveland, 0.—The Interlodge Basketball League of which the St. Joseph's, No. 169, (KSKJ) are members will be governed by the following rules. 1. Each team upon entering the league must contribute one (1) dollar towards defraying of league expenses. 2. Each team cannot have more than ten (10) players on its roster. 3. No additional players will be permitted to join a roster after the roster has been accepted regardless if accepted roster- does not contain the maximum of ten (10) players. 4. Any player submitted in the team's roster on October 7 is eligible to compete in the league provided that his name is included in the final roster of ten or less players which must be submitted on or before the opening date, Wednesday, November 6. 5. Every roster must con-i tain the correct names, aliases,) addresses and policy numbers j of its players apd accompanied J by the lodge secretary's signa-j ture attesting to their memberships. 6. The players comprising a team's roster must have become bona fide members oi the ledge they represent on or before Thursday, October 17. 7. Should a suspended player participate in games during the month of his suspension those games shall be forfeited. After i a player repays his back dues and is no longer on the suspended list he can resume playing. However, he must notify league officials before resuming play. 8. League players who are prevented from playing their LINCOLN'S CONSIDERATION FOR A LITTLE GIRL team's entire schedule because of night work or attendance at night school must participate in at least two (2) regular scheduled games in order to be eligible for the championship playoffs. High school, college and Muny league luminaries must participate in at least six (6) regular scheduled games in order to be eligible for the championship play-offs. 9. The game shall be played in four (4) quarters lasting eight (8) minutes each. 10. In the event of a tie in the regulation time an overtime period of three minutes duration shall be played. Any succeeding overtime periods shall also be of three (3) minutes duration. 11. The Muny Basketball Rules in relation to technicalities etc., where I. L. rules do (Continued on Page 8) BILL HALLOWE'EN CADET PARTY Games, Prizes to Be Awarded at Social RIMMELE-KASTELLO Abraham Lincoln is almost always pictured with a beard. But our beloved 16th president did not have a beard when he was elected to the highest office in our country. It was the request of an admiring little girl that prompted Lincoln to grow a beard. Grace Bedell of Westfield, N. Y., wrote to Lincoln and told him that she thought he would have more dignity if he grew a beard. She suggested childishly that he permit it to grow between the time of his election and his inauguration in 1861. When Abraham Lincoln was on his way to the nation's capital his train stopped at West-field. The president-elect spoke to the townspeople from the rear platform of the train. After he had finished his brief address he asked whether Grace Bedell was among the listeners. Little Grace was most certainly there. And she was in the front line of the throng close to the president. Strong arms lifted the shy lass upon the platform. Abraham Lincoln picked Grace up and rubbed his stubby beard against her cheek. The delighted crowd roared approval of the president's affectionate action. But the little girl did not hear them. She heard only the great Lincoln's words spoken in her ear, "See, I have let it grow for you." —Selected. Cleveland, O. — Another champ will be determined when the apples bob up and down in a tub at the Hallowe'en party booked by the St. Joseph's Society, No. 169, for the Cadets Oct. 30 in the church hall. The game, which usually provides a good laugh, and a pood ducking, too, may crown a new champ. At any rate there will be a lot of fun with all the games arranged. The party will start at 6 p. m. All cadet members are a^ked to be on hand, for the committee promises a very enjoyable time. Prizes will be awarded. Members are asked o come in costumes. The committee making arrangements is composed of Josephine Kocin, Marie and Olga Lukanc, Florence Hrovat, Jennie Sulan and Frank Dolenc. -o- La Salle, 111.—Announcement has been made of the marriage of Mr. Matthew Kaa-tello, son of Mr. and Mrs. Anton Kastello of La Salle, to Miss Eva Rimmele, daughter of Mr. Roman Rimmele, also of La Salle. The ceremony v/as performed Saturday, Oct. 19, by the Rev. Fr. Paschal, pastor of St. Roch's Church. Mr. Kastello is a member of Holy" Family Society, No. 5. KNIGHTS EXTEND WELCOME TO NEW PASTOR Brooklyn, N. Y.