Registre Nacional de la Propiedad Intelectual No. 413193 Redaccion y Administracion: Calle Victor Martinez 50 (Suc. 6) Buenos Aires, Argentina “ESLOVENIA LIBRE Ano (Leto) XI (6) BUENOS AIRES. 17. DECEMBRA (DICIEMBRE) 1953 No. (Štev.) 50 FRANQUEO A PAGAR TARIFA REDUCIDA Concesion N? 3824 Victor Martinez 50 - Buenos Aires Prošnja in poziv V uvodniku se navadno razpravlja o kakem problemu, bodisi splošnem, bodi¬ si slovenskem. Današnji članek na tem mestu pa naj ima namen opozoriti slo¬ venske izseljence na dve stvari: na Zbornik-Koledar Svobodne Slovenije ter na tednik “Svobodna Slovenija”. Ko je prevzvišeni škof dr. Gregorij Rožman zvedel, da uredniki “Svobodne Slovenije” nameravajo izdati Zbornik- Koledar Svobodne Slovenije tudi za le¬ to 1954, jim je pisal: “Korajža, s ka¬ tero ste se zopet lotili Koledarja-Zbor- nika, mi ugaja. Upam, da bo Bog delo blagoslovil.” Če ima kdo pregled o potrebah slo¬ venskih emigrantov in o težavah, ki jih ima slovenski emigrantski tisk, je to go¬ tovo prevzvišeni dr. Rožman. Ve, da je treba velike korajže, da se nekaj ljudi, ki ne razpolagajo z nobenimi finančni¬ mi sredstvi, nobenimi podporami, loti izdati knjigo tolikšnega obsega ter s sodelovanjem pesnikov, pisateljev, publi¬ cistov itd., ki so raztreseni po vsem svetu. Ogromno je to delo in dolgotraj¬ ne so priprave. Ko je javni delavec neslovenske na¬ rodnosti videl v tiskarni Zbornik-Kole¬ dar Svobodne Slovenije za leto 1954, je presenečen ogledoval to knjigo. Po po¬ jasnilih kolikšna je naklada ter kolika je cena, je izjavil: “že nekaj let zasle¬ dujem Vaše publicistično delo. Morem reči samo tole: Občudujem Vas vse pri Svobodni Sloveniji. Občudujem Vašo požrtvovalnost, zlasti pa Vaš idealizem, s katerim vsako leto izdate vsebinsko tako bogato knjigo, kakršne nima nobe¬ na druga emigracija v Argentini in jo je težko najti tudi kjerkoli drugod na svetu.” Ko je Zbornik-Koledar Svobodne Slo¬ venije za leto 1954 izšel, smo z vese¬ ljem ugotovili, da je bil pri mnogih Slo¬ vencih deležen lepega sprejema. Temu se je pridružila še požrtvovalnost fan¬ tov in deklet, ki so mu pripravljale vstop v slovenske družine. Vsem tem iskrena hvala. Toda preveč je še tistih, ki stojijo ob strani. Preveč jih je še, ki gredo brez¬ brižni mimo take slovenske knjige. Vse preveč jih je tudi takih, ki jim je 44 pesov preveč za tako obširno, poučno, vzgojno in zanimivo knjigo. Življenje, polno skrbi ima tudi naš tednik “Svobodna Slovenija”. Kakor pri Zborniku-Koledarju štejemo in računa¬ mo ali bo prodanih toliko izvodov, da bodo kriti stroški ali ne, tako je treba pri listu vsak teden spraviti skupaj kar tisočaka, da so kriti stroški ene same številke v tiskarni. Vse premalo upošte¬ vajo to tisti naročniki, ki odlašajo s plačilom naročnine ne samo do konca leta, ampak še dalj v naslednje leto. Vse to prosimo in sploh vse, ki so ka¬ korkoli v zaostanku s plačilom, da te¬ kom decembra poravnajo vse. Posebno poglavje pa bi zaslužili tisti, ki list samo berejo, nočejo pa biti na¬ ročniki. To so tisti, ki hodijo k sose¬ dom, prijateljem in znancem pod naj¬ različnejšimi pretvezami na obisk. Pre¬ berejo list in gredo. Ko bi vsi ti posta¬ li naročniki in plačevali naročnino in bi imela Svobodna Slovenija toliko naroč¬ nikov kot ima bralcev, potem ne bi bila vec v finančnih težavah; še več, lahko bi izhajala, če ne redno, pa vsaj več¬ krat v večjem obsegu. Zato. Bralci, postanite plačujoči na¬ ročniki. Da je list potreben, ne bomo izgub¬ ljali besed. Radi zanimivosti navedemo sledeči dogodek: Naročnik našega lista je moral za nekaj časa iz Buenos Aire¬ sa v provinco. Ko je prišel po nekaj me¬ secih nazaj, je pripovedoval svojemu znancu: “Ko bi Ti vedel kako težko sem zunaj pričakoval Svobodno Sloveni¬ jo. Prebral sem jo od prve do zadnje črke. Ne le, da sem zvedel vse novice, domače in svetovne, sem se še bolj kot kdajkoli poprej zavedel kakšna opora je slovenskemu izseljencu slovenski časo¬ pis. Potreben mu je kot hrana. Posebno še, če je še tako skrbno in lepo ureje¬ van kot Svobodna Slovenija”. Tako ne¬ kako je dejal ta naš naročnik. POSVETI V PARIZU Komaj se je zaključila konferenca na Bermudih, že so se zahodni zavezniki spet sešli na konferenco, tokrat na šir¬ šo. V Parizu se je zbralo nad 300 zu¬ nanjih ministrov, vojnih ministrov, na¬ čelnikov štabov in svetovalcev iz 14 za¬ hodnoevropskih držav in Severne Ame¬ rike (ZDA in Kanada), da obravnavajo zadeve, ki se nanašajo na skupno Sever¬ no atlantsko obrambno organizacijo — NATO. Na Bermudih je bil sprejet sklep, da bodo zahodni zavezniki ugodno odgovorili na sovjetski predlog, da naj se vrši konferenca štirih zunanjih mi¬ nistrov v Berlinu in sicer bi se naj za¬ čela dne 4. januarja. Sovjeti še niso od¬ govorili, ali jim ta datum prija, vendar določitev tega termina še vedno dokazu¬ je, da ohranjajo zahodni zavezniki ini¬ ciativo v svojih rokah. Na zunaj je to lahko sicer malo, toda namen sedanjih pariških posvetov je predvsem ta, da med zahodnimi zavezniki okrepi nazi- ranje, da je treba z obrambnimi pripra¬ vami pohiteti, da se je treba še bolj o- borožiti, ker more samo velika priprav¬ ljenost zaveznikov okrepiti položaj za¬ veznikov pri nadalnjih pogajanjih s sov¬ jeti. Posveti v Parizu bi morali izpasti tako, da se ta oborožena skupnost NATO poveča še z Evropsko oboroženo skup¬ nostjo, v kateri bi bila zastopana tudi zahodna nemška vojska. Navzočnost nemške vojske v zahodnem obrambnem sistemu je tako nujna, da sta ZDA in Anglija odločeni sprejeti zahodno Nem¬ čijo v NATO, ako bi predolgo trajala francoska opozicija proti evropski ob¬ rambni skupnosti, kakor so jo Francozi sicer sami zasnovali v 1. 1950 (Pleve- nov načrt). FRANCIJA IN NEMČIJA — SOVJETSKI KARTI Francoska politična kriza, ki se je razvila okoli ratifikacije pogodbe o Ev¬ ropski obrambni skupnosti, se ne bo tako hitro polegla. Sedanja Lanielova ■ vlada ne more spraviti ratifikacije sko¬ zi sedanji parlament. Poleg tega je nje¬ gova vlada že v “krizi”; ko bo dne 17. decembra izvoljen novi predsednik fran¬ coske republike, bo ta svoje mesto na¬ stopil mesec dni pozneje — to je dne 17. januarja. Po določilih ustave mora vla¬ da odstopiti, da dobi novi predsednik republike možnost postaviti novo vlado. Po starem francoskem običaju bodo po¬ gajanja za novo vlado trajala zelo dolgo in verjetno bo nova vlada mogla terjati ratifikacijo pogodbe o EOS šele na pomlad prihodnje leto. Poleg Francije tudi Italija še ni ratificirala pogodbe o EOS; toda tam bodo na pomlad tako no¬ ve volitve, ako bo do tedaj Tito “dovo¬ lil”, da se tržaško vprašanje uredi. Brez Trsta pa si Pellova vlada ne bo upala na volitve. Ker italijansko vojaško sodelovanje v atlantski in evropski obrambni skupno¬ sti mnogo ne pomeni, je najtežje vpra¬ šanje, kako pospešiti, da bi francoski parlament čimprej ratificiral pogodbo o EOS. Sovjetom se je z dosedanjo takti¬ ko posrečilo v Franciji utrditi prepri¬ čanje, da tretje svetovne vojne še dolgo ne bo. Novi oblastniki v Moskvi imajo baje dovolj drugih skrbi — poleg tega Zaključno 'besedo tega našega razmiš¬ ljanja pa dajmo najboljšemu poznaval¬ cu vseh vprašanj slovenskega izseljen¬ skega tiska. To je gotovo pokojni Jakob Debec, urednik “Ameriške Domovine”, ki je o slovenskem izseljenskem tisku napisal tele besede: “Živ član naše narodne skupnosti mo¬ re ostati le tisti, ki stalno sodeluje s slovenskim tiskom. Sodelovati s tiskom pa.se pravi: pisati vanj, čitati ga, po¬ magati mu, podpirati ga. Naj podčrtam to zlasti za nove naseljence: v tej deže¬ li in povsod: Slovenci smo v svobodnem svetu tako majhna skupina, da bodo o- stali zvesti in zavedni v smislu sloven¬ skih izročil samo tisti, ki stalno bero slovenski časopis in po svojih najbolj¬ ših močeh sodelujejo s slovenskim ti¬ skom.” pa je kom. voditelj v Indokini Ho či Minh prejel sedaj iz Moskve še nalog, da naj začne ponujati Franciji poga¬ janja za premirje. Ker v Evropi kom. napadalnost popušča in ker se obeta konec vojske v Indokini, je le malo na mestu, da bi francoski parlament spre¬ jemal pogodbe, ki bi mogle sovjete sa¬ mo dražiti. Poleg tega bi odpadla potre¬ ba, da bi Nemčija morala sodelovati v evropski oboroženi sili; nemško ozemlje bi se naj s posebnimi pogodbami nev¬ traliziralo tako, kakor je bilo nevtra¬ lizirano področje Belgije in Nizozem¬ ske pred sto leti. V Nemčiji, zlasti v vzhodni, ponuja¬ jo sovjeti Nemcem nevtralizacijo njih ozemlja. Nemčija je ogromno pretrpela v dveh svetovnih vojnah, za tezo nevtra¬ lizacije Nemčije sovjeti nimajo pristašev samo med komunisti, ampak celo med nacionalisti in konservativci. Seveda imajo pri tem nacionalisti svoje račune, ko si obetajo, da bo nemški narod kma¬ lu spet prišel do svoje besede, ko ne bo več zavezniških vojska na nemškem ozemlju. DULLESOVA