NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jednote 9117 St. Clair Ate. CLEVELAND, OHIO Telephone: UEnderaon StU POZOR ČLANI IN ČLANICE! Udeležite se glavne letne seje v mesecu decembru! Entered ~ Seeond CI— Matter Deeembe, itth, IMS at the Feet OHlee at Clerrtaad, Ohta. U«der the het ef Aaffwt Sith. Ull. Aeeepted tor Mam* .t 8pt«Ul Bate e( Pertare rrerfded tor I. Action 110«. Act of October Srd. »11. A.th«rt«d M Ma, Kd, JIl NO. 49 — ŠTEV. 49 CLEVELAND, 0„ 7. DECEMBRA (DECEMBER), 1938 LETO (VOLUME) XXIV. DRUŠTVENA NAZNANILA VABILO NA GLAVNO LETNO SEJO Društvo Vitezi sv. Jurija, št. 3, Joliet, lil. Članstvu našega društva naznanjam, da se bo vršila naša glavna letna seja,dne 11. decembra v navadnih prostorih. Zatorej je vsakega člana dolžnost, da se udeleži te glavne seje, ker na isti bo tudi volitev odbora za bodoče leto. Dalje prosim tiste člane, ki zaostajajo z asesmenti, da naj poravnajo svoj dolg najkasneje do 25. decembra, ker drugače sebodo sami suspendirali. S pozdravom, Peter Metesh, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 12, Forest City, Pa. Članstvu našega društva v uvaževanje, da je treba koncem leta poravnati ves dolg na asesmentu; jaz bi imel rad ob tem času čiste knjige, da ne bo treDa prenašati starega dolga na drugo leto. V decembru je tudi treba, da se udeležite glavne seje, ko se vršijo volitve uradnikov za bodoče leto; vsakega člana je torej dolžnost, da se za gotovo udeleži te važne seje. Res, obžalovanja je vredno, da se tudi naše članstvo tako malo briga za seje; v oktobru nas ni bilo niti toliko skupaj, da bi se lahko seja vršila. Skoraj neverjetno, pa resnično! In to pri društvu, ki šteje nad 200 članov v odraslem oddelku! Rad bi vedel, kaj je. temu vzrok? Čemu ne pridete vsaj enkrat v mesecu na sejo, da bi se vsaj malo o domačih stvareh pomenili, če že drugega ne. Omenil sem že večkrat, tudi če nimate denarja za ases-ment, pridite vseeno na sejo, saj potem asesment lahko plačate tudi na mojem domu; samo da je pravočasno plačan. Ponovno vas prosim, da pridite vsaj na decembrsko sejo; pokažite s tem malo priznanja vašim uradnikom za delo, katero vršijo v vašo korist; saj isti imajo itak dosti drugih svojih skrbi. Na tem mestu se moram v imenu društva zahvaliti v prvi vrsti našemu vrlemu predsedniku bratu Fr. Telbanu za njegovo delo in skrb. Če bi imeli vsaj 50 takih članov kakor je on, pa bi bilo vse drugače kakor je sedaj. Brat Telban je vedno prvi pri vsaki društveni stvari; saj je še celo "Booster"; čast mu zato! Naš novi blagajnik brat L. Sever tudi prav skrbno in modro vrši svoj gospodarski u-rad; je sicer še mlad in trdno upam, da bo še mnogo let vestno izvrševal svoj posel. Zdaj pa prihajam še z eno pritožbo pred naše članstvo. Meni nikakor ne ugaja navada, da člani ne vpisujejo svojih otrok v naše društvo; vse prepustijo materi, ta jih pa vpiše kam drugam. Saj je asesment pri nas ravno tak kakor pa kje drugje. Torej od zdaj naprej vpisujte svoje otroke samo v naše društvo; tudi pri nas se lahko otroka na razne moderne načine zavaruje, nikar jih ne dajajte Insurance kompanijam! Važno! V decembru je na vsakega člana 50c naklade v pokritje društvenih stroškov; torej prištejte še to svoto k rednemu asesmentu. To vam naznanjam že daneis, da ne boste potem mislili, čemu sem toliko več asesmenta računal. Omenim vam tudi, da bo Jednota izdala za leto 1939 lične stenske koledarje; ko jih prejmem, jih bom že pravilno razdelil med družine; vsaka dobi enega. Že danes se vam zahvaljujem za številno udeležbo na glavni letni seji dne 11. decembra v Muhičevi dvorani ob 2. popoldne. S sobratskim pozdravom, Valentine Malečkar, tajnik. Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 14, Butte, Mont. Članstvo našega društva o-pozarjam, da se polnoštevilno udeležite prihodnje letne seje, katera se bo vršila v nedeljo 11. dcembra ob 2. uri popoldne v navadnih prostorih. Tiste, kateri ste zaostali s svojim asesmentom lepo prosim da dolg poravnate do 27. decembra, da mi bo mogoče knjige zaključiti in oddati čiste novemu odboru. Dragi bratje! Kakor vidite, število članstva našega društva se jako krči. Od meseca avgusta t. 1. smo zgubili že pet članov, katere je smrt iztrgala iz naše srede. Ako ima kateri izmed vas kakega prijatelja, ki ni še nikjer zavarovan, pripeljite ga v našo sredo, kajti stari člani umirajo, torej je treba mladih in novih moči, da se bo obdržalo vsaj število članstva na svojem rednem mestu. Po par dnevni bolezni je tukaj preminul dobro poznani sobrat in predsednik našega društva John Dolenc. Pokojni je bil rojen v Srednji vasi, fa-ra Poljane, na Gorenjskem. V Ameriko je prišel leta 1902. V društvo in KSKJ. je pristopil 25. marca 1905. Vedno je bil navdušen delavec na društvenem polju. Pri društvu je bil skoro v vseh uradih: predsednik, podpredsednik, tajnik, zapisnikar. Leta 1934 je bil delegat društva na konvenciji K. S. K. Jednote v Indianapolisu, Ind. Društvo sv. Janeza Krstnika in KSKJ. mu je bila vedno pri srcu. Pokojnik zapušča tukaj tri omožene hčere: Mrs. Leo Murphy, Mrs. Dan O'Neill in Mrs. Richard Tiddy; sestro Mrs. Louis Chades v Klein, Mont, in svoje pokojne žene brata John Schute v Dillon, Mont ter več vnukov in veliko število znancev in prijateljev. Tebi, dragi pokojnik, bodi ohranjen blag spomin in lahka naj Ti bo ameriška zemlja. V miru počivaj! Preostalim pa globoko sožalje. John Govednik, tajnik. Društvo sv. Roka, št. 15, Pittsburgh, Pa. Članom našega društva naznanjam, da bo naša glavna letna seja v nedeljo, dne 18. decembra ob eni uri popoldne v Slov. Domu. Prosim in u-pam, da se bo članstvo v velikem številu udeležilo te važne seje, na kateri bo volitev novega odbora za leto 1939. Izvolite si take člane v odbor, ki se res zanimajo za društveni in Jednotin napredek. S sobratskim pozdravom, Mathias Malich, tajnik. Društvo sv. Jožefa, Št. 16, Virginia, Minn. Naznanjam vsem članom in članicam našega društva, da naj se vsi polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, katera se bo vršila 18. decembra točno ob 2. uri popoldne v mestni hiši City Hall. Na tej seji pride na dnevni red več važnih stvari, ki so v korist društva in Jednote. Ta dan bo tudi volitev društvenega odbora za prihodnje leto. Torej upam, da se vsi gotovo te važne seje udeležite. Z bratskim pozdravom, 'Joseph Jakše, tajnik. Društvo sv. Petra, št. 30, Calumet, Mich. Na naši zadnji seji je bilo sklenjeno, da se vrši naša prihodnja seja v nedeljo, dne 11. decembra po prvi sv. maši in sicer v navadni zborovalni dvorani. To bo glavna letna seja, na kateri bo volitev uradnikov za prihodnje leto. Zato ste vsi prijazno prošeni in vabljeni, da se za gotovo udeležite te važne seje. Po seji bo malo okrepčila za grlo in želodec. Če je komu mogoče, naj pripelje na to sejo kakega novega kandidata kot skromen dar društva naši dobri podporni materi Jednoti. S sobratskim pozdravom, Louis Gazvoda, predsednik. Društvo sv. Frančiška Seraf., št. 46, New York, N. Y. Naša prihodnja ;seja se vrši v petek, dne 9. decembra. Ako se res člani zanimajo za napredek in obstanek našega društva, se bo gotovo vsak te seje udeležil ker decembrska seja je najvažnejša v letu kjer se voli nove uradnike društva. Torej ako niste bili s sedanjim odborom zadovoljni, imate sedaj priliko izvoliti si druge ali nove; ravnajte po svoji sodbi. Vedno je dobro izbrati si nove voditelje s pomočjo starih; prav za prav je že vseeno, kdo je uradnik; vendar ako kak član dobi kako odgovorno delo, se toliko bolj za isto zanijna in je toliko več novih idej in življenja. Torej pridite vsi na sejo, kjer vam bo tudi poročano o finančnem uspehu naše zadnje plesne veselice in še več drugih važnih stvari. S sobratskim pozdravom, Jerry Koprivsek Jr., tajnik. Društvo sv. Alojzija, št. 47, Chicago, III. Redna mesečna seja našega društva bo v soboto 10. decembra; začetek točno ob osmi uri zvečer v cerkveni dvorani sv. Štefana. Ker je ta seja ena najbolj važnih v letu, na kateri se voli društvene odbornike za prihodnje leto in na kateri se uredijo in izpopolnijo NASVETI DRUŠTVENEGA TAJNIKA Pozabi vse obrekovanje, besedo vsako preostro, pozabi vse natolcevanje, prepir, — to tvori le hudo. Pozabi čmernega človeka, ki nikdar ne nasmeje se; pozabi grom od včeraj, strelo, skušnjave in težave vse. Pozabi njega, ki goreče, ti kot prijatelj govori, a drugi dan polena meče, s pestjo ti žuga in grozi. Ker rojen nisi bil v palači, ne toži, tarnaj nič o tem; • so taki bili že berači, svet takim rad se roga vsem. Pozabi, če je tvoja glava že siva ali plešasta, samo da vest je čista, prava; pozabi srca vsa gorja! Le eno stvar ti priporočam ne smeš, ne smeš pozabiti; zato ti zopet tu naročam: asesment MORAŠ plačati! —Bivši tajnik. društvena pravila, je dolžnost vsakega člana(ce), da se udeleži seje in pripomore urediti pravila in izvoliti člane(ce) v društveni odbor, katere smatramo, da bodo delali vestno in nepristransko "za blagor društvo in naše dične Jednote. Društvo plača najemnino od dvorane, kjer se vršijo naše seje in na društveni seji ima vsak član in članica polno pravico in ne samo dolžnost, da izrazi svoje mišljenje, po seji je govorjenje izven reda. K sklepu želim v imenu odbora našim članom in članicam in njih družinam kakor tudi vsemu članstvu naše dične Jednote vesele in zadovoljne božične praznike ter srečno, zdravo in blagoslovi j no novo leto 1939. S sobratskim pozdravom, Joseph Kremesec, tajnik. Društvo Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa. Našemu pokojnemu članu v spomin Dne 30. oktobra je preminul v bolnišnici sv. Frančiška do-broznani rojak Peter Balko-vec, bivši dolgoletni uradnik našega društva. Pogreb se je vršil 2. novembra iz društvenega doma Slov. Orel, kjer je ležal na mrtvaškem odru; od tam se je vil veliki sprevod avtomobilov v domačo farno cerkev, kjer je g. župnik Father Matej Kebe opravil sv. mašo zadušnico, nakar smo blagega pokojnika položili k večnemu počitku na St. Mary's pokopališče v Sharpsburgu. Pokojnik je bil rojen pred 51 leti v vasi Balkovci, župnija Preloka na Dolenjskem. Starši so mu bili Janko in Barbara, rojena Dejan. Pokojnik zapušča soprogo Mary, tri sinove: Petra, Johna in Nikolaja in 3 brate: Johna v Montani, Matijo in Josipa pa tukaj v Pittsburghu in eno sestro v stari domovini, omo-ženo Gerdun, ter še več drugih ožjih sorodnikov tukaj v Pittsburghu in prijateljev. Pokojni Peter je bil član treh društev: našega, potem Slov. Orel in društva sv. Štefana št. 26 JSKJ. Pri našem društvu je bil dolgoletni u- radnik, pri društvu Slovenski Orel pa večkratni predsednik. Članstvo teh društev mu je priredilo lep sprevod ob obilni udeležbi. Čl ani in članice našega društva izrekamo sorodnikom pokojnika naše globoko sožalje, a njemu naj bo pa lahka ameriška gruda. Naj počiva v miru božjem in bodi mu ohranjen najblažji trajen spomin. George Staresinič, preds. Društvo Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa. Tem potom se članstvu našega društva naznanja, da bomo imeli našo glavno letno sejo prihodnjo nedeljo, 11. decembra popoldne in sicer v navadnih zborovalnih prostorih. Če bi se pa slučajno dopoldanska seja kakega drugega društva v naši sobi kaj zavlekla, bomo pa zborovali v sobi št. 11. S pobiranjem asesmenta bom začel že opoldne. Prošeni ste vsi člani in članice, da se te pomembne seje udeležite in l plačate vaše mesečne prispevke, oni pa, ki imajo kaj zaostalega dolga, naj pa skušajo istega znižati, da se vam ne bo /prevelika svota za drugo leto nakopičila. Kakor navadno, se na letni seji pretresu je o pravilih in izvoli odbor za prihodnje poslovno leto; zato je treba, da se vse članstvo udeleži in po svojem prepričanju uredi pravila v kolikor je treba, tako tudi da si izvoli odbor v katerega ima največ zaupanja, da bo deloval po pravilih v korist društva in Jednote. S sobratskim pozdravom, Math Pavlakovich, tajnik. iz urada i. podpredsednika k. s. k. jednote IN KAJ PA SEDAJ? Društvo sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, III. Glavna in najbolj važna seja našega društva se vrši v nedeljo 11. decembra ob 1. uri popoldne v dvorani šole Matere Božje. Na tej seji se bo izvršilo to, kar sem že nekaj časa riazaj omenil, da bo nekaj posebnega za to glavno letno sejo in to je sprejem 15 novih članov v naš odrasli oddelek. V tem oziru bomo pa imeli nekaj posebnega ob sprejemu tako številne mladine na eni seji, in sicer bo nadzoroval in zaprisegel nove kandidate naš prvi društveni odbor, kateri je nastopil na prvi u-stanovni seji leta 1900 in vodil ustanovno sejo ob onem času. Društvo je zelo srečno s tem, da ima še ves ustanovni odbor, po imenu so sledeči: John Jerina, prvi predsednik; Frank Remšgar st., prvi podpredsednik; John Umek, prvi tajnik; Frank Opeka st., prvi podtajnik, in naš sedanji gl. predsednik KSKJ., ter Jakob Rode, prvi blagajnik. 'Ta odbor bo imel v oskrbi zaprisego naše lepe skupine članov. I*ri tem je res tako, da danes se sprejema te člane v društvo nove dobe ker svet se obrača in mladina je danes že skoraj dve tretjine pri našem društvu. V tem je gotovo značilen pomen ker se vidi, da mladina se je v toliko spoznala, da le v društvenem življenju in polju imajo priložnost sami sebi pomagati v finanč- Odmcvi 19. konven^ naše Jednote pojenjujejo. Delegate in delegatinje ko so se vrnili domov iz države belih brez in tisočerih jezer, niso mogli prehvaliti gostoljubja, ki so ga doživeli med evelethskmi Slovenci in lepega, složnega glavnega zborovanja K. S. K. Jednote, katerega so bili priča. Vse je bilo v resnici lepo in fino, zato naj sprejmejo mojo iskreno zahvalo vsi oni, ki so k temu lepemu zborovanju kaj pripomogli. Rekel sem že, da konvenčni odmevi že polagoma pojenjujejo; morda bomo čitali še kako božično in novoletno voščilo izpod peresa kakega bivšega delegata (nje), potem bo pa ostala minula konvencija zapisana samo še v analih ali naši Jednotini zgodovini. Na tej konvenciji je bila pretežna večina društvenih odbornikov, osobito predsednikov, tajnikov in blagajnikov. Vsi ste se veselo domov vrnili v prepričanju, da je naša K. S. K. Jednota dobro urejevana organizacija, izvrševanje glavnih uradnikov točno in pošteno. Ob zaključku konvencije ste ponovno izvolili nekatere sedanje glavne odbornike in nekaj novih. Poverili ste jim vodstvo Jednote z izrazom-" Tu imate Jednoto, vodite jo še dalje po poti krščanskega napredka!" In kaj pa sedaj? Do vas vseh imam malo prošnjo, ki ni nič drugega, kakor da zavihajmo rokave do komolca in hajd na celo za nove člane, osobito za nas mladinski cddebk! Po konvenciji smo se vsi nekako polenili ter sanjavo zamislili na zlate čase konvenčnega tedna v zeleni Minnesota v okrožju ondotnih gostoljubnih jugoslovanskih rojakov. Zato pa zdaj s podvojeno silo na delo, da saj sedaj, v i2. ali zadnjem mesecu konvenčnega leta nadomestimo to, kar smo zamudili tekom poletnih počitnic. Pridružujem se besedam in želji našega gl. tajnika brata Zalarja, ki je omenil v svojem pismu na vsa krajevna društva, da mu je hudo, ko čita c napredku drugih organizacij, med tem ko mi tako slabo napredujemo. Tudi mene srce boli. ko opazujem v glasilih drugih organizacij, da vidno napredujejo; pri tem ko smo se mi nekoliko polenili. Zato pa naredimo trdno zaobljubo, da bomo vse zamujeno popravili! Pridružimo se nasvetu brata gl. tajnika, da naj vsako društvo pridobi po 3 nove člane za mladinski oddelek in to v novembru in decembru, Ako niste tega izvršili v pretečenem mesecu, potem se tem bolj potrudite v tekočem mesecu, da dosežete predpisano kvoto za dva me- seca. Najstarejša slovenska ustanova v Ameriki, naša K. S. K. Jednota mora iti naprej in ne nazaj! Za njen naraščaj moramo skrbeti mi, vsi odrasli člani in članice sirom Združenih držav. Zato stopimo vsi v vrste, da nadomest;mo, kar je zamujenega po konvenciji. Brafje in sestre! V tem smislu vas pozdravljam in ponovno prosim, da naj se vsak zaveda svoje sobratske in so-sestrske dolžnosti in stori vse, kar mu mogoče, da doseže vaše društvo predpisano kvoto! John Germ, I. podpredsednik KSKJ. nem in moralnem oziru. Veliko število naših ameriških i-menitnih oseb pripozna, da društva so največ j a pomoč med ljudstvom v splošnem. Ker se tega zaveda mladina je naše bodoče življenje v društvu in K. S. K. Jednoti zagotovljeno. Ne zamudite te važne seje 11. decembra, ker imamo za rešiti tudi več važnih stvari za leto 1939. S sobratskim pozdravom, Joseph Zore, tajnik. voščim vesele božične praznike in srečno novo leto. S pozdravom, John Habgan, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda. št. 59, Eveleth, Minn. Vsem članom in članicam našega društva se naznanja in jih ob enem prosi, da se za gotovo udeležijo prihodnje glavne seje dne 11. decembra po drugi sv. maši v navadnih zborovalnih prostorih. Na tej seji bo volitev uradnikov na dnevnem redu, tako tudi še več drugih važnih točk. Torej vsi, ki se zanimate za dobrobit našega društva in naše drage Jednote, pridite na sejo. K sklepu vam vsem skupaj Društvo sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland (Neuburg), O. Po sklepu zadnje društvene mesečne seje se obvešča članstvo našega društva, da se bo vršila prihodnja mesečna in cb enem letna seja dne 11. decembra; začetek iste bo točno ob eni uri popoldne. Mnogokrat skozi leto se je poživljalo članstvo, da naj bolj redno prihaja na seje, toda v tem oziru se pri našem društvu ne moremo pohvalno izraziti. Pričakuje se pa, da se v polnem številu udeležite prihodnje letne seje, in se vam svetuje, da si izvolite odbor, kateri vam bo vsem po volji in za dobrobit in napredek društva in Jednote. Primoran sem zopet apelirati na nekatere člane(ce), naj se požurijo s plačilom zaostalih asesmentov, saj takih je le malo. Asesment mo-(Dalje na 2. strani) ■ L rtrtnl) ra biti pladan do 25. decembra, da se potem ižgotovi račun za poslovno leto. Torej le pridite vsi na letno sejo! Bratske pozdrave! Anton Kordan, tajnik. Društvo sr. Janeza Evang., št. 65, Milwaukee, Wis. S tem vljudno vabim vse člane in članice našega društva, da bi se za gotovo udeležili prihodnje glavne letne seje v nedeljo, dne 11. decembra v navadnem prostoru; začetek iste bo točno ob 1:30 popoldne. Ker bo ta seja glavna in ker imamo več važnih stvari ukreniti in ker se bo volilo odbor za prihodnje leto, zato bi rad videl, da bi bili vsi skupaj enkrat na £eji. Nadalje vas prosim, da plačate asesment najkasneje do 25. decembra, da mi bo mogoče dati čiste knjige nadzornikom v pregled. Naznanjam tudi žalostno vest, da smo v kratkem izgubili kar dva naša člana; prvi je bil sobrat Frank Zortz, ki je umrl dne 25. oktobra; bolehal je samo en dan. Drugi je pa sobrat Frank Vertačnik, ki je po šestletnem bolehanju preminul dne 28. novembra v okrajni bolnišnici Wauwatosa. Naj počivata v miru božjem! Preostalim izražam naše iskreno sožalje. Louis Velkovrh, tajnik. Društvo Marije Vnebovzete, št. 77, Forest Citg, Pa. Članstvu našega društva naznanjam, da bomo imeli glavno letno sejo prihodnjo nedeljo, dne 11. decembra po prvi sv. maši. Ker bo to zadnja seja v letu, apeliram na članstvo, da še »te za gotovo udeleži. Na tej seji bo volitev novega odbora za bodoče leto, tako bo treba tudi nekaj skleniti v korist naše društvene blagajne. Pozdrav! Frank Poderzaj, tajnik. Dr. Marije Čistega Spočetja, št. 85, Lorain, O. Vsem članicam našega društva vljudno naznanjam, da bomo kakor vsako leto tudi letos imele skupno sv. obhajilo in sicer dne 11. decembra med prvo sv. mašo, ki bo darovana za vse žive in pokojne članice našega društva. Zbirale se bomo spodaj v šolskih prostorih, da od tam pravočasno odkorakamo v cerkev in zase-demo prve klopi. Naj vsaka prinese regalijo s seboj. Kakor veste, bomo imeli v naši cerkvi sv. misijon, ki se prične ravno isto nedeljo. Torej imamo zopet lepo priliko, da se odzovemo klicu misijonskega zvona. Ravno isto nedeljo, dne 11. decembra bo pa tudi letna seja našega društva ob dveh popoldne v navadnih prostorih. Upam, da ne bo nobene manjkalo, kajti pravila imamo še vedno ista, da sledi denarna kazen ali globa za neudeležbo te važne seje. Torej pozor! Na tej seji boste slišale celoletni račun in o4 naše zadnje prireditve, ki je, hvala Bogu, zopet dobro uspela. Torej na svidenje in pozdrav! Frances Jevec, tajnica. ilo še naprej, se Slani mad seboj kmalu ne bomo več poznali. Posebno mlade Člane vabim, da bi enkrat vsi prišli in se malo bolj zanimali ca svoje društvo. Nadalje opominjam člane in članice, katero želijo spremeniti svoje certifikate "A" in "B," kakor je bilo govorjeno na zadnji konvenciji, da naj bi vsi člani in članice spremenili svoje certifikate do 30. junija 1939. T^i novi certifikati bodo imeli večjo vrednost v slučaju posojila. Vesele božične praznike in srečno novo leto. vam želi vsem Math Krall, tajnik. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 91, Rankin, Pa. Vse člane in članice našega društva se vljudno vabi na prihodnjo sejo dne 11. decembra. Gotovo vam je znano, da bo to glavna letna seja, kjer bo volitev odbora za prihodnje leto na dnevnem redu. Ker je to v resnici zelo važna seja zato upam, da se boste iste vsi udeležili.- Treba bo namreč več važnih stvari za naše društvo rešiti. Zato pridite vsi, da ne bo potem kakega morebitnega kritiziranja. Prosim vas tudi, da bi vsi plačali svoj asesment in zaostali dolg. Rad bi imel, dc bi prevzel novi odbor čiste knjige v mesecu januarju. Torej upam, da s tem ne bi-jem zastonj na plat zvona in ne prihajam na plan z gotovo vsem znano staro pesmijo, da se udeležite seje! S sobratskim pozdravom, F. J. Habich, tajnik. Društvo sv. Barbare, broj 92, Pittsburgh, Pa. Pozivljaju se članice našega društva na dojduču sjednicu 11. decembra. To če biti glavna sjednica i morat če se odbor birat za ieto 1939. Zato dojdite sve, jer vam je duž-riost, da nas pošjetite barem jedan put na godinu. Nadalje vas molim, da bi koja dopeljala koju novu čla-nicu za odrasli ili mladinski oddelek za božični dar društvu i Jednoti.- One članice, koje imate knjižice kod sebe, donesite iste na ovu godišnju sjednicu, jer posle neče vrijediti. Isto molim članice, koje du-gujete, da bi po mogučnosti platile nešto na dug; ako ne morete sve, barem nekaj. Pozdrav, Mary Petrcich, tajnica Dr. Marije Zdravje Bolnikov, št. 94, Kemmerer, Wgo. Na naši zadnji seji je bilo sklenjeno, da naj se vse člane in članice povabi potom Glasila na prihodnjo sejo, vršečo ?e dne 18. decembra. To bo glavna letna seja v svrho volitve novega odbora za prihodnja leto 1939. Da bomo kaj ukrenili za napredek društva in Jednote, pridite vsi! S sobratskim pozdravom, Monst. Podlesnik, preds. Društvo sv. Antona Padov., št. 87, Joliet, lil. Vsem članom in članicam našega društva se vljudno na- j znanja, da se vrši prihodnja seja 11. decembra v navadnih prostorih. Kakor vam je gotovo znano, bo to glavna letna seja, na kateri je treba voliti odbor za bodoče leto. Torej, dragi mi bratje in sestre, pridite vsi na sejo, da si izvolite odbor, kateri vam bo po volji deloval. Opominjam vas, da pridete vsaj en-' krat na leto, ker čc bo tako Dr. Marije Čistega Spočetja, št. 104, Pueblo, Colo. Članicam našega društva se naznanja, da bomo imele glav-; no sejo v nedeljo, dne 11. de-i cembra, na katero ste vse prijazno vabljene. Na tej seji bo volitev odbora za bodoče leto in zaeno bomo tudi razmo-trivale o zadevah v korist društva ter Jednote. Torej vas še enkrat lepo prosim, da se udeležite te važne seje v velikem številu. S sosestrskim pozdravom, Marg Kocman, tajnica. Društvo sv. Ane, št. 105, New York, N. Y. Prihodnja naša seja se vrši dne 11. decembra ob treh popoldne v dvorani na 62 St. Mark's Place. Za rešiti bo več važnega za bodoče leto. Ker je to zadnja seja v letu, zato vas prosim, da bi vse poravnale stoja prilffttite ik društvo, pcmfcft* out, M M dolgujete. Me pesabftt, da n* katire še dolgujete ta veseli, co. Rada bi Imela vse urejeno v svrho sestave letnega ra» čuna. Upam, da boste to mojo prošnjo vpoštevatt. Na prihodnji seji bomo imele tudi volitev novega odbora. Pridite in si izberite odbor, da bo deloval v korist društva in Jednote. Nadalje poskusimo vsaka pripeljati eno kandidatinjo, da začnemo novo leto s povečanjem našega društva. Važno! Vsled društvenega sklepa bo morala vsaka plačati $1 kazni, katera se ne udeleži letne seje dne 11. decembra; izjema je samo bolezen, važno delo in nad 70 let stare članice. Torej pridite, da se vam potem ne bo treba jeziti name vsled kazni. Jaz bom s sestro blagajničarko že v dvorani ob pol treh, da lahko plačate asesment pred sejo. Na bolniški listi sta Mrs. Terezija Zucconi in Mrs. Mary Macečk. Obema želimo sko-rajšnega zdravja. Na svidenje na seji in sose-strski vam pozdrav! Jennie Toncich, tajnica. Društvo sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O. Cenjeni mi sobrat je! Uradno se vam naznanja, da je bilo sklenjeno na zadnji redni seji, da se bo prihodnja ali glavna letna seja 18. decembra začela eno uro poprej kot po navadi. Asesment se bo začel pobirati takoj po dvanajsti uri, seja se pa začne točno ob eni uri popoldne. Vsi člani ste naprošeni, da blagovolite to v pošte vati in ob enem se vas prosi, da se vsi prihodnje seje za gotovo udeležite, kajti poleg drugih važnih stvari, katere pridejo na vrsto na decembrski seji, je tudi volitev društvenega odbora m leto 1939. Zaradi tega,.pridite vsi, in skušajte izvoliti najboljše uradnike ker je mogoče, ne samo da bodo uradniki na papirju, pač pa uradniki taki, kateri bodo skušali delati za društvo in za našo dično K. S. K. Jednoto. Še enkrat vas prosim, ne pozabite priti na sejo 18. decembra. Tudi vi, ta mladi člani pridite, zakaj na tej seji se bo skušalo u-kreniti nekaj tudi za vaše veselje in zabavo. Vas vse skupaj bratsko pozdravljam, Joseph Leksan. tajnik. Društvo Srca Marije, št. 111, Barberton, O. Naznanjam članicam našega društva sklep zadnje redne seje, namreč sklenjeno je bilo, da naj vsaka članica pride na glavno letno sejo dne ll. decembra ob 7. uri zvečer v veliki dvorani; izvzete so le članice na bolniški listi in članice na potnih listih, katera pa namenoma noče priti na sejo, bo morala plačati 50c v društveno blagajno za pokritje letnih društvenih stroškov. Zate je najbolje ako nočete plačati da se odslužite s tem, da pridete na sejo, kajti ne pomags nobeno godrnjanje in nobena pritožba; društvo je za vse enako. Pomena letne seje ne bom opisovala, saj vsaka ve, da bo treba izbrati uradnice za prihodnje leto in več drugih važnih točk pride na dnevni red. Pripomnila bi le to: naša mladina je zmožna dovolj, da prevzame vodstvo društva v svoje roke; pripeljite torej svoje hčerke na sejo! Naj mimogrede še omenim zadnjo sejo ohijskih boosterjev KSKJ. tukaj v Barbertonu. Vkljub slabemu vremenu »o prišli zastopniki v zelo leperh številu, kar je vsega priznanja vredno, večina fantje ih dekleta in tudi nekaj mož in žena, vendar vsi mladi. Kako mojstrsko so vodili to sejo 'n jpw&mo 10 Kfcvtli t* tke Hi totko. aaj je vsakemu odsevala it obrata odkrftotrt-noet. Mi bilo opaziti one sta-rokopitne zagrizenosti, kar vsaka debata se je rešila lepo in mirno. Res, da je bila le atletika predmet te seje, vendar v glavnem je ftlo za agitacijo in napredek KSKJ. Nikakor ne smemo misliti, da je ta mladina željna razvedrila. Mladi ljudje si znajo narediti "good time" tudi brez društva, toda mladina je pripravljena in hoče pomagati peljati voz Jednote, katero so njih očetje in matere speljali na pravo pot, toda starejše moči pešajo, Jednote pa potrebuje novih in svežih moči in tega se naša mladina zaveda, zato Bog živi naše mlade Jednotarje in Jed-notarice. Ponovno opozarjam naše članice na zgorejšnji sklep seje, da ne bo kakega nepotrebnega pregovarjanja, češ, nisem vedela. Dolžnost vsake članice je, da Glasilo vsak teden prebere, posebno uradno stran, kjer so društvena naznanila. Opozarjam tudi one, vedno Jate, ki ne morejo nikakor ra-eumeti, da je treba asesment plačati vsak mesec. Jednota ne čaka niti en dan, da bi poravnale vsaj meseca decembra. Nova tajnica se bo ustrašila ako ji pokažem imena članic, koje je treba vsak mesec hoditi prosit na dom, da naj plačajo asesment; v več slučajih se pa še Članice obnašajo tako, kot da bi tajnica prosila v svojo lastno korist; te nelepe razvade se bo treba odvaditi enkrat za vselej! Končno še želim vsem našim članicam, vsem gl. uradnikom in uradnicam ter vsemu članstvu naše Jednote vesele božične praznike, posebno iskreno voščilo pa tudi vsem delegatom in delegatinjam zadnje konvencije. Jennie Oz bol t, tajnica in delegatinja št. 111. Društvo sv. Jožefa, št. 112, Ely, Minn. Prijazno vabim vse naše člane na prihodnjo sejo dne 11. decembra v Community Center, drugo nadstropje soba št. 209 ob 1:30 popoldne. To bo zadnja seja v tem letu, na kateri bo treba voliti novi odbor za bodoče leto; zato pridite vsi na to važno sejo. K sklepu še prosim one, ki kaj društvu dolgujejo, da poravnajo svoj dolg kolikor jim mogoče; jaz bi imel rad čiste račune ob koncu leta. S sobratskim pozdravom in iskrenim voščilom za vesele božične praznike in srečno novo leto. Joseph Spreitzer, tajnik. Društvo sv. Veronike, št. 115, Kansas City, Kans. Vsem članicam našega društva se naznanja, da bomo i-mele prihodnjo sejo dne 11. decembra ob 3. popoldne v navadnih prostorih. To bo glavna ali letna seja, na katero ste vse prijazno vabljene; to bo tudi zadnja seja v tem letu, ki predpisuje volitev uradnic za bodoče leto. Drage mi sosestre! Pridite za gotovo na to sejo, da si izvolite odbor, ki bo delal v korist društva in naše drage Jednote. Vsaj enkrat na leto naj se vsaka toliko potrudi in pokaže svoje zanimanje za svoje društvo. Prosim vas torej, da to moje naznanilo vpo-števate in se po njem ravnate. K sklepu še opominjam vse zaostankarice, da bi poravnale asesment; rada bi namreč pravočasno izročila čisti celoletni račun nadzornicam v pregled. S sosestrskim pozdravom, Josephine Zupan, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 119, Rockdale, III. Pozor članice našega društva! V nedeljo, 11. decembra «i bo na naši letni seji vrSila volitev novega odbora za prihodnja leto. Seja bo v šolski dvorani; pričetek ob 2. popoldne. Pridite na to sejo VSE, ker bodo razne veine točke na dnevnem redu. Izvolite tudi poravnati asesment v tem mesecu, ker bi imela rada do 31. decembra vse urejeno in plačano. S pozdravom, Mary Kovačič, tajnica. Društvo sv. Roka, št. 132, Frontenac, Kans. S tem naznanjam vsemu članstvu našega društva, da bomo imeli letno sejo dne 11. decembra, to bo prihodnjo nedeljo. Premembo se je naredilo za ta mesec zaradi božičnega praznika na 4. nedeljo, potem bodo pa seje zopet po starem. Ker bo treba na tej seji voliti odbor za bodoče leto, sem u ver j en, da se boste iste vsi udeležili. Odbor se trudi za napredek društva, toda žal, članstvo se pa sej le bolj maloštevilno udeležuje. Z bratskim pozdravom, Društvo Matije Pomagaj, it. 147, Rankin, Pa. Naznanjam vsem članicam, da bo naša glavna seja dne 11. decembra ob dveh popoldne v navadnem prostoru. Na tej seji se voli odbor za prihodnje leto; zato pridite v velikem številu! Zaeno prosim tudi one, ki kaj društvu dolgujejo, da bi izvolile dolf v tem mesecu poravnati. Vsem našim članicam voščim in iz srca želim prav vesele božične praznike in srečno novo leto. S pozdravBom, Mary Chernick, tajnica. Društvo Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. V naznanilo vsem članicam našega društva, da se vrši naša glavna letna seja v nedeljo 11. decembra v cerkveni dvorani točno ob 2. uri. Dolžnost članic je in tudi pravila tako zahtevajo, da naj se vse članice udeležijo glavne letne seje, sicer zapadejo kazni, ki je določena. Ni- kar se torej ne izgovarjajte z Anton Kotzman, zapisnikar. I vsakovrstnimi vzroki, kajti s --I tem samo pokažete, kako malo je vaše zanimanje za društvo. Prosim ne pozabite torej te j ma seje! j praznova.'e svoj Sporočam tudi, da bova s 4. decembra. Društvo sv. Ane, št. 139, La Salle, lil. Naznanjam vsem članicam, da bomo imele glavno letno sejo v nedeljo, 11. decembra točno ob dveh popoldne v cerkveni dvorani. Dolžnost je vsake članice, da se udeleži seje vsaj enkrat na leto; saj so bile naše seje čez leto itak vedno slabo obiskane. Zato pričakujem, da bo na tej ali zadnji seji številna udeležba, na kateri bo tudi volitev novega odbora na dnevnem redu. to vas sve pozivi jem, da bi bili prisutni večina, jer na ovoj sjednici biti če veliko važnega posla, kaj bu se krojilo za celu g. 1939. Svakome bu drago čuti što se odredi i zaključi za dobrobit društva; ujedno biti če biranje odbora za g. 1939; pak, pazite, da si izibe-rite poštene odbornike, dobre može, kojf Čedu delati na dru-štvenom polju za dobrobit članstva i naše KSKJ. Ne gledite na rodbinstvo, kumst-vo; ne bute sebični, več bute pravedljivi, pak birajte sposobne kandidate za uradnike. Na ovoj sjednici biti če raz-motrivanja i odobravanja društveni pravila, plači odbora, itd. Dalje prosim sve, koji ste zaostali sa uplatima, da poravnate do 25. ovog. mjeseca, da bi bile čiste knjige za ovu godinu. Koji bu ostal du-žan, biti če njegovo ime predano nadzomom odboru i jav-ljeno na sjednici. Sva čast i hvala onima, koji redovito pla-tijo pristojbe društvu, dasi ovo težko činijo. Sada voščim svima društ-vim dobrega uspeha pri volitvah odbora q)a decembrskih sjednicah. Isto čestitam svi-našima Barbarini, koje imendan na Sa pozdravom, Matt Brozenič, tajnik. sosestro blagajničarko pobirale asesment tudi v soboto popoldne 10. decembra od 2. do 4. ure v cerkveni dvorani. Pro- Društvo sv. Elizabete, št. 171, New Duluth, Minn. Čl &nstvu tega društva se naznanja, da bomo imeli našo sim, da katerim je količkaj mogoče, pridite plačat že v soboto popoldne, da bomo lahko drugi dan pričele sejo točno ob 2. uri in bomo prej goto-j redno mesečno sejo v nedeljo ve ker vsaki se tako potem popoldne ob eni uri dne 18. mudi domov. Vpoštevajte to, j decembra. Na tej seji se bo Zopet moram opozoriti ne- prosim. ! fudi volilo novi odbor za pri- katere zaostankarice, da bi po- J Meseca novembra smo spre-, hodnje leto. Ravno tako bomo ravnale svoj dolg društvu, j jeje v svojo sredo dve mladi imeli več drugih važnih stvari vsaj zdaj, ob koncu leta, da članici, Elizabeth J. Novshekjza razmotrivati na tej seji. mi ne bo treba prenašati iste- jn Margaret M. Fale ter tudi Samo po sebi se razume, da ?a na novi račun; to je zelo dva otroka, Joseph A. Casl in odbor želi, da bi se vas te seje težko delo za vsakega tajnika. Orland J. Meinhardt. S tem Bolna se nahaja naša člani- i smo ustregle prošnji gl. taj- udeležilo lepo število, da potem lažje kaj koristnega sklenemo ;a Mary Setina, zato ste cenj. njj^ Joseph Zalarja, a ne vem za prihodnje leto. Društvo bo pa kako bo za mesec decern- tudi nabavilo sodček piva, čla-ber? Slepi je rekel: Bomo vi- nice pa bodo prav gotovo pri-deli, — tako bo tudi pri nas. I nesle kaj prigrizka, tako da Apeliram na vas, drage člani-j bo po seji potem malo zabave. ze, da vse nekoliko poagitira- j Prošeni ste torej, da naj nihče mo za novimi članicami še ne zamudi te seje. zadnji mesec v tem letu. | Z bratskim pozdravom. Predlagani sta že bili Mary Frank Vesel, tajnik. sosestre prošene, da jo obišče-;e če vam čas dopušča. S pozdravom do vseh članic. Anna Klopcic, tajnica. Društvo sv. Valentina, št. 145, Beaver Falls, Pa. Ovime se poziva članstvo na-ieg društva, da nefaleno dodu na buduču godišnju sjednicu, toja če se održavati u nedje-iju dne 11. decembra u jedan at posije podne. Brado i sestre! Ovo je vrlo ✓ažna sjednica, pa je dužnost jvakog člana i članice, da su prisutni na isto j. Na ovoj sjednici čemo stva-rati društvena pravila, po ko-jima če se članstvo ravnati kroz buduču godinu 1939, ta-kodjer čemo birati novi društveni odbor, pa je zato j oš više potrebno, da je čim više članstva prisutnog na ovoj sjednici, da točno pazidu kome čedu povjeriti za buduču godinu sudbinu svojeg društva. Poznato nam je od prošlo-*ti kako se vlada jedan društveni odbor, takoga i njegovo članstvo sljedi. Izaberemo li si bolji odbor, imati čemo i bolje članstvo u društvu; to sve odvisi na samam članstvu. Dalje mi je naglasiti, od-nosno opomenuti oni» braču i sestre, koji dugujedu po više mjeseci društvene pristojbe, da iste' gleda ju poravnati sa društvenim tajnikom najkas-nije do 25. decembra, tako da ovoj odbor može izručiti čiste knjige novome odboru, odnos-no da prekoračimo u novu godinu sa čim manje dugom. Nadam se, da če brača i sestre, koji se ovo tiče i učini-ti. Dalje dajem na znanje svima onima koji nisu bili pr'-eutni na prošloj sjednici, od našeg pomladka dar je dobio Mr. Josip Librič. Do videnja na sjednici 11. lecembra. Peter Skacan, predsjedn k. Zagožen in Anna Zor. Bolane članice so sledeče: Mary Rakun, Herminie Jenko, Antoinette Retell ml. in Mary Turk. Društvo Marije Pomagaj, št. 176, Detroit, Mich. S tem naznanjam onim, ki l^^^^P . niste bili na naši zadnji seji, Sprejmite sosestrski po- . , ,. . , da bomo imeli skupno spoved . . ... ... v soboto dne 10. dec. Spo-Johanna Mohar, tajnica. , . . , „ , .