—A committee of six members, representing the Knights of Trinity, were on hand at the welcoming reception and dance sponsored by Jerry Koprivsek and his church aid in honor of the arrival of their new pastor at St. Cyril's Church, 8th St., New York City. Each of the knights was individually introduced to the new pastor, the Rev. Edward Gabrenja, formerly of Detroit, Mich. The boys took to the Rev. Fr. Edward like a duck takes to water (pardon the expression), finding him a man with a very likable disposition. His seeming willingness to chat with the boys on any and all subjects, spiritual or athletic made a great impression on them. He seems to be a born leader and I wish to predict a new deal and a promising future for St. Cyril's Parish. Being an American-born Slovenian, the Rev. Fr. Edward is well accustomed to modern conditions and he will more readily understand the wants and ambitions of the youngei generation. His birthplace is Johnstown, Pa. The ease with which he speaks the Slovenian language is rather surprising for an American-born. He is in a class all by himself, which I am sure he'll prove before a great length of time. He is also a member of the KSKJ and just to what society he will transfer to is yet uncertain. AMERICA'S HUGE ARMY HEALTH Waukeganites to Hear, See "Attorney for Defense" Waukegan, 111.—The monthly meeting of the Mother of God Actors' Guild was held Oct. 21 in the school clubroom. Plans were discussed for the first play of the season, "Attorney for the Defense," a four-act drama, to be presented Sunday afternoon and evening, Nov. 3. There will be dancing after the evening performance, music to be furnished by a Kenosha orchestra. Tickets may be purchased from any of the members. Miss Marie Grom, director of the four-act drama, written by Eugene G. Hafer, is doing excellent work with her cast of ten, listed below: Jimmy Carlyle, attorney for the defense, John Gostisha; Judge Carlyle, his father, John Gerchar; Joseph Hampden, the prosecuting attorney, lifelong enemy of the Carlyles, John Miks; Jackson Multen, owner of the Multen Malted Milk Co., Tony Kolens; Mark Nelson, a friend of Beth Winters, Eddie Svete; Freddie Warren, clerk in the office of Carlyles, "Red" Grom; Dorothy Hampden, daughter of Joseph Hampden, Helen Kolens; Beth Winters, the defendant, Barbara Miho-lic; Allie Traynor, 17 and living next door to the Carlyles, Louise Ivantic; Elsie, maid in the Carlyle home, Mayftie Zalar. The play is enacted in the present time and will hold you interested to the very end. Other business attended to at the meeting was completing the election of the officers. Completed staff is as follows: John Miks, president; Mary Cepon, vice president; Mamie Grimsic, secretary, and Jpseph Drassler Jr., treasurer, besides several committees to take care jf various departments. A new committee was also elected to start work on a new play just as soon as this one is eompleted. It is expected to present a second play shortly after Christmas. Also for the benefit of those members not present, a prize is being offered to any member selling the largest number of tickets, providing the number There will be Kay Jay Scores Hole in One Cleveland, O—For some it happens once in a lifetime, for others it never happens. To Martin Jeric, 14307 Westrppp Ave., it happened Oct. 20 when he drove 145 yarels on ths ninth hole of the Wiljowick course and then learned that the ball was in the eup. The hole-in-oner played in a foursome. He is a member of St. Joseph's Society, No. 169. DUTTE WELCOMES ARCHBISHOP ROZMAN In the name of the Knights of Trinity I wish the Rev. Fr. i be 25 or more. Edward all the luck in the Jone major prize given to the More than 1,500,000 persons world. May God guide him in i member selling the greatest in this country, according to j all his spiritual and worldly en-: amount, exceeding 25, and also several minor prizes to the an estimate in The Statistical Bulletin of the Metropolitan Life Insurance Company, are employed directly or indirectiy in caring for the sick and preventing disease in this country —about one for every 80 persons otherwise engaged. The list includes 161,000 legally qualified physicians, 24,-000 attendants, 294,000 nurses, 150,000 "practical nurses," almost 5,000 physiotherapists, clinical-laboratory workers