GROŽNJA Sovjetske intrige v Franciji in Nem¬ čiji so preračunane na to, da bi Atlant¬ ski obrambni zvezi odvzele njeno naj¬ močnejšo kontinentalno področje v Ev¬ ropi. Na konferenci v Berlinu prihodnji mesec bodo sovjeti gotovo skušali krizo v Franciji še bolj izrabiti zase. Zato bi bilo treba na sedanjih pariških posvetih NATO doseči, da se Francija trdneje odloči za izvedbo EOS. Ko je bil dr. Adenauer pred nekaj dnevi v Parizu, je ponovil, da vprašanje Posarja ne more biti razlog za prelom med Francijo in zahodno Nemčijo. Da bi odločneje vpli¬ val na razvoj francoske krize, je moral ameriški državni tajnik Dulles sedaj v Parizu zagroziti, da bo morala ameriška zunanja politika spremeniti svojo smer, ako se Francija ne odloči za ratifikaci¬ jo pogodbe o EOS. Ne gre samo zato, da bi ZDA in Anglija povabili zahodno Nemčijo v NATO, ampak bi se moglo zgoditi, da se ZDA obsežneje odmakne¬ jo od evropske zmede. (V čikagu je imel Norgenthau predavanje, v katerem je navajal, da je 1. evropska oborožena si¬ la za vojskovanje s sovjeti brez pomena in 2. bodo obnovljene in moderno oprem¬ ljene evropske oborožene sile samo po¬ spešile naraščanje nacionalizma v po¬ sameznih evropskih državah, zlasti pa v Nemčiji — torej odmik od Evrope in prepuščanje Evrope njeni... to je ruski usodi.) Francoski zunanji minister Bidault se še brani vtisa, da bi Francija ne bila za EOS in nadaljnje zedinjevanje Evro¬ pe, kakor to zagovarjajo z ZDA. Terja pa vedno več garancij proti ev. nemški napadalnosti. Tako terja med drugim, da naj se veljavnost pogodbe NATO zvi¬ ša na 50 let, prav tako pa se naj Angli¬ ja in ZDA obvežeta, da še dogledno do¬ bo ne bosta umaknili svojih vojnih od¬ delkov iz Evrope. V obeh zadevah bo verjetno francoska vlada dosegla že na tej konferenci koncesije, toda kriza še ne bo odstranjena, dokler se ne vidi, kdo bo novi predsednik republike in kako bodo vplivale sovjetske intrige pri se¬ stavi nove francoske vlade. Trenotno streme v Parizu za tem, da okrepe NATO z EOS, na pomlad pa se more zgoditi, da bodo morali zavezniki pred sovjetskimi intrigami že braniti obstoj in enotnost NATO. Zato bo velikega po¬ mena za ves bodoči razvoj, ali se bo se¬ danja konferenca v Parizu NATO pred takim razvojem dovolj zavarovala. EL PRIMER CONGRESO DE HIGIENE DE LAS CIUDADES Despues de haberse realizado una sesion plenaria se puso el sabado pasado termino al primer Congreso de Higiene de las Ciudades, del que participaron 853 delegados de los municipios. Como conclusiones finales se aprobaron las iniciativas por las cuales se crea la Asoc. Argentina del Higiene de las Ciuda¬ des y la formacion por otra parte de cooperativas de las ciudades para colabo- rar con las autoridades en las relaciones intercomunales de orden sanitario. Otra de las iniciativas, que fue aprobada por aclamacion es la de requerir de los poderes publicos la sancion del proyecto de Codigo Sanitario Nacional, preparado por el Ministerio de Salud Puhlica de la Nacion. Tambien quedo es- tablecido el caracter permanente de dicho congreso y se acordo que Rio Hondo, de Santiago del Estero, sea la sede del que se realizara en julio del ano proximo. PRVI KONGRES ZA HIGIENO MEST V Buenos Airesu se je na pobudo ministrstva za narodno zdravlje vršil prvi kongres za higieno mest. Udeleževalo se ga je 853 zastopnikov argentinskih mestnih občin. Na kongresu je bila med drugim ustanovljena tudi Argentinska zveza za higieno mest. Sprejet je bil tudi sklep o ustanovitvi zadrug v posa¬ meznih mestih, ki bodo sodelovale z državnimi oblastmi v sanitetnih zadevah, ki se tičejo vseh mest. Udeleženci kongresa so sprejeli tudi sklep, s katerim naprošajo zvezno vla¬ do, naj uzakoni osnutek nacionalnega sanitetnega zakona, ki ga je pripravilo mi¬ nistrstvo za narodno zdravje. Sklenjeno je tudi bilo, da se bodo sanitetni kongresi vršili vsako leto in si¬ cer bo prihodnje leto tak kongres v Rio Hondo v provinci Santiago del Estero. Še vedno težave za rešitev tržaškega vprašanja Jugoslovanski veleposlanik v Londo¬ nu Velebit je pred dnevi predložil pre¬ ko britanskega zunanjega ministra trem velesilam nove Titove predloge za sko¬ rajšnje sklicanje konference o Trstu. Vsebino predlogov niso objavili, jih pa proučujejo vse tri velesile. Titove čete so se pričele umikati z meje cone A, enako tudi italijanski oddelki. Po mne¬ nju zunanjih ministrstev treh velesil ni važno, kako daleč se čete umaknejo, le da se oddaljijo ene od drugih izven ob¬ močja strelnega orožja. Umik jugoslo¬ vanskih čet bo končan v nekaj tednih. Pella je imel v italijanskem senatu pozneje govor, v katerem je pozval Ti¬ ta, da “vrže karte na mizo” in se od¬ loči za sodelovanje na petčlanski konfe¬ renci o Trstu. Postavil pa je štiri po¬ goje, pod katerimi se namerava Italija udeležiti konference: 1) Konferenca mo¬ ra razpravljati o bodočnosti vsega trža¬ škega ozemlja, tudi cone B; 2) Italijan¬ ska vlada še vedno smatra, da je naj¬ boljša rešitev tega problema izvedba plebiscita: ali za Italijo ali za Jugosla¬ vijo; 3) Angloameriški sklep z 8. ok¬ tobra mora ostati veljaven in neprekli¬ cen; 4) Konferenca mora biti skrbno pripravljena, da se prepreči nevarnost, ki bi sledila zaradi njenega propada. Ti Pellovi pogoji so povzročili v ju¬ goslovanskem časopisju vrsto protestov in izjav, da se Jugoslavija konference pod postavljenimi pogoji ne bo udeleži¬ la. Tanjug je tudi objavil, da bi se lah¬ ko začeli direktni razgovori med Italijo in Jugoslavijo, brez sodelovanja zapad- nih sil, sedaj, ko obe državi umikata čete od meja tržaškega področja. Italija direktna pogajanja odklanja, prav tako so v Angliji mnenja, da ne bi prinesla zaželjenega rezultata. V varnostnem svetu so znova odloži¬ li razpravo o rešitvi tržaškega vpraša¬ nja. Sklepi velikih treh na Bermudih Po končani konferenci na Bermudih so veliki trije izdali poročilo, v katerem izjavljajo med drugim: 1) Ne pristaja¬ jo pod nobenim pogojem na delitev Ev¬ rope; 2) Potrjujejo vero v potrebo ev¬ ropske obrambne skupnosti kot dela NATO; 3) Zahtevajo čim prejšnje skli¬ canje mirovne konference na Koreji, ki predstavlja ključ miru na Dalnjem Vzhodu in v južnovzhodni Aziji; 4) Za- gotovljajo skupno nastopanje za dosego miru v Indokini; 5) Pripisujejo zmanj¬ šanje svetovne napetosti naraščajoči moči svobodnega sveta in njegovi odloč¬ nosti v političnem nastopu. Objavili so tudi, da sprejemajo sovjetsko ponudbo za sklicanje sestanka zun. ministrov šti¬ rih velikih v Berlinu in predložili da¬ tum za začetek dne 4. januarja 1954. Kljub morebitnemu zboljšanju svetov¬ nega položaja pa se bo zahod še vedno oboroževal in večal svojo moč. Dr. Adenauer proti nevtralizaciji Nemčije Zbornik-Koledar Svobodne Slove¬ nije za leto 1954 stane v prodaji sa¬ mo 44 pesov. Kupite ga lahko v upravi Svobodne Slovenije na Vic¬ tor Martinez 50, vsako nedeljo in praznik ga pa prodajata pri sloven¬ skih mašah pred cerkvami: V Ra- mos Mejia in San Justo g. Franc Zupanc, v San Martin in na Belgra- nu pa g. Pavle Homan. V Parizu, kamor je prišel na zaseda¬ nje NATO, ki se je pričelo v ponede¬ ljek, je na kosilu, ki ga je priredila francoska časnikarska zveza, govoril pred francoskimi in tujimi časnikarji Adenauer, ki je opozoril svetovne poli¬ tike, “naj pozabijo na svoje minule sla¬ ve in raje gledajo v bodočnost. Odločiti se morajo ali za združeno Evropo s tem za rešitev svobode ali pa za osamlje¬ nost, v kateri bodo države ena za dru¬ go postale sovjetski sateliti.” Poudaril je, da bi nevtralizacija Nemčije pome¬ nila komunistično zmago. Nemčija bi ta¬ ko polagoma padla v kremplje sovje¬ tom in s tem vsa Evropa. Ob koncu go¬ vora je pozval Francijo na sodelovanje z Nemčijo, ko je izjavil: “Močna in trajna vez med Nemčijo in Francijo je moja največja želja.” Rad bi igral na dve strani Jugoslovanski komunistični diktator Tito bi rad nekaj pomenil tudi v sve¬ tovni politiki. Tudi tam bi rad igral ka¬ ko vlogo. Zato je pred dnevi predlagal egiptovski vladi naj bi se arabski blok držav ne priključil nobenemu od obsto¬ ječih imperializmov. Tito je tu mislil na eni strani Amerikance, na drugi pa Sovjete. Istočasno pa sam stalno hlasta in prosjači za podpore pri amerikanskih “imperialistih.” Tudi Anglija oboro - zaje Španijo Selwyn Lloyd je v poslanski zbornici v Londonu odgovoril na pismeno inter¬ pelacijo glede oboroževanja Španije, da lahko španska vlada naroča v Angliji najrazličnejši vojaški material, ki ga po¬ trebuje za moderno oborožitev svoje vojske. V SKRBEH ZA CHURCHILLA Inozemski časnikarji objavljajo po končani konferenci na Bermudih razne zanimivosti. Tako omenjajo predvsem, da so vsi ugotovili, da Churchill vidno peša telesno in duševno. Pravijo tudi, da more na teden delati samo še tri dni in še to vedno z Edenom. Vse naročnike