118 Amtsblatt zur Laibacher Zeitung Nr. 15. Mittwoch den 20. Jänner 1904. (20»! ^ß s ^, s 6"« Aundmachung der l. t. Landesregierung für Krain vom 16. Jänner 1904, Z 1053, betreffend die Einfuhr von Vieh und Fleisch aus den Ländern der ungarischen jtrone nach Krain. Das l. l. Ministerium des Innen, hat mit der Kundmachung vom 14, Jänner 1904. Z. 1ss21, womit die Einfnhr von Vieh und Fleisch aus den Ländern der ungarischen Krone nach den im Rcichsratc vertretenen Königreichen und Ländern bis auf weiteres geregelt wird, Nachstehendes verfügt: I. Im folgenden werden diejenigen Gemeinden in Ungarn uud Kroatien-Slavonien angeführt, auS welchen in Gcmäßhcit des Artikels 1, Absah 1 und 2 der Ministcrial-Verordnung vom 22. September 18W (R. G. Bl. Nr. 179) wegen Bestandes von Tierseuchen dic Viusuhr der besonders angegebenen Tiergattungen oer» boten ist. Diese kraft des Übereinkommens selbst in Geltung stehenden Verbote erstrecken sich nach den erwähnten Bestimmungen auf die nament-lich bezeichneten Gemeinden und auf deren Nachba» gemeinden. In diesem Sinne ist verboten: 1. Ans Ungarn: «.) wegen des Bestandes der Maul« und Klauenseuche die Einfuhr von Klauen-tieren (Rindern, Schafen, Ziegen, Schweinen): Komitat Abauj-Torna, Stuhlgerichtsbezirl Füzc'r: aus den Gemeinden Alsümislye, Csany; Swhlgcrichtsbezirk Kassa: aus den Gemciudcn Barca, Buznila, Csontosfalva, Gecse, Kenyh6c, Kotsöbalsa, Kolsomindszcut. Leugyclfalua, Nagy< ida, Polyi, Roznony, Sz6plat, Sze'platapäti; Stuhlgerichtsbezirk Sziksz»,: aus den Gemeinden Hern^dpctri, Homorogd, Onga, Szilszo. Komitat Alsö'Fchr'r, Stuhlgerichtsbezirt Balazsfawa: aus der Gemeinde Buzcisbocsärd; Stuhlgerichtsbczirk Kis-Enycd: aus der Stadtgemeinde Vizatna; Stuhlgerichtsbezirl Magyar. Igen: aus den Gemeinden Gäldtö, Koslärd; Swhlgcrichtsbczirt Maros-Njvär: ans den Gemeinden Felsömarosujvär, Häri, Mnrosskäpta-lan, Nagylat; Sluhlgerichtsbezirl Nagucnyed: aus den Gemeinden Hüuorton, Kissölmuos, Lörincröve, Magyarlavud, Marosszenttiralh, Meghkerel, Miriszlö, Olähapahida, Pacalla sowie aus der Stadtgemeiudr Nagyenyed. Komitat Arad, Stuhlgerichtsbezirt Kis-Ienü: aus der Gcnieinde Simonyfalva; Stuhlgerichtsbezirl Nagyhalmägy: aus der Gemeinde Pleskuca. Komitat Arva, Stuhlgerichtsbezirk Alsü» kubin: aus der Gemeinde Alsütubin. Kouiitat Bärs, StuhlgerichtsbezirtAranyos-marüt: aus den Gemeinden Aranyosmarüt, Csärad, Fenyötosztol-uni, N>!meti; Stnhlgerichts» bezirk Garam-Szmtlereczt: aus den Gemeinden Alsöhämor, Alsötärnot, Alsözsadäuy, Bnltösküt, Erdüsuräny, Felsözsadäny, Garaunnindszent, Garamn>v, Kaprouca, Ladom«!r,Vlaill'lt,Mocsar, Nagylücsa, Isarnüca sowie aus der Stadt» gemeinde Kürmücbänya und aus den dazugehö« rigeu Kleingemeiudrn: Fclsütüti, Iänoshegü, I/luosrct, Körmücliget, Sväb; Stuhlgerichts» bezirk Löva: aus der Gemeinde Lelör. Komitat Vereg, Stnhlgerichtsbczirl Fel' vidök: aus den Gemeinden Nagyäbri'mla, Sar» kad; Stuhlgcrichtsbezirk Szolyua: ans der Gemeinde Szolyva. Komitat Bihar, Stuhlgerichtsbezirl Be» rcttyö'Ujfalu: aus der Gemeinde Hcncida; Stuhlgerichtsbezirl Derecske: aus den Gemeinden Derecste. MonostorMyi; Stuhlgerichtsbezirt Ermih.^lyfalva: aus der Gemeinde Ertarcsa; Stuhlgerichtsbczir! Margitta: aus den Gc» meindcn Monospetri, Sz«!plal. Tüti; Stuhl< gerichtsbezirk Mezöleresztes: aus der Gemeinde Kom di; Stuhlgerichtsbczirl SzaMrd: aus der Gemeinde Hagymä,dfalva. Komitat Borsod. Stuhlgerichtsbezirl Egir: aus der Gemeinde Valta; Stnhlgcrichtsbezirl Mezöcsi'lt: aus deu Gemeinden Poga, Sajo-örös; Stuhlgerichtsbczirl Miskolc: aus den Gcmnndcn Alsüzsolca, Aruüt, Kisgyör. Saj6» arn6t. SajuplUfalva, Szirma nnd aus der! Stadtssemcindc Mistolc; Stuhlgerichtsbezirt! Szcndrö: aus den Gemeinden Lädbesscnyö, 3iud(,büM)a, Szendrö, Szuhony. Komitat Csan-'ld, Stuhlgerichtsbezirl Bat» tonua: aus der Gemeinde Keuermes. Komitat Esztergom: Stuhlgerichtsbezirl Pärkäny: aus der Gemeiude Karva, Komitat Fejör, Swhlgcrichtsbczirk Adony: aus der Gemeinde Dnnaadouh. Komitat Gömör-Kishout. Stuhlgerichtsbczirl Rozsuyö: aus der Gemeinde Fetetele« hota; Stnhlgerichtsbezirl Turnalja: aus den Gemeinden Dercst, Naprügu. Komitat Gyür, Swhlgcrichtsbezirk Puszta: aus der Gemeinde S"g; Stnhlgcrichtsbezirl Sokorüalja: aus der Gciueinde Nagymörichida; StnhigerichtsbezirkTüszigcl'Csilizlöz: aus den Gemeinden H6deruä,r, Kisbajcs, Kuuszigct. Komitat Hajdu, Stuhlgerichtsbezirt Hajdu» Böszörmeuy: aus der Gemeinde Hajduhadhäz; Stuhlgerichtsbezirt Hajdüszoboszlü: aus der Gemeiude Földcs. Komitat Heves, Stuhlgerichtsbezirl Eger: aus den Gemeinden Bcsscnyötelet, Feldebrü, Kal, Kisnä,na, Kompolt; Stuhlgerichtsbczirl Gyöngyös: aus den Gemeinden Atkl»,r, Dett, Dvluoszlü, Gyöngyöshaläsz, Gyöngyösputa, Nagurcde; Stuhlgcrichtsbezirt Hatvan: aus der Gemeinde Hasznos; SWHIgerichtsbezirk Heues: aus der Gemeiude Heves. Komitat Hont, Stuhlgerichtsbezirk Ipoly« nyck: aus der Geineinde Nöz»!ppalojta; Stuhl» gerichtsbezirt Korpona: ans der Gemeinde Szu-hauti; Stuhlgerichtsbezirl Szob: aus der Ge« meinde Lontü. Komitat Iasz.Nagylun.Szolnok, Stuhlgerichtsbezirl Iäszsagi-Alsö: aus den Gemeinden Iüszszentandräs, Tiszasüly; Stuhlgerichts, bezirk Iäszägy-Felsö: aus der Gemeinde Iäsz-düzsa uud aus der Stadtgemeiude Iäszbcreuy; Stuhlgerichtsbezirl Tisza-Alsü: ans der Gemeinde Nagyrcv; Stuhlgcrichtsbezirk Tisza« Felsö: aus der Stadtgemeinde Karcag. Komitat Kis-Küküllö, Stuhlgerichtsbezirl Hosszuaszö: aus der Gemeinde Magyarbenue. KomitatKolozs, StuhlgcrichtsbczirlKolozs' vär: aus den Gemeinden Ajton, Oyürgyfalva, Korpä,d; Stuhlgerichtsbezirl M<.'>cs: aus dcu Gemeinden Alftszoullt, Fclsüszovät, Mczöszo-por; Stuhlgerichtsbczirk Nagysärmäs: aus den Gemeinden B»ld, Csehtelke, Nagysä,rm^s, No« uoly, Pusztalamaräs. Komitat Koinärom, Stuhlgcrichtsbezirl Csallaköz: aus den Gemeinden Kamöcsa, Szimü; Stuhlgerichtsbczirl Gcsztcs: aus den Gemeinden Acs, Kisbör!, l^szöny, T^rläny; Stuhlgcrichtsbezirl Udvard: aus deu Gemeinden Najcs, Martcs. Kouütat Krassö-Ször^ny, Stuhlgerichts< bezirl Karä.nscbe3: auS dcn Gemeinden Csutta, Obre'zsa; Stuhlgerichtsbezirk Temes: ans der Gemeinde Govosdia. Komitat MäramaroS, Stuhlgerichtsbezirk Dolha: aus der Gemeinde Rökamezö. Komitat Maros'Torda, Stuhlgerichtsbezirl Maros-Felsö: aus der Gemeiude Mezösamsond. Komitat Moson, Stnhlgerichtsbezirl Ma° gnawvär: ans den Gemeinden Kisbodal, Lip/>t; Stuhlgerichtsbezirt Najka: aus der Ge-mcindc Rajla. Koinitat Nogräd, Stuhlgcrichtsbezirl Ba° lassagyarmatl aus dcu Genleinden Valassagnar-mat, Csesztvc. Csitar, Lest, Nagylcr, Ouär, Szllabouya, Träzs; Stuhlgerichtsbczirt Losonc: aus der Gemeinde Nagydarüc; Stuhlgcrichts» bezirl N6grü,d^ aus der Gemeinde Tolmäcs; Stuhlgerichtsbezirt Szircik: aus der Gemeinde Felsütold. Komitat Nyitra, Stuhlgerichtsbezirl Ersel« ujvür: aus der Stadtgemeinde Ersckujuä.r; Swhlgrrichtsbezirl Nagytapolcsäny: ails der Gemeinde Nadosna; Stuhlgerichtslfezirl Nyitra: aus dcu Gemeinden Csabb, Tonuos, Ujlal; Stuhlgcrichtsbezirl Privigye: aus der Gemeinde Haudlova, Komitat Pest.Pilis.Solt.Kislun, Stuhl» gerichtsbezirl Abony: aus dcu Gemeinden Abony, Tlipiüst^rglie. Ujszäsz und ans dcn Stadt« gemeinden Ceglcd uud Nagylölös; Stuhl-gericlitsbczirl Alsö-Dabas: aus der Gemeinde Lajusmizse; Stuhlgcrichtsbezirl Gödüllö: aus den Gemeinden Boldog, Esömör, P>'ccl. N-Ilos» keresztur; Stuhlgerichtsbezirt Kalocsa: aus der Gemeinde Kalocsa; Stuhlgerichtsbezirl Monor: aus den Gemeinden Uri, Üllö; Stuhl» gerichtsbczirl Nagyläta: aus der Gemeinde Toalmas; Stuhlgcrichtsbezirl Pomäz: aus der Gemeinde Pomaz; Stuhlgerichtsbezirt Vac: aus der Gemeinde Füt. Komitat Säros, Stuhlgerichtsbczir? Also. tarca: aus den Gemeinden Huvcsz, Keude, Turina, Vörüsuägäs; Stuhlgerichtsbczirk Szcl« csö: ans dcn Gemeinden