and masseurs; 70,000 dentists, 14,-000 dentists' assistants, 2,000 oral hygienists, 20,000 dental technicians and assistants of various kinds; appromixately 36,000 osteopaths, chiropractors and "healers," 47,000 midwives, 5,000 chiropodists, 20,000 optometrists; 663,000 hospital superintendents and other hospital personnel, 5,000 clinical attendants, 11,500 health-department workers, and several thousands in private health-organi-zations; 125,000 pharmacists, 17,000 assistant pharmacists, 60,000 apprentice pharmacists, and 2,500 medical-social workers. deavors, so that success will be ever his. With the 100 per cent hearty co-operation of his flock, the Rev. Fr. Edward should make his parish an enviable congregation. In taking over the new pastorship he succeeded the Rev. Hyacinth Podgorshek. John P. Staudohar. LEADERSHIP A leader of men must make decisions quickly; be independent; act and stand firm! be a fighter; speak openly, plainly, frankly; make defeats his lessons; co-operate; co-ordinate; use the best of any alliances or allies; walk with active faith courageously toward danger or the unknown; create a staff; know, love, and represent the best interests of his followers; be loyal, true, frank, and faithful; reward loyalty; have a registered high, intelligent and worthy purpose and ideal. Do justice; love mercy; fear no man, but fear only God. „ —John W. Dodge. members selling 25 or more. You can secure additional tickets to sell either from the Rev. M. J. Butala, general club director, or from any of the club officers listed above. The next general meeting will be held Monday, Nov. 18, at 7:30 p. m. in the school club-room. The different committees will arrange among themselves to meet more often and get their work under way. Frances J. Pozes. A CONSTITUTIONAL AMENDMENT "The only alternative to a constitutional amendment enabling Congress to set up standards of social justice in industry is no standard at all, but a continuation of laissez-faire, individualism, liberalism and unlimited competition, all of which have been severely condemned by Pope Pius XI."— Social Justice in the 1935 Congress. (N. C. W. C., Washington, D. C.) Butte, Mont.—An event that will be long remembered and cherished by every Butte person was the coming of the Most Rev. Gregorij Rozman, Archbishop. of Ljubljana, Oct. 20, here where he was the guest of the Rev. Father Pirnat, pastor of Holy Savior Church. The parishioners gave a banquet in honor of the distinguished visitor. The talk given by the Archbishop was an inspiring one, and to all the people from Slovenia it brought memories of joy frpm their fatherland. That they could aid in his plans, must have been in their hearts. So inspiring were his words of the Slovenian country it brought to the American Slovenians a yearning to see this lovely land where there is untold beauty. With its humor and humbleness it must be a paradise. Vividly he portrayed our Catholic faith, and it has been a memory to all who heard of his wonderful teaching. We were all impressed with the talk given by the Rev. Father Oman of Cleveland. Cleveland is fortunate in having such a zealous person in its community. He would be a great gain to any parish. Butte was fortunate and is indeed thankful in having as its guests such distinguished men. It is tly hope of everyone that the visitors were impressed with the glorious West, with the Montana climate, its gorgeous mountains and the hospitality of Butte, where we are all neighbors. Mary K. Lousen. -o- A GUARANTEE A life insurance policy is not an ordinary commodity— bought and sold merely for profit. It provides these guarantees: , That the death of a salary will become the birth of a monthly income. That the wife's usual pay envelope will be continued to the widow. That the child may lose a father but will not lack a mother's care. That education will be the birthright a father's death cannot take away. - That the "old man's dollars" may be taken from the young man's pocket and then years later marched back to keep that same man, grown old, from old age dependency—that economic scourge. —Home Life Echo. ACTIVITY IN PENNSY BOOSTER CLUBS READY TO BOOM; PLAN EVENTS Canonsburg, Pa.