ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER * Commerical Printing of All Kinds ENAKOP EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čilaielji v: CHICAGI, NEW YORKU, DETROITU, sploh po in izven Amerike VOL. XL. — LETO XL. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), FEBRUARY 22, 1957 ŠTEVILKA (NUMBER) 38 Zadnje vesti V Floridi, kjer je na počitnicah, se je oglasil bivši predsednik Harry S. Truman in izjavil, da je proti teniu, da bi Združeni narodi uporabili sankcije proti Izraelu. Delavski odbor zveznega senata, kateremu predseduje senator McClellan, je povzel korake za kazensko akcijo proti Uradnikom unije voznikov ali Teamsters Union. To vsled tega, ker je bilo odkrito, da so bili v glavnem uradu unije v mestu Seattle sežgani fazni unijski zapiski, katere je hotel odbor videti. Glavni uradniki te unije so že dolgo osumljeni, da zlorabljajo Unijslie fonde za svoje osebne koristi. Stavka delavcev v ameriških lukah ob atlantski obali se še Vedno nadaljuje v luki mesta Baltimore. Lokalna unija še ni odobrila sporazuma, na katerega so pristali glavni uradniki unije. Kraljica Elizabeta in vojvoda Edinburgh sta se vrnila v London. Tam so ju čakale množice ljudstva in ju bučno pozdravljale. Cene še vedno plezajo Zvezni urad za statistiko v Washington je objavil številke, ki kažejo, da so v januarju 1957 cene življenskim stroškom napredovale v novo rekordno višino. Povišek za ta mesec je znašal tive desetinki enega odstotka. V Primeri s cenami v letih 1947-izkazuje današnji indeks po-višek do 118.2%. To je že peti zaporedni mesec, da so cene življenskim stroškom napredovale. Ena posledica najnovejšega poviška je ta, da bo 1,400,000 delavcev v avtomobilski industriji v smislu pogodbe med unijo in tovarnarji dobilo s 1. marcem en cent mezdnega poviška. Med temi je tudi okoli 40,000 delavcev v avtomobilski industriji v Clevelandu in okolici. Od teh jih je zaposlenih pri General Motors 20,000, pri Fordu pa 14,-000. V preteklosti je Izrael od ameriške vlade dobil izdatno pomoč v obliki poljedelskih produktov, tekstilov in lokomotiv. Vrednost blaga, ki ga je Izrael dobil od Amerike, odkar je bil ustanovljen, je Ocenjena 256 milijonov dolarjev. SANKCIJE PROTI IZRAELU ZNAJO BITI OSTRE ALI LAHKE Sankcije, o katerih se danes toliko govori in piše v zvezi s konfliktom med Izraelom in Egiptom, je izraz brez strogo določenega pomena, razen v toliko, da je to neka oblika kazni ali ukora, da se neka stranka prisili, da uboga ukaz, katerega je dala neka oblast. V slučaju sankcij proti Izraelu gre za to, da bi se Izrael prislil k poslušnosti in umaknil vojaštvo z egiptskega ozemlja, kakor to zahtevajo že ponovni sklepi Združenih narodov. Kakšne bi bile sankcije, ako<-bi Združeni narodi končno od-glasovali, da se izvedejo (vprašanje ima priti danes popoldne na glasovanje), o tem bi generalna skupščina verjetno posebej sklepala. Te sankcije bi bile lahko zelo ostre ali pa čisto formalne, nekaka moralna obsodba ali ukor. Za slučaj, da bi se Združeni narodi izrekli za finančne in ekonomske sankcije, bi bil Izrael težko prizadet. Kajti to bi lahko pomenilo, da bi se ne smelo tja pošiljati nobene finančne pomoči, da se ukinejo vse trgovske zveze med Izraelom in državami, ki so članice Združenih narodov, in moglo bi se celo prepovedati potovanje v Izrael. Izrael je zelo vezan na finančno pomoč iz tujine. Največ te pomoči prihaja iz Amerike, kjer Židje, ki mnogo darujejo v ta namen in tudi kupujejo državne bonde Izraela. Enako prihaja pomoč od Judov, ki bivajo v raznih državah po vsem svetu. Vse to bi odpadlo, če bi bile sankcije finančne. • Amerika je že 2. novembra prepovedala pošiljanje orožja v Izrael, obenem pa ukinila vsako akcijo za razvijanje kakih ekonomskih podvzetij v Izraelu. Isto je storila tudi glede Egipta in Jordanije. Več penzije za vdove policajev COLUMBUS, Ohio—Državna zbornica je odobrila zakonski načrt, da se penzije vdovam in nedorastlim otrokom umrlih policajev in ognjegascev zvišajo. Izračunano je, da bi ti poviški stali državo letno $474,000. Te penzije so ostale neizpre-menjene od leta 1947. Predlog, ki mora biti še potrjen v senatu, bi mesečno penzijo vdov zvišal iz $60 na $75, za nedorasle otroke pa bi se penzija zvišala mesečno od $30 na $35. IGRALKA UMRLA ZA MOŽGANSKO KAPJO STOCKHOLM, Švedska — Možganska kap je končala življenje 30-letne švedske filmske igralke Marte Toren, ki je bila znana kot izredna lepotica. Umrla je manj kot 48 ur potem, ko jo je zadela kap. "PROBLEM" Z NEMŠKIMI SLUŽKINJAMI &RENJ V Miami beach Iz Miami Beach, Florida, poročajo, da je naval turistov iz ®evernih krajev tolikšen, da neka dvojica iz Toronta ni mogla dobiti sobe v nobenem hotelu ali hotelu, nakar je noč prebila v Svojem avtomobilu. Tudi nasledki dan nista mogla dobiti sobe, j^kar sta odletela v Havano na pUbi, kjer ostaneta štiri dni. Za akrat sta končno le našla sobo. formalnih razmerah je v Mia-Beach dovclj prenočišč za 5°-000 turistov. j^n-ameriške igre ^ kongres k Washingtona poročajo, da 0 finančni odbor zveznega konusa najbrž zavrnil prošnjo me-v a Clevelanda, da bi se dovolila ^ °ta pet milijonov dolarjev za a^-ameriške športne igre, ki »J bi se vršile v našem mestu v Š6 U .*959. O stvari odbor sicer v« glasoval, zdi pa se, da je l^uia članov proti tej postav- GOEPPINGEN, Nemčija — Ameriška armadna komanda v Nemčiji je objavila navodilo ali ukaz, o tem si armadni krogi niso edini, da ni primerno, da bi ameriški častniki imeli kake družab.ne sestanke z nemškimi, služkinjami, ki delajo v okrožjih, kjer je nastanjeno ameriško vojaško osobje. V tem slučaju gre za častnike 8. pehotene divizije, ki je nastanjena v tem okrožju v Zapadni Nemčiji. . Neki neimenovan zastopnik komande je stvar takole razlagal: Recimo, da ameriški častnik povabi mlado Nemko, ki dela v hiši drugega ameriškega častnika, in jo vzame s seboj na družabni večer, kjer bi bil med gosti tudi njen delodajalec. Mar bi tako srečanje ne bilo neprijetno enako za služkinjo, kakor za njenega delodajalca?" O stvari je prvi poročal časopis, ki ga armadne oblasti izdajajo specielno za ameriške okupacijske sile v Evropi. V tem časopisu je bila objavljena izjava polkovnika Lynn D. Smitha, ki da je častnikom v svojem polkov dejal:: "Prepovedujem vam, da bi imeli kake družabne .vezi s katerokoli Nemko, ki mora delati, da se preživlja. To velja za dekleta, ki so uposlene v armad-nih trgovinah kot prodajalke, strežnice in podobno, sploh za vse take, ki stoje družabno nižje od vas." Armadni krogi pa zanikujejo, da bi bil polkovnik Smith kaj takega ukazal. Resnica na svari je ta, pravijo ti krogi, da je polkovnik Smith častnike svojega polka le svaril, da naj se držijo proč od mladih Nemk, ki bi mogle od takih zvez pričakovati kakih prednosti v zvezi s službami, ki jih imajo v raznih armadnih pisarnah. Isti krogi omenjajo, da je polkovnik Smith o zadevi govoril s častniki, ker je dobil ukaz od generala Thomasa Watlingtona. Ta general je' bil lani predmet male senzacije, ko je ukazal, da morajo vojaki, ki so v času službe v Nemčiji postali debeli, shujšati, predno se lahko vrnejo nazaj v Ameriko. Gre nazaj na Madžarsko Zoltan Mehes, 52 let star madžarski kmet, je 2. Januarja prispel v Cleveland kot politični begunec. Z njim je prišla tudi njegova žena. On je dobil delo pri nekem stavbeniki} in dvojica pravi, da jima v Ameriki ugaja. Stanujeta v mali hiši v North-fiqldu, nekaj milj zunaj Clevelanda, kjer je nastanjena še ena madžarska družina. Ampak Mehes se je obrnil na ameriške oblasti s prošnjo, da mu dovolijo, da se vrne nazaj na Madžarsko! Za vzrok je navedel tole: V vasi, odkoder je zbežal, ima malo kmetijo. Zdaj mu njegov sin, ki je oženjen in ima 7 mesecev starega otroka, piše, da če se kot postavni lastnik do 1. aprila ne vrne . iz Amerike domov, bo domačija zaplenjena. Tega on ne želi, radi sina in njegove družine. Zato bo šel raje domov. Posebna komisija v Washing-tonu, ki vodi delo v zvezi z madžarskimi begunci, je že odredila da bosta Mehes in žena brezplačno z letalom potovala nazaj na Dunaj, od tam naprej pa bosta morala sama gledati, kako se vrneta v vas, kjer je njuna domačija. Pobiranje asesmenia Tajniki društev, ki zborujejo v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., bodo pobirali asesment v ponedeljek, 25. feb. od 6. do 8. ure zvečer v spodnji dvorani. Članstvo se opozarja, da pravočasno poravna svoj asesment, da se izogne nepotrebnim neprili-kam v slučaju bolezni ali nesreče. Na radijskem programu V nedeljo popoldne med 12.30 in 1. uro bo nastopil na Slovenskem radio programu poznani Ray Turk, načelnik publicitete pri Clevelandskem tranzitnem sistemu. Mr. Turk izhaja iz pionirske slovenske družine ter je vnuk poznanega pionirja Joseph Turka. Program bo oddajan potom radijske postaje WDOK. iščejo trupla v razvalinah WARRENTON, Mo.