* J vedovalo se bo od 3 do 4:30 zdrav, . . ,, . popoldne in od 7 do 8:30 zve- Dr. sv. Antona Padov., st. 158, i : . , , . . . Hostetter Pa °er' ozirorna "°Kler kaj spo- » ' j" », vedovancev. Vsak član in čla- Glanstvu našega društva se . , j , ,. , niča naj pazi, da bo pravo- naznanja, da bomo imeli glav- _ , . Tr ,, • 'časno v cerkvi. K sv. obhaji- no letno sejo v nedeljo, dne 11. decembra. Pričetek iste bo opoldne, torej eno uro prej kakor navadno. Ker bo to letna seja, s tem članstvo prosim, da se iste za gotovo udeleži v polnem številu in tudi pravočasno. To omenjam zaradi tega, ker imamo tudi nekaj tako "točnih" članov, da pridejo na sejo, ko je že čas isto zaključiti, pa tudi nekaj takih, ki se seje le malokdaj udeležijo. Torej vas ponovno vabim, da se vsaj te zadnje letne seje vsi udeležite. Kakor znano, bomo imeli na tej seji tudi volitev odbora za 1. 1939 na dnevnem redu. Še nekaj! Ako imate morda kakega novega kandidata, pripeljite ga na to letno sejo, ki nam bo dobro došel! S sobratskim pozdravom, J os. Zakrajšek, tajnik. Društvo f v. Mihalja, broj 163, ittsburgh, Pa. Javljain svemu članstvu našeg drušNa, da čemo obdrža-vati dojduču sjednicu na 11. decembra točno u 1:30 sati posle podne u navadni prosto-rijama. Bračo i sestre! Ovo je go-dišnja ili glavna sjednica, za- I lu pristopimo v nedeljo, 11. decembra med osmo sv. mašo, ki bo darovana za vse žive in mrtve člana našega društva. V ta namen ste vsi prošeni, da pridete v cerkveno dvorano ob 7:45 zjutraj. Od tam bomo 7 zastavo na čelu odkorakali v cerkev; prinesite društvene re-galije seboj. Torej dragi mi sobratje in sestre, vsakemu dobremu katoličanu bo najlepše darilo za božične praznike, če svojo dušo očisti greha in prejme Boga v obliki sv. hostije. Ravno isti dan popoldne bo tudi naša glavna letna seja, na kateri si boste izvolili odbor za prihodnje leto; na dnevni red pridejo tudi razne druge važne zadeve v svrho društvenega poslovanja. Vsak član (ca) bi moral biti prisoten na tej seji, izjema je le bolezen in važno delo. Dosti je takih "vrlih" članov, ki se čez leto vedno ogibajo sej; saj v decembru žrtvujte dobro uro Časa za svoje društvo. Prosim vas, da si izberete odbor za leto 1939, ki bo deloval v korist društva in Jednote. Zaeno vas prijazno prosim, da mene od bodočega taj- w. (Nadaljevanje z a. atrtoi) ništva izvzamete ali oprostite; saj sem bil v tem uradu že cela štiri leta in sem storil, kar največ sem mogel; zdaj naj pa kdo drugi prevzame moje mesto. Že dvakrat zaporedoma ste me kar soglasno do tega prisilili, toda v bodoče si pa koga drugega izberite na moje mesto. Prihodnjo nedeljo zvečer ob sedmih priredi naša cerkev sv. Janeza Vianneja velik banket z bogatim programom; vstopnina bo samo 75c. Torej ste prijazno vabljeni, da se te prireditve v prid cerkve udeleži te. Bodimo vedno na roke našim čč. gg. duhovnikom. S pozdravom, Michael Zunich, tajnik. Ob sklepu naj pripomnim še tole: Sklenjeno je bilo na zadnji seji, da nas« na decembrski seji obišče sv. Miklavž. Da pa bo mogoče vse članice obdariti, zato ste drage mi so-sestre, ki pridete na to sejo , , . » , prošene, da naj vsaka prinese ma glavna letna seja dne 11. kako ma,0 darj, w p decembra na domu «aSega br. sme tj vrednostj tajnika na 2030 \V. Coulter St.! v*« a_____ __ ____j.m Društev sv. Martina, št. 178, Chicago, lil. Naznanjam vsem članom in članicam našega društVa, da se vrši naša prihodnja, oziro- članice zfenje bolj zanimale in spoznale, da se seje ne vršijo samo za uradnice in nekaj članic, ampak za vse skupaj. Vsa čast takim, ki redno prihaja jo na mesečno zborovanje dru štva; vse druge pa prosim, da naj naredijo zdaj, ob koncu leta in ob pričetku novega, slovesno obljubo, da bodo v prihodnje bolj pridno obisko vale naše seje. Saj se' ven dar na sejah večkrat potrebuje kak dober nasvet, in ravno ti, članica, ki to bereš, pa ostaneš doma, bi nam lahko z dobrim nasvetom kaj pomagala, kar bi bilo v celokupno korist Na decembrski seji bomo imele tudi volitev novega društve nega odbora. ob navadnem času. Zato vas vse prav prijazno vabim in prosim, da pridete na to važno sejo, ker bo treba voliti odbor za bodoče leto; niti enega čla-na(ce) ne sme manjkati na j Vse drugo bo na seji uredil sv. Miklavž; videle boste, da ne bo samo daril, ampak tudi smeha na koše! Ponovno vas prosim, da ne pozabite večera 15. decembra, tej' seji! V odbor si izberite !ko se vrši naša glavna ali let- take, na katere se zanesete, da bodo vodili društvo v lepem redu. Poleg tega bomo imeli na prihodnji seji še več drugih važnih točk na dnevnem redu v korist društva. Če nas bo mnogo skupaj, se bo lahko vse povoljno rešilo; odbor sam brez sodelovanja ne more dosti narediti. * Prosim tudi vse dolžnike, da bi poravnali svoj asesment za tekoče leto, da ne bo zopet naš brat tajnik v zadregi, ko je treba denar odposlati na glavni urad, pa mu ga še primanjkuje vsled malomarnosti članov. Plačujte asesment redno vsak mesec! Po seji bomo imeli malo družabne zabave s prostim prigrizkom za želodec. Zato vas ponovno prosim, da pridite za gotovo na prihodnjo sejo 11. decembra; naj ta dan nihče doma ne ostane brez kakega posebno važnega vzroka. Želim vsem našim Jednotar-jem in Jednotaricam prav vesele božične praznike in srečno novo leto. S pozdravom, John Gyorkos, tajnik. na seja. Pridite vse, od prve do zadnje, da pokažete, da se res zanimate za društvo in našo drago Jednoto. Dajmo se torej z združenimi močmi o-prijeti dela, da bo v novem letu več uspeha! Na svidenje na seji in ne pozabite na sv. Miklavža! S pozdravom, Margit Kogovshek, blagajničarka. Društvo Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo. Članice našega društva prijazno vabim na letno sejo vr-šečo se dne 11. decembra. Ta seja bo važna ker bo na isti volitev novega odbora na dnevnem redu, zato pa drage mi sosestre, udeležite se te seje vse. Ob veliki udeležbi si boste lahko izbrale odbor, ki bo vsem po volji. Treba bo tudi kaj ukreniti glede društvene blagajne, kajti letos v jeseni ni bilo nobene društvene prireditve in se rabi zdaj denar za plačo odbornic. Še enkrat vas prosim, da pridete vse na to važno sejo. Moja iskrena božična in novoletna voščila vsem skupaj. Pozdrav! Amalia Čeč, tajnica. Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. Zopet se oglašam. Mogoče bodo nekatere članice našega društva ta moj dopis vpošte-vale, druge bodo pa morda zabavljale, kakor je že to navadno. Toda, ker nihče (tudi Bog) ne more vsem ustreči, zato tudi jaz ne bom užaljena, če kateri ta zopetni moj dopis ni po volji. Na novembrski seji smo debatirale, kako bi se postreglo onim članicam, ki se bodo udeležile decembrske ali glavne letne seje dne 15. decembra. Pa ne samo navedene seje,, tudi za vse bodoče seje bo treba nekaj narediti, da se bodo Društvo Kraljica Majnika, št. 194, Strabane, Pa. Naznanjam vsem članicam našega društva, da bomo imele glavno letno sejo dne 11. decembra ob dveh popoldne v navadnem prostoru; asesment bom začela pobirati ob 1:15, da boste lahko že pred sejo plačale. Ker bo na tej seji volitev odbora za prihodnje leto, udeležite se iste v polnem številu in si izvolite odbor po vaši sodbi, da be v korist članstva in Jednote. Po seji bomo imele prosto okrepčilo za vse članice. Dalje prosim vse bolniške obiskovalke, da bi se ravnale po pravilih in redno obiskovale bolne članice. Čitajte Jed-notina pravila, ki določajo precej visoko denarno kazen za neobiskovanje. S pozdravom, Miss Frances Mohorich, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 196. Gilbert, Minn. Prav vljudno ste vabljene vse članice našega društva, da se v polnem številu udeležite prihodnje glavne letne/ seje dne 11. decembra. Pričetek seje bo ob dveh popoldne na domu tajnice. Kakor je vam gotovo znano, bomo imele na tej seji volitev društvenih odbornic za bodoče leto, zato ne pozabite se udeležiti; poleg tega bo še nekaj drugih važnih zadev v korist društva in Jednote na dnevnem redu. Na zadnji seji je bilo določeno, da mora v decembru vsaka članica plačati 25c naklade v društveno blagajno kar bo v pokritje plač društvenega odbora. Izvolite to že sedaj vpoštevati, da ne bo morda potem kaj oporekanja. K sklepu voščim prav vesele božične praznike vsem gl. uradnikom(cam), vsemu članstvu Jednote, posebno pa članicam našega društva, tako tudi vsem čitateljem Glasila onstran oceana. S pozdravom, Kristina Kolar, tajnica. Društvo Marije Vnebovzete, it 203, Ely, Minn. V naznanje našim članicam da bomo imele glavno letno sejo dne li. decembra zvečer ob T:30 v navadnih prostorih Na tej seji boste izvolile odbor za leto 1939, zato iskreno želfm, da bi se te važne seje vse, od prve do zadnje za gotovo udeležile. Saj je bila itak udeležba tekom leta le bolj slaba; vedno ene in iste, morda 9 ali 10 skupaj, čeravno šteje naše društvo 107 članic odraslega oddelka. Če bi vse hottile redno na sejo, bi se lahko veliko dobrega za društvo naredilo. Pridite torej vsaj na decembrsko- sejo in si izvolite odbor po vaši mili volji. Nekaj moramo ukreniti za bodoče leto glede poslovnih stroškov pri društvu, kajti 10c mesečno nikakor ne zadostuje za vse poslovne izdatke. Morda bi se lahko kako stvar priredilo tekom leta v korist blagajne? V tem oziru bi pa morale vse skupaj delati, ne pa samo vedno ene in iste. Težko je tajnici vršiti svoj urad, ker se nekatere članice ne držijo točnosti in reda. Kako naj tajnica za druge zalaga, ker imamo blagajno skoraj prazno?! Jaz nisem s Fordom in Morganom nič v sorodu, da bi za druge zakla-dala; suspendacije članic se pa tudi zelo bojim. Pomnite, da vaš vplačan denar ne držim jaz na rokah, ampak vsega vsak mesec odpošljem v Joliet; tam nočejo prav nič čakati! Pri tem se morate zavedati, da ste pri dobri in zanesljivi Jednoti zavarovane, ki vse podpore točno izplačuje, ki skrbi osobito za svoje stare člane in ki plačuje tudi najvišje operacijske in druge po-škodninske podpore. Osobito bi morali našo Jednoto priporočati mladini, da se zavaruje za dobo 20 let, ali pa da vzamejo takozvane "Endowment" certifikate. .Vaši otroci vam bodo vedno hvaležni zato, ker ste jih vpisali v KSKJ. Naj še omenim, da sem se tudi jaz kot delegatinja zadnje konvencije ondi dosti koristnega naučila; čula sem celo tamošnje Švede, kako lepo so se izražali o KSKJ. In kako je mil. duluthski škof priporočal vsem vernim katoliškim Slovencem našo Jednoto. Čitala sem, da bodo nova Jednotina pravila kmalu gotova. Ko jih boste prejeli, prečitajte ista od prve do zadnje točke, pa se boste iz njih tudi mnogo koristnega naučili ; seveda se bo treba tudi po njih ravnati! Zdaj pa pošiljam svoje iskrene pozdrave vsej delegaciji in gl. odboru minule konvencije. Pozdrav tudi vsem evelethskim vrlim kuharicam, ki so nam tako dobro stregle. Pozdrav tudi vsem tamošnjim možem in fantom; dobro ste se postavili kot zavedni Slovenci. Posebni pozdrav pa še Mrs. Ulešič, Mrs. Brince, Mrs. Shu-kle, Mrs. Pleše in vsem članicam ondotne Slov. Ženske Zveze. Imeli bomo vse vedno v prijetnem spominu. Bog vas živi in blagoslovi! S pozdravom, Katherine Spreitzer, tajnica, P. O. Box 584. letna seja. Prosim vas, dragi mi bratje in sestre, da se iste* za gotovo udeležite. Saj čez leto se vas glede tega ni tako nadlegovalo in ste le bolj malo hodili k sejam. Dne 11. decembra bo pa oni dan, ko bo treba izvoliti odbor za leto 1939; zato pa pridite vsi in si izvolite odbor, ki -"bo bolj zmožen delati za društvo kakor je pa sedanji. Sedanji uradniki in uradnice smo se sicer vsi trudili, da bi društvo napredovalo v članstvu in z blagajno; pa je že tako, da so potegnili slabi časi, zato gre bolj počasi naprej. Vendar pa sami uradniki nikakor ne morejo vsega narediti ako jim članstvo ne gre* na roke; zato vas ponovno prosim, da pridete na prihodnjo s^jo, da se kaj važnega ukrene za prihodnje leto in Če se bo novi odbor z novimi močmi oprijel, pa bo šlo! Naše društvo šteje sedaj v odraslem oddelku 110 članov, v mladinskem pa 162. Kakor je ta naselbina še bolj mlada, to število še ni tako slabo; le dobre volje je treba in skupnega sodelovanja. Pridite torej na sejo v nedeljo. Kdor bo navzoč, bo zanj nekaj prosto, kdor pa izostane, bo moral plačati 25c v našo blagajno; zato pa rajši pridite! S pozdravom, Terezija Zdešar, tajnica. kdo je bil-poreden v šoli,'stom, prijateljem in faranom Društvo Majke Božje Lurške, broj 246, Etna, Pa. Članicam našega društva se javlja, da se vrši sjednica u nedelju 11. decembra točno u dva sata posle podne. Ovo je glavna sjednica, zato je duž-nost svake članice, da bude prisutna. Na ovoj sjednici se bira odbor za godinu 1939, zato gledajte, da budete sve pri-sutne, i birajte odbor kojemu bude na srcu napredak društva i K. S. K. Jednote. Dalje prosim' sve brie\' koje su zaostale sa mješečhimi pristoj-bami, da podmirite po moguč-nosti. Sa pozdravom, Anna Kroteč, tajnica. Društvo sv. Križa, št. 217, Salida, Colo. Članstvo našega društva je prijazno vabljeno, da se udeležite prihodnje glavne seje vršeče se dne 11. decembra na domu tajnice ob dveh popoldne. Ker bo na tej seji volitev društvenega odbora, zato vas ponovno vabim in prosim, da se za gotovo udeležite. S sosestrskim pozdravom, Katherina Drobnick, tajn. Društvo sv. Antona Padov., št. 25l7chardon, O. Tem potom se sporoča vsem članom in članicam našega društva, da se vrši glavna letna seja v četrtek 8. decembra. Seja se bo začela točno ob 8. uri zvečer. Kakor vam znano, se bliža konec leta in treba bo voliti odbor za leto 1939, in ta odbor se bo volilo pri prihodnji seji, zato vas prosim, da se gotovo vsi udeležite, te seje. Zaeno vas tudi prosim, da bi dovedli na to sejo kaj novih kandidatov za pristop v naše društvo. S pozdravom, Frances Misley, tajnica. V SPOMIN na zopetni sestanek nekdanjih učencev farne šole sv. C. in M. v Lorainu, O. na tozadevni prireditvi 6. nov. 1938. Društvo sv. Kristine, št. 219, Euclid, O. Prihodnjo nedeljo, dne 11. decembra točno ob dveh popoldne se prične naša glavna O srečni zlati, blagi časi nekdanjih naših mladih dni, ko v šolo smo še mi hodili in v nji abecedirali! Nas prvi dan je mati naša do šole skrbno spremila; doma nas je še prekrižala, zaeno to omenila: "Predragi Johnnie, ljuba Mary, le pridna bodi, pazno glej, kar sestra ti bo v šoli rekla, ubogaj, slušaj po vselej!" Pouk z molitvijo začeli smo vedno skupaj vsaki dan, da ljubi Bog bi um razsvetil, pomagal pri učenju nam. In drage šolske sestre naše se z nami mučile so vse, pomagale nam pri učenju; nas tudi včasih karale. d* »je nagajal, če ni znal, za kazen eno uro v sobi 'je po pouku tam ostal. Ko smo spričala pa dobili, veselo bi^o je srce, kdor rede je imel le dobre,— pač žalostno, — če slabe vse! Nas mahiica je pohvalila, kupila kako lepo stvar; J za slabe rede pa — nabila, to bil je za lenobe dar. Ob koncu naše šolske dobe, ko smo že graduirali, veselih src smo upapolni na kraje razne se razšli. Smo dela se ločili eni, izbrali si življenja stan, da starišem v pomoč bi bili, pomagali jim kaj vsak dan. Pač srečen isti, ki nauke učiteljic ohranil je, življenja pot mu vedno lajša, in zadovoljnost smeje se. Predragi starši, srčna hvala, častite sestre, tudi Vam naj bo za trud, nauke zlate, katere ste dajale nam! Bog živi našo farno šolo, ohrani jo še mnogo let, saj šola poleg cerkve vendar je pravi biser, — fare cvet! --o- O sv. misijonu in srebrnem jubileju fare sv. Križa v Bridgeportu, Conn. Bridgeport, Conn. — Tukajšnja edina prekmurska fara sv. Križa je te dni obhajala svojo 25 letnico ustanovitve in tudi toliko let, odkar pri nas župnikuje ustanovnik te župnije Rev. Michael Golob. V ta namen se je naša fara pripravila na to proslavo s sv. misijonom od 13. do 20. novembra za slovenske farane. Vodil ga je Rev. Vital Vodu-šek. Kakor drugod je znal g. misijonar s svojo zgovornostjo tudi pri nas ljudi pridobiti, da so se pridno in v povolj-nem številu sv. misijona udeleževali, * dali -g.' misijonarju mnogo dela v spovednici, ter' obilno pristopali k obhajilni J mizi. Upamo, da bo sad tra-1 za tako lepo udeležbo, ki je v resnici presegala naše .pričakovanje. Med tistimi, ki so prinesli svoje čestitke fari in duhovniku ,je gotovo vse prijetno iznenadila predsednica dr. Krščanskih mater. Svoje voščilo je povila v lepo pesem in jo prav živo prednesla v sledečih kiticah: Le doni zvon, naj glas tvoj mili naznanja vast čez širno plan, da p: a. nik sve j slavi ta fara, prevcžsn res spominski dan. Četrt stoletja že poteka. da v cerkvi tej se zbiramo, pri božji službi na oltarju se v sveti Križ oziramo. • Četrt stoletja v hramu svetem za milost Boga prosimo, častimo Ga. slabosti naše spekorno Njemu nesimo. Četrt stoletja nauk sveti, besedo božje slušamo, in po naukih svete vere živeti radi skušamo. % I O sv. Križ. pod tvojim zvonom živeli bi prav radi še. saj cerktv to je vendar naša, za verns tu Slovence vse. O dobri Bog, Ti nam dodeli, da srečni, zdravi bili vsi, da srečne tudi bi umrli in v sveti raj enkrat prišli! In župnik, Vam, naš pr%častiti, iskreno hvalo sprejmite, ker let že toliko ovčice na svoje skrbno pazite. Beg živi in ohrani faro to našo leta še naprej, da vsi obhajali bi skupaj še zlati njeni jubilej! Po večerji se je razvila vesela zabava. Godba je ubrala take note, da se je kar vse vrtelo. Da bi še mene skušnjava ne premagala, sem se moral z velikim premagovanjem pravočasno ogniti bjižnji priložnosti. Fara sv. Križa bo pa imela od sv. misijona obilo duhovnega dobička, od farne večerje bo pa gotovo v farno blagajno kaj "za mujo" prišlo. Čul sem, da so bili vsi veseli in zadovoljni, in da bodo drugikrat še bolj radi prišli. Tudi jaz bom gotovo zraven, to vam pa sveto obljubim. Poročevalec. ni. Upamo, da jih bo zadela zaslužena kazen če pridejo pravici v rOke, in brezverce bo gotovo kaznoval tudi Bog. S pozdravom, Jacob Lesl:owitz, Box 321. -o- SMRTNA KOSA Wil\ard, Wis. — Dne 15. novembra je preminul tukaj dobro poznani rojak Mr. Joseph Trost v starosti 63 let. — Pokojni je bil doma iz vasi Ore-hovec, fara Št. Vid pri Vipavi. — Tukaj zapušča žalujočo soprogo ter sedem odrastlih otrok in sicer Joe ml., v Iowi, Jennie in Pavla v Chicagi, Annie, por. Bitner v New Yor-ku, Albert, Victor in Angela na domu. Pokojni se je naselil tukaj pred kakimi 27. leti v takratne gozdove. Z marljivim delom in skrbnim gospodarstvom si je uredil lep dom za svojo številno družino. Pogreb se je vršil v četrtek 17. novembra s sv. mašo v cerkvi in od tam na farno pokopališče sv. Družine. — Preostalim žalujočim naše sožalje, pokojnemu pa večni mir in pokoj. Poročevalec Bessemer, Pa. — Tukaj v jen in obilen! Le prekratki | raši naselbini imamo dvoje ce-so nam bili dnevi te lepe po- 'glarn in eno cementarno. Vča-božnosti. j sih je pri nas vse dobro obra- Na dan sklepa slovenskega j tovalo, da smo delali vsak dan, misijona pa se je začel angle- j toda depresija je pa tudi našo j ci Rock Springs Commercial ški misijon za mladino v an- industrijo oslabela, tako se le Co., je delal v prodajalni. Le- SMRTNA NESREČA ROJAKA % Rock Springs, Wyoming. V Burley, Idaho, se je ponesrečil rojak Math Ferlic. 