—Activities among the booster clubs of western Pennsylvania are again in a booming stage. Every club in the district has definitely set up a social program for the fall season. Beaver Valley again seems to have taken the lead in this line of activity. With Am-bridge taking the lead, social events of other clubs are in the making. As already reported, the Ambridge Boosters, headed by the Rosenberger clan, Svegals, Koselas and their many faithful supporters are holding a gala dance at the Croatian Hall on Nov. 16, with Will Click and his famous Penn BARAGA SOCIETY ORGANIZES GROUP TO BOOST KSKJ Milwaukee, Wis.—The Milwaukee Baragites have organized a booster club for the purpose of stimulating more interest among KSKJ members and to promote social and sport activities. All members of the Knights and Ladies of Baraga, especially those that are active in baseball, basketball and bowling are requested to attend the meeting of said booster club on Thursday, Oct. 31, at 8 p. m., in the church hall. At this meeting the election of officers will take place, as well as the discussion of many important questions. Don't forget—Oct. 31, at 8 p. m. Scribbler. HARD WORK IS FORMULA FOR SUCCESS Patient: How can I ever repay you for your kindness to me? Doctor: By check, money order, or cash. About the surest way to make a newspaper or magazine a success is to be sure and publish a success article every once in a while. Present-day newspapers are full of success stories. Many of these stories are good, some are not so good, and some are just plain "apple-sauce," to use a little expressive slang. In a recent issue of a magazine a so-called success story was published that painted a very beautiful picture of a young man's success that he seemed to have achieved almost over night. The article was headed, "Success is easy to secure." That's where the "apple-sauce" comes in, for no real worth while success is easy. It would have been better if this prolific gentleman had written, "Success Is Hard," for it takes hard work, hard studying, and oftentimes hard disappointments to reach a coveted goal. But the very fact that success is so hard to get is what makes it worth fighting for. There would be no thrill if success, or anything else in fact, could be secured with no effort, or "easy" as the magazine writer said. Isn't it true that we like to scrap to win, whether it be baseball, marbles, or success. Frances Jancer. State Collegians supplying the music for the evening. With tie committee promising the biggest surprise event of the year, the Canonsburg Boosters are planning to send the biggest delegation ever represented in Ambridge. If the affair is to be something better than the one held last spring, every booster in western Pennsylvania should attend this affair. Following this event the Canonsburg Boosters are planning on holding a penny bingo and a dance on the 17th and 24th of November. Surprise packages are going to be plentiful, so don't fail to attend and enjoy an evening full of fun. Another date of interest that the western Pennsylvania boosters should keep in mind is the day before Thanksgiving, on which night the Pitt Boosters are to hold their first fall social event by sponsoring a dance.t This will be a good night to attend such an affair, for the following day is Thanksgiving and will give you all a chance to rest your feet after a night's fantastic stepping. With the year of 1935 coming to a gradual close, the Canonsburg Boosters announce their biggest social event of the year, a novelty dance on New Year Eve, which is to ring out the old and ring in the new. The dancing hours are from 10 to 2. The band to supply the music for this gala affair will be announced very shortly." Boosters of western Pennsylvania, don't forget that New Year Eve is boosters' night in Canonsburg. Locally the boosters of Canonsburg are asked not to forget the Pioneer dance which is to be held at the SNPJ Hall within the near future. Let's make this a 100 attendance and continue to show that great spirit of co-operation that has existed between the organizations. John Bevec. "How old should you say she is: "Oh, somewhere in the middle flirties!" . GAMBLING From the minute we are born we acquire the habit erf gambling and retain it until we die. We gamble when we go out in-ito a public street and attempt to get across before the traffic lights change. WTe gamble when we invest money in a certain business. We gamble when we change from one job to another, hoping for the best. Life is a long series of gambles. Sometimes we win, sometimes we lose. There is one kind of gambling which we can partake in and be sure that we can't lose. The cards in this game