Naslov — Address Nova doba ®33 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Naša J. S. K. Jednota je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! u Beconri nip,. Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act ot March 3rd, 1870. — Accepted fbr Mailing »t Speci*! Rate of Poatage, Provided tor In Section 1103. Act of October Ird, 1>17, Authoriwi March UUi, UM ŠT. 20. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 15 H~ SREDA, 15. MAJA, 1940 VOL. XVI. — LETNIK XVI. m ■eAj y y y in $ y EE ■3" ■ ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Obnovljeni razstavi - Lansko leto sta se v Zedinje-: jnih državah vršili kar dne sve-| tovni razstavi: ena na obali Atlantika v New Yorku, druga na | obali sinjega Pacifika v San !Franciscu. V jeseni sta bili obe' razstavi zaključeni, nakar jej bilo mnogo ugibanja, če se naj j drugo leto obnovita ali ne. Di-1 rektni dohodki niti ene niti druge razstave niso krili izdatkov. Toda bili so veliki indirektni dohodki, tako za mesti New York in San Francisco, kakor za železnice in druge vrste transpor-tacij, za razmah turizma v splošnem itd. Koliko so prispevali ali obljubili prispevati razni interesanti za obnovi j en je obeh razstav, ne vemo, vemo le, da sta bili oziroma bosta obe razstavi obnovljeni letošnje leto. Razstava v New Yorku, ki se oficielno imenuje New York World’s Fair, je bila otvorje-na preteklo soboto, to je 11. maja in bo trajala do 25. oktobra. Po poročilih, ki so bila objavljena, bo letoš-. nji poset razstave za povpreč- ■ nega obiskovalca cenejši kot je i bil lani. Splošna vstopnina na l razstavni prostor znaša 50 cen-, tov za odrasle in 25 centov za ■ otroke. Razstava je seveda ob-, držala draga zabavišča in res- ■ tavracije za tiste posetnike, ki ? so dobro založeni z denarjem, , obenem pa ima za posetnike z - manjšimi finančnimi sredstvi 1 restavracije in pivnice, kjer bo i mogoče s skromnimi vsotami za- - dovoljiti želodčne zahteve. (Dalje na 5. str.) Holandska, Belgija in Luksemburg Pretekli teden so nenadoma stopile v ospredje gori omenjene tri male države, vse tri meječe na Nemčijo na zapadu. Vse tri predstavljajo naravno oviro za direktni nemški napad na Francijo in Anglijo. Zato je Nemčija v zgodnjih jutranjih urah 10. maja razširila svoj “Blitzkrieg” na Holandsko, Belgijo in Luksemburško, z izgovorom, da sta te tri nevtralne državice nameravali zasesti Anglija in Nemčija. Kraljevina Holandska ali Nizozemska meri samo 12,692 kvadratnih milj suhe zemlje, z prištetimi vodami v notranjosti dežele pa meri država 13,208 kvadratnih milj. Prebivalstva šteje okrog 8 in pol milijona. Zanimivo je, da ima mala država Holandska obširne kolonije in sicer Holandsko Vzhodno Indijo, ki meri nad 733,000 kvadratnih milj in šteje nad 60 milijonov prebivalcev; Holandsko Guiano v Južni Ameriki, ki meri okrog 54,000 kvadratnih milj in šteje 150,000 prebivalcev; in Holandsko Zapadno Indijo, katero tvori šest otokov v Karibejskem morju, nedaleč od Panamskega prekopa v Atlantiku. To otočje 'meri okrog 400 kvadratnih milj in šteje okrog 75,000 prebivalcev. Kraljevina Holandska je demokratična monarhija, kateri načeluje kraljica Viljelmina. Izobrazba je na visoki stopinji, istotako je splošni življenjski I standard za evropske razmere | (Dalje na 6. strani) ZBOR ČEBELARJEV V Ljubljani se je sredi aprila i vršil občni zbor čebelarskega j društva, na katerega je poslalo delegate 71 podružnic. Iz po- j ročil, ki so bila podana na zbo-1 rovanju, je'razvidno, da je v j Sloveniji 171 čebelarskih po-; družnic in društvo šteje 3,826 j članov. S čebelarstvom se bavi-jo največ posestniki, nato učitelji, duhovniki, nekaj uradni-j kov in obrtnikov, najmanj pa trgovci in železničarji. Kranjske ! čebele so svetovno znane kot izredno dobre vrste in prinašajo I čebelarjem znatne postranske j dohodke, kajti med in vosek se vedno lahko prodata. OSEMDESETLETNICA Pretekli mesec je obhajal 80-letnico svojega rojstva dr. Gustav Gregorin, bivši senator in bivši član Jugoslovenskega odbora. Dr. Gregorin, ki je bil po rodu iz Sežane, je leta 1892 odprl prvo slovensko odvetniško pisarno v Trstu in se je takoj vsestransko poglobil v narodnostno in gospodarsko življenje tržaških Slovencev. Ustanovil je tiskarno in list “Edinost,” ki je pred vojno dosegel naklado do 10,000 izvodov. Bil je odbornik i v tržaškem občinskem svetu, po-j slanec v goriškem deželem zbo,-1 ru, od leta 1911 pa državni po-j slanec na Dunaju. Tekom vojne se je pridružil Jugosloven-skemu odboru. Vsi narodno čuteči Slovenci želijo svojemu odličnemu boritelju še mnogo let zdravja in življenja. DOBER PLEN Iz zdravilišča na Golniku pri Kranju so že del j časa izginjali različni predmeti. Sum je padel na posestnika Jerneja Doleua, ki ima v soseščini zdravilišča svoj dom. Nenadna preiskava, ki so jo orožniki izvršili pri njem, je bila zelo uspešna. Našli so kup odej in posteljine iz zdravilišča, poleg tega pa so odkrili veliko ponarejevalnico denarja in so zaplenili za 23,-000 dinarjev ponerejenih bankovcev in kompletne priprave za izdelovanje istih. PO OSMIH LETIH Na velikonočno soboto leta 1932 je zgorel vinski hram posestnika Franca Tomca iz Pri-mostka, ki ga je imel v Repici-pri Metliki. Vzrok požara ni bil ugotovljen in zavarovalnica je deloma izplačala zavarovalnino. Nedavno pa je prišlo na dan, da je vinski hram zažgal neki Anton Kučinič za nagrado 300 dinarjev. Stvar je baje prišla na dan vsled razprtije med dvema sosedoma zaradi popasenega detelj išča. Kučinič se za svoj čin pokori v ječi. POSUROVELOST V Pristavi pri Krškem je 24-letni posestnikov sin Alojz Čučnik iz zasede ustrelil svojega starejšega brata Franca, s katerim sta se bila prej nekaj prepirala. Ranjenec se bori v bolnišnici s smrtjo, zločinec pa se je sam javil orožnikom. POŽAR V IRČI VASI V Irči vasi pri Novem mestu so pogorela gospodarska poslopja posestnika Franca šim-ca. Hišo, ki se je tudi že vžigala, so gasilci rešili, škoda se ceni na 70,000 dinarjev, zavarovan pa je bil posestnik le za 20,000 dinarjev. Preiskava je ugotovila, da je bil ogenj podtaknjen. VSAK POMOJE V raznih krajih te dežele se ta mesec vršijo proslave praznika cvetečih jablan. Pestro okinčane parade se vijejo skozi mesta, godbe igrajo, zastave plapolajo v lahnih majskih vetričih in belo oblečene deklice obsipajo občinstvo z jabolčnim cvetjem. Srečna dežela, kjer se no, prebivalstvo ne usipajo bombe, ampak duhteče jabolčno cvetje! * V eni naših zapadnih držav je nedavno neki kandidat za senatorja prekinil kampanjo za tri dni, češ, da si je pokvaril želodec. Njegov protikandidat je k temu zlobno pripomnil, da je tekmec najbrž čital enega svojih lastnih kampanjskih govorov, ko je bil tiskan, pa ga je zavilo v želodcu. * Glede Evrope so Američani že mnogo pisali, da ima preveč mej in ograj. Če bi se te odstranile, da bi bilo mnogo bolje. Morda bi bilo, ali pa ne. Hitler je že precej mej izbrisal in v Italiji in Nemčiji je bilo ukazano, da se morajo vse železne ograje, ki niso nujno potrebne, oddati vladi kot staro železo. Kljub temu se zdi, da je v Evropi vedno huje. * Mnogo se je že ugibalo, kaj je vzrok, da Nemci še niso bombardirali Londona. Pa je oni dan neki ameriški novinar napol v šali napol zares izjavil, da Nemci nečejo spravljati v nevarnost zdravja in življenja angleškega ministrskega p r e d s e d n i ka Chamberlaina. On da je, četudi nezavedno, najboljši zaveznik Nemcev, katerim je s svojo ma-relarsko politiko omogočil vse dosedanje krvave in nekrvave zmage. Tekom aprilskega ljudskega štetja je neki enumerator ali števec v New Yorku dobil lonec mrzle vode v obraz, ko je na poziv “come in” stopil v neko stanovanje. Ljubeznjiva gospodinja, ki je števca sprejela s takim mokrim pozdravom, se je hitela opravičevati, češ, da je mislila, da bo vstopil njen mož. * V nekem mestu države New Jersey so nedavno stavkujoče perice bombardirale stavkolom-ke z jajci. Pozvane pred sodnika so stavkarice kot olajševalno okolnost svojih činov navajale, da so bila jajca absolutno sveža in prvovrstna. Sodnik jih je odpustil s svarilom, da naj v bodoče ne uničujejo jajc na take načine. V Nemčiji bi taki potrati sledila, če ne smrtna kazen, vsaj večletna ječa, kajti jajca so tamkaj dragocena delikatesa. če bi drugače ne vedeli, bi nas to prepričalo, da smo v A.neriki, kjer se lahko rabijo sveža jajca za municijo v stav-karskih bojih. ♦ V farmerski naselbini Greenville v South Carolini je državni ekspert poučeval skupino far-merjev o umni kozjereji. Pa se je avdijenci pridružil radoveden kozel, potegnil ekspertu iz roke tiskana navodila o umni kozjereji in vse dobre nauke s papirjem vred požrl. Marsikateri šolar ček bi rad enako storil z nauki svoje učiteljice. Japonci so zelo patricrtični ljudje, pa tudi njihov patriotizem se konča pri denarju. V Šanghaju na Kitajskem je kljub japonski okupaciji del mesta pod nekako mednarodno kon-(Dalje na 2. strani) ?VENE IN DRUGE i ŽENSKE VESTI izdaji Nove Dobe' ,de,Cetla navodila glede vo-kin ef^0V za 16- redno kon-n£,S>t!. ki se bo vršila: 3ePtembra v Waiikega-Vsi člani, posebno »vodilV6ni ura(iniki’ naJ bi ^tevauaZr Prftali hl' Pa krili SC nei L,,. IVlca m da ne pride! S ji štreb”ih neprilik. V da-! ^ek'b- “*e tuc^ priobčen fcev su’ ako so bila v svrho! ^e^e^a^ov Z(iru- Jidij; luštva, ki posamez- Nell °VolJ članov za last-: t le§ata. ¥ fea glavnega tajnika * * &a dr,Smka’ ki Je Priob' m -^erri Mestu v da- J S d - Nove Dobe> Je il Hf'edk ^ na^a dose-1 °11Venc:na kampanja tOOn „ 3‘. Jednota je dobila iti 2,°V^ članov v oba od-jjto rnij|1Sane je bilo za več t ^0na dolarjev nove * Za častno dele- %; °seda.i kvalificiralo m članic. \ št. 190 JSK.1 i v ta ^ontana, se je I ;kWnan?ur' V VSeh prGj~ rt^Wsal I si.iaJno izka- ° dovolj nove ■ir tr*16" ^ kvalifici- m' Mar ^as^ne delegatinje. Pik y Predovich, Eliza- i ^ in Angela Ste- lrn članicam! ■il f^ja, to je od 12. do * Ha t ^ °d Narodnega j 2 °n£resa v Ameriki i ^den fraternaliz- . |i L Je, da se pri tej 5' ^vo sPomni- * ^ikega in pleme- 1 k6 0rs' vr^J° na-ša r' Slov!^Zac^e med prise- njihovimi Sew . * j j 10, 20. maja se 1 S) redna konvencija WJenske Svobodomi-: v^e ^veze. Zborova- 1 > ^ n110 V Slovenskem .1 ^ °mu na Waterloo ‘ 0hio’ in se i ^ftiilT alo 14 glav-' i ‘kov in 57 delegatov. * \ V/ [ »egpi. / 'jOfi Priredi društ- I i Hot v ^avisu- W ; junija- Vršila 1 4 0yi dvorani. \ je * S ^t°r°Van-fe federa-I L8« ij v državi Min- ,1 5,^ v t, Vr®ilo v nedeljo il! iN^elethu- Minn- Fe-/ . 6V v državi J^iia °Va^a tudi v nede-';fv %o’ s*cer v Stru- / \ * ^1 j H^h°^čajnega letnega ' društvo št. 4 w) ^ °’ Pa., za nedeljo v 'Slkl. - ' y CC° Ustanovitve bo /A ev št. 130 JSKJ rMl C,neueljo 23, juni‘ J ^bo v De Pue ^jF°Vanje federacije ym ^ijj Za državi Illinois ■ L ^thi °0 SVo-ie ustano-m V uavilo društvo št ® °0n Runu, Pa., s | 23 ga priredi I SnJ?ija- Iste8'a dne Jn ^Unu vršilo zbo /\ ^ 2. strani) RAZNO 12 AMERIKE IN INOZEMSTVA VOJNA ZARES! Pod pretvezo, da sta Anglija in Francija nameravali okupirati tri sosedne nevtralne države, Holandsko, Belgijo in Luksemburško, so nemške čete v zgodnjih jutranjih urah 10. maja udrle v omenjene države. Najprej so se nad raznimi kraji pojavili nemški letalci, ki so naetali bombe ali pa spuščali f na tla s parašuti opremljene vojake, temu pa so sledile vojaške čete po suhem in v gumastih čolnih po vodi. Holandci in Belgijci so se na vsej črti postavili v bran in na pomoč so jim takoj odhitele 'francoske in angleške čete. Tu niso bili presenečeni niti Holandci in Belgijci niti Francozi in Angleži. Vse licl (SBc H h h. 'on 'e/ ‘v ti mi c u trolo in pri zadnjih volitvah so] japonskih oficirji poskrbeli, da v dotičnem delu mesta niso zmagali Japonci. Ti oficirji so lansko leto dobili od vlade lepe denarne nagrade in so jih naložili v banke inozemskega dela Šanghaja, katere kontrolirajo inozemski bankirji. Tam so vloge japonskih oficirjev bolj varne kot doma na Japonskem, pa tudi težkih vojnih davkov ni treba plačevati od njih. Patriotizem je na Japonskem visoko cenjen ,toda v praksi velja le za navadne vojake, kmete in delavce, ne pa za kapitaliste v uniformah. Sicer se nam pa zdi, da se slični slučaji primerjajo tudi v raznih drugih državah. .