BHH ™ ' ** ' ? ' Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. Glas Naroda List slovenskih delavcev v c^meriki. & 1? 'We first Slovenic Daily in the United States. Issued every" day" except Sundays and Holidays. ——^ Entered as Second-Ci^ss matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3 1870. Stev. 152. rSEW YORK, v četrtek, 5. novembra, 1Q03, Leto X. Revolucija« Panama postane svobodna republika; nova vlada. V Colon d, Colombia, so i/redno iznenadeni.— Revolucija t Panami je sad wash in ^tonske politike. — Naše ladije oka vlada je sklenila poslati v Panamo 6000 vojakov. Vlada ima le 10,000 vojakov, namreč na papirju in imenovanih 6000 mož je menda vse, kar ima Colombia vojakov. Razufa teh vojakov ima le predsednik 500 mož na razpolago v Bogoti. Ako pošlje vlada sedaj nekaj vojaštva v Baran-quillo, potem vladajo vstaši v Panami lahko tako, kakor se jim poljubi. V ostalem se pa najbrže ne pripravljajo na vstajo sumo v Colom-biji, temveč tudi po vsej Centralnej Ameriki. Državni oddelek washing-tonske vlade je dobil poročilo, da se boje v Honduras, da je ne napadejo čete iz sosedne Nicarague in da je tudi med republikama ^Guatemala in Costa Rica pričakovati vojske Z jedno besedo, t srednjej Ameriki je pričakovati vojsko, ktere se bode vdeležila morda tudi "Venezuela proti Colombiji. Naš admiral Coghlan je dobil povelje, naj tamošnji položaj natančno prouči in naj bodo njegove ladije vedno pripravljene za "miri-tev". -STaš poslanik Beaupre v Bogoti je dobil dopust, kar pa pomenja toliko, kakor odpoklicanje. Na dopust je odšel takoj potem, ko se je colombijski kongres razšel. ne da bi odobril panamsko pogodbo. Washington. 4. nov. Državni urad je dobil danes naslednji brzojav od konzula Zjed. držav v Colonu, Colombia. "Tukaj izgleda vse tako, kakor ob revoluciji." Washington. 4. nov. Urad vojne mornarice je odposlal križarko "Dixie" iz Jamaice v Colon in "Boston" iz San Juan del Sur v Panamo. Vojne ladije "Wyoming", "Marblehead" i" "Concord", ktere so vsidrane na Pacifiku pri Acapulco. dobile so ukaz da se pripravijo na odhod v Panamo. Danes *večer dobila je tudi "Atlanta"' ukaz. odpljuti iz Jamaice v Colon. Predsednik Roosevelt se je posvetoval z državnim tajnikom Havem, tajnikom vojne mornarice Darlingom in pomožnim tajnikom Loonusan o položaju v Colombiji. Konferenci je tudi pris stvoval admiral TavW. Obstrukcija« Ministarski predsednik Tisza ni zamogel govoriti v državnem zboru. Nihče ga ni poslušal- — Bode kmalo političen mrtvec v Cigan i j i. Budimpešta, 5. nov. Takoj, ko je grof Stefan Tisza prvikrat nastopil v poslanskej zbornici kot minister-ski predsednik, je bilo videti, da je opozicija sklenila s svojo obštrukcij-sko taktiko nadaljevati. Novi mini-sterski predsednik je čakal dce uri, da so zamogl i opozicijonelni člani zbornice v dolgih govorih pojasnjevati odstop grofa Apponyija, kot predsednika zbornice. Kljub temu. da je Apponyi izjavil, da je njegov odstop definitiven. je med poslanci krožila vest, da temu ni tako. Na ta način so poslanci preprečili Tiszu govoriti, da ni zamogel naznaniti svojega vladinega načrta. Končno je prišel Tisza z novimi ministri v zbornico in je zahteval, da se prečita cesarjevo pismo, ktero potrjuje njegovo imenovanje minister-skim predsednikom. To je pa dalo povoda razgrajanju. Opozicija je protestirala proti Tiszu in trdila, da je Tisza kršil privilegije zbornice, ker je prekinil debato o Apponyi je-vem odstopu. Med neprestanim razgrajanjem je zapisnikar čital cesarjevo nismo, toda razgrajanje in vpitje je bilo toliko, da čitanja ni nihče razumel. Cesarjevega pisma ni nihče slišal. Potem je Tisza skušal govoriti toda nihče ga ni poslušal, radi česar so sejo zaključili. Dvojno lineanje. V Bosier Parish, La., in Little Tillage, Ark., so linčali dva zamorca. N ew Orleans, La., 4. nov. 2\"a nasadu S. I. Smitha v Bosier Parishu, so zamorci linčali svojega rojaka Joseph Craddocka, ker je umoril dva zamorca in dva nadaljna težko ranil. Craddock, kteri je bil delavec v bombaževem nasadu, je brez vsakega povoda s sekiro umoril zamorca Wesley Chambersa in tudi njegovo soprogo težko ranil. Na to je razklal glavo Tola Washingtona ter smrtno ranil Mercer Chambersa. Craddocka so kasneje aretirali v Taylorville, toda 300 zamorcev je jetnika šerifu odvzelo, na kar so ga jednostavno obesili. Lake Village, Ark., 4. nov. Tukaj so včeraj linčali zamorca Henry Johnsona, kterega so oprostili iz ječe in ga v vasi obesili. Johnsona so aretirali radi nemirov, v kterih je bil beli Frank Anderson usmrten in odvetnik B. Vinson ranjen. Zamorca Colemana, kteri je streljal na bele, še iščejo. Bo mbardement na Panamo. 0 vsem Tt-m natanenoo bve>cena. nam dokazuje dejstvo, da je vlada topni-čarko ""Nashville" na skrivaj že pretečem teden odposlala v Colon, ne da 1 i o tem obvestila an-- Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. S&dL&ž v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: John Habjan, P. O. Box 303, Ely, Minn. Podpredsednik: John Keržišnik, P. O. Box 138, Federal, Pa. L tajnik: JURIJ L, BROZICH, Ely, Minn. II. tajnik: Anton Gerzin, 2137 Log St., Calumet. Mich. Blagajnik: Ivan Govže, P. O. Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: Josip Perko, 1795 St. Clair St., Cleveland, Ohio. Ivan Germ, 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa. Ivan Primožič, P. O. Box 114, Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR. Mihael Klobučar, 115 7tli St., Calumet, Mich. Jakob Zabukovec, 5102 Butler St., Pittsburg, Pa. Jurij Brožič, Ely, Minn. Dopisi naj se blagovolijo pošiljati na I. tajnika: Geo. L. Brozich, Eiy, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Denarne poSiljatve naj se pošljejo blagajniku Ivan Govže, P. O. Box 105, Ely, Minn, in po svojem zastopniku. Društveno glasilo je „GLAS NARODA". Volitev dne 28. oktobra 1903. Ime volilca Ivan Keržišnik Ivan Govže Josip Perko Jakob Zabukovec Mihael Klobučar Jurij L. Brožič Josip Skalla Jurij Kotze Matija Kump Ivan Keržišnik Ivan Žnidaršič Josip Medal Jakob Kužnik M. Klobučar Josip Čepuran Ferdinand Vovk Fran Su'n Štefan Jakša Ivan Jerman Matija Pečjak Anton Miklavec Alojzij Tavčar Fran Justin Josip Kern Josip Jarc Fran Medoš Matija Šmaker Ivan Primožič Jakob Zabukovec Fran Peterlin Jurij Jaklevič Anton Tavšel Ivan Kočevar Ivan Germ Jakob Remšak Jurij Previč Josip Matičič Anton Kerin Josip Perko Ivan Mohar Anton Janarček Josip Matko Fran Lekan Anton Perko Ivan Dejak Ivan Primožič Ivan Germ A. M. Gerzin Mihael Sunič podpredsednik blagajnik nadzornik odbornik Za društvo štev. nadzornik << II. tajnik pooblaščen i 2 3 4 5 6 8 9 11 1 2 13 >4 i 15 16 17 18 19 2 O 21 22 23 25 26 27 28 29 3° 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Federal, Pa. Ely, Minn. Cleveland, O. Pittsburg, Pa. Calumet, Mich. Ely, Minn. Ely, Minn. Ely, Minn. La Salle, 111. Federal, Pa. Soudan, Minn. Lorain, O. Blocton, Ala. Calumet, Mich. Omaha, Neb. Pittsburg, Pa. Whitney, Pa. Crockett, Cal. Pueblo, Colo. Johnstown, Pa. Aldridge, Mont. Rock Springs, Wyo. Lorain, O. Sparta, Minn. Elyria, Colo. South Chicago, 111. San Francisco, Cal. Eveleth, Minn. Pittsburg, Pa. Diamondville, Wyo. Cumberland, Wyo. Imperial, Pa. Chisholm, Minn. Braddock, Pa. Black Diamond, Wash. Baggaley, Pa. Dunlo, Pa. Conemaugh, Pa. Cleveland, O. Pueblo, Colo. Roslyn, Wash. Claridge, Pa. East Palestine, O. Pueblo, Colo. East Helena, Mont. Eveleth, Minn. Braddock, Pa. Calumet, Mich. Calumett Mich. •if 39 35 'kupno je glasov oddanih 74, in sicer: Za I. tajnika Jurij L. Brožič 37 ,, ,, ,, Ivan Primožič 2 Za porotnega odbornika : Josip Čepuran Fr. Medoš Jos. Skala Fr. Medica Anton Janarček Jurij Kotze Jos. Matko Fran Justin Ivan Pakiž Ivan Kočevar Jos. Perko Mat. Kump. Alois Tavčar Ferdinand Vouk 39 2 glasa 3 >. 9 ,, 1 >, 3 ,, i ,, 4 ,, 6 „ i ,, I 1 i >, * i .. 35 glasa. Zastopniki in uradniki, »kteri nimajo glasovi zaznamovanih, niso poslali glasov, ali pa so njih glasovi bili sprejeti prepozno, nekateri so glasovali samo za enega uradnika. V vseh slučajih sam« se ravnali natančno po pismih dotičnih volilcev. Izid volitve : 1. tajnik : Jurij L. Brožič, Ely, Minn. Jos. Skola, Ely, Minn. Porotni odbornik Sodniki: Jurij Kotze Ivan Priatelj Jos. Oražem Jos. Skala Ivan Loušin od društva Serce Jezusa št. 2. od društva sv. Cirila in Metoda Št. 1. Ivan Habian, predsednik. Drobnosti. V staro domovino so s«-podali: Jožef Novak iz Sparte, Minn., v Gromplje; Anton Novak v Dobropolje, Ivan Škufca v Žiižem-berk, oba iz Biwabik, Minn.; Dominik Stritar iz Sparte, Minn., v Dobro polje: Anton Sedmak iz Crested Butte, Colo., v Knežak; Fran Vicič iz Ashtole, Pa., v Cirknico; Mijo Količ iz Pittsburga, Pa., v Karlo-vnc; Fr. Senear iz Johnstowna, Pa., v Planino; Miha Jakove iz Johnstowna, Pa., v Mokronog; Fran Pre-mru v Cirknico; Andrej Brenestel v Dolenjo vas; Jos. Novak v Trebnje, Josip Martinčič v Dolenjo vas, John Mauser iz Jolieta 111., v Škoci-jan; John Zupančič v Šmartno, Fr. Seničar v Belo cerkev, Frank in Framed Blatnik v Žužemberk, vsi iz Cle-velanda, O.; Mihael Sedmak iz St. Mary, Pa., v Št. Peter; Anton Štrus iz Federal, Pa., v Vače; Mato Spa-nič v Mlašinovae, Josip Marolt v Vel. Lašče, Frank in Rozalija Sitar v Spodnjo Šiško, Josip Hribar v Žužemberk, vsi iz Clevelanda, O.; Josip Jordan iz Uniontown, Pa., v Belo cerkev; Matija Božič iz Johnstowna, Pa., v Ljubljano; Mike Klein, John Kles, John Avran, iz Brewing-, Pa., v Hermanstadt; Frank in Mike Črne iz Anaconda, Mont., v Žužemberk; John Skedelj v Brezje, Frank Hočevar v Semič, John Skrinar v Semič, vsi iz Biwabik, Minn.: Albert Virant iz Ely, Minn., v Novo vas; družina Burgar iz Baltic, Mich., v Mengeš; John Šuštar in Luka Hribar iz Wau-kegana, BI., v Kamnik; Anton Tu-šar, Pavel Mlinar, Jože Koprovšek, vsi iz Irwina, Pa., v Žire; Jakob Per-dan, Adam Tanko, Alojzij Ambro-žič, Alojzij Kozina, vsi v Ribnico, Frank Erjavec v Višnjo goro, Jože Podlipec v Mateno vas, vsi iz Eve-letha, Minn.; Frank Mantel iz Gut-tenberg, N. J., v Semič; Blaž Celik, Anton Krek, John Krek, Frank Ve, har, vsi v Poljane nad Skofjo Loko, Matevž Perušek v Sodražico, vsi iz Haser, Pa.; Frank Petrovčič v Cirknico, Janez Drobnič na Rakek, oba iz Conemaugh, Pa.; Josip Blažič. Fr. BlažiČ, Frank Francexic, Peter Cer-mek, vsi iz