Liuü, Lnl6, Vcilecia. Komitat Somogy, Stuhlgerichtsbezirk Lengyeltöt: ans der Gemeinde SomoglMr; Stuhlgerichtsbezirl Marcali: aus den Gemeinden Gad^lN), Marcali; Stuhlgcrichtsbezirt Tab: aus den Gemeinden Adänd, Kiliti, Nagubereny, Sägvär. Komitat Sopron, Stuhlgcrichtsbezirt Csorna: aus deu Gemeiuden Acsalag, Vösar» kl^ny, Csorna, Väg. Komitat Szabolcs, Stnhlgerichtsbezirk Bogdäny: aus der Gemeinde Nagyhattsz; Stuhlgerichtsbezirl Vada-Also: aus den Gemeinden Csobaj, Ptrngl), Tiszadob, Tisza-eszlär, Tiszaladäny, Tiszalök und aus der Stadtgemeinde Nyiregyhnza; Stuhlgerichts» bezirl Dada°Felsü: aus den Gemeinden Baj, Ibräny, Kcnezlü, Nakamaz, Szabolcs, Tim/lr, Vcncsellö, Vis; Stnhlgerichtsbczirt Nagykällo: aus den Gemeinden Balläny, Szaloly. Komitat Szatmür, Stnhlgerichtsbrzirk Fehe'rgyarmat: ans den Gemeinden Fülpös-daröc, Nicse; Stuhlgcrichtsbezirl Mäteszalla: aus der Gemeiude Szamosszcg. Komitat Szeben, Stnhlgerichtsbezirl Nagy-szeben: auS der Gemeinde Kiscsür; Stuhl-gerichtsbczirt Szelistye: aus der Gemeinde Vale. Komitat Szcpes, Stuhlgerichtsbezirl ittsmärl: aus der Stadtgemeinde Szepesbela; Stnhlgerichtsbezirt Löcse: aus der Gemeinde Farlasfalulöl. Komitat Szil«gy, Swhlgerichtsbezirl Kraszna: aus den Gemeinden Kraszna, Krasznahorvkt; Stuhlgcrichtsbezirl SzilägU' cseh: aus den Gemeinden Felsöberegszö, Meul)ö; Swhlgerichtsbezirl Szil^gy.Tomlyö: ans dcn Gemeinden Domoszlü, Käräsztelel, Kemcr, Nagndcrzsida Nagyfalu, Perecsen, Som^ly, Soml»)>''gliörtelck, Somlyäujlal, Sz^cs, Zul» not; Stuhlgerichtsbezirk Zilah: aus den Ge< meinben Äalla, Diüsad, Erted, Haraklän, Kis» doba, Nagydoba, Ol^hbalsa. Komital Szolnol.Dobola, Stuhlgerichts, bezirl Betten: aus der Gemeinde Sajümagyaros; Swhlgcrichtsbezirl Do's: aus der Gemeiude Kälna; Stuhlgerichtsbezirl K6les: aus der Gemeinde Melegföldu-'lr. Komitat Temes, SwhlgerichtsbczirkVersec: aus der Gemeinde Vattina. Komitat Tolua, Stuhlgerichtsbczirl Duna. foldvär: aus den Gemeinden Kajdacs, Pals; Stnhlgcrichtsbczirt Tamä,s: aus der Gemeiude Majsamillüsvär. Komitat Torda.Aranyos, Swhlgcrichts-bezirk Alsojära: aus der Gcmeiude Puszta» cgres; Stuhlgerichtsbezirt Felviucz: aus der Gemeinde Alsüfüged; Stuhlgerichtsbezirl Ma> ros-Ludas: aus den Gemeinden Kisilland, Marosbogät. Mczölapus, Mczömehes, Mezö« szengvcl, Mezöuraj, Mezöucllcr, Mezözüh, Nagyitland; Stuhlgerichtsbczirt T<>päufnlva: aus der Gemeinde Als6uidra; Stuhlgerichtsbezirt Torda: aus dcu Gcmeindcu Alsüdctrchcm, Aranyospoll)llu, Banyabül, Egerbegy, Felsü« dctrchcm, Gycres. Györcsszentkiraly, Mezötöl, Pusztacs-m, uud aus der Stadtgemeinde Torda. Komitat Trencscn, Stuhlgerichtsbezirl Trencsl'n: aus der Gemeinde Koc^c, Vieszla. Komitat Tur<>c, Stnhlgcrichtsbezirl Mo» säczniö: aus den Gemeinden Andräsfalu, Bodor» falu, Ärjesztja, Bubis, Dnboua, Duorec, sselsö» stubnya, Fclsijwrcsel, Lczsj/chc'), Ljesn<^, Mo« s6c. Nagyszocüc,Nedzsor, Szentgyörgh,Sztlen6, Szlouän, Totprmm, Vricto; Stuhlgerichts' bezirl Szentm-lrton-Blatnica: aus dcn Ge» meinden Vrlla, Bcne'c, Bisztricsla, Draslöc-dolina, Gyulafalu Iuänlaföld, Iahodnik, Kis-jeszen, Kissclinec, Nlicsin, Kosut, KosMn, Krpelllw, Lipüc, Nagl,jeszen, Nagyr/llo. Nec» p:>ll, Nolcs... Podr/lgy, Pretvfta, Priboc. Ruttla, Suttü, Szllabinya, Sztlabinyavaralja, Szu« csäny, Tomcs^ny, Turany, Tur6czszeutm5rto!>. Zaturcsa, Zabor. Komitat Udvarhely, Sruhlgerichtsbezi^ Homoröd: aus den Gemeinden Derzs, Iäsfalva> Mitlüsfalva, Pctel, Szentlaszlü; Stuhlgcrichts' bezirk Szckelyuduarheln: aus den Gemeinde» Betlcnfalva, Bögöz, Dobü, Fenyed, Kadic^ falva, Kccsedtisfalud, Malomfalva, Süli, V:igä.s, getelata und aus der Stadtgcmei'lbe Sze'lelyudvarhelh. Komitat Ung, Stuhlgcrichtsbezirl Ungvär! aus den Gemeinden Dnbr6la, Gojdos, Ienlt' Orosztomoroc und aus der Stadtgemeinde ^ Ungvär. Komitat Vas, Swhlgerichtsbezirk Kiscell: , aus den Gemeinden Kemrileshögyesz. Kemene^ szentpetcr; Stuhlgerichtsbezirt Silrvär: au' den Gemeinden Alsüpatu, Balozsamedgyel, , Csönye, Felsüpaty, Ikeruär. I/ltfa, Pcntetfal«, ! Räbabogyoszlö. Räbaloväcsi. Rllbasömjc»' , S5r, Terestyönfa; Stuhlgerichtsbezirt Vasv»^ , ! aus der Gemeinde Rum. Komitat Veszprc'm, Swhlgerichtsbezill ^ EiN)ing: aus der Gemeinde Enying; Swh^ , „crichtsbezirl Veszprcm: aus der Gemein^ ^ Papheszi; Stuhlgcrichtsbezirk Zircz: aus de» , Gemeinden Cseszenel, Dudar, Gic. , Komitat Zala, Swhlgcrichtsbezirl K«' nizsa: aus der Geineinde Balatonmogyorod! Stuhlgerichtsbezirk Pacsa: aus der Gemein^ Nagytapornal; Stuhlgerichtsbezirk Zalaegel' szeg: aus der Gemeinde Kemendollär. Komitat Zcmftlcn, Stuhlgerichtsbezirl SA rencs: aus deu Gemeinden Gcsztely, Legye»' böuyc, Mcgyaszü, Monok, Sajöhidvcg. Saj«'' lesznycten, Szerencz, TaltaharläM. Taltaszad^ Tiszaluc; Stuhlgerichtsbczirt Tolaj: aus t>e° Gemeinden Vodrogolaszi, Tokaj. Komitat Zolhom, Stuhlgerichtsbez^ ^ Brezn6bs,nya: aus der Gemeiude MihM ' telck; Swhlqerichtsbezirl Nagyszalatna: al>' den Gemeinden Nisszalatna, Nagliszalatü^ ! Stuhlgerichtsbezirk golüom: aus der Gemein Mogyor6d und aus der Stadtgemcinde Zölyoi"' , sowie ans der Munizipalstadt Debrec«" I. ker.; > b) wegen des Bestandes der Schwein? pest die Einfuhr von Schweinen: ' Konlitat Abauj.Torna, Stuhlgerichtsbezi^ > Kassa: aus der Gemeinde Szcplal. Komitat Alsä.Fche'r, Swhlgerichtsbezi^ ^ Nagyenyed: aus der Gemeinde Marossze^ , liraly. Koinitat V^cs.Vodrog, Swhlgerich^ ' bezirl Titel: aus der Gemeinde Lok, - Komitat Varanya, Stuhlgerichtsoei'^ Hcgyhat: aus den Geuieinden Magyarcgrts", Väzsnok; Stuhlgerichtsbezirl Pöcsoärad: a>" l der Gcineinde Hidas. Komitat Bars, Stuhlgcrichtsbezirk AranY^ mar6t: aus der Gemeinde Mantöc; StU?, > gerichtsbezirt Garam.Szent>Kercszt: aus ^' Gemeinde Bezere'te. > Komitat Bihar, Swhlgerichtsbezirl Sz^ ^ lyhid: aus der Gemeinde Köböltut. , Komitat Csil, Twhlgerichtsbezirl Fclcs^ aus der Gemeinde Csitvacsürcsi, ^ Komitat Csongräd, Stuhlgerichtsbez'^ Tiszaninuen: aus den Gemeinden Horg^ Sövönyhäza. Konlitat Esztergom, Stuhlgerichtsbez^ Pärläuy: aus der Gemeiube Muzsla. ^ Komitat Gömör'Kis-Hout, Stuhlgerich^ , bezirk Garamvölgy: ans den Gemein^ Tumjäsz, Tclgürt; Stuhlgerichtsbezirl N«^ ^ Röcze: ans den Gcmcindcn Hisny«, Kopl'. ^ Migli-sz, Muisäny; Stuhlgerichtsbezirl 3io^ M)ü: aus der Gelueinde Alsüsajä. 5 Komitat Haroniszük, Swhlgcrichtsbe^, « Szeps: aus den Geincinden Bescnyö, K^, ' und aus der Stadtgcmeinde Sepsiszrntgyürs Kountat Heves. Stllhlgerichtsbezirl ES^ aus der Geineinde Dormänd. Komitat Hont. Swhlgerichtsbenrl IpH ny^t: aus den Gemeinden Alsc»ipoly"< Ipolyleszi. Laibachcr Zeitung Nr. 15. 119 20. Jänner 1904. Mi^'""! ^sz.Nagykun-Szolnok. Stuhl- z 8Me!?^^^^^ der Stadt-! u «embe Turtrve; Stuhlgerichtsbezirt Tisza» u„ö °'^ der Gemeinde Törölszel'tmillös! aus der Stadtgemeindc Mczötur, III, ler. t>..,'""'tat Krassö-Szörc'uy, Swhlgerichts-Ud^, ^'"' °"s den Gemeinden Nilolinc, l>», ^ll^S; Stuhlgerichtsbczirt Oravica: aus °" Gemeinde Keriiyecsa, w ""uutllt Maros-Torda, Stuhlgcrichtsbezirl u°''al!<>! aus der Gemeinde Msua. ssg. 7"'"tat Naqy-Külüllö, Stuhlgerichtsbezirl ^ , "- aus den Gemeinden Kirälyhalma, °u« ^"' Ugra: Stuhlgerichtsbezirl Medgyes: 1,^ °er Gemeinde Niomfalva; Swhlgerichts' ?i?,'" ^lagysink: aus den Gemeinden Brnllya, ,. Nomitat 3lyitra, Stnhlgcrichtsbezirt Crsek-üol ^ °"^ bcn Gemeinden Alsüszöllös, Csor. ^ ' ««üij-lt, Martonfalva; Stnhlgerichtsbczirl l>n s?' ?"^ den Gemeinde« Alsüeleftnt, Csa» «^.Imitat Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Stuhl-^z.^tsdezirl Kistörös: aus der Stadtgemeindc d.,,^"las; Stuhlgerichtsbezirk Väcz: aus ea!^ '"""den Csomäd, Füt, Szöd, Veres« ""^z und aus der Stadtgemeindc Väc. ^ Imitat Säros, Stuhlgcrichtsbezirl Also« Ctus^' ^"^ del-' Gemeinde Aranybänya; N ul^"chtsbezirl Siroka: aus der Gemeinde vic«. ^abväaM! Stuhlgcrichtsbezirl Mako» ' aus der Gemeinde Huuköc. ^«.