—Razvaline okrevališča za stare ljudi, ki ga je uničil požar, še vedno raziskujejo, da bi našli trupla žrtev. Sedaj je ugotovljeno, da je v ognju umrlo 71 ljudi, ampak najdenih ni bilo več kot 42 trupel. Na seznamu mrtvih je 44 žensk, 26 moških in eno dekle. Plesna veselica Jutri, v soboto večer se vrši plesna veselica krožka št. 2 Progresivnih Slovenk v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Ker je ravno pred pustom, bodo vrle članice pripravile posebno zabavo in razne dobrote, kakršne so običajne za ta čas. Johnny Vadnalov orkester bo pa igral vesele ■poskočnice, da se bodo plesaželjni parčki naple-sali po milj volji. Zabava bo, kot običajno, prvovrstna v vseh ozi-rih in žal vam ne bo če se veselim ženam in dekletam pridružite. Vile rojenice IZRAEL VERJETNO NE UMAKNE VOJAŠTVA, NE GLEDE NA GROŽNJE S SANKCIJAMI egipt je zadovoljen s Stališčem eisenhowerja Medtem ko poročila iz Kaira povedo, da je egiptovski tisk pozdravil izjavo predsednika Eisenhowerja, s katero je za vse praktične svrhe povedal Izraelu, da naj ali umakne vojaštvo iz spornega egiptskega ozemlja v Gazi in ob zalivu Akaba, ali pa bo nanj napravljen pritisk v obliki ekonomskih sankcij, pa vesti iz Jeruzalema delajo vtis, da Izrael ne namerava odstopiti od svojega znanega stališča, to kljyib temu, da Judje ne dvomijo, da bodo neke sankcije izglasovane in tudi uporabljene proti njim. V Jeruzalemu je imel izraelski v kabinet včeraj izredno sejo, ki je razpravljala o položaju z ozi-rom na sankcije, o katerih ni več dvoma, da jih Združeni narodi odobrijo, ker je Amerika očividno pripravljena podpreti tako akcijo. Po seji kabineta je ministrski predsednik David Ben-Gu-rion stopil pred izraelski parlament in podal poročilo o položaju, v katerem se nahaja Izrael. Izraelska vlada pa je sklenila, da Eisenhowerju pošlje še en apel, predno bo šlo vprašanje sankcij pred Združene narode, kar se ima zgoditi danes popoldne. Amerika je namreč izposlovala odložitev debate o sankcijah za en dan. Prošlo nedeljo so se zglasile vile rojenice pri Mr. in Mrs. Stanley Slejko na 740 E. 236 St., in jima pustile krepkega sinčka-prvorojenca, kateremu so dali ime Dean Franklyn. Mamica, katere dekliško ime je bilo Marian Kapel, in dete se dobro počutita v MacDonald House bolnišnici. Ponosni oče je dobro poznani in priznani godbenik, srečna mamica pa je bivša članica Mladinskega pevskega zbora S.D.D. in zbora Jadran. Tako sta postala poznana društvena delavca Mr. in Mrs. Ivan Kapel iz Sagamore Dr. devetič stari oče in stara mama, Mr. Frank Slejko iz Arcade Ave. pa je četrtič stari oče. Čestitamo! Trpko razpoloženje med Judi Razpoloženje ljudstva in časor pisja v Izraelu z ozirom na stališče predsednika Eisenhowerja je trpko. Judje pravijo: 1. Vprašanje, za katero gre, ni enostavno to, ali bodo Judje umaknili svoje vojaštvo. Ako bi bilo res, da Združenim narodom ne preostaja nič drugega, kakor da pritisnejo na Izrael, kot je trdil Eisenhower, potem bi bilo enako res, da bi morali Združeni narodi zahtevati od Egipta, da prekliče svoje znano stališče, da ni vojno stanje med Egiptom In Izraelom sploh nikdar prenehalo. 2. Trditi, da sta oba, Izrael in Egipt enako kriva za obstoječi položaj, kakor je storil Eisenhower, je nepošteno in zavajal-no. Kajti medtem ko je Izrael ponovno predlagal, da bi se zastopniki obeh držav vsedli k mizi in s pogajanji izravnali medsebojna nesoglasja, pa je Egipt enostavno zanikal, da je bilo kdaj sklenjeno kako premirje in na svojo pest razglasil svoje načelno stališče, da se vojno stanje nadaljuje. (Premirje med Izraelom in sosednimi arabskimi državami so leta 1949 izposlovali Združeni narodi.) 3. Izrael ne priznava, da so bile njegove akcije proti Egipti "oborožen napad," temveč smatra te akcije za upravičeno obrambo svojih meja v okviru pravic, ki so podane v ustanovni listini Združenih narodov. Nov incident na meji Izrael je proti Egiptu danes naperil obtožbo, da je bila na polotoku Sinaj ustanovljena nova baza za takozvane egiptske samomorilske uradnike, ki da so na meji položili mine, ki so pognale v zrak dva izraelska jeepa. Opozarja se tudi, da je izraelski parlament že v januarju sprejel sklep, da se vojaštvo ne umakne iz Gaze in Akabskega zaliva, dokler Izraelu ne bodo dane garancije za varnost njegovih mej in za svobodno plovbo skozi Akabaski zaliv in pa skozi Sueški prekop. Ta sklep ni bil nikoli preklican in je torej obvezen za vlado Izraela. Stališče kongresa Stališče voditeljev obeh strank v zveznem kongresu je, da je predsednik Eisenhower v zelo zamotanem položaju, ki je nastal v konfliktu med Izraelom in Egiptom zavzel stališče, ki je pravilno. To se pravi, ako bi Egipt ne ubogal resolucije Združenih narodov, tedaj ni drugega izhoda, kakor da se ga k temu prisili "z močnim pritiskom." Kljub temu pa ni dvoma, da je splošni sentiment v kongresu na strani Izraela. Čuti se namreč, da ako naj bi se nastopilo z vso strogostjo proti malemu narodu, ki šteje komaj dva milijona ljudi, ne pa recimo, ko gre za Rusijo, ki ima 200 milijonov prebivalcev, potem se praktično priznava, da je ena pravica za male narode, druga pa za velike. Angleži za Izrael Iz Londona poročajo, da se britanska vlada strinja z Izraelom, ki zahteva jamstvo proti napadom in za svobodno plovbo za svoje ladje v egiptskih vodah, kot pogoj za umaknitev vojaštva z egiptskega ozemlja. Anglija stoji' na stališču, da naj bi Združeni narodi najprej gledali, da se poravnajo sporna vprašanja, potem šele naj bi se od Izraela zahtevalo, da umakne vojaštvo. To bi se moglo kriti v dveh posebnih resolucijah, ki bi bili istočasno sprejeti v zbornici Združenih narodov, je rekel zastopnik britanskega zunanjega ministrstva. Rabinec Silver kritizira Znani rabinec Abba Silver kritizira Eisenhowerjeva izvajanja kot "logično šibka." S temi predlogi ni storil predsednik ničesar, kar bi približalo rešitev problema, čeprav je bil njegov namen dober, je dejal Silver. Novi grobovi Predpusini bal Klub Ljubljana priredi v nedeljo svoj predpustni bal v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Da bo nekaj več kot običajna plesna veselica, so članice kluba pod vodstvom kuharice Frances Gorjanc pripravile fino ljubljansko večerjo—golaž s polento in drugimi dobrotami, ki so običajne za tako priliko. Zabava se prične že ob 3. uri popoldne, večerja se servira od 5. ure naprej, ob 6. pa pride John Grabnar s svojimi fanti, ki bodo igrali vesele poskočnice. Klub se priporoča v obilen obisk. 75. rojstni dan Danes obhaja svoj 75. rojstni dan poznana Mrs. Josephine Mandel. Otroci, njih družine, sorodniki in prijatelji slavljenki iskreno čestitajo k temu dogodku, želeč ji zdravja in sreče v njih krogu še na mnoga leta! LOUIS RUSS Po dolgi bolezni je preminil na domu Louis Russ, star 81 let, stanujoč na 2224 Lewis Dr., Lfikewood, O. Doma je bil iz Laze pri Ribnici, odkoder je prišel v Ameriko leta 1899. Stanoval je 50 let v Lakewoodu. Soproga Rose, rojena Zorman, je umrla pred petimi leti. Tukaj zapušča pet hčeri in sina: Mrs. Rose Zaitz, Mrs. Ann Anschuetz, Mrs. Mamie Call, Mrs. Sohie Anschuetz in Mrs. Sally Ramermam ter Edward. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj ob 9. uri iz pogrebnega zavoda Paul Miscencik, 12900 Madison Ave., v cerkev sv. Cirila in Metoda ob 9.30 uri ter nato na pokopališče sv. Križa. ERNEST QUERIN V St. Luke's bolnišnici je umrl Ernest Querin, šest tednov star sinček driuine Ernest in Marian Querin iz 15320 Lucknow Ave. Dekliško ime matere je bilo Spe-har. Poleg staršev zapušča sestro Gayle, staro mater Mrs. Selma Querin, starega očeta in staro mater Mr. in Mrs. Frank in Ann Slabe ter več sorodnikov. Pogreb se vrši v soboto popoldne ob dveh iz pogrebnega zavoda Joseph žele in sinovi, 458 E. 152 St., na Whitehaven pokopališče. Zadušnica V nedeljo 24. februarja se bo ob 6. uri zjutraj brala zadušnica v cerkvi sv. Vida v spomin druge obletnice smrti Frances Drob-nič. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeleže. Zakon o opojnih pijačah se revidira? Ohijski zakonodajalci so sklenili, da naj se prične s proučevanjem državnih zakonov, ki regulirajo trgovino z alkoholnimi pijačami. Smatra se, da ti zakoni nujno rabijo revizije, ker so konfuzni in često tudi med seboj nasprotni, vzrok čemur je iskati v tem, da se te vrste zakoni bistveno niso spremenili od časa, ko smo imeli še prohibicijo, ne glede na to, da je trgovina z opojnimi pijačami sedaj dovoljena. V tej zvezi je bil stavljen tudi predlog, da naj se cena žganju zviša za 50 centov pri steklenici in denar porabi, da se zvišajo plače uposlencem v državnih prodajalnah alkoholnih pijač, ki so notorično nizke. Tudi gov. O'Neill je izrekel so-glašanje z načrtom za tako preiskavo. Zaključki pa bodo podani šele čez dve leti. Bolezen Že več mesecev se nahaja težko bolna na svojemu domu Mrs". Jakomin iz 20830 No. Vine St. Prijatelji so vabljeni, da jo obiščejo, mi ji pa želimo, da bi se ji ljubo zdravje čim preje povrnilo! STRAN 2 "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing fir Publishing Co. i231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) jy Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year — (Za eno leto) ______________________________________________________$10.00 For Six Months — (Za šest mesecev) _____________________________ 6.00 For Three Months — (Za tri mesece)____________________ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year — (Za eno leto)___________________________________$12.00 For Six Months — (Za šest mesecev) ________j_____________ 7.00 For Three Months — (Za tri mesece)________________,____________ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. . 104 ENAKOPRAVNOST 22. februarja Urednikova pošta DEJSTVA IN UTVARE (5) Klub Ljubljana EUCLID, Ohio — Kakor je že vsem znano, se predpustni čas bliža koncu. Predno pa nas zapusti, se hočemo po stari navadi primerno pozabavati. Zato je klub Ljubljana na svoji redni seji sklenil, da priredi prijetno veselico, na kateri se bomo vsi prav pošteno razveselili. Nameravalo se je prirediti jo ravno na pustno nedeljo, ker pa se je pojavil gotov vzrok, smo pomaknili datum naše zabave za en teden naprej, to je v nedeljo, 24. februarja. Kakor že rečeno, če bi bili ruski komunisti po Oktobrski revolupiji sledili naukom Marksa, bi bili morali priznati, da R.usija, kot zaostala država, ne more ustvariti socialistične družbe, dokler države z visoko razvito ekonomijo ostanejo kapitalistične. Ampak raje kot bi to priznali, so obdržali oblast in sprejeli stalinovsko formuloxo "socializmu v eni državi." Ruski komunisti niso nikoli nanovo proučili marksizma v luči svojih skušenj, odkar so dobili oblast v svoje roke. Storili so edino to, da so enostavno prezrli ali po svoje razložili tiste dele marksizma, ki so preveč kričali proti temu, kar so smatrali, da morajo napraviti, ako hočejo ostati gospodarji Rusije, ali da razširijo svoj vpliv v tujini. Ampak na drugi strani jim je bilo še vedno potrebno, da razglašajo ortodoksni marksizem, da se s tem upravičijo pred seboj in pred svetom, in dalje tudi radi discipline v stranke. Nič bi ne pridobili, ako bi nehali verjeti, da so komunistične države "proletarske," zapadne države pa da so f'buržvazne," in da so si interesi obeh tako nasprotni, da so za vse čase nespravljivi. Obratno, to zmotno prepričanje jim je nujno potrebno. Z njim opravičujejo karkoli so storili v preteklosti, upravičujejo sredstva, ki jih morajo še vedno uporabljati, da obdržijo vso oblast v svojih rokah doma, da držijo pod svojo kontrolo "ljudske demokracije," in pa da ohranijo lojalnost komunistov v nekomunističnih državah. Ne dolgo nazjaj so ruski komunisti veliko govorili o "mirnem sožitju" z nekomunističnimi državami, a kar nenadoma je ta fraza izginila in ni je več slišati iz ust poglavarjev Sovjetske zveze. Skušnje na Madžarskem in Poljskem, položaj na Srednjem vzhodu, vse to je vplivalo nanje, zato zopet bruhajo ogenj in žveplo na zapadno "buržvazijo" kot pravijo ortodoksni marksisti. Kar se je zgodilo na Madžarskem in na Srednjem vzhodu, utegne imeti en dober učinek. Taki, ki so bili še pred kratkim silno optimistično razpoloženi glede bodočih odnosov med Sovjeti in Zapadom, hodo morda končno prišli do spoznanja, da bodo ti odnosi ostali še dolgo let naj-brže taki, kakor so bili vse od konca vojne. To ni nikako pesimistično gledanje na položaj, kajti dejstvo je, da odnosi med Rusijo in Zapadom niso bili nikoli tako slabi kot so si to svoj čas predstavljali ravni ti nedavni optimisti. Naloga, pred katero se nahajajo zapadne demokracije, ni v tem, da se pripravljajo na neizogibno vojno, katere Rusi nič manj ne želijo kot mi. Naloga zapadnega sveta je v tem, da izidejo kot zmagovalci iz hladne *rojne, ki ni v resnici nikoli prenehala, odkar se je začela. Ta vojna bo dobljena le tedaj, ako bomo tako ravnali, da bo tisti del sveta, ki ni komunističen, obrnil hrbet komunizmu. Ker to ni v prvi vrsti vojaško vprašanje, bi bilo pametno za zapadne demokracije, če bi ne pustile, da bi nanje preveč vplivali vojaški ljudje. Koristno bi bilo za obe strani, za nas in za komuniste, če bi razumeli, da si nista tako neposredno in tako katastrofalno nevarni, kakor sta vse prepogosto sami mislili. Ampak tudi bi ne bilo dobro za zapadne demokracije, ako bi radi tega, ker komunisti enako želijo mir kot ga želimo mi, prišle do zaključka, da komunizem ne predstavlja resne nevarnosti za nas. Klub Ljubljana vabi in se priporoča vsem svojim dobrim prijateljem in prijateljicam, ljubiteljem pristne domače zabave, da pridete na predpustno zabavo. Če se kateremu zahoče našemiti, naj se kar napravi kot mu ljubo—vsi boste dobrodošli in z nami vred se boste veselili. Ljubljanske kuharice so obljubile postreči kar po ljubljansko—za to bo skrbela naša Francka Gorjančeva, pomagale ji pa bodo seveda tudi druge žene in dekleta, ki se razumejo na ta pofeel. No, med tistimi, ki so vedno najbolj veseli, je naš John Grabnar s svojimi godbeniki. Tudi v nedeljo bodo pri nas, torej, živahno bo. V imenu kluba Ljubljana vas še enkrat vse lepo vabim na predpustno zabavo kluba Ljub ljana v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Zabava se prične ob 3. uri popol dne, okusna večerja se servira ob 5. uri, ob 6. uri pa začne igrati godba za ples—in kdaj bo pa konec—to se bo videlo! France iz Ljubljane. Pomlad prihaja— Zarja pripravlja koncert Danes solnce, toplo že sije, prav kmalu se pomlad k nam prismehlja, prinese nam cvetja polne veje in trate zelene in polno nad. CLEVELAND, Ohio—Že stari Slovani so imeli lepe slavnostne šege ob prihodu pomladi. Častili so boginjo Vesno in jo obsipali z lepim cvetjem. Tako tudi Zarjani pridejo na oder ter vam prinesejo lepega petja v zgodnji pomladi. Dne 24. marca bo pomladanski koncert Zarjanov v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Vspored bo lep in pester. Mračni in mrzli zimski večeri bodo kmalu za nami. Veselje in delo na vrtu je kar že za vogalom. In petje! Da bo to donelo in da vsaj za malo časa pozabite na vsakdanje težave, pridružite se nam v veseli družbi—ne bo vam žal. Vabimo vse ljubitelje lepega petja. Udeležite se Zar-jinega koncerta dne 24. marca v Slov. nar. domu na St. Clairju. Pričetek bo ob 4. uri popoldne. Po programu sledi domača zabava v spodnji dvorani, kjer se bo servirala okusna večerja in -vršil se bo ples. Na svidenje, torej, dne 24. marca na Zarjinem koncertu. Mary Bozich. Nemški igralci vprizorijo dramo 'Faust" Nemška gledališča skupina vprizori v nedeljo, 24. feb. znamenito dramo "Faust," delo odličnega Johann Wolfgang Von Goethe-ja. Prireditev bo v avditoriju WHK na 5000 Euclid Ave. in se prične ob 4.30 uri popoldne. Dramski zbor vsebuje 28 igralcev, ki so podali že lepo število raznih nemških predstav odkar je skupino organiziral leta 1954 v Berlinu bivši igralec in režiser Heuser. Prvo predstavo drame "Faust" je skupina podala v originalni nemščini v prostorih Institute of Arts v Detroitu. Drama bo podana kot je bila prvotno sestavljena. Igralci so se dolge tedne vežbali, da jo podajo čim bolj popolno. Tudi neke vrste čistka" VODILNI KOMUNIST POZVAN NA PRIČANJE WASHINGTON, D. C. —Senatni odbor za notranjo varnost je izdal pozivnico za vodilnega ameriškega komunista Eugena Dennisa, da pride pred odbor pričat o sklepih ameriške komunistične stranke na svojem nedavnem kongresu; Stranka je zborovala za zaprtimi vrati, javnosti pa je bilo poročano, da je bil sprejet program za reorganizacijo stranke, to v tem smislu, da poslej stranka ne bo ;več vezana na navodila svetovne komunistične centrale v Moskvi. Komunisti so tudi sklenili, da preselijo urad stranke iz New Yorka v Chicago. VEČ VEŽBE ZA DRŽAVNE MILIČARJE WASHINGTON, D. C,—Generali, ki eo odgovorni za vežbanje državnih miličarjev, so se pridružili mnenju generalov redne ameriške vojske, da je takim, 'd vstopijo v državno milico, treba, da se vežbajo najmanj šest mesecev. Vsak manjši program vežbe bi bil nezadosten. Obrambni tajnik Wilson,, kakor znano, je nedavno povzročil senzacijo, kp je državne mili-čarje imenoval "draft dodgerje," ki da se vpišejo v take milične oddelke zato, da bi se izognili službi v redni armadi.' Predlog za 17 do 18 tednov vojaške vežbe za oddelke državnih milic je bil ežnačen kot nezadosten. Uršulinke prosijo pomoči CLEVELAND, Ohio—Spodaj podpisana sem prejela iz Škofje Loke pismo od uršulinke Marije Klinar, ki opisuje bedno stanje