Svobodne Slovenije, ki so še v zaostanku z naročnino, prav le¬ po prosimo, da nam jo plačajo še pred koncem letošnjega leta! Stran 2. SVOBODNA SLOVENIJA Buenos Aires, 17. XII. 1953 Dr. Tischler za pravice slovenskega jezika v šoiah na Koroškem Poročali sme že o borbi koroških Slo¬ vencev za pravice slovenskega jezika v ljudskih in srednjih šolah. V zvezi s tem je bilo ob začetku letošnjega šol¬ skega leta v palači koroške deželne vla¬ de v Celovcu posvetovanje o dvojezični šoli, na katerega je koroški deželni gla¬ var Wedenig povabil zastopnike strank, vse šolske nadzornike in šolske prak¬ tike. Posvetovanja o dvojezični šoli so se udeležili za Volkspartei Perlitsch, namestnik dež. glavarja in deželni svet¬ nik Karisch, za neodvisne dež. svetnik Heinzel, dež. šolski nadzornik za sred¬ nje šole dvorni svetnik dr. Schwenden- wein, dež. nadzornik Sacher, okrajni nadzorniki Just Maklin, Skorainz in dr. Pototschnig, zastopnika za učiteljišče v Celovcu prof. Mairitsch in dr. Inzko, tri¬ je zastopniki dvoježičnih šol ter dr. Jo¬ ško Tischler, predsednik Narodnega sveta koroških Slovencev, in dr. Franc Zwitter. Na tej konferenci je imel g. dr. Joško Tischler govor, ki ga radi važnosti ob¬ javljamo v celoti. G. dr. Tischler je de¬ jal: “Moja osebna opazovanja iz lastne šol¬ ske dobe in izkušnje iz šole same, po¬ znanje koroških prilik, študij narodnost¬ nih vprašanj v Švici in drugod, vse to je že leta 1945 rodilo zamisel, da moramo na Koroškem poskusiti drugo pot na šolskem področju. Samo enake obveznosti za oba naroda na Koroškem so izraz prave demokraci¬ je. Otroci, ki skupno doraščajo, naj se učijo tudi obeh deželnih jezikov. Nemci nemščine in slovenščine, Slovenci-pa slo¬ venščine in nemščine. Ustroj šole mora dobiti tako stano¬ vitnost, da bo mogel učitelj v miru pou- IZ TEDNA V TEDEN USA: Predsednik zbornice rep. Mar¬ tin je izjavil, da namerava Eisenhower kandidirati za predsednika tudi na pri¬ hodnjih volitvah 1. 1956. Izjavil je tudi, da “brezupni poskusi” razdvojiti Eisen- howerja in McCarthyja ne bodo uspeli. KANADA: Gouzenko je po novih pri- govarjanih kanadske vlade pristal na zaslišanje pred člani McCarthyjevega odbora, vendar pod pogojem, da ti pri dejo v Kanado v njegovo skrivališče. McCarthy je na ta pogoj pristal. ANGLIJA: Britanska vlada je določi¬ la 11 milijonov funtov šterlingov za po večanje vojaških operacij proti terori¬ stom Mau Mau. FRANCIJA: Kandidaturo za predsed¬ nika republike je doslej napovedalo že 11 osebnosti, ki hočejo biti nasledniki Auriola. Zaradi tolikega števila kandi¬ datov in zaradi razkola v radikalni stranki in v Lanielovi skupini obstoja velika možnost, da bo predsednik repu¬ blike znova Auriol za naslednjih sedem let. Francoski kongres more trikrat gla¬ sovati za predsednika, če v tretjem gla¬ sovanju noben kandidat ne dobi zadost¬ ne večine, ostane na položaju dosedanji predsednik. Letna plača preds. franc, republike je 130.000 dolarjev. EGIPT: Egipčanski obrambni mini¬ ster je objavil, da se Egipt obveže, da ne bo napadel Izraela, če bo USA po¬ leg drugih zahtev izpolnila tudi Nagui- bovo zahtevo po oborožitvi egipčanske vojske. USA na zahteve še ni odgovo¬ rila. ITALIJA: V Rimu in po vsej Italiji je za 24 ur stopilo v stavko 1 milijon državnih uradnikov z zahtevo po zviša¬ nju plač. V torek je pa stavkalo 7 mi¬ lijonov industrijskih delavcev. FLRJ: Na zasedanju podonavske ko¬ misije v Galate v Romuniji, je Jugosla¬ vija glasovala za nekatere spremembe v pravilih te organizacije za plovbo in vzdrževanje plovnosti Donave, skupno s sovjetskim blokom. Jugoslavija je sedaj prvič sodelovala z ZSSR v tej komisiji po njenem “izgonu” iz kominforma le¬ ta 1948. KOREJA: Na Koreji so komunisti zavrnili ameriško zahtevo, da ZSSR pri¬ sostvuje mirovni konferenci kot sodelu¬ joča sila in vztrajajo pri svojem predlo¬ gu, da se ZSSR udeleži konference kot nevtralna država. Amerikanci so objavi¬ li, da od svoje zahteve ne odstopajo. Tako je prišlo do novega popolnega za¬ stoja pogajanj za konferenco in jih ne bo, dokler komunisti ne bodo tudi pre¬ klicali izjave, da so Amerikanci skupno z Rheejem organizirali pobeg 27 kitaj¬ skih vojnih ujetnikov minulo spomlad. Amerikanci so prekinitev pogajanj na Koreji uradno sporočili ZN. čevati in da se bodo mogli otroci v miru učiti, šola ne sme biti podvržena vsake¬ mu političnemu vetru. Šola mora biti nad vsakdanjimi političnimi dogodki. Pri novi ureditvi šole na Koroškem ne smemo pod nobenim pogojem dopustiti, da bi iz ene dvorazrednice napravili dve eno-razrednici. Organizacija šole se ne sme poslabšati. Na drugi strani tudi ne smemo iz tega vidika občin še bolj ob¬ remeniti, ker so itak gospodarsko šibke in moramo skrbeti, da bomo na splošno izhajali s sedanjimi šolskimi poslopji. To so bili bistveni vidiki, ki so me vo¬ dili leta 1945, ko sem pripravljal šolsko odredbo za dvojezične šole in ti vidiki so ostali enaki tudi danes. Vsak Korošec, ki le nekoliko pozna prilike v deželi, bo pritrdil, da je pri nas in tudi drugod posebno v obmejnih po¬ krajinah vprašanje ljudskega štetja prav zelo nestanovitno in tako ne more tvori¬ ti podlage za snovanje šolskih prilik. Sam sem iz Tinj. Tinjska občina je do¬ bila leta 1907 brezobrestno posojilo nem¬ škega društva “Deutscher Schulverein Siidmark” in se je pri tem morala obve¬ zati, da bo pouk v šoli izključno nemški. Sicer to za koroške prilike ni edinstven slučaj, marveč je meni znana še vrsta podobnih slučajev. Otroci v Tinjah pa smo tedaj prihajali v šolo brez vsakega nemškega jezikovnega znanja. Nihče ni vprašal ne otrok ne staršev, izrabili pa so težko gospodarsko stanje občine. Star¬ šem sarpim je bilo prepuščeno, da skrbi¬ jo za to, da se bodo njihovi otroci doma učili materinščine. In res smo znali sa¬ mo to, kar so nas učili starši sami in starejši bratje in sestre. Vprašanje pravice staršev, kakor ga nakazuje osnutek novega zakona, pa je v avstrijski šolski zakonodaji nekaj popol¬ noma novega. Zanimal sem se za to¬ vrstne postave in nikjer nisem mogel kaj podobnega ugotoviti. Nihče se ni zmenil za pravico staršev, ko so leta 1869-70 vpeljali v Avstriji šolsko obveznost. Danes smemo in mo¬ ramo ugotoviti: Hvala Bogu‘te napake niso napravili in če bi tedaj to mnenje staršev upoštevali, bi nikdar ne mogli spraviti šole na današnjo višino in bi tu¬ di nikdar ne mogli iztrebiti nepismeno¬ sti. Ne v ljudski in ne v srednji šoli ni¬ so v Avstriji nikdar priznali staršem pravice o soodločevanju glede predme¬ tov, glede učnega načrta. Tako torej starši nikdar niso bili “Unterrichtspart- ner”. če bi bili to dopustili, tedaj bi bi¬ lo gotovo treba ustanoviti za vsak tu- cat otrok posebno vrsto šole. Kolikor mi je znano iz dnevnega časopisja, pa se starši v Avstriji borijo za priznanje kot vzgojni faktor, to se pravi za pra¬ vico soodločevanja o svetovno nazorni usmeritvi pouka. Starši hočejo biti “Erziehungspartner”. Na vsak način je treba tudi premotri- ti, če starši tudi v vsakem slučaju mo¬ rejo presoditi dalekosežnosti takih odlo¬ čitev. Prepričan sem, da se bodo tudi gospo¬ darske vezi s sosedno južno državo v naslednjih letih poglobile in bo tako tu¬ di v tem gospodarskem pogledu jezikov¬ no znanje slovenščine samo koristilo, ker bo tudi pri gospodarskih razgovorih vedno tisti na boljšem, ki bo obvladal oba jezika. Še na eno posebnost bi v tej zvezi rad opozoril. Ko sem namreč študiral narod¬ nostne prilike v Švici posebno v kanto¬ nu Graubiinden, sem ugotovil, da Reto- romani nimajo svojega pismenega jezi¬ ka. Oni namreč v jezikbvnem pogledu razpadejo v pet dialektov, ki se tako močno razlikujejo, da morajo šolske knjige zalagati v raznih dialektih. Kljub temu je država za teh 40.000 Retoro- manov priznala ta jezik za četrti enako¬ pravni državni jezik, poleg nemščine, francoščine in italijanščine. Mi Slovenci pa imamo visoko razvit jezik in smo tudi v svetovni literaturi zastopani s celo vrsto književnih del. Mi koroški Slovenci pa smo še prav poseb¬ no ponosni na to, da smo k temu kultur¬ nemu razvoju slovenskega naroda tako bistveno doprinesli. Tukaj na celovških tleh je rasla največja kulturna ustanova, Mohorjeva družba, ki je s svojim delom premagala nepismenost med Slovenci in tudi slovenskim pesnikom in pisateljem dajala možnost, da so njihova dela roma¬ la v vsako kmečko in delavsko družino. Če je veliki nemški pisatelj Goethe smatral za potrebno, da se uči srbskega jezika, samo da bi mogel v izvirniku brati srbske narodne pesmi, tedaj smo mi tukaj ob meji še bolj dolžni, da skrbi¬ mo za to, da bodo otroci znali oba dežel, jezika, ker s tem gradimo most v novo Evropo, ki naj bi bila Evropa sožitja in razumevanja. Tu šola ne more in ne sme imeti naloge, da germanizira ali slove- nizira, marveč mora voditi k medseboj¬ nemu