ALLIED MILITARY GOVERNMENT 13 CORPS ci VENEZIA GIULIA . ☆ VUJA - KGPER K N J12N1CA Stev._______•__ ^ THE ALLIED MILITARY GOVERNMENT GAZETTE Mo. 15-1 April 1946 Index , . , , page 23 Published by the Allied Military Government under the Authority of the Supreme Allied Commander, Mediterranean Theatre of Operations, and Military Governor. Ediioriale Libraria, Trieste - 1946 Allied M ili£ary Governmenf 13 CORPS General Order No. 35 CORRESPONDENCE WITH COUNTRIES OUTSIDE THE TERRITORY WHEREAS, it is considered necessary to amend the laws at. present in force relating to correspondence with persons not resident in those parts of Venezia Giulia administered by the Allied Forces (hereinafter referred to as the „Territory“), NOW, THEREFORE, I, ALFRED C. BOWMAN, Colonel, J. A. G. ])., Senior Civil Affairs Officer ORDER: ARTICLE I. MAIL AND TELEGRAPH FACILITIES Subject to the conditions hereinafter stated, mail and telegraph facilities shall be available for correspondence with all countries outside the Territory with the exception, until permission is granted at a later date, of Germany, Japan, Formosa, Manchuria and Korea. ARTICLE II. TRANSACTIONAL CORRESPONDENCE Transactional correspondence shall be permitted with all of such countries, less Austria, Burma, Siam, Hong Kong, Malaya, French Indo China, Straits Settlements, until permission is granted at a later date, in accordance with instructions and regulations to be issued by the Allied Military Government. For the purpose of this Order, transactional correspondence shall be deemed to include all correspondence involving the parties to it or any third party in legal, financial, or commercial undertakings of any nature. ARTICLE III. NON TRANSACTIONAL CORRESPONDENCE A general license is hereby granted for free non-transactionaj correspondence with countries outside the Territory, less the exceptions referred to in Article I of this Order. For the purpose of this Order, non-transactional correspondence shall be deemed to include all correspondence of a private an d personal nature, and correspondence ascertaining facts and exchanging information provided it does not fall into the category of transactional correspondence as defined in Article II of this Order. ARTICLE IV. PROCLAIMED AND STATUTORY LISTS It is forbidden to correspond with any firm and private person referred to in the Proclaimed List and Statutory List of prohibited firms and persons issued by the United Nations. Copies of such lists of prohibited firms and persons shall be available for inspection by the public at Post Offices, Banks and Chambers of Commerce throughout the Territory. EFFECTIVE DATE OF ORDER This Order shall take effect on the day it is signed by nie. Dated at Trieste, this 25th day of January, 1946. ALFRED C. BOWMAN Colonel J.A.G.D. Senior Civil Affairs Officer ALLIED MILITARY GOVERNMENT i 3 CORPS Gênerai Order No. 45 CONTROL OF MOVEMENT OF GOODS INTO AND FROM THE TERRITORY WHEREAS it is considered necessary to regulate and control the movement of all goods passing to or from that part of Venezia Giulia administered by the Allied. Forces (hereinafter referred to for the purposes of this Order only as the „Allied Territory“ ) from or to that part of Venezia Giulia administered by the Government of Yugo-Slavia (hereinafter referred to for the purposes of this Order only, as the „Yugoslav Territory“) ; NOW, THEREFORE, I, H, P. P. ROBERTSON, Colonel O. B. E., Acting Senior Civil Affairs Officer ORDER: ARTICLE I APPROVED ROUTE'S Thé movement of all goods across the. boundary between the Allied Territory and Yu-go-Slav Territory (hereinafter referred to as the „boundary“) to or from the Allied Territory, shall be restricted to the railway lines at present in use and to the following roads (hereinafter referred to as the „approved routes“). Routes 14, 15, 56 and 58, and for the Area of Poia such routes as are designated by the Area Commissioner of Poia.. ARTICLE II CONTROL POINTS Control points will be established on the approved routes at suitable places as near as possible to the boundary, and at Railway -Stations ’or at main Railway Yards, which ever is the more convenient. No goods will move over the boundary without passing through a Control Point. xARTICLE III IMPORT, EXPORT OR TRANSIT LICENSE No goods (except as hereinafter mentioned) will be permitted to pass through a Control Point unless accompanied by an Import Export or Transit License (hereinafter referred to as the „license“). FOODSTUFFS 1. — Xo license shall be required for the import into Allied Territory of any Foodstuffs other, than Foodstuffs in cans. 2. ■—• Foodstuffs may only