n—ir L. XII 16 EL VOCERO DE LA CULTURA ESLOVENA 28. VII. 1965 PROGRAMIRAN POUK IN STROJNA UČILA (Šesti kulturni večer) K. 'R. Če določeno učno snov razdrobimo v zaporedje čim manjših učnih enot in ob prehodu iz vsake enote v naslednjo zahtevamo od učenca, da čez ravnokar obravnavano snov napravi miniaturen izpit, smo snovi dali obliko „programa“. Enote morajo biti med sabo logično povezane in smotrno zgrajene druga na drugi, vsaka zase pa mora biti karseda kratka in preprosta. Če so enote lahko umljive, pravijo zagovorniki programiranega pouka, tudi njih vsota, celotna snov, ne bo mogla delati težav in napredek bo zato gotovejši in hitrejši. Poskrbljeno je obenem, da učenčeva pozornost ne opeša, ker se vsaka enota končuje z vprašanjem, in kdor ne odgovori prav, se mora potruditi nanovo, dokler ne zadene. Rešitev se nahaja takoj na začetku naslednje enote. Če je učenec napak odgovoril, tako ni prilike, da bi se mu zmotna predstava utrdila. V nekaterih sistemih so napačnim odgovorom posvečene posebne enote, ki učencu razjasne, kar ga je zavedlo v zmoto. Včasih so potrebni precejšnji ovinki, preden se učenec z nezadostno podlago ali prešibkim umom lahko vrne na glavno pot. Dober učenec si seveda ovinke prihrani, zakaj program mora biti tako prirejen (in preizkušen), da normalen učenec redno pravilno odgovorja. V tem je psihološka osnova programiranega pouka, kajti pravilni odgovori utrjujejo ravnokar pridobljeno znanje in pozitivne ocene učenca bodrijo. Skušnjavi, da bi učenec prebral rešitev, ne da bi sam poskusil odgovoriti na vprašanje, se izognejo programirani učbeniki tako, da enote niso tiskane v naravnem zaporedju, temveč zmešano. Ker se pa tudi tako ni mogoče absolutno zanesti, da učenec ne bo goljufal, so iznašli posebne mehanične priprave, „teaching machine", ki ne pokažejo rešitve, dokler učenec ni dal svoje. Poleg kontrole popolnejša strojna učila izvršujejo tudi druge funkcije: ilustrirajo pouk z audio-vizualnimi sredstvi, pa tudi registrirajo odgovore in ocenjujejo. Gre za amerikansko novotarijo-enodnevnico ali pa je mogoče programiran pouk kal radikalne reforme šolstva, nekaj podobnega kot industrijska revolucija 19. stoletja? Katero mesto pritiče učitelju v programiranem pouku? Ali se dajo duhovne vede utesniti v „program“? SLOVENSKA KULTURNA AKCIJA Filozofski odsek Šesti kulturni večer bo v soboto 7. avgusta ob 19. uri v salonu Bullrich, Sarandi 41, Capital SPORED PROGRAMIRAN POUK IN STROJNA UČILA Predaval bo g. prof. Karel Rakovec Ponovno opozarjamo na točnost začetka, ker je za našo še ena prireditev v isti dvorani; poleg tega zamujanje zelo moti predavatelja in poslušavce . Deformiran odnos do materinščine pa razkrivamo Slovenci včasih na krajih in v situacijah, ko se od nas celo pričakuje, da bomo govorili v svojem jeziku. Človeka je sram, ko posluša naše predstavnike v raznih državnih institucijah (napr. konferenca mest), kako govorijo ,,jugoslovanščino“ s karikirano — smešno ljubljansko izgovorjavo . . . Naši predstavniki se vselej silijo z ,,jugoslovanščino“ (to ni eden izmed jugoslovanskih jezikov, temveč umeten, od Slovencev slabo govorjeni srbo-hrvatski jezik) in s tem včasih sodržavljane iz drugih republik naravnost podcenjujejo. . . Vselej pa ne gre le za podcenjevanje, ampak za pravo podpiranje duševne lenobe sodržavljanov. Slovenščina je eden izmed jugoslovanskih (ustavnih) jezikov in je enakovreden vsem drugim takim jezikom v državi. . . Slovenec to dobro ve in če se vkljub temu na vsakem mestu kar najhitreje odreče materinščine, potem s tem tudi sam kaže, kako malo jo ceni, kako ,,neporabna“ je, kako je „neracionalna“. Niti moralne, niti praktične pravice nima terjati, da bi giii drugi razumeli. Tako Slovenci sami dajemo potuho lenobi sodržavljanov, ki res radi nenavadno hitro izjavijo, da slovenščine niti malo ne razumejo. . . .Ali ni v našem odnosu do materinščine nekaj slovenske lakajske zakompleksiranosti. V isti sapi dodajmo in si kar priznajmo, da nas je tega' izdajalskega odnosa do materinščine tudi sram in segamo po raznih slepilih, da bi se skfili. Pri nas se je deformirani odnos do materinščine že zelo razširil in dobiva včasih tako čudne oblike, da postaja že problem naše narodne avtentičnosti. . . “ Iz revije DIALOGI, Maribor 1965, št. 5, str. 252 - 253 GLAS mnogo naših prijateljev že dolgo dobo let prejema brezplačna, ker želimo, da bi vsi Slovenci v zamejstvu sledili sodobnim kulturnim dogodkom, jih ocenjevali in pri tem spoznavali, kam gredo smeri in pota naše in sveta 'usode. List pošiljamo, da bi se uvrstili med naše naročnike vsi naši bravci, kdor pa bi tega še ne mogel, naj prispeva vsaj za naš sklad,, saj si mora priznati, da list dostojno opravlja svojo nalogo. o TARIFA REDUCIDA 2p-o “ š