^"Mitat Szabolcs. Swhlgerichtsbezirl n„?^»l): «us der Gemeinde Kemecse; Stuhl-V^ezirl Dada-Felsö: aus der Gemeinde K,^°lnitat Szeben, Stuhlgerichtsbezirl Nagy» »sal ""^ den Gemeinden Hermäny, Szäsz« ll!»°' Stuhlgerichtsbezirl Njegyhüz: aus der "5"de Uieayh^z. «.« "°Ulitat Szepcs, Stuhlgerichtsbezirk Szebes» '"mvat: aus den Gemeinden Kubach, Savnik, ^«epesteplic. u»s 5""itatTemes, TtllhlgcrichtsbezirkBuziäs: ^iui, Gemeinde Fitatär; Ttuhlgerichtsbezirl n^"' aus der Gemeinde Hosszüszö; Stuhl» ,,^tsbczirl 'Il^üs: mis den Gemeinden Ara» "°6. Hissz^s. ''l,,. «unutat Torontäl, Stuhlgerichtsbezirl It,,f.s °- °us der Gemeinde Lajosfalva; (i!em ^"chtsbezirk Nagy-Vecskerel: aus den , "emden Kistoräk,Luläcsfalua; Stuhlgerichts, ^'z. Nagy-Kilinda: aus deu Gemeinden t«n 3^'' ^agybyläcs; SttthlgerichtsbezirlTörök» Tn^"'. "'s den Genieinden Esüla, Deszl, "?äljozsesfalva. ,„ «omitat Turöc, Stuhlgerichtsbezirl Szeut- "'l-Blatnica: aus der Gemeinde Priböc. h^ "°>nitat Udvarheli, Stnhlgcrichtsbezirl °lüd: aus der Gemeinde Karücsonyfalva. "»s 5""''tat Ung, Stnhlgerichtsbczirl Ungvär: ^ Gemeinde Pinloc. öllto,- ,?"tllt ^emplc'n, Stnhlgerichtsbezirl ^ul^,"ltat Baranya, Etuhlgcrichtsbezirt Etu^s^' °us den Gemeinden Komla, Liget; l,,.!^6erichtsbezirk Pc'csuürad: aus der Ge» ^ Piispdkszeutcrzs^ct. i^.,^l"l>itat Aars, Stuhlgerichtsbezirl Garam-""cszt: aus der Gemeinde Felsöbesseuyö. kcl^^nutat Vihar, Stuhlgerichtsbczirk Szc- ^^ aus der Gcmciudc Vihardi<)szcg. ^s.5?Mitat Csongr«d, Stuhlgerichtsbezirl Tc»v5 ""en' ""^ den Gemeinden Sändorfalva, gsiHmitat Iäsz-Nagywn.Szolnot, Stuhl-geni^ezirl Tiszalözep: aus der Stadt. ""be Mezörur. I, ter. <»,s !.°"utat irolozs, Swhlgerichtsbezirl Mocs: °" Gcmeiudc Viagyarfräta. »jh^5°"'ltat Nl)itra, Stuhlgerichtsbczirl Vägy. ^ °us der Gcmeiude Zsolnaft.lu. !,^"nitat Pest'Pilis'Solt.Kisku», Stuhl, ^i«^,bezirk Kislörös: aus der Stadtgemeinde '""Hulas, p^ "umitat Säros, Stuhlgerichtsbezirl Ta< ./us den Gemeinden Mcdgycs, Töllszel. Ti,l> ""uutat Szabulcs, Stuhlgerichtsbezirl ^6clsü: aus der Gemeinde Kenizlü. b.»^. "uitat Szepes, Stuhlgcrichtsdezirl Gülnic« ^tubi ""^ der Ttadtgcmeiude Gölnicbänya; jj^Mlchtsbezirl Löcse: aus der Gemeinde «Hg ^! Stuhlgcrichtsbezirl Szepes°V^ralia: «zei,^ Gemeinden Olcnü, Polyanoc, Szepes» °>!s ^"'itat Temes. Stuhlgerichtsbezirk Re'tas: ^ Gemeinde Hisszms. Vlütn s°"itat Torontäl, Stuhlgerichtsbezirl ^iärhel ""s ber Gemeinde Torontäl< ^^,l!"'"^llt Trencsön, Stnhlgerichtsbezirk «zlatiil. "'^ den Gemeinden Ksinna. ?lagy. ^r>Nei.^ Stuhlgerichtsbezirl Illava: aus der '"de Pruszina. Kumitat Turöc, Stuhlgerichtsbezirt Mo ^ süczuiü: aus den Gemeinden Ivilntüfaln, Ke- ' lemenfalu, Mossnc, Stnbnyafürdö, Walesa'! Ttuhlgerichlsbezirl Szent^Martonblatnica: aus ! den Geuieinden Visztricsla, Traskücbolina, Nerpall, Podhr/lgy, Rnttla, Szucsänl), Tarn<5, Tnröcszentmärtou. Komitat Ung, Stuhlgerichtsbezirl Ungvür: aus der Gemeinde Pinl6c; und überdies aus der Munizipalstadt Szeged, l. lerül, - ä) wegen des Bestandes der Schafpoclen die Einfuhr von Schafen: Komitat Bihar, Stuhlgerichtsbezill De« recsle! aus der Gemeinde Derecsle. Komitat Fej^r: Stuhlgerichtsbezirl Abony: aus der Gemeinde Baracs. Komitat Kis.Külüllö, Stuhlgerichtsbezirk Erzse'bctoäros: aus der Gemeiude Szäsz» szentiuiln. Komitat Krassü'Szüröny, Stuhlgerichts, bezirk Oravica: ans der Gemeinde Vrostyc'm. Komitat Säros, StuhlgerichtsbezirtTapoly: aus der Gemeinde Nemenye. Komitat Somogy, Ttnhlgerichtsbezirl Kaposvär: aus der Gemeinde Kaposmerö. Komitat Szepes, Stuhlgcrichtsbezirk Iglo: aus der Gemeinde Vidcrnik. Komitat Szilkgy, Stuhlgerichtsbezirl Szi» lä,gysomlyä: aus der Gemeinde Somäly. Komitat Tenics, Stnhlgcrichtsbezirl Köz« pont: aus den Gemeinden Kisbecskcrek, Nö» metszcntmihäly, Noinänszentnlihäly. Komitat Tolna, Sttihlgerichtsbezirk Völ« gysrg: aus der Gemeinde Szälta. Komitat Tunx, Stuhlgerichtsbezirk Szent» märtonblatnica: ans den Gemeinden Vlatnica, Necpall, Podhrögy. Komitat Ugocsa. Swhlgerichtsbezirk Tiszäninnen.- aus der Gemeinde Fancsila. Komitat Zemplen, Swhlgerichtsbezirk Sztroplö! aus der Gemeinde Nlsüszitnyice. Komitat Z6lyon«, Stuhlgerichtsbezill Ärezu6bttnl)a: aus den Gemeinden Alsülehota, Veneshuza. 2. Aue Kroatien-Slavonien: n) wegen des Bestandes der Schweinepest die Einfuhr von Schweinen: Komitat Aielovar.Krizevci, Vezirl Ga-reönica: aus den Gemeinden Veret, Garesnica, Hercegouac, Vulovje; Vezirl Grubisnopolje: aus der Gemeinde Veliki Grdjevac. Komitat Lila-Krbava, Bezirk Briuj: aus der Gemciude Iezerane; Bezirl Korenica: aus der Gemeinde Korenica; Bezirl Otocac: aus den Gemeinden Otocac, Sinac; Bezirl Udbin«: aus der Gemeinde Podlapac. Komitat ModrnZ.Niela, Bezirl Sluuj: aus der Gemeinde Valisselo. Komitat Sriein (Syrmien), Bezirl Eid: aus deu Gemeinden Touarnit, Sid; Bezirk Vukovar: aus den Gemeinden Bobota, Korodj, Sotin. Komitat Zagreb, Bezirl Dvor: aus der Gemeinde Kosna; Bezirl Glina: aus der Gemeinde Glina; b) wegen des Vestandes der Beschäl-seuche die Einfuhr vou Einhufern (Pferden, Eseln, Maultieren, Mauleseln):* Konlitat Varazdin, Bezirk Lubbrieg: aus der Gemeiude Gjelekovac. Komitat Zagreb, Bezirk Sisat: aus den Gemeinden Martinska ves, Palanjel. ll. Von den in früheren Zeitpunkten wegen erfolgter Einschleppung von Tierseuchen erlassenen Verboten werden bis auf weiteres aufrechterhalten: 1. Aus Ungarn: ») wegen Einschleppung der Manl» uud Klauenseuche das Verbot der Einfuhr von Klanentieren (Rindern, Schafen, Ziegen, Schweinen): aus den nachstehenden Stuhlgerichtsbezill en: Latorcza, Mezölaszony, Munläcs, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde (Koulitat Bcreg), Esztergom, einschlichlich der gleichnamigen Stadtgcmeindc (Komitat Esztergom), Väl (Komitat Fej l'r), Tata'(Komitat Komärom), Izsavülgy, Ölörmezö, Sugatag, Sziget, einschließlich der Stadtgenieinde Mära-maros'Sziget, Tiszavölgy, Viso (Komitat M ä-ramaros), Nezsider (Komitat Mo son), Galgöcz, Postyen, Vagsellye (Komitat Nyitra), Via (Komitat Pest.Pilis-Solt-Kiskun), Alsü-CsaNl'küz, Felsö-Csallolöz, Galänta, Nagy-Szombat, einschließlich der gleichnamigen Stadt» gemeinde, Pozsony, einschließlich der Stadt' gemeinde Szeut-György (Komitat Pozsony), Csepreg', Kapuvär, Kismarton, einschließlich der Stadtgemeindm Kismarton und Ruszt, Sopron (Komitat Sopron), Tisza (Komitat Szabolcs), Csälova,Küzpont (Komitat Te« mcs), Bänlak, Müdos, Pärdäny (Komitat Torontäl), Devecser, Papa, einschließlich der gleichnamigen Stadt (Komitat Veszprim), Sümeg, Tapolcza (Komitat Zala), sowie aus der Munizipalstadt Sopron; i>) wegen Einschleppnng der Schweinepest das Verbot der Einfuhr von Schweinen: * Durch dieses Verbut wird der Verlthr mit «ill» «iirisch«n Pferden nlcht beriihrt. aus dm nachstehenden Stuhlgcrichts» dezirlen: Cscrehät, Göncz, Szils,^, Torna (Komitat Abauj-Torna), Arab, Borosjenö, Elel, Kis-Ienö, Nagy'Halmägy. Pe'csla, Nadna, Ternova, Vil^gus (Komitat Arad), Apatin, Bäcs-Alm^s, Hödsug. Kula, Nc'met-Pal^nla, O.'Vecse, Topolya, Njvidöl, Zombor (Komitat B^cs'Vodrog), Baranyavär, Mohl^cs, P^cs, Sitlüs, Szent >Löiincz (Komitat Baranya), Mva, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde. Vereb^ly (Komitat Bars), Velos, Be'te's.Csaba, Gyula, einschließlich der gleichnamigen Stabtgcmeinbe, Oroshaz, Sarvas(Äo» mitat V^t.'s^ Felvidüt, Latorcza, Mezö-Kaszony, Mundes, einschließlich der gleich, namigen Stlidtgemcinde, Tzolyva, Tiszahät, einschließlich der Stadtgemcinoe Beregszäsz (Komitat Bereg), Wl, Bele'nyes, Beretchü. Ujfalu, Derccsle, Elesd, Er ° Mihä,lyfalva, Mzpont, Magyar» Cs6te, Margitta, Mezö-Keresztcs, Nagy « Szalonta, Szalürd. Tetcn, Vaskoh (Komitat Bihar), Eger, Mezöcsät, Mislolcz, einschließlich