* Pretekli teden sem bil po opravkih v downtownu, ali kot bi se reklo po starokrajsko, v bližini glavnega trga. Tam je trgovinsko in upravno središče mesta Clevelanda, ki šteje okrog enega milijona p r e bivalcev. Opoldanski čas me je na zahtevo departmenta notranjih za- j dev zanesel v neko popularno. | srednjevrstno gostilno ali taverno. Komaj sem se dobro po-1 globil v probleme na krožniku, je sedla k sosedni mizi trojica: mladih Američanov, ki so si imeli mnogo povedati. Iz njih pogo-! vorov sem posnel, da so prodajalci hiš oziroma nepremičnin v mestu Clevelandu. Navajali so j imena cest in primerjali vrednost hiš v raznih okoliših. Te-J kom teh pogovorov je padla tudi opazka, ki me je prijetnejše pogrela kot kozarček rakije. Eden teh nepoznanih mi proda-, jalcev je namr£Č izjavil s poudarkom: “Hiša sicer ni velika in tudi ni več nova, toda stoji v j slovenski sekciji mesta, kjer je vedno vse lepo in snažno okoli hiš; to znatno dviara njeno vrednost.” Zame to seveda ni bilo kako novo razodetje, ker mi je osebno znano, da Slovenci ljubijo čistočo ter zelenje in cvetje okoli domovanj, pa naj bo v Clevelandu ali v drugih mestih. Ko sem pred desetletji mnogo potoval po zapadu, jugu in severu Zedinjenih držav, sem v malih naselbinah dostikrat spoznal slovenske hiše po čistoči ter po zelenju in cvetju okoli istih. Da znajo to lepo slovensko lastnost ceniti tudi tako zvani stvari Američani, me je ponovno uve-ril gori navedeni -razgovor. In povedati moram ,da mi je to priznanje tako dobro delo, da sem si po kosilu od veselja privoščil eno ekstra čašo piva,' Rojakom v Clevelandu, Ohio, ki so po naravi ljubitelji pomladnih lepot, in tistim iz drugih krajev, ki se morda mude v tem mestu na obisku, priporočam, da si ogledajo nasad cve-tečih japonskih črešenj, ki so % prav te dni v vsej svoji gloriji. Te importirane lepotice so posajene okoli umetnega jezerca poleg umetnostnega muzeja v Wade parku, tam, kjer se stikajta East Boulevard in Euclid (Avenue. Samo naše glavno mes-j to Washington ima večji in lep-jši nasad japonskih črešenj kot Cleveland. Omenjena črešnjeva drevesa hodijo ob času cvetja 'gledat v Washington stotisočeri j turisti iz vseh Zedinjenih držav 1 in tudi iz inozemstva. Kdor ho-j če videti drugi najboljši “show” i cvetečih japonskih črešenj v Ze-jdinjenih državah, naj se potru-[di v Wade park v Clevelandu. Seveda ne sme nič odlašati. Zaradi pozne pomladi bo cvetna sezona črešenj kratka in bo ob gorkem vremenu v par dneh zaključena. Clevelandčani, ki ljubijo naravne lepote, naj ne zamudijo si ogledati te prelesti, ki se jim ponujajo tako rekoč pred nosom. Lepot je na svetu mnogo vrst in vsaka ima svoj čar, ki blagodejno vpliva na človeško I =!rce. Ne dovolimo, da bi šle mi-! mo nas lepote, ki nam ugajajo in ki se nam ponujajo, ne da bi se jih napili iz polnih čaš: A. J. T. DRUŠTVENE IN DRUGE • SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje e 1. strani) rovanje federacije društev JSKJ v zapadni Pennsylvaniji. * Piknik društva št. 225 JSKJ v j Mihvaukeeju, Wis., se bo vršil1 v Army Lake v nedeljo 23. junija. Letni piknik priredi društvo! št. 42 JSKJ v Pueblu, Colo., v j nedeljo 30. junija. Vršil se bo: na prostorih pevskega društva i ‘Prešerna” v Rye, Colo. * Zveza slovenskih društev v! Jolietu, 111., naznanja prireditev velikega piknika v nedeljo 30. | junija. V Jednotin dan bo proslavilo društvo št. 132 JSKJ v Euclidu, Ohio, s piknikom, ki ga priredi v nedeljo 7. julija. Prireditev piknika za nedeljo 11. avgusta naznanja društvo št. 108 JSKJ v Youngstownu, Ohio. * Pomladanski pevski festival sedmih slovenskih zborov srednjega zapada se bo vršil v nedeljo 19. maja v Chicagu, in sicer v Stefanikovi dvorani na 2448 So. Pulaski Rd. Sodelovali bodo zbori Sava, Prešeren in Slovan iz Chicaga, Soča iz La Sallea, zbor SND iz Waukegan?, in mladinski zbor Naprej iz Milwaukeeja. Za ples bo igral :Cj v; * \ % ‘0 f društev oddanih glasov, tedaj morata iti dva, ki sta prejela največ glasov, na ožjo volitev. Ožja volitev se v tem slučaju vrši meseca avgusta, pri rednih ali izrednih sejah. Kandidat, ki prejme pri ožji volitvi večino oddanih glasov, je izvoljen za delegata, njegov nasprotnik pa za namestnika. (TOČKA 45.) Rezultat glasovanja za delegata od društev, ki so bila v to svrho združena, se mora nemudoma sporočiti glavnemu tajniku, da istega objavi v uradnem glasilu. (TOČKA 46.) Poverilnice delegatov, ki so bili izvoljeni, da zastopajo dve ali več društev, izstavi glavni tajnik, in pošlje iste v podpis in potrdilo onemu društvu, katerega član je izvoljeni delegat. (TOČKA 47.) Imena in naslov izvoljenih delegatov mora glavni tajnik priobčiti v uradnem glasilu najmanj trikrat pred \ konvencijo. (TOČKA 48.) Pravice delegatov se pričnejo z dnem, ko so bile njih poverilnic na konvenciji odobrene, in preneha jo z dnem, ko je bila konvencija zaključena. (TOČKA 49.) Dolžnost delegatov je, da konvenciji predložijo želje in zahteve svojih društev, da iste zagovarjajo in da delajo za napredek članstva in J. S. K. Jednote. TOČKA 50.) V slučaju, da bi bilo kakemu delegatu radi važnih vzrokov nemogoče iti na konvencijo, ga zastopa n j egov namestnik. Seznam društev, ki so bila združena v svrho volitve skupnega delegata, je najti na drugem mestu današnje izdaje. Društveni uradniki, in posebno predsedniki, so naprošeni, da gornje navodilo natančno prečita jo in da se po njem ravnajo. Ely, Minnesota, dne 7. maja 1940. ANTON ZBAŠNIK, PAUL BARTEL, glavni tajnik; , glavni predsednik. Jugoslovanska Katoliška Jednota v An®® ELY, MINNESOTA imnumimuiiiii ■i.miwiniiiuiiij.i n ■ 11II III 1111111111'''1 (1111111 GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalni odsek: ^ Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan. Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Mimi. K,Pa. Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, R. D. 1, ^ur t penvtfi Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Peari Colo. Q j gf cievt* Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173ra o-> land, Ohio. ■ Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. . pittsburi1' Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut si.. r Penna. gt, CM* Urednlk-upravnik glasila: A* TON J. TERBOVEC, Ave., Cleveland, Ohic. b). Nadzorni odsek: nh!0 Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., LoraW, ' elajXt, 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 £chade Ave, Ohio. f r St ^ 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center o « Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn' ^ *». 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC. Box 31, Meadow — GLAVNI POROTNI ODBOR: ^ 0. Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., M* col0l 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denve*. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. nrnoflyft 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Jednotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Vso stvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se p°SiljaJo M td* denarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožioe » naslovi na predsednika porotnega odbora. ProSnje za »p™. M poiUj*'” prošnje la zvišanje zavarovalnine ln bolniška spričevala naj vrhovnega »dravnlka. upre®'®”,. 0. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in dere“SInjP •lovov naj pošiljajo na naslov: Nova Doba, 8233 St. Clair a • « Jugoslovanska KatoiUka Jednota v Ameriki Je nodp'-113.1.riP zavarovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najllberaInej , A® Jjj članom. Jednota Je zastopana skoro v vsald večji slovena*1 “k ujega d'TheW’ in kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri z g al* pa naj pije na glavni urad. Novo društvo se lahko usta“„ naroclD0»l- ‘m I plemena, neoilraje se na njih vero, politično pripadnost au sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojatva do 18. JfJJ *7. 0renti, mladinskem oddelku do 1*. leta. Pristopnina za oba oddelka jUJI*1 Premoienje znala nad $2,000,000.0». Solventnost Jtdnot« NAGRADE V OOTOTjjJ, ZA NOVOPR1DOBLJENE ČLANE 0DRAS^AG^ OINSKEGA ODDELKA DAJE JJSJiJEDNOTA jOTOVINl. ' e0° Za novopridobljene člane odraslega oddelka leležni sledečih nagrad: tl 25^ za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, ? • ^ za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, ^ za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, • ^ za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, f’ za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, f' ^ za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, |# | Za novopridobljene člane mladinskega odde 'agatelji deležni sledečih nagrad: ta člana starega načrta “JA” — $0.50; ta člana načrta "JB” — $2.00; 0^ ta člana novega načrta “JC”, s $500.00 za $2*00; nvd za člana novega načrta “JC” * $1,000.00 *aV $3.00. g0 biti t* Vse te nagrade so izplačljive šele potem, K0 Hane plačani trije mesečni asesmenti. nevarno približalo novi bojni j fronti. SPREMEMBE V RUSIJI Iz Moskve poročajo, da je bil ruski maršal in vojni komisar Klementij Vorošilov razrešen svojega visokega mesta ter je bil imenovan za enega izmed šestih podpremierjev Sovjetske Unije. Na njegovo mesto je bil imenovan Semjon Timočenko, dosedanji poveljnik kijevskega vojaškega okrožja. Dalje se poroča, da bodo v bodoče o vseh vojaških problemih Rusije odločevali vojaški strokovnjaki, ne da bi jih pri tem ovirali politični uradniki. ________________ I JUGOSLAVIJA IN RUSIJA 1 Po poročilih iz Beograda, Bu-1 karešte in Budimpešte so se j zadnje čase zelo okrepile vezi med Jugoslavijo in Rusijo. Trgovinska pogodba med omenjenima državama je bila že sklenjena in v kratkem baje odpotuje v Moskvo jugoslovanska vojaška misija pod vodstvom generala Vojina Maksimoviča, inšpektorja jugoslovansko narodne obrambe, ki bo z ruskimi veljaki razpravljala o vojaških zadevah. Baje upa Jugoslavija skleniti vojaško zvezo s Sovjetsko Rusijo. Po nekih vesteh ima Rusija pripravljeno močno armado ob meji rumunske Besarabije in ob meji Madžarske. Nekateri poročevalci sodijo, da je ta armada svarilo Nemčiji, naj se ne dotika Rumunije, obenem pa tudi svarilo Italiji, da naj ne skuša podvzeti kakih sovražnih korakov proti Jugoslaviji. Zdi s^, da se Rusija intenzivno za-| nima za razvoj dogodkov na Balkanu. Mobilizacija jugoslovanske armade se stopnjema iz-popolnuje. V Sloveniji, ob mejah 1 Italije in Nemčije je baje 150,000 i jugoslovanskih vojakov. Tudi jugoslovanska ^ £ baniji, ki je oknv , e ie bila močno ojac U —' n# ZAPADNA r'lf\ 5* */ Na zapadni 9 ^ skupno borijo H leŽi11 J tj. ci, Francozi m A..g,e sovl. ^ Nemcem. V Belg^ ^ ^ dosegel prvo . ^ , utrdb in razvila ena naj $ l danji vojni. Obe ^gVjl» u služujeta vehkeg. % ( Nemci se p uspehi, toda zdi ^ u | vezniki le tu 1 (L na bolj ugodne Praiijti^ ^ tere bodo mog* 0$ !j j šimi žrtvami-. nemški letalci z belg*i ■; It, i dajo francoska 1 ^ jS 1 ! sta, kjer ni f >!' drugih vojaškib iijeJ1, I/ bodo zavezniki 1 k I žiti se slične g >. nemškim mestoin’ * SELEČI (Nadaljeva11^ J h -el.tiej n ^') Lodges organized and accepted into the Union f lo y May of the Convention year shall not be en- Jfetft, *resentation at the Convention and shall not elect 1 ^ ^ election delegates for a regular Con- ^ be held in the month of June and .July of the Con- r' case the election of delegates is held at the regu- jii0 U’ held in the month of June, no notice thereof is re-»f , -Jll'Cn to the members. If, however, the lodge, at its hut meeting in June decides to hold the election II ^le following month, then the Secretary of such l)ltblish such decision in the official organ, or notify * by mail. i fej ^ case ^>te l°d(Je decides, to elect delegates Vft, eting the Secretary of the lodge shall mail such kbij , the members thereof and in addition thereto same in the official organ. I l/ijy ™ 38.) Delegates shall be elected by public nomi-*ec^ ballot. Each delegate shall be voted upon sep-/ le absolute majority of the votes cast is necessary ,w ;Cf,Se there are three or more candidates and none of ity6? ?n the first ballot a majority of the votes cast then * ^le highest number of votes on the first ballot /. Va‘ e y°ted upon. The candidate who on such ballot re-ji > liy °f the votes cast shall be regarded elected. When j| fes^e<^ ballot the two candidates receive an equal num- ^eCe> etl the balloting shall be continued until one can-lfs fo the required majority of the votes cast. The sub- i W* delegates shall be elected in like manner. ' Each member of the adult department and $ )%[f. ln&> including the candidates and President of the #] \ff^Ve ^le right to vote for delegates. in ™ 40.) The