Lovellville, O., na Reko; John Ravnohrib v Horjul, Jože Gra-cero v Mirno, Frank Lavriha v Trebnje; Frank Keržmanc na Vrhuiko, Frank Brinšek v Sodražico, John Rožnik v Polhov Gradec, Frank J a-nežič v Zatičino, John Mahnič v Domžale, Frank in Marija Zagorc v Št. Jernej, John Cvetnič v Št. Peter, Anton Ogrin v Kamnik, vsi iz Clevelanda, O., Jože Likar iz Pittsburga Pa., na Rakek; Andrej Stricel iz Dawson City, Alaska v Semič; Janez Ruštihar na Krško, Jakob Parfunt v Trbovlje, oba iz Legomir, Pa.; Josip Turk iz Sayreton, Ala., v Trebnje. V Ameriko se je odpeljalo dne 20. okt. ponoči z južnega kolodvora v Ljubljani 68 osob, in sicer 18 Slovencev in 50 Hrvatov. sunil z nožem v desno roko pod komolcem. Pri valjanju sodov ponesrečil je dne 20. okt. v Mošnjah 46 let stari delavec Ivan Čolnar in si zlomil desno roko. Vodovod v Britofu. S pomočjo izdatne deželne in državne podpore se je osigural vodovod za občino Britof in Vreme. Dolična dela so se že oddala tvrdki Teischin-ger iz Gradca, ktera je na splošno zadovoljnost zgradila že več vodovodov na Kranjskem. Vodovod bede še letos dograjen. Žid je v Rusiji. Zadnja številka dunajske "Izraelitske Alijanee' prinaša izcrpljiv članek o vsem tem, kar se je pisalo, kako da v Rusiji preganjajo Žide v zadnjem času. Iz-vzemši Kišineva, za kar so bili krivci kaznovani, ni od vsega druzega. kar se piše, resnice niti 1%. Pisalo se je pred kratkim mnogo o morenju in klanju v Mohilovu, pa vse tisto ni resnično. Tako pišo židovski list, in i ta je pač merodajen proti onim. ki | tako radi udarjajo proti Rusiji. Darovi, lir. Joe Ponikvar nam je priposlal $51.30, ktero svoto je nabral pri rojakih v Forest City, Pa. za cerkev sv. Vida pri Cirkniei na Izpred sodišča. Kazenske Notranjskem. Darovali so: Josip Po-razprave pri ljubljanskem deželnem nikvar, Fran Milavec, J. Šivec, J. sodišču. France in Tone Zabtikovec ( Berzek in Ivan Konjančič po $2 ; Fr. ter Bernard Berlan, delavci iz Ilove; Šivec $1.50; J. Serše, Anton Gerč-gore, so ponoči na 10. vel. srpana iz j man, Mihael Hauptman, Fr. Kune, za meje skočili na posestnikovega j Fr. Oster, Florijan Ravnikar, A. sina Franceta Jančarja in ga nekaj ! Kranjc, Fr. Švigel, J. Kranje, J. s kolmi preteplo, in sicer, kakor ob- j Gereman, BI. Šivec, L. Capuder, J. dolženci trdijo, zato, ker jih je on i Žiov. J. Kranjc, J. Opeka, A. Cipar, prej napadel. Ker so bile okvare le BI. Karli in Joe Kmet po $1; Fran- lahke, je sodišče vsacega izmed treh zatožencev na 12 dni zapora obsodilo. — Ker ni dekla Frančiška Mramor marala za sosedovega sina! Franceta Urbasa v Zelšah, je ta iz jeze po noči 10. rožnika skozi okno v njeno spalno čiška Brudič, Neimenovani, J. Šinkovec, Fr. Grum, Fr. Prime, A. Borštnik. J. Bojde, J. Požun. M. Kranjc, J. Petrovčič, M. GerČman, J. Zalar st.. And. Oražen. J. Zalar j ml., Jakob Terček, J. Svete, F. Bre- sobo kamen vrgel in jo zadel na palec j ffar, J. Suhadolnik, M. Šusteršič, G. Ravnikar. J. Mars, A. Trele, J. Leber, A. Brudič in Martin Muhič po 50 ct. ;Ivan Kralj 30 et.; O. Dečman, J. Sveli, M. Svel, M. Oplotnik, J. Šuštar, J. Klemene, A. Belcpan, J. Gerčman, A. Drašler, Fr. Leben, K. Zalar, J. Zalar, J. Telban, A. Kres, A. Bokal, J. Mihevc, A. Intihar. F. Gruden, F. Švelc, J. _ Tarnič, L Karli, J. Intihar, F. ŽniderčiS. F. Grum, F. Končar, _ I. Bevc, J. Muster, A. Mihevc, A. Škubic, I. Zupančič in F. Škubic po^25 et.; R. Kavčič, J. Cestnik, M. Švigelj, A. Hribar in F. Intihar po 10 ct. Smrtna kosa. Iz Gorice poročajo, da je dne 19. okt. zjutraj umrl umirovljeni profesor g. Ivan Trojan-schek, stanujoč v ulici Dreossi. Po za j Titreku podal se je na verando, kjer mu je ko j postalo slabo. Padel je s stolice in ostal mrtev pri ti priliki. Zadela ga je kap. Ob oko. Delavcu Francu Meha-ku, 40 let star,iz Metlike, je pri mešanju malte plusknilo apno v oči in mu jih tako poškodovalo, da bode na desnem očesu najbrže oslepil. Nezgoda na žagi. Dne 20. okt. je na Kobijevi žagi v Borovnicah cirkular žaga zgrabila delavca Franceta Manfredo iz občine St. Lucija pri Tolminu in mu tri prste odtrgala. Nesreča na železnici. Ko je dne 20. okt. prišel mešani vlak na postajo v Litijo in se za trenotek ustavil, je poskusil 811etni starček izstopiti iz vlaka. V tem je bil dan ukaz, da naj vlak malo naprej zapelje, da vzame vode. Rečeni starček je padel pri tem pod vlak in bil povožen. Bil je v nekaj minutah mrtev. Ukradena prešiča. V noči na 12. okt. so ukradli neznani tatovi posestniku M. Čavšelju v Velikem kalu iz svinjaka prešiča, vrednega 30 kron; isto noč so ukradli tudi posestniku Zdravje prešiča, vrednega 24 kron. desne noge; obsojen je bil na 2 meseca težke ječe. — Miha Kruh, dninar v Sembijah je med nabernimm stavama leta 1902 in 1903 bival na Nemškem, ne da bi zadostil svoji vojaški dolžnosti; obsojen je bil na 6 dni strogega zapora in na 10 K denarne globe. — V noči na 12. mal. srpana je šel Vincenc Majdič z dvema tovar-šema na. zgor. konec vasi Podgorica pod hrib. Tem nasproti je prišel obdolženec, 19 let stari Jože Zaje, delavec iz Podgorice, z nekim drugim fantom, ter je vprašal Majdiča. če bo on svojima tovarišema pomagal; na odgovor: "Čemu, saj se ne bomo tepli", ga je Zaje dvakrat z nožem sunil in pri tretjem zamahljaju je Majdič odskočil, da ni bil z nova zadet. Obsojen je bil na tri mesece težke ječe. — Od tožbe sta bila oproščena Alojzij Zidan, kajžarja sin, in Franc Petrič, hlapec iz Spod. Kaši j a, ker se jima ni dala dokazati krivda glede težke telesne poškodbe Andreja G ruma. Židanu se je spodtikalo, da je v Grrnna vile vrgel, ter da ga je potem še Petrič z njimi po glavi udaril; pač pa se bode uvedlo po predlogu držav, pravdništva sodno preganjanje proti nekterim pričam zaradi krivega pričevanja. Iz New York a zavpije Jože POZDRAV v Pittsburg in v Britke ville, Rev. Zalokarju in Mrs. Biri ter vsem ostalim. KJE JE? FRAN BLATNIK, doma iz ribniškega okraja, meseca aprila je bil v Redstone, Colo. Ako kdo rojakov ve za njegov naslov, naj ga blagovoli naznaniti: Frank Žagar, P. O. Box 582, Salida, Colo. NAZNANILO. Rojaki! Kdor želi dobro Millerje-vo Milwaukee pivo piti, pri doma-Letos bode Čem vinu se veseliti, z najboljšim pogreti, kubanske Bizeljsko vino manj vina od lanskega leta, a to se whiskeyem so mora reči, da bode letošnji pridelek smodke smoditi v dobroti presegal vse druge letnike. ]oni se mora k Imeli smo pa tudi tako ugodno vreme celo leto — posebno pa v času zo-ritve, da še stari ljudje nepomnijo tega. Upamo in se zanašamo, ker je drugod malo vina, da bode letošnji bizeljanec privabil od blizo in od daleč kupcev in da se bode ta izvrstna kapljica letošnjega pridelka hitro po- in viržinke kaditi, IVANU KRUSICU zaleteli, na 4. ulici, severno od katoliške cerkve v Frontenac, Kansas. (5nv-31dc) amr pozor rojaki! Čast mi je naznaniti slavnemu občinstvu v Chicagi, 111., kakor tudi Slovencem po Z jed. državah, da sem otvoril novo urejeni saloon pri „Triglavu", 617 So. Center Ave., blizu 19. Ulice, kjer točim pristno uležan# ATLAS" pivo, izvrstni whiskey, itajbolja vina in dišeče cigare, so pri meni na razpolago. Nadalje je vsakemu v zabavo na razpolago dobro urejeno keglišče in igralna miza (pool table). Ker si hočem pridobiti naklonjenost rojakov, gledal bodem v prvej vrsti za točno in solidno postrežbo. Vsak potujoči Slovenec dobrodošell Končno priporočam ožjim rojakom, da me blagovolijo večkrat počastiti s svojim obiskom ! Mohor Mladič, 617 So. Center Ar., blizo 19. uL, CHICAGO, ILLINOIS. Telephone i 1722 Morgan. BODI previden na potovanju! Kupi tvoj parobrodni listek pri FR. SAKSEKJLI, 109 Greenwich prodala. Že sedaj prodajajo naši MFUMJA St., ker ta te odpošlje s prvim kmetje mošt bližnjim in daljnim I dobrim parmkom, preskrbi ceno, dobro>sta-T , t , I novanie in hrano. Ako kdo v New York kupcem. — kar v prednjih letih ob f dospeJna kak kolodvor in se ne ve kam obr- easu trgatve ni bdo. Ime našega iz- I niti, naj gre na postaji k telefonu in nas vrstnega pridelka se bode posebno le- pokliče 3795 Cortland in slovensko se z tošnje leto povzdignilo in nam pri- P™ J5 j"«* d* ~ te- 1 1 - -t_ 1 1 lefon prihrani dolarje! vabdo bližnjih m daljnih kupcev, kateri nam bodejo mnogo let zvesti in z nami v trgovinski zvezi. Kretauje par 11 i ko v. V New York bo dospeli: Friedrich der Grosse, 4. nov. iz Bremena z 1851 pot. Majestic, 4. nov. iz Liverpoola. Dospeti Imajo: Celtic iz Liverpoola. Campania iz Liverpoola. St. Louis iz Southamptona. Deutschland iz Hamburga. Columbia iz Glasgowa. La Gascogne iz Havre. Vaderland iz Antwerpena. Kaiser Wilhelm H. iz Bremena. Odpljuli so: j La Tourraine 5. nov. v Havre. Rhein 5. nov. v Bremen. Prinz Oscar 5. nov. v Genovo. Odpljuli kodo: Finnland 7. nov, v Antwerpen. Lahn 7. nov. v Genovo. Ethiopia 7. nov, v Liverpool. Philadelphia 7. nov. v Southampton. Moltke 7. nov. v Hamburg. La Champagne 7. nov. v Havre. Etruria 7. nov. v Liverpool. Friedrich der Grosse 10. nov. v Bremen. * Cevic 10. nov. v Liverpool. Rotterdam 11. nov. v Rotterdam. Majestic 11. nov. v Liverpool. Deutschland 12. nov. v Hamburg. L a Gascogne 12. nov. v Havre. Celtic 13. nov, v Liverpool. Vaderland 14. nov. v Antwerpen. Columbia 14. nov. v Glasgow. Belgravia 14. nov, v Hamburg Campania 14. nov. v Liverpool. St. Louis 14. nov. v Southhampton. KJE STA? ADAM Ž ALA C in VERONIKA Z ALA C, doma iz Kupčine, občina Krašič na Hrvatskem. Kdor ve za njun naslov, naj ga naznaxnani: Marku Gornik. Leeland, Va. SLUŽBO IŠČE 44 let stara ženska s sinom, kteri tudi že pomaga pri domu; najraje bi šla k rojakom. Več pove: Marija Gerčar, P. O. Box 217, Carbonhill, Hla. Prijet zločinec. Posestnica Ana Jesenko v Bukovem vrhu je 12. okt. zalotila v svoji sobi pri omari, v kteri je bilo shranjenih 680 K v gotovini in obleke v vrednosti 100 K nekega neznanca. Na njen krik sta prihitela njen sin in nek kočar, ki sta tujca prijela in izročila orožnikom. Tujec zatrjuje, da se zove Anton Pu-po in da je iz Vidma na Laškem doma. Vse pa kaže, da je prijeti zločinec identičen s pobeglim prisiljen-cem Jos. Prekom, ki se zasleduje radi dezertacije, tatvine, javnega nasil-stva in poskušenega umora. Neznanca je orožništvo izročilo sodišču v Škofji Loki. Z nožem napaden. Valentin Žlebu i k, 37 let star delavec v Golem brdu št. 2, je bil 20. okt. popoln« v Medvodah