der gleichnamigen Stadt» gemeinde, Szendrö ^Kumitat Vorsod), Bat» tonya, Kovä,cshü,z, ilüzpont, einschließlich der Stadtgemeinde Malü, Nagylal (Komitat Csanäd), Csongräd, Tiszän-Tnl, einschließlich der Stadtgemeinde Szentes (Komitat Eson» grad), Adony, Mör, Särbogärd, Sziles» Fcje'rvär (Koulitat Fejor), Riinaszöcs, Rima» szombat, einschließlich der gleichnamigen Stadt» gemeinde. Tornalja (Knmitat Gömür'Kis-Hont). Pnszta, Sokoro.?Uja,Tosziget»Csilizlöz (Komitat Györ), Haidü - Böszürmeny, ein» schließlich der Stabtgemeindcn Hajdu'Voszor» m^ny und Hajbü'Nänäs, Hajdü'Tzoboszlö, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Mzpont (Komitat Hajdü), Gyöngyös, ein» schließlich der gleichnamigen Stadtgcmeinde, Hatvan, Heues, P«!terväsär, Tisza»Füred (Komitat Heves), Vät, Iftolysäg, Szob (Ko» mitat Hont), Algyögy, Bräd, Döva, ein» schließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Hätszeg, einschließlich der gleichnamigen Stadt-gemeinde, Huuyad, einschließlich der Stadt» gemeinde Vajda»Hunyad, Kl>rösbäuya, Maros» Illye, Puj. Szäszväros, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde (Komitat Hunyad), Alsü-Iilszs^g, Alsü.Tisza, Felsö°I^szs^g, ein-schließlich der Stadtgemeinbe Iäsz-Ber,!ny ^Ko» mitat Iäsz°Nagy»KuN'Szolnol), Dicsö» Szent . Märton, Radnöt (Komitat Kis» Külüllö). Kolozsvär, einschließlich der Stadt» gemeinde Kolozs, Mezo-Ormwyes, Nädasment, Nagy.Sär,Ms (Komitat Kolozs), Csallötoz, Gesztes, Udvard(Komitat Komarom), Bcga, Facset, Kara'nscbcs, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Lugos, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Maros, Ne» sicza, Temes (Komitat Krassö-Szöreny), Huszt, Sziget, einschließlich der Stadtgemeinde Märamaros » Szigct, Sugatag, Taraczoiz, Töcsö, Tiszavölgy (Komitat Märamaros), Alsö.Maros, Felsö-Maros, Nyärad, Szercba (Komitat Maros»Torda), Magyar»Öv^r, Nezsider, Najta (Komitat Mo son), Nalassa-Gyarmat, Fülel, Losoncz, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Nögräd, Szicsiny, Sziral(Komitat Nögräd), Abony, einschließlich der Stadtgemeindcn Czegü'd und Nagy« Körös, Alsö-Dabas, Duna-Vecse, Güdöllö, Kalocsa, Kis'Kun.Fclcgyhslza, einschließlich der gleichnamigen Stadtgcineinde, Kun ° Szent-Mitlös, Monor, Nagy.Käta, Mczfeve (Komitat Pest'Pilis-Solt-Kislchl), Barcs, Csurgü, Igal, Kaposvär, eiuschließlich der gleichnamigen Stadtgemcinde, Lengycltüt, Marczal, Nagy^Atäd, Szigetvär, Tab (Komitat Somogy), Csepreg, Csorna, Fclsü - Pnlya, Kapuvä,r (Komitat Sopron), Alsö-Dada, einschließlich der Stadt» gemeinde Nyiregyhäza, Kis'Aärda, Nagy-KMö, Nyir-Bator. Tisza (Komitat Szabolcs), Csenger, Erdüd, Fehc'r-Gyarmat, Mätcszalka, Nagy'Mroly, einschließlich der gleichnainigen Stadtgemeinde, Nagy.Somkut, Szatmar, Szi» Mlr-Vmalja (Komitat Szatmär), SMgy-Cseh, Szilägy.Somly,', einschließlich der gleich» namigen Stadtgemeinbe, Tasnäd, Zsibö (Ko» mitat Szilägyi), Dee's, einschließlich der gleichnamigen Stadigemei»de, Kiles, Szamos. Ujvär, einschließlich der gleichnamigen Stadt» gemeinde (Koulitat Szolnol» Dobola), Csalova, Detta, Fehörtemplonl, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Központ, Kubin, Uj.ylrad, Versecz (Koinitat Temes), Dombov^r, Dunaföldvär, Központ, Simon» tornya, Tamas, VölMg (Konütat Tolna), Felvincz, Maros»Ludas, Torda, einschließlich der gleichnamigen Stadtgeineinde, Toroczlö (Komitat Torda - Aranyos), Alibunär, Bänlak, Csene, Mödos, Nagy-Szent-Miklüs, Pancsova, Pärdäny, Perjimos, Zsombolya (Komitat Torontäl), Szekely - Kercsztür (Komitat NdvarheIy). Tiszälliuncn. Tiözäntül (Kouutat Ugocsa), Kapos, Sobräncz (ltomitat Un g), Felsö.Ör, Kis'Ezell. Könnend, Köszeg, ein» schließlich der gleichnamigen Stadtgemcinde, Ne'met'Uivar, Siruä,r,Szombathcly, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Vasuar (Ko» mitat Vas), Devccser, Enying, Päpa, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemciude, Veszprim, einschließlich der gleichnamigen Stadt» gemeinde, gircz (Komitat Veszpre'm), Msö» Lendva, Csilltornya, Kanizsa, einschließlich der Stadtgemeinde Nagy»Kanizsa, Keszthely, Le» tenye, Nova, Pacsa, Perlal, Sümeg, Ta- polcza, Zala^Egerszeg, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Zala-Szent-Grät (Ko» mitat Zala), Bodroglöz, Gälszöcs. Nagy-Mi» hälu, Szerencs, Totay (Koulitat Zemple'n), sowie aus den Munizchalstädten Arab, Debreczen, Györ, Hödmezö'Msärhely, Kecskcniet, Kolozs» vir, Komärom, Pancsova, Szatmär«Nsmeti, Szsles»Feh6rvilr. 2. Aus KroalienSlavonien: Wegen Einschleppung der Schweinepest das Verbot der Einfnhr von Schweinen ans den nachstehenden Bezirlen: Bjelovar, einschließlich der gleichnamigen Stadtgcmeinde, Gjurgjeoac, Koprivuica, eiuschlichlich der gleich» namigeil Stadtgemeindc, Krizevci, cinschlieh' lich der gleichnamigen Stadtgemeinde (Komitat Bjclovar-Krizevci), Vojnic (Konntat ModruZ-Riela), Brod, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeindc, Gradisla Nova, Novska, Patrac, Pozcga, einschließlich der gleichnamige» Stadtgemcinde (Kumitat Pozega), Ilol, Mi» trovica, einschließlich der gleichnamigen Stadtgeineinde, Numa, Viukovci. Zenmn, Zupanja Komitat Sriem ^Iyrmienl), Iuanec, Klanjcc, Krapina, Ludbrieg, Nuviinarof, Pregrada, Varazdin, Zlatar (Komitat Varajdin), Djatovo, Miholjac dolnji, Nasice, Slatina, Virovitica (Komitat Virovitica), Dugoselo, Karlovac, eiuschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Pisarovina, Svcti Iuan°Ielina, Sisal, einschließlich der gleichnamigen Stadtgcmeinde, Stubica, Velila Gorica, Vrginmost, Zagreb (Komitat Zagreb), sowie aus den Munizipal« stäbten Varazdin, Zemun (Semlin). III. Wegen des Bestandes von Seuchen in den Grenzbezirlen, und zwar: n) der Maul» und Klauenseuche in den Stuhlgerichtsbezirlen Szenicz (Komitat Nyitra), Malaczka (Komitat Pozsony), Felsö» tarcza, einschl. der Stadtgemeinde Kisszeben (Komitat Säros), O»Lnbl6, einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Szepcsfalva (Ko» mitat Szepes) sowie in der Munizipalstadt Pozsony in Ungarn ist die Einfuhr von Klaueutieren (Rindern, Schafen, Ziegen, Schweinen); d) der Schweinepest in den Stuhlgerichtsbezirken Pozsony, einschließlich der Stadtgemeinde Szent-Gyürgy (Komitat Po» zsony), Mnraszombat (Komitat Vas) sowie in der Mnnizipalstadt Pozsony in Ungarn und in den Bezirlen Eirtvenica, Cabar, Delnicc (Komitat Modrus'Riela) in Kroatien-Slavonien; «) des Schweinerotlanfes im Stuhl» gerichtsbezirle Malaczla (Koinitat Pozsony), Vägbesztcrcze (Komitat Trencssn) in Ungar» ist die Einfuhr von Schweinen; - l!) der Schafpoclen seuche im Stuhl»-gerichtsbezirle Szepesszombat einschließlich der Stadtgemeinde Poprkd (Komitat Szepcs) in Ungarn ist die Einfuhr von Schafen aus den bezeichneten Bezirken nach den im Reichsrate vertretenen Königreichen und Ländern auf Grund der von den l. l. Bezirks» hauptmannschaften Brück an der Leitha, Feld» bach, Göding, Gottschee, Loitsch. Lussin-piccolo, Lutteuberg, Ncu»Sandec, Nolvytarg, Unter»Gänserndorf, Wall.»Meseritsch getrofienen Verfügungen verboten. Für die zur Einfuhr gelangenden Tiere müssen behördlich ausgestellte Vichpässe bei. gebracht werden, welche bescheinigen, daß am Herknnftsorte und in den Nachbargemeinden, beziehungsweise in den angrenzenden Gemeinderayons, innerhalb der letzte» 40 Tage vor der Nbsendung der betreffenden Tiere eine auf dieselben übertragbare und zur Anzeige verpflichtende Krankheit »icht geherrscht hat. Wird unter Tieren dieser Herkunft in der Bestimmungsstation der Bestand einer Seuche konstatiert, so ist der betreffende Viehtransftort — sofern nicht etwa die Überführung der Tiere nach einem mit der Eisenbahnstation mittelst Schienenstranges verbundenen öffentlichen Schlachthause gestattet wirb — unter Beachtung der diesbezüglich bestehenden besonderen Vor» schriftcn nach der Aufgabsstation des Provenienz« Gebietes zurückzusenden. Sendungen von frischen« Fleische müssen durch Zertifikate des Inhaltes ausgewiesen werden, daß die betreffenden Tiere bei der vorschriftsmäßig gepflogenen Beschau fowohl im lebenden Zustande als auch nach der Schlachtung von einem behördlichen Tierarzte gesund befunden worden siud. Durch die gegenwärtige Kundmachung werden die Kundmachungen des k, l. Mini« steriums des Innern vom 24,, 2!1. und Zt). Dezember 1903, ZZ. 56.419, 56.9W und 57.102, beziehungsweise die hierortigen Kundmachungen vom 2l!. und 31. Dezember 1903, ZZ-^.0b«, 26.262 und 26.263, außer Wirksamkeit geseht. Übertretuugen dieser Vorschriften werden nach den 6g 44 und 45 des allgemeinen Tier-seuchengeK bestraft .md mben auf Verbots-widria engebrachte Transporte die Be tun-mungm des 8 46 dieses Gesetzes Anweu-dung. «A. k. Aandssregisrung für Main. Laib ach am 16. Jänner 1904. Laibochn Ieiwüg Nl, 15. 