loških uršulink. Kot piše jih je okupator — Nemec vrgel leta 1941 na cesto in pobral jim vse, le to so smele vzeti, kar so imele na sebi. Skozi vso vojsko so romale sem in tja. Na Dolenjskem so imele v najemu neko posestvo, kjer so se nekaj časa skromno preživljale. Jeseni leta 1945 so se vrnite domov, ker pa je bil ves grad in zunanja šola in večji del samostana šc zaseden po jugoslovanski vojski in raznih uradih, so imele le tesen prostor za bivanje. Leta 1954 pa je prišla razlastitev njih imetja. Sedaj se nahajajo v sili, ker morajo na spomlad svoj dom zapustiti. Nabavile so si neko podrtijo pri Sv. Duhu, ki bo, čeprav je napol požgana hiša, vsaj zavetišče. Radi tega se obračajo do sorojakov iz Škofje Loke, ki se nahajajo v Ameriki, in ki bi bili pripravljeni prispevati nekaj njim v pomoč. V naprej se lepo zahvaljuje vsakemu za vsak dar. Ako je kdo, ki bi bil pripravljen darovati kaj, je blagovoljno prošen, da pošlje na spodaj navedeni naslov in bom nabrano v-ioto skupno z imeni poslala tja. Če pa hočete lahko pošljete naravnost na naslov uršulinke Marije Klinar, škofja Loka, Blažs-va ul. 3, Slovenija, Jugoslavija. Marie Videtic 828 E. 140 St. Cleveland 10, Ohio. OGENJ UNIČIL 1.500 JEZERSKIH ČOLNOV GRAND RAPIDS, Mich—V 3kladišču Wamgemaker- Boat Co. je zgorelo 1,500 jezerskih čolnov, ko je v skladišču nastal igenj. čolni so bili skrbno zaviti 'h spravljeni, ko se je končala poletna sezona, škoda je ocenjena na okoli $750,000. Živahno bo v Euclidu EUCLID, Ohio — Pri klubu Ljubljana je vedno dosti živahnosti. Sedaj se pripravljamo za plesno veselico, ki se vrši v nedeljo, 24: februarja v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Vabimo prijatelje od blizu in daleč, da pridete, ker se bomo imeli prav luštno, veselja in smeha bo dovolj. Kuharice bodo pripravile nekaj prav dobrega—ne vem še kaj—le to vem, da smo zmerom zadovoljni z njih postrežbo, pa tudi to pot vem, da 3e ne bo nihče kesal, kdor bo prišel. Muzikantje ne bodo nihče drugi kot naš Grabnar in njegovi fantje, ki bodo igrali vesele polke in valčke, zraven pa kakšno zapeli. Sedaj je ravno predpust, torej čas za dobro nabavo, zato ne zamudite predpustne veselice kluba Ljubljana v nedeljo, 24. "februarja v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Pričetek ob 5. uri popoldne. Frank Segulin, predsednik. Državni direktor urada za prodajo alkohola Robert Kru-pansky je dal odsloviti poslovodjo največje državne prodajalne žganja v Clevelandu, ker je dopustil, da so uslužbenci sprejemali denar za posebne usluge, ki so jih izkazovali velikim kupcem žganja. Ta denar se je zbiral in delil med uslužbenci in tudi ravnatelj je dobil delež. Odslovljeni poslovodja je Gharles Snorton, ki je osem let upravljal prodajalno na 7025 Central Ave. Šlo je za usluge v toliko, da so uposlenci direktno sprejemali plačilo za žganje in ta denar s^mi izročili blagajniku, kar je velikim kupcem prihranilo čas, ker jim ni bilo treba stati v vrsti in čakati za izvršitev naročila. Robert Krupansky, ki je Cle,-velandčan, je nastopil službo direktorja v uradu za državni alkoholni monopol pod governer- jem O'Neillom. PRVI VSEMIRSK1 ČLOVEK Kapitan Henry Nielson bo prvi zapustil zemljo in odletel v vsemirje. Nekega dne se bo ta 31-letni Danec poslovil od svojih domačih in se podal na to zgodovinsko pot. Štirindvajset ur bo kapetan preživel v nepro-dušno zaprtem cevastem balonu v stratosferi. Po računih naj bi se Nielson dvignil v višino 20 milj, toda verjetno se bo dvignil še više. Višino 20 milj je že dosegel kapetan Iven King-sheloe z avionom na raketni pogon Bell X-2, Toda na tej višini je vztrajal le par minut. Nielson ni popolnoma prepričan v svoj uspeh. Strokovnjaki menijo, da je prvi človek, ki bo poizkušal izvesti tako težko nalogo. Nihče ne more vedeti, kaj se bo pogumnemu Dancu primerilo, ko bo dosegel vsemirje. Zdravniki bodo stalno kontrolirali njegovo srce z zemlje s posebnim elektronskim aparatom. Pogumni Danec ne ve več kot učenjaki. Prav gotovo pa je, da ima več izkušenj glede takih podvigov, saj je bil med prvimi piloti, ki so dosegli velike višine. Pred dvema letoma je padel z višine 9,000 metrov, iz rakete ga je izstrelila posebna naprava. Tedaj se je vrtil v zraku 110 obratov v minuti. To pa še ni tista, meja, pri kateri bi človek dobil trajne poškodbe na živčnem sistemu. Tedaj je ta pilot zavoljo padanja z višine 9,000 metrov dobil samo lahno možgansko krvavenje in krvavenje oči, za nekaj dni pa je tudi izgubil občutek ravnotežja. Po vsem tem sodijo, da je ta človek dorasel svoji nalogi, vsaj v toliko, kolikor lahko težino te naloge ocenijo glede na znanstvene pa tudi praktične izkušnje. ŠKRAT Žane iz Ljubljane Trobento svojo spet odprem ' in novico Vam povem, da klub Ljubljana vsem Pustni bal napravi, vem. Da b'do ljudje izvedeli kje se ta stvar vrši, seveda v Dom' na Recherjevi cesti v Beli Ljubljani. Dan pokaže na štiriindvajset1' mesec je pa februar, čas pa, kmal' po južini, to se pravi ob peti uri. Da ne bomo žalostni, najeti so pa dobri godci, nobeni drugi kot Grabnarje^ polke, valčke bodo igrali. Lačni, žejni tudi ne bomo, vmes pa kako zapojemo, , zato Vas lepo vabimo, da pridete na pustno "balo." Žafle' ČE BO ŠLO TAKO NAPREJ —Obtoženi ste, da ste hu'i Zdaj šele je Trnko pretreslo nalik električni iskri. "Pokaži-(i te," je hlastno vzkliknil in ni niti slišal, kako kuharica opravičuje gospoda župnika, da mu radi bolezni ni mogel sam osebno dostaviti tega . . . "Kaj pa smo napravili gospodu kaplanu?" je spet prašala Reza očitajoče, "jaz he vem, kako naj vendar pozabim, toliko let ste bili tu z nami, a zdaj naenkrat proč, proč od nas in ko bi vsaj vedeli čemu, kaj gospodu kaplanu ni po godi," je lagala drzno s tožnim naglasom, ko da se ji dela ogromna krivica. Pri tem pa je prav dobro vedela, čemu Trnka odhaja, samo pretvarjala se je, hotela se je otresti krivde s tem pretvarjanjem, kot se otresa konj nevšečnega jezdeca. Kaplan pa je ni poslušal in je tudi ni slišal. Ves se je poglobil v to polo papirja z nadškofovim znakom na čelu in je trdovratno molčal. Tudi ni slišal, ko se je Reza zaman čakajoč odgovora natihem izmuznila skozi nezapr-te duri in izginila z neizrečno sa-moljubnim pogledom . .. "To ga je presenetilo—kakor udarec po glavi. Zdaj sedi tam, kakor v omotici, še govoriti ne more," je pravila in se bahala doli v kuhinji cerkovnici, "mislil si je, da ga bova z gospodom bogve kako prosila, naj ostane. Ostrašiti naju je hotel pa še ne ve ne, kako smo veseli. Hvala bogu, da se ga iznebimo. Kar preveč se je že razšopiril tu, ko da je to župnišče njegovo. Zdaj si vzamemo kakega mlajšega, skromnejšega A ." Četudi je Vojteh Trnka Sam želel, sam osebno prosil za premestitev ga je vendarle zdaj, ko je bila stvar gotova, močno po-trlo. Povzročalo mu je bolest, da se mora odtrgati od fare, s katero je zrastel. Bolelo ga je, da mora zapustiti vse, kar je bil zase-jal tukaj dolga leta v potu in z naporom. "Navada, navada, to je vse," si je definiral naposled svojo otožnost, "vse preveč sem se privadil na Dubec — ampak pozabil bom, odvadim se," je zamahnil z roko in z razumom mirno analiziral, kaj ga goni iz Dubca. Spomnil se je vse podlosti, ki je bil deležen tukaj v poslednjem času, razmerja med Rezo in sorodniki gospoda župnika, kako ga je tolikokrat po-padel srd mejoč že na zaničevanje dobrega, starega župnika, nad katerim je Reza vse bolj in bolj gospodovala, razburjalo ga je, ko je videl, kako se Reza šopiri in si korak za korakom prilašča neomejeno gospodstvo v hiši, kako je celo njega hotela zlomiti, podvreči si—"kakor psiček bo moral čičkati, tačko dajati in lepo slušati, drugače pojde," je rekla mežnarju in ta je bil tako zloben, da mu je prinesel te besede kar tople, pod pečatom najstrožje tajnosti. Spominjal se je, kako ga je potem zbadala, mučila, tirala ga do tega koraka, kako mu ni os-nažila sobe, ne čistila čevljev, izgovarjala se z nedolžnim obrazom : "Ah, čisto sem pozabila na to, toliko de 21 to 40;,salary and meal. AppV in person'after 2 p.m. YOUNG'S RESTAURANT 2172 Warrensville Center Rd. COUNTER WAITRESS Experienced. 