Recording Secretary of the lodge shall ^ Of ^ niinutes of the meeting the number of members 10 Vj f e Meeting, the names of the properly nominated ■J delegates and their substitutes as well as the re- * Pzion- 11 y f>f0 41.) At the same meeting at which the delegate £ f Sfy; ^e,'ty elected he shall be issued credentials bearing Sj t si(Med by the President, Secretary and Treasurer $ ^ copy of such credentials executed in like man- ;& fyfiQ^hwith mailed to the Supreme Office. $ \ jj 42.) All complaints concerning the election of iHk. their substitutes shall be adjudicated by the Su-u ^ ttiQrfJ Committee and all such complaints must be **resident of the Supreme Judiciary Committee iijP%g* fourteen days after the elections. From the deci-W%eJ?eme Judiciary Committee an appeal may be made W®f l°n' However, in case the Convention approves the lfS Ml ®Upreme 'Judiciary Committee the complainant I transportation costs to and from the Convention. member shall be a candidate for delegate 0> a special convention unless: He is a member in is 0ver twenty-one years of age, is an American , q to read and write, has been a member of the Union ^ear anc* the lodge at least six months, HAD MhonT AT THE LAST SIX REGULAR MEETINGS PRI0R T0 THE TIME 0F THE election jSJl ^ Ify^t (except if his absence has been caused by ill-AX *uRED IN ALL FUNDS OF THE UNION, has not Prior thereto been found guilty, either by a m by a judiciary committee of embezzlement, fraud, ’m U to rsion in connection with SSCU, other like organiza-lodge. If a lodge united with another lodge for I fh. t0 f‘ jointly electing a delegate does not report its i jrS ^le Supreme Office before the end of June of the e(tr’ ^ shaM be presumed it has no candidate; and A h i)**11* °f July the lodge does not report the result of ‘^uPreme Office, it shall be presumed that it did M TlniJn ^ie election. I1 he lodges united for the purpose of to-jfj*1 a delegate shall vote for their candidates in the 8 in °f t,W Convention year. Each lodge shall elect JfCf4el same manner as is prescribed herein for the '$ ^ of e&ates. As soon as a candidate has been elected the he subordinate lodge shall forthwith report his Euclid, 0. Honorary Two very important articles, relating to the 16th regular convention and emanating- from the home office of our SSCU, are published in this issue of Nova Doba. “Notice of the election of delegates and the 16th regular convention,” and “Merger of lodges for the purpose of electing joint delegates,” should be read by every member, particularly the lodge officers, so that they may be guided during the June and July meetings of this year. MARY AVCIN Euclid, O., through its lodge 132, SSCU will answer to the roll call of honorary delegates at the September SSCU convention, for Mary Avcin recently qualified as honorary delegate. Ely, Minn. Honorary y Two more honorary delegates qualified from lodge 190, SSCU, Butte, Montana, is the last minute news flash from our supreme secretary Anton Zbasnik, Ely, Minnesota. The two honorary delegates are: Elizabeth Stankovich and Angela Stepan. LOUIS BERGANT vCvV ' ■ " Ely, Minnesota lodge 129, SSCU will be ably represented in the honorary delegate circle next September by Louis Bergant, who qualified as honorary guest to the 16th regular convention to take place in Waukegan, 111. Mary Predovich of lodge Western Sisters, 190, SSCU, Butte, Montana is the latest candidate to qualify as honorary delegate to theh 16th quadrennial convention. Lodge 190 qualified five juvenile delegates and one athletic conference delegate in the 1939 campaign for new members. As the Nova Doba goes to press, supreme sec retary Anton Zbasnik reports further that the following also qualified: Mary Avein, 132, SSCU, Euclid, O.; Louis Bergant, 129, SSCU, Ely, Minn.; and Mary Kos, 140, SSCU, Morley, Colo. Ohio Federation of SSCU lodges will meet on Sunday, June 2, in Struthers, O. Morley, Colo. Guest Little Stan 1,- Campaign Rolls Toward Million Dollar Goa! New Membership Records Are Predicted! By Little Stan MARY KOS From out west, Morley, Colo., will come Mary Kos, honorary delegate of lodge 140, to the regular SSCU conclave in Waukegan, 111. next September, as guest of the convention. Waukegan Bound In Presto, Pa. lodge 4, SSCU will hold its annual picnic on Sunday, June 9. (Continued on page 4) name and address to the Supreme Office in order that the Supreme secretary may submit such information lo other lodges united as aforesaid. The election shall be held in the month of July and before the President orders the ballot taken the Secretary of the lodge shall read the names of all the candidates nominated by the lodges so united. In the event none of the candidates receives a majority of the votes cast by all such lodges then the balloting shall be repeated as Ip the ttvo receiving the highest number of'votes. Such repeated balloting shall be held in the month of August at regular or special meetings. The candidate receiving at such repeated balloting a majority of the votes cast shall be elected as delegate and his opponent shall be his substitute. (SECTION 45.) The result of elections of a delegate by lodges united for that purpose shall be forthwith reported to the Supreme Secretary in order that he may publish the same in the official organ. (SECTION 46.) The credentials of the delegates elected to represent two or more lodges shall be prepared by the Supreme Secretary and mailed, for the purpose of attestation, to the lodge of which he is a member. (SECTION 47.) The Supreme Secretary shall cause publication of the names and addresses of the elected delegates in the official organ at least three times before the Convention. (SECTION 48.) The rights of the delegates begin with the day when their credentials have been approved at the Convention and end with the final adjournment of the Convention. SECTION 49.) It shall be the duty of all delegates to place before the Convention the demands and desires of their lodges, to defend the same, and otherwise work for the progress of the membership of the SSCU. (SECTION 50.) In the event a delegate for some vital reason is unable to attend the Convention he shall be represented by his substitute. A list of lodges, merged for the purpose of electing joint delegates, is published elsewhere in this issue. Lodge officers, and especially lodge presidents, are requested to carefully read the foregoing instructions and to guide themselves accordingly. Ely, Minnesota, May 7, 1940. ANTON ZBAŠNIK Supreme Secretary PAUL BARTEL Supreme President Ely, Minn.—Considering the progress of our SSCU’s brilliant convention campaign dur ing the first four months, o u r Supreme Sec retary, Bro. Anton Zbasnik, in his weekly press conference today, ventured to predict that every existing record established in previous campaigns by members wil(l be shattered before the drive for new members closes June 30. IMPRESSIVELY THE FIGURES TO DATE SHOWED THAT A TOTAL OF 1,012 NEW MEMBERS HAD BEEN ENROLLED IN BOTH JUVENILE AND ADULT DEPARTMENTS, REPRESENTING A TOTAL OF $506,450 IN NEW INSURANCE! ALSO 15 HONORARY DELE GATES HAVE ALREADY QUALIFIED FOR THE 16TH QUAD-RENNIEL C O N V E NTION AND OUT OF A FIELD OF 90 CANDIDATES A LARGE PERCENTAGE NEED BUT A FEW MORE POINTS TO QUALIFY! Leading in this masterful display of fraternal initiative is Lodge No. 190 of Butte, Montana, who have qualified Mary Predovich, Elizabeth Stonko-vich, and Angela Stepan. The lodge has enrolled over 86 new members in both departments representing $44,000 in new insurance! Accoi'ding to information received the lodge will qualify at least two more honorary delegates to the Waukegan contention. This activity is a shining example as to what great heights a campaign would reach if every lodge were as active as the one from Butte, Montana. For two years this outfit has provided a spark that has placed them high in the upper category n our organization’s activities! This, truly, is hats off depart- MARY PREDOVICH In August, 1939, Mary Pre-dovich, member of lodge 190, Butte, Montana qualified as delegate to the athletic conference held in Ely, Minnesota. This year, Mary repeated by enrolling enough new members to qualify her as honorary delegate to the 16th regular quadrennial convention, to take place in Waukegan, 111. next September. Lodge 66 Joliet, 111. — Members of lodge “Sv. Petra in Pavla,” 66, SSCU are hereby informed that the regular monthly meeting will take place on Sunday, May 19. Members are requested to attend this meeting in full numbers. I have some sad news to report. Recently our sister Mary Železnik died. When her husband, Frank Železnik, returned home from work on May 7th, he found her dead in bed. We extend to Frank Železnik and family our deepest sympathy. Inasmuch as experiences continue to show that a person never knows the hour nor the day when illness or death await, it is best that he carry insurance with a sound organization. A person must insure himself when he is in good health, and not too old. Therefore, all of you who are of eligible age and who do not carry insurance with any Slovene fraternal benefit organization, join our SSCU. At this time we are in the midst of the pre^convention campaign for new members, therefore it is highly desirable now to enroll a number of new members. John Adamich, See’y. Indianapolis Candidates Given Impetus To Qualify as Honorary Delegates EXPRESSES THANKS TO CLEVELANDERS I Indianapolis, Ind. — In behalf of the Sports Club of lodge St. Joseph, 45, SSCU I want to thank the Cleveland tenpin tournament reception committee for the wonderful reception given us upon our arrival in Cleveland on Saturday, April 27th. I also want to thank this committee and others for the splendid accommodations during our stay, and for the excellent entertainment provided for the out-of-town guests. This was our first trip to any bowling tournament. Cleveland treated us like kings and queens of the world. I must say that the best Slovene people in the world live in Cleveland, especially fellows like John “Trosky” Urbančič, Louis M. Kolar, Tony Drenik, Joe Struna, Tony Laurich, Edward Marinčič, Louis Ivan- i cic, and girls like Elsie Desmond, and others whose names have) slipped my memory. I want to thank this committee, which I consider the best in the world, for everything executed in our behalf. I did not realize before what an honor it was to be a secretary of an SSCU lodge until I met fellows like Little Stan Pechaver, Joe Korencic, Rudy Agnich, and many others in Cleveland. FOUR DAYS AFTER THIS TRIP I WAS SWARMED BY THREE OR FOUR MEMBERS ASKING ME TO HELP THEM MAKE THE GRADE AS HONORARY DELEGATES TO THE 16TH QUADRENNIAL CONVENTION OF OUR SSCU. THEY AGAIN WANT TO MEET THE FINE BUNCH OF SSCU’ERS. We are going to try and send at least five honorary delegates to our next convention. I hope that some day we can have all our SSCU brothers and sisters in Indianapolis, Ind., so that we can return half of the favdrs extended to us in Cleveland. Our members are after me to oi’ganize a softball team and to make another visit to Cleveland. However, I think we had better wait until the 16th regular convention is completed. —Louis “Lefty” Milharčič, Secretary and athletic supervisor of lodge 45, SSCU and president of the auxiliary sports club. ment — dedicated to No. 190, . Butte! Lodge No. 129 of Ely, Minn., has qualified Louis Bergant and Rose Bergant needs but 600 more points to qualify! Other Ely lodges are showing i fine spirit and drive in this cam-! paign. EVERY ONE OF SEV-EN LOCAL LODGES IS ACTIVELY ENGAGED IN THIS CAMPAIGN! Lodge No. 1 headed by Joseph Kovach, president, and Frank Tomsich, Jr., secretary, is carrying on lively campaign rivalry with neighboring Lodge No. 30 and Bro. Louis Ambrozich at Chisholm, Minn. Who will come out on top?