P. pl. Radics: Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. 433 Sedaj tudi ni bil pobožen v gorenjem zmislu, ampak k maši in izpovedi je hodil, kadar se ni bilo moči izogniti. Gospodarstvo pa prihaja vedno slabše. Sin je že četrto leto na Dunaji in sam zasluži z lekcijami toliko, da ne potrebuje domače pomoči; a oče pričakuje, da ga bode skoro že sin podpiral. Sedaj ni več k6nj nI volov na Kačonovini; dve kravi in nekoliko ovac, to je vse. Travniki in njive so odprodane, gozd je izsekan, in streha na hiši kaže svoja rebra. Mladi študent se ne mudi rad delj časa doma; vsako leto prihaja za nekaj dnij na Kačonovino, toda kar vidi tu, nikakor ni, da bi ga vabilo in držalo. In tudi spomini na minula leta so jednaki; on je nadarjen in nepokvarjen, in v srci mu gori dni čisti idejalizem, ki se zaseje časih tja kakor redka cvetica na goli svet, da ne znamo, odkod je prišlo seme in kakšne moči so ga spravile v rast in cvet. Kar pa mora Janez gledati časih doma, to se mu studi, in zato gre zopet svoj pot! Spominja se sicer; da je bila tu nekoč blaginja, a zakaj je sedaj drugače, zakaj vse prepada, o tem neče premišljati in nikogar neče obsojati. Plemenita nrav mu brani takšne misli. In vender je njemu usojeno, da bode mučenik za — očetov greh! — (Dalje prihodnjič.) Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. Spisal P. pl. Radics. Rodovina baronov Valvasorjev, ki je bila od srede 16. stoletja do začetka našega stoletjax) naseljena na Kranjskem in nam je dala jednega najslavnejših mož naše domovine, slovečega Ivana Vajkarda barona Valvasorja, imela je na Kranjskem precej graščin, posestev in drugačnih dober, dalje tudi nekaj hiš, o katerih skupaj naj poskusimo na podlagi različnih virov priobčiti pregledno poročilo. V navedeni dobi nahajamo osemnajst graščin in posestev zunaj na kmetih in štiri hiše v mestih Ljubljani in Krškem, ki so bile svojina rečene plemenitaške rodovine. Podatke za ta posestva smo nabrali nekaj v registraturi kranjske deželne deske pri c. kr: deželnem sodišči ljub- *) Sematizem za Kranjsko leta 1808., rubrika »Weltlicher Adel« v licejalni knjižnici ljubljanski. 28 434 P- pl- Radics: Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. Ijanskem, nekaj v registraturi mesta ljubljanskega, nekaj pa tudi v Valvasorjevem delu »Ehre des Herzogthums Kram*. * * * Tzmed obeh bratrancev Hijeronima in Ivana Baptista Valvasorja, ki sta se okolo leta 1550. iz Bergamaska priselila na Kranjsko in Spodnje Štajersko, kupil je Ivan Baptist Valvasor, »der "VVindischen, Crabatischen und Meergrenzen Ober-Proviandmeister*, leta 1562. grad Medij o, katerega je v svoji oporoki z dne" 2. avgusta 1581. leta »nebst anderen Giilten* in poleg gotovih 10.000 gld. ostavil svojemu bratrancu Hijero-nimu Valvasorju, dedu našega Ivana Vajkarda. Oče Ivana Vaj-karda, gospod Jernej pl. Valvasor, zvršil je na tem gradu, katerega nam je moči zmatrati za rodni grad Valvasorjeve rodovine na Kranjskem, večje stavbe, tako kapelico, žitnico in konjski hlev. Pri kapelici pa je ustanovil beneficij (leta 1650.), o čemer se je ohranilo natančno prepisano ustanovno pismo v registraturi kranjske deželne deske. Leto pismo pravi doslovno: Im Nahmben der heilligen Dreyfaltigkheit Gott defi Vatterfi und des Sohnfi und heiligen Geists; Ich Bartholme Valuasor zu Gallenegg und Gallenberg bekhonne hiemit ofendtlich ; dafi, alfi ich Gott lob bey gutter gesundheit Sitt und uerstandt mich befunden, und betrachtet, dafi nichts gewisserfi dann der Todt, unge-wisserfi