3 p.m. to 11 p.m. Age 30-40 years. LA MARS HOFFMAN HOUSE 1106 Euclid Avenue HAND IRONER, EXPERT Woman, 25 to 35, West Sid® resident, unencumbered, dependable, capable of finishing the best in women's finery, 40 hours 7:3" to 4 p.m., coffee breaks, insurance bonus, hourly rate. Apply 10321 Jasper Ave. NURSES AID Nurses Aid in small hospital unit in home for elderly womei>' Live in. Maintenance and salary' GL 1-1886 HOUSEWORK General. No cooking, no shirty Live in. Own room and bath. A cheerful disposition. Fond of chil* dren. Attractive salary. Call YE 2-1951 HOUSEKEEPER Live in. Cooking and light duties. Must like children. Salary open. AN 1-0180 CLERICAL GENERAL OFFICE Desirable opening for some ofle with general office experience t0 take care of clerical work in saleS' Diversified and interesting. Statistical filing and miscellaneous duties. Guarantee Specialty Mfg. Co. E. 96th and Carr Ave. 3 blocks N. of St. Clair COMPTOMETER OPERATOR Experienced 5-Day Week LAUB BAKING CO. 4909 LORAIN AVENUE CASHIER FRONT OFFICE Experienced Preferred NCR 2000 Machine 7 to 3 and 3 to 11 Shifts Salary—Apply Mh Pesko, Main Lobby HOTEL CLEVELAND GENERAL OFFICE Excellent typist, light boojf' keeping. Must be capable wi"' common sense and initative liversified duties. Write M J. KELLEY COMPANY Plumbing & Heaiirig Contractor5 17006 Kinsman Road Shaker Heights, Ohio Attn. Mr. R. Kelley___^ WORK IN WILLOUGHBY Barium & Chemicals need STENOGRAPHERS BOOKKEEPERS with P. B. X. experience; good salary and working conditions, i APPLY 4043 Erie St., Willoughby, O. BARIUM & CHEMICALS. INC. JUNIOR STENOGRAPHER Interesting, diversified position, immediately available for good typist, shorthand necessary, salary, paid hospitalization and insurance. OHIO RUBBER CO. Willoughby, Ohio WH 2-050° I. B. M. KEY PUNCH OPERATORS 024 - 026; numeric and alpha betic. At least 2 years ex perience. Age 21 - 30, single For a position with a future. THE SERVICE BUREAU CORP. 2010 - 2012 Euclid Mrs. Reisinger CH CLERK TYPISTS Permanent Position 40-hour week Fringe benefits Apply at Personnel Offi°e ST. VINCENT CHARITY HOSPITAL E. 22 & Central Ave. MA 1-9400 Ext. 245 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 MET OPERA TO PRESENT EIGHT OPERAS THIS SEASON The standing-room-only hit of the Metropolitan Opera's New York season—the gay, romantic "La Perichole"—will keep stage company with such long established favorites as the rousing "Carmen" and the violently tragic "Tosca" in the repertoire of eight operas which the Metropolitan will present in Cleveland Public Hall, April 22 to 28. In announcing the complete repertoire and casts, Vernon Stouffer, President of the Northern Ohio Opera Association, pointed to these additional highlights of the Met's spring engagement in Cleveland: Renata Tebaldi, the sensational Italian soprano, will make her first appearance here, singing the role of Violetta in Verdi's "La Traviata" and the title role in Puccini's "Tosca." A Sunday Matinee of Puc cini's "Madama Butterfly" will be played instead of ths Wednesday matinee of past years. "We have tried to present a repertoire that will satisfy the varied tastes of opera lovers, and we are fortunate in having the topmost Metropolitan Opera stars in the casts," said Mr. Stouffer. "Our aim is to offer a season that will have something of special interest to those who are being 'introduced to the beauty and excitement of opera —particularly the young peo pie—as well as pleasing the large number of devoted opera fans who go year after year to enjoy the old favorites. "We feel that the scheduling of the Sunday matinee wil make attendance at Metropolitan Opera much more convenient for a greater number of opera lovers than the old Wednesday matinee. Also, Sunday is a time when many people are more in the mood for great music. In these times, Metropolitan Opera on Sunday afternoon seems a 'natural.' We would like to make it a regular performance from now on in our Met seasons." Among the stars w'll be such favorites as Lily Pons, Jan Peerce, Leonard Warren, Zinka Milanov, Patrice Munsel, Jussi Bjperling, Robert Merrill, Rise Stevens, Richard Tucker, Lucine Amara, Mildred Miller, Thelma Votipka, Heidi Krall, Clifford Harvuot, George London, Cesare Siepi, L^cia Alba-nese, Sandra Warfield, James McCracken, Laurel Hurley, Giorgio Tozzi, Ettore Bastiani-ni, and many others. Beginning Monday, February 25, the box office will be open daily, except Sunday, from 9:30 a.m. to 5:30 p.m., to re- CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov ceive orders and distribute iterature. Single performance tickets will go on sale over the counter at the box office Monday, March 25. All mail orders, however, will be filled in the order of their receipt, prior to the box office sale, Ranney said. Prices for single performance tickets will be $1.20, $2, $3, $4, $5, $6, $7, and $1*0. Season tickets will be $9.60^ $16, $24, $32, $40, $48, $56, and $80. All the evening performances at 8:00 o'clock and the Saturday matinee at 1:30 p.m. will be on Eastern Standard Time. Due to the time change, however, aecoming effective on Sunday, the Sunday matinee at 2:00 p.m. will be Daylight Savings Time. Complete repertoire and casts follow: Monday Night, April 22— "Lucia di Lammermoor," with Lily Pons, Ettore Bastianini, Jan Peerce, Thelma Votipka, Giorgio Tozzi, Paul Franke, and James McCracken; Fausto Cleva conducting. Tuesday Night, April 23— "La Traviata," with Renata Tebaldi, Gianni Poggi, Leonard Warren, Helen Vanni, Emilia Cundari, Charles Anthony, Calvin Marsh, George Cehanovsky, Clifford Harvout; Fausto Cleva conducting. Wednesday Night, April 24— "II Trovatore," with Z'nka Milanov, Jussi Bjoerling, Robert Merrill, Nell Rankin, Helen Vanni, Giorgio Tozzi, and Charles Anthony; Max Rudolf conducting. Thursday Night, April 25— "Carmen," with Rise Stevens Richard Tucker, Lucine Amara, Frank Guarrera, Norman Scott, Calvin Marsh, Heidi Krall, Mar garet Roggero, George Cehanovsky, and Paul Franke; Mar-t'n Rich conducting. Friday Night, April 26—"La Pcrichole," with Cyril Ritchard, Ralph Herbert, Paul Franke, Lorenzo Alvary, Patrice Munsel, Theodor Uppman, Heidi Krall, Madelaine Chambers, Rosalind Elias, Alessio De Paolis, and Mary Ellen Moylan; Jean Morel 'jonducting. Saturday Afternoon, April 27 —"Tosca," with Renata Tebaldi, G:anni Poggi, Leonard Warren, Clifford Harvout, ' Lawrence Davidson, Paul Franke, and George Cehanovsky; Kurt Ad-ler, conducting. Saturday Evening, April 27 —"The Marriage of Figaro," with George London, Lucine Amara, Laurel Hurley, Siepi, Mildred Miller, Warfield, Gerhard Pechner, Alessio De Paolis, Gabor Carel-li, Lorenzo Alvary, and Emilia Cundari; Max Rudolf conducting. Sunday Afternoon, April 28 —"Madama Butterfly," with Licia Albanese, Daniele Bario-ni, Clifford Harvuot, Rosalind Elias, Madelaine Chambers, Alessio de Paolis, George Cehanovsky, Osie Hawkins, and Calvin Marsh; Pietro Cimara conducting. OBITUARIES HOME & FLOWER SHOW Two oustanding architect-designed houses will be built indoors in Cleveland Public Hall as featured exhibits in the fourteenth annual Cleveland Home and Flower Show, March 9 through March 17, according to announcement by Ralph P. Stoddard, Show Manager. The Show Committee of the Cleveland Chapter of the American Institute of Architects this year chose Cleveland architect, Joseph Regner, for the honor of designing the A.I.A. House for the Cleveland Home and Flower Show. The home sponsored by the Cleveland Chamber of Commerce in this big annual exposition at Cleveland Public Hall will be a dramatic architectural novelty never before seen in any Show. This house has been designed by Cleveland architect, Alfred W. Harris. The two show houses will again occupy the greater portion of Lower Lakeside Hall in Cleveland Public Hall and this area will be known as Homeland. Throughout the other six great exhibition halls will be exhibits of the leading products in the fields of home building materials, equipment, decoration, furnishing, gardening, and home adornment. Again the Florists Association of Greater Cleveland will transform the Main Arena of Cleveland Public Hall into a floral spectacle including many beautiful and practical gardens in full bloom of mid-summer in spite of the fact that there may be snow and ice on the shores of Lake Erie during the run of the Cleveland Home and Flower Show in Cleveland Public Hall, March 9 through March 17. Prijatil's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom Si. Clair Ave., voqal E. 68 Si. ENdicoil 1-4212 Cesare Sandra Gall, Agnes—of Kenosha, Wisconsin. 48 years of age. Survived by husband Ed Gall and daughter Mrs. Elaine Ray-maker of Kenosha, sisters Mrs. Ann Habinc of Austin-burg, Ohio, and Mrs. Rose Gall of Cleveland, brothers, Anthony Terselic of Cleveland, Frank Terselic of Chicago, Illinois, and Joseph Terselic of Racine, Wisconsin. Godec, Joseph — Passed away after a long illness. Family residence at 3579 East 82 Street. 62 years of age. Member of KSKJ and SDZ. Husband of Jennie (nee Konte). Father of Mrs. Jean Kietlan-ski, Mrs. Josephine Sustersic, Mrs. Mary Kastilec and Anthony. Kalan, Anna — Passed away suddenly. 55 years of age. Late residence at 22730 Char-don Road. Member of The Maccabees. Wife of Anton Mother of Edward Kalan and Stanley Vrabec. Sister of Mrs. Josephine Simoncic and Frank Hočevar. Kravascanec, Barbara—of 1027 East 149 Street. 