be exported under License. ARTICLE V MONOPOLY PRODUCTS All monopoly products, will remain on the prohibited list and may only be imported or exported into or from Allied Territory by the Monopolio di Stato, Trieste, after approval has been given by the Chief Finance Officer, Allied Military Government. ARTICLE VI TRAFFIC BY SEA Traffic of goods by sea between Allied Territory and Yugo-Slav Territory will coiitinue to be controlled at the Port Limits already fixed by R. D. Xo. 1.356 dated 15 September 1922. ARTICLE VII CUSTOMS DUTY Customs duty will not be collected at control posts on any goods passing over the boundary, but the Customs Department will be supplied with a copy of all licenses issued and will be responsible for collecting at recognised Customs Stations the Customs duty on any goods of Yugo-Slav or other foreign origin. ARTICLE VIII APPLICATION FOR LICENSES Application for licenses will be made to the Allied Military Government in accordance with instructions to be later issued. ARTICLE IX PENALTIES Any person violating any of the provisions of this Order shall be guilty of an oitence and, upon convinction by an Allied Military Court, shall be liable to such punishment by imprisonment or fine or both as the Court shall determine and in addition to such punishment, the products or materials constituting the subject matter of the offense and the transportation used in its commission, may be confiscated and ordered forfeited to the Allied Military Government. ARTICLE X EFFECTIVE DATE OF ORDER This Order shall become effective in the Territory on the date of 25th March 1946. Dated at Trieste this 6th day of March 1946. H. P. .P. ROBERTSON Colonel O.B.E. Acting' Senior Civil Affairs Officer ALLIED MILITARY GOVERNMENT 13 CORPS General Order No. 46 GRANTING OF AMNESTY AND PARDON WHEREAS, it is considered necessary to grant an Amnesty and Pardon for certain types of crimes, in those parts of Venezia Giulia, administered by the Allied Forces (hereinafter referred to as the „ Territoryu) ; NOW, THEREFORE, I, H. P. P. ROBERTSON, Colonel, O. B. E., Acting Senior Civil Affairs Officer, hereby ORDER as follows : PART I AMNESTY ARTICLE I Section 1 —• Amnesty is granted for any and all offences which have been committed in order to : a) Struggle against Fascism and Nazism ; b) Defend oneself against Fascist or Nazi persecutions or to escape such persecutions ; c) Liberate occupied territory from the Germans; d) Give back to the peoples the freedom oppressed and trodden upon by the Nazi-Fascist regimes. Section 2 — Whenever a sentence has-been passed and the records of proceedings thereof do not offer sufficient evidence whether or not the amnesty includes such case, the judge competent to make a decision thereof shall order an appropriate investigation to be made. Section 3 — The general Amnesty according to the terms of this Article shall not be granted to those who on the date of this Order have been declared criminals by habit, profession or inclination. ARTICLE II Section i — An Amnesty is further granted for offences of all kinds punishable with imprisonment for a period not exceeding, as a minimum, five years or with fine, or both, in favour of the following persons: a) Persons who, after September 8 th, 1943, and after the date when the offence was committed, have taken part, with Military regular or irregular units, or in connection with popular movements, in feats of arms to expel the German troops from . the invaded territories, or of persons who, even individually as military men or as civilian«, have accomplished'actions directed to frustrate the war activity of the Germa i troops or of those assisting them ; b) Persons, who for at least three months, have been without interruption on military service in mobilized („mobilitati“) units of the liberation armed forces and in Zones of operations (.;Zona di operazioni; ) ; c) Persons who, due to feates of arms or to war service against the Nazi-Fascists subsequent to the date when the offence, was committed, have been decorated for mi -litary valor or promoted by merit of war or recognized, by the competent Military Authorities, as affected by mutilations or invalidities included within the eight categories of table a) attached to R. D. 12 July 1923, No. 1941. Section 2 — The Amnesty mentioned in this Article shall not be granted for the following offences : 1) offences committed by taking advantage of fascist offices or for reasons or situation of a fascist nature, regardless of the formal membership in fascist organisations ; 2) offences committed for a purpose not in accordance with the purpose mentioned