— June 30th campaign deadline date, will reveal the winner! This friendly rivalry between lodges adds much zest and momentum to the campaign. Mai'y Kos of Lodge No. 140, Morley, Colorado, and Anthony Kra-penc of Lodge No. 70, Chicago have qualified, and you can be certain that by the time the campaign concludes there will be many more! On a recent Bowling jaunt to the tenpin tourney in Cleveland, Little Stan heard much comment from many all referring to activity in this campaign. It certainly would be grand to get together again in Waukegan next September! Indianapolis is going to town having already qualified two candidates, and having enough in to qualify another who as yet is not,selected. Bro. Louis Milharčič and Bro. Henry Dezelan whom we have had the pleasure to meet in Cleveland, are two that- have provided the spai'k of progress in grand style! Bro. Anton Zbasnik predicted that his Home State, good old Pennsylvania will pull a neat surprise when the campaign reaches its climax. So far the lodges there haven’t shown much activity, but it is likely they are holding back until the last minute, planning to come (Continued on page 4) Waukegan Hits Waukegan, 111. — in behalf of all the Waukeganites who participated in the bowling tourney in Cleveland, I wish to express our thanks to all of you who tried so hard to keep us in comfort, and enjoy our stay in Cleveland. True the ladies enjoyed their stay more than the men, but the men have no regrets. The men arrived Sunday morning and only too bad that we did not spend more time there ,and with our sponsor, good old Doc Kompare. He was prepared to tear that big town of Cleveland all apart, but to some unforseen emergency he was unable to participate in the tourney. A humorous affair happened during our stay there which will not be forgotten for a long time. Wheji the men arrived at the bowling alleys, we met busy Mr. Kolar. He advised us as to the best way to get to the tournament headquarters. When we arrived at the Bridge Tavern headquarters, the ladies of Waukegan got one of the biggest surprises of their lives, when who came marching in, but the men from JVaukegan. They soon started introducing the friends they met the previous day, and soon Joe (Shoes) Petrovič found a relative there. We Hid not have much time before we were scheduled to bowl so “Shoes” and his Mrs. said that they are going by his relatives to have dinner, and that they will meet the rest of us at the bowling alley. The rest of us stayed at the Bridge Tavern and after some more hand shaking we had our dinner there. Boy was it good. Immediately after dinner w7e went to the alleys and there we met more friends, too numerous to mention here. After bowling in the team ,< event (Shoes) Petrovič started , whispering that he lost his dress shoes. Matt Kirn the (Joe McCarthy of our team) asked him if he indulged in any spirits. , Shoes replied that he waters his whistle only with bonded stuff. Matt retaliates by telling him to lay off the bonded stuff, and do as he does for that bonded stuff has done things to him. Shoes was quiet until everybody was through bowling and left. Then he started again. My shoes! My shoes! So all of us that were there helped in looking/for them. Sure enough there were a pair underneath the seats and he put them on. Then bedlam broke loose. For as mild of a man as I know j him to be, I didn’t think he had it in him. He stated that those shoes were not his, for they were too tight and pointed. Some one there popped off and told him that his feet were probably swollen and the shoes expanded at the top and came to a point at the tip. If looks could kill, that one would have been dead there and then. None of ais believed him (he went home in his bowling shoes) until we talked with him after we got home, and he told us truthfully that those shoes were not his. In fact the shoes he has now are in better condition than his were, onjy they are too small. So anyone who has a pair of shoes that are too large, please get in touch with Joe (Shoes) Petrovič, 1221 Adams St., North Chicago, 111. Now that the bowling season is over and summer is knocking at the door, we in Waukegan are continuing our sports activities as was stated at the beginning of the year! We have organized a softball team, the first of its kind in the history of the St. Roeh lodge, composed of our juvenile members, ID years and younger. Milwaukee News • Milwaukee, Wis. — English speaking members of Lodge 225, will you please take an interest in the following. At our last meeting those of us who attended, thought we would enjoy a picnic for the! young and old members. Our! president appointed a committee of five to take charge. The picnic will be held on Sunday June 23. Arrangements will be made so as to get an early start. At about 9 o’clock we all will get to-gether and leave for Ai'my Lake, which, is a wonderful place for an oc- j casion as this one. We will ask all of our mem- j bers to bring their own basket! lunch. Beer and soda will be sold on the grounds. Pauline V. and Tony K. are helping us along, by donating some of the beer. We express our sincere thanks to them. As for entertainment there will be various things to do. We want all members to attend and make this an enjoyable event. This also will help us to get acquainted with each other and will be a good start! for our treasury. Think of the more interesting meetings that will be held if we were better acquainted. In case the weather would make this day an impossibility, watch the paper for further notice. Please let us all attend our J next meeting in full on Sunday 1 May 19, so We can all take part ■ in transacting our business. This brief subject will bring ■ an interest to you all, so again ; I urge you to attend our nexf i meeting and learn all the facts ] of our picnic. . My thanks to you all who ( will read this article. i A. Novak. ' Recently the following testimonial was received by a pat&nt-medieine concern: “For nine years I was totally deaf, and after using your ear salve 'for only ten days I heard from my brother in Nebraska.” The name of the team will be St. Iloch, SSCU and anyone who wants to see some action is invited to come to our practice sessions at the Wire Mill grounds every eve. The boys are playing head over heels ball, for they have won 3 and lost one in practice. The St. Roch team will be entered in an organized league known as the Class B league of Waukegan. | The league has eight teams and will start functioning May 20. All the games will be played in the evenings, play to begin at 6:30 sharp. The boys are al I enthused over being able to play ball together, and it is up to the rest of the members of St. Roch lodge to keep this enthusiasm up. We all know when we were younger, and out there running around, how a little word of encouragement from a grown up made us feel. A ten ton truck could not stop us, and that’s the spirit we want on our team. We would also like to have some games from our brother lodges of the SSCU here in the middle west. Joliet, Chicago, Milwaukee, Indianapolis, and all the other lodges not mentioned here. Waukegan challenges you to a softball game this coming season. It is possible if we have enough response to make a middle-western SSCU Softball league. Let us all put our shoulder to i the wheel and show the youth of 1 our grand organisation that we i have a strong SSCU athletic spirit. Martin Zupec, Jr. LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 3) through with several qualifications just before deadline. Did we let loose a secret?— Ohio land Detroit are expected to :come through in grand style. | However, our supreme secretary seemed a little disappointed because of lack of activity on the Eastern fronts. But good news comes, and before the windup, our entire organization is expected to be well balanced in representation at the Waukegan conclave! With this in mind, Bro. Zbas-Inik declared: “I am still confi-I dent of attaining our goal of one ! million dollars of new insurance land a new record high of over 125,000 members. When the campaign ends June 30!” Waukegan is preparing for a wonderful convention. The Ladies’ and Men’s bowling teams who were in Cleveland for the tenpin tourney gave indication of what was in store for the delegates who will take over the city next September and the Gopher motorcade ,in passing through Waukegan, fell for the city in grand style! You’ll like | it, too, and that much more when you can rub elbows with someone you know—and be together—One grand and happy SSCU family! SLOVENEC LODGE NO. 114 HONORS ATHLETES In Vertin’s Cafe, Sunday, April 21, a group of about 25 men and boys of Lodge No. 114 gathered around the banquet table. The occasion—first of it’s kind in history of SSCU as far as we remember—honoring the young ahletes of the lodge by the adult members. It was a happy affair, and after the gang finished cutlery work on delicious steaks prepared by Chef and served by pretty waitresses, there followed an entertaining program. Ah yes, Little Stan was toastmaster. Joseph Milkovich, active secretary of the lodge was general chairman in charge of the event. Recognition for carrying the banner of Lodge 114 through a gallant and successful basketball season was given every one of the youngsters who took a personal pride in their achievements. During the season, the boys won 10 and dropped six contests. In tournament play they battled into the semi-final round losing out to CCC Company 704 after a gruelling game by a 22 to 19 count. Glorious even in defeat! On this team, the only one representing the SSCU here, and perhaps in the entire country, were Tony Markun, John Zaic, Sylvester Logar, Leonard Tomsich, Nick Starkoivch, John Amitrano, Eddie Pucel, Harry Anderson, Coach Joe Kalsich, and Al Logar, mascot manager. During the season they split in games with the Soudan Oliver club, one of the northwests crack teams. They won one and lost one. Ably assisting the team throughout the season, and playing with them was High School Swimming Coach Edmund Haapaniemi. Sitting around the banquet table were Louis Champa, our supreme treasurer, and officers of the lodge, Peter Skradski, president; John Kalan, vice-president; Simon Marolt, treasurer; George Kotchevar, recording secretary; and Bro. Milkovich. Bro. Anton Zbasnik was in Minneapolis on business, and was unable to be present. Bro. Milkovich Jook personal pride in describing activities of the younger group; and when all the officers were called upon for remarks, they showed fine esteem and pride in being able to sponsor and promote for the future leaders of our SSCU, Bro. Champa, our supreme Lodge 225 Milwaukee, Wis. — At the1 meeting of lodge ‘‘Združeni Slovani,” 225, SSCU held on April 21st, the English-speaking members agreed to hold a picnic on Sunday, June 23, at Army Lake; in case of rain, the picnic shall be automatically postponed to June 30. Each member is to bring along his lunch; refreshments will be taken care of by the committee on arrangements. This picnic shall provide an opportunity for the members to become better acquainted. The undersigned will provide refreshments, and Anton Koli-sek also promised a barrel of drinks. Net proceeds will go into the lodge treasury, to enable the lodge to begin its bowling program in the fall. ( All members are requested to attend the next meeting, on Sunday, May 19, and to come on time at one p.m. We must be out of the hall by 2:30 p.m. inasmuch as a banquet is scheduled for 3 p.m. Members are further requested to read the by-laws at home, and to present any improved changes at the meeting. We have three candidates ’for honorary delegates at the next convention, and they are: Lawrence Zaverl, John Dolinar, Jr., and Anna Novak. To date I am the only one to turn over 1300 points to Bro. Zaverl, and by the next meeting I hope to have sufficient number to qualify him. Let us help the remaining two candidates. I shall write next month on the merger idea. I have served on the SSCU merger committee in the past and have attended a couple of meetings held for the purpose of merging two organizations. Pauline Vogrich, Sec’y treasurer, spoke highly of the achievements of the team. And after all was over Johnny Fink and Johnny Perushek, guitar and accordion let loose wit! splendid . music. The entir« group joined in an unscheduled community song which soundec swell even though it didn’t shak( the rafters of the cafe. And so w7as recorded another thrilling SSCU event, A banquet at which the lodge honored its active athletes. Lodge Slovenec, too, is active in the SSCU’s Waukegan convention drive. Their candidate is Bro. Simon Mal’olt, and he’s very close to making the grade. Those at the banquet promised him their help and with that in mind Bro. Marolt is a cinch to qualify! Since. Bro. Joseph