pri papirnici na pijanih fantov napaden in Iredentska p r e d rfz n o s t. Laško društvo v Trstu je odposlalo na francoskega predsednika pismo, v kterem izraža svoje veselje nad ita-lijansko-francoskim zbližanjem. Med drugim piše tudi sledeče: "Tržačani (!) pozdravljamo v imenu svobode, bratstva in pravice dan, kteri bode osvobodil Italijane, ki stokajo pod avstrijsko vlado." Novi topovi za Srbijo. Sko-dova tovarna v Plznju je poslala Srbiji nove brzostrelne topove, ki so se tako dobro obnesli, da je sklenila vlada naročiti 60 baterij. Oporoka kralja Aleksandra? Med zapuščino kralja Aleksan dra se je* baje tudi nahajala oporoka, ktera je pa brez sledu izginila. V njej so se baje nahajale natančne določbe njegovega premoženja. Kralj je želel, da bi bil pokopan na strani svoje matere, kraljice Natalije, in sicer na avstrijski zemlji. Oporoko so baje kraljevi prijatelji izročili neki Obrenovičem prijazni rodbini. Kurz. Za 100 kron avstr. veljave treba je dati $'20.45 in k temu še 15 centov za poštnino, ker mora biti denarna pešiljatev registrirana. 5 centov vel]». delnica, glavnice mehikanskega rudnika, "United States Smelting Company" je lastnica rudnika Guadalupe v Sonori, stara Mexico. Da si hitreje nabavi potrebni zaklad v svrho pričetka z delom in ustanovitvijo cvetočega podjetja, sklenila je družba prodati del syojih delnic po 5 centov komad. Tako se nudi ugodna prilika ljudem, kteri imajo pri rokah gotovino, da jo tudi v malih delih ali zneskih naloie v to podjetje, ktero bode donažalo dohodke za vse vaše življenje. Čudovito deževanje kamenja. Že nekaj dni padajo točno ob 7. uri v ±11. okraju v Budimpešti pest debela kamenja na dvorišče neke ta-mošnje hiše. Vse šipe so pobite, streha razbita, toda deževanje kamenja ne preneha. Vsi ljudje so zapustili "začarano" hišo. Polieija takorekoč oblega sosedne hiše, ker misli, da to provzročajo kaki zločinci. Proti družbenim rudnikom se ne more nihče pritoževati, kajti ona dela sedaj v rudnikih z denarjem, kterega ima v svojem zakladu. Načrti so izgotovljeni — vršili so se tudi poskusi — preiskave so vodili rudniški eksperti in inženerji najboljšega glasu. Preiskalo se je v rudniku nad 600 čevljev zemlje, v kterej vsej se nahaja obilo najboljSe zlate rude, ktera se nahaia skoraj pri površju ze. .Ije in ktera postaja toliko bogatejša, kolikor globo-keje se koplje. Denar, kteri se naloži potom delnic po 5 centov v to 7' -jetje, bode nosil zlate dobičke. Družbeni uradniki so strokovnjaki najvišjega stališča, kar jamči, da bode vodstvo inteligentno in sigurno. Neka VELIKA TRUST COMPANY V CHICAGU poslala je svoje zastopnike v Mexico in oni JAMČIJO za poročila, objavljena v prospektu družbe. Ta Trust Company prodaja imenovane delnice Kako se plačuje evropske vladarje. No vine so izračunale, koliko plače prejmejo evropski vladarji za vsako minuto svojega delovanja. Recimo, da potrebujejo za odpravo državnega posla vsak dan šest ur, tedaj dobiva za jedno minuto delovanja: ruski car 405, avstrijski cesar 175, laški kralj 108, nemški cesar 88, angleški kralj 75, španski kralj 72, kralj 48, belgijski kralj 24, predsednik 9, rumunski, in srbski kralj 8 kron. Petsto delnic velja $25.00; tisoč delnic $50 00; pet tisoč delnic $250.00; deset tisoč delnic $500.00. Manj nego 500 delnic se ne proda. Ako se plača naenkrat deset odstotkov za kupljene delnice, plačuje se potem ostanek lahko po mesečnih obrokih. Cena delnicam postane v kratkem večja. Mala vloga v to glavnico obeča srečo. Pišite po iztis družbenega načrta (Company's Prospectus iz kterega razvidite vse podrobnosti. Vplačevanja sprejema podpisani, kteri je osobni zastopnik družbe in pooblaščenec za prodajo zakladnih delnic. Naslov: W. s. DORLAND, Investment Securities, 249 Stock Exchange Building, Chicago, III. * - Osreči tvoj dom s hišnim godbenim zabojčkom (Home Music Box), najzanimivejšim in najcenejšim muzikaličnim instrumentom za dom. Ti napravi več veselja nego orgije za $100. Vedno pripravljeno. Igrati zamore vsakdo, ccl6 otrok. Vsi odjemalci so zadovoljni, kajti dobili so, kar so pričakovali. Igra več nego sto komadov, kakor je iz imenika, kteri se nahaja t vsakem zabojčku, razvidno. Rabi se tadi v cerkvah, Šolah, pri pevskih in drugih društvih za ipremljevanje petja. Zaslnii svojo ceno v jednej noči. Svira vse stare himne, koračnice, valčke, polke, četvorke Jeden komad eaatorei ponovi H ali pa no-Kdor želi mu polijemo glasbeni Agentje zaslužijo mnogo denarja. in operne napeve, kakor tudi najnovejše pesmi, vega igrati. Samo 6 dolarjev V finem zaboju z glasbo, zabojček po sprejetju $2 na račun; $4 plačal potem. Pošli a ct. za cenik. STANDARD MF6. COMPANY, 2« bcckman strict p. o- box hto, «mtr»". g l- n-. new you* city. Xj±si3oHsz-Pomladanski vetrovi. Povest iz časov francoskih vojsk. T (Dalje.) nnmo hiše pa pride kakor tnik; zelo prašna ob~ pričala, da je prav od daleč irjevi hi~i postoji in maire je urno to pri-ga začel povpraševati on vedel kaj novosti. en in mu je m a Pt rals Pri si vode, orabil ter < morebiti < pa je bil zgrov zato rad ustregel. "Prišel sem od Novega mesta, od koder sem že po noči