m Article 1 hereof. ARTICLE III Section 1 —• An Amnesty is further granted for offences of all kinds punishable with inprisonment for a period not exceeding, as a maximum, five years or with fine, or both, in favour of those persons who, on the date of this Order, appear not to have been formerly sentenced to imprisonment for a period exceeding, as a whole, one year, for intentional and pre-terintentional crimes (delitti non colpcfsi). Section 2 — The Amnesty mentioned in this Article shall not be* granted for the following offences : . .1) the offences mentioned m Section 2, Art. 2 hereof : 2) the offences considered by the ordinary Italian Penal Code in Chapter III, Title 7, Book 2, also with regard to persons who have participated in the offence, if the offences have been committed by public officials or by public employees charged with a public duty while in the exercise of their functions ; 3) the offences considered by the Italian Penal Code in Article 482, 490, 491 with relation to Art. 476, if committed by private persons or by public officials not in the exercise of their functions ; 4) the offences considered by the Italian Penal Code in Articles 319 and 321 with re-. lation to Articles 319, 346, 351, 416, 441, 442, 443 and 564. ARTICLE IV; Section 1 —- The rules set forth by Art. 32 of the Italian Code of Penal Procedure shall be followed regarding the application of the Amnesty for the calculation of punishments and for all other determinations of law«- Section 2 ■—• The criminal record of a person shall be considered only in the cases and within the limits set forth by this Order. The sentences extinguished on the date of this Order by virtue of a preceding Amnesty, or by extinction of the terms of the conditional suspension of punishment as provided for by Art. 167 of the Italian Penal Code, and the sentences where •a rehabilitation has occurred, shall not be considered in the examination of said criminal records.' PART II PARDON ARTICLE V Section 1 ■—- Except in the cases mentioned in Articles 1, 2 and 3 hereof, Pardon shall be granted for punishment by imprisonment not exceeding three years and fines not exceeding-three thousand lire ; heavier penalties inflicted or.to be inflicted shall be reduced to the said period or amount. Section 2)— Pardon shall not be granted 1) . to persons who, on the date of this Order, have been sentenced, once or more, for intentional and preterintentional crimes (delitti non colposi) to a period exceeding, as a whole, three years of penal servitude. The provisions of the second Section of the Article 4 hereof shall be followed in the Valuation, of the preceding penal punishment ; 2) to persons who, on the date of this Order, are absconding, with exception of those who give themselves up for imprisonment within four months from such date. This provision, however, s'hall not be applied, in case pardon is granted for the entire punishment ; ' 3) for the offences considered by the ordinary Italian Penal Code in Articles 317, 416, 419, 422, 453, 455, 519, .575, 628, 629, 630 and in the last part of Article 625, where, in case of the last crime considered, the aggravating circumstances enumerated by Art. 61 No. 5, with relation to the Law 16 June 1940, No. 582 and to R. I). L. 30 November 1942, No. 1365, occur. The Pardon shall be revoked by Law if the person pardoned commits a wilfully ancl intentional or preterintentional crime (delitto non colposo) punishable by imprisonment, within five years from the date of this Order. PART III EXCEPTIONS ARTICLE VII All offences committed to the damage of the Allied Forces or of persons belonging to the said Forces* or judged by the Allied Courts or being judged by such Courts, shall be, in all cases, excluded from the Amnesty and from the Pardon granted by this Order. ARTICLE VIII The provisions of the foregoing Articles shall not apply to contraventions of financial laws. PART IV EFFECTIVE DATES ARTICLE IX This Order shall be effective with regard to all offences committed up to and on the day preceding the date of this Order. ARTICLE X This Order shall come into operation throughout the Territory on the day of its publication in the Allied Military Government „Gazette“. Dated at Trieste, this 2nd day of March 1940. H. P. .P. ROBERTSON Colonel. O. B. E. Acting Senior Civil Affairs Officer ALLIED MILITARY GOVERNMENT 13 CORPS Order No. 70 EXAMINATION FOR ATTORNEYS - SUPPLEMENT TO ORDER No. 65 WHEREAS, Ch'der No. 65, dated 24 January 1946, and effective as and from 14 January, 1946, makes 'provision (Article VI, et seq.), for examinations to qualify as attorneys-at-Law (Procuratori