razumevanju in k volji za medse¬ bojno pomoč. Tu pa mora sedanji rod bodočemu rodu pripraviti pot.” Mirna in stvarna izvajanja predsed¬ nika Narodnega sveta koroških Sloven¬ cev g. dr. Tischlerja so bistveno vpliva¬ la na vsa naslednja razmotrivanja. Po vrsti so prišli do besede vsi šolski nad¬ zorniki, ki so naglašali, da se je dvo¬ jezična šola v svojem bistvu obnesla, in da je to šolo treba ohraniti. Deželni glavar Wedenig je ob za¬ ključku konference tgdi ugotovil, da se je skoraj 90% navzočih izreklo za dvo¬ jezično šolo. Pripomnil pa je, da bo tre¬ ba izvesti nekaj popravkov na prizade¬ tem ozemlju s pristavkom, da se bodo ti popravki izvedli “sporazumno z ne¬ posredno prizadetimi”. Slovenski novi maši V FLORIDI Na praznik Bremadežnega Marijine¬ ga spočetja 8. decembra je daroval svo¬ jo prvo daritev Bogu v floridski župni cerkvi g. Franc Okorn. Ob pritrkavanju zvonov se je pomikal novomašni spre¬ vod s križem na čelu, dekleti in fantih v narodni nosi, z gosti in duhovščino pred cerkev, kjer je novomašnika po¬ zdravila in mu izročila novomašni križ gdč. Cveta Kukovčeva, šopek belih na¬ geljnov pa učenka Lučka Osterčeva. Nato se je novomašnik s spremstvom podal v cerkev, ki so jo okrasila z ven¬ ci floridska dekleta. S kora je novomaš¬ nika pozdravila slov. novomašna “Novi mašnik bod’ pozdravljen”. Zapel jo je pevski zbor “Gallus” pod vodstvom g. dr. Šavellija. Po klicanju sv. Duha je stopil pred oltar domači župnik g. Leopold Poole ter je ob novomašni slavnosti poveliče¬ val duhovski stan. Za njim je imel cer¬ kveni govor novomašni pridigar g. du¬ hovni svetnik Alojzij Košmerlj. Svoj govor je začel v kasteljanščini, nato ga pa nadaljeval v slovenščini. V svojih izvajanjih je povdarjal lepoto duhovske- ga stanu in tudi njegovo križevo pot. Novomašnika je pozival naj se v vseh težavah zateče k Mariji pod njeno var¬ stvo. Po končani pridigi je novomašnik vsem podelil novomašni blagoslov. Pri sv. maši so asistirali g. Košmerlj kot presbiter asistens, g. Avguštin kot dia¬ kon, g. Kukavica kot subdiakon, cere- monier je pa bil g. Himelrajh. Novomašno kosilo je bilo v Carapa- chayu pri družinah Malgaj-Pengov, na katerega je bilo povabljenih okoli 40 gostov, novomašnikovih ožjih rojakov, ki so novomašniku kupili za novomašno darilo lep mašni kelih. Pri kosilu je imel pozdravni govor novomašni govornik g. duhovni svetnik Košmerlj, za njim se je pa novomašnik zahvalil vsem rojakom za tako lepo novomašno slavje, ki so mu ga pripravili. Popoldanska novomašna slovesnost je bila v kapeli v Carapachayu, ki je bila lepo okrašena. V oltarju je bila slika Brezjanske Matere božje. Tudi te slo¬ vesnosti se je udeležilo lepo število Slo¬ vencev. NA BELGRANU V nedeljo dne 13. t. m. je g. Alojzij Starc daroval svojo novomašno daritev Bogu v salezijanski kapeli na Belgrano. Pred vstopom v kapelo mu je izročil no¬ vomašni križ Petelinov Jožek, šopek cvetja pa Petelinova Pavelca. Novomaš¬ ni križ je za novomašnika g. Starca iz¬ delal njegov ožji rojak mizarski moj¬ ster g. Jože Petelin. Novomašni govornik je bil spiritual g. dr. Filip Žakelj. V svojem govoru je zla¬ sti povdarjal novomašnikovo zaupanje v pomoč Matere božje ter je tako njemu, kakor tudi vsem ostalim vernikom dajal primernih navodil za življenje. Novo¬ mašnik je nato ob asistenci g. župnika Oreharja ter svojih ožjih rojakov gg. p. Cirila Petelina in Antona Dejaka opra¬ vil svojo prvo slovesno daritev sv. ma¬ še. Cerkveno slovesnost je povečevalo še umetniško petje pevskega zbora “Gal¬ lus” pod vodstvom g. dr. Šavellija. Novomašno kosilo je novomašniku priredila skupina ribniških rojakov. Vse breme pa je padlo na gostoljubno hišo Petelinove družine. Slovesnost je pote¬ kala v pravem slovenskem novomašnem vzdušju ter so govorniki gg. dr. Filip Žakelj, Anton Orehar, dr. Ign. Lenček, Anton Dejak. svetnik Karel Škulj, dr. Julij Savelli in Nande češarek dajali no¬ vomašniku življenskih navodil v resni in tudi šegavi besedi. Želeli so mu vso srečo v izvrševanju njegovega vzvišene¬ ga poklica. Novomašnik g. Starc se je svojim rib¬ niškim sorojakom prisrčno zahvalil za ves trud, ki so ga vložili v to, da se je moglo njegovo novomašno slavje izvrši¬ ti v tako lepi obliki. PROSLAVA BREZMADEŽNE KOROŠKA Prošt Aleš Zechner je bil imenovan za častnega kanonika. Slovesna inštala¬ cija je bila v škofijski kapeli v Celovcu Ob celodnevnem češčenju Najsvetej- i šega v Šmihelu pri Pliberku so pridiga¬ li gg. Kristo Svienc iz št. Lipša, dr. Franc Cigan iz Kamena, župnik Fran Poš iz Globasnice ter prošt iz Pliberka. Orglal je prof. Silvo Mihelič, navzoča pa sta bila tudi kaplan Vinko Zaletel sedaj v Št. Jakobu v Rožu ter kaplan Janez Polanc iz Železne Kaple. Pri sekanju lesa se je smrtno pone¬ srečil Vinko Novak, doma iz Dobrepolja na Dolenjskem, ki je leta 1945 pribežal na Koroško. Na Koroškem se je tudi poročil in zapušča ženo ter tri otroke v starosti 5, 4 in 3 leta. Pokopal ga je v št. Jakobu v Rožu župni upravitelj g. Dušan česen. Brez predhodne navedbe sporeda,! brez reklame so priredili fantje in dekle¬ ta 8. decembra proslavo Brezmadežne. Le to so prej objavili v nedeljskem verskem listu, da bodo nastopili “Gallus” in najboljši igralci. Vseeno je prišlo prav lepo število ljudi v dvorano na Bel¬ grano. “Gallus” je odpel Sattnerjev “Pozdrav Brezmadežni” in Mihelčičev “Večerni zvon” kot zna le ta zbor; pri solističnem partu sta se odlikovala ga Geržiničeva in g. Lipušček. G. M. Magister je podal nekaj pojasnil k vsebini nadaljnjega spo¬ reda, pa še nismo vedeli, kaj bodo igrali. Zdaj vemo, če smo prav podučeni. Pi¬ satelj Ivan Korošec je dramatiziral Timmermansovo “Flamsko Marijo” in jo prestavil v sedanje slovensko okolje. Satan hoče preprečiti Božje učlovečenje in se trudi, da bi s pomočjo Marijine okolice prekrižal Božje načrte. Presta¬ vitev dogodkov v sedanjost sem občutil kot kapriciozen okras; krepke šale vmes so izzvale smeh. Zaradi Jožefovih nakle¬ pov, da gre na Ogersko ter stričevih in župnikov pripomb, mi je bilo kar prav, da nisem imel cele družine s seboj; pre¬ več bi moral doma odgovarjati na vprašanja. Saj so imeli v srednjem veku podobne predstve s še gršimi hudiči, to¬ da ljudje so bili takrat drugače vzgoje¬ ni. Ne bilo bi napačno, če bi prireditelji tudi našo publiko prej boljše pripravili. Bila pa je ta predstava vsekakor dogo¬ dek v naši gledališki kroniki. Brandsteterjeva je z Marijo nadkrilila vse dosedanje svoje vloge, celo Marijo Stuart. G. Borštnika smo bili veseli, da ga spet vidimo na odru in bi Satana nihče ne mogel tako igrati kot on. Dobra sta bila tudi ostala dva hudobca, gg. Avguštin in Markež, ki stalne raste. Prav tako so bili dobri g. Vombergar kot župnik, g. Hribovšek kot stric Jese in gdč. Grumova kot angel Gabrijel. Uprizoritvi in igralcem vsa čast! Da pa ne bo nesporazuma: igra, ali recimo misterij je dobro napisan, bil je od cerkvenih krogov odobren, je oder- sko učinkovit, a za oceno bi ga moral prej prebrati. M.M. ARGENTINA Po odredbi predsednika republike generala Perona, ki je tudi predsed¬ nik Fundacion Eva Peron, je ta so¬ cialna ustanova poslala v Parag uay za otroke in siromašne sloje v so¬ sednji republiki kot darilo za božič novo leto in sv. Tri kralje velike ko¬ ličine slaščic, potic, raznih jestvin pijač ter oblek in obutve. Vsa ta da¬ rila so odpeljali v Paraguay s poseb¬ nim vlakom, ki je bil sestavljen i z 33 vagonov. Argentina in Ecuador sta podpisa¬ li pogodbo o gospodarski uniji. S to pogodbo se je ecuadorska republika priključila gospodarski uniji, ki že obstoja med Argentino, Čilom in Pa- raguayem. Za argentinsko vlado je pogodbo podpisal v Quito zunanji minister dr. Remorino. Argentina bo po novi pogodbi z Ecuadorjem v to republiko med drugim uvažala večje 'količine žita, v zameno bo pa dobila petrolej. Trgovinska pogodba med Argenti¬ ne in Veliko Britanijo se bo na pred- lof, britanske vlade podaljšala še za p mesecev. V Buenos Airesu se mudi že dalj časa predstavnik francoske jeklarske industrije ing. Robert Morizot. čas¬ nikarjem je po razgovorih, ki jih je imel s predstavniki vlade, dejal, da je francoska težka industrija priprav¬ ljena prenesti nekaj svojih tovarn za izdelovanje finega jekla v Argentino. Minister za zunanjo trgovino dr. Cafiero je slovesno izročil v obrat nove moderne silose v Isla Verde Pascanas in Chafiar Ladeado. Sladkorne tovarne v Tucumanu so letos pridelale 508.560.443 kg slad¬ korja, t. j. 58.862.103 kg več kakor pa leta 1946, ko je bil dosežen re¬ kord v argentinski sladkorni proiz¬ vodnji. Zakonski osnutek o proglasitvi dosed. nac. teritorija Misiones za provinco je senat sprejel z neznatno spremembo, radi katere je bil zakon¬ ski projekt vrnjen v nadaljnjo raz¬ pravo poslanski zbornici. Ta je od senata priporočeno spremembo spre¬ jela