15. novembra je bil s sinom pri tovarni, ki predeluje cukreno peso. Pripeljala sta truk pese. Tam so imeli na potu nekakšno mlakužo. On je splezal s truka, ki je moral čakati na druge, ki so bili spredaj. Math je nekako spodrsnil na mokri zemlji in padel, v tistem trenutku je pa privozil drugi truk in šel ravno čez njega. Bil je takoj mrtev. Pokojni Math Ferlic je prišel v Ameriko in sicer na Federal, Pa., leta 1896. Tam je delal v premogovniku. Od tam se je podal v New Mexico, kjer je zopet delal v rovih. Leta 1900 je prišel v Rock Springs, Wvo. in delal v premogovih za Union Pacific Coal Co. Pozneje, ko so ustanovili Sloven- gleškem jeziku, ki je trajal j za silo preživljamo, do Zahvalnega dneva. Vsak V Bessemerju je več različ-ameriški Slovenec pozna preč. nih narodnosti; tudi nekaj Slo-g. kanonika iz Clevelanda Rt. vencev s Primorja, pa precej-Rev. J. J. Omana. Čeravno šnje število Hrvatov. Naših Slovenec mu teče angleška beseda. da ga vsak z velikim u-žitkom in pridom posluša. Vljub temu da v svoji gorečnosti rad malo potegne, bi ga vsi radi še dalje poslušali. Štejemo si v veliko čast in srečo, da se je potrudil k nam na to težavno delo. Ker pa človek obstoji ne samo iz duše, temveč tudi iz telesa, se je morala proslava tudi na ta del malo ozreti. V nedeljo dne 20. novembra smo imeli farni banket ali večerjo, na katero so se farani skoro polnoštevilno odzvali. Vsakdo, kdor pozna prekmurske žene, ve da se posebno razumejo v kuhinji vse tako pripraviti, da več ko zadovolijo tudi najbolj izbirljive želodce. Tudi tokrat so se postavile, da smo se kar potili pri pečenih dobrotah, s katerimi so nas zalagale iz bogato založene kuhinje. Kar predolg nam je bil govorniški program, katerega je newyorški g. župnik Rev. Edward Gabrenja kot stoloravnatelj vodil in izbor-no izvršil. Kot govornike je predstavil Rt. Rev. J. J. O-mana iz Clevelanda, mestnega žtipana Jasper McLevyja, č. g. misijonarja Vitala Voduš-ka; posebno smo se zavzeli, ko nam je predstavil celo sve-toštefanskega g. župnika p. Aleksandra, ki je prišel čestitat faranom in duhovniku k srebrnemu jubileju. Ko je b'l govorniški program izčrpan, je še domači g. župnik povzel besedo, se zahvalil vsem go- ljudi je v okolici na farmah kakih 12 družin; največ jih je v tovarnah, mnogo jih ima pa državna dela. Naša K. S. K. J. ima tudi v Bessemerju svoje društvo in sicer sv. Antona Padovanskega št. 222. Slovenci in Hrvatje hodimo v cerkvico sv. Antona; slednji so bili začetniki iste; vendar že dolgo pogrešamo slovenskega duhovnika; vzroka o tem ne morem opisati. Jaz ne sovražim nobenega človeka vsled njegove narodnosti, vendar bi nam bil domači, ali slovenski župnik bolj priljubljen, ker bi ga lahko razumeli. Do meseca julija t. 1. so bili pri tej cerkvi samo italijanski duhovniki; vsak je imel v oskrbi dvoje cerkva, našo bessemerško in ono na Hillsville (sv. Lovrenca). Od tedaj naprej ima pa vsaka svojega lastnega duhovnika. Mi smo dobili iz Pitts-burgha Rev. Younga in smo prav zadovoljni z njim. 1. decembra je bila oznanjena sv. maša za verne duše v vicah za drugi dan. Ko pa pride župnik in ljudje v cerkev, je bila velika izpremem-ba od prejšnjega dne. Tatovi so namreč ponoči cerkev o-kradli in odnesli dva keliha iz naše bessemerške cerkve, ravno tako tudi iz cerkve sv. Lovrenca na Hillsville, oddaljene od nas kake pol ure. Duhovnik je vsled tega ropa izgledal žalosten kakor Kristus nad razdejanim Jeruzalemom; tako so bili tudi verniki zelo potrti in preseneče- ta 1932 je prišel z družino v Burley, Idaho, in si kupil farmo. Imel je več bratov tu v Ameriki, ki so pa že vsi pomrli. Njegov rojstni kraj je pri Mežnarju pri Sv. Urbanu, fara Trata nad Škofjo Loko. Zapušča žalujočo vdovo Jo-hano Ferlic, roj. Božngr, in več. sinov in hčera. Math Ferlic je bil soustanovitelj več društev v Rock Springs, Wyo. Spadal je tudi k društvu št. 122 KSKJ. Truplo pokojnega je bilo poslano v Rock Springs, Wyo. in pogreb je bil v soboto 19. novembra. Poročevalec -o POKOJNEMU PRIJATELJU IN SOBRATU V SPOMIN Joliet, lil. — Dne 25. novembra t. 1. je po dvamesečni bolezni umrl na svojem domu na 1416 Bell view Ave., Rockdale, 111. v tej okolici splošno znani rojak Frank Videč. Pokojni je bil v 65. letu svoje starosti, doma iz Ajdovca pri Žužemberku, po domače Jur-jev France. V Ameriko je prišel leta 1899 in sicer v Cleveland k sestri Karolini Bobnar; še isto leto se je tam poročil z Josipino Fabjan, po domače Kovtrova Pepa iz Stavče vasi, fara Žužemberk. Dve leti je delal potem v ta-mošnji dratovni, nakar sta se preselila v Joliet, 111., kjer je dobil isto delo. Po šestih letih bivanja v Jolietu je dobil bolj stalno delo v žičarni v Rockdale, kamor se je potem tudi za stalno preselil in si napravil svoj dom, kjer je živel z družino do svoje smrti. .(Dalje na 4, at ram) - k a «• i JS^gU^K. S. K: JEDNOTE, DECEMBER 1938 ■t "gumo k. s. k. j emote" Uhaja niko sredo Tastntns KranJsko-Slovenske Katolttke Jednota v Zdrulenlh drtarah amerUklh Dr. J. Gracar: OB 80-LETNKI KNOBLEHARJEVE SMRTI a_____ attj5«dnmtvo zn ufravništvo___ „ • _! prevoiu Knobleharjevega tele- «117 st. cla» avenue_Cleveland, ono sa v domovino končano. Glede Vsi rokopisi ln o«lasi morajo biti v naiem uradu najpoanaje do pondeUka | spomenika in nabranega denarja pa odgovarja uredniitvo prestano prihajajo in odhajajo velike ladje vseh vrst in narodnosti. Neapelj je bil včasi glavno mesto posebnega kra-S tem je bilo vprašanje* o 1868, die 13. Apr. R. I. P. (V ljestva, ki je obsegalo južni .......spomin prečastitemu gosp. IgJdei Italije in Sicilijo. Ko je Knobleharju, apost. provikar- > Knoblehar v Neaplju umiral, dopoldne m priobčita? t ItarUkl tekotaga tedna Za člane na lata............ Za nečlane aa Ameriko.. Za inoaemstvo _ Naročnina: Issued every Wednesday OFFICE: 8117 ST. CLAIR AVENUE Phone: HEnderson 3812 CLEVELAND, OHIO For members, yearly For nonmembers ____ Foreign Countries Derma of subscription ..$0.84 :r .00 PRIMERNO BOŽIČNO DARILO ^M Zg. Danice 28. aprila 1869 ale- ......,«,10 deče: Veči del denarja (787 _—48.00 g0id.) 8mo deli v hranilnico; official organ Of and published bt z ostalim bomo poskrbeli za the grand carniolian Slovenian catholic union of the uba. «dušni" spomenik rajnemu In the Interest of the Order .... . , provikarju in njegovim tovarišem. V ta namen smo že poslali g. župniku Kunstlju v Ško-cijan 100 gl. za maše. Tudi je dogovorjeno, da se bo pri krstnem kamnu ondotne cerkve vdelala plošča s primernim napisom. — 2e poprej pa smo pisali g. Kirchnerju, naj bi se tudi v Neaplju napravila obletnica in napis v grobnici ob Knoblehar j evi krsti. G. Kirch-ner piše, da so zadevo vzeli že v roke in bo dobil kmalu sporočilo. Zgodnja Danica potem o tej zadevi ničesar ne poroča do aprila 1860. Šele v številki z dne 12. aprila 1860 najdemo sledeče sporočilo: Z a s t r a n Knoblehar j evega s p o m e n ika, ki je že toliko besedi, skrbi itd. prizadel, piše g. provikar (Kir-:hner), da misli dati v Alek-jandriji narediti lep kamen in ja v cerkev v Hartum postaviti. Plača, pravi, naj se iz na->ranega denarja (ki je zdaj n> večini v hranilnici). Z os-alim denarjem, pravi, pa naj e na novi misijonski postaji ' Šelalu ustanovi masna us-;anova. Ta sklep se zdi prav •noder in menim da bo z njim sakdo zadovoljen, ker bo ta-'co največji del denarja prišel ' prid misijonu in obenem du-i rajnega gosp. Konbleharja. amo to še treba naročiti, da 3 imena tudi drugih naših ro-akov ohranijo v kamen vse-ana. Ako bi pa hoteli kateri-:rat kosti rajnega prenesti v /inograd njegovega truda, se o to zgodilo zanesljivo s pet-lesetkrat manjšim trudom, kot n se zdaj na Kranjsko. — 'a letno opravilo v domačiji •a j nega g. provikar j a t. j. v j skocijanu je že tudi poskrb-jeno, kakor je znano. Samo ;a ploščo z napisom h krstne-nu kamnu bo treba poskrbeti. Ta načrt je provikar Krich-ner tudi uresničil. Tako piše Zg. Danica 8. junija 1860: Spomenik za ranjkega pro-vikarja je dodelan in ga bom vzel s seboj. Pfošča je iz be-ega kararskega marmorja z napisom: Memoriae rev. Dom. !gn. Knoblecher Provicarii apost. Africae centr. qui in medio laborum apostolicorum ~ursu Neapoli decessit. Anno Marsikdo izmed vas že danes misli in računa s kakim darilom bo tega ali onega izmed svojih sorodnikov ali prijateljev obdaril za bližajoče se božične praznike. Seveda, čim lep še darilo, toliko bolj pomembno in vredno za obdarovanca. Naravno, da taka darila stanejo denar, katerega pa dandanes v obče vsem manjka.. V takih okoliščinah si pa lahko na drug način pomagate Gotovo imate kakega dragega sorodnika, prijatelja, znanca ali soseda, ki morda še ni član naše Jednote. Dajte ga v tem mesecu nagovoriti, da naj pristopi k nam. Naša Jednota je prva in najstarejša slovenska podporna organizacija v Ameriki. Kakor ste gotovo ponosni vi, da spadate pod njeno okrilje, tako bo tudi vsakdo drugi. Ako storite to, boste izvršili trojno božično darilo; pred vsem društvu, oziroma naši Jed noti; tudi novi član se bo vedno spominjal letošnje božične dobe, ko je stopil pod zastavo naše Jednote in končno, vaše delo ne bo zastonj, saj so stare kampanjske nagrade še vedno v veljavi. Če pridobite tri nove člane odraslega oddelka, zavarovane po $1000, vam bo Jednota po preteku nekaj mesecev plačala $15.00, ali $5.00 za vsakega. Nagrade za mladinsk oddelek so pa po $1.00 za vsakega novinca v razredu A. in B., v razredu "F" pa $4.00 za $1000 zavarovalnine. Kaj ne, da je to v resnici lahek način božičnega obdarovanja. Vsi kandidatje za odrasli oddelek morajo biti zdravniško preiskani in tozadevne stroške plača Jednota, kakor tudi za kandidate mladinskega oddelka v državah, kjer je tako predpisano. O tem vam bo dal potrebno pojasnilo tajnik vašega društva. Naša Jednota bo že čez dobre tri mesece (2. aprila 1939) obhajala svoj pomembni jubilej, 45 letnico odkar posluje. Zato je treba, da se že sedaj, ko se nam bliža njeno jubilejne leto, na isto dobro pripravimo. Zaeno prosimo vsakega delegata in delegatinjo minule evelethske konvencije, da naj pazno prečita oklic našega K, podpredsednika brata Germa, ki jc priobčen na prvi strani današnjega "Glasila." -o- • Nadaljevanje s 3. suanu kjer je bil položen k večnemu počitku poleg njegovih treh Pokojni Frank je ves čas tr- hčerk> katere je y zadnjih ^ do delal pri American Steel; mih ,etih z veliko žalostjo and Wire Co., bil je marljiv; spremijai do groba, zlasti št in vesten delavec, da je prejel zadnj0) ki je letos meseca fe5. od družbe več odlikovanj vjruarja y avtomobilski nezgodi priznanje. Bil je krepke p<* tako nepričakovano nesrečno stave, vedno veselega značaja končaia svoje mlado življenje, in dobrega zdravja, dasi že v Počivaj y miru božjem dragi starosti 65 let, je še vedno o-pravljal trdo delo v tovarni z mladeniško čilostjo. in nepozabni Frank. Tvoje zemeljsko trpljenje in žalost jt sedaj dokončano. Ker si bil V začetku meseca septembra vedno zvest sy veri> žiyel po t. 1. ga je pa kruta bolezen j naukih božjih> zaupal y Bogf nepričakovano napadla, da je monrl prenehati z delom v tovarni, ni pa slutil on, niti t mmm i Ka Sa K« i i JEDNOTA ► . i je imel Neapelj še svojega kralja. Toda prav v tistih letih je nastajala nova italijanska država, ki je hotela vse Italijane združiti v eno celoto, kar je pozdravilo vse pre- Ustanovljena r Jolietu, HL, dne 2. aprila, 1104. Inkorporirana ? Jolietu, drtavi Illinois, dna 12. Januarja, UM. GLAVNI URAD: 60S N. CHICAGO ST. JOLIET, ILL. Telefon v glavnem uradu: Joliet 21048; stanovanje gl. tajnika: 9448 Solventnost: 116.71% Od ustanovitve do 31. okt. 1938 znata skupno izplačana podpora $6,910,183 GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: FRANK OPEKA, 403—10th St., North Chicago, 111. bivalstvo italijanskega poloto- Prvi podpredsednik: JOHN GERM, 817 East C St.. Pueblo, Colo. kft 7 navduAeniem Med nrvi- Dnigl podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, i.xa Hatfield St., Pittsbgh, Pa. ka Z navdušenjem. Med prvi-, ^ £2£redaednlk. JOSEPH LEKSAN, 196-22nd St. N. w., Barberton. O. mi, kl SO se pridružili novi dr- četrti podpredsednik: GEORGE NEMANICH, Sr., Box 701, Soudan, Minn. žavi, so bili prebivalci Neaplja. Glavni ujnik:JC»ffZA^^N.Chi^«o st-.Jou«, m. * ' . . v . , Pomožni tajnik: louis zeleznikar, 508 n. Chicago, St., Joliet, m. Z,e tri leta po Knobleharjevi G lavni blagajnik: matt f. slana, soe n. Chicago St., joliet, in. Duhovni vodja: RT. REV. J. J. OMAN. 3547 E. 80th St., Cleveland. O. Vrhovni zdravnik: DR. M. F. OMAN. 6411 St. Clair Ave., Cleveland, O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jones St., Eveleth, Minn. I. nadzornica: LOUISE LIKOVICH, 9527 Ewing Ave., So. Chicago, 111. H. nadzornik: FRANK LOKAR, 4517 Coleridge St., Pittsburgh, Pa. HI. nadsornlk: FRANK FRANCICH, 2170 So. 91st St.. West Allis, Wis. IV. nadzornica: MARY HOCHEVAR, 21241 Miller Ave., Cleveland, O. FINANČNI ODBOR PRANK GOSPODARICH, 212 Scott St., Joliet, HI. MARTIN SHUKLE. 811 Avenue A, Eveleth, Minn. RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd., Wilkinsburg, Pa POROTNI ODBOR JOHN DECMAN, 1102 Jancey St., Pittsburgh. Pa. AGNES GORI&EK, 5336 BuUer St. Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 E. 6th St. Pueblo, Colo. GEORGE PANCHUR, 829 E. 143 St., Cleveland, Ohio. WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave. Cleveland. O. smrti, 1. 1861. je nastala revolucija, ki je pregnala kralja, in pridružila neapeljsko kraljestvo združeni Italiji. V Neapelj sem prišel brez težav, težave pa so nastale, ko je bilo treba poiskati Knobleharjev grob. Kot že vemo, so Knobleharja pokopali 14. aprila 1858. s posebnim dovoljenjem tedanjega neapeljskega kralja v grobnici bosonogih av-guštincev, v katerih samostanu je preživel zadnje mesece svojega življenja in umrl. Toda kje je ta samostan? To ni nikjer zabeleženo. Edino v Zgodnji Danici sem našel o-menjeno, da leži ta samostan bosih avguštincev v bližini tako imenovanega "Capo di Monte," to je grič, na katerem se nahaja palača bivših neapeljskih kraljev. "Capo di Monte" se imenuje tudi cesta, ki vodi izpod griča središču mesta. Tako sem po daljšem povpraševanju našel samostan vprašal, če imajo grobnico. Rekli so mi, da se nahaja pod cerkvijo. Takoj nato sem seveda hotel vedeti, če jim je 2nano, da je v grobnici neki avstrijski misijonar, ki je umrl 1. 1858. v njihovem samostanu. Tega ni vedel nihče. V-prašal sem, če imajo morda vsaj kaj zapisanega o tem. Odgovorili so, da nimajo iz starejše dobe nobenih zapisnikov, .ter so v revoluciji, ki je pregnala neapeljskega kralja, pregnali tudi menihe iz tega samostana, v samostan pa so /drle razdivjane tolpe, ki so jbrnile vse narobe in odnesle, .vo so se po daljši dobi menili zopet vrnili, so našli ves sa-nostan opustošen. Tolpe so /drle celo v grobnico. Tako da-leij pčikopan. V grobnici leži tudi naš redovni jobrat, ki je umrl v sluhu svetosti, pa ne vemo, katero je njegovo truplo. Obšla me je v resnici žalost. Torej telo, ki je bilo Slovencem tako dragoceno, da so ga na vsak način aoteli prepeljati v domovino, se je morda za vedno izgubilo. Kakšna škoda! ies, so mi rekli menihi, ne veno, kdo je kje pokopan. so bili ti grobovi pred kratkim nit posameznik potrudil, da bi na novo urejeni. Kje leži se- do konca ugotovil, kaj je s daj naš Knoblehar, kje je njegov grob? Zgodnja Danica poroča, da so iz Ljubljane naroČili v Neapelj, naj se v grobnici ob Knobleharjevi krsti napravi spominska plošča z napisom. Ali se je to zgodilo, ni bilo o tem niti sledu. Pregledal sem natančno vso grobnico in vsa okostja, toda našel nisem nobenega napisa ali i-mena. Ob tem dejstvu mora vsakega Slovenca obiti žalost. Čuden slučaj, v veliki meri pa tudi naša malomarnost sta zakrivila, da se je izgubilo telo moža, ki bi pač zaslužil vse kaj drugega. Zgodilo se je ravno narobe od tega, kar je zapisal v Zgodnji Danici Knobleharjev prijatelj, kapi. Jožef Parte, ko so razpravljali o prevozu Knoblehar j evega trupla v domovino: "Če že škofij stvo ne dovoli pokopa v grobnici, je bolje, da telo umrlega počiva v cerkveni grobnici v Neaplju, kot pa da bi ga pri Sv. Krištofu pokopavali v zeml jo in I morda kdaj, v časih od božje! Previdnosti določenih, z negotovostjo iskali v zemlji nje-! gove častitljive ostanke." Knobleharjevim grobom. Mogoče se bo pa vendar še dalo najti njegovo truplo. Prav bi bilo, da bi se v tem slučaju prepeljale njegove kosti vsaj zdaj po 80 letih v domovino. Če bi pa to ne bilo mogoče, naj bi se vsaj v Neaplju dostojno uredil Knobleharjev grob in opremil z napisom, da bi ga mogel vsaj tu in tam o-biskati kak Slovenec. — Mislim tudi, da bi bilo le majhno priznanje temu velikemu možu, če bi nfu tudi Ljubljana postavila spomenik ali vsaj spominsko ploščo, katerega so mu nameravali postaviti že pred 80 leti, pa tedaj do tega ni prišlo. -o—- Toliko sem mogel Knobleharjevega trupla ugotoviti jaz pred tremi leti. Na vsak način bi bilo žalostno in sramotno za Slovence, če bi ostali pri tej negotovosti gle- l.ikorporacija prvega trgovskega podjetja. — \*sled prizadevanja Aleksandra Hamil-tona, ki je bil za časa Wa.sh-ngtonove administracije za-kladniški tajnik, se je v mestu Paterson, New Jersey, vdne 22. nov. 1791 registriralo prvo ameriško trgovsko podjetje pod imenom "Society for Establishing Useful Manufacturers" (S.U.M.) z glavnico ?500,-000. Navedena tvrdka, ki je glede pa kmalu zatem bankrotirala, je bila začetnik številnih ameriških korporacij, ki poslujejo dandanes v Ameriki. Praktični Japonci. — Japonci (moški) sezu.iejo vedno svo- de Knobleharjevega trupla! je čevlje, ko pridejo h gosti-brezbrižni. Vsaj letos za 80. 