Legali), to begin on 16 April 1946 ; and WHEREAS, it appears that many candidates, otherwise qualified to take such examinations, have been prevented by causes beyond their control from completing the prescribed period of practice under existing Law to be admitted to such examinations ; NOW, THEREFORE, I, H. P. P. ROBERTSON, Colonel, 0. B. E., Acting Senior Civil Affairs Officer, ORDER REDUCTION OF REQUIRED PERIOD OF PRACTICE Section 1 — The required period of practice to be admitted to the examinations to qualify for the profession of attorney, Court of Appeal of Venezia Giulia, Trieste, is hereby temporarily reduced to three months in favor of the following : ex-combatants, including soldiers, patriots and partisans ; those who have returned from foreign prisons and concentration camps ; and those prevented from completing the normal period of practice because of race or enforced foreign residence for political reasons. Section 2 ■— The above reduction shall be applicable only to the examinations to begin on 16 April 1946, in accordance with Order No. 65. Section 3— Such reduction shall not be applicable to the required period of practice to be inscribed on the Roll of Lawyers (albo degli avvoeati). ARTICLE II EFFECTIVE DATE OF ORDER This Order shall take effect as and from 14 January 1046. Dated: Trieste loth February 1946. H. P. P. ROBERTSON Colonel, O. B. E. Acting Senior.Civil Affairs Officer ALLIED MILITARY GOVERNMENT 13 CORPS Administrative Order No. 32 RETENTION IN SERVICE OF JUDICIARY OFFICIALS WHO HAVE REACHED THE AGE OF RETIREMENT WHEREAS, Zanetti Antonio, Tomasi Giovanni and Okorn Andrea, Secretaries of the Procura di Stato of Trieste, leave reached the age of retirement from service and, WHEREAS, the Procuratore Generale of the Court of Appeal for Venezia Giulia, has requested that they he. permitted continue in service temporarily in accordance 'with the Law of 28 January 1943, No. 33 ; and WHEREAS, it is deemed desirable and necessary to make such disposition, NOW, THEREFORE, I. H. P. P. ROBERTSON, Colonel O. B. E., Acting Senior Civil Affairs Officer, ORDER 1. •—- Zanetti Antonio, Tomasi Giovanni and Okorn Andrea Secretaries of the Procura di Stato of Trieste, who have reached the age of retirement from service under existing Lavvshall neverthless continue temporarily in service, in accordance with and subject to all the provisions of the Law of 28 January 1943, No. 33. 2. •—• This Order shall become effective on the date that it is signed by me. Dated at Trieste, this 4th March 1946. H. P. P. ROBERTSON Colonel O. B. E. Acting Senior Civil Affairs Officer ALLIED MILITARY GOVERNMENT 13 CORPS Notice No. 10 TRANSACTIONAL AND NON TRANSACTIONAL CORRESPONDENCE - INSTRUCTIONS PURSUANT TO GENERAL ORDER No, 35 1* '—- From the 5th March 1946, the Mail and Telegraph Service will be reopened with all countries of the World, with the exception, until permission is. granted at a later date, of Germany, Japan, Formosa, Manchuria and Korea. 2. TRANSACTIONAL CORRESPONDENCE This Category comprises all correspondence involving the parties to it,- or any third party, in legal, financial or commercial undertakings of any nature. Transactional Correspondence will be permitted with all of such countries less Austria, Burma, Siam, Hong Kong, Malaya, French Indo China, and Straits Settlements, and in the exceptions given above. Letters relating to currency matters only will required the approval of the Chief Finance Officer, Headquarters, Allied Military Government, 13 Corps, before being forwarded. Such letters will be placed in an open envelope properly addressed, and franked, showing the name and address of the sender on the back. They will then be placed in a second envelope, sealed and addressed to CHIEF FINANCE OFFICER HEADQUARTERS - ALLIED MILITARY GOVERNMENT 13 CORPS All other letters in this category will be put in the Post in the ordinary way. The senders name and address will be shown on the back of the envelope. 