odrinol"', pravil je tujec. "Tam se gode sedaj čudne reri. Govori se sicer, da se bodo Francozi iz Dolenjskega vmaknoli, ker se že neki Avstrijci iz Hrvatskega bližajo. Toda kdo bi temu veroval, če pogleda sedanje žalostne razmere! Francozi nabirajo sedaj zopet po vseh krajih naše mladeniče, da se bodo z njimi borili zoper svoje sovražnike in zoper nas; kdor jc bil pa količkaj sumljiv, tega so zaprli. Celo noč so bili ljudje v mestu po konci; vojaški oddelki so prihajali in zopet na vse strani odhajali. Mnogo | so jih tudi danes po noči postrelili. Ljudje so pravili, da je med temi bil tudi eden iz teh krajev, neki prav bogat in čislan mož." "Lipniški gospod!"' vzklikne maire. "Menda je že ta", odgovori ptujec. "Bogu se usmili"', vzdihne Bnrba. "Dobro, dobro! To me pa veseli", nadaljuje maire ter si vesel roke mane. "Ti se tega veseliš, hudobnež?" pokara ga Barba. "Kaj ti je lipniški gospod žalega storil "Meni prav nič! Zaradi mene naj bi živel do sodnjega dne, če je pa umrl, želim mu. da bi šel naravnost še gorak v nebesa. Toda ljubo mi je, da so ga s poti spravili. Sedaj lahko ona dva na Lipnici takoj poročim, če hočeta še danes ali pa jutri zjutraj na tešče." To poročilo je bilo lahkovernemu mairju dovolj. Do cela prepričan, da mu Vinko pri tej poroki ne bo več sitnosti delal, šel je v sobo, a kmalo zopet nazaj prišel polo papirja v roki držeč, kterega je prilepil na desko pred hišo, z onim prisiljenim ponosom in z ono ošabno namišljenostjo, s ktero se je tudi danes zjutraj tako mogočno nosil po travniku pred dohodom gospoda majorja. Ljudje so mimogrede na deski brali s kljukastimi in rogovilastimi črkami zapisano: "Major Besson in lipniška gospa — zaročenca."' Kdor pa brati ni znal, temu je maire sam osobno razložil svoj lepopisni proizvod. — Popoludne je stal maire zopet na pragu pred hišo. Nekolikokrat je pogledal na razglasilno desko, potem se pa po cesti oziral gor in dol. Kaj je prav za prav premišljeval, to se ne ve. Gotovo si je pa želel, da bi zdaj zopet major prišel, da bi videl, kako točno je njegovo povelje izpolnil. Res se tam daleč na cesti nekdo pribli- J žuje, ki nil kmečko oblečen; toda od te strani se ne prihaja z Lipniee, ta mož ni vojaško oblečen, to ni major, ampak sam — gospod župnik. "Kaj vraga, ko bi pa k meni šel?" vznemirjen maire pomišljuje. "Ko bi bil pa kaj o tej poroki zavohal in zdaj k meni prišel o njenej pravilnosti se razgovarjat! Ta bo pa trda! Da. prav po cerkvenih postavah ta poroka že ni, tako natanko si je nisem pristrojil. Saj mi uradnik* nismo tako strogo natančni." Župnik je prihajal bližje in bližje, maire pa je stopil pred desko, da bi malo svoj oklic zakril. Toda kaj bi to pomagalo! Prej ali slej mora vendar župnik vse zvedeti. "Pozdrav Vam, častitljiv gospod župnik!" "Bog Vas spejmi!" odvrne prišlec in mairju roko poda. "Zelo soparno imamo dan -s, jaz sem bil že zjutraj potu ves moker." "V kratkem bode deževalo!" pritrdi župnik. "Prosim Vas, sedite malo k meni sem na klop; zelo sem se utrudil." "Prosim, izvolite!" poprosi maire z največjo vljudnostjo in pobriše po-Btrežljivo prah s klopi. Tako brž menda ne misli proč iti, mislil si je sam pri sebi, ker me je kakor obtoženca k sebi na obtožno klop posadil. "Želel sem od Vas kaj o včeraj-njih vjetnikih poizvedeti", prične župnik govoriti. "O gospod! žalostno, žalostno!" "Ali veste, kam so jih odpeljali, osobito Upniškega gospoga ?" "Včeraj ni nihče vedel. Saj se ni smel nikdo zvečer iz hiše ganoti; menda so se vojaki bali, da bi se kmetje z njimi ne sprli in ujetnike rešili. Danes so ljudje vsa bližnja mesta našetvali, v ktera bi jih naj bili odpeljali, a neki potnik je prinesel dopoludne žalostne, a določne novice iz mesta. Povem Vam, gospod župnik, moja žena se je na glas jokala, in tudi jaz si nisem mogel solz zdržati, ko sem slišal pripovedovati." "Kaj Vam je torej pravil?" "Lipniškega gospoda so v Novem mestu ustrelili, takoj ko so ga po noči tja pripeljali." "Moj Bog!" "Tako blag človek!" pristavi maire videzno užaljen. "Koliko je ljudem dobrega storil!" svoje "Kaj bode sedaj njegova gospa počela ?" A — a! Sedaj bo pa druga sapa zavila, mislil si je maire. Začenja se že. "(iovori se, da jo mislite Vi za poroko z majorjem oklicati." Župnik .vstane in prebere oni na deski pribiti j oklie, o kterem je že prej od kmetov slišal. Xato se pa zopet k mairju v sedi in nadaljuje: "Povfjte mi, maire, ali bi biln Ta poroka postavna in pravilna ? Sicer ste o tej zadevi le svojim predstojnikom odgovorni, ali Vaš župnik Vas tudi ne sme vprašati, ste-li tu vestno in pravično ravnali? Ali -te prejeli smrtni li-* «..spnda Roja rja f" "Kako bi s, uradi v tem nevarnem času - Tt-.simi malenkostmi pečali!" odvrne maire plaho in polagoma. "Lipni-ki »nspod j.