are stacked for us. There is only one outcome in the game—we win. The game referred to is insurance. We pay a relatively small sum as the stakes. If we die suddenly or become incapacitated a sum many times greater is left for our loved ones. If we are fortunate enough to live a long life we have lost nothing. The payments have been accumulated and interest added. If you know of anyone who wants to get in on a "sure thing," a gamble on which he can't lose, tell him about membership in the KSKJ, which offers insurance at rates which cannot be bettered by any other organization. PITT BOOSTERS WILL SPONSOR TWO INTRAMURAL BASKETBALL CIRCUITS Seniors to Play Wednesdays, Juniors Saturdays; Arsenal High Home Court Pittsburgh, Pa.—The local Kay Jays will again sponsor an intramural basketball league for the members of the Booster Club and a league for the juvenile members. The committee announces it has chartered Arsenal Junior High School for every Wednesday night for the members. The league will function as it did in the past year, one team picked to. represent the club in intra-club booking?. It is planned to enter the ace team in the Western Pennsylvania Basketball League. All members who wish to play are kindly asked to get in touch with Joseph Adlesic. 5311 Dresden Way. before Nov. 6, on which date the gym floor will be at the disposal of the club from 9 to 11 p. m. and every Wednesday night thereafter fgr the remainder of the cage season. The Pitt Boosters will hold a special dance and basketball meeting Thursday, Oct. 31, in St. Mary's Church hall. All members are asked to attend, Waukegan Alumni Score Another Success Waukegan, 111.—Apparently the Mother of God School Alumni Association is in possession of a "charm" equivalent to the Midas "touch," since everything attempted by this group nets them the same results, as evidenced by the overwhelming success of the recent r.nnual dance. More than 500 people were in attendance at this event, the get-together being a splendid opportunity of youthful members to become acquainted. Dancing began at 9 p. m. to the versatile music cf Dick Ames and his Ambassadors featuring four vocalists, and whose music met with instant approval by everyone attending. Decorations of azure and national blue transformed the auditorium into a beautiful pagoda. the lighting effects corresponding to the colors of the decorations. The orchestra was placed in a setting of palms and ferns. Dance programs were rovel, in blue and silver and also were in keeping with the color scheme. The event was further enhanced by the splendid representation of the Chicago and South Chicago groups and we hope they can be with us again soon. Members of the committee who worked hard to make the dance an outstanding success were: John Cankar, Vic Petrovič, Joe Slana, Millie Ger-char, Frances Lesnak and Marie Grom. We also wish to extend our thanks to our patrons and patronesses, through whose courtesy we were able to secure the dance programs, and all members selling tickets or assisting in the decorating. Scribe. for there will be a special surprise in store for all. J Practice sessions for the juvenile intramural league will start soon. All young members are asked to report to the Arsenal Junior High School Saturday, Nov. 9, at 9 a. m. In addition to the circuit a team will be picked to represent the I club irv outside competition. Pittster. PITTSBURGH JAYS PREPARE FOR ™ TURKEY DANCE ftlTTTTl' :xxixnxixxx7 The Democratic Organization was fair enough to nominate JOHN P. LADESIC one of our cam kind. R?cord?r of Deeds of Allegheny County. The Slovenians of Pittsburgh and Allegheny County should go tu the perils Tuesday. November 5 and vcte Straight. Help bring Roosevelt-Earle gov-B ernment to Allegheny County! T HEALTH HINTS » Preventing Heart Disease .Heart disease results from a multitude of causes. Dam.ige to the heart may result from an attack of any communicable disease. This happens when the germs that causc the disease get into the blood stream and are carried to the heart, where they become active. It happens also when the toxins or poisons from disease germs get into the blood stream. Thu3 ^he prevention of contagious diseases and the proper care of patients who get these diseases are of great importance in the prevention of heart disease. The heart may be damaged also-by too strenuous physical exercise. This danger is greatest for office workers and :theis who ordinarily