3. NON TRANSACTIONAL CORRESPONDENCE This Category comprises all correspondence of a private and personal nature, and correspondence ascertaining facts, and exchanging information, providing it does not fall into the category of Transactional Correspondence. Under General Order No. 35, a General Licence is being granted, permitting all mad in this Category, subject to the exceptions given in'the first paragraph of this Notice. This Mail will be put in the Post in the ordinary way. 4. —• A Proclaimed and Statutory List lias been prepared containing names of Firms and Private Individuals. * It is forbidden under General Order No. 35 to correspond in any form, with any names appearing on that List or any supplementary lists of additions or deductions which may be issued from time to time. These lists may be inspected at the principal Banks, Post Offices, and Chambers of Commerce. o, -—• The Postal Rates will be those as shown in the Post and Telegraph Tariff for.Zone A. 6. — The public are reminded of some of the Foreign Currency regulations in force. a) The use of the Mail for the exportation and importation of Bank notes of any denomination is forbidden. b) The importation from Foreign countries of Government Bonds and of Bonds and Shares issued in Liras and of . their coupons, is permitted if only addressed to Banca d’ltalia, or to one of the Banks authorized to act as an Agent of the Banca dTtalia. c) The exportation for any reason of any form of cheques payable in Anglo-American Area of Venezia Giulia, and of any type of sécurités issued in Liras is forbidden. d) The exportation of Foregn securities or Italian securities issued in foreign countries cannot be made without the approval of the Chief Finance Officer A.M.G. 13 Corps. e) The importation into Anglo-American Area of Venezia Giulia of „Yellow Seal Dollars“ and of paper currency in Sterling bearing the words „British Military Authority“ is forbidden. f) The exportation in the Anglo-American Area of Venezia Giulia of gold, silver and other precious goods is forbidden, except in case of permission issued by the concerned Government Offices. Dated at Trieste this 4th day of March 1946. N. T. BEARD, Lt. CoL for Acting Senior Civil Affairs Officer PART II TRIESTE AREA Area Administrative Order No. 7 AVV. SENIGAGLIA KINO APPOINTED COMMISSARIO FOR A.C.E.G.A.T. I, J. C. SMUTS, Lt. Gol. Areci Commissioner, Trieste, ORDER that Avv. Nino SENIGAGLIA be and he is hereby appointed Commissario for ACEGAT in place of Dr. Sante ALBONETTI, resigned. This Order will take effect immediately. Date : 4th March 1946. J. C. SMUTS Lt. Co!. Area Commissioner—• Trieste ALLIED MILITARY GOVERNMENT TRIESTE AREA Area Administrative Order No. 8 APPOINTMENT OF THE COMMITTEE OF THE ITALIAN RED CROSS FOR THE AREA OF TRIESTE Whereas it is deemed necessary to appoint a Committee for the Italian Bed Cross for the Area of Trieste, 1. J. C. SMUTS, Lt. Col., Area Commissioner, Trieste, hereby ORDER as follows \. — The following are hereby appointed as the Committee of the Italian Red Cross for the Area of Trieste : President Avv. FLORA Emanuele Council of the Committee Dr. ADDOBATTI Francesco: Dr. ALZETTA Francesco Dr. PASCHI Arturo Ing. MOGNO Oliviero Avv. PICCOLI Cesare Avv. SENIGAGLIA Nino 2. •—• The said President and Council of the Committee shall have all the functions, powers and duties of a Provincial Committee as provided for by Articles 8 and 9 respectively of R. D. 21st January 1929, No. 11, subject to the control and supervision, and in accordance with the instruction of the Allied Military Government. 3. ■— These appointments shall take effect as from the 20th February 1946. 4. •— As from the 20th February Dr. PAXCI Antonio ceases to be Acting Director of the said Italian Red Cross of Trieste. Dated : 7th .March 1946. J. C. SMUTS Lt. Col. Area Commissioner —■ Trieste Area Admimistrative Order No. 9 APPOINTMENT OF PRESIDENT AND COUNCIL FOR THE COMMUNE OF DOBERDO’ Pursuant to the provisions of Gen. Order N. 11, 1, J. C. SMUTS, Lt. Col., Area Commissioner, Trieste Area, hereby ORDER the following appointments to the administration of the local Government of the Commune of DOBERDO, with effect from the date of the first publication of this Order : President of the Commune: JARC Josef Members of the Communal Council: LAKOVIC Andree LAURENCIC Josef CADES Josef FERFOLJA Stanislav Dated : 9th March 1946. J. C. SMUTS Lt. Col. Area Commissioner Trieste ALLIED MILITARY GOVERNMENT TRIESTE AREA Area Administrative Order No. 10 APPOINTMENT OF ADDITIONAL MEMBERS OF THE EPURATION COMMISSION OF FIRST INSTANCE, TRIESTE T, J. C. SMUTS, Lt. Colonel, Area Commissioner,. Trieste, in pursuance of the powers onferred upon me by General Order N. 7 of the Allied Military Government, HEREBY APPOINT: 1. — a) Aw. Massimiliano Jerie-Geri — b) Avv. Giuseppe Agneletto —■ c) Avv. Raoul Palese —- d) Avv. Armando Lo visa to —■ e) Avv. Luciano Verri to be additional members of the Epuration Commission of First Instance, Trieste. 