aber, als die stundt, auch nichts besserfi Seye, dann dafi einer Seinen Kiindern zum besten Zeitlichen mit einer Disposition, wafi gestalt nach Seinem todt geordnet, und gehalten werden solle, und weillen Gott dem AU-machtigen alhveg die Ehr erzeigt werden mufi. Also ist billich, dafi ich demselben zu gedachtnufi in dieser gschlofi Capela, so in Nahmben der hailligen Jungfrauen Mariae Heimbsuchung, alfi meiner Advocatin und fiihr-bitterin dedicirt dise nachvolgende Fundation zu zeit, alfi ich ohne eintrag einigefi Menschen zuthuen woll befuegt auffi papier schrifftlichen zu bringen geordnet und solicher nach zukhomben hiemit statuirt haben will. Vnd solle fiirs Erste ein gutter Exemplarischer Priester, welicher alle und jede wochen Ordinatim drey Missas, alfi am Suntag de SS. Trinitate lesen, das Euangelium Kranerisch verlesen, Alle Montagen ein Meefi pro defunctis vor mich und mein geschlecht lesen, auch alle Sambstag zu Ehren unser lieben Frauen, alfi auch alle unser lieben Frauen fest, fub quocumque titulo soliche celebrirt und unser lieben Frauen dedicirt werden muefi, zu halten schuldig und verbunden sein. so solle furfi andere nach meinem todt auf mein liebes Weib die Prae-sentation auch Confirmation disefi beneficii nach dero ableiben aber auf den P. pl. Radics : Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. 435 eltesten meineJ3 Mannstamblichen Erben fallen und die Inspection dem Pfarrherrn zu Wadsch, damit solche in perpetuum erhalten werde, in alhveg gebuhren und anfahlen. Statuire ich zum dritten, da Einer oder der andere meineB gesehlechtB der Valvasoren \vere, der geistlich wollte seyn, und dises beneficium affec-tiren und selbsten abwarthen wolte, so solle sollichen alhveg der Zuetrith und vorzug, doch damit an dem Beneficio nichtC derogirt, sondern in alhveg in gueten standt erhalten werde, bewilligt und gestattet sein. begebe sich aber, dass Gott lang verhueten wolle, daB alle meine be-freundten diseB NahmbenB Valuasorn mit todt abgehen wiirden, so solle auf dem Polsefsorn diseB guettB Gallenegg der gestalt fahlen, daB herentgegen derselbe in alhveg diser fundation in volliger wiirkhung in perpetuum zu halten verbundten und verobligirt sein solle. So wird leztlich einem jeden Benefitiato deB JahrB nach meinem todt Pro Solario oder besoldung 60 fl. ieden zu 60 kr. gerechnet von meinen Erwen gutt gemacht, disem \verden meine Erwen nachzukomben verbundten, Deficientibus aber his solle dem Beneficiato Pro afseruatione meine 4 hueben, alB ErstenB eine zu Koprouniz, so negst am schloC ligende baufeldt, dan die drey huewen zu Podgoriz so in Moraitscher Pfarr ligen, und one daB alle verstliche (flirstliche) lehen sein, zu Einer Special hvpotec dergestalten verschriben haben will, daB da Času meine Ervven mit jahrlicher bezallung der 60 fl. \vurden saumig erscheinen, hh. Beneficiatus mit anruffen auf daB Erste anmelden die wiirkhliche von Ihro Gnaden Herrn LandtBhaubtman oder deB Herrn landt Verwalters praetendiere, und soliche ihnen zu halten, biB und so lang derseelbe vollig, sambt dem darauf geloffenen umbkhosten nicht bezahlt, abzutrotten nicht schuldig. AlleB treglich und ohne geferdte auch bey Verpiinden des landB-schaden Pundt in Krain, alB wenn solicher von wordt zu wordt hierinen begriffen stunde, habe ich zu gresserer Afsecuration diser meiner fundation mit Eigener handt geschriben, und mit meinem bezafft verfertiget und be-khrofftiget beschechen zu Gallenegg den 2 Augusti in Jahr 1650 Barthlme Valvasor Freyh. m. p. J) Graščina medijska je ostala svojina Valvasorjev do srede prejšnjega stoletja; leta 1759. jo je imel Frančišek Adam baron Valvasor.2) — V 16. stoletji je Ivan baron Valvasor razven Medije pridobil tudi gospoščine in gradove Šrajbarski Turen, v Krškem, Radečah, Kostanjevici ^ Coppi defi StiffiCbrieff defi Beneficij zu Gallenegg Nr. 12. Fasz. 242. (Dež. deska). 