Milkovich began active work in the lodge,-older members wrere becoming more impressed with the younger group’s activities. They allotted funds, purchased uniforms and started the boys out on an athletic path of glory. Really steps to build future leaders of the hklge and organization. So far they have not been disappointed, and prospects for the participation in so’ft-ball contests and for continuation of active sports during the year look mighty fine. And so they took these steps to show the youngers they were back of them every inch of the way. Truly a wonderful fraternal 1 gesture. And now, Little Stan will continue his narration of that bowl- ■ ing jaunt to Cleveland. Look for ■ it in another section of this - paper. Meanwhile don’t lay 1 clown on this big campaign. The 1 rules are so simple—in fact you’ve never in your life had an 1 opportunity to qualify for a trip f under such easy rules and regu-i lations. If you aren’t in Wau-i kegan with Little Stan and the e gang next September, it’ll be e your own fault! Let’s go to e town! J. Stan Pechaver e ' No. 2, SSCU Nottingham Boystown Cleveland, O. — Many people have read about the various Boys-Towns we have in Cleveland. In fact we have six altogether. This is really something wonderful for the boys. Each Boys Town has their own building. As I live in the vicinity of the Nottingham Boys Town I’ll tell you about their town. I’m also happy to say that I write for this Boys Town in two local papers, The Schoop and The Euclid News-Journal. Mr. H. ’Spaulding is the director. There are several other men under the 'director that take charge of various other activities. Just to mention a few activities: baseball and basketball, model airplane club, radio club, band, paintings and other arts, woodcraft, bike rides, nature study and hikes. There are many others too. On Wednesday, May 22nd the Town will be opened at 3 p. m. and until 9:00 in the evening. The boys will also have a General Assembly that evening. This will include an open meeting to the public w'here questions will be asked and answered. Parents of the boys are especially invited to come. School friends, and all others are cordially invited to come to Nottingham Boys Town Open House on May 22nd. Probable speakers will be Anton Vehovec, councilman of 32nd ward of Cleveland and member of Napredek, No. 132 of the SSCU. Another probable speaker will be Georgie Toy, the 'fighter. Other prominent men of the city are also being asked to ■speak. At the Open House the program will include the General Assembly . . . activities wilf be explained to all . . . various rooms will be shown ... in all you will get a wonderful view of what this Boys Town is doing for,the young boys of the neighborhood. This Boys Town has their own mayor, and all other officials. They have their own charter and their own court. The boys also won the baseball trophy of last year, being crowned champs of the city of all the other Boys Town Baseball teams. Harvey Vollemr, a senior at Collinwood ], Hi School is the mayor. rL So I am extending a cordial t invitation to all you Slovenes t and other folks to come down to < Boys Town, located on Notting- ( ham road off St. Clair avenue and see for yourself how the boys of our neighborhood spend their time in being looked up to as future, fine, clean citizens of j this wronderful U. S. of ours. ] HOPING TO SEE YOU ALL ] AT BOYS TOWN THIS WED- ] NESDAY, MAY 22nd IN THE EVENING, I REMAIN YOUR } REPORTER, EMD. ‘ j Elsie M. Desmond ] < Offer Scholarship Once more the Yugoslav Uni- ' versity Club of Pittsburgh is offering its $200 a year scholar-ship to a high school graduate. * For the past four years Cath- . erine Blaskovich, of Colliers, W. Va., has been attending the University of Pittsburgh as the club’s protegee. In June she is to receive her teaching degree and the scholarship will be open to still another fortunate student of Yugoslav descent. The qualifications for the award are not many. Satisfactory grades and high character are the main i-equisites. The scholarship is available to all high school graduates of Yugoslav extraction in the Tri-State ■ area who wish to enroll^ as col-: lege freshmen this fall, s It is for the accredited insti-) tutions of higher learning in Pittsburgh: the University of r Pittsburgh, Carnegie Institute J of Technology, Duquesne Uni- SSCU News Introduction Ely, Minn. — Please let me introduce to you Dr. George Mi-lavetz, our local dentist, whom I secured as a new member for Lodge No. 1 of the SSCU. Dr. Milavetz was born in Virginia, Minnesota and completed his high school and junior college education there. Later he attended a school of dentistry from which he graduated in 1928. He began practice in the fall of 1928. He was married in 1929 and has two sons a^id a charming little wife. Dr. Milavetz, I welcome you into our Union and I know all the other members do too. We all hope that you will enjoy being one of us. The SSCU receives you with open arms and will surely mother you in your needy hours. When everything seems dark it is our dear SSCU that brightens things up and lightens the path so the way h easier to travel. Florence Dorothy Startz No. 1, SSCU versity, Mt. Mercy College and Pennsylvania College for Women. Students interested shoulc write to Sam Mamula, 447 Marshall Avenue, Pittsburgh, Pa. secretary of the scholarship committee, before May 21 foi application forms. By “Patsy” Krall Cleveland, O. — Met a lot of SSCU members of Waukegan two weeks ago and sure had a , swell time with them. I want to \ take this opportunity to thank everyone for showing me the town and for introducing me to different SSCU members. I sin- , cerely hope that we meet again. The Betsy Ross Lodge is , again entering a team in the Cleveland SSCU League. The team looks promising and its goal will be the championship 1 hope and good sportsmanship. All friends and members are in- , vited to come to Kirkland Park at 49th St. and Lake Shore ■ Drive May 20th where the team . will play their first game, with the Collinwood Boosters. It is with deepest sympathy the Betsy Ross lodge gives notice of the loss of a member last week. Mrs. Sylvia Jelercic pass-ed into the great beyond; she was the wife of the well known Al Jelercic who is also a very active member. She was one of the Betsy Ross first members and held office at different times; and was very active in the local bowling team. To her loved ones may we say: “May her memory be with you To sustain, comfort, and bless you And give you strength To help you bear your sorrows.” Warner Bros, have many leading men but you seldom hear of a lodge having a man with such talent as Clark Gable. The Romeo we refer to is Tony Drenik, athletic supervisor of St. John’s Lodge, No. 71. Tony recently had the role of the hero in a local romantic play and which incidentally turned out a big success due to the great effort of Mr. Drenik. By the way Tony, your boss, Mr. Jack Miller has a brother who is a director in Hollywood. So keep it up Tony. Latest news is that Collinwood Boosters are going to hold a Barn Dance'in the nfear future. The Betsy Ross lodge wants to be the first to congratulate and wish the Boosters a big success. They promise a big support from the Jitterbug and Gigolo Club which is composed of John Jevnikar, better known as J. P. Morgan, Andy Zaddell, Iki Kocin, Frank Fortuna, Eugene March and yours truly promises to help Boosters 1 Singing Club hold up the both ends of the bar. BRIEFS (Continued from P#3) Minnesota 1 re CU lodges gular meeting m Eveieu, an Sunday, June 2. In I)c PUB, CU will observe its. Jaje anniversary on Sun > ^ 23. On that same day, ^ nois and Wisconsm ^ eration will hold its De Pue, 111. Lodge99,SM!°'«*^ Pa. will celebrate ^0$ anniversary with a 03.^ picnic on Sunday; j^eri' Western Pennsylvaw tion of SSCU lodges ^ # meeting on the s Moon Run. United «tow"f'S'i*1 [let, 111. will hold picnic on Sundayi ■ * $' Napredek of Euclid, O. «11 nic on Sunday, J Cleveland SSCV {^ others were stunned when they ica^.grof^ Mary Jelercit“’JCdied Ross lodge, l»b-on Thursday The deceased too ^0% recent SSCU tenpi' festivities, and app , health. She is su a $ husband Alber , , daughter, 19 month tend to Al an> »V relatives our - ,IB Al, an active the athletic confer® in Ely. Cleveland Tellp Adventute Du utile S» (Contin“oKi4 Ely, Minn. " ^ QoM other chaptei on ofLodgeN0.2^pl„Sf the National Tournament m c ]ly# is great fun espe^/ have to pause evej? d to scratch you1 fort to revive a s j memory. t j We left off •»Vf Little Stan had >Vfi unravel that s' mystery girl- mystery « ° he»'1 > have to wait t results until Perhaps it wil max to this story- ^' ■ ■ the shuttle ** Sitting m 1# I ing away the e has the are— : A nickieodeon P1 - f|,0ln , kla” in his earS t j across the stre f same time a wed C1D> J of about seven tbe horns blaring even ? (To be Iz glavnega urada J. S* K. Jednote DRUŠTVA ZDRUŽENA V SVRHO VOLITVE SKUPNEGA DELEGATA. LIST OF LODGES MERGED FOR THE PURPOSE OF ELECTING JOINT DELEGATES. P|Ustva št.—Sedež društva število članov Skupaj No.—Seat of Lodge No. of Members Total k Federal, Pa.............................. 60 79 Heilwood, Pa........................... 14 185 Rices Landing, Pa......................... 7 U5 Rockingham, Pa ......................... 15 96 5 Soudan, Minn...............'.............. 66 161f Virginia, Minn.......................... 31 97 13 Baggaley, Pa............................ 73 ^5 Royal, Pa................................. 6 79 H Crockett, Calif. ....................... 14 Hi San Francisco, Calif. ................... 57 151 Mullan, Idaho .......................... Ilf 85 22 South Chicago, III....................... 69 Chicago, III. .............;.............. 12 81 2? Diamondville, Wyo........................ 29 28 Kemmerer, Wyo............................ 66 95 ^2 Black Diamond, Wash...................... 29 ?2 Renton, Wash............................. 56 85 M East Palestine, Ohio .................... 50 27 Akron, Ohio ............................. 19 ^7 Fairport Harbor, Ohio ................... 18 87 4? Aspen, Colo.............................. 66 179 Shinnston, W. Va......................... 11 77 50 Brooklyn, N. Y.........................-. 67 New York, N. Y........................... 28 95 $1 Murray, Utah ............................ 13 "2 Mineral, Kans................,............. 20 86 Midvale, Utah .......................... 1,3 76 ' H Hibbing, Minn............................ 61 150 Chisholm, Minn........................... 49 110 H South Range, Mich.1...................... 11 f Cadillac, Mich........................... 19 *78 Paw Paw, Mich............................ 26 JJt Detroit, Mich.............................22 78 69 Thomas, W. Va............................ 27 J1 Kitzmiller, Md............................. 23 °7 Eckhart Mines, Md........................ 38 b9 Filbert, W. Va. ......................... 6 94 7*1 Meadow Lands, Pa. ....................... 66 >6 Rockwood, Pa............................ 12 78 lffi ®re9°n City, Ore......................... 57 b‘ Cle Blum, Wash........................... 30 87 ill Greensburfff Pa- ....................... 52 Yukon, Pa. ...;........................... 33 85 81 Aurora, III.............................. 74 58 Auburn, III............................. 24 98 2«? Superior, Wyo............................ 53 f Rock Springs, Wyo....................... 40 93 St■ Louis, Mo............................. 53 4 Kingo, Kans...............................31 84 nl Gowanda, N. Y............................ 53 09 Cornwall, Pa.............................. 38 91 I2 Rockdale, III............................ 74 s 0 Chicago, III.............................. 9 83 2/r ^^enburg, Colo........................... 44 Walsenburg, Colo......................... 1,7 91 ?2fi DaVis’ W■ Va............................ 72 Cassville, W. Va........................... 7 79 \°1 Slutil, Minn............................ 32 l9"t ^ew Duluth, Minn........................ 41 Duluth, Minn.......................\...... 29 102 IO9 L» . liy CWa^m> Minn. _.......................... 51 kartell, Minn ............................ 30 81 153 McKin^y, Minn .......................... 73 Rice, Minn. r'........................... 10 83 L°aclviUe, Colo........................... 71 Ludlow, Colo.............................. 15 86 l]8 r> Hi Carbo, Colo. ............................ 