take little exercise. The risk is greater also for people in middle life and beyond, who have allowed the heart muscles to deteriorate j .hrough lack of exercise. To sit for most of the week i in an office, traveling to and from it by automobile and then to indulge in a stiff game of golf on Saturday or Sunday puts a tremendous strain upon the heart. Even after definite damage to the heart has occurred it can be controlled in a large majority of cases. The man with a 75 per cent efficient heart, for [example, may never suffer any [further impairment if he gov-jerns his life and habits so as to j require only 75 per cent work from his heart. A moderately impaired heart does not prohibit exercise. It calls for moderate exercise, however. The strenuousness and amount of exercise should be governed by the degree of impairment. Live an orderly and intelligently regulated life and especially live your age. Have decayed teeth and other centers of infection cleared up. Remove the conditions and eliminate the habits that are impairing the action of the heart. Especially take time for getting well after any illness. The rapid increase in heart disease among older people is i challenge to the intelligence of people who have at their command an ample fund of medical knowledge with which to combat heart disease. The risk of fatal heart disease varies according to age Among people under 20 years )f age about one out of each forty deaths is attributed to heart diseases. Among people from 20 to 35 years, about one in each twelve deaths is caused by heart disease. In the 35 to 54 age group, one in six, and among people over 54 years of age, one in each three deaths results from heart impairment. —Selected. Pittsburgh, Pa.—The Pitt Boosters are all athrob over the prospective Thanksgiving dance. They are announcing to the Kay Jay world and its interested public that there will be everything the human mind can conceive in this big venturer in order to make it- the stand-out fall social in this vicinity. Those who are acquaiift-ed with the previous Pitt dances can readily vouch for it, lhat whenever the Pittsters do something, it is always big and wholesome. There is no announcement made as to the orchestra as yet, *)ut the locals are contacting he five-star leaders of the dis-lict: Baron Elliot, Ken Fran's. Will Click, Jack Santa or 7al Garvin. The date of this big affair is Thanksgiving Eve, Nov. 27, in he Slovenian Auditorium. Pittster. EMPLOYER-EMPLOYE CO-OPERATION "The time seems now to have arrived when it (the union) should be, not supplanted, but supplemented by associations or conferences, composed jointly of employers and employes, which will place emphasis upon the common ^ interests rather than the divergent aims of the two parties."—The Industrial Question and the Bishops' Pastoral Letter. (N. C. W. C., Washington. D. C.) -o- "No. Henry, I don't think a manicurist should marry a dentist." "And why not?" "If we fought, it would be tooth and nail." To Discuss Social Plans At St. Joseph's Meeting Brooklyn, N. Y.—Members of St. Joseph's Society are hereby reminded that our regular monthly meeting will be held next Saturday, Nov. 2, in the American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y. All members are hereby requested to attend, as there are several important matters to attend to, in reference to our dance which is to be held on Saturday evening, Nov. 9. At our last meeting it was decided that each member who can afford is to bring a little-prize. Now, don't get this wrong! Nobody is requested and it's not compulsory that you bring a prize. It's so we vvon't have so much expense 40 try and bring something along to the next meeting. Since 3veryone is doing his best to nake this dance a success, why not be one of the helping hands? Don't forget Nov. 2, the regular monthly meeting night, ind Nov. 9. Martinov večer. Bring all your friends along, young and old, as we will have free prizes for men, women and :hildren. Joseph J. Klun. -o INTOLERANCE IN CHILDREN PITT GRIDDERS SCORE VICTORIES "Intolerance of any kind hould be placed in its proper perspective of un-Christian behavior. The Catholic school has tremendous resources in the familiarity of its students with e,^ocial order outlined by our Holy Father."