120 20, Jänner 190«, Razglas «• kr* deieliie vlade «ft Kranjwko z due 16. jannarja 1004, nt. 1O53, » kateriui »e dotlej, dokler »e ne ukaže drug*^ uraviiava nvažauje živiue in inesa iz dežel ogrske krone ua Kranjsko. C. kr. ministrstvo za notranje stvari je z rwcglasom s dne 14. januam 1904, St. 1621, M katerim se uravnava uva&anje živine in we«» i* detel ogrske krone v kraljevine in Äeiele, sastopane v državnem zboru, dotlej, iokUr se ne ukafce drugaèe, naBtopno odredilo: L V xuLslednjem se navajajo tiste obèine na Ogrekem, na Hrvafik«m in v Slavoniji, w kat*rih je v aujislu ölen« I., odst&vek 1. in 2. ministrskega ukaza b doe 22. septembra 1899 (drt. sak. At. 179) zaradi obstojeöih živinekih kug prepovod&no uvazati posebej navedene tivinske vrste. Te vsled dogovora saraega Yeljavne pre-poTödi se raztexajo po omenjenih doloöilih na imeaoma navedene obèine in Bosednje obdine. V tern emiolu je prepovedauo uvažati: 1. Z Ogrske: a) Zaradi obBtojede kuge t gobcu in fi& parkljih p.irkljato živino (govejo ftiviuo, ovce, koze, praöiöe) (glej nemško bese-dilo). b) Zaradi obotojeäe svinjske kuge prafiiöe (glej nemsko besedilo). c) Zaradi obstojeöe rdeöice ali pere-fleg» Of nja praiiöe (glej nemJko besedilo), d) Zaradi ovèjih kozd ovce (glej nemško beeedilo). 2. S Hrvaške in Slavonije: a) Zaradi obatojeèe svinjake kuge praß ice (glej nein&ko besedilo). b) Zaradi obstojoöe sramnc kuge ko-pitarje (konje, oale, mule in mezge) (glej nemäko besedilo) *. II. Od prepovedi, izdanih v poprejänjein iaau zaradi iivinske kuge, ostanejo dotlej, dokler ¦e ne ukaže drugaöe, v voljavnoBti: 1. Z Ogrske: a) Zaradi zanesene kuge r gobcu in na parkljib prepovod uvažanja par-kljate tivine (goveje živine, ovac, koza in pra&iöev) iz stoliftnih ßodiäc in istoimenskih mestnih oböin (glej nemäko besedilo); b) Zaradi zanesene svinjske kuge pre-poved «važanja prašièev iz nastopnih stoliönib sodièè inkraljevib bvo-bodnib meat (glej nemško besedilo). 8. S Hrvaške in Slavonije: Zaradi zanesene Hvinjske kuge prepovod uvažanja prašièev w. nastopnih okrajev (glej nemäko boaedilo) in iz kraljovih svo-bodnib meat Zemun in Varaždin. * Ta prepoved se ne dotika prometa z vojaikbni konji. III. Zaradi obstojoöih kug v obmejnib okrajih, in sicer: a) Zaradi kuge v gobcu in na par-kljih v Btoliènih sodišoih (glej nemško besedilo) na Ogrskem jo prepovedano uvažati parkljato živino (govejo živino, ovce, koze in prašièe); b) zaradi avinjske kuge v obmejnih Btoliènih sodišèih (glej nemsko besodilo); c) zaradi rdeöice ali peresiega ognja v stoliènih sodišèih (glej nemško besedilo) je prepovedano uvažati prašioe; d) zaradi kužnih ovèjih koza v sto-liènem sodisöu (glej nemško besedilo) na Ogrskem je prepovedano uvažati ovce iz teh okrajev v kraljevine in dežele, za-stopane v državnem zboru, na podstavi odredeb, ki ho jib ukrenila c. kr. okr. glavarstva Brück ob Litavi, Foldbacb, Qodinov, Koèevje, Logatoc, Mali Lošinj, Ljutoraor, Novi Sandoc, Novi trg; Spodnji Gftnsenidorf, Valaäka Mesoriö. Živina, ki se uvaža, mora imeti s aeboj oblastveno izdane živinske potne liste, ki potrju-jejo, da v kraju, odkoder je živina, in v sosednjih oböinab, oziroma v obmejnem okoliäu, zadnjib 40 dni pred odposlatvijo dotiöne živine ni bilo nobene na njo prenesljive boleö1'1 °' ; nobene bolezni, o kateri velja zglasilna dolfr10^ Kadar se mod živino takoga prihod» v tisti postaji, kainor je namenjena, ^-°,\ tira kaksna kuga, tedaj je dotiöni *>v^ transport — v kolikor se morebiti ne dopu vemfcher UiUerrichtsfprache; 2.) am II. Stlllltsg, ymuasium in «aibach: »)eine Lehrstelle für die deutsche und die slovenische Sprache als Hauptfächer, even» tuell für die deutsche Sprache als Haupt« und klassische Philologie als Nebenfach, und t») eine Lehrstelle für klassische Philologie als Hauptfach mit deutscher uud slovenischer Unterrichtssprache; 8.) an der Gtaats-Oberrealfchule in Laibach: ») eine Lehrstelle fiir Mathematik und dar» stellende Geometrie als Hauptfach; l») eine Lehrstelle für Italienisch in Ver< bindung mit Deutsch ober Französisch als Hauptfächer. Mit dü'se» Stellen sind die normal-mäßigen Bezüge verbunden. Die gehilria. instruierten Oesuche such auf d«m vorgeschriebeneu Dienstwege bis 1. März 1904 beim l. l. Laubesschulrate für ltrain in Laibach einzubringen. Vewerber, welche auf Anrechnung ihrer Gupplentenblenstzeit im Sinne des § 10, des Gesetzes vom 19. September 1898. R. G. Nl. Nr. 173, Anspruch machen, haben dies im Ge< suche selbst anzuführen, ^. k. AandeoscHulrat für Arain. Laibach am 14. Jänner 1904. (L2L) 3-1 ^ '^ I^ 126. Konkurs-Ausschreibung. An der k. l. Lehrerbildungsanstalt in Lai» bach gelangt mit Beginn drö Schuljahres 1904/b eine Hauptlehrerstclle fiir Mathemalit und Nalurlehre n«it deutscher und slovenischer UnterrichtsspracheIunter subsidiarischer Verweil' dung für Pädagogik, zur definitiven Besetzung. Mit dieser Stelle sind die normalmähigen Nezüge verbunden. Der neulllizustellende Hanptlehrer wird verpflichtet sein, im Bedarfsfälle bis zu dem yesehlichen Stunde na usmahe auch an der l. k. Aehrerinnenbildungsanstalt Unterricht zu erteilen, Die gehörig instruierten Gesuche sind im vorgeschriebenen Dienstwege bis 15. März 1904 beim k. l, Landesschulrate für Krain in Laibach »lnzubringen. Vewerber, welche auf Einrechnung ihrer Snpplentrnbienstzeit oder der an öffentliche,, Volks« und Bürgerschulen zugebrachten Dienst» tztlt behuf« Venlessung der Quinquennalzulagen Anspruch machen, haben dies im Gesuche selbst «nzuführen. K. l. Landcsschulrat flir Krain. Laibach am 14. Jänner 1904. (296) gu Präs. 953/4 21/3. Kundmachung. Bei dem l. l. Oberlandesgerichte in Gmz ist eine Ratsstelle in Erledigung gekommen. Die Bewerber um diese Stelle haben ihre gehörig belegten Gesnche bis 2. Februar !904 im vorschriftsmäßigen Wege beim gefertigten Präsidium einzubringen. Oraz am 18. Jänner 1904. ^229) ^^920 18/4. ' Kundmachung. Auf Grund des H 301 der St. P. O. wer' den für die erste Schwurgerichtssitzung im Jahre 1904 bei dem l. l. K'rcisgerichte u, Äudolfswert als Vorsitzender des Geschwor»engerichles der l. k. Hofrat und Kreisgerichlöpnisident Josef Gerde sic und als dessen Stellvertreter der l. k. Oberlandesgerichtsmt Ludwig Golia und Landesgcrichtsrat Johann Skerlj beiufen. Graz am 17. Jänner 1904. ^238) ^^räl.919 18/4. Kundmachung. Auf Grund des 3 30 l der St. P. O. wer« den für die erste Schwurgerichtssitzung im Jahre 1904 bei dem l. k. Landesgerichte in Laibach als Vorsitzender des Oeschworucngerichtes der l. k. Landeögerichtspräsident Albert Levicnik und als dessen Stellvertreter der l. t, Vize» Präsident Josef Pajt und die l. k. Oberlandes-gcrichttlräte Guido Schnebitz und Dr. Alois Föhn berufen. Graz am 17. Jänner 1904. (185) 3-3 g.94 l"-. Oonkurs-Ausschreibuug. Zufolge Ermächtigung des l. t. Ackerbau« Ministeriums vom 31.December v, I,, I, ^8.