41 Cunon City, Colo.......................... 38 79 *85 City, Pa......................... 35 teelin, Pa. ........................... 31 ' Windber, Pa 22 88 < mnn ................................ 67 Lectonia, Minn ........................... 18 85 170 Puc’ 111...................-.............. 42 °hicago, III.............................. 39 81 Hg Great Falls, Mont........................ 55 ... ^uaconda, Mont.......................... 20 75 jG if I63 *ray», Pa................................ 38 Durant City, Pa .......................... 19 ll^O Greensboro> p<*......................... 28 85 l!)U ^orHy, Colo.............................. 59 Dawson, N. Mex............................ 20 79 ffe ' - / tudi v korist tistim, ki se bodo zavarovali pri naši dobri, nestrankarski in finančno trdni J. S. K. Jednoti. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 66 JSKJ: John Adamich, tajnik. DOPISI Pueblo, Colo. — članstvu društva Marija Pomagaj, št. 42 JSKJ, naznanjam, da je društvo sklenilo prirediti piknik v nedeljo 30. junija. Piknik se bo vršil na prostorih pevskega društva “Prešerna” v Rye, Colo. Vse članstvo našega društva je prošeno, da kakor druga leta, tudi letos kar najbolj sodeluje s pripravljalnim odborom, da bo prireditev vsestransko uspešna. Ako se vsi potrudimo, bo letošnji piknik prekašal vse prejšnje, člani in članice so prošeni, da povedo o našem pikniku vsem svojim prijateljem in znancem ter jih povabijo, da se z njimi vred udeležijo našega piknika v nedeljo 30. junija. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 42 JSKJ: Frank Rupar, tajnik. Braddock, Pa. — Bliža se čas za 16. redno konvencijo, za katero se je treba pravilno in trezno pripraviti. Drugače ne bodo delegati ničesar koristnega napravili za organizacijo. Da se ne bo tako zgodilo, kot»se je zgodilo na neki konvenciji leta 1906 v Pittsburghu. Ko je bil neki delegat vprašan, kaj da ima za sporočiti od svojega društva, ni vedel od katerega društva je poslan. Ali ni to zadosti? Torej, članstvo naj bo malo preudarno, kakšne delegate pošlje na našo prihodnjo konvencijo. Ker sem že pri pisavi, naj omenim, da se naše članstvo malo zmeni za pravila oziroma kakšne spremembe bi želelc^v istih, člane in članice društva št. 31 JSKJ torej prosim, da dobro prečitajo in premislijo naša sedanja pravila, da bodo mogli dati navodi- lo glede dodatkov ali izprememb istih delegatu, ki ga bodo poslali na 16. redno konvencijo. Kakor je že zgoraj omenjeno se bliža 16. konvencija in bi bilo priporočljivo, da članstvo JSKJ kaj priporoča glede pravil v Novi Dobi. Dosedaj je bilo malo takih priporočil. Vendar je bilo na zadnji konvenciji 154 delegatov in delegatinj, pa se nobeden ne oglasi, da bi kaj priporočal od zadnje konvencije. Od zadnje konvencije pričakujem kdaj pride tisti stavek, ki je bil zaključen na 15. seji. Bilo nas je nekaj delegatov, ki smo bili za to, da se mora nekaj vpeljati za ostarele člane in smo bili poraženi. Dotični stavek se glasi: “Nato se sprejme resolucija ,ki nalaga glavnemu odboru, da sestavi načrt za ustanovitev sklada starostnih podpor in ga da članstvu na splošno glasovanje.” Sedaj pa nastane vprašanje, če bo 16. redna konvencija zopet prezrla to važno točko 249. Kakor se meni vidi, se je clevelandska federacija nekaj zmislila, od drugod pa za enkrat nisem opazil nič. Jaz ne namigujem nase, ker ne pričakujem, da bi dočakal 70 let, pač pa naj bi bilo za one, ki to starost dočakajo. Ali pa morebiti druga društva nimajo starih članov in jih ima samo naše društvo? Na zadnji federacij-ski seji v Pennsy Ivani ji, ki se je vršila 31. marca, je glavni tajnik Anton Zbašnik odgovoril na vprašanje, ko smo razpravljali o točkah, po njemu priporočanih, če bi se povišal asesment v onemoglostni sklad, in če bi bil v moči, da bi se iz tega sklada podpiralo siromake ob prilikah kakih poplav ali drugih katastrof. Pa ni niti meni niti njemu takrat prišlo na misel, da bi bili kaj rekli o skladu za ostarele. Naše Jednota je bila v prvi vrsti ustanovljena, ne da podpira ljudi zunaj, ampak svoje člane, tiste, ki plačujejo ases-mente. Pa sodite, če ni res tako! — Bratski pozdrav! Martin Hudale, tajnik društva št. 31 JSKJ. Joliet, III. — članom in članicam društva Sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ, naznanjam, da se bo redna društvena seja vršila v nedeljo 19. maja. Člani so prošeni, da se te seje v ka* največjem številu udeležijo. Pri tej priliki mi je tudi sporočiti žalostno novico, da je nenadoma preminila naša so-sestra Marija Železnik. Ko je dne 7. maja njen soprog Frank Železnik prišel domov od dela, je dobil ženo mrtvo v postelji. Pokojna sestra je bila mirnega in blagega značaja in vedno dobra članica ter plačnica našega društva; isto velja za vso družino brata Franka Železnika. Naj bo tem potom soprogu in družini izraženo iskreno sožalje, pokojni sosestri pa bodi ohranjen blag spomin. Navedeni slučaj ponovno dokazuje, da človek nikoli ne ve ne ure ne dneva, kdaj ga čaka bolezen ali smrt. Zato naj bi bi! vsak zavarovan pri dobri podporni organizaciji za take primere. Zavarovati pa se more človek le, dokler je zdrav in ne prestar. Torej, tisti rojaki, ki ste še v primerni starosti in ki še niste zavarovani pri nobeni slovenski podporni organizaciji, pristopite k našemu društvu oziroma k naši J. S. K. Jednoti. Pristopnina je prosta in zagotovljeni ste lahko, da boljše organizacije ne dobite nikjer. ; Prav ta čas imamo tudi pred-; konvenčno kampanjo pri naši Jednoti, zato posebno zdaj želimo dobiti kar največ novih članov. Ako bo naše kampanjsko delo uspešno, bo korist obojestranska, namreč bo v korist društvu in Jednoti, obenem pa Milwaukee, Wi$. — Na seji društva Združeni Slovani, št. 225 JSKJ, ki se je vršila 21. aprila, so sklenili angleško govoreči člani našega društva, da priredijo izlet ali piknik v nedeljo 23. junija. Piknik se bo vršil v Army Lake, ker tam ni treba najemati prostora. Za primer, da bi 23. junija deževalo, se piknik preloži na 30. ujnija. Vsi člani prinesejo prigrizek sami s seboj, za pijačo bo pa poskrbel pripravljalni odbor. Na tem pikniku bo prilika, da se člani pobližje spoznajo med seboj. Podpisana bom preskrbela pijačo za žejne, istotako je obljubil sobrat Anton Kolišek prispevati en sodček piva. Ves čisti dobiček prireditve je namenjen društveni blagajni, da se bo v jeseni lahko pričelo s kegljanjem pri našem društvu. To bo prineslo več zanimanja za naše društvo in Jednoto. Člane prosim, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. maja. Obenem so člani prošeni, da pridejo v zbo-rovalni prostor točno do 1. ure, da se bo mogla seja pričeti točno ob določenem času, to je ob eni uri popoldne. Lastnik dvorane me je namreč prosil, da naj bi našo sejo skončali vsaj 6b pol treh (2.30) popoldne, ker ob treh se bo v isti dvorani pričel neki banket. Dvorana je bila v isto svrho že od prej najeta. V uri in pol lahko skončamo z našo sejo, če pridejo člani pravočasno v zborovalno dvorano. Torej, na svidenje v nedeljo 19. maja ob 1. uri popoldne! Dalje prosim člane, da doma prečitajo pravila in potem na seji poročajo, katera točka se jim zdi potrebna izboljšav. Več članov vedno več ve kot sam eden, in bodoča konvencija bo nedvomno upoštevala vse dobre sugestije. Kakor je bilo že poročano, imamo pri našem društvu tri kandidate za častno delegatstvo na prihodnji redni konvenciji JSKJ. To so: Lawrence Zaver!, John Dolinar, Jr., in Anna Novak. Jaz sem dosedaj edina, ki sem bratu Zaverlu kreditirala 1300 točk, to je do danes; do naš§ seje pa jih upam dodati še toliko, da jih bo imel dovolj za kvalifikacijo. Ostale sobrate in sosestre prosim, da pomagajo s krediti še ostalima dvema kandidatoma, da bomo poslali tri častne delegate na konvencijo. Prihodnji mesec nameravam nekoliko pisati glede zadeve združevanja. Meni je to kolikor toliko znano, ker sem bila svoje-časno članica združevalnega odbora JSKJ in sem se udeležila tudi par sej združevalnega odbora z dvema drugima organizacijama. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 225 JSKJ: Pauline Vogrich, tajnica. 1. junija! — Za društvo št. 106 JSKJ: Val. Puntar, zapisnikar. Cleveland, O. — Pomlad je tukaj in zima je odkimala v svoje prezimovalne prostore. Čas je že bil, kajti letošnje dolge zime smo bili res že vsi siti in naveličani. Pomlad vse ogreje, zato upam, da bo ogrela in zbudila tudi članice našega društva št. 103 JSKJ, da bodo gotovo vse- prišle na našo prihodnjo sejo, ki se bo vršila v nedeljo 19. maja v navadnih prostorih in se bo pričela ob pol dveh popoldne. Na dnevnem redu omenjene seje bo več važnih zadev. Pri tej priliki mi je sporočiti žalostno novico, da je dne 28. aprila po dolgi in mučni bolezni za vedno zatisnila oči naša so-sestra Frances Debeljak. Zapušča žalujočega soproga, enega sina in tri hčere. Na večer pred njenim pogrebom smo se članice društva Marije Vnebovzete, št. 103 JSKJ, zbrale okoli njene krste in se poslovile od pokojne sosestre; dne 1. maja pa smo jo spremile k večnemu počitku. Naj ji bo lahka svobodna ameriška gruda, žalujočim ostalim pa bodi izraženo sožalje. Te dni je minilo dve leti od smrti drage članice in prijateljice Katie Rejc, katere smo se spominjale za to priliko njene prijateljice. Ostala nam bo v spominu še dolgo, dolgo. Na bolniški postelji se že dolgo časa nahaja sestra Mustar, ena ustanoviteljic našega društva. Želimo ji skorajšnjega okrevanja. Pozdrav bolnim, z zdravimi se pa vidimo na seji! Mary Walter, blag. društva št. 103 JSKJ. kegan, kaj? Na uho mi je tudi prišlo, da Agnes Jurečič, John Zvezich in Andrew Spolar pri-| pravljajo takozvani “Blitzkrieg” in da bodo v kratkem z vso j silo udarili na plan. Vsem čla-! nom našega društva priporo-j čam, da naj bodo čuječi, da ne bo presenečenje preveliko. Torej bodite pripravljeni in pridite na prihodnjo sejo oboroženi vsaj vsak z enim novim članom! Bratski pozdrav! — Za društvo št. 70 JSKJ: Anton Krapenc, tajnik. OBNOVLJENI RAZSTAVI (Nadaljevanje 3 1. strani) Večjih razstavnih poslopij na newyorski razstavi je 46, torej i dovolj za vsakega, ki bo hotel na razstavi kaj zanimivega videli in se kaj naučiti. Znaten del razstavnega prostora pa je seveda namenjen tistim, ki pridejo na razstavo v glavnem zaradi zabave. Tako bo lahko vsak obiskovalec prišel na svoje. Na razstavi je zastopanih s svojimi paviljoni 50 inozemskih držav; med njimi bosta Velika Britanija in Francija do gotove mere razstavljali vojne scene in predmete, Češkoslovaška in Norveška pa bosta skušali dramatizirati svojo tragično usodo. Razstava v San Franciscu z oficielnim imenom Golden Gale International Exposition bo otvorjena oziroma obnovljena 25. maja in bo zaključena 29. septembra. Splošna vstopnina za odrasle posetnike bo 50 centov, za otroke pa 25 111 10 centov. Razstava bo obdržala vse važnejše atrakcije lanskega leta in dodala bo nove. Ena teh zadnjih bo novo urejena barvna razsvetljava, ki bo stala poldrugi milijon dolarjev, druga pa prelestne cvetlične grede, katerih ureditev bo tudi veljala poldrugi milijon dolarjev. Večina lanskih razstavnih prostorov kulturnega in izobraževalnega pomena bo ohranjena in dodane bodo nove atrakcije. Istotako bodo obdržale svoje razstavne paviljone tiste inozemske države kot lani. Med njimi bodo najrazkošnejše razstave one južnoameriških republik. Rojaki, katerim bodo čas in finančne razmere dopuščale obisk ene ali obeh razstay, bodo imeli dovolj za videti. Morda se bodo teh prilik poslužili posebno tisti rojaki, ki so bili namenjeni na obisk v stari kraj. Potovanje v Evropo je za dogleden čas skoro onemogočeno in, če bi bilo tudi mogoče, bi bilo jzelo riskirano podvzetje. Po-setniki razstave, ene ali druge, bodo na poti tja ali nazaj lahko videli lep del Zedinjenih držav, kar je posebno za nas priseljence velikega pomena, čim bolj bomo poznali to deželo, tem boljši državljani in tem boljši ljudje bomo. Vsekakor je srečna Amerika, da si more vpričo vojnih viher, ki divjajo v Evropi in Aziji, privoščiti istočasno kar dve veliki razstavi, vsako na eni strani ameriškega kontinenta. V starem svetu militarizem, diktatura in razdejanje, tu pa svoboda, lepota, izobrazba in razvedrilo! Kakšen kontrast in kakšna sreča za nas, da smo tu! HUD ODVETNIK Pred srezkim sodiščem v Beogradu, k jej je odvetnik Ivan Radkovič moral zagovarjati svojega klienta, kolarja Svetozarja Miloševiča, mu