2. Tnis Order of appointment shall become effective on the date that it is signed by me. Dated at Trieste, this 12th day of March 1946. J. C. SMUTS Lt. Col. Area Commissioner, Trieste Area Notice No. 3 WARNING TO CIVILIANS OF THE DANGER OF TAMPERING WITH RANGE LINES, WIRES AND RESIDUES OF WAR The inhabitants of the nndermentioned villages are hereby notified that range lines for the protection of civilians are established in the following villages bordering on the Artillery Ransr“ : SAN MARTINO DEL CARSO MARCOTTINI DOBERDO’ VERMIGLIANO REDIPUGLIA POLAZZO FOGLIANO These range lines are established purely for the purpose of preventing accidents to civilians, particularly children. Theft of or damage to the wires of the lines may result in the death or injury of civilians, especially children, straying in the danger area. It is, therefore, the duty of the inhabitants, for their own protection, to report immediately any theft of or damage to the wires to the Allied Authorities. Rigorous measures will be taken against offenders to ensure the safety of the people living near the danger area. Civilians are warned as -well of the serious danger connected with tampering with residues of war, as bullets, shells, bombs, pieces of metal, or any strange objects. Particular eare should be taken to impress upon all children the danger of touching any such objects. Dated : 12th March 1946'. J. C. SMUTS Lt. Coi.. Area Commissioner, Trieste Area ALLIED MILITARY GOVERNMENT CITY OF TRIESTE AREA Area Administrative Order No. 1 PROMOTION OF Dr. PAOLO KLODIC DE SABLADOSKY FROM GRADE 7th TO GRADE 6th 7, J. O. SMUT,V, Lt. Col., Area Commissioner, Area of Trieste City, ORDER Dr. Paolo KLODIC de SABLADOSKY. Port Commandant, is hereby promoted from grade 7th to Grade 6th with effect from 1 January 1946. Dated: 4th February 1946. J. C. SMUTS Lt. Col. Area Commissioner City of Trieste Area GORIZIA AREA Area Order No. 69 APPOINTMENT OF SUB-PRICE FIXING COMMISSION Whereas by virtue of Article IV, Section 2, Paragraph d) of General Order N. 26, provision is made for the appointment of a Sub-Price Fixing Commission, Now therefore, I, James E. LONG, Major C. M. P., Area Commissioner for the Area of Gorizia, do hereby ORDER that the following named persons be, and by virtue of this order are hereby appointed members of the Sub-Price Fixing Commission for the Area of Gorizia President : Aw. Longino Culot —■ Gorizia Members : Ing. Luigi Vrarn -— Gorizia Bar. Antonio Locatelli •—• Mossa Mr. Angelo Mlecnik ■—- Buccovizza Rag. Mario Oblassia —- Gorizia Mr. Giacomo Tavagnutti -—• Gorizia Mr. Nestore Capasso ■—• Gorizia Mrs. Emilia Spangher —• Gorizia Da,ted at Gorizia this 13th day of March 1946. JAMES E. LONG Major C. M. P. Area Commissioner ALLIED MILITARY GOVERNMENT GORIZIA AREA Area Order No. 70 APPOINTMENT TO THE HOUSING COMMITTEE FOR THE COMMUNE OF GORIZIA Whereas a Housing Committee for the Commune of Gorizia was appointed by virtue of Area Order N. 47 dated 23 Nov. 1945, Now therefore I, James E. LONG, Major C. M. P., Area Commissioner for the Area of Gorizia hereby ORDER 1. Dott. Tullio Barnaba be, and by virtue of this Order is hereby relieved as President of said Housing Committee. 2. Dott. Pietro Caneva be, and by virtue of this Order is hereby appointed President of said Housing Committee. Dated at Gorizia this 8th day of March 1946. JAMES E. LONG Major C. M. P„ Area Commissioner Area Order No. 71 APPOINTMENT TO COMMISSIONS FOR THE ISSUANCE OF VARIOUS LICENCES Whereas Order N. 15 dated 11 September 1945 provides for the appointment of Commissions for the issuance of various licences, Now therefore, I, James E. LONG, Major, C. M. P., Area Commissioner for the Area of Gorizia, hereby ORDER 1. The following persons are hereby appointed members or subsistutes, as indicated, of the Commission for the issuance of merchants licenses : Zanei Quirino, member, representative of the merchanls Kersevani Boris, member, representative of the merchants Geromet Antonio, substitute, representative of the merchants Orzan Francesco, substitute, representative of the merchants Dr. Cian Rolando, member, representative of the Camera Confédérale del Lavoro Cornelli Emilio, member, representative of the Sindacati Unici. 2. The following persons are hereby appointed members, or substitutes, as indicated, of the Commission for the issuance of hawkers licences : Krainer Ugo, member, representative of the merchants Zaccarelli Aldo, member, representative of the merchants Collini Isidoro, substitute, representative of the merchants Saunig Emilio, substitute, representative of the merchants Soberti Giuseppe, member, representative of the hawkers Pecorari Pietro, member, representative of the lmwkers Zancarli Andrea, substitute, representative of the hawkers Štrukelj Veneeslao, substitute, representative of the hawkers. 