71 years of age. Wife of Matt. Mother of Mrs. Mary Hurst, Mrs. Ka-therine Norsic, Mrs. Ann Schrink, Mrs. Helen Vacca-riello, John Kravahis, Albert Kravanis of Gardena, California, and Mrs. Lillian Hammer. Mance, Robert—63 years of age. Late residence at 21121 Miller Avenue. Member of C.F.U. Husband of Anna (nee Bo-zich). Father of Louis, John, Frank, Edward, Joseph and Mrs. Emily Starcher. Brother of Mrs. Mary Lebush. Marc, Dorothy — Passed away after a long illness. 68 years of age. Member of SNPJ, SDZ, and SWU. Family residence at 716 East 160 St. Wife of Christ. Mother of Eugene, Edward and Mrs. Dorothy Mlinar. Stefe, John—Passed away after a short illness. Late residence at 1008 East 63 Street. 68 years of age. Member of S-D.Z. Father of Frank, William and Mrs. Agnes Pavelka. Brother of Frank of Argentina. BITKA ŠTORKELJ IN ORLOV Nad področjem Anatolije, pokrajine na jugu Turčije, se je odigrala pred kratkim velika bitka v slogu legendarnih junakov živalskega sveta. Spopad sta povzročila dva orla, ki sta napadla štorkljino gnezdo z mladiči. V trenutku so se znašle okoli napadenega gnezda številne druge štorklje, da bi pregnale napadalca. Vendar pa so tedaj z vseh strani prileteli drugi orli, da bi pomagali obema napadalcema, ki sta se morala braniti. V zraku se je razvil strahovit boj. Kmetje iz bližine, ki so jih prestrašili kriki orlov, klopota-nje štorkelj in pernati dež, ki je padal z neba, so brž popustili poljska dela in zavzeto opazovali krvavi obračun nad seboj. Šele okoli poldneva, ko so bile štorklje že skorajda premagane in so utrujene od spopada hotele zapustiti bojno polje, so kmetje zgrabili puške in ustrelili dva orla. Ta izguba je bila edina, ki so jo doživeli orli, a so se takoj umaknili, medtem ko je na zemlji ležalo več raztrganih štorkelj. DOČAKALA JE 100 LET Na Dan mrtvih je umrla 100 let stara prebivalka Slemen Neža Lunder iz Zadnikov, ki še pri 100 letih ni rada slišala o bolezni in smrti. Še v zadnjem letu je opravljala kmečka dela. Najraje se je pogovarjala o prosvetnem življenju in o ljubezni vaških fantov in deklet. Ce je kdo v kraju umrl, pa čeprav polovico mlajši od nje, je hladnokrvno rekla, da je bil že star, zato je umrl. Pokojna Neža Lunder je bila po srcu in naravi tudi v stotem letu še vedno mlado dekle. Bila je dobra žena, mati, babica in prababica, zato naj ji bo lahka sle-menska žemljica! V Slemenih je še nekaj starih ljudi, ki s svojo trdnostjo kažejo, da bodo morda dočakali 100 let. Na pr mer Anton Pirnat iz Hojč (Opaldar), Barbara Peterim iz Hudega konca, *oba stara čez 90 let, in drugi. V ZRAK SE JE POGNAL Zaradi pomanjkanja bencina si je neki Francoz pripravil mešanico alkohola in etra. Ko je sedel v avto in prižgal motor, se je iznenada znašel dvajset metrov stran od svojega vozila, ki ga je eksplozija razbila na kosce. Mož je dobil hude poškodbe na glavi. ALI IMATE HIŠO za v najem ali bi jo morda prodali? Rad bi dobil hišo za eno ali dve družini v slovenski naselbini med St. 'Clair Ave. in Wade Park Ave. Sporočite naslov v urad tega lista. 6231 St. Clair Ave.. HE 1-5311 HIŠE NAPRODAJ DIE S 25 ČRKAMI Uslužbenci matičnega urada v Wurzburgu so imeli precejšnje težave, preden jim je uspelo zapisati ime novega ameriškega državljana, prvega sina ameriškega narednika Davida K. Kaaialiija. Podoficer je že dalj časa nastavljen v Nemčiji in se je pred kratkim v Wurzburgu poročil. Njegov otrok ima dve imeni: Lee in—Kauna-kupukupukawaiokalani! To ime je s svojimi 25 črkami dozdaj najdaljše, kar jih je zapisanih v nemških matičnih knjigah. Podoficir je Havajec iz Hono-lula. Njegovo drugo ime je krajše : Keawekapuonalani! Hiše naprodaj Na WILMORE AVE., blizu Euclid High šole. Imamo hišo s 6 sobami; ena spalna soba spodaj, dve zgoraj; 2 ognjišča in rekreacijska soba. V zelo do brem stanju. Se lahko takoj vselite. Mentor, Ohio Nova hiša "ranch" tipa, s jeno garažo in pol. 80x250. Cena za hitro dajo samo $16,500. pritr Lota pro- V KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hiso, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se i zanesljivostjo obrnite na Joseph Globoka? 986 EAST 74ih STREET HE 1-6607 Marquette Sheet Metal Works 1336 EAST 55th STREET UT 1-4076 LEO LADIHA in SIN, lastnika Izvršujemo vsakovrstna kleparska dela, napravimo žlebove, popravimo strehe in lorneze. Zanesljivo delo in zmerne cene. KADAR POTREBUJETE aluminiasta vrata ali okna, pregrade za sobe, verande, "patios'' ali "breezeways," obiščite Euclid Jalousies, Inc. 490 EAST 200th STREET Edino slovensko podjetje te vrste. Damo proračune brezplačno. STANOVANJE 3 SOB SE ODDA V NAJEM MIRNI DRUŽINI. SPODAJ. ODDA SE TUDI GARAŽO. Za podrobnosti pokličite KE 1-9536 Nova zidana hiša "ranch" tipa na 5895 Hillcrest Dr. od Highland Rd. Izberite si barvo za dekoriranje. Za te in druge hiše v Euclidu in okolici se obrnite na STREKAL REALTY 405 EAST 200th STREET IV 1-U00 ST. CLAIR HARDWAHI 7014 ST. CLAIR AVE. UT 1-0926 Imamo plurpberske potrebščine, orodje, železnim^ ključavnice, in ključe, električne potrebščine, barvo, vsakovrstne igračke in gospodinjsko orodje. Joe Vertocnik, lastnika Domači mali oglasnik AVTOMOBILSKA POSTHITIS A MIZARSKA DELA izvršim v popolno zadovoljstvo in po zmerni ceni. Prenovim, popravim, povečam in moderniziram sobe, kuhinje, podstrečja, rekreacijske »sobe in kopalnice. ED STARIC — Elldicolt 1-1686 Pokličite" in vam dam brezplačni proračun Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG _ 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne ccne za zdravila za staro domovino. FR. SKABAR'S DELICATESSEN & BEVERAGES 3721 E. 93 St. — BR 1-6092 Pivo — vino — mehka nija6a — Samt)an]ec — sladoled — maslo — meso Ja sendviče, itd. Pokličite za večja naročila in dostavimo na dom. John Petric • George Kovacic Unijska brivnica Točna in prvovrstna posluga Se priporočava 761 EAST 1851h STREET Društvo nemške kulfure poda PRVIČ V CLEVELANDU znamenito dramo . FAUST by Joh. Wolfgang Von Goethe ' V 24i 4:30 P.M. WHK •• AUDITORIUM 5000 Euclid Ave. Vstopnina: $1.50; 2.50; 3.50 (davek vklj.) Vstopnice se dobi pri: Burrow's—419 Euclid Ave. Aichinocr Tra'el Bur.—1448 W. 25th Kossulh Bookshop—4134 Lorain Ave. Zya's Import Store—12414 Buckeye Rd. Wachter & Anzeioer—3304 Lorain Ave. and ... at the WHK Ticket Box Office . . . from 3:30 P.M. RE-NU AUTO BODY CO Popravimo vaš avto in prebar varno, da bo kot nov. Poprav 'jamo ogrodje in fenderje Vanmo (welding). J- POZNIK — GL 1-3630 932 E. 152 ST. iUPERlOR BODY £ PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frarik Cvelbar 6b05 ST. CLAIR AVE.—EN 1-1633 GOSTILNE MIHČIČ CAFE ■»114 ST CLAIR AVE. Frank in Rosie Mihčič, lastnika Dobro oivn Jennie m nriprize*1 ter slastno vino. Dobra družba. ENdJcott l-99fif» HECKER TAVERN 1194 EAST 71st ST. — EN 1-97/9 John Sustarsic - Mary Hribpr Sedaj točimo na kozarce fino Lowenbrau Munich pivo, znano že preko 550 let, ki prihaja iz največ je pivovarne v Bavariji. 4 i C H BODY J>HO» 1078 E. 64 ST. — HE 1-9231 frank RICH, lastnik " Popravljamo motorje, zavore li, ogi oetja t.er sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost Večerna posluga do 10. ure MAXS AUTO BODY T HOT 11J3 E. 61st ST. -— UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani poplavimo, da zopet zgledajp kot novi. CLERNT Sohio Service Izvršujemo splošna avtna popravila in prodajamo gazolip, olje in druge avtne potrebščine. 6002 ST. CLAIR AVE. s EN 1-8881 S L TAVERN John Sauric — John Lenarsic CAFE — 7601 ST. CLATP A V? PIVO — VINO — ŽGANJE Vedno dober prigrizek in orija/.t« družba MARIN'S TAVERN 16302 WATERLOO RD IVanhof 1-0195 vse slučaje. STANI EY in MAMTE, lastnika Točimo TUDI nemško importirano pivo. Se priporočamo. :šajts v - - - Eii9kopraviio$ti SEDAJ V PRODAJI MADE BY THE MAKERS OF THE Famous "Perfect Sleeper »i* PRIMERJAJTE This mattress advertised in the Journal of the American Medical Association pr:meri z do $53.95 dobite v stanejo 1. Ekstra motno notranjo vzmetno konstrukcijo, popolnoma inzulirano. 2. Posebna podporna plast za drsanje hrbtenice v ravnini. 3. Tapeciran do popolnosti, se salo ne vdira niti boči. . 4. Lepa in trajna prevleka izvrstne kvaliteto. 