je slednji naenkrat zabrusil v obraz, da on sploh ni nikak advokat. To jo odvetnika tako razjezilo, da je svojemu klientu vpričo slavnega sodišča prisolil dve taki klofuti, da mu je izbil par zob. Nato je klient tožil odvetnika in sodišče je slednjemu prisodilo mesec dni zapora. Odvetnik se je s* sodbo zadovoljil, ker se mu men-du zdi, da sta bili tisti dve klofuti vredni Lake žrtve. Davis, W. V a. — Na seji društva Sv. Janeza Krstnika, št. 106 JSKJ, ki se je vršila 21. aprila, je bilo sklenjeno, da društvo priredi plesno veselico v soboto 1. junija. Veselica se bo vršila v Benedettovi dvorani. Vstopnina za moške je določena na 30 centov, za ženske 20 centov. Igral bo “Slovenski trio” J. Kramerja, Jr., iz Brownsvilla, Pa. Za vsakovrstna okrepčila bo poskrbel veselični odbor. Na to veselico so v prvi vrsti vabljeni vsi člani in članice našega društva, pa tudi člani drugih društev od blizu in daleč. Naklonjenost drugih društev bomo skušali ob sličnih prilikah povrniti. Seveda so na našo veselico vabljeni tudi vsi drugi rojaki in i rojakinje tega okrožja, ki se želijo en večer dobro zabavati. Bratski pozdrav in na svidenje S pota. — ž,e slavčki žvrgoli-jo, se maj vesel budi. Tako je zdaj v Minnesoti. Razne ptice selilke prihajajo v velikih jatah ter si med veselim čivkanjem in žvrgolenjem izbirajo prostore za svoja gnezda. Zgodnje cvetke si že upajo na dan ih grmovje se odeva z zelenjem. V bolnišnici St. Mary v Du-luthu je uspešno prestal ponovno operacijo Leo Marold iz Chisholma, član društva št. 30 JSKJ. Tam se nahaja tudi John Zobec iz Elya, tudi član JSKJ. Boluje na skrčenih žilah in trpi kot na natezalnici. Sem bil zadnje čase bolj slabega zdravja, ter sem se večinoma mudil v bolnišnici, kjer sem obiskoval bolnike. Kadar pa se kaj bolje počutim, pa urejujem mojo zbirko za Slovenski narodni muzej v Clevelandu. Zadnje čase sem dobil z ozirom na to več vprašanj, na katera odgovorim, ko pride čas za to. Pozdrav! Matija Pogorelc. Chicago, lil. — članstvu društva Jugoslovanski zvon, št. 70 JSKJ, naznanjam, da se bo vršila prihodnja seja 18. maja v navadnih prostorih. Pričetek seje bo točno ob 8. uri zvečer. Ker se nahajamo v letu konvencije, bi si moral vsak član šteti' v dolžnost, da bi se udeleževal redno vseh sej društva in tako pokazal, da se zanima, kako se gospodari z njegovim imetjem t. j. z društvom in Jednoto. V kampanji za novo članstvo precej dobro napredujemo. Ko sem se zadnjič proti enemu članu bahal, da sem že potrjen, vstopi notri predsednik John Gottlieb in mi pravi: “Tony, nikar se vedno ne hvali! Kaj pa je to, dobiti 2000 točk? Jaz si jih upam dobiti sam 4000.” “Ako je temu tako, John,” sem rekel, “potem te pa takoj nominiram za častnega delegata!” In tako imamo sedaj 4 kandidate z$ častne delegate. John, sedaj si pa le rokave zavihaj pa koi’aj-žo! Oblak in Požek sta prišla k meni in mi svetovala, da je najbolje, ako dobimo bus za v Waukegan, trdila sta namreč, da bomo imeli toliko delegatov. “Dobro,” sem rekel, “ga pa dobimo!” To bo sHrprise za Wau- 148 Finleyville, Pa.......................... 43 175 Verona, Pa................................. 40 83 155 Blaine, Ohio .............................. 42 160 Cleveland, Ohio ........................... 34 76 166 Indianapolis, hvd. ....................... 65 231 Whiting, Ind............................. 11 76 171 Republic, Pa............................... 52 172 Johnstown, Pa.............................. 26 78 174 Sharon, Pa................................. 53 209 Hiyasota, Pa................................ 26 79 176 Tacoma, Wash............................... 70 235 Rosyln, Wash............................... 11 81 185 St. Michael, Pa............................ 35 218 Export, Pa..........................;......... 44 79 182 Pittsburgh, Pa............................. 51 196 Pittsburgh, Pa. .......................... 26 77 188 Cleveland, Ohio ......................... 34 229 Struthers, Ohio ........................... 56’ 90 198 Central City, Pa...........................>. 26 207 McIntyre, Pa............................. 63 89 201 Denver, Colo............................... 23 202 Rock Sprmgs, Wyo........................... 55 78 203 Cheswick, Pa................................ 56 228 Cheswick, Pa............................... 30 86 205 Canonsburg, Pa............................. 27 223 Frackville, Pa.............................. 7 232 Meadow Lands, Pa........................... 22 236 Strabane, Pa............................... 21 77 ® i 18| KADIV0J KEHAR: ||1 g SEMISIRIS I Vjl vffij [S j KOMAN p I I_______________ EiiBBiBieaisaiBaiaiBaiBimiBBBaH “Tembolje za naju.” “Ko opraviva to, prideta na vrsto Semis Isis in Amarazis. “Najprej Amarazis.” “Stopaj previdno!” Neopazno sta se prikazali iz gostega zelenja dve temni po-stavi in strme obstali. Njune oči so se zastrmele v spomenik in Semiša Ofirisa, ki je stal mogočno vzravnan na vrhu stopnic nad | podstavkom, objet okoli nog od Neftete. “To je on!” je zašepetal Tutalis. “In Nefteta,” je dodal Abusiris ter dvignil morilno orožje. “Pazi!” je zašepetal Tutalis. “Najprej njega, nato njo. Vlačuga ne sme pobegniti.” “Ne boj se, merim dobro . . .” Toda prav v tistem trenotku, ko je hotel Abusiris sprožiti, se je zemlja znova strahotno zamajala, Semov spomenik se j? stresel in Tutalis in Abusiris sta se opotekla in le s težavo ob- j držala pokoncu. “Prekleto. .je siknil Abusiris, se zopet vzravnal in na-1 meril. Preden je mogel zadeti Semiša Oririsa, se je pa Nefteta: naglo dvignila in se ga oklenila okoli vratu. Neslisni strel je. tako pogodil njo namesto njega. Dekle je kriknila, izpustila, faraona in se zviška zrušila po stopnicah na tla. Semis Ofiris sc j je ozrl za njo in vztrepetal. Za hip mu je v možganih znova za- j žarela razumna misel. Ozrl se je okoli sebe, se spomnil grozot in hotel planiti k mrtvemu truplu zavržene favoritke, a planil ni; j Ozračje je pretresel strašen tresk, zemlja se je znova strahotno ■ zamajala in razpočila v neslutene globine komaj nekaj metro\' i od spomenika in iz razpoke je švignil visoko v zrak po žveplu smrdeč plamen. In Semis Ofiris je opazil, kako sta v to grozotno žrelo zdrknili dve človeški postavi in izginili v njem. Potem se je razpoka zopet zaprla, zemlja je zadrhtela,-spomenik se je zamajal, nagnil in zrušil. Faraona je sunek vrgel na tla, a ostal je živ in nepoškodovan, samo razumna misel je zopet ugasnila v njem, obdal ga je neprediren mrak . .. Ležal je vznak na tleh, buli! v črno nebo in se ni ganil, samo tiho, kakor boječe je zašepetal: “Semisiris se je porušil, Atlanlida je pokončana, svet je uničen in jaz sem mrtev. Mumija sem in ležim v rakvi. Kako grozotna je tema smrti. Kje si, o veliki Ra, sorodnik moj? Zakaj me ne združiš s svojo celoto, da bi se potopil v Tebi in bi b:l Semis Raofiris? In kje so vsi moji, Ofirija, Semis Isis, Nefteta, Evalasta, ljudstvo semisirsko, ljudstvo atlantsko? Si me zavrgel in izročil mrtvaku Osirisu, da moram čakati na Tvojo milost in Tvojo besedo, o veliki Ra?” Nenadoma pa je dvignil roko in se grozotno prestrašil samega sebe: “A-a-a..je zariul, “moja mumija se giblje, oživlja, ^*vtfajaT?.^ fifrtvf še dramijo po groBeSTStrahola, groza, a-a-a ...” Planil je kvišku, se ozrl okoli sebe, zagledal v svitu izbruha vulkanov in požara mesta svojo lastno senco ter pričel bežati pred njo. “Za menoj beži,” je rjul; “mrlič beži za menoj, moje mrtvo telo mi sledi. Primite ga! Zgrabite ga! Na pomoč!” Pribežal je pred svojo lastno palačo in planil vanjo. Bila je temna in zapuščena. Nikjer ni bilo žive duše, njemu pa se je i j vendarle zdelo, da vidi povsod okoli sebe dvorjane, vojščake in ; ^ sužnje, a vse z mrtvaškimi lobanjami vrhu teles, grozotno se režočimi vanj. i “Kaj se režite, spake?” je zakričal in zakrilil z rokama, ko j da bi se jih hotel obraniti. “Izginite! Ne vidite, da iztega pod- , zemlje roke po meni? Mar nisem bil vaš gospod, faraon faraonov,; < vladar nad celinami in morji? Še hip, in združim se z Njim; , tedaj vas udarim z Njegovo roko.” < Režeče se lobanje so se zbirale v krog okoli njega, se mu , vedno bolj približevale in ga stiskale. Pričelo ga je dušiti, groza mu je dvigala lase pokoncu, vse telo mu je v trepetu oblival mrzel znoj, pred očmi se mu je temnilo, vedno bolj, vedno gosteje, dokler ni noč zagrnila vsega. Zgrudil se je na tla in se onesvestil... XXXII. Semis Isis je bežal z dvora proti Kali. Za njim so hiteli Amonis, Ankamis, Amarazis, Nefteramis in Sorbalis. Njihova edina misel so bile galeje. Na njih so hoteli poiskati pribežališča pred rušečo se celino, pobegniti z njimi ven, na morje in po njem v tuji svet, kjer morda ni grozot, kjer še sije sonce Najvišjega in še zelene logi, cveto cvetice in žgole ptički svoje pesmi. Niso si želeli več moči in slave, hrepeneli so samo še po življenju, vsaj po koščku življenja. Zanj bi bili dali vse svoje zaklade, vse svoje zaklade, vse svoje veličastje. Grozote 30 strgale z njih vse, kar iih je poprej dvigalo nad navadne smrtnike in jih poveličevalo v žive polbogove. Bili so spet samo ljudje, drobni, slabotni, pred strahoto smrti bežeči ljudje. Pod njihovimi nogami so se tresla tla, pokala so in ječala. Nebo je bilo črno, le kdaj pa kdaj so ga krvavordeče oblili zublji I ognjenikov in gorečih hiš. Semisiris je gorel, bil je ves spremenjen v silno ognjeno morje. Zublji so švigali visoko pod- nizke oblake. Rušeče se zidovje je grmelo, les je pokal in prasketal. V ves ta hušč pa so se mešali blazni kriki obupancev, ki so begali sem ter tja in iskali zaman poti v rešitev iz vseobče smrti. Tudi dvorna četrt je bila že v plamenih 111 se je rušila, samo najmočnejše mramorne plošče so še kljubovale z zadnjimi močmi. Ko pa so zbegani begunci dosegli breg Kale pod dvornim parkom, so na mah spoznali, da je splavalo po vodi tudi še zadnje njihovo upanje. Mogočno brodovje, ki je stalo nekoč na veletoku, pripravljeno na pot v vse dele sveta, je bilo izginilo brez sledu. Nobene galeje ni bilo več in iz reke so se dvigali veliki valovi, butali na bregove in padali spet nazaj. Dostop do brega, ki je tonil v vodovju, je bil nemogoč. Molče so stali Semis Isis in njegovi spremljevalci v grozotni noči in izgubljeno strmeli v besnenje veletoka. “Končano je!” je vzkliknil čez trenotek mrtvaškega molka veliki duhoven Amonis. “Vodovje je požrlo galeje. Ni več rešitve. Izpolnitvi Raasarpalisove prerokbe ni mogoče ubežati. Izpolnjuje se...” (Dalje prihodnjič) Razvoj našega jezika Pisalo se je 1551. leto. Tega leta se je prvič v zgodovini našega naroda zgodilo, da smo dobili tiskano besedo. Drobna knjižica, prvi slovenski abecednik, je šel iz rok v roke, od človeka do človeka. To je bil največji zgodovinski dan našega naroda. Naši kulturni zgodovinarji niso pozabili zapisati da-lekošežnih besed, ki jih je 1557. leta namenil svojim rojakom pisec “Abecednika,” največji slovenski duhovnik Primož Trubar: . . . “vas vseh v tim božim imenu zvejsto prosim inu opominam, de vi narpoprej visoku zahvalite Gospudi Boga za leto dobru-to inu za ta velik dar boži, ker se taku zdaj prou tar zastopnu ta prava stara vera vuči, inu kir se ta naš jezik tudi piše inu druka.” Prvi slovenski knjigi so sledile druge, same nabožne, in ohranjale stik s preteklostjo ter vodile neprestano tiho borbe z i nemščino, ki nam jo je predpi-' soval naš politični gospodar Nc-i mec. Leta 1770 je oče Marko Pohlin pisal “Kranjsko kroniko” in kakor odmev njegovega dvesto let starejšega tovariša se j sliši njegov vzdih, ki mu je pri-i vrel izpod peresa: ! “Kolkerkratkol sem jest ka-; keršnega Kranjskega Pisarja ! bukve, katere niso ble Kranjsku pisane, v roke dobil, sem uselej j milu sdihnel rekoč: Zakaj nek ! ne po Kranjsku?” Delo Marka Pohlina je nada-I ljeval Valentin Vodnik. V na-i šem prvem časopisu, /V “Lublan-1 skill Novizah,” toži Vodnik, da je slovenski jezik v primeri z 1 nemškim zelo reven: “Kranjski jezik je sam na se-I bi bogat, le ljudje so revni na | besedah; zato, ker premalo spomina imajo za to, kar jih je | mati učila ...” Kako uglajen je Vodnikov je-i zik v primeri s Trubarjevim ali Pohlinovim! A kako ubog v pri-! meri s Prešernovim jezikom, ki j nam je na njem zapisal svoje i največje umetnine! V pismu, ki 1; ga je pisal leta 1838 Prešeren Vrazu in v njem odklonil na-‘1 men ilirskega pokreta, napraviti \z južnoslovanskih jezikov ene-^a samega, pravi takole: “Zdi se, da se dr. Gaj (vodja lirskega pokreta na Hrvaškem), in