in tako je ta zakonski projekt postal zakon. Poštna uprava opozarja občinstvo naj se radi izredne obremenitve pošt¬ ne uprave s pisemskimi čestitkami za božične in novoletne praznike po¬ služuje brzojavnih čestitk. Med Argentino in republiko Polj¬ sko je bila sklenjena trgovinska po¬ godba, ki predvideva izmenjavo raz¬ nega blaga med obema državama v višini 20 milionov dolarjev. V Kordiljerah se je začel močno topiti led. Zaradi tega so nekatere reke močno narasle, posebno reka Mendoza, ki je na nekaterih krajih povzročila veliko škodo. Argentinski veleposlanik v Was- hingtonu dr. Hipolito J. Paz, ki se je mudil nekaj dni na poročanju v Bs. Airesu, se je vrnil na svoje služ¬ beno mesto. Vlada je izdala odredbo, po kateri so izpustili na svobodo vse politične pripornike v prestolnici in v notra¬ njosti republike. Poročali smo, da se je prestolniški policiji posrečilo izslediti držne napa¬ dalce na Frigorifico Nacional Juan Peron. Roparska tolpa je stanovala v lepo opremljeni vili v mestu Ing. Maschwitz ter je imela že vse pri¬ pravljeno za pobeg z lančo v Uru- guay. Pri aretaciji članov roparske tolpe je sodelovalo 150 policajev. Med njimi in roparji se je razvila prava bitka, v kateri so pa roparji morali kmalu podleči, že na prvem zasliševanju na policiji so priznali, da imajo na vesti več ropov tudi v Uruguayu in Braziliji. I*. dr. Hugo Hreni umrl Ob zaključku lista je prispelo iz Ri¬ ma žalostno sporočilo, da je dne 8. de¬ cembra 1953 v Rimu umrl p. dr. Hugo Bren, generalni definitor frančiškanske¬ ga reda. O zaslužnem slovenskem kulturnem delavcu in znanstveniku bomo obširneje poročali prihodnjič. G. Jerebič je režiral z velikim ume¬ vanjem in prav tako igral Jožefa. Gdč. SLOVENSKI TISK V ARGENTINI Katoliški misijoni. December 1953. Vsebina: Govor Pija XII. na misijonsko nedeljo 1953; Sledimo pozivom sv. očeta (K. "VVolbang C. M.); Nevarnost za Cer¬ kev v Indiji (o. Jože Cukale S. J.); Bu¬ dizem v Siamu proti komunizmu (m- Ksaverija Pirc O.S.U.); Osvojitev ze¬ meljskega vrha (o. Lojze Demšar S. J.); Zadnji dnevi g. Jereba na Kitajskem (France Jereb C.M.); “čakam na povra¬ tek na Kitajsko” (Andrej Jerman C.M.); Iz pisma brata Cirila Verdnika C.M.; Ob krstu treh Japoncev; Misijonarji pišejo: Franci Rebolj M.M., Andrej Majcen S.D.B., Jože Cukale S.J., Marcel Kerše- van C.M., Po misijonskem svetu; Bara¬ go na oltar: Proslavljenje stoletnice Ba¬ ragovega škofovstva med Slovenci; Ni¬ kolaja Jeločnika oratorij: Eno samo J e potrebno (dr. Ign. Lenček); “Barago na oltar!” (dr. Ign. Lenček); Samotno bi¬ je ura nekje (Konec); Naš novi roman I o sv. Frančišku Ksaveriju. Buenos Aires, 17. XII. 1953 SVOBODNA SLOVENIJA Stran 3. Dimice iz <£6oi>esiije^ Pod komunisti nisi nikdar varen. Biv. član jugoslovanske vlade med vojno v Londonu Ivan Kern je imel dosedaj pred komunisti mir. Sedaj pa beremo v Ijb. kom. ,tisku, da so imeli sestanek prebi¬ valci terena Gradišče v Ljubljani ter so razpravljali 0 nepravilnostih v poslo¬ vanju terenskega stanovanjskega sveta. Ljb. “Slov. Poročevalec” navaja, da “je ogromno ogorčenje pri vseh prisotnih iz¬ zvalo poročilo, kako šikanira podnajem¬ nik Ivan Kern svoje stanodajalce Bra¬ dačeve.” Iznesena da je bila vrsta pri¬ merov takega šikaniranja kot n. pr. Vlamljanje vrat, stalne grožnje s fizič¬ nim obračunavanjem, nošenje metrskih drv v stanovanje, namerno onesnaževa¬ nje stanodajalčevih prostorov itd. List navaja, da so bili “mnogi diskutanti” mnenja, da to izvira iz političnih naspro¬ tij Ivana Kerna, ki je bil “med vojno minister v londonski begunski vladi in kot je razvidno iz Sajetove knjige “Be¬ logardizem” nekakšen predstavnik slo¬ venskega belo-plavogardizma v london¬ ski vladi.” List ve povedati, da je bilo “ogorčenje ljudi tako veliko, da so ho¬ teli mnogi takoj oditi pred hišo, kjer sta¬ nuje Kern in ga deložirati” Tega sicer niso storili, pač pa sprejeli sklep, “da bodo javnemu tožilstvu posredovali po¬ trebne dokumente q kaznivih dejanjih Ivana Kerna, kot vlomu vrat pri Brada¬ čevih, razširjanju lažnivih vesti o orga¬ nih državne varnosti, o stalnih grožnjah družini Bradač, klevetanju in drugem.” Prebivalci da so zahtevali, “da tožilstvo takoj pokrene postopek in da Kern prej¬ me za svoje delo zasluženo kazen.” garijanje duhovnikov, razbijanje križev itd. To ni v našem interesu in nočemo, da bi se takšne stvari počenjale. Kolikor pa pride do takih nepravilnosti, se doga¬ jajo v večini primerov po krivdi duhov¬ ščine in cerkve spričo odpora ljudstva proti temu, da skušajo izkoriščati cer¬ kev v politične namene. Če hočejo, da se take stvari ne bodo dogajale, potem j naj. vodijo tako politiko, da s svojim iz- I koriščanjem cerkve ne bodo razburjali ljudi, če bodo tako delali, potem ne bo nihče irned nas imel ničesar proti duhovščini. Stalno pa se morajo duhov¬ niki čuvati tega, da bi kakorkoli, hote ali nehote, postali orodje Vatikana in s tem orodje italijanskega imperializma. Ne odrekamo jim pokorščine papežu v čisto verskih zadevah, kadar gre za to, kaj in kako morajo moliti na ta ali oni praznik. To je njihova stvar in to lahko odloča rimski papež. Kadar pa gre za to kakšen naj bo odnos cerkve do državne oblasti, takrat pa se jih to ne tiče. Ti¬ sta duhovščina, ki v takih stvareh po¬ sluša Vatikan, izdaja naše nacionalne interese, ker s tem ruši naše odnose, na¬ šo notranjo enotnost in našo odporno moč proti italijanskemu imperializmu.” Občinski odbor v Novem mestu je na predlog Zveze borcev določil 29. oktober za občinski praznik v Novem mestu v spomin na dan, ko je leta 1941 na Bre¬ zovi rebri ustanovljena novomeška če¬ ta “začela oboroženo borbo proti oku¬ patorju”. Tega dne so se v Novem me¬ stu zbrale skoro vse kom. veličine z Mi¬ hom Marinkom na čelu. Ta je v Novem mestu tudi odkril spomenika Borisu Kidriču in komandantu Francetu Roz- manu-Stanetu — “dvema velikanoma v utrjevanju in krepitvi naše socialistične domovine”. Ob tej priliki je Borisa Ki¬ driča proslavljal kot ustanovitelja OF in političnega voditelja “osvobodilne borbe” po vojni pa kot velikega kom. ekonomista, Franceta Rozmana pa kot “odličnega vojaškega stratega”, v kate¬ rega se je usposobil iz navadnega pro¬ letarca preko španske državljanske voj¬ ne. Istočasno je Marinko odkril tudi spo¬ minsko ploščo padlim žrtvam in talcem. S prvim novembrom se je cena slad¬ korju v kockah doma znižala za 10 di¬ narjev in stane sedaj 1 kg 160 dinar¬ jev. Mariborska relejna radijska postaja je z novembrom uvedla tudi svojo lastno jutranjo radijsko oddajo, ki sledi takoj jutranji oddaji radijske postaje Ljub¬ ljana. V dneh od 12. do 14. marca 1954 bo v Planici proslava 20 letnice tamošnje velike smučarske skakalnice. Prireditev je sprejeta v mednarodni program FIS. Umrli so. V Ljubljani: Ivan Gregorič direktor Narodne banke v p., Franko Eržen, carinski inšpektor v p., Marija Jenko, Cveta Počivalšek-Urlepova, štu¬ dentka 9, semestra arhitekture, Jože Bartelj, prevoznik kuriva, Rozalija Ruč- man, Marija Kos, roj. Bolka, Ana Kih- sovec, vdova po postajenačelniku, Filip Bačna, upokojenec in Jože Kalan, posest¬ nik na Bukovici nad Škofjo Loko, Jože Jirman, kamnoseški mojster iz Hočevja pri Črnomlju, Rika Srimc, upokojenka v Mariboru, Marija Mihelič, roj. Bene- tič v Vinici pri Črnomlju, Viljem Seni- čar, glavni delovodja podjetja Elektro Tolmin. V Škofji Loki so nedavno odprli no¬ vo gimnazijsko poslopje, ki ima 10 učil¬ nic, prirodopisni, mineraloški, fizikal- no-kemični, zgodovinsko-zemljepisni in predvojaški kabinet, laboratorije in dru¬ ge potrebne prostore. V Dobrovu, v zahodnem delu Brd, je imel pred volitvami govor tudi Boris Kraigher, eden od prvakov slovenskega komunizma. V njem je divje napadal Vatikan ter je odnos slovenske duhovšči¬ ne do Vatikana in njene naloge določil takole: “Obsojamo vse nepravilnosti, ki se marsikje dogajajo; obsojamo pre- Slovenci v BSaen&s Aires Zbornik-Koledar Svobodne Slove¬ nije za leto 1954 je najlepše darilo za Božič in Novo leto. Razveselite z njim svoje znance in prijatelje! MIKLAVŽEV ANJA NA PODROČJU VELIKEGA BUENOS AIRESA Sveti Miklavž je tudi letos obiskal slovenske naselbine na področju Velike¬ ga Buenos Airesa. V soboto dne 5. decembra je najprej Argentini obiskal mlade in stare Slovence v Flo¬ ridi, ki so bili -zbrani na vrtu pri žuž¬ kovih. Nebeški svetnik je bil radodaren. Bogato je obdaroval pridne otroke, po¬ redne pograjal in jih pozval, da se mo¬ rajo do prihodnjega leta pobojšati. S Floride je Sv. Miklavž odšel z vsem svojim nebeškim spremstvom v Lanus, kjer ga je pričakovala slovenska sose¬ ska na farnem dvorišču pri cerkvi sv. Jožefa. Tudi tu je prijatelj pridnih otrok delil darila in obljubil, da bo pri¬ hodnje leto spet prišel v to lepo sloven¬ sko naselje, v katerem žive delavni in podjetni slovenski