3. The following persons are hereby appointed members, of the Commission for the issuance of work-books to craftsmen : Pertot Antonio, member, representative of the craftsmen Farfoglia ing. Giovanni, member, representative of the craftsmen Dr. Cian Rolando, member, representative of the Camera Confédérale del Lavoro Bulfon Rodolfo, member, representative of the Sindacati Unici. Dated at Gorizia this 8th day of March 1946. JAMES E. LONG Major, C. M. P. Area Commissioner Area Notice No. 8 INTERFERENCE WITH ARTILLERY RANGE LINES 1. In connection with the Artillery Range maintained in your village by the Allied Forces, vital communication lines are installed. 2. These communication lines are installed solely for the protection of civilians in your Area. Theft of, or damage to telephone lines will result in the injury or death of some member of your family. 3. When the existing telephone communications are interfered with, the responsible Allied personnel have no means of warning those controlling the firing of Artillery guns, that civilians have wandered into the range of fire. 4. It is your duty for your own safety and protection to refrain from interfering with communication lines, bullets, shells, bombs, pieces of metal, or any other Allied military equipment. 5. It is your further duty, for your own safety and protection, to report immediately to,the nearest Allied Command, any theft or interference with any Allied military equipment, particularly communication lines. 6. All violations, in the interests of the protection and safety of the people of your village, will be promtly prosecuted, and upon conviction, there shall be imposed such fine or imprisonment, or both, as an Allied Military Court may direct. Dated at Gorizia this 8th day of March 1946. JAMES E. LONG Major, C. M. P. Area Commissioner POLA AREA Area Order No. 8 CONTROL OF HOUSING COMMITTEE OVER BUSINESS PROPERTY Whereas it is expedient to make provision for the control of shops, stores and warehouses of the civil population in Pola Area occupied by the Allied Forces (herein after referred to. as the occupied territory) Now therefore I lieutenant-Colonel E. vV. ORPWOOD, Royal Berkshire Regiment, Area Cmomissioner of Pola HEREBY ORDER as follows : SECTION I APPOINTMENT OF SHOPS, STORES AND WAREHOUSES COMMITTEE The members of the Housing Committee of Pola are HEREBY appointed to act as Committee for Shops, Stores and Warehouses within the occupied territory, hereafter referred to as the Shops Committee. SECTION II ALLOTMENT OF SHOPS, STORES AND WAREHOUSES Subject-always to the claims of the Allied Forces the Shops Committee will ensure that as far as practicable unoccupied Shops, Stores and Warehouses will be allotted to members of the civil population who apply to them for such accomodation, priority being given : 1. To those members of-the civil population who have previously been shops, stores or warehouses owners in Pola and whose shops, stores or warehouses have been destroyed by aerial bombardment or other act of war. 2. Applicants who propose to engage in retail business which will be of most benefit to the civil inhabitants of the town. SECTION III No shop, store or warehouses will be allotted to an applicant who is already in possession of a shop, store or warehouses. SECTION IV POWERS OF SHOPS COMMITTEE In order to enable the Shops Committee to perform its functions it shall be entitled to : (a) allot a shop, stores or warehouse to suitable applicants; (b) compel the owner or person in charge of shop, store or worehouse to receive the the person to whom it has been allotted ; • (c) require the civil population of the locality to which it has been appointed to furnish to it all such information as is necessary to enable it to carry out its functions ; (d) require the owner of any unused shop, store or warehouse to remove any furniture, stores etc. to a Central appointed by the Housing Committee unless the vowner is prepared to make his own arrangements for such storage elsewhere (ej To require owners of shops, stores or warehouses, or their representatives or their tenants to obtain its approval before letting or sub letting any shop, store or warehouse ; (f) compel all members of the civilian population who have been allotted a shop, store or warehouse to obtain its authority before effecting a change to any other shop whether temporarily or permanently ; (g) Generally to do all such things as are necessary to enable it to carry on its functions. SECTION V ISSUE OF ORDERS 1. The decision of the Shops Committee shall be given effect to by the. Area Commissioner or by any Officer appointed by him and for this purpose such Area Commissioner or other Officer is authorized to issue local orders in writing under his hand. 2. Any such local orders as may be of general application shall be published in such manner as the Area Commissioner may decide. 