^41, gelaugt bei der polillschen Verwaltung in Krain die Stelle eines t. l. Forstwartes «lit den systemmäßige» Bezügen vorläufig provisorisch zur Besetzung. Die Bewerber um diese Stelle haben ihr eigenhändiges, mit dem Geburtsscheine uud mit dem Nachweise über die gesetzliche Befähigung zum Forstschutz- uud technischen Hilfsdienste, ferner über ihre bisherige Verwendung sowie über die Kenntnis der deutschen und sloveuischeu Sprache in Wort uud Schrift, belegtes Gesuch, entweder im vorgeschriebenen Dienstwege oder, falls sie noch nicht im Staatsdienste stehen, im Wege der zuständigen politischen VezirksbePrde bis zum 8. Februar d. I. Hieramts einzubringen. Diese SteNe gehUrt zu jenen, welche in wemähheit des Gesetzes vom 19, April 1872, N. G. Nl. Nr, 60, beziehungsweise der Kund» machuug des l. k. Ministeriums für Landesverteidigung vom 16. Juli 1«7U, R. G. Bl. Nr. 100, für ausgediente Unteroffiziere vorbehalte» sind und haben die nach dem zitierten Gesetze llnspruchsberechtisstett Unteroffiziere nebst den oberwähnten Befähigungsnachweisen auch daS Zertifikat über ihre Auspruchsberechtigung beizubringen und das Kompeteuzgesuch, falls sie noch in der aktiven Dienstleistung stehen, im Wege ihres vorgesetzten Kommaudos Militär» belMde oder Anstall) vorzulegen. Die aus dem Militärverbandc bereits ausgeschiedeuen an» spnichslierechtigten Bewerber hingegen haben das Komveienzgesuch im Wege ihrer zuständigen politischen Vezirksbehörde vorzulegen uud demselben nebst den vorerwähnten Nachweisen auch vom Gemcindevorstande ihres dauernden Nufent» Haltes und von ihrer Zustäudigteitsgemeinde ausgefertigte WohlverhaltnnMcilgnisse sowie ein amtsärztliches Zeugnis über die körperliche Eignung anzuschließen, Im übrigen wird auf die Bestimmungen des Gesetzes vom 26. Dezember 188!». R, G. B, Nr, 255, und der Verordiuing des l. l. Ackerbau-Ministeriums vom 1. November 1895, R.G.B, Nr, 165, hingewiesen. K. l. LandcDriisidium flir Kram. Laibach am 11. Jänner 1904. Für den l. l. Landespräsidenten: Gchaffgotsch m. p. (193) 3—3 St. 775. Razglas. Na c. kr. Soli za babice v Ljubljani se zaène 1. marc» 190-1 uèni teöaj za babice z uemÄkiiu uènim jezikom. V ta uèni teèaj se sprejmo ženske, ki se niso preHtopile 40. leta Hvoje staro8ti in katero, ako so se neomožene, so dopolnile že 24. leto, ter so uönega jezika v besedi in pisavi zmožno. Pouk je brezplaèen. Prosivke za sprejem se morejo do 29. fe-bruarja t. 1. osebno z^lasiti prj ravnateljstvu tukajsDJe c. kr. sole za babico ter prinesti 8 seboj krstni ali rojstni list, event, poroèni list ali, ferner eines behördlich bestätigten Morali!"" t> zeugmsses, dann eines vom Amtsärzte der i' H ständigen politischen Behörde ausgefertiü^ Zeugnisses der Gesundheit, der körperlichen "'! intellektuellen Befähigung, dann eines I"V und eventuell Revakzinatiouszeugnisfcs und ^ fälliger Schulzeugnisse bis zum 29. Few'' s l. I. pcrsöulich bei der Direkliou der hies^ ^ l. k. Hebamlnenlehraustalt zu melden. ,/ ', Für diesen Lehrlurs komnlen anch^ ^ ' StildienfondZ'Stiftcndien von je 105 k mit ^, ! uormalmähigen Vergütung für die Hieher< '^ Rückreise zu verleihen. ,, Jene Frauenspersonen, welche sich ^ eines dieser Stipendien bewerben wollen, ^ v ihre mit den vorangefühlten Dokumenten ^ mit einem legalen Armutszeugnisse bele^ Gesuche bis zum 10. Februar l. I. ! bei der betreffenden l. k. VezirkshauptmannscA beziehungsweise beim Stadtniagistrate iu Lai^' ! zu überreichen. > Von der l. l. Landesregierung fiir Krai«» ' Laibach am 11. Jänner 1904. ' ^ (221) 3-2 I?116N. Sch>^ , Kundmachung. Für die Vergebung des Baues einer A s llassigcn Volksschule in Großdorn bei OilNi" , findet Samstag < am 6. Februar d. I., j um 10Uhr vormittags, Hieramts eine Minue»^ Lizitation statt. Die Gesamtkosteu des Va^ nüt Ausschluß der Tischlerarbeiten, die abstA ! dert vergeben werden, sind auf 17,472 K ^ ! veranschlagt. , > Das Vadium beträgt 874 K. Baupl'"' ziosteuvorauschlag lind Baubedingnisse ellieü Hieramts zur Einsicht. K. l. Bezirksschulrat in Gurtfeld au« ^" Jänner 1904. (243) 3—1 Firm. 36^ j Zadr. I. 100/0' j Razglas. | VpiBalo se je v zadružnem r gistru pri firmi: Zavarovalnica za govejo živi^ v Tmovem registrovana zadruga b omejen^ zavezo na obènem zboru dne 21. decent j 1903 sklenjcna razdružba zadruge< j Likvidatorjem je izvoljen &°* 1 danji naèelnik zadruge Franco ^, j nigar, kateri bode za zadrugo p^,, : pisoval tako, da so bode pod bese^ j n'rme, kateremu je dostaviti «v 1$ daciji» lastnoroèno podpisal. , ! Upniki se pozivljajo, da se *ß' sijo pri zadrugi. ! Ljubljana, dne 15. januarja 1^ Laibacher Zeitung Nr. Ib. 121 20. Jänner 1904. ^, ^'°ncl au» vior wimmern, ^äk/.immoi- unll ), ^Mllljf« «iuä »u äi« ^.äiinnintrlltian 6!««or ^e 2u rielit«u. (254) 3—1 Nllmontlioll Hiüier, lUr «in Xttl>!on>v«ilc in Ilntc'rkrllin, nnllms H«». Krolln lu I l»ll»»«I» , ölurieuplÄtil 1. (25!) 2-1 > ^"«>lIllune» 5lr. » ^»«l»ti>»«üi« ( N'lk, Advokat in ^aibach. zum einst-l "gen Masseverwalter bestellt, ^, ^ie Gläubiger werden aufgefordert, ' der ,, ^ ^ls hen 25. Jänner 1904. ' ^'ttags 9 Uhr. bei diesem Gerichte, s^tner Nr. 112, anberaumten Tag- ,f, ^ ,^.Ü un tz.^ anderen Masseverwaltcrs und dessen ^ ^"Vertreters ihre Vorschläge zu er- > ^^li und den Gläubigerausschuß zu Uen. f s^ nerner werden alle, die einen An« ^ ^, ^ als Konkursgläubiger erheben !elbk ' aufgefordert, ihre Forderungen, b«/. wenn ein Rechtsstreit darüber an- z ^"9'g fein sollte. er . auf den 7. März 1904, ^ h!?'tlaas 9 Uhr, bei diesem Gerichte. > li^r Nr. 112, anberaumten Liqui-^.^llstagsahung zur Liquidierung und big'^kstimmnng zu bringen. Gläu-,Ü^' welche die Anmeldungsfrist ver-h^.k", haben die dnrch neue Ein- t j^'Ung der Gläubigerschaft und Prü-^ ber nachträglichen Anmeldung so- , lH ben einzelnen Gläubigern als der ^t> c. verursachten Kosten zu tragen sys bleiben von den anf Grund eines slots chm Verteilungsentwurfes beieits Labten Verteilungen ausgeschlossen. i ktsch , k bei d'.?r Liquidierungtztagsatzung bts^enden angemeldeten Gläubiger sind . «lftt. durch freie Wahl an Stelle , ll^ ^sseverwalters, deffeu Stellvertreters ,, sch^^r Mitglieder des Giäubigeraus- l' °!ldsi^' ^e bis dahin im Amte waren. ! üiilii Personen ihres Vertrauens end« H.zu berufen. , ÜlejH'^ Liquidierungstagfahung wird zu- ^.als Vt>rgleich^tagsatzung bestimmt. ^5^e weiteren Verüffeütlichungen im ^ ' des Konkursverfahrens werden sie auf ihre Gefahr und Kosten ein Zustellungsbevollmächtigter bestellt werden würde. K. k. Laudksgericht Laibach , Abt. II! am 14. Jänner 1904. (249) E. 2292/3 Dražbeni oklic. Po zahtevanju g. dr. Ivana Tav-èarja, odvetnika v Ljubljani, bo dne 23. februarja 1904, dopoldne ob 10. uri, pri spodaj ozna-menjeni sodniji, v izbi St. 16, dražba hiäe v Ilovici št. 21 na stavbeni par-celi št. 91, gospodarskega poslopja (pod, župa in kozolc) na stavbeni par-celi št. 90, zemlj. parcel St. 350/125 in 350/120, vknjiženih v zemljiški knjigi c. kr. dež. sodišèa v Ljubljani vlož. St. 975 katastralne obè. Karlov-sko predmestje s pritiklino vred, ki sestoji iz ene krave, enega voza, po-trebnega kmetskega orodja i. dr. Nepremiènini, ki jo je prodati na dražbi, je doloèena vrednost na 27.000 krön, pritiklini na 318 K 30 h. Najmanjöi ponudek znaäa 2012 K 20 h; pod tem zneskom se ne pro-daje. S tem odobrene dražbene pogoje in listine, ki se tièejo nepremiönine (zem-ljiško-knjižni izpisek, hipotekarni iz-pisek, izpisek iz katastra, cenitvene za-pisnike i. t. d.) smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi Št. 18,med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripušèale dražbe, je oglaaiti pri sodniji naj-pozneje v dražbenem obroku pred za-èetkora dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati glede nepremiè-nine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja ae obvestijo osebe, katere iroajo sedaj na nepremiènini praviee ali bremena ali jih zadobe v teku dražbenega postopanja, tedaj aamo z nabitkom pri sodniji, kadar niti ne stanujejo v okolišu spodaj ozname-njene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujoèega pooblašèenca za vroèbe. C kr. okrajna sodnija v Ljubljani, odd. V, dne 9. januarja 1904. (250) _5ii5li?