'telju na obed. Slučajno da obletnico Knobleharjeve smr-jima gost luknjo v nogavici, si ti bi se spodobilo, da bi se kak nadene novo nogavico na isto odbor ali pa vsaj kak pleme- nogo, da se luknje ne vidi. Iz samostana me je neki fra-ter peljal v cerkev, pod katero se nahaja grobnica. Cerkev je velika baročna stavba z zelo lepo notranjščino. Po stenah in po tleh sem opazil mnogo marmornatih plošč z imeni odličnih umrlih. Hodil sem od plošče do plošče in iskal, če ni morda katera posvečena Knobleharju, toda nič nisem našel. Prosil sem nato fra-tra, naj me pelje v grobnico. Vhod je sredi cerkve v tleh. Dvignila sva kovinska mrežasta vrata in po nekaj stopnicah dospela do grobnice. Ko je frater napravil luč, sem se zdrznil. V grobnici sem zagledal, v manjšem obsegu seveda, to,- kar se vidi v znani ka- pravil v Neaplj. Neapelj je veliko italijan- pucinski grobnici v Rimu, kjer sko mesto z 1 mil. prebivalci, so cele skladovnice človeških Leži v krasnem zalivu ob Sre- kosti in cela okostja v vseh dozemskem morju. Krasno mogočih oblikah. Tudi v tej temnomodro morje, čisto ne- avguštinski grobnici so mi re- bo in lepa lega so napravili žale nasproti človeške loba- bra 1938, bo prejel omenjena Neapelj za eno najlepših mest nje. Po kotih in policah pa so dva zemljevida. List stane za j na svetu. V bližini je tudi zna- stala cela človeška okostja, o- Združene države $2.00 letno; j ni ognjenik Vezuv, iz katere- blečena v meniške halje. Ko za Kanado in inozemstvo pa ga se dviga neprestano velik sem se po mračnem prostoru $3.00 na leto. Naročnino spre-j steber dima, včasih tudi ogenj nekoliko razgledal, sem opazil jema: Uprava "Novega Sveta," in razstopljena lava. Neapelj po tleh več vrst lepo nasutih 1849 West Cermak Rd., Chi- je bil že od nekdaj imenitno grobov iz prsti kot kje na kak-| cago, lil. [pristanišče in tudi danes ne- šnem pokopališču. Vidi se, da Primerno brezplačno božično darilo Ker mi je preostalo še nekaj izvodov poezij "Iz življenja za življenje," katere sem izdal leta 1935, sem se odločil iste brezplačno ali zastonj razdeliti in razposlati med članstvo naše Jednote. Kdor želi to lično vezano knjižico, ki vsebuje 100 različnih pesmi (največ posvečenih materam), naj izreže dolnji kupon ter priloži 15c v znamkah za odpremo in poštnino; člani in članice društev naše Jednote v Clevelandu, naj se pa osebno zglasijo ponjo v uredništvu. Knjigo tudi lahko pošljete komu v stari kraj. Ime ...............................-......................................................Štev. društva............ * Naslov (ulica) Pošta ............................................................................Država. IVAN ZUPAN, urednik Glasila K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Ave. — Cleveland, O. Finančno poročilo g. S. K. MuoU | F towhi Rp«rt pj mkl* -p* tuatac pktobar 19S8 1936 !M ........................................ 123.27 94.15 Mil 21 70 iS .................................. S« 51.00 1M ........................................ lfio 15.75 83.85 202 .................................. 203 ........................................ 50.92 210.07 22.94 84.80 30JOO 87.00 204 ........................................ 206 ....................................... 11.05 207 ........................................ 2000 203 ........................................ 591.76 44.54 87.03 75.36 71.55 72.16 75.99 171.61 421.57 39.55 32.89 82.60 122.24 90.00 235.00 60.46 93.86 152.21 174.78 73.93 . 70.19 26.53 226.29 48.87 25.47 129.75 12.40 31.65 22.05 21.75 16.60 13.50 15.95 142.10 19.90 825 29.40 37.25| 35.30! 73.35 18.00 25.75 4825 62.75 12.10 18.001 6.75 72.20 50.00 4800 210 ........................................ 211 .................................... 28.00 213 ........................................ 214 ........................................ 23.00 216 ........................................ 217 ....................................... 1 218 ........................................ I 70.00 59.83 33.00 219 ........................................ 220 ........................................ 1 221 ........................................ 222 224 ........................................ 225 ........................................ 54.33 84.00 226 ...................................... 232 ...................................... 235 ........................................ 38.00 236 ........................................ 237 ........................................ 238 ..................................... 241 ........................................ 1 242 .....................................:.. ; 243 ........................................ 38.00 246 ........................................ 248 ....................................... 2.30j 249 ........................................ 4.00 250 ........................................ XAQtf 1AM 251 ........................................ 41.86 11.05! 31.00 Skupaj ...........,|$45,776.M ~Š>M67i)5 S 9,000.00 $3~250.00 S6. I42.52 S89.18 $100.00, $152.94 72 * 52 36 26 107 15 5.. 81 161 21 43 40 36 35 37 86 110 13 14 40 55 76 102 17 37 65 108 17 37 15 57 32 10 24 29 19 24,810 Preostanek I. oktobra 1931......................................................................$4,051,054.30 Prejemki tekom meseca oktobra 1938 Prejeli od društev................................................................$45,776.54 Obresti .................................................................................. 12,970.83 Najemnina ...................................................................... 1,157.76 Vrnjen asesment 70 let starih članov(ic)........................ 25.80 Prenos iz mladinskega oddelka—stroškovni asesment 446.23 Vrnjeni asesment ................................................................ j.98 Dobiček pri dozorelih obveznicah...................................... 921.00 Zvišana knjižna vrednost Jednotinega posestva............ 9,008.00 Posojila na certifikate........................................................ 1,617.49 Obnovljena posojila na certifikate.................................... 198.05— 72,123.68 Skupaj ......................................................................................*.......$4,123,177.98 Izplačila Posmrtnina ...........................................................................§ 9,000.00 Izplačana rezerva ................................................................................................................................152^94 Poškodnine in operacije............................................................................................................3,25oloo Centralna bolniška podpora................................................................................................6,142!s2 Asesment 70 let starih članov(ic)............................89.18 Izredna podpora ....................................................................................................................................100.00 Nagrade za novopristopile..........................................................1,016.50 Lokalnim zdravnikom za preiskavo kandidatov............................110.50 Dozrele obresti kupljenih obveznic....................................................................430.55 Zguba pri dozorelih obveznicah................................................................................228.82 Konvenčni stroški ..................................................23.51 Zapadla posojila na certifikate...................................." 554 83 Upravni stroški ....................................................ZZ'Z 16.W.30- 37.593.65 Preostanek 31. oktobra 1938............................................................$4.085,584.33 FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA ZA OKTOBER 1938 St. čl. Asesmeni Dr.št. St.čl. Asesment Dr.št. 1 ................. ........... 124 $ 19.05 j 105 ... 2 ................. .......... 244 37.80 10b .. 3 ................. ........... 51 8.55 4 ................. ........... 87 24.40 110 ... 5 ................. ......... 33 5.25 Ill ... 7 ................. 43.07 112 ... 7 ................. ........... 203 113 .. 8 ................. ........... 45 6.75 114 .. II ................. ........... 55 13.53 116 .» 12 ............... 7.65 118 .. 12 ................. ........... 47 7.65 119 .. 13 ................. ........... 7 1.05 120 .. 14 ................. 11.25 »20 .. 14 ................. ........... 53 122 ... 15 ................. ......... 48 7.25 »22 ... 16 ................. ........... 8 1.20 123 .. 17 ................. ........... 3 .45 | i24 .. 20 ................. ........... 23 4.35 1 21 ................. ........... 58 8.25 i 128 .. 23 ............... ........... 28 4.20 25 ................. ........... 91 18.45 29 ................. ........... 311 51.60 30 ................. ........... 45 10.37 »33 .. 32 ................. ........... 39 7.78 38 ................. ......... 48 7.95 134 .. 40 ................. ............ 27 4.65 i35 .. 41 ................ ........... 50 11.70 42 ................. ............ 102 15.30 43 ................. ........... 29 5.40 44 ............. ........... 46 7.65 45 ................ ............ 39 7.65 46 .............. ............ 19 4.63 47 ................ ............ 20 3.15 50 ................. ............ 213 38.31 147 .. 51 ................. .......... 6 .90 148 .. 52 ............... ............ 158 53 ............. ............ 164 29.55 55 ............... ............ 165 45.99 56 ................. 39.00 154 .. 56 ................. ............ 166 39.15 156 .. 57 ................. ............ 20 58 ................ ............ 2 .30 59 .............. ............ 103 18.06 61 .. ............ 29 4.65 62 ........... .......... 4 .60 63 ............. ............ 234 40.20 64 ............ ............ 79 12.75 65 .....'........... ............ 76 11.55 69 ........... ............ 13 2.25 70 .............. ............ 72 17.85 72 ............. ............ 126 26.09 73 . ............ 1 .15 74 . ............ 11 2.25 75 .. ............ 14 2.40 77 ...... 4.20 77 ............ 28 78 ............ 117 19.65 79 11.40 79 ............ 67 11.10 80 9.75 80 .......... 52 9.60 81 ............. 184 31.20 .60 178 . 83 ............. 2 85 ........... 50 7.80 179 . 86 12.83 180 . ............. 59 ............ 42 6.30 ............. 16 3.15 ........... 73 11.25 92 ............. 13 1.95 93 ......... 64 10.05 94 ......... 47 10.95 .......... 40 6.00 97 2 .45 40 6.00 101 ............... 49 9.15 189 . 103 ............... 7.50 190 . 103 ........ 43 ......... 95 15.30 8 4.54 179 27.60 34 5.10 78 , 12 JO 96 14.35 2/ O.lb 133 22.60 16 3.UO 71 lo.sc 10 l.vte 00 7.0c. 20.8H 118 .60 4 79 12.75 1 .15 110 18.90 20 3.0L 5 .75 42 7.93 19 2 .30 7.05 45 12 1.65 81 13.38 75 11.10 47 13.38 55 8.70 40 7.10 45.00 151 35 5.70 121 20.85 130 76 15.15 97 .25 3 1.30 63 13.26 138 21.45 17 1.55 9.60 63 9.60 9 214 35.00 127 22.80 38 26.34 165 26.34 39 8.25 2 .45 32 6.00 80.00 445 60 9.60 41 7.50 33 5.79 77 12.15 69 10.65 50 7.95 41 15.54 2.25 15 22 1.05 26 5.55 12.15 70 7 1.05 57 8.55 15 7.39 52 10.30 2 .30 77 13.35 26 4.05 1.35 9 1.35 74 12.60 71 11.55 109 17.55 194 195 196 196 197 198 202 203 204 206 20(5 207 208 208 210 211 213 214 216 217 218 219 219 220 221 222 224 225 225 226 226 232 232 235 235 236 237 237 241 242 243 243 246 249 250 251 72 9 26 14 19 7 45 10 83 73 89 26 16 42 15 24 20 18 165 8 11 7 38 51 65 39 35 1 58 32 25 37 12 15 14 11.55 1.35 4.05 2.40 4.93 1.05 11.76 1.50 11.70 15.60 15.60 5.25 2.55 6.30 2.25 4.35 3.30 2.85 26.50 26.89 3.00 3.15 1.05 6.84 10.80 11.65 1.20 1.20 6.45 10.35 .15 9.00 4.50 3.90 3.90 8.13 4.65 2.25 Skupaj ..............10,375 $1,931.83 Dohodki Preostanek 1. okt. 1938........S188.528.34 Prejeli od društev................ 1,931.83 Obresti ................................... 193.75 Skupj ..............................$190.653.92 Izplačila Kredit za prestopile aktivni oddelek ..............S320.30 Prenos v odrasli oddelek .............. 446.23— 766.53 Preostanek 31. okt. 1938..$I89.887.39 Josip Zalar. gl. tajnik. -O- RAZNE ZANIMIVOSTI Nogavice iz trave. — Domačini v Lapplandiji nosijo čez dan nogavice spletene iz močvirnate trave, toda spijo pa v nogavicah i« volne. Žirafe. — Žirafe rastejo posebno hitro, da tekom 6 mesecev dosežejo že 10 čevljev višine. Dorasla žirafa meri z vratom vred tudi do 18 čevljev in velja okrog $1000. — Na afriških železnicah se ne sprejema za prevoz žiraf, ki so več kakor 13 čevljev visoke. Žirafa je v sorodstvu z dromedarjem ali kamelo. Prepovedano božiče v an je. — Leta 1644 je angleški parlament prepovedal domače praznovanje božiča s tem, da puritanci niso smeli ta dan uživati ne mesa, ne kakega peciva in ne piti piva. Sloveči komponist Mozart je prirejal koncerte s svojimi skladbami ko je bil osem let star. Ko mu je bite 10 let. je naredil lepo simfonijo "Opus 15." Umrl je 35 let star. Friderik Smetana, češki komponist, je sestavil znano ZAPUŠČENE /GRACE % (Prosti prevod is mmpioičme) V podstrešju hiše zapuščene igrače mi ležijo tri, že rabljene, vse zaprašene, za nje nikomur mar več ni. Konjič lesani, boben mali, iz bezga puška dobra še, — če ti bi govoriti znali, kako nekdaj vse kilo je!-- Kako z veseljem doli v sobi se fantek ž njimi je igral; to bilo je že v daVni dobi, na boben rad je ropotal. Konjička jahal je vriskaje, in streljal s puško tja je v zrak. To bilo je veselja, — pa je minilo vse! — Kje je junak? t %% iti,! Fantiček zbolel je, ga mati neguje vsa obupana. Se v sobo smrt čez noč priklati, ugrabi hiši ljubljenca. Igračke tri pod streho djali, točili grenke so solze.-- Igračke čakajo tu — da li: lastnik se njih kdaj vrne še? /r. Zupan. opero "Libuša" že potem, ko je bil že celih 7 let popolnoma gluh. Krasen dar mlademu umetniku. Pred več leti se je Henry Ford udeležil koncerta 12 letnega Griše Gobulova v San Francisco, Cal., ki je igral na gosli. Fordu se je mladi u-metnik tako dopadel, da mu je kupil pristne Stradivarijeve gosli vredne $100,000. Rimski tiran Nero. — Rimski cesar Nero je svojo lastno mater tako sovražil, da jo je dal umoriti. Naj prvo jo je spravil na neko nalašč za to narejeno barko, da bi na morju utonila; pa je k sreči splavala na obrežje. Zatem je pa ukazal svojim vojakom, da so ji trebuh razparali. — O Ne-ronu se govori, da je igral na posli, ko je mesto Rim gorelo. To pa ni resnica, kajti istočasno so bile gosli še neznane. Najbolj koristno drevo. — Palma je najbolj koristno drevo na svetu ker daje: sad, škrobo, olje, vosek, sladkorno snov, pijačo, barvilno snov, les in tkanino za obleko. Večina dreves se posuši če mu spomladi okrog debla v krogu izrežete skorjo, samo kakao drevesu to nič ne škodi, kor nima nobene, skorje. Najvišji samostan na svetu je samostan Budistov v Ilaine, v Tibetu. V tem samostanu, ki se dviga 17,000 čevljev nad morsko gladino je več tisoč menihov te vere. Pri jahanju kamele zadobi jezdec posebne občutke v želodcu, ki so podobni morski oolezni. Dirke z noji. — Na Čehoslo-faškcm so bile pred leti zelo udomačene in priljubljene dirke z noji. Denar tiskan v 5 jezikih. — Na Čehoslovaškem se tiska papirnati denar v petih različnih jezikih. Dober tek! Zamorci v južnih državah, ki se pečajo z rejo in lovom krokodilov, pravijo, da je rep krokodila najbolj užitno meso. Posebne vrste list.—Na Angleškem imajo bolniki, ki trpe vsled sladkorne bolezni, svoje posebno glasilo, kjer S3 daje prizadetim navodila o zdravljenju. Na pošto Santa Claus v Ip-diani prihaja vgako leto nad milijon kartic in pisem otrok, ki prosijo poštarja, naj jim vrne karto s pečatom pošte sv. M klavža. Pošta v Philadelphia. Pa. jc edina »oje vrste, da si prav dn njenega poslopja lahko do»a*a pi?ma po morju, »rroplanu, s trukom ali po železnici. Ali inwte :c kakfya nnrepn člana(co) za prihodnjo se jo ? MIHAJLO PUP1N PROFESOR ZA ELEKTRO MEHANIKO NA COLUMBIA UNIVERZI V NEW YORKU od pastirja do izumiteua PREVEL PAVEL BRE2NIK Njegova trditev je točno ustrezala mojemu primeru: manjkalo mi je tisto razumevanje vidnih pojavov, ki si jih človek pridobi z lastnim zavestnim naporom. In jaz nisem imel takega fizikalnega znanja. Take prilike ni dijaku nudil v tistem času niti Columbia kolegij niti kateri drugi kolegij v Zedinjenih državah, razen zelo redkih izjem. Slutil sem, da je to pravi vzrok, da nisem mogel razumeti Maxwellove fizike. Moja želja je bila, da bi začel z delom v pravem fizikalnem laboratoriju; zato sem se pripravljal za vstop v Cavendishev laboratorij v Cambridgeu. V začetku leta 1885 sem pa zvedel, da je Lord Rayleigh odložil vodstvo tega laboratorija in da je bil imenovan za njegovega naslednika Mr. J. J. Thomson, isti Thomson, ki se imenuje danes Sir John Joseph Thomson ter je predsednik Trinity kolegija in obenem prvi fizik sveta. Novi ravnatelj je bil šele osam in dvajset let star, ko je bil ob koncu leta 1884 imenovan na to mesto.. Čeprav je bil pri strogih matematičnih izpitih leta 1880 dosegel samo drugo mesto, je bil štiri leta pozneje že dovolj slaven eksperimentalni fizik, da so ga imenovali za ravnatelja Cavendishevega laboratorija. Novi ravnatelj je bil samo dve leti starejši od mene, toda je bil že znamenit eksperimentalni fizik, medtem ko jaz še nikoli nisem imel v roki kakšnega aparata za fizikalne poskuse. Kaj si bo mislil o meni, sem si dejal, če se mu predstavim in ga prosim za dovoljenje, da smem kot ubog začetnik delati v Cavendishevem laboratoriju. Rdečica sramu me je oblivala, kadar sem mislil na to, in bal sem se, da bom še bolj zardel, če me bo primerjal s svojimi mlajšimi dijaki, ki so si že pridobili mnogo večje spretnosti v fizikalnih poskusih. Prišlo mi je na misel, kako sem podlegal, ko sem se kosal s fanti in dekleti v tovarni dvopeka na Cortlandt Streetu, k,do bo hitreje izrezaval biskvite; in e-nako kot pred devetimi leti na Cortlandt Streetu, sem tudi sedaj obžaloval svojo usodo, da se v zgodnji mladosti nisem učil ročnih del. V tistem času je marsikateri ameriški viso-košolec, ki se je učil fizike, obžaloval, da ni takoj v začatku delal poskusov v laboratorijih. In s tem prihajam h glavni točki svojega pripovedovanja. Pričenja se s t:'stim pokretom, ki se je začel leta 1876 z ustanovitvijo univerze Johna Hop-kinsa. Sile, ki so ta pokrat povzročile, pa so se začele zbirati že mnogo poprej, morda ob istem času, ko je začela u-činkovati gpnilna moč cam-bridgeskega gibanja v prilog znanstvenega raziskovanja, katerega posledica je bila ustanovitev Cavendishevega laboratorija. Toda začeti moram di ravnatelj Cavendishevega laboratorija. Ta misel me pa nikakor ni preveč tolažila, ker sem