2) Dež. deska (1. železni kvatrone). 28* 436 P. pl- Radics; Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. in Klevevži; volil jih je v navedeni oporoki svojim •netjakom, sinovom sestre Katarine, omožene pl. Moscon.1) Ivana Vajkarda Valvasorja oče, Jernej pl. Valvasor, ki je, kakor smo videli, po svojem očetu Hijeronimu podedoval Medijo, pridobil je okolo leta 1619., ko so izumrli gospodje pl. Obračani, Stari Grad pri Novem Mestu za sodno ustanovljeno kupnino 33616 gld. 40 kr. 2 vin.; toda že dne 1. januvarja 1639. leta ga je prodal Gregoriju Matošiču za 32000 gld., 100 cekinov in jednega konja za ježo. Zato je kupil dve leti pozneje (leta 1641.) gospoščino Gallenberg na Gorenjskem, katero je po njega smrti prevzel najstarejši sin iz prvega zakona Karol. Ta je imel iz početka tudi Medijo, ali pozneje jo je prodal bratu Ivanu Hervvardu, od katerega je prešla na njega bratranca Adama Seifrieda. Tudi grad Gallenberg je prodal baron Karol Valvasor, še ko je živel Ivan Vajkard.2) Prav tedaj pa si je kupil baron Karol Valvasor, ki je tudi cesto v deželnozborskih zasedanjih zastopal svojo rodovino, posestvo Moravče od grofa Ivana Henvarda Barba, rittmeistra v Karlovci, »vor sieben und mehr Jahren*, kakor pravi Ivan Vajkard v svoji kroniki 1689. leta,3) kjer še dostavlja: »so es bis jetzo noch besitzt.« Nekaj časa je imel isti baron Karol Valvasor tudi grad B e 1 n i k na moravškem ozemlji, katerega je pred njim in za njim imela rodbina Raumschissel. 4) Od leta 1635. do 1646. nahajamo na KI e v išči čnega Jurija Žigo Valvasorja, o katerem pravi lakoniški njega bratranec Ivan Vajkard v svoji kroniki na priloženem rodoslovnem pregledu: »ist aus dem Lande gezogen(< ;5) o njem in o njega najbližjih rodovincih je zanimljivo poročal g. Harambaša v »Ljublj. Zvonu« leta 1892. str. 753 i. si. in leta 1893. str. 566. g) Grad Za vrh na Dolenjskem je bil, kakor piše Valvasor leta 1689., »schon viel und lange Jahre Valvasorisch. Nach dem todtlichen Abscheiden Johann B. Valvasors (brata Jurija Žige, lastnika kleviškega) hat solches (Zavrh) seine hinterlassene Wittwe, Frau Maria Sidonia eine geb. Grafm Barbo bis zu ihres Sohnes Herrn Adam Seifrid Valvasors Envachsung be-halten, der es aber vor ungefahr sechs Jahren mit meines Bruders Johann Herward sel. Kindern gegen das Schloss Galleneck verwechselt hat. Gehort also noch jetzt Neudorf meines sel. Brudern Johann Herwards hinterlassenen l) Glej mojo razpravo »Valvasor«, Gradec 1866, p. II. ») III (XI.) 159, 8) m (XI.) 379, 4) HI (XI) 651. s) III (IX.) 109. 6) »Valvasorjeva rodbinska rakev v Polšniku.« M. Valjavec: K tretjemu sešitku Wolfovega slovarja. 437 Leibserben.* ]) Leta 1753. priznava v vlogi Jožef Ernest Skerlichi, da je zamenoma kupil Za vrh od Jurija Seifrida Valvasorja. 