—A Stater ment on the Present Crisis. (N. C. W. C., Washington, D. C.) the family in its manifold activities and relationships. It is continually directing its energies to the ideal type of community in which Christ reigns as King. To this end it asks the af-filation of all existing organization of Catholic men and women in two great national councils, which guardians of its integrity and lend unfailing support to all those movements which tend to the betterment of religious, social and economic conditions in every community.—Agnes G. Regan. Our Fight Against Pagan Ideals of Family Life Legislation relating to divorce, birth control, sterilization, companionate and trial marriage bears directly on the life and continuance of the family. To break down the family or to weaken it in any way through false conceptions of its origin and of its place in the State is to demolish the very nucleus of society . . . Since in the order or organization comes the family and family owes it to the latter to be actively interested in all that touches or indirectly on the welfare of both. The State in turn is responsible for safeguarding the family well-being and the rights of the individual. The family's duty to |the Church is to that Mystical | Body of which Christ is the head and we the members. To family, Church, and State every (Catholic has a solemn obligation to work for the common good. Modern requirements point clearly to mass organization backed by individual enthusiasm, group action, and wise leadership.—Patrick J. Ward. INTERNATIONAL AGREEMENTS "As the means of a communication and transportation become more perfect day by day, the economic interdependence of nations becomes more apparent and presents increasingly difficult international problems. The entire human race has the right of access on reasonable terms to the resources, markets, and settlements of the whole earth."—A Statement on the Present Crisis. (N. C. W. C., Washington, D. C. First CCC-ite: I think that new camp cook we just got must be an old baseball umpire. Second ditto: What makes you think so? First ditto: Didn't you just see him dust off that plate with a whisk-broom? KSKJ ATHLETIC BOARD Athletic Commissioners Commissioner of Athletics: Frank Banich, 2015 W. 22d PI., Chicago, 111. Zone 1: John Starcevic, 10820 Tor-rence Ave., Chicago, 111. Zone 2: Josephine Ramuts, 1805 N. Center St., Joliet, 111. Zone 3: Pauline Treven, 1229 Lincoln St., Waukegan, 111. Zone 4: Rose Chapic, 845 E. 146th St., Cleveland O.; Leo C. Svete, 1780 E. 28th St., Lorain, O. Zone 5: Rudolph Maierle, 1220 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Zone 6: John J. Kordish, 325 How. ard St., Chisholm, Minn. Zone 7: Frances Lokar, 4006 Hatfield St., Pittsburgh, Pa.; Francis J. Sumic, 222 57th St., Pittsburgh, Pa. Zone 8: J. P. Staudohar, 1675 Gates Ave., Ridgewood, Brooklyn, N. Y. Zone 9: Nick Mikatich Jr., 208 E. Mess Ave., Pueblo, Colo. (Continued from Page 7) r.ot cover will prevail during the games. 12. A forfeit shall be declared if a team does not make an appearance fifteen (15) minutes after its opponent takes the floor. 13. At least four (4) men must comprise a team in order that it be permitted to play. 14. Should a player strike a referee during a contest, the player shall be barred from further participation for the rest of the season. 15. The season schedule shall ! be made up of two complete rounds. 16. A ten day notice must be gi\en in order to have a game postponed. 17. The championship of the league shall be decided among the first three highest teams by percentage after the completion of the two rounds. The second place team shall meet the third place team in a semifinal game with the winner to 1 play the first place team in a two out cf three game series for the title. 18. All protests (preferably I in writing) must be submitted before 8:00 p. m. of the following evening to league officials and must be accompanied by a ; two dollar protest fee. Arbitration Board will then be called to assemble and to review and decide en the protest. 19. Should but two of the i three members comprising the Arbitration Board be present at the hearing and should their individual decisions agree their decision will hold. 20. The Arbitration Board's interpretations will be from the Inter-Lodge regulations. 21. The decisions of the Arbitration Board shall be final. 22. (To go into effect next season.) Anyone desiring to be a participant in the Inter-Lodge basketball league during the season of 1936-37 must absolutely bo a bona fide member of the fraternal lodge he represents as a player on or before June 1, 1936.