bil zelo navezan na Cambridge, in me tudi ni veselilo opustiti tistega, kar je moja mati imenovala "življenje med cambridgeskimi svetniki." Srečen slučaj pa je baš tedaj nanese 1, da sem dobil pismo od predsednika Barnarda na kolegiju Columbiji. Priloženo mu je bilo priporočilno pismo za Johna Tyndalla, slavnega fizika, tovariša in naslednika Faradayevega v vodstvu Kraljevskega instituta. Barnard .me je obvestil, da je dobila Co lumbija od Tyndalla znatno vsoto denarja, del čistega dobička njegovih znamenitih javnih predavanj o svetlobi, ki jih je imel v Zedinjenih državah v letih 1872 in 1873. Pisal mi je nadalje, da bo od obresti te vsote dobival eden diplomiran-cev Columbije štipendijo, in sicer za študij eksperimentalne fizike, da se bo ta štipendija imenovala Johna Tyndalla štipendija, da bo znašala nad $500.00 letno in da me on in Rood, profesor za fiziko na Columbiji, smatrata za primernega kandidata zanjo. Ne pričakovani dogodki te vrste se pač dogajajo tu in tam. in če se dogodijo, ožive vero, da ipak obstaja sreča. Nemudoma sem posetil Tyndalla ter mu predal Barnar-dovo priporočilno pismo. Lahko si predstavljate, kakšni občutki so me obhajali, ko sem videl moža, katerega opisi fizikalnih pojavov so mi v podstrešju tovarne na Cortlandt Streetu prvič odkrili pasniško stran priredopisnih ved. Pričakoval sem, da bom našel znanstvenika, ki je po videzu sanjav pesnik, a ni bilo tako. Bil je videti prav tak, kakršen je bil: skromen in dobrodušen Irec. Mad svojimi ameriškimi prijatelji in znanci sem videl marsikaterega starega Irca, ki ie bil videti natančno tak kakor Tyndall, in če je govoril, je tudi kazal vso razboritost, čilost in šegavost, ki so značilne za živahni irski ditfi. Hitreje, kot sem1 to povedal, sem imel občutek, da sem ga vedno poznal in da je moj star, iskren prijatelj. Njegova vprašanja so bila čudovito neposredna, pač tako neposredna kakor ona, s katerimi se je obračal na fizikalne pojave, kadar je v svojih znamenitih predavanjih tolmačil njih skrito bistvo. Hitro me je spregledal, kot sem si mislil, kakor da bi bil najpreprostejši fizikalni pojav, ki ga je kdaj opazoval. Dejstvo pa, da sem zbudil njegovo zanimanje, mi je dalo pogum. Menda ni pripisoval dosti pomena moji nezadostni izobrazbi v eksperimentalni fiziki, vendar mi je svetoval, naj ne odlašam dalje. Da me spodbudi, mi je dejal, da je bil že nad trideset let star, ko je opravil doktorski izpit na univerzi v Marburgu v Nemčiji. Po njegovem mne- petdeset let star. Prigovarjal mi je, naj zaprosim za novo columbijsko štipendijo takoj, ko bo razpisana, in naj s ečimprej odločim za študij na najboljšem fizikalnem laboratoriju, ki bi ga mog€^ najti. Vprašal sem ga, kateri laboratorij bi mi priporočal, on pa me je znova opozoril na Maxweilovo razpravo o Helm-holtzovem delovanju. Ko sem se poslavljal in na njegovo zahtevo obljubil, da ga zopet po-setim, mi je dal izvod svojih predavanj o svetlobi, ki jih je imel pred trinajstimi leti v Zedinjenih državah. "Čitajte to," mi je dejal, "in ko pridete spet k meni, me bo veselilo, ako bom mogel z vami razpravljati o nekaterih vprašanjih in zgodovinsko ozadje pisma predsednika Barnarda. Citajte tudi sedmi letnik časopisa "Nature." Prečital sem bil Tyndallova predavanja o svetlobi še preden sem vstopil na Columbijo, toda pri ponovnem č i t a n j u sem našel v njih marsikaj, česar poprej nisem bil opazil. Seveda, niso zadovoljivo opisovala fizikalnih lastnosti svetlobnega etra — saj tega predavanja še sploh niso storila — toda opisovala so del zgo-dovihe fizikalnih ved v Zedi njenih državah. To je bilo zame pravo odkritje in, kot vem danes, važen prispevek k zgodovini razvoja ameriškega znanstvenega mišljenja sploh Ta Tyndallova predavanja zaslužijo častno mesto v mojem pripovedovanju, kajti sam sem bil v zadnjih štiridesetih letih priča tega razvoja. Joseph Henry, zelo pomemben ameriški fizik, je leta 1872 povabil Tyndalla obenem : drugimi pomembnimi ameri škimi znanstveniki, med katerimi je bil tudi predsednik Barnard s Columbije, naj pri redi v nekaterih važnejših mestih Zedinjenih držav tečaj predavanj. Namen teh predavanj je bil, kot je Tyndall sam dejal, "pokazati, kaj pomenijo poskusi v prirodoslov-n:h vedah." Pričakovali so da "bo to bistveno pospeševalo znanstveno vzgojo v Ameri ki." Tyndall je imel svoj zna meniti tečaj šestih predavanj o svetlobi v Bostonu, New Yor-ku, Philadelphiji, Baltimoru in VVashingtonu. Joseph Henry jih je vodil osebno v svoji lastnosti kot tajnik Smithsoni anske institucije in predsednik Narodne akademije znanosti. Uspeh teh predavanj je prekosil celo najsmelejša pričako vanja. Pri poslovilni pojedini, ki so jo bili priredili Tyn-dallu na čast, so govorili nekateri najboljši ameriški znan stveniki in njih besede so jasno izražale, kaj je bil njih glavni namen, ko so povabili Tyndalla. Spodaj navajam ne katere njihovih misli. (Dalje prihodnjič.) svoje pripovedovanje od kraja nju se da pomanjkanje izo-in šele pozneje se hočem povr- brazbe, ki si jo človek navad-niti k točki, ki sem jo.pravkar no pridobi v zgodnjih letih, omenil. J premagati s podvojenimi na- Mnogo skrbi mi je delalo po-1 pori v poznejši dobi. Uspehi manjkanje tistega, kar je Bar- njegovega življenja so to do-nard imenoval "razumevanje kazovali. Opozoril me je na vidnih pojavov, ki si jih more kratek popis delovanja slav učenec pridobiti samo z last- nega Helmholtza, ki ga je bil nim zavestnim naporom." Po gosto sem si mislil, da bi bilo morda bolje, iti na kakšno drugo univerzo, kjer je ravnatelj fizikalnega laboratorija starejši možak, ki ne bi postal tako zelo pozoren na mojo starost kakor novi in izredno mla- napisal za časopis "Nature" sam veliki Maxwell. Rekel mi je, da mi bo to poročilo pokazalo, da znameniti profesor na berlinskem vseučilišču ni imel začatne izobrazbe v eksperimentalni fiziki in da je postal profesor fizike, ko je bil že "Vojna" na Novi Gvineji Neki misijonar, ki deluje na Novi Gvineji, poroča kako je nekega dne moral doživeti pravo vojno med dvema rodovoma : Neki mladenič iz rodu Vau-ra, imenovan Agia, je ukradel uglednemu možu iz rodu Ko-rugu psa, ga skuhal in pojedel. Bagigl — tako se je imenoval lastnik ukradenega psa — je zbesnel od jeze in sklical pripadnike svojega rodu na boj. Ti so se radi odzvali in že so odhiteli oboroženi s sulicami, ščiti in puščicami proti Vaurom. Kmalu je bilo nekaj koč v plamenih. Bil sem ravno v šoli, ko sem zaslišal bojne krike in trušč. Hitel sem z nekaterimi spremljevalci na bojno polje. Ko sem prišel v primerno bližino, sem začel glasno vpiti. Toda zaman. Ne meneč se zame so nekateri divje hiteli z dvignjenimi kopji v boj, drugi pa so se previdno plazili s puščicami na napetih lokih. Ukazal sem spremljevalcem, naj nekajkrat ustrele s puškami v zrak. Sedaj so divjaki vendarle pogledali okoli sebe in zagledali mojega psa, ki sem ga spustil z verige. To je pomagalo. V nekaj trenutkih so bila vsa drevesa polna divjakov, tisti pa, ki se niso mogli rešiti na drevesa, so tekli, kar so jih nesle noge. Moj pes je končal boj samo s svojo navzočnostjo. Posredoval sem med obema tabora in plačal ukradenega psička. Za hip je bilo vse mirno in že sem mislil, da je stvar končana. Toda na bojišče je pritekla nova gruča Vaurov, ki niso bili voljni, da bi svoje orožje heuporabljeno nesli domov. Poleg tega se je na bližnjem gričku, kjer se je dvigal proti nebu steber dima iz gorečih vauriških hiš, pojavil na robu skale neki vauriški poglavar, pravi Goliat po postavi, okrašen s peresi in z dolgim kopjem in ščitom v rokah. Z grmečim basom j^ začel naštevati Korugom zločine, ki so jih zagrešili v zadnjih letih. Nastala je grobna tišina. Ko je končal, mu je z obeh strani zagrmel bojni krik v odgovor. Potem sem govoril jaz. A moje besede so imele edino ta uspeh: "Ko oče odide domov, se bomo še bojevali." Hotel sem torej videti, kdo bo bolj potrpežljiv. Toda že so se znova vsule sovražne besede z obeh strani. Nekdo mi je dejal: "Oče, pojdi malo vstran, mi jim bomo že dali." Mladi Korugi pa so se kar zagnali proti Vaurom, nič več se niso vzdržali. Boj se je zopet pričel. Puščice in kopja so švigala sem in tja in s« zadirala v živo poslikane ščite. Zdaj je bilo slišati imena, zdaj kletev, zdaj psovke, ki bi razburile kri tudi največjemu flegmatiku. Obe stranki sta si naštevali vse grehe in zločine; vmes pa so brenčale puščice. Vrsti ščitov sta se zdaj približali, zdaj zopet oddaljili. Nekoliko bolj zadaj so skakali sem in tja strelci brez ščitov in dečki, ki so pomagali vpiti in streljati. Prav zadaj pa so se potikali stari možje, ki so napeto opazovali potek boja, svarili in navduševali. Žene pa so čepele na krompirjevih njivah in se nemirno premetavale po tleh. Po vseh gričih so sedeli gledalci, med njimi tudi mi, kajti na kako vmešavanje v boj bi bilo blazno misliti. Občudovati sem moral, kako spretno se znajo ti ljudje umikati puščicam. Tako so se podili kake pol ure sem in tja. Nenadoma pa se začul krik, ki je pretresel do mozga, obenem se je ločila skupina bojevnikov iz gneč. Boj je kar na mah prenehal in Korugi so s umaknili nazaj; na ščitu so odnesli moža, ki mu je tičala puščica med rebri. Vauri so obstali, še vedno pripravljeni na boj, in čakali, kaj bo. Hiteli smo k ranjencu. Medtem je stopil eden izmed Ka-rugov pred Vaure in prosil: 'Bame — tako je bilo ranjencu ime — je ranjen, ne zažigajte naših hiš, nikar ne pridite ropat, mi imamo opravka z ranjencem, jutri se hočemo zopet pomeriti." Vauri so poslušali in tiho stali na svojem mestu. Ranjenca so posadili na tla, dva moža sta ga podpirala. Iz ust mu je silila krvava pena. V hrbtu mu je tičala puščica, ki je niso takoj izvlekli. Divjaki imajo mnogo izkušenj s svojimi puščicami in znajo take poškodbe mnogo bolje operirati kot mi Evropejci. Zato sem jim prepustil ranjenca in gledal, kaj bodo napravili z njim. Najprej mu je eden izmed mož zarezal spredaj na prsih ostrim kamenčkom luknjo med rebra. Ker kamen ni bil zadosti oster, je vzel na pomoč nož iz bambusa. Luknja la je segati čisto do pljuč. Nato mu je izvlekel puščico iz hrbta; tičala mu je 10 cm globoko. Bal sem se, da bo mož umrl. Ko je bila ta operacija končana, so ranjenca položili nad vdrtino v zemlji tako, da je imel glavo niže in da je kri mogla prosto odtekati iz obeh ran. Po mnenju divjakov mora namreč ddteči kri iz prs, zato so tudi napravili ranjencu spredaj še eno rano. Če bi kri odtekla v trebušno votlino, pomeni to smrt. Ranjencu je izteklo nekaj krvi, nato so ga nesli v njegovo kočo. Kmalu je zaspal. Med vso mučno operacijo ni niti enkrat zastokal. Čez 10 dni je že prišel na misijonsko postajo, sicer še ne popolnoma zdrav, a izven vsake nevarnosti. Potem sem šel še k ostalim ranjencem. Enemu je tičala nalomljena konica puščice na temenu. Z bambusovim nožem, paličicami in ostrimi kamenčki so mu izruvali košček za koščkom, vendar pa mož ni prav nič stokal. Drugemu je kopje prerezalo stopalo na nogi, kar je moralo fanta zelo boleti. Poleg njega je čepel star mož, mrmral nad rano Čarovniške molitvice in pljuval vanjo. Poleg teh je dobilo še nekaj drugih manjše rane in praske. Bil sem vesel, da se je boj končal brez smrtnih žrtev. O boju drugi dan ni bilo govora. Vmes je namreč posegel vladni uradnik in divjake je hitro minulo veselje do vojskovanja. Spopad pa se je končno veljavno zaključil s tem, da je Bagigl zaklal pet prašičev in priredil ranjencem svečan o-bed. Seveda je tudi Agia moral plačati ranjencem svojega tabora primerno odškodnino, o V BLAG SPOMIN na našega nepozabnega očeta in dragega soproga Oswald Ambrosch-a i ki je umrl 11. avgusta 1938 v starosti 75 let. Pokojnik je bil doma iz Ribnice pri Pohorju na Štajerskem. Spadal je že od u-stanovitve k društvu sv. Antona Padov. št. 87 KSKJ. Predragi nam blagopokoj-nik! Neizprosna smrt Te je ločila za vedno od nas. Moje srce je še vedno polno tuge in žalosti, ker Te ni več videti Vse prekmalo si se ločil od nas! Vse prerano Te krije črna žemljica hladnega groba. Zdaj si za vedno rešen vseh križev in težav in skrbi Bodi Ti lahka ameriška gruda ! Počivaj v miru božjem. Svetila Ti večna luč! Na zo petno svidenje tamkaj nad zvezdami! Žalujoči ostali: Elizabeta Ambrosch, soproga; John, Antonija, Ferdinand, Mary, Ceci l/a, Louis, otroci. Joliet, 111., v decembru 1938. Odmev Baragove nedelje Hvalevreden načrt, ki ga je podala Baragova Zveza po svojem predsedniku, Fathru Omanu. Da bi ga le uveljavili iz leta v leto, bolj in bolj, po vseh slovenskih cerkvah Amerike. Nedelja pred vsemi Svetniki je tako primerna namenu Baragovega dneva, namenu, da bi mi slovenski ljudje ne pozabili enega svojih prvih in največjih naseljencev, da bi v njem našli nekak svetilnik svojemu duhovnemu življenju, da bi po njem slovensko ime in slovensko delo v Ameriki našlo priznanje tudi pri dru-gorodcih. Vem, da so v našem Cleve- Zveze, na slovesen način praznovali ta dan,, najbolje seveda vem, da so v Chicagu, pri sv. Juriju in pri sv. Štefanu vse božje posvetili s prošnjo k Bogu: daj nam že kmalu lastnega priprošnjika v nebesih. Father Vital Vodušek je tako primerno izvajal v svojih govorih pri sv. Štefanu: "Ko sem gledal ob prenosu Baragovega trupla iz pogorele stolnice v novo katedralsko grobnico v Marquettu osineli obraz velikega našega misijonarja, se mi je dvigala v srcu želja, da bi bila vsem Baragovim častivcem dana prilika, da bi ob Tvojem truplu, Baraga, napravili trden sklep, da prej ne bodo mirovali dokler Ti ne dajo Tvojemu življenju in delovanju dostojno spominsko mesto na altar ju . . . Svojemu imenu in imenu naše domovine dajemo čast, ko delamo za Tvoje posvečenje in Tvojo kanonizacijo. Narod naš bo v Tvoji odliki soodlikovan. Ime slovenskega naseljenca v Ameriki bo v Tvojem imenu ostalo večno zapisano v analih nove domovine in Cerkve. Beseda "Baraga" naj bi bil vsemu slovenskemu rodu, ki za nami pride, nekak vžigalnik spomina na svoje verne očete in matere in svedok tihega, a velikega dela za povzdigo katoliških načel med vsemi sloji. Baraga, če kedo, je bil najlepši zgled nam in vsem katoliškim in nekatoliškim ljudem, da se za Boga najuspešneje dela uprav z ljubeznijo do bližnjega. Te Baragove ljubezni za socialni in duhovni prospeh njemu izročenih Indijancev nam je danes v vseh področjih treba. Samo ljubezen do bližnjega bo našla pota v lepše socijalne in verstve-ne razmere med "Indijanci" novih dni, Indijance, ki jih danes imenujemo z drugimi imeni, n. pr. z imenom "ko munisti," "fašisti," radikalci, bogopozabljeni, bogu-odtujeni itd . . . V Jolietu so imeli ono nedeljo birmo. Kakor da bi bil škof čikaški vedel za misli naših src, je pričel svoj govor: "Na današnji dan se pripravlja naš vladika, George, kardinal Mundelein, na slovesno proglašenje blaženim matere Cabrini, prve ameriške državljanke želja; je v mojemu srcu, da ko bo drugič naš kardinal odhajal v Rim na tako slovesnost kanonizacije, da bo oseba, radi katere bo šel v Rim, Vaš priljubljeni misijonar in škof ameriški — Baraga. Nikdar naj ne ugasne v vaših srcih, dragi mi Slovenci, svetli spomin na svojega rojaka, ki je in bo najbolj povzdignil ime vašega rodu tukaj j Ameriki. Prav nič ni težko spraviti katerega na altar, če Bog tako hoče in hoče to tudi narod. Bog že hoče, hoteti morate to tudi vi, Slovenci. Hoteli boste to s tem, da se boste v svojih duhovnih in telesnih težavah zatekali k Baragi po priproš-njo in da boste delali, delali, delali. Delali s tem, da bolj in bolj seznanjali svoj in drugi svet z življenjem svojega velikega apostola, delali s tem, da govorite in pišete o njem, delali s tem, da na duhoven način naprej in naprej sitnarite s svojo prošnjo: svetnika nam dajte, svetnika nam dajte. Ni Bog, da- bi vztrajne take prošnje ne slišal Vsemogočni, ne slišala Cerkev." Škoda, da nimamo še poročil iz drugih naših naselbin, kako so kaj praznovali to nedeljo, kako so se zavzemali za svojega priprošnjika v nebesih. Ali bi ne bilo dobro, da za prihodnje leto napravimo trden sklep: Pravočasno se bomo pripravili na ta svoj dan, potem pa tudi na glas povedali kje, ka- landu, kamor se je lansko le je bila večja in globlja. Mora- to preselil sedež Baragove ko smo ga obhajali. Kako Rafaelova družba pridno oznanja slavljenje izseljenske nedelje, leto za letom. Naša naloga naj bo ista prihodnje leto: Več in več govorimo o tej Baragovi nedelji in njegovem dnevu. Tako dolgo govorimo o njej, da nam bo prešla v kri, tako dolgo jo praznujmb, da nam Cerkev res usliši prošnjo in nam da Baragov dan, ki se bo po vsem svetu in v vseh katoliških cerkvah praznoval. —Father Aleksander v "Ave Maria." -o- Nekaj lepih naukov za življenje Drži se poštene tovaršije ali pa nobene. Ogibaj se lenobe. Ako ne moreš svojih rok koristno vporabljati, pa izobra-zuj svoj um. Vedno govori le resnico. Ne delaj preveč obljub. Živi po svojih stanovskih o-koliščinah. Če imaš kaj lastnih skrivnosti, drži iste zase. Ako s kom govoriš, glej mu v obraz. Dobra tovaršija in lep razgovor sta steza do krepostnega življenja. Dober in pošten značaj od-vaga vsako težo zlata. Z lepim življenjem si pridobiš lep in ugleden značaj, s slabim ga pa namah očrniš. Ako kdo govori kaj slabega o tebi, obnašaj se tako, da ob-rekovalcu ne bo nihče verjel. Uravnaj način svojega življenja po svojih dohodkih. Predno greš spat, pomisli če si čez dan kako dobro ali plemenito delo izvršil. Ne skušaj prehitro obogate-ti; pomni, da kamen do kamna tvori — palačo. Ne spuščaj se v kake zapeljive špekulacije. Pri skušnjavi bodi pogumen da jo premagaš. Ne troši denarja predno ga nisi prislužil. Ne delaj dolgov predno ne najdeš varnega pota, iz dolgov iziti. Ne kupuj zaročnega prstana na kredo. Brzdaj jezik, če ti prehitro teče. Pri darežljivosti bodi pravičen. , Hrani denar v mladosti, da ga boš lahko imel v starosti. Prečita j gornja navodila najmanj enkrat na teden. -o- Katoličanstvo na Kitajskem. — Na Kitajskem živi okrog tri milijone katoličanov. Razne misijonske postaje oskrbuje 22 kitajskih škofov, skupno število istih pa znaša 95 in 2635 duhovnikov, izmed ka\e-rih je 1822 domačinov. Na Kitajskem je 843 semenišč", katoliških šol in kolegijev pa 5000. Redovnic na Kitajskem je 6766, izmed teh je 4646 domačink. Vse drugačne številke pa dobimo v tem oziru na Japonskem, kajti izmed skupnega števila 70 milijonov Japoncev je bilo leta 1933 on li samo nekaj malega nad 110,-000 katoličapov. Razne prireditve Jed-notmih društev 7. januarja: Plesna zabava kadetinj društva sv. Srca Marije št. 111 Barberton, O. v dvorani društva "Domovina." 