* pa vendar mrtev: to so ljudje pravili, ki so to slišali in videli. Major mi je pa resno žugal, da me bode zadavil, ako ga to-koj ne o kličem. Saj veste, kako lahko človek v teh nevarnih Časih drago življenje izgubi."' Pri teh besedah j<_ maire vedno v tla gledal in klobuk v roki vrtil. Ti sveti možje, mislil si je. lahko govore in ti če, ker jim nihče nič žalega ne dela ; a nad revežem se vsakdo spod-tika in ga suje, kdor le ima oa<=. "Samo žuganje Vas tedaj sili, da zanemarjate svojo dolžnost", povzame župnik besedo. "Ali veste, če je lipniška gospa k tej poroki lila r "Ako noče privoliti, pa naj 1; poroki ne pride. Potem so te sitnosti pri kraju, in vse ostane pri starem." "K poroki pač ne bode prišla. Toda hndolmi ljudje boto to priliko porabili. pikali in obirali jo bodo, češ, z majorjem je bila sporazumljena, zato je svojega moža pogubila. Kdo jo zamore očistiti pred svetom, ako jo začno grdi jeziki opravljati. Ni toraj dosti, da je reviea vsa obupana in do smrti užaljena vsled izgube svojega moža, tudi njeno poštenje mora pri tem trpeti. Vsega tega je pa vzrok Vaša malodušna bojazljivost." "Prosim Vas, gospod župnik", za-stoče maire ter se proseče malo po strani ozre. "Pomislite vendar, da je moje življenje v nevarnosti Za življenje človeka samega, ki je po božjej podobi vstvarjen, sme se pa vendar kaj storiti." Ravnaj vedno tako, kakor je prav! To naj bode vsakemu prvo načelo !" "Barbine besede", misli si maire. privo- International Munufacturing Company Box 948, New York City, If. Y- Priporoča slavnim slovenskim, hrvatskim in ustalim slovanskim družtvam svojo bogato zalogo cerkvenih in društvenih zastav, društvenih znakov (Badges ii> regalije), gumbe, čepice ijj uniforme ta slovanska diuštva.— Kaznih društveuih pečatov.iz gumija, vlitega železa (Se'il Press i, žepnih pečatov (Pocket Sea- Press). g"mas ih črk za sa-mostoini tisk v skrinjicah; i^r^inih skrinjic, laju. kitar. go=»cij, harmo-' nik. orgeljc. ur (zlate, srebrne in nikelna-ste), uhanov, prstanov, kravatnih igelj, ženskih zapestnic, verižie in verižnih na-kitov, nožev, britev, škarii, itd., itd. Velika zaloga najnovejših NEW GEIYI SAFETY RAZORS (varnostnih britev) ktere najtopleje priporočamo vsem premogarjm. ruda jem. tovarniškim delavcem in vsem onim, kteri se ne znajo briti in ne ljubijo svoj denar dajati brivcem; v tlegantnih šatuljah od $2.00 dalje. Graf of oni fonograti. amsteur-fo'ografični aparati, canoere itd, — Bogata zaloga godbenih inštrumentov- ktere tudi na /ahtev popravljamo. Dopisuje se v vseh modrrn h jezikih. Za odgovore piiposlati je znamko za 2 centa. INTERNATIONAL MANUFACTURING COMPANY, P. O- Box 948, NEW YORK CITY, N. Y. RABI telefon kadar dospeš na kako postajo v New York in veš kako priti k Fk. Sakserju. Pokliči številko 3795 Cortland in govori slovensko. Gompagnie Generale Transatlantiqw, Francoska parobrodna družba Hočeš razveseliti svojega moža? Da ! Dobro! Kupi ter postreži svojemu možu z lepim kosom pečenke, kakoršno dobiš pri Martin GeršiiSu, 301 Northern Avenue, Pueblo, Colo. Telefon: 435 Union. Govori se v vseli slovanskih jezikih. Priporoča se rojakom in drugim bratom Slovanom Martin Geršič, lastn: (Dalje prihodnjič.) Matij a Pogorele, prodajalec V UR, VERIŽIC, UHANOV, murčkov iz reškega zlata in druge zlatnine. BOGATA ZALOGA RAZNIH KNJIG. Novi cenik knjig in zlatnine pošljem poštnine prosto. Pište ponj, Cene uram so naslednje: Nikel ure 7 Jetvels $6.— 15 Jewels Waltham $19.— Srebrne ure z enim pokrovom 812.— Srebrne ure z 2 pokrovoma $16.— in višje. Boss case 20 let garancije : 16 Size 7 Jewels $15.— yy j) 15 ,, 618.- Boss case 25 let garancije: 16 Size 7 Jewels $25.— yy yy 1 < $30.- Nad SO let se je obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVLJENI ti SIDRO 9f Opomba. Vse zlate nre so z dvojnim pokrovom. Kolesovje pri naštetih urah je Elgin ali Waltham, kakoršnega kdo želi. Blago pošiljam po Express. Vse moje blago je garantirano. Razprodajalcem knjig dajem rabat (popust) po i>ismenem dogovoru. Manji zneski naj se pošiljajo v poštnih znamkah. Naslov v naročbo knjig je napraviti: M. POGORELC, Box 226, Wakefield, Mich. Naročila za ure in vse druge stvari pa naj se od sedaj naprej pošiljajo pod naslovom: Pain Expeller kot najboljši lek zoper REUMATIZEM, POEOSTUICO, PODAGRO itd. in razne reumatične neprilike. SAflO : 25ct. in 50ct. v vseh lekarnah ali pri F. AL Richter & Co. 215 Pearl Street, New York. Math. Grahek9 1201—1203 Oor. Masa in Santa Pee At?., PUEBLO, COLOEADO, priporoča slovenskemu in hrvatskemu občinstvu svojo veliko zalogo možkih oblek in obuval vsake vrste, kakor tudi svojo bogato zalogo pcerijskega hta in železnine : v zalogi ima tudi Tri* nerjevo grenko vino. Pošiljam denarje v stari domovino najceneje in najhitreje ter sem v zvezi z gosp. Fr. Sakser-jem v New Yorku. Za obilen obisk se priporoča MATH. GRAHEK. lastnik. M. Pogorele, Care of B. Schuette, 52 State St., Chicago, 111. =§3==gžg= A Rojakom naznanjam, da iem ©tvoril trgovino z vinom, in gicer prodajam dobra californij-ska vina in Napa Valley 40 centov črno vino; belo vino pa od 45 ct. naprej. Vino pošiljam na vse kraje v Zjed. dižavah. Za obila naroSila te priporoča 0 spoštovanjem m M. BOGOTA, Box 64, Crockett, California. «1 ime. Svoji k svojimi Josip Grorišek, 5136 Rubby St., Pittsburg-, Pa., zastopnik "Glas Naroda". Pošiljam DENAR v Evropo po d n e v n em kurzu, hitro; preskrbujem prevozne karte za vse paro-brodne črte. V zvezi son z g. f t. Sakser jem v New Yorku. Zastopnik tvrdke Joa. Triner, Chicago, 111., ter imam zdravilno grenke vino vedno t zalogi. T©*©o"b S-toa^iolx, 89 E. Madison Street, Slika predstavlja srebrno uro za go spode. 