5. Stranice so trdne, ročaji za lažje obračanje ... zračniki. •TrndGnwk sate®®*® MAli IsY A Jgy^lfg-, ASSOCIATE BOZECLAV'S 6010 ST. CLAIR AVE., EN 1-0282 Postrežemo gostom s finim pivom, vinom, žganjem in okusnim prigrizkom. Dobra postrežbo — prijazna družba. CVETMfARIVF •SJUUV KiNbKA CVKIjUJC/vttjNA Jelerdc jflorižtg Šopki za neveste in družice so naš? posebnost. Venci in cvetje za 7900 ST. CLAIR AVE- Choose any way to pay... pirr.' Poslužite s§ našega "LAY-A-WAY" Plana pri nakupu pohištva ali drugih potrebščin za vaš dom. — Lahki PLAČILNI POGOJI. KUPITE SEDAJ — PLAČAJTE KASNEJE . . . Popravljamo TV in radio aparate vseh izdelkov ter nudimo enoletno garancijo na izvrševanju in delih vseh TV aparatov . . . ODNICK BR APPLIANCE AND FURNITURE STORE 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072-IV 1-6073 Odprto v ponedeljek, četrtek in petek od 9. do 9. V torek in soboto od 9. do 6. — Zaprto cel dan v sredo. THE LEADERSHIP OF GEORGE WASHINGTON To gain their independence, and to establish a strong and dignified government, the American people needed two kinds of leadership. They needed, first, a resourceful general to lead their comparatively untrained troops against the British, and, second, a wise statesman to guide the new nation. It was America's great good fortune that it found both the general and the statesman in the person of one man, George Washington, who has With justice been called "the Father of his Country." As military leader, Washington proved to be single-minded and steadfast in purpose. In the early days of the Revolutionary War the ragged, ill-fed, untrained American regiments suffered terrible defeats. And in 1780, after four years of indecisive battle, the whole country was in a state of exhaustion. But Washington never despaired or lost heart. Throughout the bitter conflict, he remained a figure of dignity and serene moral courage. He was convinced of the rightness of the American cause and of the enevitabili-ty of victory. Along with his brilliant generalship, his steadfastness and courage, Washington had one other quality which endeared him to his countrymen. That quality was his largeness of spirit. He showed this trait as commander-in-chief of the American revolutionary army. A number of his generals intrigued against Washington's leadership, but whenever one of these generals was, in trouble, Washington was quick to 'help by sending hi:: best troops. He accepted the blame in time of adversity and refused to claim the credit in times o. uc-cess. Although some groups tried to pick quarrels with him, Washington would not waste his energies in quarreling. Instead, he spent all his eloquence in trying to rouse the people to effort and sacrifice. "Our cause is noble," he wrote. "It is the cause of mankind." This same largeness of spirit showed itself again in the confused period which followed the winning of independence. Washington saw that freedom was not enough—it had to be balanced with authority. And although he had hoped to retire from public life to his farm in Virginia, he responded to the call of his countrymen to preside over the convention which wrote the American Constitu- tion and after that, to become the first President of the United States. In both roles, he made it his function to mediate between conflicting groups and opinions. As President, he brought into his cabinet the two leaders of rival parties, Thomas Jefferson and Alexander Hamilton. And just as he tried to keep peace within, the country, he also strove to keep America at peace with the rest of the world. Although it ran counter to the prejudices aroused by war, Washington did not hesitate to make a treaty cementing peace with Great Britain. He believed that principle was everything and that national policy must have moral value. America was indeed fortunate to find in its time of crisis a man like George Washington. But his qualities—his understanding of the times, his constancy of purpose, his loftiness of outlook and his devotion to justice — made Washington more that a national leader. Prom his own day to the present, Washington has been recognized as a truly world figure. His personal traits, like the causes of liberty and democracy for which he fought, transcend national boundaries. Common Council. SUPPER AND DANCE Club Ljubljana of Euclid, Ohio, is planning a supper and dance for Sunday, February 24th in the American Jugoslav Center. Music by Grabnar's Orchestra will begin at 3 p. m. Supper will be served at 5 p. m. Everyone is invited. CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY BEAUTY OPERATORS — Needed at once. Permanent. 5 day week. Hours 8:30 to 5. Mondays off. Paid holidays. Modern shop. Phone — Wilmette 292 WONDERFUL OPPORTUNITY— Massage parlor, tile baths physotherapy, fully equipped, 3 living rooms, beautifully furnished in rear, all newly decorated, 2 complete tile entrances. Owner will sacrifice. Must leave city. $2,500. MUlberry 5-6120 NEW OFFICERS At the annual meeting of directors of the Slovenian Home on Holmes Avenue, the following were elected to office for the 1957 term. President, John Ha-bat; Vice-President, Frank Koncil ja; Secretary, Joe Ferra; Treasurer, Krist March; Recording Secretary, Victor Der-ling; and Auditing Committee, Frank Siistarsic, Stan Kozel and Joseph Smolic. Serving on the building committee are Frank Kocin, Joseph Barbish and Frank Walter. Other directors are Frank Matoh, James Kastelic, Frank Zorman r/ItT John Habat Jr. Meetings are held every fourth Friday of the month at 7:30 p. m. * The Ladies Club of the SNPJ Farm held its annual meeting recently, and the entire board of officers was re-elected to another term. Those serving are: President, Antonia Tomle; Vice-President, Josephine Vesel; Secretary and Treasurer, Mary Zaman, 2021 East 228 St. IV 1-4871; Recording Secretary, Vicki Poljšak and Auditors Jennie Leskovec, Mary Ster and Mary Bozich. * New officers for Lodge Euclid-Pioneer No. 158 SNPJ, are: President Frank Habic; Vice-President, Frank Tegel; Secretary, Mary Frank, 853 East 218 St. RE 2-8244; Treasurer Justin Martincic; Recording Secretary, Charles Zele; and Auditors, Frank Mihelich, Andy Jerman and Charles Zele. Meetings are held every second Sunday of the month at 10:00 a. m. in the American Jugoslav Center on Recher Avenue. 6231 ST. CLAIR AVE. English Section HEnderson 1-5311-12 DANCE SATURDAY The Progressive Slovene Women of Circle No. 2, are sponsoring a dance tomorrow, February 23rd, in the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Johnny Vadnal and his orchestra will be at the bandstand. Eevryone is invited. RECOGNITION TO VINCENT COFF Today we are dedicating this article to a man who in our opinion has done a great deal to cultivate the seed of Slovene culture into the lives of all of us . . . yes! ... to you who have migrated to this great land of ours, your children and grandchildren too! The man we are referring to is Vincent Coff or just plain "Coff" to many of us. His name alone symbolizes the Slovene Workmen's Home. He was instrumental in promoting the "Tableaus" which have been presented at many affairs, was very patient with the youngsters and took time out to teach them the basic fundamentals of depicting the tableau. The various placards seen throughout the building advertizing certain events were his hand-work, this can be verified by the dramatic and cultural societies who used his services frequently. Many have forgotten how much good he has done and of his untiring efforts to promote activities in and about the Slovene Workmen's Home. Vincent Coff became secretary of the Slovene Workmen's Home in February 1931 and has served in that capacity until this year, a total of twenty-six (26) consecutive years which found him devoting many extra hours beyond the call of duty. His integrity and honesty was never questioned as he proved beyond doubt the trust placed into him by the people who elected him to that position. We who have worked side by side with him can in all sincerity say "Thanks" to a job well done and we will never forget you! EJoard of Directors Slovene Workmen's Home 15333 Waterloo Rd. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 BUSINESSMEN'S SAVINGS are Welcome Here Surplus funds of business partnerships, corporations, trusts, churches and other organizations earn a good return here.' Funds are insured to $10,000 by Federal Savings and Loan Insurance Corporation, and the same good rate is paid on the entire account. \iy/ Current Rate \07 J/0 on Savings J>/Q T.CLAIR 'AVI NOS AND LOAN COMPANY 813 E. 185 St. * 6235 St. Clair Av», IN HOSPITAL Mr. George Turk, 16110 Hunt-mere Avenue, underwent a major operation in Polyclinic hospital. He is a patient in Room 240. Visitors are permitted. NEW ELECTION LAWS Thousands of dollars will be saved by Ohio taxpayers as a result of new election laws which became operative for the first time this year, Secretary of State Ted W. Brown pointed out. The 101st General Assembly, in 1955, passed a number of election law changes suggested by Secretary of State Brown in conjunction with the election officials of the state. One provides that a city-wide Primary need not be held when the contest within the party is for ward Councilman. If there is a contest for any office above that of ward Councilman, then a Primary election must be held for every municipal office to be voted upon but where the only contest is for Ward Councilman, the Primary need be held only in that ward and only for that office. Another change also made in 1955, operative for the first time this year, provides that where there is no contest for the office of Municipal Judge, no Primary need be held. This, Secretary of State Brown Points out, is particularly advantageous in counties where the municipal court has jurisdiction beyond the corporate limits, sometimes county-wide. Formerly Primaries were required throughout the area regardless of whether there was a contest or not. In both instances, Secretary Brown said, the savings resulting from the elimination of the printing of ballots, providing polling places and pay for precinct officials, will be great. NEED A LOAN FOR MESCAL EXPENSES? Moet hospital and medical bills promptly with a bank • interest p^ricnal loan. Member F.D.I.C. NORTH AMERICAN BANK 15619 WATERLOO ROAD 6131 . 1 "'/'.3496 . ST. CLAiH \AVfi. .. . EAST 9J§ij ST. RECUPERATING Mrs. Anna Ljubi has returned to her home at 6618 Bliss Avenue, where she is recuperating. She wishes to thank her many friends for their visits while she was confined to the hospital, as well as those who sent cards, flowers and gifts. Visitors are welcome at her home. THIS WEEK IN AMERICAN HISTORY On February 18, 1922 — 35 years ago—the Capper-Volstead Act, which authorized the formation of associations for the marketing of farm products, became law. This Act started the modern cooperative movement among farmers in the United States. From a comparatively small beginning, the movement has grown into one with some six million members in over ten thousand associations. The business handled each year by cooperatives runs over eight billion dollars. Cooperatives have also been important in protecting the rights and interests of the farmer in the legislatures of the various states and in the United States Congress. They have played an important part in making the modern American farmer one of the most prosperous in the world. Common Council. VJE WaCOME YOUR SAVINGS federal D*«**" Corpo»ot»cM» TRADE IN ON SHOPSMITH FOR ANY POWER TOOL YOU OWN! • during the big POWER TOOL MBD-UP Feb. 15 thru Mar. 9 Lasso, drag or carry your old power tool in and walk out with the multi-purpose tool you've always wanted —the incomparable SHOPSMITH!® ONLY SHOPSMITH LETS YOU COMPLETE THE JOB! SUPPER RESERVATIONS Members of Circle No. 1 Progressive Slovene Women of America will again treat their friends to a delicious home prepared Chicken Dinner which will be served in the Slovene Workmen's Home, Waterloo Rd., lower hall on Sunday, March 3rd. Dinners and Suppers prepared occasionally by our expert cooks are the talk of the community. Generous portions with all the trimmings prepare the guests for a full evening of the best fun and frollicking. Reservations for the supper can be made through the members or by calling KE 1-5627. Alma Lazar, Secretary. Mitu« POWtft tMt S0IP0BMI01 Americas FiMstPomr*xJs Your trade-In cover* the down payment Pay les* than $3 a week! E-J HARDWARE E. MARCH & J. PENKO 6127 St. Clair Ave. UT 1-3750 (Formerly Grdina) "ICE FOLLIES" IN CLEVELAND The "Ice Follies" marks their 21st-year as a lively branch of the performing arts comes to Cleveland for their 19th appearance Feb. 26th through March 10th. Twenty-one bewitching and beguiling acts, most of them ultra-expensive and huge production numbers constitute the 1957 Follies. Outstanding of the colorful and pretentious numbers are "Fern Dell," "Candy Stick Land," "Fancy Free," "Picturesque New Orleans," "Rythm of the City," "Snowflake Fantasy" and "Glamour of 1957." BIRTHS A baby boy was born on February 3rd, to Mr. and Mrs. Philip and Ida Oreh of East 155 Street. The Orehs also have three daughters. Mr. and Mrs. Joseph Godec Jr., 1227 East 170 Street, are announcing the birth of a son. Grandparents for the sixth time,' are Mr. and Mrs. Joseph Godec Sr. Mr. and Mrs. K. Crn-kovich are grandparents for the fifth time. JADRANS COMING OPERETTA Masquerade in Vienna (Maščevanje Netopirja) adopted from Johann Strauss' Die Fle-dermaus, a humorous, melodious, colorful three-act operetta, will be presented by Jadran Chorus on March 31 at the Slovene Workmen's Home on Waterloo Rd. Credit for making this production possible goes to:— Vlad Maleckar for his skillful directing* .of the music. Florence Slaby for her very capable directing of the acting. Reginald Resnik for his proficient accompaniment on the piano. Tony Kolenc for his untiring efforts in the many functions he so willingly does in behalf of Jadran. Florence Unetich, Fred Cesnik, Lou Smrdel, Tony Kolenc, George Lonchar, Pete Tomšič, Stan Godnavec for their volitional task of restoring, repairing and painting of the deteriorated scenery. Niki Maleckar, Donna Kristoff and Frank Kri-stoff for the designing and painting of the second and third act sets. Betty Resnik, Sophie Matuch, Vida Zak and Chris Znidarsic Jack for their painstaking achievements on the colorful costumes. Lillian Pun-cer, Florence Unetich and Betty Resnik for their diligence in the publicity department. And the rest of the members of Jadran, too numerous to mention, who have reacted with so much spontaneous gaiety and shown such enthusiasm for the operetta that all the work that goes into it comes out as just so much pleasure. F. G. OTICE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day a' the office of: Mihaljevich Bros. Company G42-T ST. CLAIH AVENUE Office hours: 9 a.m. to 6 p.m. A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS & FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd STREET COLLINWOOD OFFICES: HEnderson 1-2088 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-5890 KEnmore 1-1235 Sun Life, Canada, Reports Record in Policy Payments '56 new insurance an all-time high; $7 billion now in force; United States business up substantially. Another all-time record in the sixty-two year United States history qf the Sun *Life Assurance Company of Canada, and a new and increased dividend scale that will further reduce the cost of insurance to policyholders, have been announced by George W. Bourke, President, at the Company's Annual Meeting. Total new life insurance sold m 1956 amounted to $854 million, largest amount ever sold by Sun Life and an increase of $93 million over the preceding year. A substantial proportion of the new business originated in the United States, where the Sun Life has 37% of its insurance in force. Included in the 1956 figure was $259 million of group insurance, or 30% of the total. Sun Life's insurance in force has now passed the $7 billion mark, also a new high. Policyholders' dividends are again being increased, and in 1957 the Company will pay policy dividends amounting to $31 million, more than Ln any previous year and $2,700,000 more than the'amount paid in 1956. The Sun Life Report also reveals that $137 million was paid to policyholders and beneficiaries during 1956, the largest amount ever distributed by the Company in one year. Of the total, $94 million was paid to living policyholders and annuitants. Mr. Bourke pointed out that during 1956, even though tighter credit conditions existed in the United States and Canada, the Sun Life advanced some million in new mortgage loans in the two countries. Thus the Company provided once again a very substantial amount of mqney for construction of new homes and for expansion of various types of business enterprises. Sun Life's mortgage loan account now stands at $460 million. In his Report to the holders of the Company's two million policies and group certificates, Mr. Bourke expressed the belief that, with the prospect of continued expansion, the volume of new life insurance will continue to grow and that Sun Life's outlook for the future is an optimistic one. "In the highly competitive atmosphere ' in which we operate," he said, "the Sun Life will continue to be responsive to public needs, and anxious at all times to improve the service we have to offer." A copy of Sun Life's complete 1956 Annual Report, including the President's review of the year, is being sent to each policyholder. Further details may be obtained from John B. Telich or Michael Telich, Representatives, 2829 Eudlid Avenue, Cleveland, Ohio. Invitation to DANCE sponsored by CIRCLE No. 2 PROGRESSIVE SLOVENE WOMEN OF AMERICA Saturday, February 23rd Slov. Nat'l Home, St. Clair Ave. — Music by — JOHNNY VADNAL'S ORCHESTRA ADMISSION $1.00 )