ljudje. V San Martinu je priredila Miklavže- vanje tamošnja Elizabetna konferenca in sicer v nedeljo 6. t. m. popoldne. Udeležba je bila izredno velika. Najprej je vse navzoče nagovoril g. Škulj. Ga u- čiteljica Miklavčičeva je naučila otroke več deklamacij, ki so jih zelo dobro prednašali. Nato je bila odigrana igrica “Mladenič”, ki jo je napisal g. svetnik Škulj in v njej tudi že nastopa Miklav¬ ževo spremstvo. Obdarovani so bili vsi otroci, slovenski šolarji še posebej, mno¬ gi pa so dobili tudi lepe igrače in pa¬ lice. Istega dne popoldne je pripravila v Buenos Airesu v dvorani na Floresu mi- klavževanje tudi Misijonska zveza. Božična številka Svobodne Slovenije bo izšla v sredo, 23. decembra. OSEBNE NOVICE Družinska sreča. V družini g. Staneta Škerlja in ge Ančke, roj. Hribar, so 27. novembra t. 1. dobili hčerko. Družino g. Rudolfa Rozine in njegove ge Veronike, roj. Mlinar v Lanusu je pa razveselil sinček. Srečnim družinam naše čestitke! t Ivan Pogačnik. Iz Ljubljane je pri¬ šlo sporočilo, da je dne 29. novembra t. 1. v 84 letu starosti v Ljubljani umrl Ivan Pogačnik, fotograf na biv. Alek¬ sandrovi cesti. Pok. Pogačnik je bil tast g. Rudolfa žitnika, kateremu izrekamo iskreno sožalje. f Janez Anžič. Ob zaključku lista smo dobili sporočilo, da je v torek 14. dec. umrl v Quilmesu Janez Anžič. San Martin Preteklo nedeljo je bilo pri nas prvo sv. obhajilo. K mizi Gospodovi je pri¬ stopilo 8 slov. deklic in 4 slov. dečki. Za prvo sv. obhajilo jih je pripravil du¬ hovni svetnik g. Škulj, kateremu je vne¬ to pomagala marljiva in požrtvovalna učiteljica ga Miklavčičeva. Po sv. obha¬ jilu so bili prvoobhajanci skupno s star¬ ši pogoščeni v slovenski hiši. Cfirdoba Kakor lani, je tudi letos Sv. Miklavž obiskal slovensko naselbino, ki je bila zbrana pri gostoljubni Gaserjevi druži¬ ni. Prostrani vrt je bil ves v cvetju in je tako dostojno sprejel nebeškega svet¬ nika. Zaključek gospodinskega te¬ čaja na Pristavi v Moronu V soboto, dne 12. decembra 1953, je bil zaključen prvi gospodinjski tečaj, ki ga je vodila ga Gradova v splošno za¬ dovoljstvo udeleženk skozi dva meseca, ob sodelovanju g. šol. nadzornika Pete¬ lina. Tečaj se je začel v sredo dne 14. oktobra t. 1. Obiskovalo ga je redno 14 udeleženk. Tečajnice so prihajale iz San Justa in Ramos Meji je. Rade bi bile pri¬ hajale vsak dan, a zaposlenost in odda¬ ljenost sta jim to preprečevale. Zaradi tega so morale vso snov obdelati ob sredah in petkih popoldne. V teh dveh dnevih pa so seveda morale žrtvovati tudi kako urico spanja. Ga Gradova jim je skušala ustreči, kolikor je pač bilo mogoče. Razen kuhinjskih umetnosti jim je skušalo, kakor je bil to običaj nekdaj v domovini, vodstvo tečaja nudi¬ ti najpotrebnejša predavanja iz zdrav¬ stva, zgodovine, vzgoje in podobnih pa¬ nog, znanje, ki je vsaki gospodinji v življenju nujno potrebno, žal se tudi ta predavanja v celoti niso mogla izvršiti, ker so bili nekateri predavatelji službe¬ no zadržani. Kljub vsem zaprekam pa so tečajnice ob koncu tečaja ugotovile, da so se v teh nekaj mesecih naučile marsičesa, kar jim bo kot bodočim go¬ spodinjam v veliko korist. V zahvalo vod¬ stvu tečaja in predavateljem so tečajni¬ ce priredile v soboto 12. t. m. prigrizek pri okusno prirejeni mizi na naši PRI¬ STAVI. Pokazale so, da so se v tečaju marsičesa naučile. V imenu vseh se je najmlajša tečajnica gdč. Lojzka Urban- čičeva s šopkom rdečih nageljev v roki zahvalila ge. Gradovi za ves njen trud pri vodstvu tečaja. Drugi tečaj se bo začel v začetku ja¬ nuarja prihodnjega leta. Prijavljenke bodo zvedele vse potrebno pri predsed¬ nici SLOV. DEKLIŠKE ZVEZE, na ka¬ tero naj se v ta namen obrnejo. G. Srečo in Magda sta vse lepo pri¬ pravila, da je oder za angelsko rajanje in veličasten prestol, osvetljen z nebeško svetlobo, bil ob času na svojem mestu. Že mnogo pred začetkom miklavže- vanja se je zbralo veliko Slovencev, sta¬ rih in novih naseljencev. Med njimi pa tudi ni manjkalo domačinov iz več kva- (Nadaljevanje na 4. strani) 1PRUŠTVO SLOVENCEV vaM vse Slovenke in Slovence na svoje veliko SILVESTROVANJE ki bo na slovenski pristavi v Moronu in se prične ob osmih zvečer na zadnji dan letošnjega leta PRIPRAVLJEN JE VESEL IN PESTER SPORED Pridite, da si vsi skupno voščimo srečno novo leto! M. M. PRVE OBROBNE PRIPOMBE K NOVEMU KOLEDARJU IN ZBORNIKU Najobširnejši članek v zborniku je poročilo o prvem kongresu srednjeevrop¬ skih krščanskih demokracij v New Tor¬ ku, ki ga je skrbno in prevdarno sestavil Pavle Rant. Tolikšno obsežnost tudi za¬ služi, saj gre tu za najvažnejše, kar zadeva naš narod doma in v izseljenstvu, za njegovo rešitev. Štiri stvari nam to poročilo predvsem posreduje. Prvič spo¬ znamo tu najožje sodelavce našega na¬ rodnega predstavništva v tujini; sode¬ lavce, ki delijo enako usodo in takšne, ki so na boljšem in nam hočejo pomaga¬ ti. Drugič izvemo, da vse te sodelavce, tudi iz drugih svetovnonazornih skupin, veže enotno gledanje na bistvena vpra¬ šanja. Tretjič zaznavamo velik napredek v ugledu, ki ga uživajo predstavniki narodov izza železne zavese in še bolj napredek v umevanju njihovih teženj, četrtič je ta kongres povzročil nekaj pomembnih izjav predstavnikov severno¬ ameriške državne politike gori do mi¬ nistra Dullesa. Takšnih meritornih izjav V Philadelphiji in Williamsburgu še ni bilo. —• Pa tudi Mr. Truman še ni naro¬ čal takšnih odgovorov na memorandu¬ me kot je to storil Eisenhower po svo¬ jem državnem tajništvu na spomenico Odbora za Srednjo in Vzhodno Evropo. Oboje, spomenica in odgovor, sta objav¬ ljena v zborniku, čeprav je pisal dr. Velikonja svoje poglede na tržaško vpra¬ šanje še pred izbruhom nove tržaške krize, so še vedno aktualni in celo še bolj kot pred pol leta in prav zaradi zadnjih dogodkov dobrodošli — Poleg morda še drugih, eno dobro posledico je rodilo izseljenstvo, večjo povezanost z našimi manjšinami. Kakor oni tam na Koroškem in Primorskem pišejo o nas, tako jih tudi mi vedno prosimo poročil o razmerah tam. Zbornik je tudi letos do¬ bil od Toneta Jezernika podučen refe¬ rat. Bralci bodo zanj hvaležni; pripo¬ ročil bi ga pa v branje tudi tistim red¬ kim nergačem, ki najbrž niso med red¬ nimi bralci, pa se jim še včasih pocedi¬ jo sline po “polnih” (sic!) egiptovskih, (pardon! avstrijskih loncih — Nič do¬ brega se ne obeta našim doma, če pri¬ de do vojske. Tako bo rekel vsakdo, ki bo prebral Vauhnikovo razpravo. Stro¬ kovnjak pač pozna strateški položaj svoje domovine. Da bi se le vse skupaj kako drugače, pa dobro izteklo! — V pravem, najplemenitejšem evropskem duhu je napisal Ruda Jurčec študijo o združenih državah Evrope, žlahten esej zase bi bili prvi dve poglavji, o evrop¬ ski miselnosti in prvih načrtih za ze¬ dinjenje; nadaljnja poglavja se pečajo z bolj prijemljivimi vprašanji zadnjih ča¬ sov, toda naj nihče, ki stremi k politični razgledanosti, ne zanudi prav pazno prebrati tudi prvih dveh, čeprav bi se mu zdeli malo odmaknjeni od sedanje aktualnosti. Dušica, ki je prišla, je kot skala tr¬ dna v svoji zakonski ljubezni in v svojih nastopih pred Oznovci in zato si je men¬ da pisatelj izbral ime Mihael Skalar. Nobena ovira, tudi prvi neuspeh, niti va¬ be prijateljice, niti navezanosti na dru¬ žino svojih staršev je niso mogli odvrni¬ ti od sklepa, da gre za možem v begun¬ stvo. Velike so bile težave, kako zapu¬ stiti Ljubljano, kako priti do meje in ka¬ ko se prav na sveti večer pretolči čez mejo in čez takratno como A, pa lju- Košiček najbrž niso imeli leposlovnih bežen jih je vse premagala in Dušica je prišla k možu. Najdaljša povest je to V zborniku, daljša še kot najdaljši čla¬ nek, pisana napeto, pa z neko lahkotno stvarnostjo v premi črti brez ovinkov do srečnega konca. — Karel Mauser je med pripovedniki - izseljenci najplo- dovitejši. Na Koroškem sta ga vsega zajela tamošnja zemlja in rod, zdaj v Ameriki se rad vrača v domačo podobo raja. O starem možu govori, stari mož pa pripoveduje svojo žalostno pot veli¬ kega grunta v samotno bajto. Mauser ima svoj govor, ki je gorenjski; Mauser je tretji za Finžgarjem in Jalnom iz tistih krajev. Poln smrtnih nevarnosti in negotovosti je pobeg iz teharske klav¬ nice, ki ga opisuje Ivan Korošec. Takšni opisi radi zavedejo v stilne skoke, toda Korošec ima svoj slog tako v oblasti, da nikoli ne zaide. To je odlika, zaradi ka¬ tere želimo dobiti čimprej ves tekst, iz katerega je “Zadnji juriš” odlomek. Še bolj ga želimo imeti zaradi vsebine. — že ono leto je presenetil Božo Kramolc s pravljico. Letos je prispeval tri; eno o cigančku-umetniku, ki s svojimi ču¬ dežnimi gosli ozdravi bolno kraljično in se potem ljubita do smrti; drugo o skopuškem mlinarju in njegovem ubo¬ gem vajencu, ki postane po hudih pre¬ izkušnjah pošten in bogat mojstrov na¬ slednik; tretjo o veliki ljubezni