2) Hči ravnokar imenovanega Ivana B. Valvasorja in grofice Marije Si-donije Barbove, gospž Ana Elizabeta, omožena Posarellova, podedovala je po smrti svojega soproga Ivana Herwarda Posarella grad Volčji Potok pri Kamniku, »welche Frau Wittwe diesen Ort annoch besitzt*, kakor piše naš Valvasor (leta 1689.)3) Vdova po bratu Ivana Vajkarda, Ivanu Henvardu Valvasorji, gospž Marija Šaloma Valvasorjeva, porojena baronica Moscon, ki se je pozneje omožila še jedenkrat z Ivanom Vajkardom Semeničem in v tretjem zakonu (leta 1687.) z Volkom Albrehtom Schwabom, imela je še leta 1689. grad S e 1 o (Gschiess) na Dolenjskem.4) Nekova Sofija Valvasorjeva, vdova po Adamu Apfaltru, kupila je leta 1624. grad Gor en j i Motni k (pri Motniku). »Seithero *, pravi Valvasor,1) 1) III (XI.) 424. »ists bei denen Herrn Apfaltrern verblieben: Wie denn Herr Georg Sigmund Apfaltrer Frevherr jetzund solches annoch besitzet«. (Konec prihodnjič.) l) III (XI.) 399. 2) Deželna deska (Neudorf Gut sammt der incorporierten Val-vasor'schen Giilt). s) III XI.) 658. 4) III (XI.) 233. K četrtemu sešitku Wolfovega slovarja. grdmhlav adj. kdor ima pohabljene roke ali noge. — grdijan m. grd človek. — grdiš m. = grdijan. — greblfdč m. okrogla lesena posoda, iz katere se moka grabi. — grebljica, f. = ledina (Vinica). — grenkoča f. = grenkost. Zagrebec Ia 283 ova misel čini sladke vse grenkoče. —greška f. der Fehler. Jurjevič 66. — gnnglec m. neko v ptič, iz nem. Habd. ad. 662. — gflzavec m = slabič, slabega telesa človek. — grlobavati, pogovarjati se na glas. — grohati = kruh valjati. — grole f. pl. die Perlenschnur. — grom m. ime psu. — grozdika f. neko jabolko. Var. — grtati grtam, požirati goltati. — grudje n. Schollen. Zagrebec. — gurbet m. cigansko dete. — guznjekovica f. neko drobno sladko jabolko. Var. — gvdntor m. = gantar. — gvezdra f. broždžalka greštalka. — gveždrati = grčštati. — habikruh m. kdor ni za drugo, nego da hruh habi/ Lovrenčič rodbinstvo 65. — hddrati 1) reiben, den Boden. 2) schminken. — haharija f. car-nificina, Habd. ad. 301 i. t. d. — hahdriti hahdrim = trpinčiti. Habd. ad. 566 P. pl. Raclics; Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. Mater božjo. Spodi ob robu je napis: Johann Christian Riser hat mich gegossen zv Crainbvrg ano 1767; poleg njega je zopet odprta roka. Zvon utegne imeti 2 5 starih stotov. Velikemu neznatno večjemu zvonu slove napis na klobuku: Ecce crvcem D-ni nostri Jesv Christi fugite partes adversae. V drugi vrsti: Svb A: R: D: Filipo Jacopo Cepvl (Čebul je bil takisto župnik svibenjski) loči parocho. Zvon nosi podobo sv. Neže, nji na strani podobi dveh škofov; dalje žalostno Mater božjo s Kristom v naročaji in z dvema angeljema ob strani; potem Krista razpetega, ob razpelu dva angelja, a pod njim je Marija Magdalena. Na desni in levi strani te skupine sta dva majhna me-daljona; levi kaže meni neznan grb, a desni lik nekega vladike, in naposled skupino sv. Ivana Kresnika, sv. Andreja in sv. Florijana. Spodi na robu je napis: In nomen der aller hailigsten Draifolticait bin ich dvrch das faier geflossen S. Agnes zv ern hat mich Johann Christian Riser ge gossen zv Crainbvrg anno 1753. Narod pripoveduje o tem zvonu, da sta ga samo dva vola, in celo jako lahko, privlekla na goro. — Znano je tudi, da se je za turških bojev s Ruma dajalo znamenje, kadar je vrag krščanstva prihrul v dežel. V to zvrho se je zažigal tedaj gori velikanski kres, viden daleč na vse strani. V zvoniku še lahko opaziš strelne line, ostaline nekdanjih krutih časov. A sedaj so zazidane. Harambaša. Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. Spisal P. pl. Radics. (Konec.) Posestva barona Ivana Vajkarda Valvasorja. Vrnivši se z znanstvenega potovanja, poročil se je naš kronist v svojem 31. letu (dnč 10. julija 1672. leta) z Ano Rosino Grafemveško in dva meseca pozneje (dne' 27. septembra 1672. leta) je kupil od barona Frančiška Albrehta Khavsella grad \Vagensberg1), tedaj že razrušeni grad Lichtenberg2) poleg VVagensberga in grad Črni Potok, ne daleč odtod. 