8. januarja: Card party dr. Marije Sedem Žalosti št. 81 Pittsburgh, Pa. v cerkveni dvorani. * 4. februarja: Kegljačice dr. sv. Ane št. 150, Cleveland, ()., priredijo maškeradno veselico v Slov. domu na 80. cesti. 11. februarja: Plesna veselica društva Kristusa Kralja št. 226 v Slov. Nar. Domu. Ostala društva, ki imajo to sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti.—Uredništvo* sttažni ognji ZGODOVINSKA POVEST 8PI1AL FRANCE BEVK Izba je bila nizka zakajena, hu glave." z veliko pečjo in majhnimi ok-| Andreje je pojedel kruh in ni. Na čelesniku se je kadila meso ter izpil vino. Krčmarje- goreča treska. Za večjo iz- va hčerka je pritrdila novo med dveh miz je sedela troja- tresko v čelešnik, jasna svet- ca ljudi in pila. Pri drugi loba je za hip napolnila tem- mizi je sedel krčmar, majhen no izbo. človek z belo brado; hodil je upognjeno in mežikal z očmi, ki so ga skelele v večnem dimu. Trojica pri drugi mizi se je dvignila. Človek z brazgotino in velikimi brki je šel počasi mimo Andrejčeve mize in Vstopivši Andreje je nav- ga motril. Andreje se ni mogel zočim za hip zaprl besedo, j premagovati, dvignil je glavo, Urh se je dvignil in naredil Srepa pogleda sta se srečala. prostor. Andreje je sedel, da je gledal proti vratom in ga od ostale mize niso mogli zreti naravnost v obraz. Naročil je vina. Ko je Urh točil, je segel Andreje v veliki žep, izvlekel iz njega kos kruha in nekaj mesa, rezal .z nožičem in začel jesti. Pri sosedni mizi so znova začeli pomenek. Krčmar je prinesel bokal vina in ga postavil pred Andrejea. Oslonil se je z obema rokama na mizo in hotel začeti razgovor. "Popotnik?" "Mhm!" je pritrdil Andreje ^ polnimi usti. "Od daleč?" "Mhm!" je dejal Andreje in nič več. Pogovor pri sosedni mizi je bil znova utihnil. Krčmar je spoznal, da do-šlec noče govoriti in celo prikriva obraz v senco, zato je odnehal. Pristopil je k drugi mizi. Cez nekaj časa se je Andreje previdno ozrl. Videl je, V tistem hipu se je ogorek pri treski odlomil, nastal je za hip mrak, pogleda sta ugasnila. Andreje in krčmar sta ostala sama. Krčmar je postal pri mizi, zopet bi bil rad spregovoril, a se je spomnil, da tujec nima besede. Zdaj ga je Andreje izzival z očmi. Ker krčmar ni hotel spregovoriti, je zinil on: "Urh, ali me več ne poznaš?" Krčmar je približal glavo in odprl oči na široko, slednjič je vzkliknil: "Jezus, ali si res ti?" "S kostmi in kožo. Ali hočeš: zaslužiti trideset srebrnikov?" "Bog obvaruj! Kaj govoriš, Andreje!" "Nocoj je čas. Jutri bo prepozno, ne bo me več." "Jaz ne," se je branil Urh. "Jaz ne. Toda — ali si videl enega?" "Tistega, ki ima mojo hišo?" "Ali že veš?" "Ne bo lovil tistih grošev. Ali ni dobil mojega doma pol Saj ima bogato že- da se ozirajo nanj in si tiho šepetajo. Posebej eden izmed zastonj njih, ki je nosil velike brke no." in brazgotino čez nos. "Ima jo in je nima," je Urh "Bes!" je zarohnel Andreje j skomizgnil z rameni. "A glav-tiho predse. "Če bi bil vedel, 1 ro je — čiste vesti nima." bi ne bil vstopil." i "In si bo naredil še težjo?" In zdelo se mu je, da je sli- Andrejcu ni bilo prijetno, šal od sosedne mize: "Stavim Muditi se mu je začelo. glavo, da je Andreje! Brado nosi, čelo in nos ga izdajata, glas pa tudi." "Pojdi! Po kaj bi bil prišel? Glavo prodajat?" "Meni ne uteče, če se obleče v meniha in se obrije po tr- Ako hočete zvedeti za naslov kakega vašega sorodnika, znanca in prijatelja; Ako imate na prodaj kako zemljišče, farmo, trgovino ali hišo; Ako hočete da bo vaša trgovina, ali podjetje še bolj napredovalo, OGLAŠAJTE v največjem slovenskem tedniku "GLASILU" Skupno število stalnih naročnikov sedaj znaša nad 19,-000. Vprašajte ali pišite glede cene ra: Glasilo (L S. K. Jednote 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio "Plačam," je dejal Andreje in položil cekin na mizo. "Bog vari!" je dvignil Urh obe roki. "Saj sva si v sorodu. Spravi!" Porinil je denar od sebe. V tistem hipu je planila kr-čmarjeva hčerka od strahu vsa preplašena v izbo. "Biriči so pred hišo!" In se je sesedla na klop. Andreje se je dvignil in po-: bledel v obraz. Z Urhom sta j se pogledala; njune oči so bi-j le tako pomenljive, da so pekle. "Pazi se!" je prosil *Urh. "Verjemi, da Jurij ni dober človek." "Če mi ni tega kdo drugi napravil," je Andreje pomislil na Petra in na njegovo vedenje. V tem je pomislil na ženo in na otroke. "Grem," je dejal, vzel v roko nožič in planil iz izbe v temo. Urh je obstal okamenel in prisluhnil . . . 14. Na severni strani vipavskega gradu je v malih, zakajenih sobah stanoval oskrbnik vipavskih plemičev — Paga no de Piperna. Bil je sin neke plemiške hčere iz Furlani-je, ki se je bila spozabila Bog zna s kom in porodila dečka Ta je bil že ob rojstvu slaboten, že prvi dan življenja j'• nosil breme na hrbtu: grbo Obraz pa mu je bil vdrt ir starikast. Bolj ko je doraščal večja mu je postajala grba. Zdelo se je, da bodo izginili vsi ostali udje pod njo. . Bil pa je krut. Zgodilo s-je, da je nataknil na svoj meček nekega furlanskega kmeta, ki se ni mogel braniti, zato so ga poslali na devinski grad, a od tam v Vipavo. Vipavski gospodje so bistro spoznali, da je Pagano de Piperna rojen za oskrbnika. Da-si je bil še mlad, so ga dali v druščino starega valpta, ki je lezel v dve gubi. Učenec je prekosil mojstra. V dveh letih je izjavil stari oskrbnik, da ni več potreben, in je kmalu nato umrl. Pagano da Piperna je o.: krboval grad v veselje svojih gospodarjev in v strah njihovih podložnikov. Niti solda davka ni ostalo neizterjanega, niti zrnca žita ni na grofovo škodo ostalo po vaseh. V dneh ko gospodov ni bilo na gradu, je imel popolno oblast v rokah, nihče ga ni klical na odgovor. Ječe so se polnile. Izpraznil jih je le, kadar se je imel vrniti grof. Užival je, če je slišal ječanje mučenih ljudi. Ljudje so se ga bali in so ga sovražili; Ni bilo grdega imena, ki bi mu ga ne bili dali. Najčešče so ga imenovali po njegovem skrajšanem imenu "pagan," otroci in ženske p£ eo ga klicali "grdi možiček." Niso ga videli, da bi se bil kdaj pokrižal. Priželeli so mu vsega. Ko je bil v prepiru z Matijo dobil rano na nogi, so od veselja plesali. Ta udarec je bil za Pagana usoden. Noga se mu ni hotela zaceliti. Kakor hitro se mu je rana zaprla, že se mu je odprla znova; iz nje je tekel gnoj, ki mu je povzroči hude bolečine in sušil telo. Jezdil je težko. Njegov onemogli srd se je obračal proti kmetom in proti vsem, ki so bili okrog njega. Včasih je po cele dneve presedel v svoji, s temnimi slikarijami preslikani in zakajeni sobi v naslonjaču pred kaminom. Tolkel je na kovinasto ploščo, ki je bila obešena nad njegovo glavo, in ra ta način venomer klical hlapce in sluge. Tistega večera, ko je bila prišla Barbka s tridnevnega potepanja domov in je pozno pod večer stopil Andreje v Vipavo, je sedel Pagano de P.-perna v naslonjaču, gledal okraske kamina, ki so se zdeli živi ob plap^lajočem ognju, in mislil. Bil je izredno slabe volje. Poleg bolne noge in samote so ga vznemirjale neurejene razmere, ki so vladale v deželi. Dolino so bili oplenili Turki, kuga je bila zmanjšala število prebivalstva, kar se je pri obdelovanju zemlje občutno poznalo. Prejšnjega leta so bile žitnice skoraj prazne. Ljudje niso mogli plačati dolžnih so-lidov, ako tudi jih je zapiral v temnico. No, nazadnje jih je Zabavni kotiček Pa rts! Gospa Mušica: "Res stradno! Moža politi z vrelim oljem!" — Gospa Komar jeva: "In v tej draginji! Saj bi lahko dosegla isto z vrelo vodo!" * Velik vrt. "Kaj pa to pome-' Selška naloga.. Profesor da Vlomna tatvina. Neki mla-ni? V časopisju ste oglasili, učencem šolsko nalogo, v ka- denič priteče ves zasopihan na | da prodajate krasen velik vrt. teri naj bi opisali nogometno policijo in javi: "Danes so vlo-JA ta vaš vrt je komaj 8 me- tekmo. Ko je doma pregledo-j mili v moje stanovanje in mi val naloge, je našel v nekem; odnesli 53 stvari." — Straž-zvezku sledečo nalogo: Zaradi nik: "Ali lahko ukradene stva- trov dolg in 4 metre širok?" "Da, dolžina in širina res nista veliki, a glejte to sijajno višino!" * Pridna ienka. "Ali si sre- dežja je bila tekma odpovedana. ri opišete?" — Mladenič: "Da. Igralne karte in ščetka za zobe." . „ Al • X 1 •»■»»! I 1 I 1 I I I I I I H4WHW4WH* 1+4 + 1II i II11 n 111 it n • čen v zakonu? Ali je zenka • + Nedolžna rokavica. Pepe ima na glavi buško. Tovariš ga,^ Pridn»?" vpraša, kje jo je dobil. "Ro-1 "Pndna pa, pridna. Ce pri kavica mi je priletela na gla-'dem ponoči tako pozno do" -vo," se odreže Pepe. — Tova- mov' jo dobim na hodniku z riš: "Rokavica? Ta bo pa bo- metl° v roki" sa!" — Pepe: "Res! Samo pest je bila v rokavici." Ženski življenjski prazniki. "Prosim vas, gospod ravna-! tel j, če lahko v pondeljek iz-! ostanem. - Imamo v družini majhen domač - praznik." — rniUAUCr m AUIUITA' "Kakšen praznik?" - "Praz- BAHUVti PLANINKA nujemo desetletnico štiridese- Evetovno ^^ Idravilnera Uia tega rojstnega dne moje že-; „ I Najbolje sredstvo toper bolezni ie- •• ne« icdca, jeter, žolča, črevesja in mehur- • | Ja. Urejuje, utrjuje in čisti kri ter Poledice konkurza. Znanki lf„ I se srečata v letovišču. Prva: b ljšega. "Bahovcc Planinka" slovi . "Cula sem, da je vaš mož pri-lk t ^CŠao Pravilo za ženske, še po- | srbno pa v prestopnih letih. ! + I! Slovenske Bož čne razglednice PRATIKAza L1939 BLASNIKOVA aU DRUŽINSKA Cena 25c—Poštnina prosta Nova zaleta direktno iz Ljubljane i ■ ■ it ( si naročite lahko od naše Knjigarne: NA VACATE DOPISNICE (karte), ducat ................................40c TRI DOPISNICE ...........................................................................10c RAZGLEDNICE (Polders > manjše oblike s kuvertami. z.lo lepo, ducat ......................................................................60c POL DUCATA ..................................................................................35c RAZGLEDNICE (Folders) večje oblike s kuvertami, žilo krasne, ducat ..................................................................80c POL DUCATA ..............................................................................45C Naročila sprejemamo samo do 16. DECEMBRA ali dokler zaQoga traja. K naročilom je pridjati potrebni znesek, v znamkah ali Money Grdru. KNJIGARNA AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 W. Cermak Rd. Chicago, IllinoU sel v dem v konkurz. letovišču. Vas pa naj-, smo edini ^^^ T Ameriki. »hhhiit**** To bi kaza- zato edino pravi Bahovec Planinka" lo, da gospodarsko niste pro-1 dobite samo Pri na* Cena velike ... „ V. .... . iiikatlje je $1.00, 3 šk. $2.90. Poštnina padli." — Druga: 'Ne, mi ne,|prosta. pač pa naši upniki. ŽELODČNO ZDRAVILO (Importirano iz starega kraja) Priporočljivo enim. ki trpe vsled želodčnega ali črevesnega katarja, slabs prebave, zapeke, zabasnosti in pli-nev v trebuhu. — Cena $1.00 6 poštnino. — Naslov: MRS. MARGARET LESKOVAR C 37 E. 73 St. New York. N. Y. ZA B02ICNE PRAZNIKE MARIA CELJSKE KAPLJICE za žclodee. Cena male stekl. sedaj 5©c, velike $1.25. ŠVEDSKE KAPLJICE za želodčne in črevesne bolezni. Cena sedaj male stekl. 50c, velike $1.25. Poštnina prosta.' Tudi Maria Celjske in švedske ka-plice so od lekarne Bahovec v Ljub- j Ijnni ter jih priporočamo. STEVE M0H0RK0 CO. i 7C4 So. 2nd St Milwaukee. Wis. VAŽNO ZA VSAKOGA j KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR »te namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga lz starega kraja:' se obrnite na na^ KARTE prodatamo ra vse boljše par-nike po najnižji ceni In seveda tudi ea vse Izlete Potniki so z našim posredovanjem Ameriški državljani imajo prednost pri delu Ako želite postati državljan spoznajte ameriške postave! BOŽIČNI DAROVI V STARI KRAJ Spomnite se svojih staršev in drugih v starem kraju, ki so Vara dragi, i malim darom za božične praznike v obliki denarne pošUjke; seveda, ako Vam razmere dopuščajo. To zadevo vedno zadovoljni pa boste najbolje opravili, ako se po- |>enarnr pošiljke izvršujemo točno in služite naše tvrdke, ki že 19 let neprestano pošilja denar v stari kraj zanesljivo in točno. Mi pošljemo: Za $ 2.50 100 Din Za $ 3.25 SO Lir Za 4.85 200 Din Zu fc.SO 100 Lir Z.» 7.20 000 Din Za 12.00 2O0 Uri ^ Zu 11.60 500 Din Za 17.70 800 Lir 1 Za Zu 22.50 1,000 Din Za 2».00 500 Lir | Zu 44.50 2.000 Din Zu G7.00 1.000 Lir Pri večjih zneskih dajemo sorazmeren pepust . . . Pošiljamo tudi v ameriških dolarjih ... V »lučaju nujnosti pošiljamo ali po brzojavnem pismu, ali po direktnem brzojavu. POTOVANJE V STARI KRAJ ZA BOZIC Ako sle namenjeni v stari kraj za božič, je sedaj čas, da takoj pišete po Vozni red parnikov in cene kart ter druga pojasnila na spodaj navedeni naslov. Poroča se nam, da sedaj pri potovanju v Jugoslavijo ni nikakih ovir. DRUGI POSLI S STARIM KRAJEM Kadar rabite pooblastilo, ali kako drugo Ustino za stari kraj, če imate tam posestvo na prodaj, ako imate zanesljivo po dnevnem kurzu V JUGOSLAVIJO V ITALIJO Zu $ 2 60 100 Din Za t 6 30 100 Lir Za 4.*» 200 DiftiZa 12.00 200 Lir Za 7.20 500 Din Za 29.00 500 Lir Z;» 11.60 500 Din Za 57 00 1,000 Lir 22.50 1,000 Din Za 112.50 2.000 Lir 44.50 2,000 Din Za 167.00 3,000 Lir Navedene cene so podvržene premem-bi. kakor je kurz. Pošiljamo tudi denar brzojavno V vašem lastnem Interesu je, da pišete nam. predno se drugje posiu-žite, za cene ln pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) M<5 Wr»l IXth St. New Vork. N. Y. , . .... v • • . i i dobiti dedščino od tam. ali kadar moral izpustiti, ce je hotel, da ,matc kak druff vaicn pose, g sUrim krajem, je v Vašem interesu, da se obrnete na: so mu na pomlad obsejali zemljo. To leto je bila letina dobra, a redki ljudje niso zmogli dela, vreče so le počasi j prihajale domov. Vrhu vsega tega so prihajale vznemirljive vesti. Domači plemiči- so se prepirali med seboj, na severu je divjala vojna. Plemiški vandrovec, ki je prihajal iz laških dežel, je mimogrede prenočil v gradu in pravil, da Benečani še niso sklenili s Turki miru. Mogoč^ je bilo, da pesjani znova pridivjajo v deželo. "Kaj bodo odnesli?" je vzkliknil Pagano de Piperna iz nejevolje. "Ce vse požgo in nam pomore vse ljudi, kako bomo živeli?" Ob teh mislih se je povesil njegov kljukasti nos še bolj, gladka brada, ki je silila navz- j gor, se je privila še bliže ustom. V tej bridki otožnosti je, postal njegov obraz še grši. Mahoma se je predramil iz misli. Ozrl se je po mizici, ki je stala poleg njega, vzel kupo in izpil ostanek vina. Prijel je za kladivce in pričel z vso silo nabijati po kovinasti plošči. Prihitel je pisar, majhen, debelušen človek, ki se je iz gole uslužnosti skoraj spotek-nil za vrati. "Želite, Vaša milost?" (Dalje prihodnjič) Leo Zakrajšek General Travel Service, Inc. i 302 E. 72nd St New York, N. Y. V L 0 G t v tej posojilnici zavarovane do $5,000.00 po Federal Saving« & Loan Insurance Corporation, Washington, if. C. Sprejemamo osebne ln društvene vloge Plačane obresti po 3'o bt. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. HEnd. 5670 Cleveland. Ohio ( Najbolj točna, zanesljiva in vsa potrebna vprašanja dobite pri it Ameriška Domovina' SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Cena tej najnovejši knjižici je samo 25c. Pri naročilu pošljite znamke ali money order. KRASNE BOŽIČNE JASLICE si lahko naročite iz naše Knjigarne in sicer cd 15c naprej. PAPIRNATE JASLICE: MALE CBLIKE, kemad ................................................................15c ZBIRKA PAETIRCEV, jaslice, ki so sestavijo ..................2So MANJŠE CBLIKE. lepo umetne jaslice ..............................35c EREENJE OBLIKE, lepo umetno narejene, komad..........50c LEFE JASLICE iz trdega papirja ..................................$1.00 ZIC2LJIVE JASLICE ii močnega trdega (Cardboards* papirja, 16 kosov skupaj, zavzamejo 4 in pol čevlje dolžine, ko co stavijo. Trpežne najmanj za deset let......$2.00 SESTAV ZA JASLICE: Papirčki narejeni kot kipi, brez štalice, ki se sestavi na mizi ali ko:nu in predstavlja krasno sliko svetonočnega pr zora. Ti sestavi stanejo: MALE OBLIKE ...........................................................................$1-50 LREDNJE OBLIKE .................................. ...............................$3.25 MALO VEČJE OBLIKE ............................................................$5 50 Naredila oo sprejema do 16. decembra. N.-r; "niki jaslic naj navedo pri naročilu- kakšne jaslice želijo in t\ kakšno ceno, da jim bo mogoie po želji postreči. Po C.C P toh naročil ne pošiljamo razven čs želi tak naročnik ctrc&kc za C.O.D. nositi sam. Narcčila pošljite na: KNJIGARNA AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 W. Cermak Rd. Chicago, 111. 91 NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srccm naznanjamo vsem številnim sorodnikom, prijateljem in znancem prežaldstno vest. da je dne 25. ol:.obra za vclnc zaticnil svoje trudne oči naš preljubi jeni Frank Zorc v staresti Gl let. Smrt ga jc pograbila nepričakovano. Oapr-ljali smo ga v zasilne bolnišnico, kjer so mogli konštatirati same smrt. S temi skromnimi vrsticami se žolimo zahvaliti voc:n. ki etc nam stali cb strani in nam nudili pomoč ali tolažbo cb ča.r ,.i ko je pokojnik ležal na mrtvaškem odru. Hvala vsem za darovane vence in naročene svete maše za pokojnika Hvala torej vsom eružinam in posameznikom: Mr. in Mrs. R. Perry, A. Gionlund. Mrs. Puccl in hčere, Anna Brule, družine Limoni, družina Zalar, Jchft Zore, Dcbnick Florist, društvu sv. Janeza Evangelista št. 65 KSKJ.. družina Centa, Martin Zagorc. Anton Strucel, John Lcsatz, in družina Renko. Hvala nosilcem oo-kejnika. gospodu župniku Schiffrerju za cerkvene obrede kakor tudi pegrebniku FJrank Ermencu za vzorno postrežbo. Torej ponovna hvala vam vsem. Ti pa, blagi pokojnik, počivaj v miru in naj Ti bo lahka cmerlška gruda. Žalujoče ostale: Margareta Zorc Benedikt, Vera Snyder, Justin Hester. Milwaukee, Wisconsin, 30. novembra. 1933. record turnout at meeting; plan, predict banner year Canonsburg, Pa.