kraljič¬ ne in sosednjega kraljeviča, ki ju je u- grabil zmaj, ju ločil, a sta se nazadnje le našla. Redki so slučaji, da bi bili sli¬ karji obenem pripovedniki. Kramolc je pri nas prvi. Slikarsko gledanje mu pri¬ povedovanje celo obogati, ker mu olaj¬ ša opisovanje: Kot noben pravljičar tu¬ di Kramolc ni brez dobronamernih mis¬ li, vendar se izogiba vsake tendenčnosti. Pravljice je sam ilustriral, pisane so pa za odrasle prav tako kot za mlajše let¬ nike. Saša Stare, Tonček Pangerc in Jože ambicij pri pisanju svojih sestavkov. Vendar sem jih uvrstil semkaj; ne toli¬ ko zaradi zanimivosti snovi, ki bodo našle največ hvaležnih bralcev, kot za¬ radi res — čeprav morda nehoteneg-a— beletrističnega pripovedovanja. — Sta¬ re piše s tolikšno ljubeznijo o misijon¬ skem pragozdu, o življenju v njem v družbi svojih delavcev, posebno Indi¬ janca - vrača, predvsem pa o tamošnjem živalstvu, da bi ga bil sam Erjavec ve¬ sel. — Pangerčev opis zmage nad San Valentinom je pravzaprav ponatis iz njegovega dnevnika. Nekaj intimnega torej. Pa prav takšna osebna občutja in kakšna hudomušna opazovanja tovari¬ šev napravijo potopis “plastičen”. Saj ekspedicija na še deviško goro ni toga četa v četverostopu. Kar bo sentimen¬ talnega bralca užalostilo, je to, da se pisatelj ne razneži ob kakšnem divnem razgledu raz kraljico patagonske kon¬ tinentalne zmrznjene vode, toda mož je hudomušen. Naj vedno, kadar kam gre, piše dnevnik! — Košiček je več kot hu¬ domušen; on ima humor, ki nam je bolj potreben, kot vsakdanji pesos. Z bolni¬ co je pa tako kot z vojaško službo. Nihče ne gre rad noter, vsak komaj ča- ke, da pride ven. Ko je pa zunaj, hoče vedno junačiti o svojih doživljajih tam notri. Pisec teh obrobnih pripomb je bil v svojem grešnem življenju že štirikrat operiran; ni vrag, da je najprej “požrl” Košičkovo “Hišo bolečin”. Pesnikov je letos manj, zato imajo ne¬ kateri več pesmi. Božo Kramolc je tudi v poeziji poln slikovitih vtisov, barvit v izražanju, a vtise vendar nekoliko sti¬ lizira, tako, da dobi krajina pravljičen pridih. Tudi njegova balada je impresi¬ ja dogodkov. — Igor je prispeval samo eno pesniško idilo; njegovo opazovanje je manj slikovito, pa bolj stvarno, sko¬ raj realistično. — Stanko Janežič je sub¬ jektiven, vizualni svet mu je le povod, primera, okvir za lastno izpoved; vča¬ sih poda svoje doživetje tudi brez tak¬ šnega okvira. — Janko spet je ekspre- sivnejši, za zunanje pojave narave išče posebne, včasih simbolične označbe. — Jeremija Kalin nadaljuje s svojimi pre¬ tresljivimi baladami iz grozote zadnje vojne in revolucije; pravi pesniški Go- ya naše dobe je. — Iz koroške ljudske lirike je objavljena “Dober večer, lu- ba dakle”. — Podobno kot Janežič ve¬ že svet s svojo notranjostjo Vladimir Kos, le da seže mnogo globlje vase in da zunanje vtise bolj ekpresivno predela. Kos je velik religiozni lirik. — Od vseh imenovanih se loči Mirko Kunčič in je poleg Kalina najbolj sam svoj: iz vsake anonimne antologije bi mogel pri prvem branju izbrati njega. To je žlahtno bla r go še iz najboljših časov slovenske mo¬ derne, ki ima trajno trpežnost. Dobro bi bilo enkrat o Kunčiču kaj več napisa¬ ti. — Svoji umrli materi je poklonil Slavko Srebrnič sonetni venec z akrosti¬ hom “Tebi, o draga mati”. Svojo bol in begunsko usodo prepleta s spomini na materina dobra dela in s prividi njene ločive od tega sveta. Učitelj mu je bil pač nesmrtni Prešeren, čeprav mu, Go¬ ričanu, jezik bolj sliči Gregorčičevi me¬ lodiki, čustvo pa njegovi mehkobi. Bogat je Srebrničev besedni zaklad. Pesnitev je vreden spomenik slovenski materi. Številne so ilustracije v zborniku, iz¬ brane po isten načelu pestrosti, kot smo že zgoraj omenili. Vse je številno, boga¬ to, pestro. Velik je pa tudi trud ured¬ nikov, ki so vse to zbrali, pretehtali, popravljali. Lahko si manejo roke od zadovoljstva nad opravljenim delom. Bog jih živi! Stran 4. SVOBODNA SLOVENIJA Buenos Aires, 17. XII. 1953 Pravna posvetovalnica "Svobodne Slovenije" VPRAŠANJE: Od nekega zasebnika sem pred letom dni kupil stavbišče. Na račun kupnine sem mu plačal 10% po¬ gojene cene. Prodajalec noče podpisati kupne pogodbe, češ da ima neke zapreke zaradi neke “posesion treintenaria”. Jaz bi rad zgradil na kupljenem stavbišču hišo, a dokler nimam kupne pogodbe v rokah, se bojim, da bi mi ne propadel ves v to kupčijo vložen denar. Kaj naj v tej zadevi ukrenem, da si zavarujem svoje pravice? ODGOVOR: Iz Vašega vprašanja se (Nadaljevanje s 3. strani) der naokoli, ki so polni navdušenja pri¬ čakovali svetnika, ki je pač moral po¬ prej obiskati večje slovenske skupine, raztresene po širni in gostoljubni Ar¬ gentini. Da pa pričakovanje ni bilo pre¬ naporno, je poskrbela ga Gaserjeva. Pripravila je krofe, ki smo jih vsi zalili operiran; ni vrag, da je najprej “požrl” Košičkovo “Hišo bolečen”. Naš župnik g. profesor Levstek nam je lepo opisal pomen prihoda sv. Mi¬ klavža v domovini in tukaj. Ni še utegnil končati, ko je že prišlo sporočilo, da prihaja nebeški zbor. Zastor se je dvig¬ nil in angel je veličastno najavil prihod. Toda gorje — z velikanskim hrupom je privršal parkelj z veliko črno knjigo v roki in je hotel odvleči kar vse v peklen¬ sko brezdno, toda angel je vse pogumno obranil. Med tem se je zaslišalo zvonenje zvončkov in ob angelski pesmi je nasto¬ pil sv. Miklavž. V svojem lepem govoru — v verzih — nas je grajal in hvalil — pač kakor je kdo zaslužil. Dejal je, da ni noben človek tako slab, da bi ne bil kdaj dober. In zato so angeli z 'njim v košu prinesli daril za dobre in slabe. Ko je bilo obdarovanje končano, je sv. Miklavž obljubil, da nas bo obiskal tu¬ di prihodnje leto, če bomo ostali vsaj tako pridni kot smo bili letos. Kor Kar Florida Vse Slovence v Floridi in okolici ob¬ veščamo, da bo na božični dan v Flori¬ di slovenska služba božja ob enajsti uri dopoldne s petjem slovenskih božičnih pesmi. da posneti, da prodajalec ob času, ko sta Vidva napravila ustno pogodbo za pred¬ metno stavbišče, še ni bil pravni lastnik te nepremičnine. Vi ste se, kakor izgle- da, zanesli na njegove besede in mu plačali aro, niste pa najbrže zahtevali, naj Vam prej predloži svojo lastninsko listino. Ako je rok, v katerem bi se med Vama bila morala napraviti pismena kupna pogodba, že potekel, Vam ne preostane drugo, kakor da vložite zo¬ per zamudnega prodajalca tožbo na iz¬ polnitev pogodbe. Kakšen bo izid tož¬ be, pa seveda ni možno predvidevati, zlasti še, ker omenjate, da se on skli¬ cuje na zadržek “posesion treintenaria”. Sklepati se more, da prodajalec sploh, še ni lastnik, ker najbrže postopek pri- posestvovanja formalno še ni zaključen. V sodnem postopku v priposestvovanju (“posesion treintenaria”) so mogoča mnoga razočaranja. More se naprimer tik pred završitvijo pojaviti lastnik, ki dokaže s pravnoveljavno lastninsko listi¬ no svojo lastninsko pravico in sodišče mora odkloniti izstavitev priposestvo- valne listine onemu, ki trdi, da je stav¬ bišče postalo njegova last na podlagi 30-letnega priposestvovanja. — Drugi primer razočaranja bi se utegnil pri¬ petiti, ako bi n. pr. zahtevalo pripo- sestvovalno listino več “priposestvoval- cev”, ki bi Vam kupne pogodbe ne ho¬ teli sopodpisati, češ da niso prodali vsi ampak samo eden od njih. Ako torej iz kakršnegakoli razloga od svojega prodajalca lastninske listine ne boste mogli dobiti, ne boste nikdar postali lastnik predmetnega stavbišča; Vam ne bo preostalo drugega kot tožiti prodajalca, da Vam povrne vso nastalo škodo. O MRAVLJAH (Nadaljevanje) Tukajšni kmetovalec ali kolono, ka¬ kor ga navadno imenujejo, bo torej sla¬ bo kmetoval, če ne bo zatiral tudi mra¬ velj, ker se bodo sicer tako razmnoži¬ le na njegovi posesti, da bodo uničile vse in nihče niti piškavega boba ne bo dal več zanjo. Uničiti mravljišče sekačev niti ni tež¬ ko: le razkopati ga je treba, politi s petrolejem ali popražiti z gamexanom, dobro premetati in po njih je. Toda najti tako gnezdo je često neverjetno težko in po več dni izgubi včasih kolo¬ no, predno ga končno iztakne. Mravlje namreč niso samo pridne in delavne, temveč tudi neverjetno prebrisane: za¬ vedajo se, da delajo škodo in da bodo zasledovane, pa zato svoje gnezdo dobro skrijejo ter dobro kamuflirajo in le od daleč vodijo dolgi pozemeljski hod¬ niki vanj. Toda zvijača proti zvijači! Se¬ kači vlačijo zelenje v svoja mravljišča predvsem ponoči, najbolj pridno v so¬ parnih nočeh pred dežjem. Če torej ko¬ lono opazi, da so se spravili sekači nad eno ali drugo drevo, ali pa nad zelenja- Slovencem izven Argentine boste napravili največje veselje,' če jim boste poslali Zbornik-Koledar Svo¬ bodne Slovenije za leto 1954. L a n\u š č a n i 9 okoličani in vsi ostali Slovenci ste povabljeni na SILVESTROVANJE pri farni cerkvi Sv. Jožefa. Razveselil Vas bo zabaven spored, osvežile hladne pijače in pokrepčal okusen prigrizek. Čisti dobiček je namenjen za Slovenski dom v Lanusu. Gradbeni odbor PAKETI ZA DOMOVINO Interexport—Trst Zastopnik za republiko Argentino: Ljeposlav Perinic, Calle 25 de Mayo 749/IV Oficina 16, Buenos Aires — T. E. 32-8255. — Uradne ure: Vsak dan neprekinjeno od 9. ure zjutraj do 18.30 ure zvečer. Ob sobotah od 9.