3) i) III. (XI.) 622. •; III. (XI) 339 3) HI. (XI.) 517. P. pl. Radics: Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. 567 Kako je učeni baron grad Wagensberg izpremenil v >y svetišče Muz(<, kjer je postavil bogato zbirko književnih zakladov, znamenitostij, naturalij, poseben bakrorezen zavod za lepe bakroreze v svojem največjem delu in v drugih svojih proizvodih, to se je opisovalo že pogostoma. Nam pa je do tega, da priobčimo na podlagi novih virov nekaj podrobnostij o posestveni izpre-membi, ki se je morala zvršiti zaradi velikih denarnih žrtev, katerih je zahtevala »Ehre des Herzogthums Krain/ Sosebno zanimljiva pojasnila nam daj6 v tem oziru odgovori in prigovori glede" dominikalnih fasij, kakeršne je vložil poznejši imetnik Anton Aleksander pl. Hoffern Salfeldski (1750. —1755.) pri kranjskih oblastvih in pri dvorni komisiji. x) Iz njih se vidi, kakšno je bilo gospodarstveno razmerje Valvasorjevo, ko je dovršil svoje največje delo, in kakšno je bilo malo pred njegovo smrtjo. Tako posnemljemo iz teh beležek najprej, da je baron Valvasor leta 1691. jjugendzehent* in 30 kmetij prodal setiškemu samostanu za 2250 gld. in 30 državnih tolarjev nadavka. Dasi je bil torej Wagensberg, predno se je popolnoma prodal, tolikanj zmanjšan in leta 1750. »priglašen« samo še z malo slabih kmetij, vender je bil ob rečenem času, kakor toži gospod pl. Hoffern v svojem prigovoru na deželno prizivno komisijo, »aber gar wol mit 4 To Pf. leider belegt und belastigt (belastet)*. Potem nadaljuje: >>Wie aber solche viele Pf. zu diesem kleinen Gut zugeschrieben sein sollen, kann ich aus wenigen Schriften theils, theils auch dem Gehor nach von alten Leuten, deren diCfalls alles wissentlich gewesen und annoch ist, aus weggezogen huben, zehendten und andern Emolumenten sattsam er-weisen, da nemblicher Herr Georg und Franz Albrecht Kavsellen Freih. Herr Weikharth Valluasor Freyh. dem gut Grienhoff, gut Slatenegg, Stift Sittich theils vertauscht, oder tibertragen, theils ver-kauft haben, die mehreren onera als die viel unertraglich pfundt aber bei dem gut VVagensberg beibehalten, dazu das jus lignandi sowol Pau- als Prennholz in der Wagensbergschen Behulzung denen weggezogenen Htiblern und gewest Wagensbergischen vielen Unterthanen ohne kiinftiger Anmeldung oder sonst einiger Forstrechtsgebiihr frey iiberlassen, da nunmehr solche von gut Wagensberg entzogene Unterthanen allen muthwillen zu besagter Behulzung zu exerciren sich hdchst angelegen sein lassen, In specie aber ratione der Waldung des Dismas Rambschissel als der von Herrn Valvasor Frevherrn gewesten Inhabern das Gut an seinen Vatern Gregor Rambschissel wegen treu geleisteten Diensten2) die groCe Freiheit ? x) Akti deželne deske. 2) Nekov »Jernej Rambschissel« je naslikal leta 1688. veliko knjigo grbov, katero je sestavil Valvasor. Cf. moj spis »Valvasor«. Gradec 1866, pg. 28, 568 F. pl. Radics : Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. instrumentaliter hat, sowol Pau- als Prennholz zu seinem kaufrechtlichen Haus zu fallen wo die Steuer Contribution Robbath und in allen meinen Waldern wo die freie Behulzung aber indistincte nicht mehr als i fl. 42 kr. zu reichen, zu denen aber mehr Holz als in einer Herrschaft verbraucht. Item ist das gut Sch war zenpach von dem gemelten Herrn Valvasor Freyh. mitsambt Waldung, Zehendten, Fischereyen, drevzehn