—The Can-onsburg Kay Jay Boosters have again planned another series of events to provide activity for the winter months.. The recent meeting held by the Boosters was the best attended meeting since the organization of the club, and the enthusiasm shown will undoubtedly lead to one of the most successful years ('39) in the club's history. It was planned to again provide the entertainment and Christmas treats for all KSKJ juveniles in St. Jerome's and the Queen of May societies. The play, a one-act Christmas play, will be presented on New Year Night by the juvenile members, the cast ranging from 4 to 16 years. The cast, already formed, is now hard at work to make this year's presentation even better than last year's. The KSKJ softball team will hold a midnight dance which will commence Monday morning, Dec. 26, at 12:15 o'clock and last into the wee hours of the morning. Providing the music for the gala event will be Frankie Watt and his ever popular band of western Pennsylvania. Other entertainment for the affair will be announced later. t , The meeting of the clyb will be held the third Sunday of December, at which time election of officers for 1939 will take place. It was also decided to serve plenty of eats and drinks at this meeting to make it a winter get-together for the club. All Boosters are asked to be-sure and attend this meeting and elect the best officers possible for 1939, for the club is expected to take a very active part in the coming silver PATRICKS BACK OHIO BOOSTERS Girard, O.—The local St. Patrick Kay Jay3, although not represented at the recent Ohio KSKJ Booster Club meeting, last week released an endorsement of the club. "The St. Patrick's Society is 100 per cent behind the club," the Pats say, "and President Tony will bring at least one team to the tournament in Lorain." Weather permitting, the St. Pats will attend the Ohio Booster meeting Jan. 8 in Lorain. will receive on feast day anniversary program of St. Jerome's Society, which will be held this summer. A more definite program for 1939 will bi arranged at this meeting. Bowling, the main athletic event for the winter, is stirring a lot of fighting spirit among the teams. Some have turned to ping-pong, which has just been installed in'the St. Jerome Home. Adorning the clubroom walls now is a large sized picture of the softball team which carried off the honors last summer in KSKJ circles as well as locally. -o- KERZICH-PENCA Rockdale, 111.—Miss Sylvia Kerzich, daughter of Mr. Frank Kerzich, 1045 Otis Ave., and Mr. Edward Penca of Silvis, 111., were united in marriage Saturday, Nov. 26, at 9 a. m., in St. Joseph's Church. The bride is a member of Three Kings Society, No. 98. -o- LA SALLE BEATS CHICAGO PERKOS RETAIN LEAD IN STEVES' PIN CIRCUIT Chicago, 111.—A Chicago team traveled to La Salle, 111., Nov. 27 to bowl a return match game between the two teams. The La Salle team trimmed the Chicago team by 39 pins. The scores of this match game were not on hand for publication. Chicago, 111.—Perko's Inn continued to lead the St. Stephen's pin circuit by two games after taking two games from the Monarch Beers. Going into the third game each team had won one game, the Inn team rolling 902 to win the rubber game from the Beers. In the second game the Monarchs bowled 925 to take top honors for team high single game. Kosmach's 542, Oblak's 524 and Louie Zulich's 506 kept the Perko's Inn in the lead. Ko-chevar's 563 and Darovic's 556 were top scores for the losers. Parkview Laundry, trying to catch the leaders, won two games from the Jerin Butchers. Kremesec and Strupec, with 549 and 521, respectively, were high men for the Laundry team. Joe Zefran bowled 600, getting a 232 game, while Bogolin hit 522 for the Butchers. With Basco rolling 23;, 170 and 202 for 603, the Koren-chan Grocers won two games from Tomazin Tavern pinmen, who still haven^t been able to get going. Captain Tomazin was high man for his team with 513. -o- To make room for official announcements the English section is limited to one page this week. parish civic 0r0up to hold first meeting Joliet, lib—On Friday, Dec. 9, the St. Joseph's Parish Civic Association will hold its first general meeting. At this meeting the organizing committee, under the chairmanship of the Rev. M. J. Butala, pastor of St. Joseph's Church, will present a report of its deliberations together with a proposed constitution and bylaws for the approval of the prospective members. The meeting, and membership in the association, is open to all fcivic-ininded persons, men and women alike, who are interested in their,community and particularly in the welfare of the Slovenian people of Joliet. The committee has worked diligently to formulate a workable platform that will be interesting and beneficial to all. The association is non-partisan and non-political in nature. The meeting will be called to order at 7:80 p. m. -o- SODALITY MEETS Waukegan, 111.—Members of the Blessed Virgin Sodality of the Mother of God Church are hereby notified of the annual meeting to be held Monday, Dec. 12, at 7:30 p. m., in the school clubroom. HfCKORY MARKETS INCREASE LEAD Joliet, 111.—Hickory Markets increased their led in the Joliet Kay Jay Bowling League by winning a pair of games from their nearest rivals, the Slo-venic Coals. In the other games of the league the Kuhar Grocers took the odd game from the Tezak Florists. A1 Juricic led his team with a 587 total, including a 211 game. J. Kuzma was high man for the Coals with 501. Willard Kuhar, captain of the Kuhar Grocers, led his squad with a 540 total. John Mutz, with 524, paced the Tezak Florists. High scorers were: E. Tezak, 222; J. Kuzma, 222; A. Juricic, 211; Dr. Zalar, 202; J. Mutz, 200. Brief Shots—"Doc" Zalar missed the first game, then shot games of 202 and 199 .. . had he bowled the first game he may of shot the first 600 series of the league. . . . A1 Juricic had another good series. The third series in a row over 580. A1 leads the league in averages with 185. . . . Gene Tezak had visions of a 600 series when he opened with 222, but the vision soon faded away when a 138 game followed____"Tony" G.olobitsh, breaking in a new ball, had the usual bad luck that goes with a new ball. . . . For a little fellow, Joe Horvat really has a lot of speed on his ball. confab to close successful year; to enroll 15 new members Waukegan, 111.—The closing Sr., first vice president; John meeting of the year for the St. Joseph's Society, No. 53, when it meet3 in a general assembly, will culminate a year of splendid activity, and December, not tO be outdone by other months, will find 15 new members being added to the .senior membership roster. A grand initiation program is being carried to completion for the last meeting of the 1938 season as 15 new members will be inducted as members of the St. Joseph's Society by the original lodge officials who organized the group in 1900. The first president of the lodge, Bro. John Jerina, will preside at the initiation and will be aided fn his work of initiation by his brother co-workers of 1900, namely, Frank Remsgar Umek, first secretary; Frank Opeka Sr., first assistant secretary (now president of the KSKJ), and Jacob Rode, first treasurer. The lodge is fortunate indeed in having its entire original officers membership alive today and officiating at the initiation ceremonies 38 years after the organization of this society. All members of the St. Joseph's Society should attend this memorable and important meeting as there are many important items to discuss and decide upon for the 1939 season. Meeting date is Sunday, Dec. 11, at 1 p. m., in Mother of God Hall. Dues collection will begin at 12:30 p. m. Joseph Zorc, Sec'y. joliet sodality to enroll 24 at solemn reception Joliet, 111.—On the Feast of the Immaculate Conception, Dec. 8, approximately 24 girls will be received into the Blessed Virgin Mary Sodality of St. Joseph's Parish. All sodalists will meet in the St. Joseph's School as 8 p. m. Thursday in order to go to church in a body for the sol- Lorain, O.—Dec. 8 is the Feast of the Immaculate Conception, the patroness of our society, therefore on Sunday, Dec. 11, at the 8 o'clock Mass, which will be offered for the living and deceased members of our society, all members of the Immaculate Conception Society, No. 85, are requested to receive Holy Communion. Members will meet before Mass in one of the front classrooms of the school and go in a body to the church, where they will occupy the front pews. At 2 p. m. on Sunday, Dec. 11, the regular monthly meeting will be held at the usual place. This will be the annual meeting and all members must attend or pay a fine to be payable to the society's treasury, unless they are on the sick list or for some other very important reason it is impossible for them to attend. ^ Mary E. Polutnik, Pres. - No. 12 Forest City, Pa.—Members of S . Joseph's Society, No. 12, are requested to attend the regular (general) meeting Dec. 11, at which time election of officers will be held. It is the duty of every member to attend and to cast their vote in favor of the members who in their opinion will best serve the society. Members are urged to pay their dues and debts in order that the secretary can have his statements ready for the auditors, and that a report can be made at the January meeting. Boosters have become lax in attending meetings. That should be corrected at once. Begin attending meetings the way you did in spring and summer; at least get there once in a while. How can members expect to derive any benefits if they don't do their share of the work to deserve them? Remain a booster, attend the meetings, and help with the work, and we1 shall make great progress. Let's all get together and work for a bigger and better Booster Club for St. Joseph's, No. 12! Valentine Maleckar. Meeting JVotice* eskyn, Bridgeville, Carnegie, ganization a Merry Christmas No. Presto, Pa.—As the next regular meeting of St. Joseph's Society, No. 21, will be the annual meeting and important business will be in order, all members are urged to attend. The meeting will be called to order immediately after the first Mass, Dec. 11, in the usual place. In addition to the election of officers, the question of when to hold meetings will be in order. I am in favor of changing the time from 9:30 a. m. to 2:30 p. m4 every second Sunday of the month. Let's have a 10& per cent turnout. Ladies, be on hand and show the men folks your inter-' est. Members are remnided that the bylaws specify a fine of $1 for non-attendance. What do you say, members from and Cuddy, will you be on hand? Let's start the year out right by attending the annual meeting and then keeping it up through 1939. In the near future it is planned to have a supreme officer as a guest at our meeting. Bowlers and bowlerets are also urged to attend, so plans can be made for the future, especially for the big tournament, which is only a few months away. M. J. Taucher, Pres. No. 47 Chicago, 111.—The regular monthly meeting of St. Aloy-sius' Society, No. 47, will be held Saturday, Dec. 10, in St. Stephen's Church hall and will be called to order promptly at 8 p. m. At this most important meeting of the year rules and bylaws of our lodge are considered and improved, and election of officers will be held. Members are cordially invited to attend this meeting and help improve our rules and bylaws, and to select members for officers who will conscientiously fulfil the duties of of- No. 105 fice. New York, N. Y.—Members I wish all the members and of St. Ann's Society, No. 105, their families as well as all the are asked to attend the next membership of our grand or- monthly meeting Sunday, Dec. and happy, healthy and prosperous New Year. Joseph Kremesec, Sec'y. j j ■ ■ i No. 59 Eveleth, Minn-—SS. Cyril and Methodius' Society, No. 59, will hold a regular meeting in the church hall Sunday, Dec. 11, at 9 a. m. At this meeting there will be election of officers, and all members aire urged to attend. No. 87 Joliet, 111.—Members of St. Anthony De Padua Society, No. 87, are requested to attend the annual election meeting Sunday afternoon, Dec. 11. As this is an important meeting, all members are especially urged to be present. Matt Krall, Sec'y. No. 104 Pueblo, Colo.—The annual meeting of Immaculate Conception Sotiety, No. 104, will be held Dec. 11, at the usual time, in the usual place. As the meeting is important, all members are urged to be present. URGES TREE CITY JAYS TO PLAN Forest City, Pa.—Spring will ( spring, and I wonder be here before we are aware of it and with it will come the softball season, and members of St. Joseph's Booster Club will all want to play ball again, i how many will be able to participate in this tourney? Members of the Booster bowling team will be eligible to compete, for they are doing splendid work The bowling season will come to a close before you are aware of it and will be climaxed by KSKJ bowling tournaments all over the country. Many local Jays will want to attend these tourneys, but if against keen competition. So, Boosters, you are asked to come to the aid of the club and help make the Far East Bowling Tournament a reality. Attend all the meetings and we shall make some headway in your practice now. Now is the time for it. We are looking forward to having a bowling tour-Beadling, Sygan, Presto, Trav- nament in the Far East next they don't work now they will j the right direction. So let us be out of the running, too. Get make Dec. 11 a starting date for a bigger and better Booster Club of St. Joseph's Society, No. 12. Valentine Maleckar. 11, at 62 St. Marks PI., at 3 p. m. As this is the last meeting for the year, the committee urges all to kindly make an effort to attend. You are reminded that there is much business to be done at this meeting. The most impor tant is to pay up as much a possible on your dues. Our society cannot exist unless you co-operate with the officers. Next is the election of officers. It is up to you all ti come and vote for the ones yot want to guide your society foi the coming year. As most of you know, our secretary and treasurer, Mrs and Miss Tonich, and also oui sister member, Mrs. Theresa Kowatch, are back in our midsi »again, after spending severa: months abroad. Why not comt and welcome them, and spend a sociable Sunday afternoon? I am sure you would all like to hear from your own home town Once more I am asking you to remember the date—Sunday. Dec. 11—for your lfext meeting, and our annual get-to-gether. Mrs. Veronika Ruppe, Pres. No. Ill Barberton, O.—The most important meeting of the year for the Sacred Heart of Mary Society, No. Ill, will be held Dec. 11, at 7 p. m., in the Domovina Hall. Members are urged to attend this meeting. The future success and administration of the society depends largely upon the officers, who are chosen by the members at the annual meeting. It is the duty of each one as a member of this organization to attend this all-important meeting. In order to insure a 100 per cent attendance, it was decided at the November meeting that each person not present at the December meeting will be obliged to pay 50 cents toward expenses. This is hot pleasant, but we feel that in order to have someone attend this meeting something must be done. Anyone who is not in a position to pay the amount can do her just duty by attending the meeting. Jennie Ozbolt, Sec'y. No. 119 Rockdale, 111.—Marija Pomagaj Society, No. 119, will hold its annual meeting Dec. 11 and elect officers at the school hall at 2 o'clock. Members please attend, as matters of importance are to be discussed. Everyone in arrears please try to pay your dues, as I would like to close my books on Dec. 31. Mary Kovacic, Sec'y. No. 171 New Duluth, Minn.—21.. bers of St. Elizabeth's Society, No. .171, are invited to attend the next meeting Sunday, Dec 18, at 1 o'clock, in the parish hall. There will be election of new officers for the coming year. Refreshments will be served after the meeting. Frank Vesel, Sec'y. No. 194 Strabane, Pa.—The Queen of May Society, No. 194, will hold its annual meeting Dec. 11, at 2 p. m., in the usual place, at which time election of officers will be held. Collection of assessments will start at 1:15 p. m. Refreshments will be served after the meeting. Members are also informed that the rule governing the visiting of the sick is a duty imposed on members by the Union and not th4 local officers. When a fine is imposed for non-compliance, it is done because the bylaws so specify. Frances Mohorcic, Sec'y. No. 208 Butte, Mont.—Members of St. Anne's Society, No. 208, will meet Dec. 14 in the Narodni Dom, 7:30 p. m., and as it will be the annual meeting, every member is urged to attend. Election o¥ officers will be.in order. . _ . emn reception. The regular meeting of the sodality will be held Sunday afternoon, Dec. 11, after Benediction. At this meeting there will be an election of officers for the coming year. Present officers are: Miss Genevieve Laurich, prefect; Miss Anne Vertin, first assistant prefect; Miss Frances Krall, second assistant prefect; Miss Marie Klepec, secretary; Miss Dorothy Zlogar, treasurer; Miss Lorraine Kalcic, librarian, and Miss Isabelle Gregorich, assistant librarian. The sodality wishes to thank the officers of 1938 for their interest in all sodality activities and for their splendid co-operation at all times. The sodalists are completing plans for their annual Christmas party to be held Sunday afternoon, Dec. 18, in the St. Joseph's Hall after Benediction. An interesting program is being arranged by the committee. Come to the Christmas party and get into the real Christmas spirit. Let's see if we can have 100 per cent attendance at the reception, the meetings and the ^ prist m as party. A fine of 50 cents will be levied on those not attending, and only a reasonable excuse will be accepted. Members are kindly asked to pay all their arrears by Dec. 14, or at least by the end of the month. The officers express at this time their appreciation and thanks for the co-operation extended, especially to the juveniles, in making the recent Slovenian and English plays a big success. Much time and effort were expended in training the cast to make a fine program. Mary E. Orlich. No. 246 Etna, Pa.—Members of Our Lady of Lourdes Society, No. 246, are hereby notified that the annual meeting will be held on Sunday, Dec. 11, at 2 o'clock sharp. This is a most important meeting, at which the election pf officers will take place. It is the duty of all members to be present at this general meeting and elect such officers who have the interest of the society and KSKJ at heart. As this is the last month of the year, I wish those that are in arrears with their dues pay up, as much as possible. Anna Kroteč, Sec'y.