18 Size Screw B navijak. Cena uram: Nikel ura........$ 6.00 Srebrna ura...... Screw navijak.....$12.00 Srebrna 7-ira...... z dvema pokrovima $13.00 Ako želite uro s 15. kamni, potem priložite $2.00 navedenim cenam: Cena ,,Fahys Cases Gold-field" jamčene 20 let: 16 Size 7 kamnov $15.00 16 " 15 " $18.00 18 " 7 " $11.00 18 " 15 " $17.00 6 Size ura za da~ne 2 kamnov........$14.00 Opomba: Vse ure sr. najboljše delo Elgin in Waltham ter jamčene glede kakovosti. Za obile naročbe se priporočam. Jacob Stonicli, 89 E. Madison S^et, CHICAGO, ILL. ŠTih • Math. Grill, 1548 St Clair St, Cleveland, Ohio. Priporoča rojakom svoja IZVRSTNA VINA. Rudeče vino po 50 ct. gal.7 belo po 70 ct. galon. Najboljši domači drožnik štiri galone za $11. Za Ohio, Peirnsy 1 vanijo in Illinois plačam prevozne stroške in dam posodo zastonj. Vino je najboljše vrste in ga imam sknpaj v sodih po 1200 .do 1500 galon. Pošljem gj ne manj kot 48 do 50 galon. Naročilom je priložiti denar.! NAZNANILO. Slovensko podporno društvo sv. Alojzija št. 31. J. S. K. J. v Brad-doeku, Pa., ima svoje redne mesečne seje vsako četrto nedeljo v mesecu, v dvorani Mr. Kečmajerja, Rankin Pennsylvania. Za tekoče leto bili so izvoljeni sledeči uradniki: Ivan Germ, predsednikom. 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa.; Matevž Kikii, podpredsednikom, 854 Cherry Alley, Braddock. Pa.; Jakob Knez, L tajnikom, 1104 Cherry Alley, Braddock, Pa.; Anton Sotler, Box 142, II. tajnikom, Linhard, Pa.; Alojzij Horvat, blagajnikom, Box 154, Linhard. Pa.; Ivan Germ, zastopnikom. Odborniki: Jos. Pere, Ivan Zgonc. Frank Šetina, Jakob Maček. Zastavonoša: Josip Troha. Maršali Ivan Troha, Ivan Martinič in Jos. Žefran. Opombo. Tem potom se društveni-ki društva sv. Alojzija opominjajo, da v najkrajšem času poravnajo svoj dolg, ali pa da se pismeno obrnejo do L tajnika, da se jim podaljša obrok ker inače jih mora društvo suspendirati. agitirajte v prid dru-ODBOK. 4 mor 04. DIREKTNA ČRTA DO HAVRE-PARIS-SVICO-INNSBRUK LJUBLJANA, POŠTNI PARNIKI SO: ,,La Lorraine", Da d»» vijaka.......................12.000 ton, ^fLa Savoie", „ „ „ —..............................12.000 ,, ffLa Touraine", „ „ „ ..................................10.000 ,, 3,L'Aquitaine", „ „ „ ..................................10.000 ,, ,,La Bretagne",............................................8.000 ,,La Champagne",.............................................8.000 , „La Gascogne",.........................................................8.000 .. 25.000 konjakih moil, 25.000 „ „ 12.000 „ „ 16.000 ,, ,, 9.000 „ „ 9.000 „ ,j » i. Parniki odpljujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. ari dopoludne. Parniki odpljujejo 1» pristanišča itv 42 North River, ob Morton Street: -La Touraine La Champagne La Gascogne *La Savoie La Bretagnc 5. nov. 1903. 7. nov. 1903. 12. nov. 1903. 19. nov. 1903. 26. nov. 1903. *La Touraine La Champagne *La Savoie La Bretagne *La Touraine 3. dec. 1903. 10. dec. 1903. 17. dec. 1903. 24. dec. 1903. 31. dec. 1903 Parniki z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. 61»tm ageieija: 32 BllOADWAV, NEW YORK. Holland-America Line (HOLLAXD-AMERISKA ČRTA) vozi kraljevo nizozemsko in pošto Zjedinjenih držav med NEW Y0RK0M in ROTTERDAMOM preko Boulogne-sur-Mer. N00RDAM, parnik z dvojnim vija- STATENDAM, parnik z dvojnim vijakom, 10,500 ton. kom, 12,500 ton. RYNDAM, parnik z dvojnim vijakom. 12,500 ton. POTSDAM, parnik z dvojnim vijakom, 12,500 ton. ROTTERDAM, parnik z dvojnim vijakom, 8300 ton. ^ Najceneja vožnja do ali od vseh krajev južne Avstrije. Radi cene glej na posebej objavljenih listinah. Parobrodna črta ima svoje pisarne v mestih: DUNAJ, I. Kolowratring 10. TRST, št. 7 Prosta luka. INOMOST, 3 Rudolfstrasse. BRNO, 21 Krona. Parniki odpljujejo: Iz ROTTERDAMA vsak četrtek in iz NEW TOEKA vsako sredo n ob 10. uri zjutraj. ..............= HOLLAND-AMERICA LINE, 39 Broadway, NEW T0BK. 90-2 Dearborn St., CHICAGO, ILL. RED STAR LINE (Prekomorska parobrodna družba „Rudeča zvezda") posreduje redno vožnjo s poštnimi parniki med New Yorkom in Antwerpenom, + * + * + + * Philadelphia© in Antwerpenom. Prevaža potnike s sledečimi postnimi parniki: VADERLAND dva vijaka 11899 ton. ZEELANB............ 11905 ton. KROONLAND.......... 12760 ton. FINNLAND............ 12700 ton. Pri cenah za medkrovje so vpoštete vse potrebščine, dobra hrana, najboljša postrežba. Pot čez Antwerpen je jedna najkrajših in naj prijetnejših za potnike iz ali v Avstrijo: na Kranjsko, Št ajersko, Koroško, Primorje, Hrvatsko, Dalmacijo iii druge dele Avstrije. Iz NEW YORKA odpljujejo parniki vsako soboto ob 10. uri dopoludne od pomola štev. 14 ob vznožju Fulton Street. — Iz PH1LA-DELPHIJE vsako drugo sredo od pomola ob vznožju Washington St. Glede vprašanj ali kupovanja vožnjih listkov se je obrniti na: Office, Z3 Bresdway, New York City. Cor. Dearborn & Washington Sts., CHICAGO. — Cor. 3rd & Pine Sts., ST. LOUIS. — 30 Montgomery St., SAN FRANCISCO, ali na njene zastopnike.