Huben, gereuthen, hamischen Paufeldt, W i 13 m a-then, Mayrhoff, sambt dem Vieh umb eine kleine summa G e 11 s und nur mit 12 Pf. Herragiiltes dem gut Wagensberg verkaurlich entzogen worden, zumahlen derselben Zeit die Pf. Herrngiilt mit einer Wa-gatel (Bagatelle) von etlichen wenigen Kreutzern ausgeschrieben, mithin von denen venditoribus et emptoribus nicht viel regardirt werden, da man aber anjetzo solche so hoch angezogen das nicht moglich. wann keine relaxation oder anders remedium in Vorschein kommete, mehr zu bezalen werden seyn als viel mehr die guter in die OednuC werden gerathen u. s. w. u. s. w.* V prigovoru na dvorno komisijo opisuje pl. Hbffern poleg drugega tudi wagensberški vinograd Presko in pravi doslovno: »Die hochansehn-liche Hoffcommission hat in gnaden zu envegen, da0 dises Weingebirg Presska nicht nur allein sehr alt sondern auch wegen vilen MiBjahren mehr als der halbe Theil verodet, und auch wegen den schadlichen WasserguC sehr verlassen seye: mithin die angezeigten Bergholden kaum ein drittel dessen in der Cultivation halten. Die Gtite von dem Wein, wie auch das alter des Gebirgs ist klar in der Valvasorischen Landt Cronic zu er-sehen, allwo die qualitat beschrieben wirdt, das der vvein wegen seiner an-gebornen sauer noch im Sommer zum Durst loschen angienge, wefiwegen der Berg- und Zehentinhaber solchen vor die Dienst- und Handtvverksleute als auch vor die Kraisbothen gebrauchet. * Posestva in davščin graščine wagensberške je bilo za Antona Aleks. pl. Hofferna 1759. leta 18. 45 kmetij, in dajatev: pro dominicali 71 gld. 18, rusticali 123 gld. 54, kontribucije 112 gld. 20 in od vinogradov 13 gld 56 kr. 2 vin. ') Ivan Vajkard baron Valvasor, ki se je dne" 28. maja 1641. leta porodil v Ljubljani in tistega dnč bil krščen v tukajšnji stolni cerkvi2), iskal je, ko si je leta 1672. pridobil gosposko posestvo v domovini, tudi stanovanja v deželnem stolnem mestu, v katero je moral večkrat zahajati po svojih študijah in delih ter zaradi družabnega razmerja. 1) Deželna deska, 1 železni kvatrone. L. 13/a. 2) Krstna kuma sta mu bila Konrad Rnesz baron Ruessenstein, graščak*na Strmolu, ju Regina Doroteja Raspin, poroj. baronica Rauberjeva, sestra Valvasorjeve matere, P. pl. Radics : Graščine in hiše rodovine Valvasorjeve na Kranjskem. 569 Kakor nam kažejo davčne knjige ljubljanskega magistratax), pridobil si je Valvasor leta 1681. »am Platz« hišo Ivana Frbhlichovih dedičev, na kateri je bilo vpisano davka 4 gld., >yhišnega goldinarja* 1 gld. 45 kr. in izrednega davka 3 gld. 33 kr. 1 vin. Listina z dne" 23. februvarja 1693. leta, katero si je pridobil gospod magistratni uradnik Robida in jo prepustil deželnemu muzeju ljubljanskemu, pravi, da je Valvasor »dieses sein bei der Ringmauer gegen den Wasserstrom Laibach gelegenes und vorhin Frolichisch gewesenes Haus sammt Zugebor dem Herrn Franz Engelbrecht Zetschker Freih.2) um eine Summe Geldes 8) laut des am 10. Februar 1692 geschlossenen Contraktes verkauft habe.