/L Oklic. Zoper gosp. Franceta Rupert, po-sestnika na Igu, kojega bivaliäce je neznano. se je podala pri c. kr. okrajni sodniji v Ljubljani po gosp. dr. M. Hudniku, odvetniku v Ljubljani, tožba zaradi 225 K. Na podstavi tožbe doloèa se narok za ustno sporno razpravo na dan 21. prosinca 1904, ob 9. uri dopoldne, pri tem sodiäcu, v izbi ät. 50. V obrambo pravic gosp. Franceta Rupert se postavlja za skrbnika gospod Jernej Toni, posestnik in župan na Igu. Ta skrbnik bo za-stopal toženca v oznamenjeni pravni stvari na njegovo nevarnost in stroške, dokler se ne oglasi pri sodniji ali ne imenuje pooblašèenca. C. kr. okrajna sodnija v Ljubljani, odd. Ill, dne 18. prosinca 1904. (207) 3—2 J^'JJJL Oklic. "bT— S privoljenjem c. kr. dezeine sodnije Ljubljanske se je Marijana Stare, rojena Keržiè, posestnikova žena v Vodicah ät. 20, proglasila za zaprav-ljivko ter se je isti oèe Blaž Keržiè v Vodicah skrbnikom postavil. C. kr. okrajna sodnija v Kamniku, dne 8. prosinca 1904. (217) C. 9/4 Oklic. Zoper Antona Logaj, posestnika v Tepah (katerega sedanje bivalisöe je neznano), se je podala pri c. kr. okrajni sodniji v Litiji po Joželu Borišek, posestniku v Poläniku, tožba zaradi 400 K. Na podstavi tožbe do-loèil se je narok na dan 27. januarja 1904; ob 9. uri dopoldne, pri tej sodniji. V obrambo pravic toženca se postavlja za skrbnika Anton Zavrl, posestnik v Vel. Gobi. Ta skrbnik bo zastopal toženca v oznamenjeni pravni stvari na njegovo nevarnost in stroäke, dokler se isti ue oglasi pri sodniji ali ne imenuje pooblašèenca. C. kr. okrajna sodnija v Litiji, odd. II, dne 16. januarja 1904. = Empfehlenswerte Bücher für die Hausbibliothek. = Geschichte d. Französisch. Litteratur. Von dea St 1 leiten Zeiton bis iur Gegenwart, yon Professor Dr. H «tid an a Such! er and Professor Dr. Adolf niroh-Hlraohf eld. Hit 143 Abbildungen im Tuxt, 98 Tafeln tu Farbendruck, Holzschnitt und Kupferätzung und 12 Faksimile-Builugen. In Ilaibieder «vbuudun 16 Hark oder iu 14 Lieferungen iu je 1 Mark. Mit diesem Werk« hat unsre Sammlung die BohandliuiK der Litteratur all« rler auf kulturalein Uebiftto fübreuden Nationeu tuui Abuchiusi gubruuht; Dfiatüch-Unds, KngUiul», Frankreichs und Italiens litterarische Kntwick':luny kaun der L»-ser un»rsr vier Uüchcr jetzt im Zusammenhang übnrblicktm: dur Kruis 1st goaehlot-lon. Diü Fraukrnlch nickt fehlen durste, war solbt.ty»rutäiHlIirh, begreiflich ab«r auch die 8pannuii(t, mit d«r gwad« diet«» Werk allentlialbun erwartet würd«. Geschichte der Englischen Litteratur. Vou den ältesten Zeitenfjbis cur Gegenwart, tod Profatmor Dr. Richard Wttlk«r. Mit 162 AbblWun«*n Im Text, 26 Tafeln in Farbendruck, Kupferstich und HoUschnitt BDd 11 Faksimile - Bellas». In Halbledor gobur.den 16 Mark oder In 14 Lieferung»« cn Je 1 Mark. „Der Verfasser hat es vortrefflich rerstanden, Gelehrsamkeit und flleiende, g+-lebmackrolle Daritelluog m veroinun and die fretuditrtiß anmateaden DiehtungMl durch eine lebeanroUe, kulturbiütorische Krläuterung dem Verständnis uad Int*r«M« 4m weTtera Leserkreises naher in bringen." („Nordd. Allgtm. Zeitung", Bertla.) Geschichte der Deutschen Litteratur. Von den ältesten Zeiten bis zur Gegenwart, ron Professor Dr. FrJVogt und Profeaiwr Dr. Max Koch. Mit 12« Abbildungen im Text, 35 Tafeln In Farbendruck, Kupfer-ttloh ;ua« Uolssehnitt nnd 34 Faksimlle-Belltgen. In Halbkxler f*bnad«a 16 Mark oder In 14 Lieferungen iu Ji 1 Mark „Das Werk ist auf gediegener wissenschaftlicher Gmntflafe antfebaut, aber aisi das Verständnis weiUr Kreis* berechnet, daher klar «nd ansiehend ge«ehriei>«a mn* frei Ton gelehrtem BalUst. Hand in Hand ait dem Tortreffliehen Text gahen di« UlostratiTen Beigaben." (nffm Preuš. [Krtwh] Xtihmf", B*rUa.) Geschichte d. Italienischen Litteratur. Ton Dr. Berthold Wiese und Prof. Dr. Braimo Pereepe. Mit IU Abbildung« In Text und 31 Tafeln in Farbendruck, Holzschnitt und Kupferttaung und 8 Tmk-¦Imile-Beilagen. In Halbleder gebunden IC Mark oder In 14 Lieferungen au }m 1 Mark. „Dadnrob, dass die Verfasser G«rfebrW tob Faoh sind, gleiohxeitis; aber Manner, die mit richtigem Takt twischeu d«vn AnfonUrnngen des gelehrton L«*en und deaea des gebildeten Laien eh unUir&cheiden wisoen, erhalten die«« Mejrerscben Ijtt*r»l«ir-g«f«hlehten lhr«m besondern Charakter: wUsenschafUich und doch gemelnrnrittudUek, sind tie mit Unterstutcuag Am aiujstorgtllUgea iHujrtraÜT«« T«tU gieiehteltl«; In a*. Sflhanüeker DanUlluag gekahM." {,,lf»rii»uUt\» AUfmuf* JWftsstf", Bertis Meyers Klassiker-Ausgaben. ^ Cr»«*«rlr»jr«n« Xn-r&tMit — &M»« Atuttattnng. — EUfanUr U*hhmkir***m4. AralB, 1 Band, gebunden . . . S Mk. H. T. KJelit, I Bde., gebunden 4 Mk. Brentano, 1 Band, gebunden. . t - KBraer, 2 Bände, gebunden . . 4 • BBrger, 1 Band, gebunden . . . f • Lenau, 2 Bande, gebundea ... 4 • ' CkaaUtte, 2 Binde, gebun««* 4 - Lesslng, 5 Binde, gebunden. . II • Clekeadorff, 8 Bände, gebunden 4 - Ludwlf, S Bänd»; r>bun««a . . • •, «ellert, 1 Baa4, gebundaa. . . S - Noralli n. Foaque, 1 Band, geb. I • lMtkl.Ufili»i,|«biD«w..M ¦ FUUn, % B*nde, gebende»... « • Haaff, I BfcxW, gwlmadaa . . . • • Bufkert, 2 Bande, gebunden . « • ¦ekj>el, 4 B4a4e, g«baiUUn . . • • R«klU«T, 8 Bände, gebanaa«. . » * ¦•Im, 1 Btede, getjundea ... II - Tieck, S Blade, gebundea • ¦ • * * In««, «Blii*, nbunsUa . . lt - Dklaad. I Blade, gebunaaa . . • • . ft. f. 4. ¦•&¦•«, • B4a^ ge» • - Wl.laai, 4 Ba-d., gebanO« . ¦ L aVlkll|Mrii H Blade, gebun«*« N Marfc^ PretpekU gratis. Zu beziehen durch die Buchhandlung lg. v. Kleinmayr & Fed, Bamberg Uibach, Kongrossplatz 2. (219) _5l4L]iL?/1__ Oklic. "i. Zoper Josipa Vesel, Martina Ka-nobelj in Marijo SuŠa, oziroma nji-hove dedièe in pravne naslednike, burd) ba& SInttSblatt ber «2aibac^ei ßettuttg» erfolgen. ©laubiger, bie nic^t in Saibac^ ober in beff n ^a^je raotjnen, fyibzn m ber SInmelbung einen bafelbft \uofy\' ^ofien 23föottntäd;tiflten jum Umpfaiigc ber ^ustttlung ^u benennen, tuibrigenfaüz auf Eintrag bp« Äonfnrgfommiffarz für katerih bivališèe je neznano, so se podale pri c. kr. okrajni sodniji v Senožeèah po Antonu Zakelj iz Hru-ševja tožbe zaradi izbrisa veö terjatev. Na podstavi tožb doloèil se je narok za ustno sporno razpravo na dan 3 0. j a n u a r j a 1904, ob 9. uri dopoldne. V obrambo pravic tožencev se postavlja za skrbnika gospod Franjo Sbrizaj v Senožeèah. Ta skrbnik bo zastopal tožence v oznamenjeni pravni stvari na njih nevarnost in stroške, dokler se ne oglase pri sodniji ali ne imenujejo pooblašèenca. C. kr. okrajna sodnija v Senožeèah, dne 14. januarja 1904. (214) ^. 