-12. ure dopoldne. Pošiljamo samo prvorazredno ameriško blago! Jamčimo za vsako pošiljko! Paketi prispejo v roku od 15 do 25 dni in so oproščeni carine. Nekaj naših paketov: Paket A: 4% kg sladkorja . Paket B: 4% kg riža . Paket C: V 2 kg kave in 4 kg sladkorja. Paket D: 3 kg kave in IV 2 kg sladkorja. .. „ 170.— Paket E: 3 kg kave in IV 2 kg riža . >. 175. Paket F: 3 kg kave, 3 kg riža in 3 kg sladkorja . » 245.— Paket G: 1 kg kave, 1 kg riža, 1 kg sladkorja, V 2 kg ka- kaa, 14 kg Ceylon čaja in % kg poprav v zrnih Paket H: 5 kg riža in 4 kg sladkorja ..*. Paket I: 9 kg sladkorja . Paket J: 3 pare Nylon nogavic najboljše vrste.. Paket K: 3 kg kave, 5 kg riža in 3 pare Nylon nogavic . Zdravila: V domovino in v vse druge evropske države pošiljamo z letal¬ sko pošto vse vrste zdravil in jamčimo za dostavo v 10-20 dneh! Iz cele republike Argentine sprejemamo in pošiljamo v domovino pake¬ te s starim in novim blagom. Za odpošiljatev je plačati: za paket do 5 kg $ 40.—, do 10 kg $ 50.—, in do 20 kg $ 60.—. Zahtevajte naše velike cenike! Naročila sprejema tudi Santeria y Papeleria “SANTA JULIA”, Victor Martinez 39, Buenos Aires. 67.— 78,— 88 .— 165,— 135.— 125.— 145.— 350.— "ČASA BOYU” - urama in zlatarna OLAZABAL 2336 Tel. 76-9160 pol kvadre od Cabilda 2300 LEPO IZBIRO ZLATNINE, UR, SRBRNINE ZA BOŽIČNA IN NOVOLETNA DARILA VAM JE PRIPRAVILA ZA TE PRISRČNE PRAZNIKE ČASA BO YU — Olazdbal 2336 VSA POPRAVILA UR IN NAKITA — TOČNA IN ZANESLJIVO (Naše stranke se lahko zglase pri nas tudi ob sobotah popoldne in sicer v našem stanovanju, ki je v I. nadstropju v isti hiši Olazabal 2338, dto. 5) vo v vrtu, počaka, da se znoči, potem pa se poda na zasledovanje. Sekači opravijo svoje delo vedno temeljito: če so se spravili nad določeno drevo, ne bodo odnehali prej, dokler ne bo obrano do zadnjega lista. Opremljen z dobro svetiljko kolono torej kaj lahko opazi procesijo mravelj, ki leze na drevo in drugo, ki otovorjena z zelenjem roma zopet doli. Slednji bo sledil. Sekači vle¬ čejo svoje tovore vedno dalje in dalje od drevesa, potem pa izginjajo eden za drugim v podzemeljski rov: to mesto si vidno označi in prihodnje jutro nadalju¬ je z zasledovanjem in iskanjem mrav¬ ljišča. Slediti rovu niti ni težko, ker se vije le kake 3-5 cm pod zemljo v ravni ali vijugasti črti vedno dalje in dalje. Pa ni nič novega, če naenkrat tak rov kon¬ ča zopet na površini. To je le zvijača, ukana sekačev, da zamešajo sled: tu so nadaljevali svojo pot nekaj časa zopet na površju, dokler niso izginili ponov¬ no v podzemski rov. često pričenja ta že nekaj metrov dalje in se ga še da Dr. Jose Ermenc Billinghurst 97/1. Dpto. D, Capital Ordinira vsak torek, četrtek in soboto od 5. do 7. ure popoldne za ženske bolezni in kirurgijo. Prosim, prijavite se prej na T. E. 62-7213 Za 5.000 pesov manj, kot sem plačal pred tremi leti, prodam krasno zemljišče v Temperley-u STANISLAV ZUPANČIČ Almirante D. de Solier 1136 Telefon 31-2241 JAVNI NOTAR Francisco Raul Cascante Escribano Puhlico Uruguay 387 T. E. 38-0122 Buenos Aires STAVBARSTVO Jože Rus CALLE MOLINA 1114 LINIERS CAPITAL Počitniški oddih! Slovenski hotel "Las Vertientes", postavljen v osrčju cordobskih gora, v okolici Rio Ceballos, Vam nudi domačo hrano, sobe s kopalnico in velik bazen z mine¬ ralno vodo. Rezervirajte si sobe pravočasno! Jose Dodič V ILI. A COLANCHANGA, La Quebrada — Rio Ceballos, Cordoba RESTAVRACIJA - BAR LJUBLJANA Avda. del Trabajo 5986 — Capital Izvrstna domača hrana. Dobra pijača. Za zaključene družbe na _ razpolago posebna soba. Vsem rojakom se priporočata godec-šerjak najti; če pa ne, je pač treba počakati prihodnje noči in iznova slediti proce¬ siji. Hudo je, če taka sled pelje v gozd, kjer je v tej bujni podrasti res muka iztikati za mravljiščem, ki ga končno ves opraskan sledeč rovu najdeš morda zunaj gozda, često le par metrov od mesta, kjer so te sekači speljali v gozd, da zabri/ejo in zmešajo sled. Pa če ne odnehaš, ga koncem koncev le najdeš ob kakem starem štoru, gostem dračju, prevrnjeni pečini, med razrastlo kore¬ nino itd. S kako jezo in zadoščenjem se tedaj kolono da na uničenje včasih po več dni iskanega mravlji ča, si lahko predstavi vsak, ki vsaj približno more oceniti ogromno škodo, ki jo povzročajo mravlje, priljubljen vzor pridnosti in de¬ lavnosti, med katere spadajo tudi se¬ kači ali vlačilci. Druga zvrst mravelj, ki povzročajo slično škodo, pa so minerji ali rovarji. Toda dočim se pojavljajo sekači na vsa¬ ki zemlji, se drže minerji le na rdeči, ki je vedno tudi bolj globoka in nikdar ne kamenita. In dočim je sekače lahko uničiti, le najti njihovo mravljišče je često zelo težko, pa je pri minerjih prav obratno: najti gnezdo je kaj lahko, le uničiti ga je neprimerno težje. Sicer je minerjev prav tako kakor sekačev več vrst, vendar se razlikujejo le po barvi in velikosti. Minerji slično kakor sekači obsekava- jo listno zelenje in vlačijo v svoja gnez¬ da. Toda dočim so sekači bolj tatovi, so minerji pravi roparji. Prav nič se nam¬ reč ne sramujejo ali bojijo ter se poda¬ jajo na svoje roparske pohode kar ob belem dnevu, če le ni prevroče. Tudi se ne skrivajo in tihotapijo po podzemelj¬ skih rovih, temveč si napravijo kar do¬ bro izhojeno stezo od drevesa, ki so si ga trenutno izbrali za žrtev, pa do svo¬ jega mravljišča. Slednje je prava trd¬ njava: po nekaj metrov meri v preme¬ ru in tudi po nekaj metrov globoko se¬ ga v zemljo. Opaziti ga je kaj lahko, ker je zemlja tam in naokoli vsa gola ter vodijo številni, navpični in poševni rovi v gnezdo. (Nadaljevanje prihodnjič) Marsikdo še ne ve .. c .. .da so na Union Square-u v New YorJcu, ki je doslej bil neka¬ ko v zakupu ameriških komuni¬ stov, kjer so prirejali rdeče shode in zborovanja, letos prvič postavi¬ li velikansko božično drevo. Kra¬ jevna organizacija “The 14-th Street Association” je objavila, da je to del njenega programa “vrni¬ ti Union Square in vso Ameriko Bogu.” CERKVENI OGLASNIK Polnočnica za Slovence bo v baziliki Santa Rosa — spodnja cerkev — na Pasco 431. Pel bo slovenske božične pesmi slov. pevski zbor “Gallus”. Spove¬ dovanje bo od 23. ure naprej. Za Slovence iz Villa Madero in oko¬ lice bo sv. maša v nedeljo 27. decembra ob pol enajsti uri v cerkvi sv. Jožefa v Villa Madero. Med mašo petje božičnih pesmi. OBVESTILA Rafko Vodeb, pesniška zbirka “KAM POTUJEJO OBLAKI” Oprema in lesorezi Aleksa Ivančeva. Pesniška zbirka je izšla v Rimu. Vsak izvod nosi lastnoročni podpis pesnika. Nekaj izvodov je prispelo tudi v Ar¬ gentino in morete dobiti izvod pri Dru¬ štvu Slovencev po ceni 25 pesov. - PORAVNAJTE NAROČNINOI - Kegljaški klub na Pristavi v Moronu vabi svoje članice in čla¬ ne ter prijatelje tega športa k otvoritvi kegljišča na Pristavi, ki bo v soboto dne 26. decembra ob 19. uri zvečer. Nato nagradno tekmovanje med člani, prosta za¬ bava in glasba za vsakogar. V nedeljo popoldne dne 27. decembra skupinsko kegljanje, balincanje, pisana glasba in še kaj. . SLOVENSKO URARSKO IN DRAGULJARSKO PODJETJE JANKO JAZBEC & sin se priporoča rojakom letoviščarjem v Mar del Plata in Cordobi za cenjeni obisk. Ure — fini nakit — popravila Še iz Ljubljane velja naše geslo: SOLIDNOST V VSEM. HELVETIA CASBEC Tucuman 287 pasaje Sacoa, local 15 CORDOBA MAR DEL PLATA Slovensko društvo " Edinost 99 VABI NA SILVESTROVANJE S PLESOM DNE 31. DECEMBRA 1953 v dvorani DEKLEVA. JORGE NEWBERY 3586 ob 21. uri Orkester: Drago Cimperšek EUROPAK CANGALLO 439, oficina 119,1. nadstropje — T. E. 30-5224, Bs. Aires Pošilja Vašim svojcem v domovino po najhitrejši poti iz svojega skladišča v Trstu vse vrste živil. Paketi prispejo v roku približno 25 dni Garantiramo kot doslej vsako delno ali popolno izgubo. Pošiljamo pakete, ki so po najnovejših carinskih odredbah oproščeni carine. Za primer Vam navajamo nekaj naših STANDARD PAKETOV: Vse vrste zdravil odpošiljamo z letalsko pošto. Iz Republike Argentine odpošiljamo pakete s hrano, tekstilnim blagom in starim blagom, ki nam jih prinesejo stranke in to proti minimalni od- škodniki, ki je mnoga manjša, kakor pa vrednost časa, ki ga izgubite sa¬ mi z odpošiljatvijo takega paketa. Nove uradne ure od 9.30 dop. neprestano do 18. ure pop. razen ob sobotah, ko so uradne ure od 9.30 do 12. ure dop. Iščemo zastopnike v notranjosti republike, do tedaj pa pošiljajte pošt¬ na ali bančna nakazila na AGENCIA EUROPAK. Imprenta ”Dorrego", Dorrego 1102, Buenos Aires. T. E. 54-4644