* Do leta 1733. pa je ta hiša v davčnih knjigah mesta ljubljanskega vpisana kot hiša »J o hann Weikhardt Valvasor*, in šele leta 1733. je pripisana opomnja »anjetzo Christoph Hann Schneider*. To je še dandanes stoječa hiša štev. 5. v Ključarskih ulicah na oglu Fran-covega nasipa, kjer je gostilna »pri Solnci€.4) Valvasor jo je dnč 23. februvarja 1693. leta prodal Frančišku Engel-brechtu baronu Zetschkjerju (Valvasorjeva druga žena je bila porojena baronica Zetschkherjeva), vender je, kakor smo že povedali, hiši ostalo ime" Valvasorjevo do leta 1733., ko jo je kupil krojač Hann. Od tega jo je kupila rodovina Huber pl. Hubenfeld, potem pa so ji bili od leta 1789^0 danes gospodarji: Benedik in Jožefa Hofer, Martin in Marija Sonz, Terezija Ko-matz, Gabrijel in Avguštin Komatz, Ivan Derschitsch, Ludovik Henrik Wencel, Frančišek Pettan sen., Frančišek Pettan jun. Tri leta potem, ko se je Ivan Vajkard Valvasor naselil kot hišni posestnik ljubljanski, pridobil je Ivan Karol baron Valvasor od dedičev Ivana Karola grofa Thurna dandanes Pongratzevo hišo na Turjaškem trgu, kjer je sedaj ljubljanska čitalnica, in takisto je kupil nasproti stoječo (nekdaj Wrentschunjevo) hišo v Gospodskih ulicah. Do leta 1752. je bila le-ta hiša svojina Valvasorjeva, potem so ji gospodarili baron Flodnigg, baron Rasp, grof Lichtenberg, Laurin, c. kr. erar, predzadnjič gospa Jožefina Trpinčeva, in naposled je pripadla banki »Slaviji«. Meseca februvarja 1693. je kakor znano, baron Valvasor od krškega meščana Jakoba Vodnika kupil hišo štev. 85. z vrtom vred v Krškem, kjer je baje dnč 19. septembra istega leta sklenil prezaslužno svoje življenje in kjer so mu letos odkrili spomeniško pločo. 1) Registratura ljublj. mestnega magistrata. 2) Svojemu svaku? , 3) Vsota ni imenovana. 4) Po zapiskih v aktih kranjske deželne deske in starejše registrature ljublj. magistrata, 57° M. Valjavec: K tretjemu sešitku Wolfovega slovarja. Recimo, da je Valvasor res umrl v Krškem — pismenih zapiskov nimamo, pač pa govori' za to tradicija — kar pa se tiče Valvasorjevega počivališča, kaže beležka Frančiška grofa Hohemvartha iz leta 1832. na Valvasorjevo rodbinsko graščino Medij o.1) Daljnim raziskavanjem je sedaj naloga določiti, ali je v rakvi medijski še kaj sledu, da so nekdaj ondu pokopali Ivana Vajkarda Valvasorja! J) »Illyr. Blatt« 1832, pg. 148,, št. 926. K četrtemu sešitku Wolfovega slovarja. (Dalje.) hapiti hapim, konje h. to je jašeč konje terati: ala sem ih shapil! — hardmija m. vojnik pešec. Habd. ad. 188.722. — haramustanec m. = hrustanec. — harbudje n. neko dračje. Habd. ad. 1062 gda idem po ledini, vidim koprivje i harbudje, kam se je zaraslo. Belostenec ima: harbuda v. drač. — hareka f. dekle že veliko, a za nobeno rabo. — hariti harim čižme h. —čistiti, snažiti. — harmdk m. samo: »na har-mak* n. pr. delati na harmak je brzo delati. — harmulja m. i f. po-sprdno ime. — harpijas m. Habd. ad. 424 dvoja pak marha i blago je, na ku ti harpiasi i zgrabiaši krvavo glede. — hdzbija m. kdor se rad bije in tepe. Zagreb. — hazukniti hazuknem: poginiti: kadar kdo težko čaka, da kdo umre, pravi: Bog ti daj, da bi skorom hazuknul. — hcdva f. = šč&va. — heč hšča m. majhna sekira. — hegide f. pl. gosli, iz madj. — hegidtd m. godec. — hčhljast adj., kdor se vedno na smeh drži. — hekmek m. stisnjen človek in grd. Samobor. — helda f. = ajda hajdina. — /lendek m. na hendek = po strani. — hera f. stran: nosi škrljak na jednu heru. — herceg m. hercezica f. hercezvja f. herceški, te besede se večkrat ber6 v kajkavskih knjigah, od nem. Herzog na madjarsko. — he-retičdnski adj. Habd. ad 242 i. t. d. haereticus. —¦ heretnik m. hereticus. Habd. mar. 96. -— hldzeš m. ime volu, iz madj. — hidzeška f. ime kravi. — hincanje n. Habd. ad. 267. Dotikavanje, šalnice, namigavanje, hincanje začetki jesu v divojke da nje devojačtvo vmira. — hlnckoren m. neka bi-lina. — hinjzati hinjžem, z glavo kimati, o konji, konj hinjže. — Miniti bitnem, huschen. — hišica f. dim. hiža. Habd. ad. 90. 92. 119. 440 Gašp,