2/4 Edilt. Der Frau Helene Ierman 'von Dom° zale sind in den bei dem k. l. Bezirksgerichte in Stein anhängigen Rechtssachen wider dieselbe wegen 30 l k 44 Ii, 18 K 21 Ii, 437 ic 60 k und 1741 X 98 I> die Beschlüsse vom 21. Dezember 1903, G.Z.V. 1/3 2, vom 29.Dezember 1903. G. Z c:, 1.80/99/9, vom 2. Jänner 1904, G. Z. N. 2/4/1, vom 8. Jänner 1904. G. Z. ll. 15/4/1, und vom 10. Jänner 1904. G Z, N 22/4/2, zuzustellen, mit welchen dem Herrn Franz Stare in Laibach die einstweilige Verfügung, dem Herrn Dr. Fr. Stör, Advokaten in Laibach, und der Firma I. C. IuvanM in Untersiska die Exekution zur Sicherung, respektive Hereinbringung ihrer obangeführleu Forderungen samt Neben-gebühren der der Verpflichteten gegen den Verlaß des in Wien verstorbenen Michael Cerar zustehenden Forderung per 1000 K. bewilligt wurde. Da der Aufenthalt der Helena Ierman unbekannt ist, wird ihr zur Wahrung ihrer Rechte Herr Dr. Albin Kapus, Advokat in Laibach, zum Kurator bestellt. Dieser Kurator wird die Verpflichtete in den bezeichneten Rechtssachen auf deren Gefahr und Kosten so lange vertreten, bis diese entweder sich bei Gericht meldet oder einen Bevollmächtigten namhaft macht. K. k. Bezirksgericht Stein, Abt. II, am 2. Jänner 1904. Aaibacher Zeitung Nr. 15. _______ 1^22 20. Jänner 1904^. tüchtiger Verkäufer, der alovenischen und der deutschen Sprache mächtig, gesetzten Alters, wird in einem hiesigen Manufakturwarengeschäfte unter günstigen Bedingungen akzeptiert. — Reflektanten, welche am hiesigen Platze bereits konditioniert haben, werden bevorzugt. — Offerte unter Z. ldOO an die Administration der tLaibacher Zeitung» erbeten. (148) 8—3 Monatzimmer. Im zweiten Stockwerke dos Hauses Nr. 20 «m Domplatz ist ein möbliertes Monatzimmer mit separiertem Eingang und mit der Aussicht in die Spitalgasse und auf den Rathausplatz zu vergeben. Auskunft dortselbst. (44) 6—H ^k-iizeige. Martin Lampert Laibach, Bahnhofgasse 31 verkauft Trifailer Kohle on gros und en detail, ferner gutes, trockenes Buchen- und weiches jtolz klafterweise oder Auch in ganzen Wnggon-ladungen; geHchnltteues und geHpal-tene«, harte» und weiche» Holz ist auf Verlangen in jedem Quantum erhältlich. Gleichzeitig gebe ich dem löblichen Publikum bekannt, daß ich in demselben Hause die seit mehr als 80 Jahren bestandene, in ganz L&ibach und im Lande bekannte Firma des verstorbenen Georg Jankovic vulgo Habe übernommen habe, und daß ich daher die Ueberl'ubr von Wareu von und zu den Bahnhöfen und von Materlul zot Bauten besorge. (151)7—2 Uebernobine nach Uebcrsied-1 angeii za billigttten 1'reiNeii. Es empfiehlt sich dem löblichen Publikum zu zahlreicher Inanspruchnahme _____Martin Lampert. U 1A " sofortige Befreiung ga- ÖClXriäSSCn rantiert. Freizusen-i^^mmm. dung ärztl. Zeugnisse und Prospekt durch Ziininerinann & Co. Heidelberg (Baden). (6029) 13—12 Nervenleidenden gibt ein Geheilter aus Dankbarkeit kostenlos Auskunft, wie sein Leiden beschaffen war und wodurch er gesund geworden. (8083) 26-25 W. Hebert, Lett-Co. Nr. 34. ^^.^--^^,^^ Versuohen Sie den ^vSm|OQWW L 1111*1 O Hl ^^9V pi IUI lull nischor Wirkung. B Erwärmt und belebt den Körper. fg^} Fördert Appetit nnd Verdanung. 55J Verleiht eine gate Nachtruhe. Krainische Pflanzendestillation „Florian.66 Eigentümer: (3) 16 Edmund Kavèiè in Laibach. Frauenortsgruppe Laibach des Vereines Südmark. Einladung zu der beute am 20. Januer um 6 Uhr abends im blanen Zimmer des» Kasino statt iiudonden Jahreshauptversammlung. Tagresoxdj3.-o.aa.gr: 1.) Tätigkeitsbericht. (241) 2.) Neuwahl des Vorstandes. 3.) Allfällige Anträge. Der Voi-sstrxi-xicl. Wohnung 1 bestehend aus einem Zimmer, Küche, Speisekammer und Holzlege, ist am Ambrofc - Platz Nr. 24, I. Stock, an eine kinderlose Partei fir in fttoiartenrii zu vermieten. Möbliertes Zimmer mit separatem Eingang ist mit oder ohne Pension an stabilen Herrn oder Datne zu ver« mieten: ebendort ist auch eine kleine Wohnung an eine ruhige Partei za vermieten. Auskunft in der Administration dieser Zeitung. (196) 3—3 ^^^^^^T Kronentritt unmöglich l^^^^^HB ^^^^^«Ind ilie Haupt-Voi z li c c .lcr^^^H ^m KVtfcn Nach- A |JI L. achte :;un tiier-ISSR ^¦«hm.m^t.'ntr.'igtfl PI I* n„f uml weise «H ^Hjeder unserer ¦ ^^ m je,)« Nachali- HH ^H H'Stollen ¦ fSTfi B „unjf, weil Hl ^¦^nebenstehende ^l^M^F unbrauchbar, MB ^J^ Fabrikmarke. ^W^B^_____«urück. ^^^B ^ Man verlange ~^2^^^^^^B fc ^^¦General-Vertreterfür Oesterrelch-UngarnJ^Mj T ^^ Ka8zab & Breuer, Budapest VI.^H "* MM^ ^ M/ Vt> Vt* OA* Y^ Vt^.MI l ScüuitTzeiGiienscliiUe I 5 for Damenkleider nod -Wäsche, i J Alpengasse Nr. 169 L J UnterscWschka. S \ Zwei tüchtige Eisengiesser finden sogleich Aufnahme bei Jos. Lorber & Ko., Mascliiueiifabrik, Eiseu- ud(1 Metallgiesserei in Saclisen-feld bei Cilli. (235) 2-1 Geld^ Darlehen erhalten Personen jeden Standes (auch Damen) von 400 Kronen aufwärts zu 6 bis 6 Prozent bei kleiner vierteljähriger Ratenzahlung. In-tabulations-Kredite mit und ohne Amortisation. Diskrete Vermittlungen jeder Art durch Ki. Goldochiuldt, Budapest, VIII., Szilngygusso 5. Retourmarko erbeten. Honorar nachträglich. (231) 3—1 Scrvus Ikassdcr 1bafcr=1ka^ ist das bekömmlichste Kin der-Getrau* Nur echt In blauen Kartons ä K 1-60 und K —"80, niemals lose. (^ KAERNTNER Römer-Quell feinster Alpensttnerling, bewährt boi allen KaW1' namentlich der Kinder, boi VerdamingsHtÖfl* ItluNen- und Nierenleiden. (4705) 1^ Zu haben iu alleu ÄsinerahvasHerhandlnngcn. Hauptrertretung; Michael Kastucr. Laitiaci. Konerefi ________________________________________'_ * ___^ Im ii s rv'^TTiinKWflHH N^r echt ^ennJe^ MAN ^OlHIrf ^^^^nfT/V^ffl -------------- Schachtel "D IflUII VplUlUfiMlILl'JW jedes Pulver A. Molls Schutzm»" * - '-——JMMMMIMMmM un(j Unterschrift trägt. Molls Seldlltz - Pulver sind für Magenleidende ein unübertrefflich Mittel, von den Magen kräftigender und die Verdauungstätigkeit steigernder Wirku' und als milde auflösendes Mittel bei Stuhlverstopfung allen drastischen Purg»"'t Pillen, Bitterwässern etc. vorzuziehen. (5817) 52*"1 Prei» der Original-Schachtel Q K. —^——— Falsifikate werden gerlohtlloh verfolgt. ————— IIU [*] I Hl i Jrl l" Tl3J1 tWLJfl U.S^I?. Marke trägt und mit de°r Bleipl«°J WMMWMMMBlMi j 1 Molls Franzbranntwein nnd Salz ist ein namentlich als schmecj stillende Einreibung bei Gliederreißen und den anderen Folgen von ErkiiltuoP bestbekanntes Volksmittel von muskel- und nervenkräftigender Wirkung. Frei« der plombierten Orißlnal-ITlasche K l-OO. Hauptveraand durch Apotheker A. MOLL, k. u. k. Hoflieferant, Wien, Tuchlaube*1 In den Depots der Provinz verlange man ausdrücklich A. MOLL8 Präparate. Depots: Lalbaoh: Ubald von Trnköczy, Apotheker; M. Leustek, Apotheker; St»" Joh. Moènik, Apotheker; Rudolfswert: Jos. Bergmann, Apotheker. . _-«^««.—„ = Soeben erschien: = fr»,,....... Prof. W. Marshall, Die Tiere der Erde. Eine volkstümliche Uebersicht über die Naturgeschichte der Tiere. MitübeMOOOAbbilduiigen nacU lehpnHpfiTiprPti und 25 farbioen Tafeln lia^» ICULllUCH 1 ltTCH. Erster Band. In Prachteinband M. 12.— Vorrätig bei lg. v. Kleinmayr & Fed. Bamberg Buchhandlung In Laibach. Gesucht wird eine Wohnung bestehend auB zwei Zimmern, Küche und Zu-geliör, für ein kinderloses Ehepaar. i'Ur den Maitermin beziehbar. (210) 3—2 Gefällige Zuschriften bis 23. d. M. unter «F. S.» «in die Administration dieser Zeitung. H Cäglich Irische feinste ® faschingskrapjen § empfiehlt ^ % j. Zalazmk 1 S Konditorei ® © filter JSarkt 21 © I Rathausplatz 6 i © petersstrasse 26. % Bier-Lagerlass zu Weintransporten geeignet, 6 bis 7 V liter enthaltend, sind in der Bräues Mannsburg an besichtigen und biWP zugeben. (2ll)Jy (216) c. nj r Oklic. Zoper Matija Tomen, poses'' iz Jernejevasi St. 24 (sedaj v *' riki); koj(3ga bivališèo je nozna^' je podala pri c. kr. okrajni soö"1 Grnomlji po Juriju Ilrvat, posß9, na Hrastu št. 63, tožba zaradi S>, s prip. Na podstavi tožbe odi>e<\ je narok za ustno sporno ra^F na dan 2 2. januarja l9,, ob 9. uri dopoldne, pri tej so^'J aobi ät. 7. > V obrambo pravic toženca 6iJ stavlja za skrbnika gospod *V. Vrtin, župan v Doblièih. Ta bW] bo zastopal toženca v ozna^jl pravni stvari na njega nevarofi stroške, dokler se ne oglasi prl f niji ali ne imenuje pooblasöenß"', C. kr. okmjna sodnija v Èrn° | odd. 11, dne 14. januarja 190*- J Pruck und Verlag von Jg. v. K lrin may r s5 Fed. Bamberg.