ostali slovenski literati resno ukvarjajo z idejo, naj bi se slovenski in ilirsko-srbski jezik zlili v enega, ali bolje, naj bi slovenski dialekt kot knjižni jezik prenehal in naj bi se odslej pisalo le bolj v srbskem jeziku, i Subjektivno sem prepričan, da i je ta ideja neizvedljiva ...” Misel na enoten južnosloven-ski jezik je kmalu zamrla. Naši pisatelji so pisali na čistem slovenskem jeziku, ki so ga neprestano izpopolnjevali z neizčrpnim jezikovnim zakladom iz naroda. Oton Zupančič, največji moj- < ster našega jezika, je zapisal: “Jezik je čustvo, misel, hrepenenje, ritem, ki se zaganja ia sedanjosti v bodočnost. Vse, kar si, ves ti, s svojo osebno in svojo narodno preteklostjo ...” (Po “Jutru.”) Iz vojaškega slovarja Samo ob sebi je umevno, da mora vojaški besedni zaklad vsebovati imena in izraze iz najrazličnejših jezikov, saj imajo v vojni baš vojaki dovolj prilike, da se seznanijo z drugimi ljudstvi, drugimi jeziki in z vojaškimi izrazi v tujih jezikih. Že besede “soldat”, sovdat”, “soldateska,” ki jih še danes uporablja ljudski in deloma tudi književni jezik, šo tujke. Izvirajo iz italijanskega “soldo,” kar pomeni denar, mezda. To je umljivo, saj so bili stari vojaki, vsaj po večini, plačani najemniki, ki so se borili pač za tistega, ki jih je plačeval. Da i £0 si dohodke povečali, če ni šlo drugače, tudi z ropom in ple-! nom, nam je še danes razvidno I iz zaničljivega in krutega pomena, ki tiči v besedi “soldateska.” Beseda kaprol, korporal, iz-; vira iz italijanskega “eaporale,” j ki pomeni glavarja. Nje današ- j nji pomen torej zelo znižuje i njeno nekdanjo vrednost. Isto; tako iz italijanske besede “ca-jsa,” hiša, izvirata besedi ‘ka- i Izemata,” utrjeno vojaško biva-, lišče, besede “kasarna,” vojašni- j ca, pa je nastala iz besede “ca-1 sa” in “arma,” kar pomeni orožje. Kasarna je torej prav za prav “orožna hiša,” orožarna. Od kod beseda “armada,” je iz prejšnjega lahko uganiti. ‘Marketendar,” prodajalec, ki je v starih časih hodil za ar-jmadami in oskrboval vojake j zlasti z živežem in pijačo, je popačena oblika iz italijanskega • “mercatante,” kar pomeni trgovca. “Brigada” je enako italijanskega izvora, “briga” pomeni v italijanščini prepir, boj. “Eiigant” ni daleč od tega. Brigada je bila prvotno celotna \ojna sila, danes razumemo pod tem samo neko edinico vojske. Tudi iz latinščine se nam je ohranila obilica vojaških izrazov, čeprav po večini spremenjenih v italijanske, španske in francoske oblike. Tako izvira “kavalerija” iz latinskega imena za konja, “caballus.” “Kavalir” in španski “caballero” imata isti izvor. “Kompanija” izvira iz latenskega “compani-um” in to spet iz “cum,” in “panis,” kruh. Pomeni torej toliko, kolikor krušno tovarištvo. “Komis” je nastal iz “commis-sum” in pomeni v prenešenem pomenu zaupano državno last. “Major” je preprosti latinski “major,” to je višji. General izvira iz latinskega “generalis,” kar pomeni splošno. General je tedaj splošni poveljnik. Beseda “alarm” je skrajšana iz italijanskega ali’ arma!”, k orožju! “Garda” je germanska “warda,” straža, “salva” pa je spet latinskega izvora, in sicer iz “sal-vere,” pozdraviti. Salva je bila torej prvi skupni “pozdrav” 'n j vseh pušk. “Lajtiiant,” ža kar rabimo danes besedo ‘poročnik” izvira h francoskega “lieutenant,” liev pomeni kraj, mesto, tenant pa Kako doseči častno članstvo na 16. konvenciji Glavni odbor je na svvji seji meseca januarja odredil veliko predkonvenčno člansko kampanjo, ki se je pričela 1. marca in bo trajala do 30. junija 1940. Glavna nagrada, ki jo je glavni odbor odobril za uspešne agitatorje ali tekmovalce, je PROST A VOŽNJA IN ČASTNO ČLANSTVO NA 16. REDNI KONVENCIJI JSKJ meseca septembra v Waukeganu, III. Poleg proste vožnje in častnega članstva na 16. redni konvenciji bodo uspešni kontestanti upravičeni tndi do dnevnic v znesku $4.00 na dan in do običajnih nagrad, ki jih Jednota plačuje za nove člane in ki so tedensko priobčene v Novi Dobi. Šestnajsta redna konvencija se prične 9. septembra in častni člani konvencije bodo pozvani na zborovanje 12. septembra. Kandidat za častno članstvo na 16. konvenciji je lahko vsak član ali članica, mladinskega ali odraslega oddelka, v starosti od 16. leta naprejr Za kandidata se mora prijaviti pri svojemu društvu in društveni tajnik ali tajnica mora ime ali imena kandidatov sporočiti na glavni urad. Za vsakega novopridobljenega člana bodo kandidat je prejeli gotovo število točk in s častnim članstvom na 16. redni konvenciji bodo odlikovani vsi tisti kandidat je, ki bodo dosegli sledeče število točk: Iz New Yorka, Marylanda in West Virginije..........4,000 točk; iz Pennsylvanije, Ohio in Minnesote ................3,000 ” iz Indiane, Illinoisa in Wisconsina ................2,000 ” iz Michigana .......................................2,500 ” iz Nebraske ..............-.................-.......3,500 iz Calif orni je, Oregona in Washingtona.............6,000 ” iz vseh ostalih zapadnih držav.......................5,000 ” Za novopridobljene člane bodo kandidat je za častno članstvo na 16. redni konvenciji prejeli sledeče število točk: ZA ČLANE PRIDOBLJENE V MLADINSKI ODDELEK: Za člana, ki bo pristopil v načrt JA (15c mesečno) ...100 točk, za člana, ki bo pristopil v načrt JB ($1.00 mesečno) 250 ” za člana, ki bo pristopil v načrt JC za $500.00 (85c mesečno) ....................................200 ” za člana, ki bo pristopil v načrt JC za $1000.00 ($1.60 mesečno)................................. 400 ” ZA ČLANE PRIDOBLJENE V ODRASLI ODDELEK: Za člana, ki bo pristopil v načrt “D” za $250.00 .....150 točk, je deležnik za glagol tenir, držati. Beseda pomeni torej moža, ki “drži mesto,” ki nekoga na-domestuje. “Bajonet” je dobil ime po mestu, kjer so ga izdelovali, Bajonnu na Francoskem. “Štabni častnik” je tisti častnik, ki spada v okolico vrhovnega poveljnika, vrhovni poveljnik pa je imel že v starih časih kot znak svojega dostojanstva palico ali po nemško “Stab.” HOLANDSKA, BELGIJA IN LUKSEMBURG (Nadaljevanje s 1. strani) visok. Kolonije imajo obširno samoupravo. Belgija je še nekoliko manjša od Holandske, kajti meri samo 11,752 kvadratnih milj. Prebivalcev, šteje Belgija okrog 8,-300,000. Dežela je ustavna in demokratična monarhija, kateri načeluje kralj Leopold. Tekom | zadnje svetovne vojne je bila Belgija strahovito pregažena od Nemcev. Važna kolonija Belgije je Belgijski Kongo v Afriki, iki ima samovlado. Površina I Konga znaša nad 920,000 kva-; dratnih milj, prebivalstva pa ! šteje okrog 10 milijonov. K Bel-jgijskemu Kongu spadata tudi distrikta Ruanda in Urandi, ki sta prišla pod belgijski mandat po zadnji svetovni vojni. Najmanjša država v tej tro-I jici je velika vojvodina Luksemburg, ki meri 999 kvadratnih milj in šteje 297,000 prebivalcev. Deželica ima parlamentarno vlado, kateri načeluje Veli-! ka vojvodinja Šarlota. Njena neodvisnost in nevtralnost ji je j zajamčena po tako zvani lon-j donski pogodbi iz leta 1867. Da-jnašnja Nemčija se kajpak po-kiha na vse mednarodne pogod-j be in tudi na ono, ki se nanaša ; na veliko vojvodino Luksemburško; to toliko bolj, ker je Luk-! semburška bogata na železu. DOSTI ŽICE • I ....... Najdaljši telefonski pogovor - ki ga je mogoče aranžirati v me : jah Zedinjenih držav, je mec : mestom Bath v državi Maine, ii • mestom Bay v Calif orni ji. Dol : gost telefonskih žic med tem 1 dvemi mesti znaša štiri tisoi ■. milj. za Huna, ki bo pristopil v načrt “D" za $500.00 ............ „ za člana, ki bo pristopil v načrt “D" za $1000.00 .......... » za člana, ki bo pristopil v načrt “I)” za $1500.00 ......... „ za člana, ki bo pristopil v načrt “J)” za $2000.00 ......... “ .. za člana, ki bo pristopil v načrt “D” za $11000.00 ......... za člana, ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” ^ za $250.00 ............................................ za člana, ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” „ » za $500.00 ............................................ za člana, ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” ^ <> za $1000.00 ........................................... za člana, ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” » za $1500.00 ........................................... za člana, ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” ^ » za $2000.00 ........................................... za člana, ki bo pristopil v načrt “E” ali “F” ^ » za $3000.00 ...............................-......... la(UnShc Za člane, ki bodo pristopili v odrasli oddelek ,z 'n t rio- ga oddelka, se za prvih $500.00 zavarovalnine ne bo 01 ^ ^ benega kredita, ako se pa član zavaruje za več, tedaj st' didatu dalo kredit za vsoto, ki presega $500.00 zavaf°^ .Ql0‘ Kandidatom se bo dalo kredit tudi za elane, ki rovalnino zvišali. [§anje ! V V w bandera, regali je ■ ..... zmernih centi >■ v tej posojilnici zavarovane do $5,000.00 po Federal ylqfnino demallte, Savings & Loan Insurance Corpo- ’ ’ ., i ration, Washington, D. C. no Hu* jjj Sprejemamo osebne In društvene . 0/i i ‘1 vloge. Naj novejše u** ;:.;hCeiH| Plačane obresti po 3% Radios,” $14.95 in v1** J St. Clair Savings & Loan Co jvan pajk, 21 :M^n J 6235 St. Clalr Atenue HEnd. 567ii ConemaUffh, ODGOVOR NA VPBASANJE Zveza s starim krajem je še vedno odprta in to potom navadne pošte, zračne pošte in brzojava. Zato lahko tja pišete, pošljete paket, pošljete denar in tudi potujete, če že morate. Ako rabite več pojasnil, nam pišite. Naše nove cene za pošiljanje denarja so: za S 2.30.. 100 din. za S 3.25.. 50 lit ” 4.40.. 200 ” ” 5.90.. 100 ” ” 6.50.. 300 ” ” 11.50.. 200 ” ” 10.25.. 500 ” ” 17.o0.. 300 ” ” 20.00.. 1000 ” ” 28.00.. 500 ” ” 39.00..2000 ” ” 55.00.. 1000 ” Pri večjih zneskih sorazmeren popust Dolarji se sedaj ne morejo izplačevati v starem kraju. Cene so podvržene spremembi gori ali doli. DRUGE ZADEVE Ako imate kako drugo važno zadevt s starim krajem, se enako obrnite na LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Str., New York, N. Y. Starokrajske kos Ker se je spet carina radi vojnih časov imp01 ^1#,$ imate letos zadnjo Prilili0J;rane. * \ Kose (Stonich) guara" ’,5; A ali 32 palcev dolge, P° 1 ■" ^ ! kose kovanke, bolj ozl[e> cev dolge, $1.75: cent°)^ rinka in ključ za koso * )eS, i kosišča, jako lepa, gČ cf .. brusi, garanatirani, ve > yJJ klepanje, kladivo ostro, klepanje, babica ostra, J srpi veliki, za klepati, • ' 1 $ J_ I Letos je zadnje leto, ko 6i ^ ! še postreči s tem importi ^ m j Kdor rabi, naj naroči . 2 ^ | , dokler nam zaloga ne P°* vs°. f\ naj se pošlje odgovarjaj ^jjiy poštni nakaznici. P°&tni»0 ; j Naslov za naročila je sa | Stonich, Chisholm, Minn- ^1 I NAZNANILO IN ZAHVALA ^ j Potrtih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in vfdl> K žalostno vest, da je dne 27. aprila ob devetih zjutraj zatisnil oči ljubljeni soprog in oče ANTON SEVER • ^ | Nepozabni pokojnik je bil rojen 2. marca 1894 v vasi H ^ » fara Videm, Dobropolje. V Ameriki je bival 27 let in sice jjo- ft v Gowandi, N.Y. Pogreb se je vršil po cerkvenih obredih S1' Cross pokopališče dne 29. aprila. Pokojnik je bil član dru m Jožefa, št. 89 JSKJ, in društva Zarja svobode, st. 325 S> • »»* Nemogoče nam je, da bi se zahvalili vsakemu Posc” bili .. izrekamo našo prisrčno zahvalo vsem skupaj, ki so nan ^ * tolažbo in pomoč v žalostnih urah, ter vsem, ki so se o pt nika poslovili z venci in cvetlicami, vsem, Ui so dali za ,jli n' jj potrebne avtomobile na razpolago, in vsem, ki so ga spr vf|i' j1 njegovi zadnji poti. Posebej naj se zahvalimo za krasw jgjw m društvom št. 89 JSKJ, št. 325 SNP.T, št. 211 SSPZ in st. 2^gb o* * Hvala tudi društvenim predsednikom za ganljive govore prtem grobu. 1 Dalje lepa hvala sorodnikom: Mr. in Mrs. Anthony If, Mr. in Mrs. Louis Perhaj, Mr. in Mrs. I.eo Golear, Mrs- bu I1 Matekel in Mr. Anthony Anziček, Jr., ki so prišli k P°“ . Detroita, Michigan. n Ti pa, ljubljeni soprog in oče, ki si nas tako rano • *. počivaj v miru in lahka Ti bodi ameriška zemlja. Ohranili * j5 v ljubečem spominu, dokler tudi mi ne pridemo za leboj večnega miru. • si"< I Žalujoči ostali: Anna Sever, soproga; Harry 111 Oče, brat in ena sestra v starem kraju. Stric Frank Gowandi, N.Y. 'JŠm NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V Ameriki je ENAKOPRAVNOST, Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4-Društvom in posameznikom se priporočamo 0 tiskovine. Unijsko delo—zmerne ce*f ^ 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Og/j \ •h