3. No order in terms of this section shall be valid if it is inconsistent with any Proclamation of the Military Government or with any Area Order, Order or Notice issued by me and such order shad in any case cease to be valid if not confirmed in writing by me or an Officer designated by me within 15 days of its publication. i. The Chairman of the Shops Committee shall with the prior approval of the appropriate officer of the Allied Military Government be entitled in any matter deemed by him to be one of urgency to exercise all the powers of the said Committee but he shall in each case report his action at the next meeting of the Committee for its information. SECTION VI CONTRAVENTIONS Any person who disobeys any order lawfully issued under this Area Order shall be guilty of an offence and upon convinction by a Military Court shall be liable to punishment by such fine or imprisonment, or both as the Court may direct. SECTION VII EFFECTIVE DATE This Area Order shall become operative in this Area within the occupied Territorj^ on the. date of its publication therein. Dated in Pola this 11th February 1946. E S. ORPWOOD Lt, Col. Area Commissioner Pola Area Area Administrative Order No. 31 AMENDMENT TO ADMIN. ORDER N. 3 — APPOINTMENT OF THE SUB-PRICE FIXING COMMISSION ; OF POLA 1. — In exercise of the powers conferred on me by the Gen. Order N. 26 of the Allied Military. Government, I Lieutenant-Colonel, F. S. ORPWOOD, Royal Berkshire Regiment, Area Commissioner of Pola, HEREBY appoint the following Sub-Price Fixing Commission: President; DELISE Francesco Members; dott. PENCO Alfredo rag. APOLLONIO Francesco MARINIC Bruno GIANCONE Rodolfo MAYER Ernesto DORIGO Stefano 2. —• This Order will take effect immediately. Dated this 27th day of February 1946. E. S. ORPWOOD Lt. Col. Area Commissioner Pola Area ALLIED MILITARY GOVERNMENT POLA AREA Area Administrative Order No. 32 AMENDMENT TO AREAJADMINISTRATIVE ORDER N. 31 1. —• Administrative Order N. 31 is amended so far as it substitutes the name of MO SCARDA OMERO, Via Buonarrotti No. 16 for that of Mayer Ernesto. 2. — This Order will take effect immediately. Dated this 6th day of March 1946. \ E. S. ORPWOOD Lt. Col. Area Commissioner Pola Area GAZETTE No. 15 ALLIED MILITARY GOVERNMENT CONTENTS PART I HEADQUARTERS, TRIESTE General Order Page No. 35 Correspondence with Countries outside the Territory ........... . 3 No. 45 Control of movement of goods into and from the Territory ..... 4 No. 46 Granting of amnesty and pardon ............................... G Order No. 70 examination for attorneys - Supplement to Order No. G5 ....... 3 Administrative Order No. 32 Retention in servive of 'judiciary officials who have reached the age of retirement 9 Notice No. 10 Transactional and non-transactional correspondence —• Instructions pursuant to General Order No. 35 ....................................... 10 PART II TRIESTE AREA Area Administrative Order No. 7 Aw. Senigaglia Nino appointed .Commissaio for A.C.E.G.A.T...... 12 No. 8 Appointment of the Committee of the Italian Red Cross for the Area of Trieste 12 • No. 9 Appointment of President and Council for the Commune of Doberdd........ 13 No. 10 Appointment of additional members of the Epuration Commission of First Instance, Trieste....................................................... 13 Area Notice No. 3 Warning to civilians of the danger of tampering with range lines, wires and residues of war......................................................... 14 Area Administrative Order No. 1 (CITY OF TRIESTE AREA) Promotion of Dr. Paolo Klodic de Sabladoslcy from grade 7th to. grade 6th................................... 14 G OR I Z I A AREA Paga Area Order No. 09 Appointment of sub-price fixing Commission.......................... No. 70 Appointment to the Housing Committee for the Commune of Gorizia.. :. 16 No. 71 Appointment to Commissions for the issuance of various licences..... Area Notice No. 8 Jnlerferance with artillery range lines.............................. 1® POLA AREA Area Order No. 8 Control of Housing Committee over Business Property ................. 20 Area Administrative Order No. 31 Amendment to Administrative Order No. 3— Appointment of the sub-price fixing ^ Commission of ....................................................... ^ No. 3"> Amendment to Area Administrative Order No. 31...................... -- PART III CIVIL SECTION - INSERTIONS (Omitted : see Italian and Slovene: edition).